1 00:00:18,059 --> 00:00:21,019 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:22,021 --> 00:00:24,401 片名:秘密森林 3 00:01:11,488 --> 00:01:14,908 片名:秘密森林 4 00:01:21,873 --> 00:01:23,923 喂 她是什么时候醒来的? 5 00:01:24,417 --> 00:01:25,497 你说什么? 6 00:01:34,511 --> 00:01:35,351 金佳英小姐 7 00:01:37,096 --> 00:01:37,926 金佳英小姐 8 00:01:39,057 --> 00:01:40,347 你听得到我讲话吗? 9 00:01:44,896 --> 00:01:47,106 金佳英小姐 你听得到我讲话吗? 10 00:01:47,690 --> 00:01:49,900 金佳英小姐 11 00:01:53,696 --> 00:01:54,986 金佳英小姐 12 00:01:56,449 --> 00:01:57,449 她怎么样了? 13 00:01:57,534 --> 00:01:59,914 因为伤到脑部的关系 应该还有点意识不清 14 00:01:59,994 --> 00:02:02,624 她本人也不清楚自己现在的情况 15 00:02:02,705 --> 00:02:04,825 医生说这状态可能还会持续好几个月 16 00:02:05,667 --> 00:02:06,957 金佳英小姐 17 00:02:07,919 --> 00:02:08,799 金佳英小姐 18 00:02:09,754 --> 00:02:11,594 -金佳英小姐 -那个 组长 19 00:02:11,673 --> 00:02:13,133 等等 20 00:02:14,300 --> 00:02:15,640 请等一下 21 00:02:19,973 --> 00:02:21,353 金佳英小姐 22 00:02:21,683 --> 00:02:23,813 没关系的 我们是警察 23 00:02:24,477 --> 00:02:25,897 这里是医院 24 00:02:26,980 --> 00:02:27,860 现在都没事了 25 00:02:44,247 --> 00:02:45,747 是 你说吧 26 00:02:48,001 --> 00:02:49,461 妈… 27 00:02:52,547 --> 00:02:54,217 妈 28 00:02:55,800 --> 00:02:56,680 妈妈? 29 00:02:57,218 --> 00:02:58,468 -妈… -你是指你妈妈吗? 30 00:02:59,220 --> 00:03:00,930 妈 31 00:03:05,852 --> 00:03:07,272 佳英 是妈妈 32 00:03:07,353 --> 00:03:09,443 妈妈来了 33 00:03:11,733 --> 00:03:12,983 现在没事了 34 00:03:13,318 --> 00:03:14,188 没事了 35 00:03:17,572 --> 00:03:19,072 太感谢了 36 00:03:19,782 --> 00:03:22,542 天啊 我的女儿 37 00:03:28,207 --> 00:03:29,167 -天啊 -是 所长 38 00:03:36,049 --> 00:03:38,799 她现在还无法正常说话 39 00:03:40,637 --> 00:03:41,637 是 40 00:03:43,431 --> 00:03:45,931 是 谢谢 好的 41 00:03:49,729 --> 00:03:52,399 喂 所长派了金警司过来这里 42 00:03:52,482 --> 00:03:55,532 他要我们去补个觉 休息一下吧 43 00:03:55,944 --> 00:03:57,904 -是 -眼睛好酸 44 00:03:58,112 --> 00:04:00,452 我去帮大家买个饮料 45 00:04:01,032 --> 00:04:03,452 -好 -你身上有零钱吗? 46 00:04:12,001 --> 00:04:15,551 佳英醒过来了 所长现在一定很心急 47 00:04:15,630 --> 00:04:17,630 他肯定一心只想封住她的嘴 48 00:04:17,715 --> 00:04:19,045 我们得帮她转院 49 00:04:19,133 --> 00:04:20,643 我去打听看看比较安静的地方 50 00:04:21,135 --> 00:04:23,885 -事务官她… -等一下 51 00:04:25,348 --> 00:04:26,348 嗯 怎么了? 52 00:04:26,599 --> 00:04:28,979 前辈 金泰钧好像打算逃跑的样子 53 00:04:29,435 --> 00:04:30,725 什么? 54 00:04:30,812 --> 00:04:32,562 他就是送钱给我爸的那个人 55 00:04:32,647 --> 00:04:34,977 他叫金泰钧 他现在打算逃跑 56 00:04:40,780 --> 00:04:42,910 我怕被他跑掉 所以现在正跟着他 57 00:04:42,991 --> 00:04:45,241 你现在在哪?你… 58 00:04:46,327 --> 00:04:47,367 (尹科长) 59 00:04:49,163 --> 00:04:50,463 是 尹科长 60 00:04:50,540 --> 00:04:53,460 是 检察官 我跟在她后面 在我视线范围内 61 00:04:54,794 --> 00:04:55,964 请你过来富平一趟 62 00:04:58,881 --> 00:05:00,591 我知道了 你把位置传给我 63 00:05:01,676 --> 00:05:03,426 事态好像很紧急 你赶快过去吧 64 00:05:03,511 --> 00:05:05,721 转院的事情我会看着办 65 00:05:05,805 --> 00:05:07,095 抱歉 那就拜托你了 66 00:05:20,194 --> 00:05:21,154 搞什么啊? 67 00:05:22,155 --> 00:05:24,195 这是在搞什么?真是的 68 00:05:27,827 --> 00:05:28,697 什么情况? 69 00:05:29,287 --> 00:05:30,327 那个… 70 00:05:31,914 --> 00:05:33,374 什么啊? 71 00:05:40,173 --> 00:05:41,803 怎么还有这种事情啊?该死 72 00:05:41,883 --> 00:05:43,053 -金泰钧! -该死 73 00:05:43,342 --> 00:05:45,142 -喂 -等等 74 00:05:48,222 --> 00:05:49,682 你是谁啊? 75 00:05:52,060 --> 00:05:53,810 你是谁啊? 76 00:05:53,895 --> 00:05:55,345 你到底是谁? 77 00:05:56,814 --> 00:05:58,944 这女的又是谁? 78 00:05:59,400 --> 00:06:00,280 我知道了 79 00:06:00,359 --> 00:06:02,199 -你没事吧? -没事 80 00:06:04,530 --> 00:06:07,830 张刑警跟其他人还好吗? 特别小组还应付得来吗? 81 00:06:08,159 --> 00:06:10,079 跟平常做的事情没什么两样 82 00:06:11,079 --> 00:06:14,169 如果朴武成就是赞助人的话 83 00:06:15,875 --> 00:06:17,165 那他应该就是皮条客 对吧? 84 00:06:18,461 --> 00:06:22,341 我意思是那他就不只是顾客身份 而会找那些小姐提供性服务 对吧? 85 00:06:23,633 --> 00:06:24,513 是有这个可能 86 00:06:25,802 --> 00:06:28,762 那西部地检的人有可能会认识她耶 87 00:06:29,931 --> 00:06:32,311 我们就是要负责查出 他们到底认识到什么程度 88 00:06:33,142 --> 00:06:37,022 除了他们之外 说不定也有其他地方的人牵涉其中 89 00:06:38,439 --> 00:06:40,359 也就是说 有关系的不只一、两个人 真是的 90 00:06:42,068 --> 00:06:44,238 犯人现在应该也是心急如焚 91 00:06:44,737 --> 00:06:47,317 他马上就会知道她还活着 92 00:06:48,741 --> 00:06:50,741 不过朴庆完的事情怎么样了? 93 00:06:51,285 --> 00:06:52,995 我也不知道 94 00:06:53,579 --> 00:06:56,039 把他移交到人权委员会后 八成还得拖一段时间 95 00:06:59,669 --> 00:07:00,669 你不用操心 96 00:07:02,296 --> 00:07:03,206 好 97 00:07:12,682 --> 00:07:13,852 喝水吧 98 00:07:13,933 --> 00:07:14,893 谢谢 99 00:07:16,394 --> 00:07:17,234 请喝点水 100 00:07:22,233 --> 00:07:23,783 我们得帮她转院 101 00:07:26,028 --> 00:07:28,068 这件事情不能告诉任何人 102 00:07:31,868 --> 00:07:33,118 绝对不行 103 00:07:40,793 --> 00:07:42,923 -那我先走了 -好 你先走吧 104 00:07:43,004 --> 00:07:44,384 -是 -好 你辛苦了 105 00:07:44,464 --> 00:07:45,304 好 106 00:07:49,343 --> 00:07:52,433 西部地检里到底是谁 跟她有所牵扯才是关键 107 00:08:08,112 --> 00:08:09,412 她醒了 108 00:08:13,117 --> 00:08:14,197 你在听吗? 109 00:08:16,078 --> 00:08:16,908 嗯 110 00:08:25,796 --> 00:08:29,426 我们的女儿应该变得更漂亮了 111 00:08:30,009 --> 00:08:32,009 你应该也很开心吧?那么久没见到面 112 00:08:58,955 --> 00:08:59,785 请问… 113 00:09:02,083 --> 00:09:04,593 会长知道我昨天在那里见到谁吗? 114 00:09:07,129 --> 00:09:08,839 这个嘛 是谁呢? 115 00:09:11,801 --> 00:09:12,931 夫人 116 00:09:14,720 --> 00:09:16,100 永日载长官的夫人 117 00:09:19,725 --> 00:09:23,305 您知道我有多惊讶吗? 我完全没想到她会在那里出现 118 00:09:24,605 --> 00:09:27,935 明明门牌上就写着 “检察官收贿案特别小组” 119 00:09:28,025 --> 00:09:29,315 几个大字 120 00:09:29,402 --> 00:09:32,662 结果前任长官的夫人居然进到里面去 121 00:09:43,124 --> 00:09:45,464 会长 请问您认识黄始木吗? 122 00:09:45,543 --> 00:09:47,553 是我的下属 负责这次特别调查 123 00:09:48,129 --> 00:09:51,169 而且他对我提出了一项交易 124 00:09:52,925 --> 00:09:54,005 什么交易? 125 00:09:55,886 --> 00:09:57,846 他说他正在挖掘 三年前某个案件的真相 126 00:09:58,723 --> 00:10:01,983 如果我愿意把知道的告诉他 他就会对我从轻发落 127 00:10:04,186 --> 00:10:05,976 我实在是太苦恼了 128 00:10:06,063 --> 00:10:08,403 想说到底要不要接受他的提议 129 00:10:08,482 --> 00:10:10,112 所以才会从楼梯上摔下去 130 00:10:12,987 --> 00:10:13,857 所以呢? 131 00:10:16,032 --> 00:10:17,832 我就开门见山直说了 132 00:10:18,492 --> 00:10:19,332 会长 133 00:10:21,871 --> 00:10:23,041 请您救救我 134 00:10:24,915 --> 00:10:26,285 让我不要被关进监牢里 135 00:10:27,668 --> 00:10:29,128 我又不是什么总统 136 00:10:29,378 --> 00:10:30,838 如果这是总统才能帮上忙的事 137 00:10:30,921 --> 00:10:33,131 那现在在您面前的我才是真正的坏蛋 138 00:10:33,215 --> 00:10:36,635 我很清楚您为了我国经济发展 每分每秒都珍贵无比 139 00:10:38,137 --> 00:10:39,717 我是个生意人 140 00:10:41,307 --> 00:10:44,637 如果我有意购买 你打算卖什么给我? 141 00:10:46,854 --> 00:10:49,274 我昨天在中央地检待了超过三小时 142 00:10:49,565 --> 00:10:52,275 虽然这没什么好炫耀的 但之后可能会去得更勤 143 00:10:53,736 --> 00:10:55,486 我会搞清楚那个特别小组 144 00:10:56,447 --> 00:10:57,987 究竟想查出些什么 145 00:10:59,283 --> 00:11:01,333 你觉得这对我来说有什么用? 146 00:11:02,161 --> 00:11:04,121 他们想查的东西关我什么事? 147 00:11:06,082 --> 00:11:07,042 什么? 148 00:11:11,754 --> 00:11:13,924 对不起 是我犯了大错! 149 00:11:14,006 --> 00:11:15,296 你犯了什么错? 150 00:11:15,383 --> 00:11:16,513 是我搞错了! 151 00:11:18,094 --> 00:11:21,104 -你说检察长没告诉我的那件事… -是我太心急才乱说的 152 00:11:21,180 --> 00:11:22,310 非常抱歉! 153 00:11:26,435 --> 00:11:28,265 你现在又改变作战策略了吗? 154 00:11:29,021 --> 00:11:32,151 这次是想说服我 你是个不会轻易背叛的人吗? 155 00:11:32,358 --> 00:11:33,188 非常抱歉! 156 00:11:39,698 --> 00:11:41,948 我很抱歉! 157 00:11:43,035 --> 00:11:44,405 非常抱歉! 158 00:11:56,048 --> 00:11:57,838 征服另一个难关了 159 00:11:57,925 --> 00:11:59,045 李女婿现在人在哪? 160 00:12:01,429 --> 00:12:02,969 他马上就要过境东京转机了 161 00:12:03,055 --> 00:12:04,715 -叫他回来 -是 162 00:12:05,349 --> 00:12:07,809 我正在清查永日载一案的相关人士 163 00:12:07,893 --> 00:12:10,313 只有那个负责运钱的金泰钧 还无法掌握他的身份 164 00:12:14,316 --> 00:12:15,566 另外 165 00:12:16,485 --> 00:12:17,485 我听说那个女生 166 00:12:18,320 --> 00:12:19,570 已经醒过来了 167 00:12:23,617 --> 00:12:25,237 禹室长 你要处理的事情 168 00:12:26,579 --> 00:12:27,829 又增加了呢 169 00:12:29,248 --> 00:12:30,328 我明白了 会长 170 00:12:35,212 --> 00:12:38,342 (韩乔集团会长 李允范) 171 00:12:38,424 --> 00:12:40,344 请崔允修组长到二楼院务部 172 00:12:40,426 --> 00:12:41,756 是谁在找我? 173 00:12:41,844 --> 00:12:44,354 请崔允修组长到二楼院务部 174 00:12:49,894 --> 00:12:51,604 是 请大家动作快 175 00:12:51,687 --> 00:12:53,607 -发生什么事了吗? -请大家加快脚步 176 00:12:53,689 --> 00:12:55,689 要去哪里啊?韩警官 177 00:12:55,774 --> 00:12:56,694 放开我 178 00:12:56,775 --> 00:12:59,485 -你要带她去哪里? -请安静一点 179 00:12:59,862 --> 00:13:01,032 发生什么事了吗? 180 00:13:01,614 --> 00:13:04,074 我们要帮她转院 请务必要保密 181 00:13:04,158 --> 00:13:05,578 这位病患的性命就取决于你身上了 182 00:13:05,659 --> 00:13:06,539 我吗? 183 00:13:06,619 --> 00:13:08,249 等等 组长也知道这件事吗? 184 00:13:09,788 --> 00:13:10,958 你相信我吧? 185 00:13:57,670 --> 00:13:58,920 刑警 186 00:14:02,550 --> 00:14:03,630 金警司! 187 00:14:04,134 --> 00:14:06,434 这里 请进 对 188 00:14:07,012 --> 00:14:08,602 你怎么这么晚才来?快一点 189 00:14:08,931 --> 00:14:10,271 我们得快点进去才行 190 00:14:17,815 --> 00:14:20,145 -是 -这位病患… 191 00:14:23,821 --> 00:14:26,031 我当初以为她只是单纯的病情发作 192 00:14:26,115 --> 00:14:28,985 但因为你跟我说她有生命危险 所以我才想到这件事 193 00:14:33,664 --> 00:14:35,044 是什么事? 194 00:14:35,332 --> 00:14:39,342 她之前曾经有过一次很严重的发作 195 00:14:39,920 --> 00:14:43,510 不管我再怎么想 都觉得之前没发生过类似的情形 196 00:14:46,677 --> 00:14:48,507 你先出发 我马上跟上去 197 00:14:57,688 --> 00:14:59,318 监视器画面要去哪里确认? 198 00:15:01,859 --> 00:15:03,029 他刚刚拿走了 199 00:15:04,153 --> 00:15:06,783 金…金什么啊? 200 00:15:06,864 --> 00:15:08,414 总之我给了那个警察 201 00:15:08,490 --> 00:15:09,870 你们这边留了原始档吧? 202 00:15:09,950 --> 00:15:12,370 因为他急着要我们给他 203 00:15:12,453 --> 00:15:15,083 我们连副本都来不及存 就把整个硬盘都交给他了 204 00:15:15,915 --> 00:15:16,745 什么? 205 00:15:17,249 --> 00:15:18,879 你怎么能整个都给他? 206 00:15:18,959 --> 00:15:21,459 不是啊 警方向我们索取 难不成… 207 00:15:28,469 --> 00:15:31,059 -金警司人在哪? -喂 金佳英人不见了 208 00:15:31,138 --> 00:15:32,218 金警司人到底在哪? 209 00:15:32,306 --> 00:15:34,636 现在金警司是问题吗? 目击者可是人间蒸发了! 210 00:15:35,684 --> 00:15:36,944 喂 我就说他不在那里了! 211 00:15:37,811 --> 00:15:40,271 真是的 我快疯了 212 00:15:40,898 --> 00:15:42,688 你不是叫我去找朴武成吗? 213 00:15:42,775 --> 00:15:45,855 你之前明明就说你只负责送钱啊 214 00:15:45,945 --> 00:15:47,985 我就说我跟你是初次见面啊 215 00:15:48,072 --> 00:15:50,372 我哪知道谁是朴武成还是什么的? 216 00:15:51,116 --> 00:15:53,286 -你真的打算这样子吗? -我哪有怎么样? 217 00:15:53,369 --> 00:15:56,539 干吗抓住不相关的人?真是的 218 00:15:57,206 --> 00:15:58,496 我要走了 219 00:16:00,084 --> 00:16:02,294 力气还真大 真是的 220 00:16:14,974 --> 00:16:16,734 她从昨天就跟踪他到现在 221 00:16:16,809 --> 00:16:19,649 永检察官应该是想帮我们的忙 222 00:16:20,312 --> 00:16:21,152 金泰钧先生 223 00:16:22,564 --> 00:16:24,154 我们三年前曾经见过面 对吧? 224 00:16:24,233 --> 00:16:26,863 我已经为当初的所做所为 付出相应的代价了 225 00:16:26,944 --> 00:16:28,574 你当初是因为挪用美元而被逮 226 00:16:28,654 --> 00:16:31,034 诬陷伪证罪的追诉期还没到 227 00:16:32,449 --> 00:16:35,449 想把我关起来的话就关吧 总比被刀杀死好 228 00:16:35,536 --> 00:16:37,706 所以意思是你做了伪证 对吧? 229 00:16:38,247 --> 00:16:39,867 你诬陷了我爸 对吧? 230 00:16:44,336 --> 00:16:47,376 你以为你装作不知情 就不会遭人杀害吗? 231 00:16:48,007 --> 00:16:49,717 你是那个上过电视的检察官吧? 232 00:16:50,300 --> 00:16:54,510 你不是说那个犯人 把自己装扮成跟武成哥没两样吗? 233 00:16:54,888 --> 00:16:57,468 如果我全招了 你觉得他会放过我吗? 234 00:16:57,558 --> 00:16:58,928 就算你不讲也是死路一条 235 00:16:59,393 --> 00:17:00,483 什么? 236 00:17:00,561 --> 00:17:03,521 犯人现在希望朴武成的形迹败露 237 00:17:04,023 --> 00:17:06,483 他当然也不想看到 周遭的犯罪者逃过一劫 238 00:17:06,567 --> 00:17:10,897 如果你继续保持沉默 说不定也会为此付出代价 239 00:17:12,322 --> 00:17:14,622 -这是什么意思? -如果你不相信我也可以直接走人 240 00:17:14,700 --> 00:17:17,240 因为我也想知道你会有什么下场 241 00:17:17,745 --> 00:17:19,285 金泰钧先生 请你帮我们一次就好 242 00:17:19,371 --> 00:17:22,331 如果你帮忙 对案件有贡献的话 特别小组可以帮你免掉伪证罪 243 00:17:22,416 --> 00:17:24,166 朴武成说如果你帮他跑腿送钱 244 00:17:24,251 --> 00:17:25,251 就不追究你挪用美元的事吗? 245 00:17:25,335 --> 00:17:27,245 你只要讲一句话就好 告诉大家我爸把钱退还回去了 246 00:17:27,838 --> 00:17:29,168 -你还在做什么? -走吧 247 00:17:29,256 --> 00:17:30,756 科长 248 00:17:30,841 --> 00:17:32,761 拜托你讲这一句话就好 好吗? 249 00:17:33,635 --> 00:17:37,005 你看到被运出朴武成家的那个女人 她的下场有多惨了吧? 250 00:17:37,097 --> 00:17:38,427 你想变成她那副德性吗? 251 00:17:38,515 --> 00:17:41,635 既然事已至此 也不需劳烦你到检察厅了 懂吗? 252 00:17:44,229 --> 00:17:47,859 真是的 我真的快被你们逼疯了 253 00:17:50,778 --> 00:17:55,368 对于你之前表示法务部永日载长官 将八亿韩元退还给你一事的证词 254 00:17:55,949 --> 00:17:58,869 你承认在陈述过程中并无受到逼迫 且所言不假吗? 255 00:18:00,829 --> 00:18:01,909 我承认 256 00:18:07,336 --> 00:18:10,416 金泰钧请跟着他到中央地检一趟 257 00:18:11,423 --> 00:18:14,093 -你得接受伪证罪的调查 -这跟你刚刚说的不一样啊 258 00:18:14,176 --> 00:18:15,386 这对你来说才是最安全的 259 00:18:15,469 --> 00:18:17,599 你得彻底透露出身份 这样才没人敢动你 260 00:18:18,764 --> 00:18:20,394 永检察官也一起搭我们的车吧 261 00:18:20,474 --> 00:18:21,734 前辈 262 00:18:23,811 --> 00:18:26,521 谢谢你 真的很谢谢你 263 00:18:28,190 --> 00:18:30,110 你到底有没有脑子? 264 00:18:30,609 --> 00:18:31,859 你这是在做什么? 265 00:18:32,903 --> 00:18:34,243 不管是什么 我都得试试看啊 266 00:18:34,446 --> 00:18:37,366 -前辈你那么费心… -谁说我这是为了你而做的? 267 00:18:37,991 --> 00:18:39,831 谢谢你 真的很谢谢你 268 00:18:39,910 --> 00:18:41,500 没这回事! 269 00:18:45,707 --> 00:18:48,537 你现在的所作所为不是正常人的行为 270 00:18:49,253 --> 00:18:50,843 没错 我现在的确不正常 271 00:18:51,630 --> 00:18:53,010 我怎么可能正常呢? 272 00:18:53,632 --> 00:18:55,592 我们等这天等了多久? 273 00:18:56,844 --> 00:18:59,644 我那毫无罪过的父母 像罪人一样过了三年生活 274 00:19:05,352 --> 00:19:06,692 但是你帮忙解决了 275 00:19:08,814 --> 00:19:10,194 真的很谢谢你 276 00:19:10,440 --> 00:19:11,820 (部长检察官) 277 00:19:13,735 --> 00:19:16,735 -是 -我还得等你多久啊 特任检察官? 278 00:19:17,156 --> 00:19:20,696 -非常抱歉 -现在坐上那位置就目中无人了吗? 279 00:19:21,660 --> 00:19:22,740 快滚回来 280 00:19:33,005 --> 00:19:34,505 途中放我下车就可以了 281 00:19:46,727 --> 00:19:48,897 你那天在这里看到的女人 282 00:19:49,897 --> 00:19:50,937 是她吗? 283 00:19:53,108 --> 00:19:54,358 对 是她没错 284 00:19:55,027 --> 00:19:57,317 你可以重新跟我叙述一下 当天的情况吗? 285 00:20:02,576 --> 00:20:04,866 虽然只是一下子而已… 286 00:20:24,097 --> 00:20:26,177 枕头掉到地上? 287 00:20:27,809 --> 00:20:29,649 她今天发作的情况有点严重啊 288 00:20:29,895 --> 00:20:33,105 她之前的反应有大到 把氧气罩弄掉的程度吗? 289 00:20:33,523 --> 00:20:34,783 从来… 290 00:20:35,234 --> 00:20:36,404 那个 请问你是她的家属吗? 291 00:20:36,610 --> 00:20:37,740 没有过 292 00:20:42,407 --> 00:20:44,277 我确定检察长的老婆来过这里 293 00:20:44,868 --> 00:20:46,868 我现在马上去警局确认监视器画面 294 00:20:46,954 --> 00:20:48,714 金警司把整个硬盘都带回去了 295 00:20:48,789 --> 00:20:50,749 如果他已经看过监视器影片的话 296 00:20:50,832 --> 00:20:53,292 他现在应该就已经知道 金佳英是被谁带走的 297 00:20:53,377 --> 00:20:54,747 这也没办法 298 00:20:55,128 --> 00:20:56,168 佳英消失后 299 00:20:56,255 --> 00:20:59,045 所长会马上叫人确保监视器影片的事 我已经有心理准备了 300 00:20:59,967 --> 00:21:00,837 我知道了 301 00:21:08,141 --> 00:21:08,981 这是什么? 302 00:21:10,018 --> 00:21:11,688 她怎么会在这里? 303 00:21:14,815 --> 00:21:16,565 她跑来探望老公在外头的女人 304 00:21:22,614 --> 00:21:24,534 (删除) 305 00:21:41,925 --> 00:21:44,255 朴巡警也知道 他跟他们是一伙的 306 00:21:46,471 --> 00:21:47,471 我说的是真的 307 00:21:48,056 --> 00:21:50,726 我以为组长也知道转院的事情 308 00:21:50,809 --> 00:21:53,019 你不知道她是多重要的证人吗? 309 00:21:53,145 --> 00:21:55,185 她在哪?他们把她送去哪了? 310 00:21:55,397 --> 00:21:56,477 我真的不晓得 311 00:21:57,274 --> 00:22:00,614 韩汝珍和那个黄始木什么的 312 00:22:00,694 --> 00:22:02,364 你不知道她是他的跟屁虫吗? 313 00:22:02,821 --> 00:22:05,571 螳螂捕蝉 黄雀在后 314 00:22:06,742 --> 00:22:08,582 你来得正好 是吧? 315 00:22:11,413 --> 00:22:13,713 干吗瞪大双眼盯着我看?出去 316 00:22:16,877 --> 00:22:17,917 把监视器影片交出来 317 00:22:18,503 --> 00:22:19,803 处理事情也得照顺序来吧 318 00:22:21,590 --> 00:22:23,010 你把金佳英送去哪了? 319 00:22:23,091 --> 00:22:25,551 你告诉我地点的话 我就把监视器影片给你 320 00:22:25,635 --> 00:22:26,795 让我们创造双赢的局面吧 321 00:22:27,971 --> 00:22:29,061 把副本给我 322 00:22:29,139 --> 00:22:32,269 随便你怎么试 在你告诉我之前 你看我会不会给你 323 00:22:32,350 --> 00:22:34,900 就算你问我个100次 我也绝对不会向你透露 324 00:22:36,521 --> 00:22:39,821 瞧瞧她这副德性 知道自己处于不利就先开溜 325 00:22:48,408 --> 00:22:49,948 你是什么时候回… 326 00:22:50,368 --> 00:22:51,238 你在做什么? 327 00:22:53,830 --> 00:22:55,460 你在别人座位上想找什么? 328 00:22:55,540 --> 00:22:57,290 -证据 -那你就直接跟他要啊 329 00:22:57,375 --> 00:22:58,415 因为他不给我啊! 330 00:23:33,370 --> 00:23:34,370 非常抱歉 331 00:23:36,331 --> 00:23:40,671 请问审问人告知过陈述人 为什么会晚开始吗? 332 00:23:42,212 --> 00:23:44,052 没有 我很抱歉 333 00:23:44,464 --> 00:23:48,054 请你给个适当的理由 说明一下 为何让我在这里苦等了近两个小时 334 00:23:48,135 --> 00:23:49,635 如果理由无法说服我的话 335 00:23:50,637 --> 00:23:53,307 在这特别调查结束之后 你的饭碗也会跟着没了 336 00:23:54,307 --> 00:23:55,177 是 337 00:23:56,351 --> 00:23:57,391 部长 338 00:23:57,477 --> 00:24:00,267 第二个被害人 金佳英已经醒了 339 00:24:01,523 --> 00:24:03,613 -那犯人呢? -她还无法讲话 340 00:24:03,692 --> 00:24:07,032 -总会写字吧? -她现在勉强只能睁眼而已 341 00:24:09,406 --> 00:24:11,736 好吧 这理由我认同 342 00:24:17,414 --> 00:24:20,384 虽然我想问的问题也堆积如山 但还是先处理这个好了 343 00:24:20,458 --> 00:24:22,248 我跟朴社长吃过几次饭 344 00:24:22,919 --> 00:24:25,509 是 我知道 345 00:24:32,095 --> 00:24:32,925 这个 346 00:24:34,181 --> 00:24:38,311 是三年前部长在东部地检时亲自写的 347 00:24:38,935 --> 00:24:39,935 你还记得吧? 348 00:24:42,105 --> 00:24:45,065 (案件报告书 14GA3541号) 349 00:24:56,828 --> 00:24:58,458 你打算调查这个? 350 00:24:58,580 --> 00:25:00,250 我是为了将那些行贿跟收贿的人 351 00:25:00,332 --> 00:25:02,252 一网打尽 才接受特任指派的 352 00:25:03,293 --> 00:25:05,753 你认为整个韩国 会是谁花了最多钱行贿? 353 00:25:06,671 --> 00:25:09,551 跟那个收了最多贿赂的人一样混账 354 00:25:20,227 --> 00:25:22,347 金泰钧还真是好久不见 355 00:25:25,649 --> 00:25:28,149 你认为这件事为何会成为争论点? 356 00:25:28,777 --> 00:25:30,487 因为永长官的家 357 00:25:31,238 --> 00:25:32,658 就在这栋大楼的一楼 358 00:25:35,492 --> 00:25:36,792 你挺聪明的嘛 359 00:25:38,745 --> 00:25:41,035 那是一栋在等待重新翻新的旧大楼 360 00:25:41,623 --> 00:25:43,213 走廊上连个监视摄影机都没有 361 00:25:43,708 --> 00:25:47,048 因违反外汇管理法 本应该要坐牢的金泰钧 362 00:25:47,629 --> 00:25:50,719 直接搬着装有八亿韩元的大箱子 去到长官家 363 00:25:52,175 --> 00:25:54,545 那天比较晚回家的长官 打开之后吓了一大跳 364 00:25:54,636 --> 00:25:57,556 打了贴在箱子上名片的电话 叫金泰钧再来一趟 365 00:25:58,723 --> 00:26:01,983 当时因为已经离收下之际 有了十小时之久 366 00:26:02,060 --> 00:26:03,440 他怕夫人会遭到怀疑 所以没有报警 367 00:26:03,520 --> 00:26:05,480 选择直接叫他来一趟并把箱子归还 368 00:26:06,648 --> 00:26:09,988 但过了20分钟后 金泰钧离开他家时 手上却空空如也 369 00:26:10,068 --> 00:26:12,778 他离开的时候 玄关监视器也是拍到他空手出去 370 00:26:13,071 --> 00:26:15,121 而他本人表示没有收到返还的箱子 371 00:26:20,912 --> 00:26:22,252 但要是万一… 372 00:26:29,671 --> 00:26:30,961 这不是万一 373 00:26:31,506 --> 00:26:32,876 金泰钧陈述的说词 374 00:26:32,966 --> 00:26:34,296 也跟部长这番话相符 375 00:26:35,260 --> 00:26:38,140 -什么说辞? -我刚刚见过他 376 00:26:39,306 --> 00:26:41,596 喂 真是的 这你应该一开始就要告诉我啊 377 00:26:41,683 --> 00:26:42,853 所以那家伙讲了什么? 378 00:26:43,435 --> 00:26:46,765 他说永长官把钱还给了他 379 00:26:48,523 --> 00:26:50,403 喂 那我们得快点… 380 00:26:52,861 --> 00:26:54,861 -你们会公布这件事 对吧? -对 381 00:26:56,072 --> 00:26:59,742 好 很好 做得好 382 00:27:00,994 --> 00:27:02,754 他这段时间该觉得多冤啊 383 00:27:03,330 --> 00:27:05,960 大家对着他指指点点 恶言相向 384 00:27:07,292 --> 00:27:10,002 他绝对不是会做这种事的人 真是的 385 00:27:11,755 --> 00:27:14,965 你是怎么确定他绝对不是这种人? 386 00:27:15,967 --> 00:27:17,927 你为什么突然改变态度? 387 00:27:18,011 --> 00:27:19,891 你刚刚不是亲口说他是无罪的吗? 388 00:27:19,971 --> 00:27:23,101 我是听完他今天的陈述才明白的 389 00:27:23,224 --> 00:27:25,274 但部长你当时不是不知情吗? 390 00:27:25,727 --> 00:27:27,477 无法确定他到底有没有还钱 391 00:27:27,562 --> 00:27:28,862 结果是会说话的啊 392 00:27:29,773 --> 00:27:30,863 什么结果? 393 00:27:30,940 --> 00:27:32,780 碰到现任长官涉嫌收贿 394 00:27:32,859 --> 00:27:34,739 这种事本来就该归特检组管 395 00:27:34,819 --> 00:27:36,609 虽然是因为隶属我们的管辖范围 396 00:27:36,696 --> 00:27:38,316 所以刚开始的搜查是由我们负责 397 00:27:38,406 --> 00:27:40,736 当时我当然认为特检组会接手处理 398 00:27:40,825 --> 00:27:41,985 结果呢? 399 00:27:42,619 --> 00:27:45,369 结果特检组拒绝处理 搜查只进行两天就结案 400 00:27:46,373 --> 00:27:50,593 你的意思是有人要我们以受贿罪定案 所以才在外部施压 401 00:27:50,919 --> 00:27:52,669 要我们停止调查? 402 00:27:53,171 --> 00:27:54,171 不然呢? 403 00:27:54,714 --> 00:27:56,844 当时搜查小组怎么会作鸟兽散? 404 00:27:57,425 --> 00:27:59,255 我突然被指派成为公审负责人 405 00:27:59,552 --> 00:28:03,142 你甚至在扣押作业第一天的时候 就被派去那… 406 00:28:03,723 --> 00:28:05,103 -那是哪里? -清州 407 00:28:05,683 --> 00:28:07,483 没错 你被派去清州 408 00:28:07,560 --> 00:28:10,520 其他人也是一样 全都被派到外地去了 409 00:28:11,106 --> 00:28:14,686 有人为了拉下现任长官 干脆连搜查小组都一并解散 410 00:28:15,902 --> 00:28:17,702 这应该不是 随便一个人就能做到的吧? 411 00:28:18,571 --> 00:28:21,121 部长真的不知道个中原因 412 00:28:21,908 --> 00:28:22,988 或是始作俑者的身份吗? 413 00:28:27,747 --> 00:28:29,417 不过你为什么想翻出这件事? 414 00:28:29,791 --> 00:28:31,541 这跟特任要做的工作有何关联? 415 00:28:31,626 --> 00:28:34,206 朴武成就是从那时开始 随意进出西部地检 416 00:28:34,295 --> 00:28:36,295 而当时李昌俊次长也默许他这么做 417 00:28:36,881 --> 00:28:38,681 就在永长官被拉下台之后 418 00:28:38,800 --> 00:28:40,640 这一切就此开始 419 00:28:43,847 --> 00:28:45,427 我三年前也曾年轻过 420 00:28:47,392 --> 00:28:48,942 但我现在这年纪如果被拉下台 421 00:28:49,352 --> 00:28:51,152 就真的没得玩了 422 00:28:54,107 --> 00:28:56,107 既然你会担心被报复 423 00:28:57,527 --> 00:28:59,567 那就代表你肯定知道些什么吧? 424 00:29:03,658 --> 00:29:04,868 太晚了 425 00:29:06,244 --> 00:29:07,504 浪费时间的人是你 426 00:29:07,579 --> 00:29:09,789 哪怕搜查小组只查了两天 427 00:29:10,665 --> 00:29:12,825 你应该还有自己继续进行调查吧? 428 00:29:16,337 --> 00:29:18,467 -部长 -给我点时间 429 00:29:18,548 --> 00:29:21,178 -我也还有事情需要整理 -你需要多久时间? 430 00:29:21,259 --> 00:29:23,339 不用很久 反正也没什么要处理的 431 00:29:24,387 --> 00:29:26,347 徐东载呢?还在医院吗? 432 00:29:27,223 --> 00:29:28,813 他好歹也是我的属下 要去探个病吗? 433 00:29:28,892 --> 00:29:31,022 就算你不去探病 也马上就能见到他 434 00:29:34,355 --> 00:29:35,515 很稀奇吧? 435 00:29:35,607 --> 00:29:38,147 你跟我在东部地检颠沛流离的时候 436 00:29:38,234 --> 00:29:40,154 我没料到我们之后还会继续共事 437 00:29:42,322 --> 00:29:43,622 还偏偏是… 438 00:29:51,456 --> 00:29:52,666 很稀奇吗? 439 00:29:58,171 --> 00:29:59,211 的确是很罕见 440 00:30:04,719 --> 00:30:07,009 (皇冠酒店) 441 00:30:13,853 --> 00:30:14,693 谢谢 442 00:30:19,692 --> 00:30:21,442 这还真怪 真是的 443 00:30:22,070 --> 00:30:24,410 完全对不起来 这个… 444 00:30:24,489 --> 00:30:26,909 这里只能刷卡付停车费 445 00:30:27,408 --> 00:30:30,868 不过你看这天跟这天 446 00:30:31,371 --> 00:30:33,121 跑去哪了?这里 447 00:30:34,582 --> 00:30:37,002 就连这天也是用权珉娥名字登记入住 448 00:30:37,460 --> 00:30:40,460 但是停车费的信用卡缴费记录 却没有一笔能对得起来 449 00:30:43,258 --> 00:30:44,878 难道是月缴吗? 450 00:30:44,968 --> 00:30:46,798 如果连那个都考虑到的话 451 00:30:47,220 --> 00:30:48,510 他应该是国情院的等级了吧? 452 00:30:48,596 --> 00:30:50,306 还是那男的根本就没开车? 453 00:30:52,183 --> 00:30:54,853 还是每一次来都刷不同的卡? 454 00:30:55,270 --> 00:31:00,480 如果他信用卡真的那么多 那他真的是非同小可的人物 对吧? 455 00:31:00,567 --> 00:31:02,237 我就想说对方应该来头不小吧 456 00:31:02,318 --> 00:31:04,448 他说过对方来头不小 457 00:31:04,654 --> 00:31:08,244 是去年夏天吗? 我看到她在大厅讲电话 458 00:31:10,702 --> 00:31:12,502 她为什么要用大厅的电话? 459 00:31:14,247 --> 00:31:15,077 大厅? 460 00:31:15,957 --> 00:31:16,917 (住房记录) 461 00:31:17,041 --> 00:31:19,631 佳英订好指定的饭店房间后 462 00:31:19,711 --> 00:31:22,421 马上就会联络对方 跟他说在几号房吧? 463 00:31:23,965 --> 00:31:29,345 但为什么在抵达饭店后又要打? 464 00:31:30,722 --> 00:31:35,562 不好意思 请问去年夏天510号房 碰到过突然不能用的状况吗? 465 00:31:35,643 --> 00:31:36,773 还是五楼一整层都无法使用? 466 00:31:36,853 --> 00:31:38,483 突然无法使用? 467 00:31:38,563 --> 00:31:40,693 对 虽然预约的时候可以预约 468 00:31:40,773 --> 00:31:43,783 但当天入住时 却突然碰到没办法入住该房的情况 469 00:31:44,235 --> 00:31:45,235 是那个时候吗? 470 00:31:46,404 --> 00:31:47,244 什么时候? 471 00:31:48,197 --> 00:31:50,947 四楼跟五楼的空调坏掉过 472 00:31:51,326 --> 00:31:53,076 所以当时有紧急地帮客人们调动房间 473 00:31:54,162 --> 00:31:55,832 请你帮我查出确切时间 474 00:31:55,914 --> 00:31:58,794 我还需要当天大厅电话的通讯记录 谢谢 475 00:32:03,087 --> 00:32:05,627 (未来医院) 476 00:32:11,471 --> 00:32:12,811 金佳英小姐 477 00:32:13,973 --> 00:32:15,683 我是警察 478 00:32:17,727 --> 00:32:21,017 虽然有些人在恐惧或辛苦的时候 479 00:32:21,105 --> 00:32:23,105 看到我们会感到安心 并获得力量 480 00:32:25,109 --> 00:32:26,819 但我还是得对你 481 00:32:28,196 --> 00:32:29,526 道歉才行 482 00:32:44,629 --> 00:32:49,089 你还记得你每次休假 就会打电话给你的那个男的吧? 483 00:32:50,593 --> 00:32:53,893 我不清楚你是抱着什么心情去见他 484 00:32:55,807 --> 00:32:59,137 但不管你愿不愿意接受 485 00:33:01,646 --> 00:33:02,646 我都觉得对你很抱歉 486 00:33:06,901 --> 00:33:08,741 你看到犯人了吗? 487 00:33:10,905 --> 00:33:13,565 是你每逢周一 都跟他见面的那个男的吗? 488 00:33:17,120 --> 00:33:18,540 金佳英小姐 489 00:33:19,622 --> 00:33:22,752 没关系 他跟我们是同阵线的 你可以相信他 490 00:33:25,420 --> 00:33:26,670 金佳英小姐 491 00:33:27,839 --> 00:33:29,379 我是检察官 492 00:33:30,133 --> 00:33:31,553 犯人是我们这一行的吗? 493 00:33:33,011 --> 00:33:34,601 你没有听说或是记得什么吗? 494 00:33:37,682 --> 00:33:41,142 你和那个跟你见面的男人 索取了金钱 对吧? 495 00:33:41,728 --> 00:33:45,568 那个每周一跟你见面的男人是谁? 496 00:33:50,028 --> 00:33:51,238 是所长 497 00:33:52,113 --> 00:33:53,283 我们所长 498 00:33:55,742 --> 00:33:58,582 我们警方做了不该做的事 499 00:34:04,792 --> 00:34:07,002 最近哪还有人会用大厅电话啊? 500 00:34:07,253 --> 00:34:08,843 那天就只有三个通话记录 501 00:34:09,338 --> 00:34:12,378 其中一通刚好逼近她的入住时间 502 00:34:20,933 --> 00:34:24,603 (通话记录) 503 00:34:28,691 --> 00:34:31,941 (所长) 504 00:34:35,198 --> 00:34:37,198 她都能当他女儿了 505 00:34:39,285 --> 00:34:41,035 但我没找到监视器影片 506 00:34:41,370 --> 00:34:43,870 加护病房护士 本来就需要帮忙处理大小便 507 00:34:43,956 --> 00:34:45,626 或是更换衣物之类的 为了隐私问题 508 00:34:45,708 --> 00:34:47,248 所以没有装设监视器 509 00:34:47,335 --> 00:34:51,205 虽然门口走廊上有一个 但也看不到病房里 510 00:34:51,297 --> 00:34:52,877 发生什么事 511 00:34:52,965 --> 00:34:55,255 我觉得我得去见见检察长夫人 512 00:34:56,427 --> 00:34:58,847 好 另外还有一件事 513 00:34:59,347 --> 00:35:01,137 有办法确认所长的司机 514 00:35:01,390 --> 00:35:04,890 是否每周一都会让他在饭店下车吗? 515 00:35:05,520 --> 00:35:08,440 因为订房记录显示到去年年底为止 516 00:35:13,194 --> 00:35:14,284 是 张刑警 517 00:35:14,862 --> 00:35:16,492 你跟所长的司机很熟吧? 518 00:35:17,073 --> 00:35:20,873 你帮我问他一下是不是每周一 519 00:35:20,952 --> 00:35:24,582 都会载所长 到金佳英见男人的那家饭店 520 00:35:26,082 --> 00:35:28,212 我当然是指我们所长啊 521 00:35:28,876 --> 00:35:30,376 室内高尔夫球场? 522 00:35:31,379 --> 00:35:34,259 原来他去年每周一都会去打高尔夫啊 523 00:35:35,299 --> 00:35:36,839 是啊 那当然了 524 00:35:38,094 --> 00:35:40,894 不用了 崔秀庆 谢啦 好 525 00:35:44,142 --> 00:35:45,982 她现在到底在怀疑谁啊? 526 00:35:46,060 --> 00:35:46,890 (韩警官) 527 00:35:51,399 --> 00:35:56,989 (真实室内高尔夫球场) 528 00:36:08,958 --> 00:36:10,418 喂?崔秀庆 那个 529 00:36:10,543 --> 00:36:13,383 所长去的那家室内高尔夫球场… 530 00:36:14,714 --> 00:36:15,924 在哪里? 531 00:36:22,013 --> 00:36:23,393 (特别小组 金正本) 532 00:36:25,892 --> 00:36:28,942 非常感谢大家这么晚还愿意前来 533 00:36:31,689 --> 00:36:35,229 那么有关检方受贿等事件的真相说明 534 00:36:35,318 --> 00:36:38,948 我们特别小组将马上开始正式做简报 535 00:36:50,541 --> 00:36:53,171 先告知各位我们目前的调查情况 536 00:36:53,753 --> 00:36:55,093 首先 第一点 537 00:36:55,796 --> 00:36:57,086 2014年2月 538 00:36:57,798 --> 00:37:01,718 当时被宣判犯了受贿罪的 法务部永日载长官一案 539 00:37:01,802 --> 00:37:05,392 我们确定其定罪条件并不成立 540 00:37:07,516 --> 00:37:09,936 供贿者的翻供证词 541 00:37:10,394 --> 00:37:12,694 我们会在简报结束后 以资料方式提供给各位 542 00:37:15,149 --> 00:37:18,109 第二点 我们特别小组 543 00:37:18,611 --> 00:37:21,281 针对后岩洞一案之第二位被害人金某 544 00:37:22,156 --> 00:37:24,616 通过已故的朴武成提供性服务的对象 545 00:37:25,618 --> 00:37:27,328 确定就是首尔龙山警察局的 546 00:37:27,411 --> 00:37:30,581 金宇均所长 而且我们已经确保相关证据 547 00:37:34,710 --> 00:37:37,380 相关证据会在明日传唤金宇均所长 548 00:37:37,463 --> 00:37:39,343 经过调查后再一并向各位公开 549 00:37:40,549 --> 00:37:43,969 第三 针对西部地检检察官们的调查 550 00:37:44,053 --> 00:37:46,933 除了目前申请延押的一人之外 551 00:37:47,014 --> 00:37:49,064 大多数都还在进行调查 552 00:37:49,392 --> 00:37:51,022 -报告完毕 接受大家发问 -不好意思 553 00:37:51,352 --> 00:37:52,902 -这里 -检察官 我有问题想发问 554 00:37:53,479 --> 00:37:56,769 被害人直接作证说 她提供性交易给警局所长吗? 555 00:37:56,857 --> 00:37:59,027 被害人目前还处于昏迷状态 556 00:37:59,110 --> 00:38:01,150 但我们已经确保相关证据 557 00:38:01,237 --> 00:38:03,027 -检察官 我有问题想发问! -这里 558 00:38:03,614 --> 00:38:06,874 请告诉我们西部地检 被拘留的检察官全名 559 00:38:06,951 --> 00:38:08,741 由于我们目前还在调查之中 560 00:38:09,078 --> 00:38:11,458 详细内容尔后会再向各位报告 561 00:38:12,123 --> 00:38:13,293 我要发问 562 00:38:13,374 --> 00:38:15,294 那么永日载长官会怎么样呢? 563 00:38:16,335 --> 00:38:18,705 状况会因他的对应方式而有所不同 564 00:38:19,297 --> 00:38:22,797 相关机关的后续处置 也会根据他的反应而有所不同 565 00:38:24,260 --> 00:38:26,970 -麻烦也让我们问一下 这里 -检察官 这里! 566 00:38:27,930 --> 00:38:29,100 我有问题 567 00:38:29,181 --> 00:38:30,431 -检察官 这里 -等等 568 00:38:30,516 --> 00:38:32,976 检方这边针对警察所长 收集到的证据是什么呢? 569 00:38:33,060 --> 00:38:34,350 明天传唤调查金宇均所长后 570 00:38:34,437 --> 00:38:36,307 你打算申请延押吗? 571 00:38:36,522 --> 00:38:37,862 这边有问题! 572 00:38:45,531 --> 00:38:47,201 真是乱成一团 573 00:38:58,711 --> 00:39:01,591 (与市民同在 可靠的龙山警局) 574 00:39:02,006 --> 00:39:03,216 他出来了! 575 00:39:03,299 --> 00:39:05,049 -他出来了 -出来了 576 00:39:44,256 --> 00:39:46,336 (特任检察官 黄始木) 577 00:39:46,592 --> 00:39:48,552 就算你再怎么厉害 578 00:39:49,053 --> 00:39:52,893 你要怎么查出检察长 何时在何地做什么? 579 00:39:55,184 --> 00:39:56,234 喂 580 00:39:57,436 --> 00:40:00,726 你以为检察长是因为人生太虚无 才想放弃这位置吗? 581 00:40:01,023 --> 00:40:03,943 他肯定是要进韩乔集团做点什么 这靠你一个人是办不到的 582 00:40:04,235 --> 00:40:06,695 你不知道财团的密室 比青瓦台还要来得更黑暗吗? 583 00:40:13,327 --> 00:40:15,077 我愿意为我的罪付出代价 584 00:40:16,455 --> 00:40:18,325 让我帮忙 585 00:40:18,499 --> 00:40:19,709 我会把那边的情报都告诉你 586 00:40:20,835 --> 00:40:24,375 你现在是打算在开庭前 试探着要靠哪边比较好吗? 587 00:40:24,463 --> 00:40:26,133 如果黏着你就能活下来 我还有什么好试探的? 588 00:40:26,215 --> 00:40:27,375 我什么都愿意给你 589 00:40:29,051 --> 00:40:31,551 怎么了?你不想存活下来吗? 590 00:40:31,637 --> 00:40:34,387 喂 我这辈子注定要 继续在烂泥里打滚 591 00:40:34,473 --> 00:40:36,143 所以你才需要我的帮忙 592 00:40:36,225 --> 00:40:38,225 你太死板了 不懂低头 593 00:40:38,811 --> 00:40:40,271 这样下去会全盘皆输的 594 00:40:40,938 --> 00:40:42,268 但我能帮你居中调解 595 00:40:42,648 --> 00:40:43,768 你需要我帮你什么? 596 00:40:44,733 --> 00:40:45,993 你需要什么? 597 00:41:05,087 --> 00:41:05,917 爸 598 00:41:10,718 --> 00:41:11,548 爸 599 00:41:12,136 --> 00:41:15,596 您不打算接个书面的新闻采访吗? 600 00:41:17,016 --> 00:41:19,186 我虽然也不喜欢其他报社 601 00:41:19,268 --> 00:41:21,058 但《成文日报》提出了采访邀请 602 00:41:21,812 --> 00:41:23,692 《成文日报》也半斤八两 603 00:41:24,440 --> 00:41:27,190 多亏他们爆料 我们才能有今天的成果啊 604 00:41:27,443 --> 00:41:29,453 他们当初这么做 难道是为了我们好吗? 605 00:41:30,029 --> 00:41:32,359 全都是因为牵扯到利益才会这么做的 606 00:41:34,200 --> 00:41:35,620 《成文日报》吗? 607 00:41:36,285 --> 00:41:38,035 《成文日报》牵扯到什么吗? 608 00:41:38,120 --> 00:41:40,580 总之不管是书面还是见面采访 我都没兴趣 609 00:41:41,707 --> 00:41:43,747 不过你妈在做什么? 610 00:41:45,669 --> 00:41:47,209 她说她睡不着觉 611 00:41:47,796 --> 00:41:49,376 她该有多开心啊? 612 00:41:49,840 --> 00:41:50,880 爸也很开心吧? 613 00:41:50,966 --> 00:41:51,926 唉唷 614 00:41:52,927 --> 00:41:54,637 唉唷 我累了 615 00:42:08,359 --> 00:42:09,649 晚安 616 00:42:26,585 --> 00:42:27,585 我们回来了 617 00:42:37,096 --> 00:42:38,306 (金宇均) 618 00:42:38,389 --> 00:42:40,099 -回来了啊? -对 我们回来了 619 00:42:40,182 --> 00:42:41,982 我们回来了 连秀晶都没见到 620 00:42:42,059 --> 00:42:43,189 我哪叫你跟着回来了? 621 00:42:43,269 --> 00:42:46,059 您从一开始就不该叫他回来啊 他多久没出国了… 622 00:42:46,146 --> 00:42:48,186 那他一开始就不该做出 会让我找他回来的事情! 623 00:42:49,900 --> 00:42:51,030 你应该累了吧? 624 00:43:00,077 --> 00:43:01,247 对不起 625 00:43:04,290 --> 00:43:05,290 辛苦你了 626 00:43:09,378 --> 00:43:10,248 非常抱歉 627 00:43:10,421 --> 00:43:13,761 我没想到黄始木会翻出当时的事情 628 00:43:13,841 --> 00:43:15,551 他从酒驾肇逃开始查起 629 00:43:15,634 --> 00:43:18,684 我以为他会查到他的同事就止步 630 00:43:19,305 --> 00:43:21,385 我也没料到他会来这招 631 00:43:21,515 --> 00:43:23,345 他这是在对我示威 632 00:43:23,934 --> 00:43:25,814 他要我把知道的事情全讲出来 633 00:43:26,437 --> 00:43:28,227 所以才会找我老婆过来 634 00:43:29,940 --> 00:43:31,150 我竟然连这都没想到 635 00:43:32,151 --> 00:43:34,491 还在前一天招待他来家里吃饭 636 00:43:35,362 --> 00:43:38,532 当时就连永日载在职时都没能抓到 637 00:43:38,616 --> 00:43:39,736 区区一个检察官能查到什么? 638 00:43:39,825 --> 00:43:41,945 反正都已经过了三年 这一切都已经结束 639 00:43:42,119 --> 00:43:43,449 这倒是没错 640 00:43:44,413 --> 00:43:47,173 永日载手上 该不会还有未知的王牌吧? 641 00:43:48,042 --> 00:43:49,542 不过请您无须担心 642 00:43:49,627 --> 00:43:52,707 这老人的手上除了皱纹之外 还能握有什么东西? 643 00:43:53,881 --> 00:43:56,221 我并不担心 只是那些家伙太嚣张了 644 00:43:56,800 --> 00:43:59,550 大局我都帮你整顿好了 明天就会发表 645 00:44:00,512 --> 00:44:02,262 这件事就连我都觉得不容易 646 00:44:03,265 --> 00:44:05,015 这是一生中千载难逢的机会 647 00:44:05,309 --> 00:44:07,649 谢谢您 我会尽我所能… 648 00:44:16,528 --> 00:44:19,158 这跟我的期待有所出入 649 00:44:20,449 --> 00:44:23,159 本来应该要过一阵子再发表的 650 00:44:23,243 --> 00:44:25,953 但我想你应该很清楚为何我很心急 651 00:44:26,789 --> 00:44:29,999 是 我会终止特别小组的调查 652 00:44:37,508 --> 00:44:38,718 你确定她真的醒来了吗? 653 00:44:41,720 --> 00:44:43,930 你是怎么办事的? 怎么会不知道她人在哪里? 654 00:44:45,641 --> 00:44:46,641 算了 655 00:44:47,559 --> 00:44:49,059 把原来的事情给我办好 656 00:44:55,776 --> 00:44:57,646 (首尔中央地检) 657 00:45:14,753 --> 00:45:16,133 这不是他的车吗? 658 00:45:19,049 --> 00:45:20,129 快拍! 659 00:45:22,594 --> 00:45:23,804 所长 我们到了 660 00:45:23,887 --> 00:45:25,597 -人在里面吗? -请下车! 661 00:45:47,578 --> 00:45:49,408 -请问指控属实吗? -这是真的吗? 662 00:45:49,496 --> 00:45:51,666 这全是编造的! 663 00:45:52,833 --> 00:45:53,753 检察官们 664 00:45:54,334 --> 00:45:56,004 为求实绩而狗急跳墙 665 00:45:56,170 --> 00:45:58,170 才会编出这一整个事件! 666 00:45:58,338 --> 00:46:00,218 我是清白的! 667 00:46:00,799 --> 00:46:03,339 我绝不会坐视不管… 668 00:46:03,927 --> 00:46:05,257 真是发神经 真是的 669 00:46:08,015 --> 00:46:10,595 不过你会没事吗? 他再怎么说也是你的职场上司 670 00:46:10,726 --> 00:46:11,936 他才不只是她的上司而已 671 00:46:12,019 --> 00:46:13,519 根本就是小虾米击倒大鲸鱼 672 00:46:18,609 --> 00:46:20,029 反正公事归公事 673 00:46:22,946 --> 00:46:26,736 我见完所长后 马上出发去汉南洞见检察长的太太 674 00:46:27,159 --> 00:46:27,989 好 675 00:46:30,120 --> 00:46:32,410 对了 这是一部部长的资料 676 00:46:32,498 --> 00:46:34,458 有好几项可疑的交易记录 677 00:46:36,835 --> 00:46:39,585 -该做的还是要做 对吧? -对 678 00:46:40,214 --> 00:46:41,224 着手处理吧 679 00:46:41,298 --> 00:46:45,088 直到申请拘票之前 不能对地检里的人透露 680 00:46:45,302 --> 00:46:47,602 -了解 -朴武成也有一大堆可疑的部分 681 00:46:48,388 --> 00:46:50,768 他不只是始作俑者 同时也坐享其成 682 00:46:50,849 --> 00:46:52,849 也从各企业收了巨额金钱 683 00:46:53,435 --> 00:46:55,185 -去跟那些公司进行确认 -是 684 00:46:55,270 --> 00:46:56,770 大家今天也辛苦了 685 00:46:56,855 --> 00:46:59,015 -是 辛苦了 -辛苦了 686 00:47:05,489 --> 00:47:06,449 警官 687 00:47:07,241 --> 00:47:09,951 请问你的同事中 没有亲眼目击到 688 00:47:10,369 --> 00:47:11,539 庆完被施暴的人吗? 689 00:47:12,412 --> 00:47:14,292 人权委员会觉得很难处理吗? 690 00:47:14,373 --> 00:47:16,713 我怕再这样下去 只有庆完一个人会被当成疯子 691 00:47:16,792 --> 00:47:18,382 光看那些照片的话 692 00:47:18,460 --> 00:47:21,000 实在是无法反驳 那些伤口是因拒捕造成的说词 693 00:47:22,673 --> 00:47:24,763 如果连这个都需要她帮你的话 694 00:47:24,841 --> 00:47:27,431 以后等她回归原岗位时 真的会变成过街老鼠的 695 00:47:27,511 --> 00:47:29,721 这个特别小组又不会一直下去 696 00:47:29,805 --> 00:47:31,305 也是 他说得对 697 00:47:35,102 --> 00:47:36,852 那就算了 你别费心 698 00:47:40,065 --> 00:47:41,225 -那我出去了 -好 699 00:47:46,488 --> 00:47:47,658 不过还真奇怪 700 00:47:47,739 --> 00:47:51,079 事务官可不是会因为家务事 而怠忽职守的人啊 701 00:47:51,660 --> 00:47:52,660 你很想念她吗? 702 00:47:53,328 --> 00:47:54,328 算了吧你 703 00:47:56,415 --> 00:47:57,615 才不是 704 00:49:02,439 --> 00:49:05,649 如果你有什么想说的 就请你先说吧 705 00:49:10,364 --> 00:49:13,084 请问你跟朴武成是怎么认识的? 706 00:49:16,411 --> 00:49:18,581 和他最后一次见面是什么时候? 707 00:49:20,791 --> 00:49:22,421 你刚才说我可以讲我想说的话吧? 708 00:49:24,378 --> 00:49:27,798 不管是权珉娥还是金佳英 我都不认识 709 00:49:28,507 --> 00:49:29,927 我从没见过她 710 00:49:30,759 --> 00:49:31,799 请坐 711 00:49:32,761 --> 00:49:35,391 朴武成威胁过你吗? 712 00:49:35,472 --> 00:49:37,642 为什么老是要提到已死之人? 713 00:49:37,724 --> 00:49:39,024 因为他已经死了 714 00:49:40,268 --> 00:49:41,398 请坐 715 00:49:46,191 --> 00:49:47,531 你是为了… 716 00:49:49,152 --> 00:49:51,202 把一切都栽赃给我 才会传唤我来的吗? 717 00:49:51,863 --> 00:49:53,873 因为找不到我跟那女的有关的证据 718 00:49:53,949 --> 00:49:55,699 所以才想把我塑造成杀人犯? 719 00:49:56,201 --> 00:49:57,451 要我提供不在场证明吗? 720 00:49:58,328 --> 00:50:01,158 朴武成丧命之际 张刑警看到你人在警局里 721 00:50:01,832 --> 00:50:03,042 金佳英一案发生的时候 722 00:50:03,125 --> 00:50:05,245 我跟你的司机确认过 他已经将你送至家中 723 00:50:05,335 --> 00:50:06,955 为什么要去翻我的不在场证明? 724 00:50:08,672 --> 00:50:10,722 你知道你们现在在干什么吗? 725 00:50:12,384 --> 00:50:13,844 我不仅是个丈夫 也是个爸爸 726 00:50:15,053 --> 00:50:17,183 拜你们所赐 对我老婆跟孩子来说 727 00:50:18,223 --> 00:50:20,853 我现在就跟个死人无异 728 00:50:22,310 --> 00:50:24,480 结果你竟然还说我杀了人? 729 00:50:25,105 --> 00:50:26,975 我是杀人犯吗? 730 00:50:28,525 --> 00:50:30,105 没关系 731 00:50:34,781 --> 00:50:36,661 你能从我嘴里听到的只有这些而已 732 00:50:38,160 --> 00:50:39,120 我啊 733 00:50:40,454 --> 00:50:42,084 不认识那个 734 00:50:42,956 --> 00:50:44,116 在朴武成家的女人 735 00:50:44,958 --> 00:50:46,498 连碰都没碰过她 736 00:51:15,489 --> 00:51:17,029 如果你继续矢口否认的话 737 00:51:18,742 --> 00:51:20,912 我们就只能公开这些照片了 738 00:51:23,246 --> 00:51:24,406 请你承认 739 00:51:25,749 --> 00:51:26,919 并道歉 740 00:51:28,919 --> 00:51:31,299 这是我所能为你做的最后… 741 00:51:47,229 --> 00:51:48,479 这是所长 742 00:51:49,856 --> 00:51:51,356 所能为我们民主警察 743 00:51:52,526 --> 00:51:53,896 民生警察 744 00:51:54,694 --> 00:51:56,704 以及龙山警局的同事们… 745 00:51:59,241 --> 00:52:01,541 所能做的最后一件事 746 00:52:07,332 --> 00:52:08,832 麻烦你了 747 00:52:23,306 --> 00:52:24,306 走吧 748 00:53:01,428 --> 00:53:02,598 厕所 749 00:53:03,471 --> 00:53:04,561 什么? 750 00:53:06,683 --> 00:53:07,813 我想上厕所 751 00:53:09,519 --> 00:53:12,109 好 请往这边 752 00:53:25,118 --> 00:53:27,118 我会在外面等 如果你上完的话… 753 00:53:28,580 --> 00:53:29,710 拜托你帮我个忙 754 00:53:30,290 --> 00:53:31,880 怎么回事? 755 00:53:36,671 --> 00:53:38,091 这些都是假的吧? 756 00:53:38,173 --> 00:53:40,683 这是伪造的吧?黄检察官给你的吧? 757 00:53:54,898 --> 00:53:57,688 那一定是监视器拍到的画面 758 00:53:58,652 --> 00:54:01,742 我不是要你偷走 也不是要你删掉 759 00:54:01,821 --> 00:54:04,281 只要拜托你给我个副本就好 760 00:54:07,953 --> 00:54:09,293 不会有人知道的 761 00:54:12,290 --> 00:54:14,290 算了吧 我不看 762 00:54:17,212 --> 00:54:20,592 也是 没必要每件事都亲眼确认过 763 00:54:23,301 --> 00:54:24,721 那我要去汉南洞了 764 00:54:30,100 --> 00:54:32,600 那个 警官 765 00:54:55,875 --> 00:54:57,745 这个组合还真是好久不见了 766 00:54:58,253 --> 00:55:01,013 这里的麻烦精们齐聚一堂了呢 767 00:55:01,756 --> 00:55:04,216 再加上永恩秀的话就是三人帮了 768 00:55:04,676 --> 00:55:06,846 怎么讲这么伤感情的话呢? 769 00:55:07,012 --> 00:55:09,892 再加上部长的话就是四人组了 麻烦精们 770 00:55:10,348 --> 00:55:11,848 你难道都不会感到泄气吗? 771 00:55:11,933 --> 00:55:13,983 在电视上丢脸丢成那副德性 772 00:55:14,060 --> 00:55:16,270 部长也上电视了啊 773 00:55:16,354 --> 00:55:18,114 我们可是一同接受调查的同僚 774 00:55:18,189 --> 00:55:21,899 只要一搜寻 你都不知道有多少留言 在谈论我这张帅脸 775 00:55:22,485 --> 00:55:23,645 你还真是开心 776 00:55:24,154 --> 00:55:25,324 把你知道的都告诉我们 777 00:55:26,322 --> 00:55:29,742 我好歹也是直接听朴社长告诉我的 778 00:55:30,201 --> 00:55:32,701 当时那笔八亿韩元 原本是他的钱 779 00:55:32,787 --> 00:55:34,117 马后炮 780 00:55:34,372 --> 00:55:35,672 永长官把钱原封不动地还了回去 781 00:55:35,749 --> 00:55:36,959 马后炮 782 00:55:38,168 --> 00:55:41,048 朴社长亲口说这是李会长交代他做的 783 00:55:45,967 --> 00:55:49,177 你们知道他是怎么引诱检察长的吗? 784 00:55:52,599 --> 00:55:54,729 他想拿下韩乔建设的外包工程 785 00:55:54,809 --> 00:55:56,189 但是却没钱可以解决 786 00:55:56,269 --> 00:55:57,479 所以他就… 787 00:56:00,607 --> 00:56:02,107 废话少说 接下来呢? 788 00:56:02,776 --> 00:56:04,316 李会长有个秘书 789 00:56:04,402 --> 00:56:07,072 叫禹室长 跟他接上了线 790 00:56:14,037 --> 00:56:16,707 八亿韩元对财阀会长来说 根本不算是钱 791 00:56:17,624 --> 00:56:19,134 他为什么偏偏挑了朴社长? 792 00:56:19,834 --> 00:56:22,304 当然是为了拖他下水啊 793 00:56:24,297 --> 00:56:26,627 搞清楚女婿做的一切 找出弱点 794 00:56:27,217 --> 00:56:28,757 一次把他击倒 795 00:56:34,724 --> 00:56:37,734 助检察长一臂之力 让他能在老婆背后玩的人就是朴社长 796 00:56:37,811 --> 00:56:39,021 会长对此心知肚明 797 00:56:39,270 --> 00:56:41,730 虽然我不确定李会长这么做的原因 798 00:56:42,107 --> 00:56:45,107 但既然他想处理掉永长官 女婿总不能从中作乱吧? 799 00:56:45,693 --> 00:56:48,283 知道自己风流在外的人 800 00:56:48,738 --> 00:56:51,238 就站在威风凛凛的丈人面前 801 00:56:52,242 --> 00:56:54,622 你是说被丈人抓住弱点的检察长 802 00:56:54,786 --> 00:56:58,116 照着丈人的指示把永长官拉下台? 803 00:57:01,417 --> 00:57:04,047 长官对检察长来说就跟爸爸没两样 804 00:57:05,713 --> 00:57:09,633 你确定检察长真的通过朴武成 接受过女人的性交易吗? 805 00:57:09,717 --> 00:57:11,467 有什么好不确定的? 806 00:57:11,761 --> 00:57:13,391 这种事非得亲眼看到吗? 807 00:57:13,471 --> 00:57:14,891 如果这是真的 808 00:57:15,473 --> 00:57:17,983 为何李允范不惜利用自己女婿 809 00:57:18,643 --> 00:57:20,523 也要处理掉永长官? 810 00:57:21,729 --> 00:57:23,059 部长 811 00:57:23,773 --> 00:57:25,283 你应该也知道些什么吧? 812 00:57:26,359 --> 00:57:27,819 我不知道 你别给我压力 813 00:57:32,866 --> 00:57:34,826 韩乔物流这家公司你应该听说过吧? 814 00:57:34,909 --> 00:57:36,079 那家公司啊 815 00:57:36,202 --> 00:57:38,832 朴社长手上有很多那家公司的股票 816 00:57:38,913 --> 00:57:40,833 价值数百亿韩元 817 00:57:40,915 --> 00:57:43,625 朴社长原本花了14亿韩元 买了那家股票 818 00:57:43,918 --> 00:57:47,668 但公司股值突然飙涨 一夕之间就飙到190亿韩元 819 00:57:47,755 --> 00:57:49,085 他肯定是欣喜若狂吧? 820 00:57:49,174 --> 00:57:51,304 但他的美梦却被金管会给打破 821 00:57:51,384 --> 00:57:52,934 “你这小子 这是违法的吧? 822 00:57:53,011 --> 00:57:55,891 你已经得知股价会上涨 才会去贷款 投资了全部身家吧?” 823 00:57:55,972 --> 00:57:58,932 他们用这种方式想让他透露点什么 824 00:57:59,517 --> 00:58:02,347 当时朴社长刚好接到了韩乔的外包案 825 00:58:02,437 --> 00:58:04,357 这当然百分之百是内线交易 826 00:58:05,231 --> 00:58:07,111 -所以朴社长透露了吗? -当然没有 827 00:58:09,903 --> 00:58:13,113 我好久没像个经济专家一样讲话 你少插嘴 828 00:58:13,406 --> 00:58:14,616 反正这件事大家早就心知肚明 829 00:58:17,327 --> 00:58:18,197 那这件事呢? 830 00:58:18,828 --> 00:58:20,828 当时阻止金管会调查的就是韩乔集团 831 00:58:21,998 --> 00:58:23,458 不是吧 832 00:58:24,042 --> 00:58:26,292 朴社长可是声称全体公务员 都被他收买了呢 833 00:58:26,961 --> 00:58:30,011 喂 你以为金管会 是什么社区里的混混吗? 834 00:58:30,089 --> 00:58:32,049 朴社长那种小建设公司 能对他们指手画脚? 835 00:58:32,967 --> 00:58:34,177 那我看你八成也不知道这件事 836 00:58:34,677 --> 00:58:37,637 李允范的小孩手上 也有很多这家公司的股票 837 00:58:38,973 --> 00:58:41,643 有资料显示检察长夫人 投资了多少钱吗? 838 00:58:42,227 --> 00:58:43,937 没有 是我自己去找的 839 00:58:44,979 --> 00:58:47,189 夫人投资了15亿韩元 840 00:58:47,273 --> 00:58:49,193 同父异母的哥哥投资了35亿韩元 841 00:58:50,860 --> 00:58:53,200 (朴武成握有韩乔集团 市值190亿韩元的股票) 842 00:58:58,034 --> 00:59:01,044 这跟永长官收贿一案怎么会有关联? 843 00:59:02,413 --> 00:59:03,373 这部分我也不清楚 844 00:59:03,498 --> 00:59:05,708 奇怪的是朴社长对于这部分绝口不提 845 00:59:06,626 --> 00:59:08,416 部长没有听永长官说过什么吗? 846 00:59:09,295 --> 00:59:12,085 他应该也是因为知道些什么内情 所以才会被诬陷吧 847 00:59:14,842 --> 00:59:16,302 他什么都没跟我说 848 00:59:18,972 --> 00:59:21,522 不过对于韩国代表财团的子女来说 849 00:59:21,599 --> 00:59:23,889 35亿韩元跟15亿韩元这种金额 850 00:59:24,102 --> 00:59:25,442 也太小家子气了 对吧? 851 00:59:26,646 --> 00:59:29,106 加起来都有50亿韩元了 这还叫小家子气? 852 00:59:29,732 --> 00:59:30,782 我们徐检察官还真是大手笔 853 00:59:36,656 --> 00:59:37,986 嗯 854 00:59:39,284 --> 00:59:40,454 要去哪里打招呼? 855 00:59:49,669 --> 00:59:51,249 紧急速报 856 00:59:51,337 --> 00:59:53,207 西部地检前任检察长 李昌俊 857 00:59:53,298 --> 00:59:56,218 被任命为总统的首席秘书 858 00:59:56,301 --> 00:59:59,471 青瓦台已在刚才 于春秋馆进行简报说明 859 00:59:59,596 --> 01:00:02,806 并宣布新任总统的首席秘书 860 01:00:02,890 --> 01:00:05,100 将由西部地检李昌俊前检察长 861 01:00:05,184 --> 01:00:06,064 来担任这一职 862 01:00:06,144 --> 01:00:09,234 新任首席秘书官李昌俊 不久前在西部地检 863 01:00:09,314 --> 01:00:12,074 才刚从次长检察官升为检察长不久… 864 01:00:12,150 --> 01:00:13,990 还真是出乎意料之外呢 865 01:00:15,445 --> 01:00:16,695 事情还能发展成这样啊 866 01:00:18,906 --> 01:00:19,736 好 我现在要出发了 867 01:00:22,201 --> 01:00:24,791 他们说整个刑事部要去打声招呼 你们也一起去吧 868 01:00:25,788 --> 01:00:28,498 -我之后再去拜访 -为什么? 869 01:00:29,417 --> 01:00:30,837 我有约在先 870 01:00:31,544 --> 01:00:32,804 好 那你去赴约吧 871 01:00:46,267 --> 01:00:47,597 (前任检察长 李昌俊) 872 01:00:47,685 --> 01:00:49,845 (独家 李昌俊前检察长 成为新任首席秘书) 873 01:00:51,314 --> 01:00:52,404 能信任那家伙吗? 874 01:00:53,524 --> 01:00:54,694 我别无选择 875 01:00:55,568 --> 01:00:58,238 我没有打算止步于朴武成这冰山一角 876 01:00:59,447 --> 01:01:01,567 我不是财团的女婿 877 01:01:01,783 --> 01:01:06,043 除了通过徐检察官外 我再怎么找 都找不到能接触到韩乔那里的人 878 01:01:08,623 --> 01:01:12,133 他该不会只是嘴上说要跟李会长接触 他真的有渠道吗? 879 01:01:12,585 --> 01:01:15,245 他上次离开医院后 就马上跑去韩乔集团 880 01:01:15,546 --> 01:01:17,256 而且还待上好一阵子 应该是见到面了没错 881 01:01:20,093 --> 01:01:22,223 就连总统都拿李会长没办法 882 01:01:22,512 --> 01:01:24,472 我到底是该阻止你还是帮你一把? 883 01:01:26,557 --> 01:01:29,057 开除徐检察官一事就先保留吧 884 01:01:29,143 --> 01:01:30,943 他这不叫开除 是被罢免 885 01:01:32,188 --> 01:01:34,268 他会去坐牢的 就先等到那时候再说 886 01:01:37,902 --> 01:01:41,032 走吧 大家应该都在停车场等了 887 01:01:44,409 --> 01:01:45,279 部长 888 01:01:47,829 --> 01:01:50,539 你认为李允范初次认识朴武成的契机 889 01:01:51,249 --> 01:01:52,919 会是投资股票的那时候吗? 890 01:01:53,209 --> 01:01:56,249 毕竟朴武成 可是仅次于他小孩外的最大股东 891 01:01:58,256 --> 01:01:59,416 我再去打听看看 892 01:01:59,674 --> 01:02:02,304 我的后辈这么卖力 这点忙我也该帮你才行 893 01:02:11,728 --> 01:02:14,108 -尹科长表现得还可以吧? -是 894 01:02:14,188 --> 01:02:15,938 对他好一点 他是个好人 895 01:02:16,983 --> 01:02:19,443 我要怎么做才算是对他好? 896 01:02:24,532 --> 01:02:27,622 要是其他人这么问我 我会以为这人说不定只是讲讲而已 897 01:02:28,494 --> 01:02:31,214 但你这么问 让我觉得你是真心地想对他好 898 01:02:31,956 --> 01:02:33,206 你有这份心意就已经足够了 899 01:02:33,291 --> 01:02:35,791 想着要怎么做才是对他好的这份心意 900 01:02:36,377 --> 01:02:37,377 是 901 01:02:38,671 --> 01:02:40,591 你这臭小子也该对我好一点 902 01:02:41,716 --> 01:02:42,796 是 903 01:02:44,343 --> 01:02:46,603 这些人动作还真快 904 01:02:46,679 --> 01:02:48,469 人事任命书的墨水都还没干 905 01:02:48,556 --> 01:02:50,426 有什么好问候的? 906 01:03:01,444 --> 01:03:02,744 那个 夫人 907 01:03:03,321 --> 01:03:05,821 警方的人来了 要怎么做? 908 01:04:01,879 --> 01:04:04,089 (任命书 李昌俊) 909 01:04:15,643 --> 01:04:17,233 (金宇均) 910 01:04:19,814 --> 01:04:21,444 (屏蔽此号码) 911 01:04:30,449 --> 01:04:31,579 请进 912 01:04:36,539 --> 01:04:39,669 首席 恭喜您 很高兴能再次与您共事 913 01:04:39,750 --> 01:04:43,380 谢谢你愿意信任我 并追随我前来这里 914 01:04:44,046 --> 01:04:45,456 该说谢谢的人是我 915 01:04:46,424 --> 01:04:48,684 这是政务首席室送来的 916 01:04:48,759 --> 01:04:51,849 这个是龙山警局金宇均所长送的礼物 917 01:04:52,346 --> 01:04:55,976 另外接到消息说西部地检刑事部的 检察官们都到门口了 918 01:04:56,058 --> 01:04:57,348 好 919 01:05:31,302 --> 01:05:32,762 这个是原始档 920 01:05:32,845 --> 01:05:35,215 那个女人在的房间里还有谁 921 01:05:35,306 --> 01:05:37,306 要我跟住宿记录 一起爆料给大家知道吗? 922 01:05:37,516 --> 01:05:38,976 首席秘书 923 01:05:48,319 --> 01:05:49,449 首席 恭喜您 924 01:05:49,654 --> 01:05:50,614 谢谢 925 01:05:51,280 --> 01:05:52,740 -恭喜 -谢谢 926 01:05:54,992 --> 01:05:57,162 -恭喜 -好久不见了 谢谢 927 01:06:02,041 --> 01:06:03,081 恭喜 928 01:06:05,670 --> 01:06:06,840 谢谢 929 01:06:07,421 --> 01:06:08,261 谢谢 930 01:06:13,469 --> 01:06:15,099 (青瓦台首席秘书 李昌俊) 931 01:06:56,637 --> 01:06:58,597 片名:秘密森林 932 01:06:58,681 --> 01:07:00,561 你短时间内出不了国了 933 01:07:00,641 --> 01:07:02,981 这是特别小组传来的 请过目 934 01:07:03,060 --> 01:07:05,520 -叫他们别做梦 -禁止出境? 935 01:07:05,604 --> 01:07:08,574 要不是因为那愚蠢的家伙 这些事不会有人知道 936 01:07:08,649 --> 01:07:10,529 自己的老婆被控告杀人 937 01:07:10,609 --> 01:07:13,859 但他却丝毫不过问对象跟原因 938 01:07:13,946 --> 01:07:16,156 -来我底下工作 -真是天助我也 939 01:07:16,240 --> 01:07:17,830 李会长捅娄子了 940 01:07:17,908 --> 01:07:20,288 请你回想看看 不管想起什么都好 941 01:07:20,369 --> 01:07:22,119 你得尽快回想起来才行 942 01:07:22,830 --> 01:07:23,830 零… 943 01:07:25,499 --> 01:07:26,579 七… 944 01:07:31,756 --> 01:07:33,756 字幕翻译:汪千然