1 00:00:18,059 --> 00:00:21,019 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:22,021 --> 00:00:24,401 片名:秘密森林 3 00:01:11,738 --> 00:01:14,778 片名:秘密森林 4 00:01:15,825 --> 00:01:19,325 (本剧中人物、机关 地名、事件皆无关现实) 5 00:01:24,000 --> 00:01:26,250 -我们一起来拍张自拍吧 -要拍吗? 6 00:01:26,628 --> 00:01:27,628 -团体照 -对 7 00:01:27,712 --> 00:01:28,922 -股长 -好 8 00:01:29,005 --> 00:01:30,665 -检察官 -始木 一起拍 9 00:01:30,757 --> 00:01:34,797 -我就不用了 -不过是拍张照 又不会弄伤你的脸 10 00:01:34,886 --> 00:01:35,966 快入镜 11 00:01:36,095 --> 00:01:38,885 -快点 大家看这里 来 -我看不到 12 00:01:39,516 --> 00:01:41,096 一 二 三 13 00:01:41,601 --> 00:01:43,691 再来一张 一 二 三 14 00:01:45,563 --> 00:01:47,693 -再一次 一 二 -再一次 15 00:01:48,900 --> 00:01:50,570 -一 二 -我要装可爱一点 16 00:01:51,611 --> 00:01:53,911 -让我看看 再拍一次 -等一下 17 00:01:54,739 --> 00:01:56,029 我的头被拍得好大 18 00:01:57,325 --> 00:02:00,535 -拍得不错 -天啊 酒还剩了 你们看 19 00:02:01,037 --> 00:02:04,417 我爷爷说就算有剩饭 也绝对不能剩酒 20 00:02:05,083 --> 00:02:06,173 来 21 00:02:06,668 --> 00:02:07,878 我酒量不太好 22 00:02:07,961 --> 00:02:10,511 堂堂海军陆战队出身的 怎么可能酒量差? 23 00:02:10,880 --> 00:02:13,630 你之前不是说你是特殊部队出身的? 24 00:02:14,300 --> 00:02:16,050 -不是的 -不是就算了 25 00:02:16,678 --> 00:02:19,638 好 那我们这些服过役的来干一杯 26 00:02:20,014 --> 00:02:21,354 但我是公益兵 27 00:02:21,432 --> 00:02:22,562 所以说啊 28 00:02:22,809 --> 00:02:25,269 入伍服役跟公益兵差很多 29 00:02:30,233 --> 00:02:32,943 我看过那段录像了 30 00:02:35,572 --> 00:02:37,122 度假村的监视器 31 00:02:37,198 --> 00:02:39,028 拍到所长跟佳英的那段录像 32 00:02:40,702 --> 00:02:44,042 我拷贝了一份给所长 33 00:02:48,376 --> 00:02:49,876 这是什么意思? 34 00:02:50,378 --> 00:02:51,418 你怎么做到的? 35 00:02:53,339 --> 00:02:55,549 从你的电脑复制的 对不起 36 00:02:57,719 --> 00:03:00,889 你是说你翻过我的电脑吗?是吗? 37 00:03:02,015 --> 00:03:03,635 你觉得这用一句道歉就可以带过… 38 00:03:04,684 --> 00:03:05,814 可恶 39 00:03:06,144 --> 00:03:08,064 因为他也不是要求我删掉原始档 40 00:03:08,730 --> 00:03:10,610 而且他说不会有人因此受害 41 00:03:12,609 --> 00:03:14,439 老实说我是这么想的 42 00:03:15,069 --> 00:03:16,989 所长他也不是杀了人 43 00:03:17,530 --> 00:03:20,990 有必要因为女人问题 一下子就失去一切吗? 44 00:03:21,492 --> 00:03:22,332 女人问题? 45 00:03:22,410 --> 00:03:25,410 你也是这么想的吗? 他只是犯了全天下男人都会犯的错? 46 00:03:25,496 --> 00:03:26,996 他不是这个意思 47 00:03:27,498 --> 00:03:29,418 因为张刑警很心软 48 00:03:30,835 --> 00:03:32,245 所以才会那么做吧 49 00:03:40,929 --> 00:03:42,759 那他用了吗? 50 00:03:44,849 --> 00:03:46,139 什么? 51 00:03:50,063 --> 00:03:53,653 就算你们两位为了这件事要惩戒我 52 00:03:53,733 --> 00:03:54,653 我也无话可说 但是… 53 00:03:55,276 --> 00:03:57,646 我有一件事情非得搞清楚不可 54 00:03:58,279 --> 00:03:59,909 所长会是犯人吗? 55 00:04:00,657 --> 00:04:02,117 我现在是帮了杀人犯一把吗? 56 00:04:02,200 --> 00:04:04,740 被金佳英拿这段关系威胁的对象 57 00:04:05,870 --> 00:04:07,410 肯定就是所长没错 58 00:04:07,747 --> 00:04:10,117 当他把我误认为是佳英 拖我离开时 59 00:04:10,208 --> 00:04:13,798 还跟我说 “你要多少钱我都愿意给” 60 00:04:13,878 --> 00:04:17,548 就他当时的语气来说 不像是个杀人犯 61 00:04:19,467 --> 00:04:21,797 你不是说他当时抖得很厉害 62 00:04:22,053 --> 00:04:23,603 拼命求你帮他的忙? 63 00:04:25,139 --> 00:04:26,639 这样他应该就不是犯人了 对吧? 64 00:04:26,724 --> 00:04:29,814 所长跟零、七那线索无关吧? 65 00:04:32,063 --> 00:04:33,483 零跟七吗? 66 00:04:34,023 --> 00:04:35,193 那是什么? 67 00:04:36,442 --> 00:04:37,782 金佳英说的那个 68 00:04:38,361 --> 00:04:40,031 不知道是在被绑的过程中看见 69 00:04:40,113 --> 00:04:41,613 还是跟犯人有关 70 00:04:43,324 --> 00:04:45,664 她看到了数字零跟七吗? 71 00:04:46,577 --> 00:04:48,287 那到底是什么意思? 72 00:04:49,205 --> 00:04:52,285 再等一阵子 她应该就会告诉我们了吧? 73 00:04:52,375 --> 00:04:56,495 既然她连这个都想起来了 一定很快就可以想起犯人是谁 74 00:04:57,505 --> 00:04:58,665 恢复记忆应该只是时间问题 75 00:05:02,802 --> 00:05:03,972 的确只是时间早晚的问题 76 00:05:28,077 --> 00:05:29,197 吃得好饱 77 00:05:30,663 --> 00:05:31,713 好撑啊 78 00:05:36,961 --> 00:05:37,921 大家路上小心 79 00:05:38,004 --> 00:05:38,844 -谢谢招待 -谢谢招待 80 00:05:38,921 --> 00:05:40,801 -谢谢招待 -我也谢谢你们 81 00:05:41,674 --> 00:05:43,764 -正本跟我一起搭出租车就行了 -是 82 00:05:44,385 --> 00:05:45,545 那永检察官呢? 83 00:05:47,263 --> 00:05:49,853 黄检察官送她回去就行了 他没喝酒 84 00:05:51,392 --> 00:05:53,142 好 我送她回去 85 00:05:53,227 --> 00:05:54,517 谢谢 86 00:05:58,900 --> 00:06:01,530 好 我们走吧 87 00:06:01,611 --> 00:06:02,531 -再见 -好 慢走 88 00:06:02,612 --> 00:06:04,612 -再见 -再见 路上小心 89 00:06:04,697 --> 00:06:05,867 -再见 -好 路上小心 90 00:06:05,948 --> 00:06:07,868 -那我们也走了 -好 再见 91 00:06:07,950 --> 00:06:09,450 -晚安 -明天见 92 00:06:11,662 --> 00:06:12,622 要不要去第二轮? 93 00:06:13,748 --> 00:06:15,498 走吧 我来请客 94 00:06:27,220 --> 00:06:28,220 对了 95 00:06:28,721 --> 00:06:32,061 你刚刚是直接从中央地检过去的吗? 96 00:06:32,308 --> 00:06:33,138 对 97 00:06:34,936 --> 00:06:36,476 难道是我听错了吗? 98 00:06:37,939 --> 00:06:40,189 因为前辈办公室里的资料堆积如山 99 00:06:40,733 --> 00:06:43,493 所以我刚刚想说要拿去你家 100 00:06:44,779 --> 00:06:48,069 总觉得好像有人开了门 101 00:06:49,742 --> 00:06:51,702 有人跑进我家? 102 00:06:52,453 --> 00:06:54,083 与其这么说 103 00:06:54,664 --> 00:06:57,464 其实我不太确定 毕竟我是在电梯里听到的 104 00:06:58,042 --> 00:07:01,712 但当我下楼时 却看到有个男人 105 00:07:01,921 --> 00:07:03,921 明明没下雨却还撑了伞 106 00:07:04,632 --> 00:07:06,512 所以觉得有点奇怪 107 00:07:07,301 --> 00:07:08,551 那个男人的行动举止呢? 108 00:07:10,138 --> 00:07:11,718 他没有在做什么 109 00:07:12,473 --> 00:07:14,353 就只是离开了那里 110 00:07:16,686 --> 00:07:17,726 是我听错了吗? 111 00:07:24,110 --> 00:07:25,570 你可以搭地铁回去吧? 112 00:07:27,280 --> 00:07:28,740 从这里吗? 113 00:07:32,160 --> 00:07:33,790 那请在那里让我下车 114 00:07:49,552 --> 00:07:50,722 再见 115 00:10:04,186 --> 00:10:05,436 天啊 116 00:10:08,190 --> 00:10:09,730 -你没事吧? -没事 117 00:10:11,944 --> 00:10:12,864 是这边吗? 118 00:10:23,080 --> 00:10:25,750 比你在电话里形容的还要严重 119 00:10:26,417 --> 00:10:27,537 这也太让人不舒服了 120 00:10:28,586 --> 00:10:30,086 这可不是普通玩笑 121 00:10:32,798 --> 00:10:33,878 其他地方呢? 122 00:10:34,467 --> 00:10:35,757 只有这里 123 00:10:36,177 --> 00:10:39,137 即便如此也得确认一下 最近到处都是变态 124 00:10:41,182 --> 00:10:43,102 -我去看看有没有窃听装置 -好 125 00:11:36,112 --> 00:11:38,532 -是 -喂?警官 我找到监视器录像了 126 00:11:39,115 --> 00:11:39,945 我现在就过去 127 00:11:40,449 --> 00:11:42,279 -张刑警 -是 128 00:11:51,043 --> 00:11:53,673 他只把脸遮住了而已 完全大摇大摆地进进出出呢 129 00:11:54,255 --> 00:11:56,255 怎么会有这种神经病? 130 00:11:57,675 --> 00:11:59,885 明明没下雨却还撑了伞 131 00:12:01,053 --> 00:12:02,603 他感觉也不是要伤害你 132 00:12:03,514 --> 00:12:05,644 那这算什么?警告吗? 133 00:12:06,892 --> 00:12:09,272 有点像是以前电影里演的内容 134 00:12:10,646 --> 00:12:11,766 什么电影? 135 00:12:14,150 --> 00:12:15,730 好像是什么将军的样子 136 00:12:15,818 --> 00:12:18,648 有个王想除掉他 他就趁王入睡之际 137 00:12:18,737 --> 00:12:20,867 潜进房里剪掉王的一撮头发 138 00:12:21,949 --> 00:12:24,739 后来王一看到那将军就吓得双腿发软 139 00:12:25,744 --> 00:12:27,084 反正肯定是这两种可能之一 140 00:12:28,372 --> 00:12:31,962 他不是被检察官抓进牢里而心怀怨恨 141 00:12:32,042 --> 00:12:33,292 不然就是不爽特别小组的人 142 00:12:34,044 --> 00:12:36,384 但前科犯不可能这么大摇大摆地犯案 143 00:12:37,214 --> 00:12:38,344 如果是针对特别小组的话 144 00:12:39,425 --> 00:12:41,175 那是不是代表其他人也有危险? 145 00:12:45,264 --> 00:12:46,524 不好意思 146 00:12:47,057 --> 00:12:50,307 这里所有监视器录像 我们都要一份副本 147 00:12:50,394 --> 00:12:51,854 好的 没有问题 148 00:12:57,651 --> 00:12:59,861 我们明明不久前还在谈笑风生 149 00:12:59,945 --> 00:13:01,775 人生还真是难以预料 150 00:13:02,239 --> 00:13:03,989 只要他不会飞天遁地 151 00:13:04,241 --> 00:13:07,241 肯定会被附近监视器拍到 我一定会找出来的 152 00:13:07,328 --> 00:13:08,698 好 那就麻烦你了 153 00:13:09,205 --> 00:13:11,035 今天因为我的关系 你们两位都辛苦了 154 00:13:11,874 --> 00:13:14,464 你自己一个人没关系吗? 155 00:13:15,377 --> 00:13:16,457 他应该不会再回来吧 156 00:13:17,671 --> 00:13:19,171 -辛苦了 -晚安 157 00:13:21,300 --> 00:13:23,680 房子里那么吓人 他还睡得着吗? 158 00:13:25,179 --> 00:13:27,889 真是的 警官 你上车吧 我送你一程 159 00:13:29,350 --> 00:13:31,850 我以后真的不会再暗算你了 160 00:13:32,436 --> 00:13:33,976 好吗? 161 00:14:03,509 --> 00:14:05,259 为什么只剪了我的头发? 162 00:14:06,262 --> 00:14:07,512 应该直接往喉咙割啊 163 00:14:08,639 --> 00:14:10,889 还是给人致命伤不是你的惯用手法? 164 00:14:24,280 --> 00:14:26,370 我听说洋甘菊茶可以帮助入眠 165 00:14:28,576 --> 00:14:30,576 不要胡思乱想 好好睡一觉吧 166 00:14:31,412 --> 00:14:33,212 进来坐一下吧 167 00:14:41,338 --> 00:14:43,008 那我就打扰了 168 00:15:09,450 --> 00:15:11,700 这跟那杀人犯所做的事… 169 00:15:12,912 --> 00:15:14,372 手法相差甚远 对吧? 170 00:15:17,541 --> 00:15:19,251 如果这不是那杀人犯干的好事 171 00:15:19,793 --> 00:15:22,003 那就只有这个可能性了 韩乔集团 172 00:15:23,005 --> 00:15:24,335 虽然也有可能是德班集团 173 00:15:26,467 --> 00:15:28,837 他可能是想让我吓得下跪求饶 174 00:15:39,146 --> 00:15:41,936 不过老实说 你料到了会发生这种事吧? 175 00:15:42,066 --> 00:15:44,486 如果我知道的话 刚刚聚餐时 我就会待在家了 176 00:15:45,277 --> 00:15:46,737 不 我不是指这个 177 00:15:50,157 --> 00:15:51,197 我是指特别小组解散的事情 178 00:15:55,621 --> 00:15:57,961 向《成文日报》爆料的人是你 179 00:15:58,040 --> 00:16:00,710 李昌俊那边无论如何都会查出这件事 180 00:16:01,293 --> 00:16:03,343 而那之后会引发什么风波 不是很显而易见吗? 181 00:16:05,756 --> 00:16:08,466 即便如此我也无法袖手旁观 182 00:16:09,051 --> 00:16:12,141 这笔事业可是攸关十亿韩元税金 我得阻止他们进行诈欺 183 00:16:12,513 --> 00:16:13,563 既然都这样了 184 00:16:14,181 --> 00:16:15,681 我们也得从中获取些什么 185 00:16:16,600 --> 00:16:19,600 所以你从成文那边得到了什么? 186 00:16:22,106 --> 00:16:23,856 我换到了举报者的资料 187 00:16:24,984 --> 00:16:26,904 你打听到了吗?是谁? 188 00:16:27,444 --> 00:16:28,824 某个女学生 189 00:16:29,113 --> 00:16:31,663 受路上一名男子的拜托 才帮忙送过去的 190 00:16:31,740 --> 00:16:33,700 我刚刚把那学生的资料传给你了 191 00:16:36,662 --> 00:16:37,662 那么 192 00:16:38,038 --> 00:16:39,458 我去找这个学生 193 00:16:39,790 --> 00:16:41,540 想办法画出那男人的合成像 194 00:16:41,625 --> 00:16:44,125 好 你会带画合成像的软件去吧? 195 00:16:44,211 --> 00:16:46,551 -我可以画得一模一样 -你说什么? 196 00:16:47,756 --> 00:16:48,716 唉唷 197 00:16:49,258 --> 00:16:51,468 拜托你一定要把软件带过去 198 00:16:57,474 --> 00:16:59,944 除了这个之外 还有别的吗? 199 00:17:01,937 --> 00:17:05,227 那个举报者得知道这三件事情才行 200 00:17:05,315 --> 00:17:08,145 李昌俊跟朴武成的关系 201 00:17:08,235 --> 00:17:12,025 成文跟韩乔在十几年前未成的婚事 202 00:17:12,531 --> 00:17:14,951 而且还得知道成文的社长 203 00:17:15,034 --> 00:17:18,414 为婚事未成一事仍旧心怀疙瘩 204 00:17:19,747 --> 00:17:20,867 他也太小家子气了 205 00:17:21,457 --> 00:17:24,167 成文的社长 还很在意这十几年前的事? 206 00:17:25,669 --> 00:17:29,209 因为自尊心的关系 我不觉得他会闹得人尽皆知 207 00:17:29,506 --> 00:17:32,796 但的确有人发现了这件事 208 00:17:34,219 --> 00:17:36,969 到目前为止 符合这三个条件的 209 00:17:37,473 --> 00:17:38,723 一共有三个人 210 00:17:38,807 --> 00:17:40,137 条件有三个 211 00:17:40,225 --> 00:17:41,095 可能的人选也有三个? 212 00:17:43,270 --> 00:17:44,650 那三个人是谁? 213 00:17:45,230 --> 00:17:46,270 李允范 214 00:17:46,356 --> 00:17:47,566 李昌俊 215 00:17:48,150 --> 00:17:49,190 还有李妍在 216 00:17:50,194 --> 00:17:51,364 什么? 217 00:17:54,615 --> 00:17:56,945 他们为什么要举报这件事? 218 00:17:57,284 --> 00:17:58,794 这不是在自掘坟墓吗? 219 00:18:01,872 --> 00:18:04,082 你不是说举报者就是真正的犯人吗? 220 00:18:06,126 --> 00:18:08,496 他们三个人的确都有动机 221 00:18:09,046 --> 00:18:12,296 对李允范来说 这毕竟跟他女儿的婆家和娘家有关 222 00:18:13,425 --> 00:18:16,885 不过他们不像是 会努力放佳英一条生路的人 223 00:18:34,363 --> 00:18:35,863 天啊 时间好晚了 224 00:18:38,075 --> 00:18:40,365 如果做了恶梦 就打给我吧 225 00:18:41,078 --> 00:18:42,288 我不太做梦的 226 00:18:43,914 --> 00:18:45,794 这种时候不做梦还真是件好事 227 00:18:47,292 --> 00:18:48,292 那我先走了 228 00:18:57,427 --> 00:18:59,807 -路上小心 -好 再见 229 00:19:20,367 --> 00:19:23,577 成文的社长 还很在意这十几年前的事? 230 00:19:24,246 --> 00:19:27,496 这个人不仅跟该婚事有关 而且还是李昌俊的熟人 231 00:19:28,292 --> 00:19:31,462 目前可能的人选有三人 232 00:19:32,713 --> 00:19:35,803 他们为什么要举报这件事? 233 00:19:36,133 --> 00:19:37,723 这不是在自掘坟墓吗? 234 00:20:01,450 --> 00:20:02,410 零跟七吗? 235 00:20:02,910 --> 00:20:04,200 是金佳英讲的 236 00:20:04,286 --> 00:20:05,866 不知道是在被绑的过程中看见 237 00:20:06,038 --> 00:20:06,998 还是跟犯人有关 238 00:20:09,249 --> 00:20:10,629 这说不过去啊 239 00:21:00,509 --> 00:21:01,719 接着播出下一则消息 240 00:21:02,302 --> 00:21:04,682 昨晚让全体国民为之震惊的 241 00:21:04,763 --> 00:21:08,353 韩乔集团与松山集团的武器收购丑闻 242 00:21:08,517 --> 00:21:10,847 政府对此表达了官方立场 243 00:21:12,479 --> 00:21:15,819 政府决定全面撤回向L防御公司 244 00:21:15,899 --> 00:21:17,529 进口雷达防御系统一事的决定 245 00:21:26,410 --> 00:21:28,450 怎么回事?家里在办丧事吗? 246 00:21:29,162 --> 00:21:30,212 去吃饭吧 247 00:21:32,499 --> 00:21:33,709 您打算怎么处理? 248 00:21:36,962 --> 00:21:39,382 只要低头一次就好 没什么大不了 249 00:21:47,222 --> 00:21:48,772 是 总长 是我 250 00:21:49,599 --> 00:21:51,479 我到底得拨几通电话给你才行? 251 00:21:51,560 --> 00:21:53,730 不过就只是几个部长而已 这也叫借口? 252 00:21:54,438 --> 00:21:56,898 既然因为堵塞而导致水不流通 那就得想办法打通啊 253 00:21:57,733 --> 00:21:58,613 去挖出另一条水道 254 00:21:59,109 --> 00:22:00,029 让水流能正常流淌 255 00:22:02,821 --> 00:22:03,951 现在马上找他们来讲清楚 256 00:22:04,614 --> 00:22:07,414 我的忍耐也是有限度的 257 00:22:10,412 --> 00:22:12,082 爸 我们准备吃饭吧 258 00:22:15,459 --> 00:22:17,669 走吧 要打起精神 迎接一天的开始才行 259 00:22:19,338 --> 00:22:23,298 针对目前事态 陆军本部 跟中央地检调查部会携手合作 260 00:22:23,383 --> 00:22:26,263 以求挖掘出其真相 261 00:22:26,344 --> 00:22:27,854 没错 就该这么做才对 262 00:22:28,430 --> 00:22:30,060 竟然还有这种事 263 00:22:30,640 --> 00:22:32,350 看来真的有可能顺利阻止 264 00:22:36,646 --> 00:22:39,066 -接下来是刚刚获知的消息 -那不是我们吗? 265 00:22:39,149 --> 00:22:40,859 特别小组以涉嫌违反 《青少年保护法》逮捕了 266 00:22:40,942 --> 00:22:42,492 龙山警局所长金宇均 267 00:22:42,569 --> 00:22:45,029 -在终结调查之际 -“有始有终”? 268 00:22:45,113 --> 00:22:47,413 又以涉嫌收贿 逮捕了西部地检一部部长孔俊植 269 00:22:47,491 --> 00:22:49,531 算是相当有始有终 270 00:23:08,929 --> 00:23:12,139 (总长室) 271 00:23:21,525 --> 00:23:24,685 为了搜查上的效率 警局所长将被移送至督察室 272 00:23:24,778 --> 00:23:27,318 而孔俊植检察官 将会被移送至中央搜查部 273 00:23:27,405 --> 00:23:29,655 并在该处继续接受调查 274 00:23:30,200 --> 00:23:33,040 将检警一网打尽的特别小组 275 00:23:33,120 --> 00:23:36,000 往后在国民心中 276 00:23:36,081 --> 00:23:38,131 也会是个公正透明的象征 277 00:23:39,751 --> 00:23:42,711 等等 怎么能用这种方式解散大家? 278 00:23:43,630 --> 00:23:44,590 这些家伙也真是的 279 00:23:45,090 --> 00:23:46,970 用笑脸对你 结果反倒给了你一巴掌 280 00:24:00,438 --> 00:24:02,858 所以这就代表 黄专家会重返岗位 不是吗? 281 00:24:03,275 --> 00:24:05,985 如果调查就此终结 那么到现在挖出的消息全都… 282 00:24:06,695 --> 00:24:08,565 所以股长你得打听清楚啊! 283 00:24:14,119 --> 00:24:16,199 如果连我都被关进牢里该怎么办? 284 00:24:47,485 --> 00:24:49,735 (韩乔集团) 285 00:25:09,007 --> 00:25:10,047 首先 286 00:25:11,676 --> 00:25:13,386 因这种不光彩的事情 287 00:25:14,179 --> 00:25:15,509 站在各位面前 288 00:25:16,890 --> 00:25:19,140 我深感遗憾 289 00:25:19,976 --> 00:25:21,976 在身为一个企业家之前 290 00:25:22,646 --> 00:25:25,766 我是韩国的国民 我发誓 291 00:25:26,149 --> 00:25:28,609 我对于乌克兰共和国L防御公司 292 00:25:29,194 --> 00:25:33,034 以及松山集团的事情一无所知 293 00:25:33,782 --> 00:25:34,782 韩乔集团只是接受了 294 00:25:35,742 --> 00:25:38,952 国防部要我们帮忙 跟L公司牵线的请托 295 00:25:39,037 --> 00:25:40,707 虽然我们为了国防安全 296 00:25:40,956 --> 00:25:43,826 必须想办法签下这合约 297 00:25:44,334 --> 00:25:47,384 但在一掌握到 它与日本企业有所关联后 298 00:25:48,296 --> 00:25:52,626 我们就马上让这合约 往搁浅的方向发展 299 00:25:52,926 --> 00:25:53,966 不过 300 00:25:55,720 --> 00:26:00,310 由于我们没能先掌握这些事实 导致大家如此忧虑 301 00:26:01,184 --> 00:26:02,064 这全是… 302 00:26:03,645 --> 00:26:04,935 我的疏忽 303 00:26:07,482 --> 00:26:09,532 因此身为韩乔集团代表的我 304 00:26:10,485 --> 00:26:11,735 郑重地… 305 00:26:13,613 --> 00:26:14,993 向各位国民致歉 306 00:26:16,449 --> 00:26:17,409 非常抱歉 307 00:26:34,426 --> 00:26:36,046 (特任检察官 黄始木) 308 00:26:37,679 --> 00:26:43,349 (特任检察官 黄始木) 309 00:26:47,605 --> 00:26:48,435 有什么事吗? 310 00:26:56,531 --> 00:26:57,531 是谁? 311 00:26:57,615 --> 00:26:59,365 他们要我们赶快整理好 把办公室空出来 312 00:26:59,951 --> 00:27:02,871 真够无情的 难道他们一直在等公告出来? 313 00:27:03,955 --> 00:27:06,705 -他们该不会早就知情了吧? -现在真的该跟大家道别了呢 314 00:27:25,602 --> 00:27:26,602 天啊 315 00:27:28,229 --> 00:27:29,059 什么啊? 316 00:27:32,067 --> 00:27:33,607 (韩乔集团) 317 00:27:35,570 --> 00:27:37,360 (跟永日载事件有关?) 318 00:27:43,286 --> 00:27:45,326 (运送金钱) 319 00:27:51,002 --> 00:27:53,302 (害怕金佳英证词的人?) 320 00:28:17,278 --> 00:28:20,908 那个 虽然只是很短暂的时间 但大家都尽了全力 321 00:28:21,282 --> 00:28:22,282 非常感谢各位 322 00:28:23,118 --> 00:28:25,408 多亏有大家帮忙 才能有今天的成果 323 00:28:28,373 --> 00:28:29,753 辛苦了 324 00:28:48,226 --> 00:28:49,186 辛苦了 325 00:28:49,644 --> 00:28:50,814 辛苦了 326 00:28:51,312 --> 00:28:53,572 辛苦了 327 00:30:15,230 --> 00:30:18,360 (龙山警察局) 328 00:30:27,116 --> 00:30:28,196 辛苦了 329 00:30:28,284 --> 00:30:31,414 辣椒酱 你的气色好多了 330 00:30:34,082 --> 00:30:36,842 什么啊?他直接空出位置了吗? 331 00:30:47,595 --> 00:30:50,175 (重案三组金秀灿警司 因对嫌犯施暴而处以解职处分) 332 00:30:50,265 --> 00:30:51,265 这是怎么回事? 333 00:30:51,850 --> 00:30:53,020 不是还没有结论吗? 334 00:30:53,601 --> 00:30:56,101 组长在内部网站上传了道歉文 335 00:30:56,312 --> 00:30:58,612 说他本来应该阻止金警司的 但却没能做到 336 00:30:59,190 --> 00:31:02,190 而且还对被害人道歉 说他自己好像犯了更大的错 337 00:31:02,902 --> 00:31:04,282 这算是一种良心的解脱吗? 338 00:31:04,654 --> 00:31:07,784 不知道这到底是在解脱还是惹事 339 00:31:08,116 --> 00:31:11,786 就算这样 怎么能马上开除他? 又还没有开始进行监察 340 00:31:12,287 --> 00:31:13,997 我们现在也是泥菩萨过江啊 341 00:31:14,873 --> 00:31:16,463 高层应该也想尽快处理掉他吧 342 00:31:17,250 --> 00:31:18,130 那个 庆完 343 00:31:18,626 --> 00:31:22,916 害你变成说谎精的人 就是徐东载跟金警司 344 00:31:23,006 --> 00:31:26,046 我当时就该阻止金警司 345 00:31:28,428 --> 00:31:29,968 原来会那么做都是有原因的 346 00:31:33,558 --> 00:31:35,558 那他跟家人分隔两地的生活 也就到此为止了呢 347 00:31:36,144 --> 00:31:39,024 唉唷 这才是我担心的部分 348 00:31:40,189 --> 00:31:42,779 他好像不是随便送儿子出国的 349 00:31:43,860 --> 00:31:45,780 是过动症吗? 350 00:31:46,905 --> 00:31:49,945 总之应该是有点毛病 351 00:31:52,076 --> 00:31:53,536 那组长呢? 352 00:31:54,370 --> 00:31:55,960 减薪三个月 353 00:32:01,836 --> 00:32:02,916 都收到了吗? 354 00:32:03,504 --> 00:32:04,884 我现在过去 355 00:32:06,549 --> 00:32:07,549 你要去哪? 356 00:32:13,097 --> 00:32:14,057 好了吗? 357 00:32:14,849 --> 00:32:17,139 先从4月25日晚上9点38分 358 00:32:17,226 --> 00:32:18,896 -小区里的录像开始看 -是 359 00:32:28,696 --> 00:32:29,526 这里 360 00:32:29,822 --> 00:32:32,282 (交通界) 361 00:33:00,937 --> 00:33:02,307 停车场 362 00:33:14,242 --> 00:33:15,622 游乐场 363 00:33:22,291 --> 00:33:23,501 正门 364 00:33:32,176 --> 00:33:34,256 -这可以连接到管制系统吧? -对 365 00:33:50,028 --> 00:33:51,068 跑哪去了? 366 00:34:10,757 --> 00:34:11,877 永检察官 367 00:34:11,966 --> 00:34:13,836 你在想什么想得那么入神? 368 00:34:14,802 --> 00:34:15,932 你们回来了啊? 369 00:34:25,772 --> 00:34:26,982 她是怎么了? 370 00:34:47,168 --> 00:34:49,378 -股长 我要去见一下部长 -好 371 00:34:55,635 --> 00:34:57,505 -我要往这边走 -是 372 00:34:57,720 --> 00:34:58,810 是 再见 373 00:35:22,245 --> 00:35:23,115 来了啊? 374 00:35:25,206 --> 00:35:26,166 对不起 375 00:35:26,249 --> 00:35:28,749 你都助我一臂之力了 我却没能守好 376 00:35:30,044 --> 00:35:33,464 这不是你该感到抱歉的事 而且我也没资格听你道歉 377 00:35:37,718 --> 00:35:39,848 那个 金宇均所长 378 00:35:39,929 --> 00:35:42,389 会在督察室里重新接受调查 你知道吧? 379 00:35:42,974 --> 00:35:45,564 是 你觉得他们会怎么处理呢? 380 00:35:46,394 --> 00:35:47,314 这个嘛 381 00:35:47,895 --> 00:35:49,725 他们那些人也像是一家子一样 382 00:35:50,731 --> 00:35:53,571 接受性招待已经是既定事实了 383 00:35:54,152 --> 00:35:57,072 关键就在于 是不是他派人去伤害那个女的 384 00:35:57,155 --> 00:36:00,365 还要考虑到朴武成一案 是否也是基于同样的理由 385 00:36:02,160 --> 00:36:05,120 但监察室那边 真的会查到这种程度吗? 386 00:36:06,789 --> 00:36:09,879 不过光是看你办公室员工的说词 387 00:36:09,959 --> 00:36:11,749 他应该没那胆子杀人吧? 388 00:36:12,753 --> 00:36:15,633 他有可能不是杀人犯 搞不好是杀人未遂 389 00:36:17,592 --> 00:36:18,682 杀人未遂又是怎么回事? 390 00:36:19,260 --> 00:36:21,510 -有目击者 -谁? 391 00:36:24,682 --> 00:36:27,442 李昌俊首席的夫人 李妍在 392 00:36:28,019 --> 00:36:28,849 你说什么? 393 00:36:36,194 --> 00:36:38,704 喂 我们不要把事情闹这么大 394 00:36:39,280 --> 00:36:42,410 所长没有提到她吗? 他应该在监视器录像里看到了她 395 00:36:42,491 --> 00:36:43,491 完全没有 396 00:36:44,785 --> 00:36:49,075 以他的立场来说 他得抹去那天的事 所以才会只字不提 397 00:36:50,333 --> 00:36:52,173 调查报告我会重新写过再呈交 398 00:36:52,835 --> 00:36:56,415 喂 现在这样子也已经很充分了 要抓到他没问题 399 00:36:57,006 --> 00:36:59,546 不 我会重新呈交 400 00:37:04,722 --> 00:37:06,602 真是的 401 00:37:09,310 --> 00:37:12,270 (刑事三部部长 姜元哲) 402 00:37:30,957 --> 00:37:31,787 第三个 403 00:37:35,920 --> 00:37:39,550 (麻浦大路16街) 404 00:37:45,721 --> 00:37:47,271 看看那边的大马路 405 00:37:54,730 --> 00:37:56,900 太远了 没有附近的监视器吗? 406 00:38:04,615 --> 00:38:06,155 把刚刚那个放大一点 407 00:38:14,041 --> 00:38:15,631 把这里用原始倍率印下来给我 408 00:38:16,127 --> 00:38:16,957 好的 409 00:38:30,266 --> 00:38:31,346 还是不要告诉他? 410 00:38:34,729 --> 00:38:35,979 真是的 411 00:38:39,775 --> 00:38:43,565 不 特别小组都解散了 不能让他更心烦 412 00:38:45,364 --> 00:38:46,624 你是怎么了? 413 00:38:47,533 --> 00:38:49,453 我该拿这个怎么办? 414 00:38:49,535 --> 00:38:51,905 这些是朴武成 以中介身份活动的公司名单 415 00:38:51,996 --> 00:38:53,496 他做了这么多啊? 416 00:38:53,581 --> 00:38:54,921 连提都别提了 417 00:38:54,999 --> 00:38:56,579 这其中有家公交车公司 418 00:38:56,667 --> 00:38:58,917 差点就要去吃牢饭 是获得朴武成帮忙才起死回生的 419 00:38:59,086 --> 00:39:01,836 不仅违法擅自增加车次 就连延长开车路线也是违法 420 00:39:01,922 --> 00:39:03,922 老板甚至还让自己家人进入公司高层 421 00:39:04,008 --> 00:39:06,888 光是私吞的补助金 就不知道多达几亿韩元 422 00:39:06,969 --> 00:39:08,719 不过朴武成是怎么救他们的? 423 00:39:08,804 --> 00:39:10,604 他当然是收了公交车公司老板的钱 424 00:39:10,681 --> 00:39:14,561 然后再帮他跟负责的公务员牵线 让他的公司得以继续运作 425 00:39:14,643 --> 00:39:16,443 这家伙还真是够不择手段的 426 00:39:17,063 --> 00:39:18,113 不过 427 00:39:18,522 --> 00:39:20,272 我们明明只是在查朴武成一个人 428 00:39:20,358 --> 00:39:22,358 结果越查越觉得大家都一个样 429 00:39:22,443 --> 00:39:24,363 害我觉得并不是朴武成的人不好 430 00:39:24,445 --> 00:39:27,485 而是因为我们国家整体 就只有这个水准而已 431 00:39:29,408 --> 00:39:30,408 -你回来了? -你回来了? 432 00:39:30,493 --> 00:39:31,333 是 433 00:39:32,328 --> 00:39:34,408 -他刚刚不在办公室里吗? -对 434 00:39:37,625 --> 00:39:38,625 不过 435 00:39:39,085 --> 00:39:40,705 他之前说过要确认每个案子 436 00:39:43,005 --> 00:39:44,415 -你要出去吗? -对 437 00:39:44,507 --> 00:39:45,717 慢走 好 438 00:39:46,008 --> 00:39:47,218 那个… 439 00:39:50,721 --> 00:39:51,721 怎么办? 440 00:39:52,264 --> 00:39:53,394 你也真是的 441 00:39:57,436 --> 00:39:59,646 你觉得为什么特别小组会被赶走? 442 00:39:59,730 --> 00:40:01,520 如果再查下去 不管是对检察官还是我们来说 443 00:40:01,774 --> 00:40:04,324 一丁点好处都没有 444 00:40:04,860 --> 00:40:05,860 这倒是没错 445 00:40:07,446 --> 00:40:09,316 还是来看看这些吧 446 00:40:09,990 --> 00:40:10,830 我好饿 447 00:40:18,541 --> 00:40:21,041 为什么呆站在那里?进来坐吧 448 00:40:24,630 --> 00:40:26,550 我老婆出门了 449 00:40:26,882 --> 00:40:28,932 我们家不知道有没有喝的 450 00:40:29,009 --> 00:40:30,639 不用了 没关系 451 00:40:31,011 --> 00:40:33,221 不会占用您太多时间 请坐 452 00:40:37,393 --> 00:40:38,603 昌俊他啊 453 00:40:39,687 --> 00:40:41,517 现在一定很心烦 454 00:40:43,524 --> 00:40:46,494 被自己的斧头砍伤了脚 455 00:40:48,571 --> 00:40:50,241 请问您这是什么意思? 456 00:40:51,282 --> 00:40:53,412 以前昌俊曾经这么说过 457 00:40:54,368 --> 00:40:56,158 他好像发现了个人才 458 00:40:56,245 --> 00:40:59,325 但要静观其变才能知道他是怎样的人 459 00:40:59,957 --> 00:41:01,997 那好像是执政党的名簿吧 是吗? 460 00:41:02,293 --> 00:41:04,593 是从水原那里泄露的 结果引发了问题 461 00:41:06,130 --> 00:41:10,010 高层本来想掩盖掉这回事 但一个刚上任的菜鸟 462 00:41:10,676 --> 00:41:14,136 却表示名簿外流这回事 明显违反了《选举法》 463 00:41:14,805 --> 00:41:16,715 这当然对他的部长造成很大的压力 464 00:41:17,433 --> 00:41:20,273 没错 我就是在讲你 465 00:41:21,770 --> 00:41:24,270 好像是你实习结束后没多久的事吧? 466 00:41:24,857 --> 00:41:27,817 对 是在我起初被分发到 水原地检发生的事 467 00:41:29,153 --> 00:41:32,113 当他听说在他底下的黄始木 一结束实习后 468 00:41:32,198 --> 00:41:36,038 马上就在第一个分发地跟部长杠上时 469 00:41:36,619 --> 00:41:37,829 当时昌俊跟我说 470 00:41:39,705 --> 00:41:43,285 “如果黄始木那家伙没在中途变节 471 00:41:43,918 --> 00:41:45,458 那应该可以期待他大有所为” 472 00:41:48,672 --> 00:41:52,092 结果他自己却被 嘴里的那个后辈给扯了后腿 473 00:41:54,637 --> 00:41:56,467 阻止武器进口的人是你 对吧? 474 00:41:58,682 --> 00:41:59,682 您知道这件事了吗? 475 00:42:02,102 --> 00:42:05,612 看来《成文日报》的社长 还是那副老样子 476 00:42:05,731 --> 00:42:07,111 光看他马上中计的样子就知道 477 00:42:08,817 --> 00:42:10,687 看来您原本就知道 478 00:42:11,362 --> 00:42:12,782 成文跟韩乔的关系 479 00:42:17,785 --> 00:42:20,365 那小子让昌俊吃了很多苦啊 480 00:42:25,501 --> 00:42:27,961 不过你是为了什么事情来找我? 481 00:42:28,921 --> 00:42:31,511 该不会是来听我对你说声谢谢吧? 482 00:42:32,758 --> 00:42:34,638 长官您所知道的事情 483 00:42:35,636 --> 00:42:36,716 现在请告诉我吧 484 00:42:39,807 --> 00:42:42,687 李允范是因为害怕才会捅您一刀 485 00:42:42,768 --> 00:42:44,848 但他到底是在怕什么? 486 00:42:46,689 --> 00:42:48,189 我听不懂你在讲什么 487 00:42:49,275 --> 00:42:51,355 让我来负责吧 请交给我 488 00:42:53,904 --> 00:42:57,244 因为我把这份职业当作是宿命 489 00:42:58,492 --> 00:43:00,412 害我的家人们跟着一起受苦 490 00:43:03,247 --> 00:43:05,577 我却没能为她们做点什么 491 00:43:06,709 --> 00:43:10,589 即便现在宿命与工作都消逝了 492 00:43:12,172 --> 00:43:13,422 “对法官来说 493 00:43:14,675 --> 00:43:16,175 所谓的正义就形同是永远的单恋 494 00:43:16,760 --> 00:43:18,300 到头来就只是个理想罢了” 495 00:43:18,804 --> 00:43:20,144 这是长官您… 496 00:43:22,182 --> 00:43:25,732 是教授您在研究所 第一天的第一堂课所讲的话 497 00:43:27,688 --> 00:43:29,898 请让我能跟随着您的教诲去做 498 00:43:33,152 --> 00:43:34,612 你认为正义是什么? 499 00:43:37,448 --> 00:43:38,948 正义对我来说 500 00:43:39,825 --> 00:43:41,905 就是我跟我家人的安全 501 00:43:44,496 --> 00:43:45,956 我活到这个年纪 502 00:43:47,166 --> 00:43:49,166 不认为有什么正义能凌驾于此 503 00:43:54,048 --> 00:43:55,548 我该去医院回诊了 504 00:43:57,426 --> 00:43:59,926 那我下次再来 505 00:44:01,430 --> 00:44:02,600 你回去吧 506 00:44:05,768 --> 00:44:07,058 我会再来拜访的 507 00:44:31,752 --> 00:44:35,382 首席怎么会亲自拨电话给我呢? 怎么了吗? 508 00:44:37,049 --> 00:44:38,009 您还好吗? 509 00:44:38,592 --> 00:44:41,142 做生意总是有蒙受巨大损失的时候 510 00:44:42,388 --> 00:44:45,808 要懂得吃苦才是做生意的窍门 511 00:44:47,142 --> 00:44:49,142 那些政治人物总是朝令夕改 512 00:44:49,812 --> 00:44:50,942 我早就见怪不怪了 513 00:44:51,563 --> 00:44:55,073 我没事 你不用担心我 好好认真于国事上 514 00:44:55,818 --> 00:44:56,648 好 515 00:44:57,277 --> 00:44:58,357 没问题 516 00:45:18,549 --> 00:45:21,429 约W储蓄银行的宋代表见个面 517 00:45:21,552 --> 00:45:23,012 也一起约《汉城日报》 518 00:45:23,095 --> 00:45:25,965 -是 会长 -去找个计划里需要利用到的人 519 00:45:26,056 --> 00:45:27,596 不要找像朴武成那种家伙 520 00:45:28,183 --> 00:45:30,733 我了解了 不过… 521 00:45:31,311 --> 00:45:32,151 什么事? 522 00:45:32,729 --> 00:45:35,689 黄始木检察官似乎去见过永日载了 523 00:45:39,778 --> 00:45:42,198 看来你的警告也有行不通的时候呢 524 00:45:42,281 --> 00:45:43,241 非常抱歉 525 00:45:44,074 --> 00:45:45,784 -我可以再… -不用了 526 00:45:46,952 --> 00:45:51,252 就算永日载再怎么发誓说 他会低调过日子 527 00:45:52,040 --> 00:45:54,750 但要是有像黄始木那种家伙 老是在招惹他 528 00:45:55,544 --> 00:45:58,174 他终究有一天会泄露口风 这是人之常情 529 00:45:59,715 --> 00:46:01,585 不能再继续放任他了 530 00:46:03,135 --> 00:46:04,965 东西肯定在他家里 531 00:46:05,679 --> 00:46:06,639 你去拿来 532 00:46:07,222 --> 00:46:08,182 是 533 00:46:13,479 --> 00:46:17,269 就算凿开了水道 也对这小子没用呢 534 00:46:40,005 --> 00:46:41,045 欢迎光临 535 00:46:55,479 --> 00:46:57,979 你辛苦了 请问我可以查看 监视器画面吗? 536 00:47:23,549 --> 00:47:26,049 (招聘出租车司机) 537 00:47:34,685 --> 00:47:35,685 我还记得这个人 538 00:47:36,228 --> 00:47:40,108 当时也没下雨 他却撑了把伞 我还想说这世上真是无奇不有 539 00:47:43,235 --> 00:47:46,735 他好像是在过了新昌站的 下一个路口下车 540 00:48:10,429 --> 00:48:13,219 (预建新公寓 本建筑物五楼出售中) 541 00:48:29,906 --> 00:48:32,326 -那我去出外勤了 -路上小心 542 00:48:34,620 --> 00:48:36,540 -请进 -你们好 543 00:48:36,622 --> 00:48:39,212 -韩警官! -天啊! 544 00:48:39,875 --> 00:48:43,085 不知道的人还以为我们是离散家庭 明明早上才刚见面 545 00:48:43,170 --> 00:48:44,090 就是说啊 546 00:48:44,171 --> 00:48:46,921 不知道为什么在这里碰到面 就觉得恍如隔世 547 00:48:47,841 --> 00:48:49,301 之前天天都能见到面 548 00:48:49,384 --> 00:48:52,224 -见不到面真的好空虚 -就是说啊 我也是 549 00:48:52,387 --> 00:48:55,097 我刚刚差点就要去中央地检了 550 00:48:57,059 --> 00:48:58,519 -你来了啊? -对 551 00:49:00,270 --> 00:49:01,400 进去谈吧 552 00:49:01,480 --> 00:49:02,690 那我就先… 553 00:49:20,332 --> 00:49:22,212 喂?永恩秀 现在可以来我办公室一趟吗? 554 00:49:28,382 --> 00:49:30,182 好像不是我认识的人 555 00:49:32,219 --> 00:49:34,509 那这个人呢? 556 00:49:36,306 --> 00:49:37,806 你去见过那个女高中生了吗? 557 00:49:38,350 --> 00:49:41,560 她只记得他把脸部遮住 其他都不记得了 558 00:49:42,145 --> 00:49:45,725 就算给她看了李允范跟李昌俊的照片 她也想不起任何事 559 00:49:46,274 --> 00:49:48,864 李妍在是女的 如果是她的话 应该可以马上辨认出来 560 00:49:49,444 --> 00:49:51,824 又多了一名可能会是举报者的人 561 00:49:52,656 --> 00:49:53,486 是谁? 562 00:49:54,950 --> 00:49:56,200 永长官 563 00:49:57,869 --> 00:49:59,909 成文跟韩乔的关系 564 00:49:59,996 --> 00:50:02,206 成文社长感受到的自卑 565 00:50:02,708 --> 00:50:03,958 这些他都挺清楚的 566 00:50:06,920 --> 00:50:07,960 考虑到这些条件 567 00:50:09,131 --> 00:50:11,471 他的确是最符合举报者资格的人 568 00:50:12,467 --> 00:50:15,467 也符合故意放金佳英一条生路的条件 569 00:50:15,887 --> 00:50:18,307 因为永长官跟她没有个人恩怨 570 00:50:18,390 --> 00:50:19,850 就连犯案手法也说得过去 571 00:50:19,933 --> 00:50:23,353 如果直接攻击李允范 可能会让人想起三年前的事 572 00:50:23,437 --> 00:50:25,897 所以先杀死朴武成 吸引大家的注意 573 00:50:25,981 --> 00:50:27,361 接下来再进行举报 574 00:50:28,442 --> 00:50:31,952 这样说来 组成特别小组 受惠最多的人就是永长官 575 00:50:35,323 --> 00:50:36,203 执行力 576 00:50:37,325 --> 00:50:38,785 决断力 577 00:50:39,911 --> 00:50:40,791 什么? 578 00:50:40,871 --> 00:50:42,791 虽然他符合其他条件 579 00:50:43,206 --> 00:50:44,876 但以这方面来说 他差太远了 580 00:50:46,084 --> 00:50:49,344 如果没有超乎常人的决心 是无法杀人的 581 00:50:50,922 --> 00:50:53,762 他比较像是理论派 而非直接付诸行动 582 00:50:54,843 --> 00:50:58,313 虽然永长官手上握有 能胁迫李允范的东西 583 00:50:58,847 --> 00:51:01,477 但他这三年却选择按兵不动 584 00:51:02,350 --> 00:51:04,440 永长官手上握有的东西会是什么呢? 585 00:51:09,691 --> 00:51:11,231 -你好 -你好 586 00:51:14,446 --> 00:51:15,486 坐吧 587 00:51:20,035 --> 00:51:21,945 这是你昨天在我家看到的人 588 00:51:25,707 --> 00:51:26,827 还记得吗? 589 00:51:33,465 --> 00:51:35,965 虽然衣服看起来有点像 但我当时没看到他的长相 590 00:51:36,051 --> 00:51:37,341 但应该是这把雨伞没错 591 00:51:37,427 --> 00:51:38,597 没错 是这把雨伞 592 00:51:40,096 --> 00:51:41,806 不过怎么了吗? 593 00:51:41,890 --> 00:51:45,020 他真的是从前辈家出来的吗? 594 00:51:45,101 --> 00:51:46,311 发生什么事了吗? 595 00:51:47,521 --> 00:51:48,651 不 什么事都没有 596 00:51:50,148 --> 00:51:52,278 你现在可以传这些照片档案给我吗? 597 00:52:04,120 --> 00:52:05,580 没事了 辛苦你了 598 00:52:07,082 --> 00:52:09,752 肯定发生了什么事 你才会找我来这里 599 00:52:09,835 --> 00:52:11,085 那看起来像是监视器画面 600 00:52:11,670 --> 00:52:12,710 没事 什么事都没有 601 00:52:12,796 --> 00:52:14,876 只是觉得这个人有点可疑 才想打听清楚 602 00:52:16,007 --> 00:52:17,217 回去忙你的吧 603 00:52:21,930 --> 00:52:23,680 为何什么事情都不告诉我? 604 00:52:24,516 --> 00:52:25,926 因为我没有事情要告诉你 605 00:52:27,394 --> 00:52:28,234 出去吧 606 00:52:33,149 --> 00:52:35,739 -下次见 -好的 下次见 607 00:52:45,370 --> 00:52:47,540 你应该对她好一点 608 00:52:49,749 --> 00:52:50,709 我已经对她很好了啊 609 00:53:02,137 --> 00:53:05,557 虽然永长官手上握有 能胁迫李允范的东西 610 00:53:06,182 --> 00:53:08,732 但他这三年却选择按兵不动 611 00:53:08,810 --> 00:53:10,600 永长官手上握有的东西会是什么呢? 612 00:53:20,030 --> 00:53:22,070 是 这里是黄始木检察官办公室 613 00:53:23,450 --> 00:53:24,330 什么? 614 00:53:25,660 --> 00:53:26,790 好 615 00:53:30,624 --> 00:53:34,094 如果他是韩乔集团的人 徐东载肯定见过他 616 00:53:34,169 --> 00:53:36,839 我已经把照片传给他了 应该很快就会有消息 617 00:53:38,381 --> 00:53:39,761 那个 不好意思 618 00:53:39,841 --> 00:53:41,681 检察官 你现在好像得上去一趟 619 00:53:41,760 --> 00:53:43,090 为什么?要去哪? 620 00:53:43,178 --> 00:53:46,348 刚刚已经公布了新的检察长人选 621 00:53:46,431 --> 00:53:49,141 这样啊 你快去看看 好 给我吧 622 00:53:59,486 --> 00:54:01,396 今天的人事变动还真多 623 00:54:02,489 --> 00:54:04,569 是啊 正本告诉过我 624 00:54:05,158 --> 00:54:06,238 你们组长的事 625 00:54:07,744 --> 00:54:08,664 是啊 626 00:54:14,709 --> 00:54:15,709 那我先走了 627 00:54:27,514 --> 00:54:29,024 对 你收到照片了吗? 628 00:54:31,184 --> 00:54:33,314 喂 你怎么能直接传这些东西过来? 629 00:54:33,687 --> 00:54:35,517 你忘记我现在在哪工作了吗? 630 00:54:35,605 --> 00:54:36,975 是你认识的人吗? 631 00:54:37,148 --> 00:54:38,898 不认识 但有件事更重要 632 00:54:39,567 --> 00:54:42,067 -首席好像知道了 -知道什么? 633 00:54:42,737 --> 00:54:44,987 我跟你偷偷接线的事情 634 00:54:45,532 --> 00:54:46,662 他好像在试探我 635 00:54:46,950 --> 00:54:48,790 他好像交代我跟杨秘书不一样的事情 636 00:54:48,868 --> 00:54:50,578 要看哪一边的消息走漏 637 00:54:50,662 --> 00:54:53,082 就是因为你那么明目张胆地 提到松山集团… 638 00:54:54,708 --> 00:54:56,998 是你干的 对吧? 639 00:54:57,752 --> 00:55:00,212 不过这些照片是怎么回事? 这男人怎么了? 640 00:55:00,296 --> 00:55:02,216 他是侵入我家的人 641 00:55:02,632 --> 00:55:04,182 你在家的时候?你亲眼看到了? 642 00:55:04,259 --> 00:55:06,849 不 我当时不在家 所以没看到 是永恩秀看到的 643 00:55:06,928 --> 00:55:09,718 -永恩秀在他后面看到的… -好 下次再聊 644 00:55:12,392 --> 00:55:14,062 -你要去检察长办公室吗? -对 645 00:55:40,336 --> 00:55:41,496 这是谁? 646 00:55:58,354 --> 00:55:59,484 你肯定很开心 647 00:56:01,316 --> 00:56:03,566 你可别顾着自己升官 记得拉我一把 648 00:56:03,651 --> 00:56:04,991 检察长 恭喜 649 00:56:06,112 --> 00:56:07,072 谢谢你 650 00:56:07,572 --> 00:56:09,532 -恭喜 -好 651 00:56:13,453 --> 00:56:15,123 (西部地方检察厅 检察长 姜元哲) 652 00:56:16,581 --> 00:56:17,961 很棒吧? 653 00:56:19,084 --> 00:56:21,294 从今天一早开始 就突如其来发生一连串的事情 654 00:56:21,836 --> 00:56:23,756 可那也不代表是草率的决定 655 00:56:25,965 --> 00:56:27,295 你的名牌也在路上了 656 00:56:28,301 --> 00:56:29,141 我的吗? 657 00:56:30,011 --> 00:56:31,681 来 部长们彼此打声招呼吧 658 00:56:32,180 --> 00:56:34,060 这位是西部地检刑事三部的 659 00:56:34,265 --> 00:56:35,845 新任部长 黄始木 660 00:56:41,356 --> 00:56:42,856 黄部长 恭喜你 661 00:56:47,278 --> 00:56:48,608 恭喜你 部长 662 00:56:55,286 --> 00:56:56,116 恭喜你 663 00:57:01,376 --> 00:57:02,286 恭喜 664 00:57:06,714 --> 00:57:09,184 好 这样应该够和乐融融了吧? 665 00:57:09,467 --> 00:57:10,297 去忙吧 666 00:57:11,219 --> 00:57:12,969 -你们两个留下来 -是 667 00:57:18,101 --> 00:57:20,101 (检察长室) 668 00:57:22,730 --> 00:57:24,730 一个跳过次长直接升到检察长 669 00:57:24,816 --> 00:57:26,986 另一个则是跳过副部长直升部长 670 00:57:27,068 --> 00:57:28,568 为什么大家都跳级升官啊? 671 00:57:28,653 --> 00:57:31,493 你刚刚就该提到这件事啊 这样一来 大家的长幼次序乱成一团 672 00:57:31,573 --> 00:57:33,623 在职场哪有什么长幼次序? 673 00:57:33,783 --> 00:57:35,493 要努力做好自己份内工作才对 674 00:57:35,577 --> 00:57:36,537 (次长检察室) 675 00:57:36,619 --> 00:57:40,119 不过这样不就代表次长的位置 是我们三个人其中之一吗? 676 00:57:40,373 --> 00:57:41,503 怎么会是我们三个其中之一? 677 00:57:42,625 --> 00:57:44,535 我们跟你可是差了好几届 678 00:57:51,426 --> 00:57:52,586 你们两个人都辛苦了 679 00:57:53,386 --> 00:57:56,136 就当作是去别的地检住了一会 又搬回自己家就好 680 00:57:57,015 --> 00:57:57,845 是 681 00:57:58,057 --> 00:58:00,227 你看到有人坐在你位置上 应该大吃一惊吧? 682 00:58:00,310 --> 00:58:01,640 对 是有那么一点 683 00:58:02,187 --> 00:58:04,187 你会被调到搜查科 684 00:58:04,272 --> 00:58:06,942 比起案件科 搜查科更能直接与我沟通 685 00:58:07,358 --> 00:58:08,818 -是 -很好吧? 686 00:58:10,403 --> 00:58:11,533 这样满意了吗? 687 00:58:12,947 --> 00:58:14,157 我失陪一下 688 00:58:15,116 --> 00:58:15,946 是 警官 689 00:58:17,660 --> 00:58:19,540 什么?医院怎么了? 690 00:58:19,621 --> 00:58:21,791 有个记者跑进了病房 691 00:58:21,873 --> 00:58:23,543 佳英的妈妈问我该怎么办才好 692 00:58:23,625 --> 00:58:26,285 但我现在因为所长的事情 要被传唤至监察室 693 00:58:26,544 --> 00:58:27,554 张刑警也是 694 00:58:28,213 --> 00:58:29,263 你现在很忙吗? 695 00:58:30,465 --> 00:58:32,375 -我现在也走不开 -怎么了? 696 00:58:33,176 --> 00:58:35,716 记者就算只知道一件事 接下来也可能会挖出所有事情 697 00:58:36,179 --> 00:58:38,349 -我知道了 我会想办法 -金佳英吗? 698 00:58:38,848 --> 00:58:40,848 -要我过去一趟吗? -等等 699 00:58:41,100 --> 00:58:42,980 尹科长说他可以过去 700 00:58:43,728 --> 00:58:44,938 好 我再打给你 701 00:58:47,815 --> 00:58:51,145 有个记者跑进了被害人金佳英的病房 702 00:58:52,862 --> 00:58:55,322 我去看看有没有转院的必要 我会再联络你 703 00:58:59,077 --> 00:59:00,997 能阻挡到现在已经很厉害了 704 00:59:02,747 --> 00:59:06,037 现在可是个连陌生人 在哪里吃什么东西都能得知的世界 705 00:59:07,377 --> 00:59:08,247 过来吧 706 00:59:21,516 --> 00:59:22,426 十个月 707 00:59:24,519 --> 00:59:27,899 从德州特拉维斯郡地检开始 708 00:59:28,231 --> 00:59:30,021 然后每个月换一个地方 一共会去十个州 709 00:59:30,608 --> 00:59:33,108 每个地方的联邦检察厅、联邦调查局 710 00:59:33,194 --> 00:59:34,654 缉毒局等局处 你都能造访一轮 711 00:59:35,280 --> 00:59:38,410 各区的研修报告 你就每月寄一次电子邮件给我就好 712 00:59:39,534 --> 00:59:40,704 很惊人的待遇 对吧? 713 00:59:41,703 --> 00:59:43,413 为什么我得认为这很惊人? 714 00:59:44,122 --> 00:59:45,292 把全部的事情都放下吧 715 00:59:46,124 --> 00:59:48,004 出去一趟 拿下应有的资格再回来 716 00:59:48,376 --> 00:59:49,706 什么东西的资格? 717 00:59:51,671 --> 00:59:53,591 你就是不能装傻带过 是吧? 718 00:59:59,053 --> 01:00:01,433 当总长叫我接下检察长一职时 719 01:00:01,514 --> 01:00:03,184 你觉得我是怎么想的? 720 01:00:03,891 --> 01:00:05,601 “原来这家伙快吓死了啊” 721 01:00:06,394 --> 01:00:10,404 昨晚接到命令后让你们解散 722 01:00:10,481 --> 01:00:11,821 然后把我叫到总长办公室 723 01:00:11,899 --> 01:00:15,449 我还真以为这次我要被炒鱿鱼了 724 01:00:17,322 --> 01:00:18,452 结果他却给了我这位置 725 01:00:19,365 --> 01:00:20,945 看来你是接受了这装在圣杯里的毒药 726 01:00:22,869 --> 01:00:24,249 但我选择不喝 727 01:00:24,829 --> 01:00:27,669 你这是什么意思?要拒绝升官吗? 728 01:00:28,291 --> 01:00:31,041 现在这状况完全说不过去 729 01:00:31,294 --> 01:00:32,134 我很抱歉 730 01:00:32,712 --> 01:00:35,552 现在不是你说不要 就代表你能保有原来的职位 731 01:00:35,632 --> 01:00:36,922 不管怎么样 你就是得走人 732 01:00:40,011 --> 01:00:41,301 那请给我收尾的时间 733 01:00:41,888 --> 01:00:42,848 我需要十天 734 01:00:43,931 --> 01:00:44,971 为什么是十天? 735 01:00:45,558 --> 01:00:46,518 因为我约定好了 736 01:00:46,601 --> 01:00:47,771 什么约定? 737 01:00:48,353 --> 01:00:50,273 我答应大家会在两个月内逮到犯人 738 01:00:50,480 --> 01:00:51,900 现在只剩下十天了 739 01:00:51,981 --> 01:00:53,401 你还在想这个吗? 740 01:00:53,483 --> 01:00:56,243 -这件事情只有你自己记得 -就是因为我记得 741 01:00:56,986 --> 01:00:58,526 所以那个犯人肯定也记得 742 01:01:03,451 --> 01:01:04,871 你觉得你能遵守约定吗? 743 01:01:06,120 --> 01:01:07,080 我得说到做到才行 744 01:01:13,586 --> 01:01:15,086 十天后我就离开 745 01:01:20,218 --> 01:01:22,348 去吧 去遵守你的诺言 746 01:02:08,433 --> 01:02:13,603 (西部地方检察厅 检察长 姜元哲) 747 01:02:16,816 --> 01:02:17,896 好 748 01:02:19,777 --> 01:02:21,777 那个 事务官 金佳英病房里… 749 01:02:21,863 --> 01:02:23,323 唉唷 我们的刑事部长大驾光临了 750 01:02:24,198 --> 01:02:25,618 黄部长 恭喜你 751 01:02:26,200 --> 01:02:27,870 -我不会换办公室 -什么? 752 01:02:28,035 --> 01:02:29,365 得搬去三部的部长室才行啊 753 01:02:29,454 --> 01:02:31,294 我不是部长 把这些都打开吧 754 01:02:31,372 --> 01:02:33,292 可是布告栏上都有公告了 755 01:02:35,918 --> 01:02:36,748 是 尹科长 756 01:02:36,836 --> 01:02:39,206 我现在在路上联络了医院 757 01:02:39,547 --> 01:02:40,917 但他们却说金佳英不在 758 01:02:41,007 --> 01:02:42,507 什么?不在吗? 759 01:02:44,051 --> 01:02:45,891 难道是出院了吗? 760 01:02:45,970 --> 01:02:49,520 不 因为佳英的妈妈不接电话 所以我才请医院帮忙确认 761 01:02:49,599 --> 01:02:53,559 护士却说她妈妈跟某个男人出去了 762 01:02:54,103 --> 01:02:56,653 -哪个男人? -这部分她不清楚 763 01:02:57,064 --> 01:02:58,194 该怎么办? 764 01:02:58,316 --> 01:03:01,276 你知道佳英的妈妈住在哪里吗? 要我过去那里看看吗? 765 01:03:01,360 --> 01:03:02,490 不用了 766 01:03:03,488 --> 01:03:04,778 你先去医院吧 767 01:03:06,991 --> 01:03:08,371 金佳英的档案在哪里? 768 01:03:08,451 --> 01:03:09,831 那个… 769 01:03:09,911 --> 01:03:12,161 -跑哪去了呢? -应该在这附近 770 01:03:12,705 --> 01:03:14,575 (永检察官) 771 01:03:15,541 --> 01:03:17,961 -怎么了? -前辈 你现在有时间吗? 772 01:03:18,628 --> 01:03:19,458 有急事吗? 773 01:03:19,754 --> 01:03:20,884 我需要跟你见个面 774 01:03:20,963 --> 01:03:22,343 (个人资料明细) 775 01:03:22,423 --> 01:03:24,513 好 我再打给你 776 01:03:26,552 --> 01:03:28,102 -我先出去 -好 777 01:03:28,888 --> 01:03:30,428 发生什么事了? 778 01:03:39,482 --> 01:03:41,942 她不在医院附近 我会在她可能出现的地方继续找 779 01:03:56,833 --> 01:03:57,833 金佳英小姐 780 01:03:59,252 --> 01:04:01,132 金佳英小姐的母亲在家吗? 781 01:04:02,797 --> 01:04:03,967 金佳英小姐 782 01:04:16,269 --> 01:04:19,229 喂?警官 我刚刚听说 金佳英现在跟某个男人在医院… 783 01:04:19,313 --> 01:04:22,613 检察官 我现在要去葛月洞一趟 784 01:04:23,985 --> 01:04:24,815 葛月洞? 785 01:04:25,403 --> 01:04:27,363 刚刚有人举报发现了一具尸体 786 01:04:27,446 --> 01:04:30,526 就在大峻住宅 是佳英之前住的地方 787 01:04:31,117 --> 01:04:33,407 说在那里发现了一具年轻女性的尸体 788 01:04:41,252 --> 01:04:42,842 (警察) 789 01:05:01,188 --> 01:05:03,728 (国立科学搜查研究院) 790 01:06:32,613 --> 01:06:34,163 (本剧中人物、机关 地名、事件皆无关现实) 791 01:06:44,250 --> 01:06:46,130 片名:秘密森林 792 01:06:47,920 --> 01:06:49,880 你得去查出金佳英在哪 793 01:06:50,923 --> 01:06:52,013 他怎么会这样? 794 01:06:52,216 --> 01:06:53,546 就连我都觉得作呕了 795 01:06:53,634 --> 01:06:56,144 你不是她的同事吗?没关系吗? 796 01:06:56,512 --> 01:06:57,352 开始吧 797 01:06:58,514 --> 01:07:02,314 就算抓到犯人 伤口也不会愈合 对吧? 798 01:07:02,893 --> 01:07:04,153 你的头没事吧? 799 01:07:07,314 --> 01:07:08,404 现在… 800 01:07:10,234 --> 01:07:11,074 可不行 801 01:07:11,819 --> 01:07:12,649 拜托… 802 01:07:17,074 --> 01:07:19,084 字幕翻译:姜红月