1 00:00:18,059 --> 00:00:21,019 NETFLIX 原創影集 2 00:00:22,021 --> 00:00:24,401 片名:秘密森林 3 00:01:11,654 --> 00:01:14,914 片名:秘密森林 4 00:01:20,288 --> 00:01:21,288 不是我幹的! 5 00:01:21,915 --> 00:01:24,375 是檢察長,是檢察長殺的! 6 00:01:26,795 --> 00:01:27,875 你們必須相信我 7 00:01:29,506 --> 00:01:30,586 我知道 8 00:01:37,555 --> 00:01:41,385 你是說他給你壞掉的手機 指使你丟到水裡嗎? 9 00:01:41,476 --> 00:01:43,516 他說這是真的手機 要你偷偷放到案發現場 10 00:01:43,603 --> 00:01:45,563 檢察長這樣對你說嗎? 11 00:01:52,195 --> 00:01:53,275 喂 12 00:01:56,241 --> 00:01:57,911 你以為我願意這樣做嗎? 13 00:01:58,535 --> 00:02:01,365 不得已做到這個地步 我的心情又是如何? 14 00:02:01,454 --> 00:02:04,004 我也快鬱悶死了 15 00:02:04,833 --> 00:02:08,173 證明檢察長是犯人的證據是什麼? 16 00:02:08,586 --> 00:02:09,666 你是明知故問嗎? 17 00:02:10,088 --> 00:02:11,668 我們之間還需要證據嗎? 18 00:02:12,674 --> 00:02:15,014 喂,黃檢察官,始木! 19 00:02:16,010 --> 00:02:18,640 我們像個男子漢,坦白一點吧 20 00:02:18,721 --> 00:02:22,481 我們要因為物證和理由 背叛自己的直覺到什麼時候? 21 00:02:22,559 --> 00:02:25,939 其實你心裡也這麼斷定吧? 不是這樣嗎? 22 00:02:26,312 --> 00:02:28,572 你真是越來越可笑了 23 00:02:28,648 --> 00:02:29,648 什麼? 24 00:02:30,150 --> 00:02:32,940 我是說你沒證據就在找藉口,很可笑 25 00:02:33,027 --> 00:02:34,487 妳也不想想這都要怪誰 26 00:02:34,571 --> 00:02:37,951 若妳沒說朴慶完和那女人是什麼關係 事情也不會變成這樣! 27 00:02:38,658 --> 00:02:40,948 我的耳朵聽到這些話 都替你感到羞愧了 28 00:02:41,452 --> 00:02:44,122 夠了,我看你似乎很喜歡 像個男子漢般行事 29 00:02:44,205 --> 00:02:46,205 -那就像個男子漢一樣走吧,好嗎? -放手,該死 30 00:02:46,291 --> 00:02:47,631 拜託你適可而止! 31 00:02:47,917 --> 00:02:49,747 姜振燮的事情還不夠嗎? 32 00:02:50,461 --> 00:02:52,671 如果我們沒在這裡逮到你 你打算怎麼做? 33 00:02:52,755 --> 00:02:54,915 朴慶完就只能乖乖地入獄吧? 34 00:02:55,049 --> 00:02:58,599 他會成了被嫉妒蒙蔽雙眼 殺了自己父親和女人的瘋子 35 00:02:59,554 --> 00:03:01,854 非得要拿刀刺人才算殺人嗎? 36 00:03:02,473 --> 00:03:06,313 如果你沒有在這裡被逮到 你就會害死朴慶完的人生 37 00:03:09,230 --> 00:03:11,570 -徐檢察官? -是這間房間嗎? 38 00:03:17,155 --> 00:03:18,025 怎麼會… 39 00:03:19,949 --> 00:03:20,989 那個… 40 00:03:27,415 --> 00:03:29,575 這是什麼情況? 41 00:03:34,547 --> 00:03:35,627 該死 42 00:03:41,888 --> 00:03:44,178 不應該是這樣的,我們可能會完蛋 43 00:03:44,265 --> 00:03:45,845 我先和所長報告 44 00:03:47,268 --> 00:03:48,898 這都要怪那個丫頭 45 00:03:50,480 --> 00:03:51,440 放手!可惡 46 00:04:09,332 --> 00:04:10,502 你自己一個人沒問題嗎? 47 00:04:11,918 --> 00:04:14,418 -這個就拜託妳了 -我馬上過去 48 00:04:30,520 --> 00:04:31,850 請你繫上安全帶 49 00:04:54,711 --> 00:04:56,881 我為什麼要做到這個地步 50 00:04:57,880 --> 00:05:00,010 檢察長很快就會察覺的 51 00:05:01,718 --> 00:05:03,258 然後他就會殺了我 52 00:05:03,636 --> 00:05:06,716 就如同他對待朴社長跟那女人一樣 53 00:05:07,098 --> 00:05:10,268 反正只要除掉我 沒人會記得腐敗的李昌俊次長 54 00:05:10,351 --> 00:05:12,901 他可以重生為高風亮節的檢察長 55 00:05:14,439 --> 00:05:15,729 你說得沒錯 56 00:05:15,815 --> 00:05:16,645 你這個… 57 00:05:17,608 --> 00:05:21,358 所以我是為了終結這一切 才會冒險栽贓給朴慶完 58 00:05:21,446 --> 00:05:23,656 喂,檢察長也是個人 如果抓到犯人,他也會結束這一切 59 00:05:23,740 --> 00:05:26,830 我只是想阻止殺人案件再次發生 60 00:05:27,577 --> 00:05:28,407 好 61 00:05:30,830 --> 00:05:31,830 喂 62 00:05:33,291 --> 00:05:35,541 你知道我媽媽 自己一個人住在鄉下吧? 63 00:05:35,710 --> 00:05:38,210 我媽媽一輩子都為了我而活 64 00:05:38,296 --> 00:05:41,546 如果我出了什麼事,她也活不下去的 65 00:05:45,261 --> 00:05:46,301 喂,我們這麼辦吧 66 00:05:46,888 --> 00:05:50,268 你想抓到犯人吧? 和我聯手吧,好嗎?我來幫你 67 00:05:50,349 --> 00:05:52,479 今天的事情結束後 無論是懲戒或什麼,我都會樂意接受 68 00:05:52,560 --> 00:05:55,100 拜託你對檢察長保守秘密吧,拜託了 69 00:05:56,022 --> 00:05:59,532 看來如果我向檢察長報告 他就會傷害你吧? 70 00:05:59,609 --> 00:06:02,819 是啊,所以你和剛才那個女警說… 71 00:06:02,904 --> 00:06:04,284 如果連你都受害 72 00:06:04,781 --> 00:06:07,281 我們就能確定 檢察長就是真正的犯人了 73 00:06:07,825 --> 00:06:09,485 請你當代罪羔羊吧 74 00:06:10,453 --> 00:06:12,873 為了逮到真正的犯人 你就犧牲自己吧 75 00:06:13,664 --> 00:06:15,964 就像你讓朴慶完當代罪羔羊一樣 76 00:06:16,667 --> 00:06:18,797 我也要讓你成為代罪羔羊 77 00:06:19,879 --> 00:06:21,669 你這個臭小子,可惡 78 00:06:22,590 --> 00:06:25,720 喂,你這該死的傢伙,你… 79 00:06:33,101 --> 00:06:34,191 該死! 80 00:06:38,773 --> 00:06:41,823 現在都這麼晚了,這是什麼屁話? 81 00:06:41,901 --> 00:06:42,941 (請求批准) 82 00:06:43,569 --> 00:06:46,909 我那時候想說要是那女人打過來 就把她叫出來見面,這樣我才有成果 83 00:06:46,989 --> 00:06:48,909 當時我是打算向您報告一切的 84 00:06:49,408 --> 00:06:52,408 檢察長,若我知道她被綁架 我就不會把她的手機帶過來了 85 00:06:52,537 --> 00:06:55,117 但事情爆發後 連我都覺得非常有可能被誤會 86 00:06:55,206 --> 00:06:57,246 我只是錯過向您報告的時機而已 87 00:06:57,333 --> 00:06:58,583 沒錯,這都是我的錯 88 00:06:58,668 --> 00:07:01,628 可是我剛才真的只是去現場搜查 89 00:07:01,712 --> 00:07:03,302 絕對沒有打任何鬼主意 90 00:07:03,381 --> 00:07:05,471 龍山警察局的人之所以會出動 91 00:07:05,550 --> 00:07:08,590 是因為副部長你親自向他們舉報 92 00:07:08,678 --> 00:07:10,808 朴慶完將被害人的手機藏在案發現場 93 00:07:11,347 --> 00:07:13,017 但我們目擊到的是 94 00:07:13,099 --> 00:07:14,559 副部長將手機上的指紋擦掉 95 00:07:14,642 --> 00:07:17,272 並把它放到床底下 96 00:07:17,353 --> 00:07:18,943 我只是想拍照,是他們誤會… 97 00:07:19,021 --> 00:07:21,731 你是怎麼跟我說的? 你不是說你有信心嗎? 98 00:07:21,816 --> 00:07:23,356 你不是說能解決一切嗎? 99 00:07:24,777 --> 00:07:26,567 所以我才幫你傳喚二星長官 100 00:07:27,363 --> 00:07:30,413 大規模嚴查軍營腐敗的始作俑者 101 00:07:30,491 --> 00:07:31,741 卻在警察的眼皮底下 102 00:07:32,326 --> 00:07:35,496 為了造假一名殺人犯 而在案發現場被羈押? 103 00:07:35,997 --> 00:07:38,037 而且竟然還要我親自說出這件事 104 00:07:38,124 --> 00:07:39,214 是嗎? 105 00:07:39,876 --> 00:07:41,286 我 106 00:07:41,878 --> 00:07:43,208 一當上檢察長 107 00:07:43,296 --> 00:07:45,836 我們的下屬又偽造證據了,是嗎? 108 00:07:45,923 --> 00:07:47,013 那個,檢察長… 109 00:07:53,222 --> 00:07:54,812 這件事還有誰知道? 110 00:07:57,101 --> 00:07:58,391 還有誰知道? 111 00:07:58,978 --> 00:08:00,348 你們以為現在是1988年嗎? 112 00:08:01,022 --> 00:08:03,522 你們為什麼要打他? 113 00:08:05,151 --> 00:08:08,111 因為您說一定要讓他招供… 114 00:08:13,868 --> 00:08:15,038 我們還剩多少時間? 115 00:08:16,454 --> 00:08:19,624 那個,如果他沒被拘留的話 我們還剩下一天 116 00:08:20,666 --> 00:08:23,166 明天晚上之前必須釋放他 117 00:08:26,172 --> 00:08:27,382 你們還需要多少時間? 118 00:08:28,883 --> 00:08:30,893 那個大概兩星期就會消失了 119 00:08:30,968 --> 00:08:32,968 他只會留下一點瘀青,對 120 00:08:33,054 --> 00:08:36,024 你們為什麼老是聽不懂我的話? 121 00:08:37,767 --> 00:08:38,937 真是的 122 00:08:59,038 --> 00:09:00,038 該死 123 00:09:00,122 --> 00:09:02,382 這小子要比我還慘了,真是的 124 00:09:09,549 --> 00:09:13,219 (李昌俊) 125 00:09:16,264 --> 00:09:19,684 喂,你們的人一直捅婁子 我們要一直被你們拖下水嗎? 126 00:09:19,767 --> 00:09:21,437 是啊,我知道,我承認 127 00:09:21,519 --> 00:09:23,189 所以我們快點解決吧 128 00:09:24,897 --> 00:09:26,147 一星期? 129 00:09:26,899 --> 00:09:29,399 用什麼理由?為什麼? 130 00:09:36,325 --> 00:09:37,615 把他拘留起來 131 00:09:37,702 --> 00:09:39,832 延緩到一星期後起訴 132 00:09:39,912 --> 00:09:41,252 是! 133 00:09:41,497 --> 00:09:43,497 話說,她的手機被送到國科搜了 134 00:09:44,250 --> 00:09:46,340 -你沒有什麼好擔心的吧? -沒有 135 00:09:54,802 --> 00:09:55,802 好 136 00:09:57,305 --> 00:09:58,385 好 137 00:10:16,616 --> 00:10:18,656 為什麼他旁邊沒有空辦公室?該死 138 00:10:22,788 --> 00:10:25,328 好,我知道了 你也好好管教你的下屬 139 00:10:26,042 --> 00:10:26,882 好 140 00:10:32,256 --> 00:10:34,086 就算朴慶完聽從命令 141 00:10:34,175 --> 00:10:35,795 他也會因為捏造不在場證明而被起訴 142 00:10:35,885 --> 00:10:39,345 但考慮到軍隊是特殊情況 143 00:10:40,306 --> 00:10:43,476 所以延緩到兩星期後起訴 這讓永恩秀來處理 144 00:10:44,143 --> 00:10:47,273 金佳英被綁架當天 朴慶完有不在場證明 145 00:10:47,355 --> 00:10:49,265 -他和師團長夫人… -延緩起訴 146 00:10:51,400 --> 00:10:52,690 是 147 00:10:53,277 --> 00:10:56,317 徐東載會被他所屬部門的部長懲戒 先中斷他在處理中的案子 148 00:10:56,989 --> 00:10:58,949 將他辦公室裡的案子全部重新分配 149 00:10:59,033 --> 00:11:00,793 但叫他要準時來上班 好好守在崗位上 150 00:11:02,161 --> 00:11:03,331 我明白了 151 00:11:04,497 --> 00:11:07,827 如果你及時告訴我 徐東載手上有金佳英的手機 152 00:11:07,917 --> 00:11:09,207 也不會發生這種事 153 00:11:09,502 --> 00:11:10,502 很抱歉 154 00:11:10,961 --> 00:11:14,301 因為光憑手機鈴聲 我也無法確定是他 155 00:11:15,049 --> 00:11:16,679 不是你無法確定 156 00:11:17,510 --> 00:11:19,350 是你無法相信我吧? 157 00:11:19,845 --> 00:11:20,845 你怎麼知道 158 00:11:20,930 --> 00:11:24,230 那是被害人的手機 而丟到水裡的那支是假的? 159 00:11:24,600 --> 00:11:26,350 因為有兩支手機的人 160 00:11:26,811 --> 00:11:28,521 也可能會有三、四支手機 161 00:11:30,022 --> 00:11:31,522 3點左右,在高爾夫球場 162 00:11:31,816 --> 00:11:34,566 就像往常一樣,由二等兵朴慶完開車 因為他是在教高爾夫球的 163 00:11:37,905 --> 00:11:38,855 黃始木 164 00:11:39,573 --> 00:11:42,493 因為他知道我在懷疑他 甚至還去他的辦公室翻找過 165 00:11:42,576 --> 00:11:45,906 所以我猜想徐檢察官 不會輕易拿出真正的手機 166 00:11:45,996 --> 00:11:48,826 那你的意思是 徐檢察官不是犯人嗎? 167 00:11:49,542 --> 00:11:53,172 他為了躲避我的注意 甚至去使用了被害人的手機 168 00:11:53,587 --> 00:11:54,957 您已經知道 169 00:11:55,464 --> 00:11:57,594 徐檢察官在懷疑您嗎? 170 00:11:57,675 --> 00:11:59,085 會懷疑別人的人 171 00:11:59,427 --> 00:12:01,097 至少他不會是犯人… 172 00:12:02,930 --> 00:12:05,890 不對,這有可能是個煙霧彈 173 00:12:08,644 --> 00:12:10,404 利用懷疑我的這件事 174 00:12:10,479 --> 00:12:13,019 來擺脫自己嫌疑的煙霧彈 175 00:12:14,358 --> 00:12:18,108 就像您現在很困惑 徐檢察官究竟是不是犯人一樣 176 00:12:18,779 --> 00:12:23,029 因為您在親口暗示自己不是犯人 177 00:12:23,868 --> 00:12:26,618 別人說一口好話就能抵千金債 178 00:12:28,122 --> 00:12:31,332 但你每一次開口都在為自己欠債 179 00:12:32,751 --> 00:12:33,841 很抱歉 180 00:12:33,919 --> 00:12:36,169 你真的感到抱歉嗎? 打從心底感到抱歉嗎? 181 00:12:40,759 --> 00:12:43,889 您剛才問我 是不是打從心底感到抱歉? 182 00:12:44,263 --> 00:12:45,183 所以呢? 183 00:12:46,098 --> 00:12:49,888 一般大部分的人 都是問是不是真心感到抱歉 184 00:12:51,437 --> 00:12:53,937 他的暴力行為並不是出自於暴力傾向 185 00:12:54,023 --> 00:12:55,983 而是因為黃檢察官在幼年時期 腦部出現異狀 186 00:12:56,859 --> 00:13:00,739 由於動過切除手術的緣故 他感受人類情緒的部位產生了副作用 187 00:13:02,364 --> 00:13:04,244 去查出那支手機 是否真是徐檢察官撿到的 188 00:13:04,533 --> 00:13:06,243 或是他用刀刺人之後搶來的 189 00:13:06,494 --> 00:13:08,704 我知道了,並且為了以防萬一 190 00:13:09,205 --> 00:13:11,455 徐檢察官以後會不會遭遇什麼不測 191 00:13:12,791 --> 00:13:14,171 我也會留心注意的 192 00:13:18,005 --> 00:13:18,835 您辛苦了 193 00:14:18,023 --> 00:14:20,153 堂堂一個檢察官怎麼這麼不會看人? 194 00:14:20,526 --> 00:14:24,196 他長得一點也不像會殺兩個人啊 195 00:14:24,822 --> 00:14:27,282 組長也覺得不可能是他幹的,對吧? 196 00:14:28,158 --> 00:14:29,578 -喂 -是 197 00:14:29,660 --> 00:14:30,790 真的不是你幹的吧? 198 00:14:30,870 --> 00:14:32,910 不是,我真的什麼都沒做 199 00:14:35,541 --> 00:14:37,921 來…多吃一點,知道嗎? 200 00:14:38,335 --> 00:14:39,835 你馬上就會被釋放了 201 00:14:40,421 --> 00:14:43,511 我們就將他以無嫌疑為由移送過去吧 202 00:14:43,591 --> 00:14:47,091 不過那個檢察官的脾氣真的很差 203 00:14:47,177 --> 00:14:48,637 就是說啊 204 00:14:48,721 --> 00:14:50,431 上次的事也是一星期就解決了 205 00:14:51,015 --> 00:14:55,225 但你就偏偏要聯絡律師 讓檢察官心裡很在意 206 00:14:55,686 --> 00:14:56,936 他很有錢嗎? 207 00:14:57,021 --> 00:14:59,731 因為聘請律師的費用 害他的家人要負債 208 00:14:59,815 --> 00:15:02,105 他還惹得檢察官不愉快 209 00:15:02,902 --> 00:15:04,532 -你們在吃飯啊 -對 210 00:15:05,738 --> 00:15:07,908 他們怎麼說?能修好手機嗎? 211 00:15:09,158 --> 00:15:11,618 他們說連刪掉的檔案都能復原 212 00:15:22,671 --> 00:15:24,971 妳收到簡訊了吧?今天那件事 213 00:15:25,049 --> 00:15:26,839 我們就先假裝沒看見 214 00:15:26,926 --> 00:15:28,886 -好 -不過 215 00:15:29,053 --> 00:15:31,433 我說過妳要跟我們共享 黃檢察官在做什麼啊 216 00:15:31,513 --> 00:15:32,933 今天是怎麼回事? 217 00:15:33,015 --> 00:15:35,885 既然妳知道金佳英的手機找到了 就應該跟我說啊 218 00:15:36,518 --> 00:15:38,438 如果我知道,當然會向你報告 219 00:15:38,520 --> 00:15:41,360 但他不分青紅皂白 就叫我去案發現場,所以我才去的 220 00:15:41,440 --> 00:15:43,150 妳是說妳也不知道嗎? 221 00:15:43,233 --> 00:15:45,113 你剛才也看到了,他要我們保守秘密 222 00:15:45,194 --> 00:15:47,324 他們應該也知道那樣很丟臉吧 223 00:15:48,739 --> 00:15:51,449 就算是小事 也要一字不漏地報告,明白嗎? 224 00:15:51,533 --> 00:15:54,123 是,組長,那我要下班了 225 00:15:55,162 --> 00:15:56,042 回去吧 226 00:15:58,082 --> 00:15:59,422 大家辛苦了 227 00:16:04,755 --> 00:16:05,755 多吃點 228 00:16:13,389 --> 00:16:15,429 -我帶他去吧 -好 229 00:16:25,359 --> 00:16:27,569 你不是說和佳英一句話都沒說過嗎? 230 00:16:27,903 --> 00:16:30,163 但你為什麼有她的照片? 又為什麼要刪除? 231 00:16:31,198 --> 00:16:32,368 為什麼要說謊? 232 00:16:33,742 --> 00:16:36,042 因為那天要接受調查,我怕被懷疑 233 00:16:36,996 --> 00:16:38,406 因為那是我偷偷拍的 234 00:16:38,580 --> 00:16:40,250 你偷拍她嗎?為什麼? 235 00:16:40,833 --> 00:16:42,043 你暗戀她嗎? 236 00:16:42,626 --> 00:16:44,456 我有很多朋友也有偷拍她 237 00:16:44,545 --> 00:16:46,295 那些只是我路過順手拍下來的 238 00:16:46,380 --> 00:16:49,840 那你就要說出來啊 你以為我們不會知道嗎? 239 00:16:51,510 --> 00:16:52,430 對不起 240 00:17:10,654 --> 00:17:11,574 等一下 241 00:17:20,914 --> 00:17:21,924 警官 242 00:17:22,875 --> 00:17:23,995 -以後再說 -先談這件事 243 00:17:24,084 --> 00:17:26,634 -我現在有事要辦! -我也是要說那件事 244 00:17:35,262 --> 00:17:37,102 兩星期後他就會被釋放 245 00:17:37,389 --> 00:17:38,929 所以我們就別強出頭了吧 246 00:17:40,267 --> 00:17:43,187 你們所長要求我們保密 247 00:17:43,270 --> 00:17:46,320 如果妳這次再惹麻煩 調查時就會將妳排除在外 248 00:17:46,398 --> 00:17:47,858 那事情就會變得很複雜 249 00:17:51,820 --> 00:17:52,820 所以… 250 00:17:54,740 --> 00:17:58,330 我只能進行對案件有幫助的事情 251 00:17:58,911 --> 00:18:00,161 為了一個不重要的孩子 252 00:18:00,245 --> 00:18:03,075 找另一名搜查官,你覺得很麻煩嗎? 253 00:18:03,707 --> 00:18:05,787 我的意思是沒有人能替代妳 254 00:18:06,168 --> 00:18:07,798 麻煩不麻煩是另一回事 255 00:18:21,225 --> 00:18:22,425 你知道他說了什麼嗎? 256 00:18:24,603 --> 00:18:26,693 他要我別告訴他奶奶 257 00:18:29,942 --> 00:18:30,902 雖然 258 00:18:31,902 --> 00:18:33,992 我知道他也是受害者 259 00:18:35,531 --> 00:18:38,121 但我每天見到的同事們 260 00:18:39,076 --> 00:18:42,196 我身邊的這些普通人做出這種事情 261 00:18:42,287 --> 00:18:45,367 這讓我更無法忍受,我無法接受 262 00:18:46,041 --> 00:18:49,711 你覺得他們是從一開始 就這麼殘忍、這麼邪惡嗎? 263 00:18:49,795 --> 00:18:51,125 他們是久了才變成這樣 264 00:18:51,213 --> 00:18:53,053 因為可以,他們才會那樣做 265 00:18:53,132 --> 00:18:54,552 他們知道人們會閉上眼睛,保持沉默 266 00:18:54,633 --> 00:18:57,513 如果有一個人瞪大眼睛大聲說出來 267 00:18:57,594 --> 00:18:58,684 那樣就能改變 268 00:18:59,429 --> 00:19:03,099 妳要讓他在兩星期後平安釋放 還是長時間拘禁 269 00:19:03,183 --> 00:19:04,563 由妳來選擇吧 270 00:19:06,895 --> 00:19:07,805 這是什麼意思? 271 00:19:07,896 --> 00:19:10,856 如果因為人權問題而立刻釋放他的話 272 00:19:10,941 --> 00:19:13,571 那不就證明了 是我們把無辜的他拘禁起來嗎? 273 00:19:14,069 --> 00:19:17,359 如果妳不閉上眼睛、不保持沉默 274 00:19:17,739 --> 00:19:19,739 我們檢察長會下令 把他關在裡面好幾個月的 275 00:19:20,450 --> 00:19:21,660 妳來選擇吧 276 00:19:29,168 --> 00:19:32,208 有多少人因為這種原因 277 00:19:33,797 --> 00:19:36,087 以選擇當作藉口 但事實上是被強迫沉默呢? 278 00:19:37,634 --> 00:19:40,514 我沒辦法妥協,我拒絕妥協 279 00:19:42,639 --> 00:19:44,219 雖然他並非嫌疑重大 280 00:19:44,725 --> 00:19:46,725 但我們確實必須拘留他 281 00:19:46,810 --> 00:19:48,690 我會調查到最後的 282 00:19:54,818 --> 00:19:56,028 那就這麼辦吧 283 00:19:56,737 --> 00:19:59,987 人權問題就交給專家處理吧 284 00:20:03,327 --> 00:20:07,497 喂,是我,你法律事務所的名片 還有剩下一些吧? 285 00:20:10,459 --> 00:20:12,419 那你明天能去一趟南部拘留所嗎? 286 00:20:12,502 --> 00:20:13,842 (首爾南部拘留所) 287 00:20:13,921 --> 00:20:16,261 對,明天一早,盡量早點去 288 00:20:22,179 --> 00:20:23,389 給你 289 00:20:31,730 --> 00:20:34,900 (緊急護送) 290 00:20:42,699 --> 00:20:48,119 (守法精神) 291 00:20:48,205 --> 00:20:49,995 (正確教化尊重人權) 292 00:21:03,971 --> 00:21:05,261 起來吧 293 00:21:10,227 --> 00:21:11,137 往前走 294 00:21:15,232 --> 00:21:16,152 把衣服換掉 295 00:21:20,195 --> 00:21:21,445 過來這裡 296 00:21:24,449 --> 00:21:25,279 把背挺直 297 00:21:26,868 --> 00:21:28,698 過來,蹲下 298 00:21:31,999 --> 00:21:33,459 請轉身並彎腰 299 00:21:34,793 --> 00:21:36,553 把褲子脫掉,將腿打開 300 00:21:48,724 --> 00:21:49,814 你是朴慶完嗎? 301 00:21:52,894 --> 00:21:53,774 我是金正本 302 00:21:54,855 --> 00:21:56,105 你感覺怎麼樣? 303 00:21:58,358 --> 00:21:59,568 是奶奶派你來的嗎? 304 00:22:02,112 --> 00:22:03,242 對,算是吧 305 00:22:03,322 --> 00:22:05,492 我不需要律師 306 00:22:05,949 --> 00:22:06,949 請你離開吧 307 00:22:08,076 --> 00:22:09,156 如你所見… 308 00:22:09,244 --> 00:22:10,204 (金正本) 309 00:22:10,287 --> 00:22:11,707 我不是律師 310 00:22:14,124 --> 00:22:17,754 唉唷,這裡滿冷的,對吧? 311 00:22:20,589 --> 00:22:21,419 (檢察官,徐東載) 312 00:22:23,133 --> 00:22:25,223 不能隨便亂放,金代理 313 00:22:25,844 --> 00:22:28,184 我們是同事,你們不能這樣 314 00:22:28,805 --> 00:22:29,715 這只是我們的… 315 00:22:32,184 --> 00:22:33,564 那裡沒東西 316 00:22:48,200 --> 00:22:50,540 (錄音) 317 00:22:55,665 --> 00:22:58,125 在案發之前 你認識那位受害的女性嗎? 318 00:23:00,587 --> 00:23:02,507 你認識還是不認識? 319 00:23:05,133 --> 00:23:06,803 你這是什麼問題啊? 320 00:23:07,469 --> 00:23:10,219 你應該要問我看到什麼才對 321 00:23:11,306 --> 00:23:12,886 你看到了什麼? 322 00:23:14,893 --> 00:23:16,903 計程車司機舉報時是怎麼說的? 323 00:23:17,604 --> 00:23:21,024 他是不是說在9點左右時 把那女人的地址告訴一個瘋子? 324 00:23:22,526 --> 00:23:23,526 所以呢? 325 00:23:23,610 --> 00:23:26,530 如果你在9點左右 從驛三洞前往葛月洞 326 00:23:26,613 --> 00:23:28,453 應該會花上30分鐘吧? 327 00:23:29,407 --> 00:23:31,577 我足足領先你20分鐘 328 00:23:32,452 --> 00:23:36,252 如果你再快一點 應該就能目擊綁架現場了 329 00:23:38,083 --> 00:23:40,713 你是如何取得她手機的? 330 00:23:41,169 --> 00:23:43,879 那是我撿到的 難道我連撿都不行嗎? 331 00:23:45,465 --> 00:23:48,175 看來只要是掉在地上的東西你都會撿 332 00:23:48,260 --> 00:23:50,430 還是你們的關係親密到 333 00:23:50,512 --> 00:23:52,392 光是看它放在地上 334 00:23:53,098 --> 00:23:54,388 就知道那是誰的手機? 335 00:24:05,443 --> 00:24:09,283 雖然她好像已經逃走了 但我心想她說不定還會回來 336 00:24:17,873 --> 00:24:19,923 所以我把車子停在附近等 337 00:24:28,008 --> 00:24:29,008 但是… 338 00:24:35,390 --> 00:24:37,680 後來我明白了她有多急著逃跑 339 00:24:38,560 --> 00:24:42,110 我還心想就算在這裡看守也沒有用 340 00:24:43,023 --> 00:24:46,483 我很肯定她會找她的手機 所以只要有電話,我就想說要接起來 341 00:24:47,444 --> 00:24:49,864 你為什麼非得見到她不可? 342 00:24:49,946 --> 00:24:51,276 是因為檢察長命令你嗎? 343 00:24:52,282 --> 00:24:54,452 我是打算要保護她的 344 00:24:54,618 --> 00:24:57,578 我明明知道她的住址 你覺得我為何還要對檢察長保密? 345 00:24:58,038 --> 00:25:01,248 你說你打算保護她 卻還去酒店大鬧一番嗎? 346 00:25:04,085 --> 00:25:06,705 一開始我認為 他想找到那女人是理所當然的 347 00:25:06,796 --> 00:25:08,296 派出那種女人給他後 348 00:25:08,381 --> 00:25:11,931 朴社長會說她是未成年 說我們都完蛋了 349 00:25:12,010 --> 00:25:13,550 我也很清楚他的把戲 350 00:25:14,679 --> 00:25:18,229 但朴社長死了,你覺得我會怎麼想? 351 00:25:18,308 --> 00:25:21,388 我心想,他會不會要我 尋找第二個代罪羔羊? 352 00:25:21,686 --> 00:25:23,436 所以你決定拿她開刀嗎? 353 00:25:23,521 --> 00:25:26,401 我警告過她了,我叫她躲好 354 00:25:26,900 --> 00:25:29,070 我知道他一心想找到她 我還能坐視不管嗎? 355 00:25:30,737 --> 00:25:32,407 可是過了一個晚上 356 00:25:32,489 --> 00:25:34,989 直到中午她還是杳無音信 357 00:25:35,075 --> 00:25:37,035 最近的年輕人連一分鐘都離不開手機 358 00:25:37,744 --> 00:25:39,004 這時我就明白了 359 00:25:39,871 --> 00:25:41,831 她不是掉了手機 360 00:25:42,374 --> 00:25:43,214 而是被抓到了 361 00:25:45,877 --> 00:25:47,167 不出我所料 362 00:25:48,004 --> 00:25:50,424 掉在地上的手機是什麼樣子? 363 00:25:50,632 --> 00:25:52,092 什麼怎麼樣啊? 364 00:25:52,175 --> 00:25:54,085 手機難道會直挺挺地站著嗎? 365 00:25:54,177 --> 00:25:55,507 就只是掉在路上 366 00:25:56,471 --> 00:25:58,061 好 367 00:25:58,139 --> 00:26:01,019 徐東載檢察官 你有綁架並傷害金佳英嗎? 368 00:26:04,646 --> 00:26:06,726 真是的,我快被你搞瘋了 369 00:26:08,024 --> 00:26:09,824 那你也認為是我殺了朴武成嗎? 370 00:26:11,528 --> 00:26:12,398 喂 371 00:26:13,154 --> 00:26:15,704 我只說一次,你聽好 372 00:26:16,866 --> 00:26:20,616 託朴社長的福 嘗到甜頭的人大有人在 373 00:26:21,371 --> 00:26:23,291 但他只不過是幫忙付錢罷了 374 00:26:23,373 --> 00:26:27,093 他不會直接介紹女人給別人 就算是部長等級也一樣 375 00:26:27,585 --> 00:26:29,795 除了我們這裡,想必在其他地方也是 376 00:26:30,380 --> 00:26:31,460 可是… 377 00:26:33,383 --> 00:26:34,433 那天晚上 378 00:26:35,844 --> 00:26:38,054 我找到她後,報告的對象… 379 00:26:47,689 --> 00:26:49,109 只有檢察長一人 380 00:26:56,614 --> 00:26:58,374 但我無法理解的是 381 00:26:59,159 --> 00:27:02,999 他為何不暗中掩埋 而是選擇公開行刑? 382 00:27:09,210 --> 00:27:10,500 你也要小心一點 383 00:27:10,962 --> 00:27:14,472 如果你不想落得像那女人一樣的下場 就別和檢察長針鋒相對 384 00:27:15,759 --> 00:27:17,219 你為什麼要那樣做? 385 00:27:17,302 --> 00:27:18,682 我說了不是我! 386 00:27:22,640 --> 00:27:25,100 你為什麼把朴武成也扯進來 387 00:27:25,185 --> 00:27:27,395 讓同事們也遭受牽連? 388 00:27:30,482 --> 00:27:31,692 你認為是我牽連他們嗎? 389 00:27:33,068 --> 00:27:34,608 是他們自做自受 390 00:27:40,700 --> 00:27:41,830 麻煩合作一下 391 00:27:41,910 --> 00:27:43,750 副部長,能把你的車鑰匙給我嗎? 392 00:27:44,871 --> 00:27:46,161 她又想做什麼? 393 00:27:51,378 --> 00:27:52,548 (扣押命令) 394 00:27:52,629 --> 00:27:55,839 現在我要扣押有可能被銷毀的物證 395 00:27:56,966 --> 00:27:58,386 你們兩位都是嫌犯 396 00:29:14,377 --> 00:29:17,707 9點14分,徐檢察官抵達 金佳英位於葛月洞的家 397 00:29:19,132 --> 00:29:22,142 他一確定金佳英不在家後 就馬上離開了 398 00:29:29,517 --> 00:29:30,847 他一定是在那時候撿到手機的 399 00:29:33,062 --> 00:29:34,942 全部都和徐檢察官所主張的說法一致 400 00:29:35,607 --> 00:29:36,607 可是 401 00:29:37,233 --> 00:29:39,073 有通話紀錄顯示 402 00:29:39,152 --> 00:29:42,452 案發前的7點47分 徐檢察官曾經打電話給檢察長 403 00:29:43,782 --> 00:29:44,622 所以呢? 404 00:29:45,366 --> 00:29:47,906 如果他當時找到金佳英後就報告 405 00:29:48,328 --> 00:29:51,458 那檢察長一定有充分的時間 叫共犯離開 406 00:29:53,708 --> 00:29:55,788 妳為什麼要給我看這個? 407 00:29:56,377 --> 00:29:59,627 妳保護有可能被我銷毀的資料 408 00:29:59,714 --> 00:30:01,424 這是檢察長的意思吧? 409 00:30:02,509 --> 00:30:03,889 這和他的意思有什麼關係? 410 00:30:06,346 --> 00:30:07,176 永恩秀 411 00:30:15,146 --> 00:30:16,306 我… 412 00:30:17,357 --> 00:30:18,527 能相信妳嗎? 413 00:30:21,986 --> 00:30:23,356 我是在問妳能不能成為我的左右手 414 00:30:24,948 --> 00:30:26,028 這是當然的,前輩 415 00:30:30,203 --> 00:30:33,043 就憑妳還妄想當我的左右手? 416 00:30:33,248 --> 00:30:35,248 乾脆砍掉還差不多 417 00:30:36,125 --> 00:30:38,625 你那是什麼意思? 418 00:30:39,295 --> 00:30:41,585 -感覺如何? -什麼感覺如何? 419 00:30:41,673 --> 00:30:43,723 戲弄別人也該有個分寸 420 00:30:44,050 --> 00:30:46,550 雖然妳只被背叛了一分鐘 421 00:30:46,886 --> 00:30:48,426 但徐東載被背叛了十年 422 00:30:48,763 --> 00:30:51,773 這十年來 他只是個被呼來喚去的手下 423 00:30:52,475 --> 00:30:55,685 妳說檢察長有充分的時間 叫共犯離開? 424 00:30:56,479 --> 00:30:58,439 他的時間難道會比徐東載多嗎? 425 00:30:58,815 --> 00:31:01,355 -所以呢? -徐東載是犯人 426 00:31:01,651 --> 00:31:03,111 而且還唆使共犯犯案 427 00:31:04,946 --> 00:31:06,656 你為什麼突然這麼心急? 428 00:31:07,532 --> 00:31:11,452 我終於解開了 難以將檢察長代入其中的謎題 429 00:31:12,579 --> 00:31:14,499 他為什麼不徹底除掉那女人 430 00:31:14,581 --> 00:31:16,211 或把她埋在深山幽谷裡? 431 00:31:16,291 --> 00:31:19,791 徐東載當然也想報仇 所以他才靈機一動 432 00:31:20,169 --> 00:31:23,299 公開檢察長的黑暗面 433 00:31:23,798 --> 00:31:25,718 而且要用非常令人震驚的方式 434 00:31:28,094 --> 00:31:31,064 所以你認為徐東載是犯人? 那是你的結論嗎? 435 00:31:31,973 --> 00:31:32,973 對 436 00:31:36,060 --> 00:31:38,690 怎麼了?案件解決了,妳不開心嗎? 437 00:31:40,481 --> 00:31:42,401 難道妳還知道其他事情嗎? 438 00:31:43,026 --> 00:31:45,106 妳跟蹤我們的那天,妳看到什麼? 439 00:31:46,863 --> 00:31:50,783 -什麼跟蹤? -大廳的監視器拍到妳跟著我們 440 00:31:50,867 --> 00:31:52,407 在我們去找金佳英的那天 441 00:32:04,380 --> 00:32:07,010 因為當時我看到你急著去某個地方 442 00:32:07,091 --> 00:32:09,301 我只有跟到那裡,我沒有跟蹤你 443 00:32:11,387 --> 00:32:14,847 是嗎?我看到的監視器畫面 並不是那樣 444 00:32:15,224 --> 00:32:16,524 那是你看錯了 445 00:32:18,186 --> 00:32:20,646 真可惜,妳應該再繼續跟著我的 446 00:32:21,481 --> 00:32:24,151 那樣妳就能直接目擊案發現場了 447 00:32:24,984 --> 00:32:27,784 或者和徐檢察官的共犯擦身而過 448 00:32:28,279 --> 00:32:32,079 要是那樣的話,我早就告訴你了 我怎麼可能絕口不提呢? 449 00:33:04,649 --> 00:33:06,779 -發生什麼事了嗎? -不知道 450 00:33:10,989 --> 00:33:12,029 -股長 -是 451 00:33:12,115 --> 00:33:14,735 我們的證據保管室裡 有能當作武器的東西嗎? 452 00:33:14,826 --> 00:33:15,786 什麼? 453 00:33:16,619 --> 00:33:17,449 武器? 454 00:33:26,754 --> 00:33:29,804 如果你用了,真的會出大事的 455 00:33:29,882 --> 00:33:32,432 真的只能用來嚇唬他而已 456 00:34:02,123 --> 00:34:03,503 (永檢察官) 457 00:34:03,583 --> 00:34:05,383 我知道你打算殺了那女人 458 00:34:05,460 --> 00:34:07,670 去確認那天大廳的監視器畫面吧 459 00:34:10,882 --> 00:34:12,632 (警衛室) 460 00:34:13,259 --> 00:34:16,219 妳在哪裡?先見面再說,好嗎? 461 00:34:16,804 --> 00:34:18,564 你不知道我尾隨你吧? 462 00:34:19,015 --> 00:34:21,515 可是我親眼看到了 463 00:34:22,018 --> 00:34:24,728 你一抵達這裡就先顧著取得她的手機 464 00:34:25,813 --> 00:34:27,363 你是聽共犯說的吧? 465 00:34:27,523 --> 00:34:29,193 你是聽到她掉了手機 才故意來的吧? 466 00:34:29,984 --> 00:34:33,034 你說碰巧看到它掉在地上 那是謊話,不是嗎? 467 00:34:34,822 --> 00:34:37,082 妳幹嘛老是胡說八道? 喂,妳現在在哪裡… 468 00:34:46,834 --> 00:34:49,554 你一抵達這裡就先顧著取得她的手機 469 00:34:51,589 --> 00:34:52,419 “這裡”? 470 00:35:14,445 --> 00:35:15,775 妳一點都不驚訝呢 471 00:35:22,995 --> 00:35:23,995 喂,永恩秀 472 00:35:24,789 --> 00:35:26,619 雖然我不知道妳那天看到什麼… 473 00:35:26,707 --> 00:35:28,377 那個我沒興趣 474 00:35:29,418 --> 00:35:31,168 我的目標是檢察長 475 00:35:32,004 --> 00:35:34,344 -什麼? -栽贓給檢察長吧 476 00:35:37,051 --> 00:35:38,511 妳幹嘛突然這樣? 477 00:35:38,594 --> 00:35:41,974 這並非突然,我等這個機會等了好久 478 00:35:43,432 --> 00:35:44,732 你是專家啊 479 00:35:44,809 --> 00:35:47,519 誣賴別人,使人變成犯人 480 00:35:48,146 --> 00:35:49,976 黃前輩也在懷疑你 481 00:35:50,064 --> 00:35:52,534 如果你不照我說的去做 我就跟他說你是犯人 482 00:35:52,608 --> 00:35:55,528 犯人必須是檢察長才行 你幹嘛沒事介入… 483 00:35:56,988 --> 00:35:58,158 妳瘋了嗎?該死 484 00:36:10,042 --> 00:36:10,882 是妳嗎? 485 00:36:11,502 --> 00:36:13,842 全都推給檢察長吧,包含他丈人 486 00:36:16,048 --> 00:36:17,178 無論用什麼手段 487 00:36:20,845 --> 00:36:22,045 那接下來呢? 488 00:36:23,514 --> 00:36:24,524 妳說啊 489 00:36:25,349 --> 00:36:27,059 我們國家是不會判死刑的 490 00:36:27,727 --> 00:36:30,807 那些傢伙即使在監獄 也會想辦法報仇 491 00:36:31,105 --> 00:36:33,855 有錢人就算用鋼管打人都沒受懲罰 492 00:36:33,941 --> 00:36:35,861 妳覺得他們真的會被抓進監獄嗎? 493 00:36:36,444 --> 00:36:38,114 妳和我都是死路一條 494 00:36:38,196 --> 00:36:39,606 死就死啊 495 00:36:42,241 --> 00:36:43,241 我可不願意 496 00:36:43,743 --> 00:36:45,203 我還有孩子 497 00:36:45,995 --> 00:36:47,455 還有只在乎我一人的媽媽 498 00:36:48,414 --> 00:36:50,584 比起兒子成為連續殺人犯 499 00:36:50,666 --> 00:36:52,036 你媽媽會更希望你死吧? 500 00:36:55,004 --> 00:36:56,214 那就沒辦法了 501 00:36:56,547 --> 00:36:58,337 我要說出我看到你和共犯的事 502 00:37:05,473 --> 00:37:06,313 喂! 503 00:37:08,226 --> 00:37:11,016 放手! 504 00:37:14,482 --> 00:37:15,442 放手! 505 00:37:20,112 --> 00:37:20,952 放手! 506 00:37:49,558 --> 00:37:50,598 喂 507 00:37:54,063 --> 00:37:54,903 永恩秀 508 00:37:56,691 --> 00:37:58,071 永恩秀 509 00:38:00,569 --> 00:38:01,819 永恩秀 510 00:38:03,030 --> 00:38:03,950 喂,永恩秀! 511 00:38:04,490 --> 00:38:05,620 永恩秀! 512 00:38:05,700 --> 00:38:07,450 可惡 513 00:38:10,871 --> 00:38:12,041 我還以為妳死了,該死 514 00:38:19,171 --> 00:38:21,171 所以妳為什麼要胡說八道來… 515 00:38:24,218 --> 00:38:25,338 妳還好嗎? 516 00:38:26,220 --> 00:38:27,510 真的不是你幹的吧? 517 00:38:31,267 --> 00:38:32,177 你沒殺他吧? 518 00:38:33,311 --> 00:38:35,021 我沒殺他 519 00:38:38,983 --> 00:38:40,233 那就行了 520 00:38:41,819 --> 00:38:43,239 我就知道會這樣 521 00:38:45,239 --> 00:38:48,029 喂,這是妳和黃始木計畫好的嗎? 522 00:38:48,117 --> 00:38:49,117 不是 523 00:39:21,400 --> 00:39:23,900 不是徐檢察官,我親自確認過了 524 00:39:23,986 --> 00:39:24,856 他並沒有殺人 525 00:39:28,157 --> 00:39:30,487 如果你親眼看到 應該就會明白我是什麼意思 526 00:39:30,701 --> 00:39:34,621 如果徐檢察官是犯人 我現在就不能站在你面前了 527 00:39:35,289 --> 00:39:36,789 這次是你搞錯了 528 00:39:37,291 --> 00:39:39,091 我明天會把一切都告訴你 529 00:40:10,783 --> 00:40:14,543 -怎麼了? -你能借我一件衣服嗎? 530 00:40:14,620 --> 00:40:17,040 如果我這樣回家 我媽媽會瘋狂質問我的 531 00:40:17,123 --> 00:40:19,713 告訴她妳在審問凶手時被打了 532 00:40:31,554 --> 00:40:34,064 電梯怎麼還不下來?真是的 533 00:40:47,736 --> 00:40:48,646 謝謝 534 00:41:10,301 --> 00:41:12,051 不好意思… 535 00:41:28,736 --> 00:41:32,026 無論什麼衣服都很適合我 536 00:41:37,244 --> 00:41:38,624 我明天就還給你 537 00:41:40,122 --> 00:41:43,882 他可能會在中途察覺那是個圈套 538 00:41:44,793 --> 00:41:46,713 所以他也許會停手 539 00:41:47,338 --> 00:41:48,548 不是的 540 00:41:50,508 --> 00:41:53,298 我直接威脅並恐嚇了徐檢察官 541 00:41:53,469 --> 00:41:56,139 如果他是犯人,不管他是否察覺了 542 00:41:56,222 --> 00:41:57,772 都不會在中途停手的 543 00:41:58,974 --> 00:42:00,234 你也了解他的個性 544 00:42:00,309 --> 00:42:03,309 如果他野蠻地殺害了兩個人 眼看著自己就快要被逮到了 545 00:42:03,395 --> 00:42:06,475 那他一定會失去理性 無論如何都要堵住我的嘴 546 00:42:06,649 --> 00:42:07,729 這個嘛 547 00:42:08,025 --> 00:42:11,735 說不定他比我們想像得還要冷靜 548 00:42:14,532 --> 00:42:16,332 那還會發生這種事情嗎? 549 00:42:16,659 --> 00:42:20,039 他只要用電擊器一電 我就會像金佳英一樣被拖走了 550 00:42:20,746 --> 00:42:22,246 萬一徐東載 551 00:42:23,541 --> 00:42:25,581 認為我跟在妳後面呢? 552 00:42:27,461 --> 00:42:29,341 我倒希望你跟在我後面 553 00:42:29,755 --> 00:42:32,005 如果你親眼看到,就不會說那些話了 554 00:42:33,175 --> 00:42:35,385 徐檢察官確實不是犯人 555 00:42:42,393 --> 00:42:45,103 其實你也不太確定吧? 556 00:42:46,647 --> 00:42:48,647 你認為徐檢察官 是犯人的百分之百確信度 557 00:42:49,483 --> 00:42:51,033 多虧我而降低了一點吧? 558 00:42:58,033 --> 00:42:59,293 你這是贊同了吧? 559 00:43:01,161 --> 00:43:02,451 明天見 560 00:43:07,459 --> 00:43:10,629 不過你總是這個樣子嗎? 561 00:43:12,965 --> 00:43:14,375 你連音樂都不聽嗎? 562 00:43:38,949 --> 00:43:41,449 如果他是犯人,不管他是否察覺了 563 00:43:41,535 --> 00:43:43,035 都不會在中途停手的 564 00:43:45,706 --> 00:43:49,076 他只要用電擊器一電 我就會像金佳英一樣被拖走了 565 00:43:49,668 --> 00:43:51,128 永恩秀… 566 00:43:54,923 --> 00:43:57,803 雖然永恩秀強調徐東載不是犯人 567 00:43:57,885 --> 00:44:01,675 但她卻自己顯露出她有多麼強烈希望 568 00:44:01,764 --> 00:44:03,354 檢察長一家就是犯人 569 00:44:04,767 --> 00:44:07,347 如果她能用自己的性命做賭注 570 00:44:07,728 --> 00:44:10,228 那別人的性命又值多少? 571 00:44:11,148 --> 00:44:13,318 徐東載不是犯人的機率 572 00:44:13,776 --> 00:44:15,736 和永恩秀是嫌犯的機率 573 00:44:16,278 --> 00:44:18,318 哪一方會比較高呢? 574 00:44:26,622 --> 00:44:27,752 這是借我衣服的謝禮 575 00:44:30,292 --> 00:44:32,342 (永檢察官) 576 00:45:40,237 --> 00:45:42,407 是,金佳英的手機檔案復原了 577 00:45:43,365 --> 00:45:45,905 但裡面只有上千張她的自拍照 578 00:45:46,201 --> 00:45:47,041 沒有可用的東西 579 00:45:47,661 --> 00:45:50,831 既然要自拍,就應該和男人一起拍啊 580 00:45:51,457 --> 00:45:54,787 那些男人又不是瘋了 怎麼可能想被抓到把柄? 581 00:45:55,002 --> 00:45:57,052 通話紀錄呢?查出來了嗎? 582 00:45:57,629 --> 00:45:59,629 我現在有插播,等一下再打給你 583 00:46:02,801 --> 00:46:04,391 辣椒醬,怎麼了? 584 00:46:16,148 --> 00:46:17,188 忠誠 585 00:46:18,400 --> 00:46:21,450 妳這麼久才來 剛才應該去了很遠的地方吧? 586 00:46:21,528 --> 00:46:22,648 對 587 00:46:22,738 --> 00:46:24,068 她剛剛才來的 588 00:46:24,156 --> 00:46:25,986 我也不好阻止她進去 589 00:46:26,533 --> 00:46:28,293 -我應該跟妳… -做得好 590 00:46:41,507 --> 00:46:42,627 你又來了! 591 00:46:44,259 --> 00:46:45,549 -真是的 -知道了,我不抽… 592 00:46:45,677 --> 00:46:46,677 -真是的 -知道了,我不抽了 593 00:46:46,762 --> 00:46:48,682 走開,你身上有菸味 594 00:46:48,764 --> 00:46:50,064 我不抽了… 595 00:46:50,140 --> 00:46:52,020 天啊,菸味好臭 596 00:47:00,150 --> 00:47:01,070 伯母 597 00:47:06,114 --> 00:47:08,454 您剛才看完孫子之後就來這裡嗎? 598 00:47:08,534 --> 00:47:11,414 等他被釋放了,我們要住在這裡 他會被釋放吧? 599 00:47:11,495 --> 00:47:12,865 是啊,當然 600 00:47:12,955 --> 00:47:15,365 我剛才就是去確認慶完的不在場證明 601 00:47:15,874 --> 00:47:17,084 您再等幾天吧 602 00:47:23,549 --> 00:47:27,009 要我請外面的巡警進來陪您嗎? 603 00:47:35,852 --> 00:47:36,692 那個… 604 00:47:38,939 --> 00:47:40,979 等慶完出來後… 605 00:47:45,445 --> 00:47:46,735 算了 606 00:47:47,322 --> 00:47:48,662 沒什麼 607 00:47:49,032 --> 00:47:49,912 這個… 608 00:47:51,034 --> 00:47:52,744 -這只要拿出去就好了吧? -讓我來… 609 00:47:52,828 --> 00:47:56,458 沒關係,如果您累了 就請外面的巡警來幫忙 610 00:47:56,540 --> 00:47:58,670 他是我的手下,您叫他做什麼都可以 611 00:47:59,334 --> 00:48:00,714 等一下在家裡見 612 00:48:02,170 --> 00:48:03,130 天啊 613 00:48:09,469 --> 00:48:11,349 我快瘋了 614 00:48:12,139 --> 00:48:15,059 如果她知道慶完遭到什麼對待 一定會很生氣的 615 00:48:15,350 --> 00:48:16,480 妳是說他被打的事嗎? 616 00:48:33,327 --> 00:48:35,657 對不起,我沒能阻止他們 617 00:48:38,040 --> 00:48:38,870 你當時也在場嗎? 618 00:48:41,710 --> 00:48:42,590 那是我的猜想 619 00:48:45,881 --> 00:48:47,631 你喜歡《原子小金剛》嗎? 620 00:48:48,300 --> 00:48:49,550 《原子小金剛》? 621 00:48:50,177 --> 00:48:53,137 妳是說漫畫嗎?我有聽過 622 00:48:54,389 --> 00:48:55,559 你有聽過? 623 00:48:55,891 --> 00:48:58,231 那可是傳奇漫畫,你卻只有聽過? 624 00:48:59,853 --> 00:49:03,773 總之原子小金剛的爸爸有說過 625 00:49:03,857 --> 00:49:05,147 原子小金剛還有爸爸嗎? 626 00:49:05,651 --> 00:49:07,111 他不是機器人嗎? 627 00:49:08,236 --> 00:49:10,486 我是說那個作者,手塚治虫 628 00:49:11,615 --> 00:49:13,275 總之那不重要 629 00:49:14,284 --> 00:49:16,754 他說漫畫家無論畫什麼都好 630 00:49:17,454 --> 00:49:18,794 只有一個例外 631 00:49:19,706 --> 00:49:22,036 就是別畫傷害人類基本人權的東西 632 00:49:24,252 --> 00:49:25,592 那只不過是漫畫 633 00:49:26,922 --> 00:49:30,432 他都極力保護那不過是圖片的漫畫了 我們不能因此被動搖 634 00:49:32,094 --> 00:49:34,264 我們要有警察公務員的自尊心 635 00:49:35,764 --> 00:49:37,104 下次…不 636 00:49:37,933 --> 00:49:40,483 從現在起,我會牢牢守住自尊心的 637 00:49:42,521 --> 00:49:46,151 屋主說要回來住 在那之前就辛苦你了 638 00:49:46,233 --> 00:49:47,533 好 639 00:49:48,151 --> 00:49:48,991 忠誠 640 00:49:58,161 --> 00:50:00,291 延緩起訴朴慶完 641 00:50:00,372 --> 00:50:02,042 徐東載呢?有結論了嗎? 642 00:50:02,124 --> 00:50:05,794 我認為他只是單純野心過大 並沒有其他意圖 643 00:50:08,088 --> 00:50:10,218 妳覺得他是單純出於追求功名嗎? 644 00:50:13,677 --> 00:50:15,717 只有師團長被無辜牽連呢 645 00:50:15,846 --> 00:50:16,806 他那邊事情怎麼樣了? 646 00:50:18,390 --> 00:50:22,020 我只聽說陸軍本部要調查 之後的事情還沒聽說 647 00:50:23,729 --> 00:50:26,769 看來他們也忙著配合說詞 648 00:50:33,447 --> 00:50:35,157 別人的事情也無須多說 649 00:50:35,741 --> 00:50:37,831 我們還得掩蓋徐東載的事呢 650 00:51:10,150 --> 00:51:11,360 -你好 -妳好 651 00:51:11,443 --> 00:51:12,903 請看看這個吧,好 652 00:51:12,986 --> 00:51:14,316 祝你有美好的一天 653 00:51:14,696 --> 00:51:16,316 -你好 -你好,請看看這個吧 654 00:51:16,823 --> 00:51:17,703 妳好 655 00:51:17,783 --> 00:51:20,203 (預防犯罪活動) 656 00:51:20,285 --> 00:51:21,785 我們正在舉行預防犯罪的活動 657 00:51:21,870 --> 00:51:24,040 -請多多宣傳 -是,你好 658 00:51:40,472 --> 00:51:41,772 好,路上小心 659 00:51:53,151 --> 00:51:53,991 是 660 00:51:57,572 --> 00:52:00,452 爸爸又要找他麻煩了嗎? 661 00:52:02,244 --> 00:52:05,214 您撥的電話通話中 將轉接到語音信箱… 662 00:52:09,292 --> 00:52:10,132 請會長聽電話 663 00:52:10,210 --> 00:52:12,380 是,我剛才收到消息了,是 664 00:52:20,011 --> 00:52:22,511 是,丈人? 665 00:52:25,267 --> 00:52:28,807 無論爸爸說什麼 你只要答應就可以了 666 00:52:28,895 --> 00:52:30,515 剩下的事我會看著辦 667 00:52:34,693 --> 00:52:35,693 把廣播打開 668 00:52:36,695 --> 00:52:37,525 新聞快訊 669 00:52:38,029 --> 00:52:40,739 今天下午 《成文日報》接受匿名舉報 670 00:52:40,824 --> 00:52:44,124 獨家報導檢方有收取賄賂的嫌疑 671 00:52:44,202 --> 00:52:46,332 根據舉報,在2月時發生的 672 00:52:46,413 --> 00:52:49,123 後岩洞殺人事件的被害人朴某 673 00:52:49,207 --> 00:52:51,877 生前定期上繳金錢與物品 674 00:52:51,960 --> 00:52:55,010 給西部地方檢察廳的檢察官們 675 00:52:55,088 --> 00:52:57,298 報導賄賂嫌疑的《成文日報》表示 676 00:52:57,382 --> 00:53:01,052 匿名舉報是以郵局一般掛號信寄出 677 00:53:01,136 --> 00:53:05,306 並沒有具體地指出 收取錢財及物品的檢察官姓名 678 00:53:05,390 --> 00:53:07,680 以及所收受的金額、物品種類等等 679 00:53:07,767 --> 00:53:10,347 所以他們就是把人吃乾抹淨後 再殺了他呢 680 00:53:10,604 --> 00:53:12,404 就算再怎麼腐敗,怎麼可以這樣? 681 00:53:13,440 --> 00:53:15,440 他們自己那樣做 還有什麼資格審判別人? 682 00:53:15,525 --> 00:53:16,855 就是說啊 683 00:53:16,943 --> 00:53:19,403 (檢察) 684 00:53:28,955 --> 00:53:30,955 -舉報人是誰? -還不知道 685 00:53:31,041 --> 00:53:33,171 報社說他們收到一封影印的信件 686 00:53:33,251 --> 00:53:36,671 舉報人為了躲避追查網際網路位址 而使用傳統的方式 687 00:53:37,505 --> 00:53:39,875 -是從哪間郵局寄出的? -我派搜查官去查了 688 00:53:46,264 --> 00:53:47,644 是前檢察長 689 00:54:01,446 --> 00:54:03,566 我不會再提醒你們 要好好管教部門下屬 690 00:54:04,240 --> 00:54:08,750 我知道你們之中有人曾經 和朴社長一起或透過他進出某些地方 691 00:54:08,828 --> 00:54:10,658 請那些地方的人合作 但不要派下屬去 692 00:54:10,747 --> 00:54:12,327 你們必須親自去要求 693 00:54:12,415 --> 00:54:14,875 但別使用電話,因為有可能會被錄音 694 00:54:14,960 --> 00:54:18,050 讓他們確實明白 如果他們隨謠言起舞,不只是生意 695 00:54:18,129 --> 00:54:20,509 他們也會就此葬送人生 696 00:54:20,590 --> 00:54:21,930 -是 -是 697 00:54:23,426 --> 00:54:24,636 今天起不准有任何聚餐 698 00:54:24,719 --> 00:54:26,349 也禁止到外面用餐 699 00:54:26,930 --> 00:54:28,220 附近每家酒館和餐廳 700 00:54:28,306 --> 00:54:30,476 滿滿都會是偽裝成客人的記者 701 00:54:30,892 --> 00:54:32,982 如果有人在那裡被逮到 提供他們八卦題材 702 00:54:33,061 --> 00:54:36,231 我就算找遍整個辦公大樓 也會揪出罪魁禍首 703 00:54:36,314 --> 00:54:40,114 打掃人員和警衛 都禁止進入檢察官辦公室 704 00:54:42,946 --> 00:54:43,946 這件事… 705 00:54:45,573 --> 00:54:46,873 將會安靜地過去的 706 00:54:47,826 --> 00:54:49,156 -是,檢察長 -是,檢察長 707 00:54:57,502 --> 00:55:01,012 (大檢察廳) 708 00:55:13,518 --> 00:55:14,728 這怎麼可能? 709 00:55:24,529 --> 00:55:26,029 很抱歉,總長 710 00:55:27,198 --> 00:55:29,698 怎麼每次都是西部地檢出問題? 711 00:55:29,784 --> 00:55:32,374 總長一定都聽膩了,你也真是的 712 00:55:34,873 --> 00:55:37,833 是我讓兩位蒙羞了 713 00:55:38,251 --> 00:55:39,501 我向您們道歉 714 00:55:41,004 --> 00:55:42,304 真抱歉,總長 715 00:55:43,339 --> 00:55:45,629 我女婿讓您蒙羞了 716 00:55:46,760 --> 00:55:48,140 何必連會長都這樣呢? 717 00:55:48,720 --> 00:55:50,100 請您別放過他 718 00:55:50,555 --> 00:55:52,845 就算您要殺一儆百,他也無話可說 719 00:55:55,268 --> 00:55:56,098 那是真的嗎? 720 00:55:57,395 --> 00:55:59,015 絕對沒有那回事 721 00:55:59,105 --> 00:56:01,515 -給予賄賂後死掉的那個人呢? -我沒見過他 722 00:56:06,279 --> 00:56:07,359 你有什麼對策嗎? 723 00:56:07,864 --> 00:56:09,204 我們必須正面迎戰 724 00:56:09,824 --> 00:56:12,334 因為我們沒什麼好隱瞞 也沒什麼好害怕的 725 00:56:13,745 --> 00:56:16,615 是啊,發揮你的能力吧 726 00:56:16,706 --> 00:56:18,536 反正輿論就像在衝浪一樣 727 00:56:19,084 --> 00:56:22,254 雖然掉下去很危險 但只要越過了浪,就會不留一點痕跡 728 00:56:23,046 --> 00:56:23,876 是,會長 729 00:56:25,840 --> 00:56:26,840 總長 730 00:56:27,634 --> 00:56:30,804 他會像狗、像馬一樣努力 不會給檢察廳造成麻煩的 731 00:56:43,775 --> 00:56:45,565 是哪個傢伙幹的? 732 00:56:47,195 --> 00:56:49,815 但為什麼偏偏向《成文日報》舉報? 733 00:56:50,323 --> 00:56:51,493 那個內容很奇怪 734 00:56:52,325 --> 00:56:53,235 內容也沒多說什麼 735 00:56:53,827 --> 00:56:55,447 是的,只是草草概述而已 736 00:56:56,037 --> 00:56:58,457 只說了有贊助人,並沒提到關鍵 737 00:56:59,457 --> 00:57:02,287 儘管如此,在這麼多報社當中 738 00:57:03,044 --> 00:57:05,214 偏偏選了《成文日報》 您不覺得奇怪嗎? 739 00:57:05,296 --> 00:57:08,966 那個人雖然知道內幕,卻沒公開內容 740 00:57:09,259 --> 00:57:10,639 他可能是一個 741 00:57:11,219 --> 00:57:13,469 雖然想引發風波 但又想保護組織的人 742 00:57:14,931 --> 00:57:15,851 是啊 743 00:57:15,932 --> 00:57:18,482 他也許不想一次公開手中的牌 744 00:57:20,186 --> 00:57:21,726 或者只是想給個警告 745 00:57:23,440 --> 00:57:24,770 他也可能想做一筆交易 746 00:57:28,736 --> 00:57:30,736 讓黃始木當代罪羔羊 747 00:57:30,822 --> 00:57:32,202 把一切結束掉的事呢? 748 00:57:32,866 --> 00:57:33,986 很抱歉 749 00:57:34,534 --> 00:57:36,834 我連暗中調查都做好了 750 00:57:36,911 --> 00:57:38,371 結果朴社長的兒子卻突然牽扯其中 751 00:57:38,455 --> 00:57:39,495 先緩緩吧 752 00:57:40,248 --> 00:57:43,748 如果在這個局勢下說犯人自殺了 會被說成是陰謀論的 753 00:57:45,128 --> 00:57:48,468 但是黃檢察官現在還不斷懷疑我 754 00:57:49,924 --> 00:57:52,644 看來你現在已經選好了想除掉的人 755 00:57:53,094 --> 00:57:54,724 你不能意氣用事 756 00:57:55,305 --> 00:57:57,805 我怎麼看都覺得那傢伙的頭腦比你好 757 00:57:58,433 --> 00:58:00,443 也是,還有一個人的頭腦比你好 758 00:58:00,935 --> 00:58:02,645 她居然打電話給我 759 00:58:02,729 --> 00:58:04,859 大呼小叫地要我放過她老公 760 00:58:05,482 --> 00:58:07,402 她那臭脾氣到底像誰啊? 761 00:58:07,901 --> 00:58:12,031 你別又跑去質問她 說是我告訴你這件事的 762 00:58:13,281 --> 00:58:15,531 你只要仔細告訴她 763 00:58:15,617 --> 00:58:17,737 我為了解救她老公 764 00:58:18,411 --> 00:58:19,951 不停討好、恭維總長就好 765 00:58:20,788 --> 00:58:23,078 我真的感激不盡 766 00:58:24,167 --> 00:58:26,287 拜託順利挺過這次風波吧 767 00:58:26,794 --> 00:58:29,054 讓我能過得平靜一點 768 00:58:29,631 --> 00:58:30,801 很抱歉 769 00:58:34,761 --> 00:58:37,181 (收賄醜聞 與釜山檢察廳資助案如出一轍) 770 00:58:37,263 --> 00:58:41,313 (接受資助的檢察官 檢察界史上的屈辱) 771 00:58:48,608 --> 00:58:53,198 (收賄醜聞 與釜山檢察廳資助案如出一轍) 772 00:59:00,245 --> 00:59:01,785 (韓警官) 773 00:59:06,668 --> 00:59:08,748 沒想到你還有心情打電話啊 774 00:59:09,045 --> 00:59:11,455 我以為那邊已經鬧得天翻地覆了 775 00:59:12,090 --> 00:59:13,470 我查出犯人是誰了 776 00:59:20,765 --> 00:59:21,765 是誰? 777 00:59:23,601 --> 00:59:24,981 是誰啦? 778 00:59:26,604 --> 00:59:29,074 “烏龜,快把頭探出來 779 00:59:29,148 --> 00:59:31,438 -如果你不把頭探出來…” -“我就把你吃掉” 780 00:59:32,026 --> 00:59:33,186 你在做什麼? 781 00:59:33,861 --> 00:59:35,821 他終於把頭探出來了 782 00:59:38,324 --> 00:59:40,034 請給我一瓶燒酒和烏龍麵 783 00:59:40,118 --> 00:59:41,158 妳吃泡麵吧 784 00:59:42,495 --> 00:59:43,745 不,請給我泡麵 785 00:59:49,711 --> 00:59:51,921 -麻煩也給我水 -好 786 00:59:57,844 --> 00:59:59,104 謝謝 787 01:00:01,931 --> 01:00:03,221 請慢用 788 01:00:05,977 --> 01:00:07,727 就算我們會得高血壓 789 01:00:08,187 --> 01:00:10,567 也要看到他整個身體露出來再死 790 01:00:30,001 --> 01:00:31,711 今天探出頭來的 791 01:00:32,962 --> 01:00:34,592 只有舉報人啊 792 01:00:36,049 --> 01:00:38,839 他一定從一開始就在等待這一刻 793 01:00:38,926 --> 01:00:41,796 朴武成死後 並沒有人揭發他是贊助人 794 01:00:41,888 --> 01:00:43,468 他一定因此憤怒不已 795 01:00:43,598 --> 01:00:47,848 他為什麼要以那種方式處理金佳英 我現在可以理解了 796 01:00:47,935 --> 01:00:49,395 她的手機也是,是嗎? 797 01:00:49,479 --> 01:00:52,899 等等,無論我怎麼想 他連一根頭髮都沒留下 798 01:00:52,982 --> 01:00:55,402 不可能不小心讓手機掉了 799 01:00:55,693 --> 01:00:57,493 如果徐檢察官說的話是真的 800 01:00:57,570 --> 01:00:59,360 他說手機掉在很明顯就能看到的地方 801 01:00:59,447 --> 01:01:02,737 就好像在告訴我們那裡就是綁架現場 802 01:01:05,286 --> 01:01:06,326 請慢用 803 01:01:07,246 --> 01:01:08,826 謝謝 804 01:01:17,298 --> 01:01:18,968 《成文日報》裡有你認識的人嗎? 805 01:01:19,926 --> 01:01:21,716 我查過了,但什麼都沒發現 806 01:01:21,844 --> 01:01:24,514 《成文日報》那邊 好像也不知道舉報人是誰 807 01:01:25,515 --> 01:01:26,765 看來我明天得去一趟了 808 01:01:28,101 --> 01:01:31,021 對了,明天早上慶完會被釋放出來 809 01:01:37,652 --> 01:01:40,952 我還沒找到機會告訴伯母慶完的狀況 810 01:01:42,573 --> 01:01:43,873 她應該會看到新聞吧 811 01:01:49,038 --> 01:01:50,078 怎麼了? 812 01:01:56,421 --> 01:01:58,051 難道… 813 01:02:00,258 --> 01:02:01,798 是你舉報的嗎? 814 01:02:03,177 --> 01:02:05,097 我說過舉報人就是犯人 815 01:02:05,680 --> 01:02:07,640 如果是你的話,現在就告訴我吧 816 01:02:10,435 --> 01:02:11,805 不是我 817 01:02:13,479 --> 01:02:14,399 乾杯 818 01:02:16,858 --> 01:02:20,398 不過妳為什麼相信我說的是實話? 819 01:02:20,486 --> 01:02:22,776 誰相信你了?我不相信啊 820 01:02:32,915 --> 01:02:34,205 你笑了 821 01:02:34,292 --> 01:02:36,792 你剛才笑了,你笑了吧? 822 01:02:37,211 --> 01:02:39,511 -我有嗎? -對啊,你笑起來很好看呢 823 01:02:39,672 --> 01:02:40,922 等一下 824 01:02:44,594 --> 01:02:46,804 -等一下 -那個… 825 01:02:47,472 --> 01:02:48,812 不要送我禮物了 826 01:03:00,318 --> 01:03:02,778 線索出現得越多 827 01:03:03,654 --> 01:03:07,584 我越覺得犯人不是收取賄賂的人 而是因賄賂而受害的人 828 01:03:08,743 --> 01:03:11,453 無論是對檢察官還是朴武成 829 01:03:11,871 --> 01:03:13,501 他都心懷怨恨 830 01:03:36,896 --> 01:03:37,726 (新訊息,金正本) 831 01:03:37,814 --> 01:03:38,654 我要開始了 832 01:03:42,235 --> 01:03:43,855 可能會連累到你 833 01:03:43,945 --> 01:03:45,315 (首爾南部拘留所) 834 01:03:48,324 --> 01:03:49,414 他在那裡 835 01:04:04,048 --> 01:04:06,298 -天氣很冷 -我沒關係 836 01:04:10,721 --> 01:04:14,231 一名市民運動家指稱現職警察 837 01:04:14,350 --> 01:04:16,390 在調查嫌犯時,對其施以虐待行為 838 01:04:16,477 --> 01:04:18,727 他將此事委託檢方偵查 掀起了一陣風波 839 01:04:19,564 --> 01:04:22,614 是的,我現在來到龍山警察局 840 01:04:22,733 --> 01:04:25,573 以殺人嫌疑為由被拘留的被害人朴某 841 01:04:25,653 --> 01:04:29,373 聲稱在龍山警察局 接受調查時遭到拷問 842 01:04:29,448 --> 01:04:32,788 我聽說被害人被拷問的證據照片 已經被公開了 843 01:04:32,869 --> 01:04:33,739 沒錯 844 01:04:33,870 --> 01:04:37,160 根據市民運動家出身的金正本先生 所公開的照片 845 01:04:37,415 --> 01:04:39,995 很明顯能看出朴某在審問過程中 846 01:04:40,084 --> 01:04:41,674 曾經遭人虐待 847 01:04:42,086 --> 01:04:44,756 朴某主張警察強迫他招供 848 01:04:44,839 --> 01:04:46,419 並對其施暴 849 01:04:47,008 --> 01:04:49,178 距離已故朴武成生前 850 01:04:49,260 --> 01:04:52,310 提供招待給西部地檢檢察官的舉報 還不到一天 851 01:04:52,430 --> 01:04:55,220 龍山警察局就被懷疑 852 01:04:55,308 --> 01:04:57,388 強迫死者的兒子承認 853 01:04:57,476 --> 01:04:59,476 殺害其尊親屬與殺害酒店員工未遂 854 01:04:59,937 --> 01:05:02,227 負責朴某案件的是哪個地檢? 855 01:05:02,523 --> 01:05:04,823 正是西部地檢 856 01:05:09,447 --> 01:05:13,487 叫所有四級以上的人員到禮堂集合 857 01:05:26,714 --> 01:05:27,884 (檢察) 858 01:05:46,484 --> 01:05:47,904 本檢察廳 859 01:05:48,527 --> 01:05:51,857 於今日10點,為了防止外部介入 860 01:05:52,323 --> 01:05:54,783 徹底調查檢察官的犯罪嫌疑及舞弊 861 01:05:54,867 --> 01:05:58,197 我要在此特別任命一位檢察官 862 01:05:58,287 --> 01:05:59,747 不分職級,全面調查地檢全員 863 01:06:11,801 --> 01:06:15,261 為了保障其獨立性 他必須將最終調查結果 864 01:06:15,805 --> 01:06:18,345 直接向檢察總長報告 865 01:06:23,062 --> 01:06:24,652 這位特別任命檢察官是… 866 01:06:37,743 --> 01:06:38,953 這位特別任命檢察官 867 01:06:39,495 --> 01:06:41,575 是三部檢察官,黃始木 868 01:07:20,077 --> 01:07:22,157 字幕翻譯:陳寀宸