1
00:00:43,043 --> 00:00:46,213
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
LOCATIONS, AND INCIDENTS
2
00:00:46,296 --> 00:00:48,966
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
3
00:00:50,884 --> 00:00:52,844
"Cleared of suspicion. Not guilty."
4
00:00:54,512 --> 00:00:56,812
This case has reignited the debate
over reform
5
00:00:56,890 --> 00:00:59,390
{\an8}of the police and prosecution's
investigative authority.
6
00:00:59,476 --> 00:01:01,476
{\an8}Removal of the restriction line
did not cause the accident.
7
00:01:02,187 --> 00:01:03,937
The lawyer who got special treatment at
the Eastern District Prosecutors' Office,
8
00:01:04,022 --> 00:01:04,982
what was his name?
9
00:01:05,065 --> 00:01:06,565
It's Oh Ju-seon.
10
00:01:06,649 --> 00:01:08,149
But now, a former judge is involved
11
00:01:08,234 --> 00:01:09,654
for someone who just cut a rope.
12
00:01:10,487 --> 00:01:12,197
A Police-Prosecution Council
will be formed soon.
13
00:01:12,280 --> 00:01:14,910
We need someone who will protect
our authority at all costs.
14
00:01:14,991 --> 00:01:17,871
And it should be an officer who works
in the field, not at headquarters.
15
00:01:17,952 --> 00:01:18,872
You want me to do that?
16
00:01:18,953 --> 00:01:22,503
In 2017, a police sergeant
committed suicide in Dongducheon.
17
00:01:22,582 --> 00:01:25,132
Do you know anything about
the Segok Police Station?
18
00:01:25,210 --> 00:01:26,500
"Segok"?
19
00:01:26,586 --> 00:01:29,376
If you want Si-mok and me
to work on this together…
20
00:01:29,464 --> 00:01:31,344
I mean, I'll do fine alone.
21
00:01:31,424 --> 00:01:34,594
You brought it to our office,
so we should take care of it.
22
00:01:38,056 --> 00:01:41,516
{\an8}EPISODE 3
23
00:01:49,692 --> 00:01:52,242
{\an8}All right, I'm here.
24
00:01:52,904 --> 00:01:54,664
{\an8}-You can bring out the food now.
-Sure.
25
00:01:57,033 --> 00:01:58,833
{\an8}Were you giving him a hard time?
26
00:01:58,910 --> 00:02:00,250
{\an8}We were having a good time.
27
00:02:02,080 --> 00:02:04,670
{\an8}You look like you've spent your whole life
reading in your room.
28
00:02:04,749 --> 00:02:07,339
{\an8}Do you feel as if
you're looking in the mirror?
29
00:02:07,418 --> 00:02:09,248
{\an8}-Assistant Chief Kim Sa-hyun.
-I'm Hwang Si-mok.
30
00:02:09,796 --> 00:02:12,916
{\an8}He's two years my junior,
but we joined the prosecution together.
31
00:02:13,007 --> 00:02:14,337
Yes, I'm aware.
32
00:02:24,227 --> 00:02:26,767
This is fresh omasum
with sesame seed oil drizzled on top.
33
00:02:26,855 --> 00:02:28,895
You can have it raw. It's on the house.
34
00:02:28,982 --> 00:02:31,732
They specialize in horumon,
dishes made from innards.
35
00:02:32,402 --> 00:02:34,532
Mr. Hwang,
you're lucky to have such an amazing boss.
36
00:02:34,612 --> 00:02:37,532
Thanks to him, you can enjoy
these incredibly fresh delicacies.
37
00:02:37,615 --> 00:02:38,445
Right.
38
00:02:46,624 --> 00:02:49,794
We're cooking this well-done
because you've never had it before.
39
00:02:49,878 --> 00:02:50,708
Thank you, sir.
40
00:02:51,963 --> 00:02:52,923
Do you usually eat well?
41
00:02:53,006 --> 00:02:55,796
I'm sure he does.
What is he going to do, starve to death?
42
00:02:56,634 --> 00:02:57,724
You look so shy.
43
00:02:58,636 --> 00:03:00,846
Can you eat alone at a restaurant?
44
00:03:00,930 --> 00:03:02,180
Why the hell not?
45
00:03:02,265 --> 00:03:03,345
Don't you worry.
46
00:03:03,433 --> 00:03:06,273
Also, do you really think he's shy?
47
00:03:06,352 --> 00:03:07,232
Give me a break.
48
00:03:24,162 --> 00:03:25,332
I'm okay, sir.
49
00:03:32,962 --> 00:03:34,882
All right, here's to our success.
50
00:03:34,964 --> 00:03:36,384
Cheers!
51
00:03:48,186 --> 00:03:50,436
-Try it when it's slightly cooked.
-Yes, sir.
52
00:03:54,525 --> 00:03:57,485
Goodness, he really has no idea
how to eat this.
53
00:03:58,404 --> 00:04:01,914
Add a bit of wasabi in the ponzu sauce
and dip the meat in it.
54
00:04:03,701 --> 00:04:05,041
Add a little more wasabi.
55
00:04:22,762 --> 00:04:23,602
All right.
56
00:04:24,097 --> 00:04:26,517
Chief Woo's eldest kid
got into an international middle school.
57
00:04:27,016 --> 00:04:27,846
Right.
58
00:04:27,934 --> 00:04:29,734
And his daughter is
a classical ballet prodigy.
59
00:04:29,811 --> 00:04:32,111
Prodigy, my ass.
She's costing me a fortune.
60
00:04:32,772 --> 00:04:34,692
It's costing you because she has talent.
61
00:04:34,774 --> 00:04:37,944
I have no idea what my daughter will be
when she grows up.
62
00:04:39,696 --> 00:04:41,356
Don't you want to get married?
63
00:04:41,447 --> 00:04:42,777
Don't. Why go down that path?
64
00:04:42,865 --> 00:04:45,115
I wish you had given me that advice.
65
00:04:45,201 --> 00:04:46,791
Why didn't you talk me out of it?
66
00:04:46,869 --> 00:04:47,949
Why did you give up on me?
67
00:04:48,037 --> 00:04:50,577
Hey, I've given up on myself.
Who am I to dissuade anyone?
68
00:04:53,251 --> 00:04:55,671
Do you have alcohol intolerance?
69
00:04:56,796 --> 00:04:59,046
-No, sir.
-Then what? Can you drink?
70
00:04:59,132 --> 00:05:00,222
Well…
71
00:05:37,962 --> 00:05:39,262
Hello!
72
00:05:39,339 --> 00:05:40,549
Hello.
73
00:05:41,132 --> 00:05:42,472
Isn't she Han Yeo-jin?
74
00:05:46,512 --> 00:05:48,062
-Hello.
-Hello, it's good to see you.
75
00:05:48,848 --> 00:05:50,728
-Hello.
-Hello.
76
00:05:51,517 --> 00:05:53,267
Hey, what's up?
77
00:05:55,146 --> 00:05:56,556
My goodness.
78
00:05:56,647 --> 00:05:58,317
Gosh, you didn't have to.
79
00:05:58,399 --> 00:06:00,989
You're not a guest.
You didn't have to bring anything.
80
00:06:02,612 --> 00:06:03,702
Let's see.
81
00:06:04,322 --> 00:06:06,872
-Hold on. What about rice?
-I got fried rice.
82
00:06:07,658 --> 00:06:08,988
You sure know the drill.
83
00:06:09,077 --> 00:06:10,237
-Detective Jang.
-Yes?
84
00:06:10,328 --> 00:06:11,828
Spare me a moment.
85
00:06:11,913 --> 00:06:13,253
-But the food…
-Come on.
86
00:06:13,956 --> 00:06:16,166
-We should eat the fried rice right away.
-I'll be quick.
87
00:06:16,250 --> 00:06:17,290
What's going on?
88
00:06:20,963 --> 00:06:22,303
-Me?
-Yes!
89
00:06:22,882 --> 00:06:24,592
Come on.
90
00:06:25,218 --> 00:06:26,388
I won't.
91
00:06:26,469 --> 00:06:29,509
The Police-Prosecution Council? Forget it.
92
00:06:29,597 --> 00:06:31,097
Come on, just do it.
93
00:06:31,182 --> 00:06:33,312
Take the captain.
He'd be perfect for the job.
94
00:06:33,392 --> 00:06:35,732
No, he doesn't qualify because of his age.
95
00:06:35,812 --> 00:06:36,942
There's an age limit?
96
00:06:38,231 --> 00:06:40,481
"The movement to redistribute
the investigative authority
97
00:06:40,566 --> 00:06:44,026
is led by Police University graduates who
wish to take over the entire police force.
98
00:06:44,112 --> 00:06:46,492
In the past, the police weren't able
to effectively reason
99
00:06:46,572 --> 00:06:49,162
with prosecutors
who are legal specialists.
100
00:06:49,242 --> 00:06:51,662
But the elite officers
who graduated from the Police University
101
00:06:51,744 --> 00:06:54,464
have reignited the conflict
between the prosecution and police.
102
00:06:54,539 --> 00:06:57,079
The Police University graduates
are the ones pulling the strings!"
103
00:06:57,166 --> 00:06:59,286
We weren't able to reason with them?
104
00:06:59,377 --> 00:07:01,337
That's what
all the prosecutors are saying.
105
00:07:01,420 --> 00:07:02,630
So they're saying this happened
106
00:07:02,713 --> 00:07:05,173
because the Police University graduates
are pulling our strings?
107
00:07:05,842 --> 00:07:07,592
Damn it. Look who's talking!
108
00:07:08,094 --> 00:07:10,434
The prosecution is ruled by
graduates from specific colleges.
109
00:07:10,513 --> 00:07:12,103
That's what I'm saying!
110
00:07:12,181 --> 00:07:14,811
You should show them that
you're not under control.
111
00:07:14,892 --> 00:07:18,102
You can join the council even if
you're not a Police University graduate.
112
00:07:18,187 --> 00:07:21,317
The only thing is that
low-ranking officers can't join.
113
00:07:21,399 --> 00:07:24,489
Think about it. If it's a patrol officer
or a senior patrol officer,
114
00:07:24,569 --> 00:07:27,989
-the prosecution will outrank us.
-But what has age got to do with it?
115
00:07:29,740 --> 00:07:31,080
This is just between you and me.
116
00:07:31,701 --> 00:07:34,911
I don't think the chief wants someone
who's older than her.
117
00:07:35,663 --> 00:07:36,663
Will it make her uneasy?
118
00:07:37,248 --> 00:07:39,418
To have a subordinate
who's older than her?
119
00:07:40,126 --> 00:07:42,836
She's saying it has to be someone
who's at least a lieutenant,
120
00:07:42,920 --> 00:07:45,090
but not a Police University graduate.
121
00:07:45,173 --> 00:07:47,633
Just think. A lieutenant
who's not a Police University graduate?
122
00:07:47,717 --> 00:07:50,797
Then we're talking well over 40.
I can't find anyone in their 30s.
123
00:07:51,929 --> 00:07:53,009
This reminds me of someone.
124
00:07:53,806 --> 00:07:54,636
Who?
125
00:07:55,308 --> 00:07:57,018
You and the captain.
126
00:07:57,977 --> 00:07:59,477
He's older than you, but…
127
00:07:59,562 --> 00:08:02,362
I mean, he's way older than you.
128
00:08:02,440 --> 00:08:04,030
But you outrank him,
129
00:08:04,108 --> 00:08:05,438
so you've beaten him.
130
00:08:06,068 --> 00:08:07,778
Cut it out.
131
00:08:07,862 --> 00:08:09,532
Jeez, I'm not doing this!
132
00:08:09,614 --> 00:08:11,824
Come on!
Are you really going to be like this?
133
00:08:11,908 --> 00:08:15,948
Do you know who popped into my head
when I was talking to Chief Choi?
134
00:08:16,037 --> 00:08:18,537
The man who is a detective
with the title of lieutenant.
135
00:08:18,623 --> 00:08:21,003
He's only in his 30s
and he's good at his job.
136
00:08:21,083 --> 00:08:23,793
Had I not known you,
I couldn't have thought of this.
137
00:08:23,878 --> 00:08:26,258
-Right?
-Jeez.
138
00:08:27,006 --> 00:08:29,466
Come on. I'm not that good.
139
00:08:31,177 --> 00:08:34,637
But you know,
it's not something I can decide on my own.
140
00:08:34,722 --> 00:08:36,022
I need the captain's permission.
141
00:08:36,098 --> 00:08:37,978
He'll let you do it, of course.
142
00:08:39,185 --> 00:08:40,765
-Him?
-Yes, sir.
143
00:08:41,854 --> 00:08:44,274
-Where are you taking him?
-The Police-Prosecution Council.
144
00:08:44,357 --> 00:08:45,437
But why?
145
00:08:45,525 --> 00:08:48,025
As a representative of
the investigative officers. How about it?
146
00:08:50,863 --> 00:08:51,913
No, you can't.
147
00:08:52,406 --> 00:08:53,816
Why not?
148
00:08:53,908 --> 00:08:56,328
Hey, we're already short-staffed.
149
00:08:56,410 --> 00:08:57,910
We lost you already, and him too?
150
00:08:57,995 --> 00:08:59,785
Look at us. What are we going to do?
151
00:08:59,872 --> 00:09:02,002
But Detective Jang isn't leaving us
for good.
152
00:09:02,083 --> 00:09:03,923
-He'll only attend their meetings, right?
-Yes!
153
00:09:04,001 --> 00:09:07,051
We can hire someone if he's gone for good.
154
00:09:07,129 --> 00:09:09,469
It'll be like having a ghost on the team.
155
00:09:09,549 --> 00:09:13,339
Also, they'll take him
whenever they need him.
156
00:09:13,427 --> 00:09:16,967
But it'd be good to have a field officer
occupying a seat in the council.
157
00:09:17,056 --> 00:09:19,016
Those who do fieldwork
158
00:09:19,100 --> 00:09:22,270
may be able to present different views
to those who sit at their desks all day.
159
00:09:22,353 --> 00:09:23,563
Whose side are you on?
160
00:09:24,897 --> 00:09:25,767
-Hey.
-Yes, sir.
161
00:09:27,108 --> 00:09:29,488
Take this one. He's friendly,
and he's got a lot of energy.
162
00:09:29,569 --> 00:09:31,029
He'll be much better than Geon.
163
00:09:31,696 --> 00:09:32,856
Take him.
164
00:09:32,947 --> 00:09:35,117
Sun-chang, how many years has it been
for you?
165
00:09:35,199 --> 00:09:36,739
Me? I joined the force three years ago.
166
00:09:36,826 --> 00:09:38,156
You punk.
167
00:09:38,244 --> 00:09:40,044
Gosh, you still have a long way to go.
168
00:09:40,121 --> 00:09:41,751
Forget it, then!
169
00:09:43,249 --> 00:09:45,169
The suspect will be
at the agency in Bogwang-dong.
170
00:09:45,251 --> 00:09:47,211
At ten o'clock, but it may change.
171
00:09:47,295 --> 00:09:48,875
-Okay, we're on it!
-What's going on?
172
00:09:48,963 --> 00:09:51,093
What? Are you investigating
a real estate fraud?
173
00:09:51,173 --> 00:09:52,223
With the Intelligence Unit?
174
00:09:52,300 --> 00:09:54,930
It started out as an assault case,
but he's got a new specialty now.
175
00:09:55,011 --> 00:09:55,971
-What?
-Rental scam.
176
00:10:07,440 --> 00:10:08,730
What? Are you coming too?
177
00:10:09,442 --> 00:10:10,612
Pardon?
178
00:10:15,489 --> 00:10:17,329
-Detective Jang!
-Okay.
179
00:10:45,561 --> 00:10:46,601
I'll see you again.
180
00:10:56,113 --> 00:10:58,743
Gain as much experience as possible.
It'll become a valuable asset.
181
00:10:59,241 --> 00:11:00,991
-Pardon?
-It'll be helpful for you,
182
00:11:01,077 --> 00:11:04,327
and also for the entire police force.
It's a rare opportunity.
183
00:11:05,081 --> 00:11:07,171
Don't you think
real changes will be made this time?
184
00:11:07,249 --> 00:11:09,999
The public supports us,
and the higher-ups are pushing for it.
185
00:11:10,836 --> 00:11:13,756
If you join the council and make them
hand over the authority to us,
186
00:11:14,465 --> 00:11:16,215
the three syllables of your name…
187
00:11:16,300 --> 00:11:18,840
I mean, the two syllables of your name
will go down in history.
188
00:11:19,512 --> 00:11:21,012
It will look great on your resume too.
189
00:11:21,722 --> 00:11:23,852
I'll work extra hard to fill in for you.
190
00:11:23,933 --> 00:11:25,853
So don't worry and just join the council.
191
00:11:27,019 --> 00:11:28,809
You're the second one
they're taking from us,
192
00:11:28,896 --> 00:11:30,436
so they'd better let us hire someone.
193
00:11:30,523 --> 00:11:32,613
Gosh, I told you
that I'm not leaving the team.
194
00:11:32,691 --> 00:11:34,531
Why are you trying to send me away?
195
00:11:34,610 --> 00:11:37,700
Hey, do you think Yeo-jin came to us
because she couldn't find anyone else?
196
00:11:38,364 --> 00:11:39,954
She doesn't have it as easy as you think.
197
00:11:40,658 --> 00:11:42,198
Think about how lonely she must've been.
198
00:11:42,910 --> 00:11:45,660
She probably needed someone
she could open up to.
199
00:11:46,622 --> 00:11:47,462
Darn it.
200
00:11:48,124 --> 00:11:49,794
I'd go if I were ten years younger.
201
00:11:50,960 --> 00:11:54,000
-I guess you've lost your vigor.
-No, it's not about that.
202
00:11:54,088 --> 00:11:55,548
I didn't go to the Police University.
203
00:11:55,631 --> 00:11:57,721
I should've at least
built connections like that.
204
00:11:57,800 --> 00:11:59,640
I'm deeply regretting it now, okay?
205
00:12:03,139 --> 00:12:05,059
-Hey, Jang Geon.
-Yes, sir.
206
00:12:05,141 --> 00:12:08,191
I'm sure you want more than just having
your own team and staying a lieutenant.
207
00:12:09,103 --> 00:12:10,523
Just make sure
208
00:12:11,021 --> 00:12:12,901
you bring Yeo-jin with you
when you're done.
209
00:12:14,817 --> 00:12:15,987
That's all I ask for.
210
00:12:16,735 --> 00:12:18,525
Luck is obviously not on my side.
211
00:12:19,113 --> 00:12:21,623
Had I served as an expert member,
I would've been able to transfer
212
00:12:21,699 --> 00:12:23,409
to the Central District
Prosecutors' Office.
213
00:12:24,702 --> 00:12:25,912
It would've been amazing.
214
00:12:26,745 --> 00:12:31,075
Why get rid of it when it was my turn
to be sent to the National Assembly?
215
00:12:31,167 --> 00:12:33,287
Everyone got promoted.
Why rob me of the opportunity?
216
00:12:34,086 --> 00:12:36,626
Who knows? They might give you
special treatment to make up for it.
217
00:12:37,173 --> 00:12:38,723
Just do a good job with this.
218
00:12:38,799 --> 00:12:41,679
I always do a good job.
Did I ever do a bad job?
219
00:12:41,760 --> 00:12:43,470
This time, you must do especially well.
220
00:12:44,138 --> 00:12:45,598
Our lives are on the line.
221
00:12:47,224 --> 00:12:51,194
Hey, give me a list of every assemblyman
who used to be a prosecutor.
222
00:12:51,270 --> 00:12:52,940
-Former judges too.
-Yes, sir.
223
00:12:57,651 --> 00:13:00,821
-Oh, boy.
-Let's also find out how many assemblymen
224
00:13:00,905 --> 00:13:02,195
used to be in the police force.
225
00:13:04,617 --> 00:13:07,367
The police came up with another proposal
on police autonomy.
226
00:13:07,453 --> 00:13:08,703
-Let's get that too.
-Yes, sir.
227
00:13:09,371 --> 00:13:10,791
Get a separate report on Jeju.
228
00:13:10,873 --> 00:13:12,713
Compare it with the older ones
for the meeting…
229
00:13:13,292 --> 00:13:15,092
Right,
you have to be there tomorrow morning.
230
00:13:15,836 --> 00:13:17,546
-Where?
-You don't need to know.
231
00:13:17,630 --> 00:13:19,840
We don't have time.
Get on it as soon as you're back.
232
00:13:38,025 --> 00:13:39,565
He doesn't even smoke?
233
00:13:42,112 --> 00:13:43,072
Hey.
234
00:13:44,448 --> 00:13:45,368
Do you have a lighter?
235
00:13:46,659 --> 00:13:49,079
Darn it. Would they have one
at the cash register?
236
00:13:49,161 --> 00:13:51,711
What's the matter?
Are you worried about something?
237
00:13:52,289 --> 00:13:53,119
What?
238
00:13:56,502 --> 00:13:57,672
Joining us for a smoke?
239
00:13:57,753 --> 00:13:59,553
No. I'll get going, sir.
240
00:14:00,297 --> 00:14:01,507
Go where?
241
00:14:02,132 --> 00:14:04,472
I've never seen anyone leave
before their seniors do.
242
00:14:04,552 --> 00:14:05,392
Oh, I see.
243
00:14:06,345 --> 00:14:07,595
I'll see you tomorrow, sir.
244
00:14:09,890 --> 00:14:11,890
Hey!
245
00:15:01,108 --> 00:15:02,438
2019 PROPOSAL
FOR AUTONOMOUS POLICE SYSTEM
246
00:15:04,695 --> 00:15:06,155
{\an8}PROSECUTOR HWANG SI-MOK
247
00:15:07,114 --> 00:15:09,584
{\an8}FORMER PROSECUTORS AND JUDICIAL OFFICIALS
IN THE 20TH NATIONAL ASSEMBLY
248
00:15:41,231 --> 00:15:43,151
CASE REPORT
249
00:15:43,233 --> 00:15:45,113
SUICIDE OF A SERGEANT
AT SEGOK POLICE STATION
250
00:15:51,909 --> 00:15:53,789
{\an8}GYEONGGI PROVINCIAL POLICE AGENCY
251
00:16:12,763 --> 00:16:13,723
Hello.
252
00:16:15,349 --> 00:16:18,519
-What's up?
-Nothing's up. All is good.
253
00:16:33,075 --> 00:16:34,985
-Take it easy.
-Bye.
254
00:16:58,225 --> 00:16:59,515
-Hello, sir.
-Hello.
255
00:17:00,019 --> 00:17:01,099
-Hello.
-Hi.
256
00:17:01,186 --> 00:17:02,556
-We're back!
-Good morning!
257
00:17:02,646 --> 00:17:04,356
-Good work.
-Thank you.
258
00:17:04,440 --> 00:17:06,440
-Do you want to have breakfast?
-Good work.
259
00:17:06,525 --> 00:17:09,855
I can't. I have to rush home
to get my kids ready for school.
260
00:17:09,945 --> 00:17:11,695
Have breakfast with Captain
before you leave.
261
00:17:11,780 --> 00:17:12,660
-Yes, sir.
-Will do.
262
00:17:12,740 --> 00:17:14,490
-Oh, boy.
-The summer of 2017.
263
00:17:14,575 --> 00:17:16,195
-I'm exhausted.
-The nighttime patrol team
264
00:17:16,285 --> 00:17:19,035
at Segok Police Station in Dongducheon
consisted of seven officers.
265
00:17:19,538 --> 00:17:21,288
Hey, Captain Baek.
266
00:17:24,251 --> 00:17:26,171
All right, guys. You can sit back down.
267
00:17:26,253 --> 00:17:29,883
This is Sergeant Song Gi-hyeon.
He'll be joining your team.
268
00:17:29,965 --> 00:17:32,255
-I hope you guys get along.
-Two of them have been convicted
269
00:17:32,342 --> 00:17:34,302
-Sit here.
-of accepting bribes from businesses.
270
00:17:35,596 --> 00:17:38,056
Two officers resigned,
and one officer was transferred.
271
00:17:38,140 --> 00:17:40,350
-Where did you work previously?
-Dongducheon, sir.
272
00:17:42,728 --> 00:17:43,938
-Sit down.
-Yes, sir.
273
00:17:45,439 --> 00:17:46,939
All right, guys. Keep up the good work.
274
00:17:47,608 --> 00:17:50,108
-Have a good day.
-Only one of them managed
275
00:17:50,778 --> 00:17:52,398
to keep his position
after they got caught.
276
00:17:53,447 --> 00:17:55,867
And there's the officer who died.
277
00:18:00,204 --> 00:18:03,124
He was found dead
in a shower booth at the police station.
278
00:18:04,208 --> 00:18:05,828
Sergeant Song Gi-hyeon.
279
00:18:06,752 --> 00:18:09,052
Let's say a police officer
murdered his colleague.
280
00:18:09,129 --> 00:18:10,549
If that were true,
281
00:18:10,631 --> 00:18:13,801
it'll be the best thing
that could happen to us in this situation,
282
00:18:13,884 --> 00:18:15,344
and the worst-case scenario for them.
283
00:18:17,137 --> 00:18:18,717
Fill him in on the rest.
284
00:18:20,265 --> 00:18:22,385
-Sir, I'm--
-I'm expecting someone else.
285
00:18:22,476 --> 00:18:25,766
We have to wrap this up before
he gets here so that you can go home
286
00:18:25,854 --> 00:18:27,654
and we can have our team dinner.
287
00:18:35,239 --> 00:18:37,159
Chief Woo gave you the papers.
Take a look.
288
00:18:41,703 --> 00:18:42,873
{\an8}GYEONGGI PROVINCIAL POLICE AGENCY
289
00:18:42,955 --> 00:18:44,705
Six officers in a nighttime patrol unit
290
00:18:44,790 --> 00:18:46,920
accepted bribes from
the bars and clubs in the area.
291
00:18:47,626 --> 00:18:49,206
They had quite a lucrative gig for years.
292
00:18:49,753 --> 00:18:52,843
But one day, someone new joined the team.
293
00:18:55,008 --> 00:18:57,848
-This man?
-Yes, Sergeant Song Gi-hyeon.
294
00:18:58,428 --> 00:19:01,098
The last investigation he conducted
was on his teammates.
295
00:19:01,181 --> 00:19:03,811
I heard he tried to gauge the situation
all by himself.
296
00:19:03,892 --> 00:19:06,732
Who told you that he tried to figure out
what was going on all by himself?
297
00:19:07,312 --> 00:19:09,192
The bar and club owners
who bribed the officers.
298
00:19:09,273 --> 00:19:13,363
But at the time,
no one even questioned his death.
299
00:19:13,902 --> 00:19:18,072
Even though a police officer suddenly
hanged himself at the station?
300
00:19:18,157 --> 00:19:20,527
It didn't really seem "sudden"
301
00:19:21,034 --> 00:19:22,624
because he was suffering from depression.
302
00:19:23,495 --> 00:19:27,205
So if he was murdered,
it means that the other officers conspired
303
00:19:27,291 --> 00:19:29,251
to murder their colleague
who was investigating them,
304
00:19:29,334 --> 00:19:32,304
and managed to conceal it for two years.
305
00:19:32,796 --> 00:19:35,336
Correct. Their bribery allegations
surfaced
306
00:19:35,424 --> 00:19:37,474
a few months after he was found dead,
307
00:19:37,551 --> 00:19:39,391
so people forgot about his death.
308
00:19:39,469 --> 00:19:40,799
But, sir.
309
00:19:41,513 --> 00:19:44,773
Does the Supreme Prosecutors' Office
handle actual investigations now?
310
00:19:45,267 --> 00:19:47,187
Had I known,
311
00:19:47,269 --> 00:19:49,609
I would've asked you to take it on
from the get-go.
312
00:19:52,566 --> 00:19:54,526
No, we don't handle
the actual investigations.
313
00:19:58,071 --> 00:19:59,411
I guess that's still the case.
314
00:20:00,532 --> 00:20:03,452
Then please allow us
to work together, sir.
315
00:20:03,535 --> 00:20:06,615
Mr. Hwang and I will be able to make
a great team.
316
00:20:06,705 --> 00:20:08,575
We had such good teamwork. Remember?
317
00:20:11,376 --> 00:20:13,296
Together, we'll work hard…
318
00:20:13,921 --> 00:20:16,341
No, we'll do a great job.
We'll unearth the truth at all costs.
319
00:20:26,892 --> 00:20:28,062
You take the care of this.
320
00:20:28,977 --> 00:20:30,847
But I want you to tag along
wherever he goes.
321
00:20:31,730 --> 00:20:34,320
I want you to find out
if he indeed committed suicide
322
00:20:34,399 --> 00:20:36,649
or if he was murdered by his colleagues.
323
00:20:37,653 --> 00:20:38,573
Yes, sir.
324
00:20:38,654 --> 00:20:40,744
Does this concern
the Criminal Legislation Division?
325
00:20:40,822 --> 00:20:43,532
Yes, this definitely concerns
the Criminal Legislation Division.
326
00:20:43,617 --> 00:20:45,487
The war over investigative authority
isn't about logic.
327
00:20:45,577 --> 00:20:48,407
It's all about emotion.
Sure, everyone hates the prosecution,
328
00:20:49,039 --> 00:20:50,329
but the police aren't the answer.
329
00:20:51,416 --> 00:20:53,496
-Prosecutor Seo Dong-jae.
-Yes, sir.
330
00:20:53,585 --> 00:20:55,455
Don't bring up
the Supreme Prosecutors' Office.
331
00:20:55,963 --> 00:20:58,263
No one can know
about our division's involvement.
332
00:20:58,340 --> 00:21:02,180
Do not say anything about being affiliated
with the Supreme Prosecutors' Office.
333
00:21:03,095 --> 00:21:04,465
Keep a watchful eye on him.
334
00:21:04,554 --> 00:21:07,224
Don't step in though.
Just let him do the work.
335
00:21:11,228 --> 00:21:13,108
I'm not getting a prosecutor
336
00:21:13,188 --> 00:21:14,978
to dig into corruption within the police.
337
00:21:15,065 --> 00:21:18,525
A prosecutor of the Uijeongbu district
will be launching a reinvestigation
338
00:21:18,610 --> 00:21:20,780
upon finding some suspicious things.
You know the drill.
339
00:21:22,364 --> 00:21:23,454
Yes, sir.
340
00:21:23,532 --> 00:21:24,492
Yes, sir.
341
00:21:26,910 --> 00:21:29,660
If it was suicide,
what do you think is going to happen?
342
00:21:31,498 --> 00:21:33,168
Then there was never a reinvestigation.
343
00:21:36,003 --> 00:21:37,383
What's taking him so long?
344
00:21:39,256 --> 00:21:40,466
Thanks anyway. You may leave.
345
00:22:10,537 --> 00:22:12,287
This was my first time meeting him,
346
00:22:12,372 --> 00:22:14,882
but he seems like the type
to use my name for his own benefit.
347
00:22:14,958 --> 00:22:16,588
Make sure he doesn't do that, and
348
00:22:17,085 --> 00:22:20,255
seeing how he came to see me with
a proposal when we haven't met before,
349
00:22:20,339 --> 00:22:22,089
he's definitely the type
to be poking around all over the place.
350
00:22:22,174 --> 00:22:24,934
The police will definitely take
note of him given the situation.
351
00:22:25,010 --> 00:22:27,680
Make sure he stays on course
and focuses on digging into this case.
352
00:22:28,347 --> 00:22:30,347
-Don't let the police find fault with us.
-Yes, sir.
353
00:22:31,099 --> 00:22:33,269
I want daily updates
on how things are going.
354
00:22:33,351 --> 00:22:35,191
We'll pull out
if things aren't in our favor.
355
00:22:35,270 --> 00:22:36,940
{\an8}FORMER PROSECUTORS AND JUDICIAL OFFICIALS
IN THE 20TH NATIONAL ASSEMBLY
356
00:22:38,148 --> 00:22:41,438
A possibility of homicide
wasn't suggested at the time,
357
00:22:41,526 --> 00:22:43,316
so why is it brought up now?
358
00:22:43,862 --> 00:22:44,992
And how?
359
00:23:01,296 --> 00:23:02,126
Good morning.
360
00:23:02,214 --> 00:23:03,724
-Good morning, sir.
-Good morning, sir.
361
00:23:09,346 --> 00:23:11,466
{\an8}CRIMINAL LEGISLATION DIVISION
CHIEF WOO TAE-HA
362
00:23:13,100 --> 00:23:14,640
2019 PROPOSAL
FOR AUTONOMOUS POLICE SYSTEM
363
00:23:18,188 --> 00:23:20,068
FORMER PROSECUTORS AND JUDICIAL OFFICIALS
IN THE 20TH NATIONAL ASSEMBLY
364
00:23:20,899 --> 00:23:22,109
I'm taking off.
365
00:23:22,192 --> 00:23:23,032
-Bye.
-Take it easy.
366
00:23:23,652 --> 00:23:24,822
-Have a good day.
-Bye.
367
00:23:31,910 --> 00:23:33,250
This is Segok Police Station.
368
00:23:35,122 --> 00:23:36,372
Yes, Baek Jung-gi speaking.
369
00:23:44,756 --> 00:23:45,586
Okay.
370
00:24:00,730 --> 00:24:02,820
-I'm heading out to patrol.
-This early?
371
00:24:03,984 --> 00:24:04,944
All right, sir.
372
00:24:06,027 --> 00:24:07,237
Be safe.
373
00:24:08,029 --> 00:24:10,319
SEGOK POLICE STATION
374
00:24:25,380 --> 00:24:28,470
REPORT VIOLENT ASSAULTS
MARCH 4 - APRIL 30, 2019
375
00:24:28,550 --> 00:24:30,390
REPORT ILLEGAL POSSESSION OF FIREARMS
DECEMBER 1 - DECEMBER 31, 2018
376
00:24:30,468 --> 00:24:33,138
THE FUTURE OF FORENSIC SCIENCE
APRIL 3 - APRIL 5, 2018
377
00:24:33,221 --> 00:24:35,351
IMPROVING WORK CONDITIONS FOR FIREFIGHTERS
DECEMBER 26, 2017 - MAY 3, 2017
378
00:24:35,432 --> 00:24:39,942
RECRUITING OFFICERS
SEPTEMBER 1 - OCTOBER 31, 2017
379
00:24:53,325 --> 00:24:56,195
{\an8}KIM SU-HANG
380
00:25:02,500 --> 00:25:04,250
Is someone in there?
381
00:25:24,940 --> 00:25:25,860
MEN'S SHOWER ROOM
382
00:25:31,863 --> 00:25:34,783
Shit. Hey, go bring this! This thing!
383
00:25:36,201 --> 00:25:38,201
-Shit! What happened?
-Song Gi-hyeon!
384
00:25:39,079 --> 00:25:40,749
-Damn it.
-Hey!
385
00:25:41,248 --> 00:25:43,038
-Hey!
-Hey, stay still.
386
00:26:20,662 --> 00:26:22,082
911 RESCUE
387
00:26:54,738 --> 00:26:56,358
NO AUTOPSY REQUIRED
388
00:27:01,703 --> 00:27:03,003
{\an8}CPR ATTEMPTED AFTER DEATH
389
00:27:03,079 --> 00:27:04,619
{\an8}THE DECEASED HAD BEEN ON ANTIDEPRESSANTS
390
00:27:39,324 --> 00:27:40,784
DATE OF ENCLOSURE: SEPTEMBER 10, 6:30 A.M.
NAME: SONG GI-HYEON
391
00:27:42,160 --> 00:27:44,250
His body showed
clear signs of physical confrontation,
392
00:27:44,329 --> 00:27:45,579
but they just let it go?
393
00:27:46,414 --> 00:27:47,464
If I…
394
00:27:48,750 --> 00:27:50,630
No, let's say you died.
395
00:27:51,336 --> 00:27:53,916
But six of your colleagues
are saying the exact same thing.
396
00:27:54,005 --> 00:27:56,215
They tried to help you when they found you
397
00:27:56,299 --> 00:27:58,009
but they were met with strong resistance
398
00:27:58,093 --> 00:28:00,103
and ended up with the scrapes.
Who's going to find this suspicious?
399
00:28:00,178 --> 00:28:02,758
Would any doctor think
that the six prosecutors are lying
400
00:28:02,847 --> 00:28:04,387
and claim that an autopsy is required?
401
00:28:05,141 --> 00:28:07,441
When it comes to bruises on the chest,
it's hard to tell
402
00:28:07,519 --> 00:28:09,939
if it was caused by CPR or an assault.
403
00:28:11,398 --> 00:28:13,318
Sergeant Song was found dead in September,
404
00:28:14,025 --> 00:28:16,565
and the team's bribery case only surfaced
405
00:28:17,153 --> 00:28:18,573
in December of that year.
406
00:28:18,655 --> 00:28:20,985
Also, he was already
suffering from depression.
407
00:28:21,074 --> 00:28:24,584
So there were no reasonable grounds
to suspect that it wasn't a suicide.
408
00:28:26,162 --> 00:28:29,292
Do you think he transferred to the
patrol division because of his depression?
409
00:28:29,874 --> 00:28:31,544
From what I've found out,
410
00:28:31,626 --> 00:28:33,496
he used to be a police detective.
411
00:28:33,586 --> 00:28:37,376
But he was suddenly transferred there.
Transfers like this hardly happen.
412
00:28:38,091 --> 00:28:41,051
Didn't Chief Woo tell you?
413
00:28:41,803 --> 00:28:43,603
I made a separate report
414
00:28:43,680 --> 00:28:45,770
on why that decision was made
and submitted it to him.
415
00:28:46,349 --> 00:28:47,349
No, he didn't tell me.
416
00:28:51,396 --> 00:28:54,856
I guess he really liked that story.
417
00:28:55,442 --> 00:28:56,482
I submitted two reports…
418
00:28:56,568 --> 00:28:57,898
I'll have a look at these.
419
00:28:57,986 --> 00:28:59,606
…but he didn't even read one of them.
420
00:29:01,781 --> 00:29:04,951
Then shall I ask Chief Woo to tell me
why he was transferred there?
421
00:29:05,535 --> 00:29:07,825
You're saying you've already
submitted the report to him,
422
00:29:07,912 --> 00:29:09,502
so perhaps he should explain it to me?
423
00:29:10,874 --> 00:29:12,504
Jeez, you always do this.
424
00:29:12,584 --> 00:29:14,924
He wasn't transferred
because of his depression.
425
00:29:16,004 --> 00:29:19,674
Rather, it was the transfer
that triggered his depression.
426
00:29:24,512 --> 00:29:25,812
Hello, sir.
427
00:29:36,524 --> 00:29:38,234
What is it? Are you hurt?
428
00:29:55,877 --> 00:29:57,047
Are you okay, sir?
429
00:29:57,128 --> 00:29:59,258
Someone was jaywalking…
430
00:30:02,634 --> 00:30:03,974
Can't you drive properly?
431
00:30:04,928 --> 00:30:07,428
You should've driven more carefully.
432
00:30:08,264 --> 00:30:09,564
Was the chief injured?
433
00:30:10,642 --> 00:30:12,352
He said he had a neck cramp.
434
00:30:16,439 --> 00:30:18,529
The police chief's driver was beaten.
435
00:30:19,734 --> 00:30:21,824
Who would dare do that?
436
00:30:21,903 --> 00:30:23,153
It was the chief, of course.
437
00:30:23,238 --> 00:30:27,198
CHIEF'S OFFICE
438
00:30:30,203 --> 00:30:31,873
Yes, come in.
439
00:30:42,090 --> 00:30:44,590
Hey! Have you lost your mind?
440
00:30:45,552 --> 00:30:46,762
Did you really say that to me?
441
00:30:47,428 --> 00:30:48,678
How dare you!
442
00:30:49,347 --> 00:30:51,097
So he made a complaint to the Chief
443
00:30:51,182 --> 00:30:52,062
and got transferred.
444
00:30:52,934 --> 00:30:56,104
He couldn't let such injustice slip
at Dongducheon Police Station,
445
00:30:56,604 --> 00:30:59,524
and he couldn't allow corruption
at the new station he was transferred to.
446
00:31:00,316 --> 00:31:01,436
That's how he ended up dead.
447
00:31:02,485 --> 00:31:05,235
Hey, doesn't this Sergeant Song
448
00:31:06,072 --> 00:31:07,282
remind you of someone?
449
00:31:08,157 --> 00:31:08,987
Who?
450
00:31:10,535 --> 00:31:11,735
Never mind.
451
00:31:12,579 --> 00:31:14,869
I wouldn't want that to happen,
even for you.
452
00:31:15,373 --> 00:31:17,173
Seeing it happen twice is more than…
453
00:31:18,126 --> 00:31:19,416
Was it three times?
454
00:31:21,754 --> 00:31:22,714
Hello.
455
00:31:25,216 --> 00:31:26,336
Hey.
456
00:31:27,760 --> 00:31:29,850
Did you know Chief Woo
would ask you to work on this?
457
00:31:30,805 --> 00:31:31,805
No.
458
00:31:32,307 --> 00:31:34,847
It seemed like you already knew
that I was in that room.
459
00:31:36,561 --> 00:31:37,771
I knew it from your shoes.
460
00:31:38,730 --> 00:31:40,480
I saw you wearing the same shoes earlier,
461
00:31:40,565 --> 00:31:41,975
so I knew you were inside.
462
00:31:45,945 --> 00:31:48,315
You said there were no signs of homicide.
463
00:31:48,406 --> 00:31:50,366
Then who first suggested the possibility?
464
00:31:51,534 --> 00:31:53,874
You should be asking
who first discovered it,
465
00:31:53,953 --> 00:31:55,623
not who first suggested it.
466
00:31:57,540 --> 00:31:58,370
"Discovered"?
467
00:32:05,465 --> 00:32:07,755
It was someone else
who started the investigation.
468
00:32:08,259 --> 00:32:09,389
The former prosecutor in charge.
469
00:32:09,469 --> 00:32:13,469
Around 9 p.m. on November 24th, 2017,
470
00:32:13,556 --> 00:32:15,676
you got in a fight at Sanjeong Motel
471
00:32:15,767 --> 00:32:18,597
with the waiters working for you, right?
472
00:32:18,686 --> 00:32:20,356
No, they swarmed in
473
00:32:20,438 --> 00:32:21,978
and ganged up on me.
474
00:32:22,065 --> 00:32:25,775
-You closed your shop and ran, right?
-I didn't run, I just closed my business.
475
00:32:25,860 --> 00:32:26,950
You didn't pay them, either.
476
00:32:27,028 --> 00:32:29,028
It wasn't on purpose. I just couldn't.
477
00:32:29,113 --> 00:32:31,323
Yet you had the money to bribe
the officers
478
00:32:31,407 --> 00:32:33,577
-at the station.
-How did they find out about the bribes?
479
00:32:33,660 --> 00:32:35,450
The waiters who were charged
480
00:32:35,536 --> 00:32:36,786
for beating the business owner.
481
00:32:36,871 --> 00:32:38,751
They had a grudge against him anyway,
482
00:32:39,332 --> 00:32:40,882
so they spilled everything.
483
00:32:40,959 --> 00:32:42,959
They testified that the owner paid
484
00:32:43,044 --> 00:32:45,594
about 500 thousand won to the police
every month.
485
00:32:46,381 --> 00:32:48,051
And the investigation revealed
486
00:32:48,132 --> 00:32:50,642
that a certain patrol team
at Segok Police Station
487
00:32:50,718 --> 00:32:53,298
was taking bribes from all
the bars and clubs in the neighborhood.
488
00:32:53,388 --> 00:32:55,468
Businesses there aren't as booming
as they once were,
489
00:32:55,556 --> 00:32:58,306
but they would have received
10 million won a month at the least.
490
00:32:58,393 --> 00:33:01,983
The business owner admitted
everything up to this point,
491
00:33:02,855 --> 00:33:06,645
but then he suddenly
said something strange.
492
00:33:07,151 --> 00:33:09,201
That officer who committed suicide
a while ago,
493
00:33:09,278 --> 00:33:11,408
I heard it wasn't really a suicide.
494
00:33:11,489 --> 00:33:13,279
He said that an officer at Segok Station
495
00:33:13,366 --> 00:33:15,736
committed suicide a few months ago
496
00:33:15,827 --> 00:33:17,327
hadn't actually committed suicide.
497
00:33:17,412 --> 00:33:20,042
-It was his colleagues.
-Do you have any evidence?
498
00:33:20,623 --> 00:33:23,713
People in my line of business
wouldn't have evidence.
499
00:33:23,793 --> 00:33:26,053
But everyone in the business knows it.
500
00:33:26,129 --> 00:33:28,299
We're just keeping quiet.
501
00:33:28,381 --> 00:33:30,761
We know it for a fact.
502
00:33:30,842 --> 00:33:33,262
We didn't bribe them for no reason.
503
00:33:33,344 --> 00:33:34,764
We were all scared.
504
00:33:34,846 --> 00:33:37,966
They're people who would even
murder their own colleague.
505
00:33:38,057 --> 00:33:40,557
-He said his colleagues did it.
-Who knows what they'll do to us?
506
00:33:41,185 --> 00:33:43,345
According to him, the business owners
in the neighborhood
507
00:33:43,438 --> 00:33:44,978
all knew that Sergeant Song
508
00:33:45,064 --> 00:33:46,734
was asking around about the bribes,
509
00:33:47,525 --> 00:33:49,895
so his colleagues would've known
about it for sure.
510
00:33:50,403 --> 00:33:52,413
The reason why
the business owners said this
511
00:33:52,488 --> 00:33:55,238
was because he wanted to claim
that he had no choice but to bribe them
512
00:33:55,324 --> 00:33:57,914
since he knew how vicious they could be.
513
00:33:59,662 --> 00:34:00,912
But if it's a murder,
514
00:34:02,040 --> 00:34:03,250
bribery isn't the problem here.
515
00:34:03,916 --> 00:34:06,336
And the prosecutor in charge
still didn't reinvestigate?
516
00:34:06,419 --> 00:34:09,299
That's why I said the person
who discovered it is more important.
517
00:34:12,759 --> 00:34:13,629
Shall we begin?
518
00:34:24,062 --> 00:34:25,812
You do know why you're here, don't you?
519
00:34:26,314 --> 00:34:27,444
No,
520
00:34:28,024 --> 00:34:30,744
I have no idea why I'm here.
521
00:34:33,529 --> 00:34:36,029
I know you're busy, but I felt so sorry
about what happened
522
00:34:36,115 --> 00:34:37,445
so I had to come and talk to you.
523
00:34:38,493 --> 00:34:40,753
You really don't need to feel sorry.
524
00:34:41,913 --> 00:34:44,673
I felt like you and the eastern
district office got involved
525
00:34:44,749 --> 00:34:47,499
in unnecessary gossip because of me.
526
00:34:47,585 --> 00:34:48,955
It's just that the Tongyeong case…
527
00:34:50,129 --> 00:34:52,129
Well, I wouldn't even call it a case.
528
00:34:52,215 --> 00:34:55,925
The son of our law firm's
VIP customer was involved
529
00:34:56,010 --> 00:34:58,850
so I paid you a visit to thank you.
530
00:34:58,930 --> 00:35:00,220
I didn't expect this to happen.
531
00:35:00,306 --> 00:35:01,926
We followed protocol.
532
00:35:02,016 --> 00:35:04,936
We're not bothered by the police
talking about special treatment.
533
00:35:05,019 --> 00:35:07,399
You really haven't changed a bit.
534
00:35:07,939 --> 00:35:10,779
The president at my law firm
also mentioned
535
00:35:10,858 --> 00:35:13,188
that you're a tough man.
536
00:35:13,736 --> 00:35:14,856
Do you mean Mr. Kim Min-u?
537
00:35:14,946 --> 00:35:16,446
I heard you two know each other well.
538
00:35:17,740 --> 00:35:19,240
I only met him once a long time ago.
539
00:35:19,325 --> 00:35:21,445
Yet you still remember him.
540
00:35:21,994 --> 00:35:24,004
You two must have been something.
541
00:35:24,080 --> 00:35:27,750
Oh, right. When I told him
I was going to meet you,
542
00:35:27,834 --> 00:35:30,884
he told me to ask you to join our law firm
543
00:35:30,962 --> 00:35:33,802
if you ever want to join one later.
544
00:35:34,757 --> 00:35:36,467
-Well, I'm still--
-Of course.
545
00:35:36,551 --> 00:35:39,431
Stay a prosecutor as long as you can
546
00:35:39,512 --> 00:35:43,182
and be someone that your juniors
can look up to. You can join us later.
547
00:35:43,683 --> 00:35:47,653
Everyone leaves the office eventually.
548
00:35:50,189 --> 00:35:51,019
Right.
549
00:35:53,943 --> 00:35:57,493
To be honest, I was feeling quite upset
even on my way here.
550
00:35:58,698 --> 00:36:01,028
Sungmoon Daily was going on about
551
00:36:01,117 --> 00:36:02,827
how the prosecution
552
00:36:02,910 --> 00:36:05,870
was conspiring to glorify
a murderer or something.
553
00:36:06,873 --> 00:36:09,003
You were working with him then, right?
554
00:36:09,750 --> 00:36:11,460
-No?
-I was.
555
00:36:11,544 --> 00:36:13,884
I worked under him at the Seoul
Western District Prosecutors' Office.
556
00:36:14,589 --> 00:36:16,509
Can't you do anything about
Sungmoon Daily?
557
00:36:16,591 --> 00:36:18,091
Even I got upset reading that article.
558
00:36:19,552 --> 00:36:20,932
If we take any action,
559
00:36:22,138 --> 00:36:24,928
we'd be involving ourselves in the battle
for Hanjo's management rights.
560
00:36:25,016 --> 00:36:26,306
I guess you're right.
561
00:36:26,893 --> 00:36:30,233
I bet Lee Sung-jae's
blaming himself pretty badly right now.
562
00:36:30,313 --> 00:36:32,693
He should have taken over
his father's position
563
00:36:32,773 --> 00:36:34,943
two years ago, no matter what it took.
564
00:36:35,026 --> 00:36:36,936
He was in danger of getting arrested
565
00:36:37,028 --> 00:36:38,948
along with his father back then.
566
00:36:39,030 --> 00:36:41,740
He probably thought he could just let
his naive sister run things
567
00:36:41,824 --> 00:36:44,874
and easily get back
the management rights later.
568
00:36:45,786 --> 00:36:48,406
Our late Chief Secretary
will be turning in his grave.
569
00:36:48,497 --> 00:36:50,537
The world hasn't changed at all.
570
00:36:51,834 --> 00:36:54,674
You should say something on behalf
of the legal profession.
571
00:36:54,754 --> 00:36:57,054
How dare they try to defame
a prosecutor like that?
572
00:36:57,131 --> 00:36:58,931
You're in a position to represent us.
573
00:37:03,429 --> 00:37:05,599
I'm not letting them off
because I want to,
574
00:37:07,433 --> 00:37:10,733
but going against Lee Sung-jae
is the same as helping Lee Yeon-jae.
575
00:37:13,022 --> 00:37:15,402
If we want to defend
the late Chief Secretary Lee Chang-jun
576
00:37:16,108 --> 00:37:19,318
we'll have to claim that they didn't
work together on that scheme.
577
00:37:19,946 --> 00:37:20,856
Then…
578
00:37:22,198 --> 00:37:25,078
we'd be reaffirming
Lee Yeon-jae's legitimacy ourselves.
579
00:37:27,411 --> 00:37:28,751
But you know,
580
00:37:30,831 --> 00:37:32,421
if you think about it the opposite way,
581
00:37:32,500 --> 00:37:35,590
wouldn't it be better to deal
with one chairwoman than the both of them?
582
00:37:36,337 --> 00:37:39,337
Lee Sung-jae's strategy
is proving to be quite effective.
583
00:37:39,423 --> 00:37:42,683
All of Hanjo's presidents used to be
under Lee Yun-beom anyway.
584
00:37:42,760 --> 00:37:44,760
He made it seem like Lee Yeon-jae
used her husband
585
00:37:44,845 --> 00:37:46,385
to get rid of her father
586
00:37:46,472 --> 00:37:49,852
and discarded him as well
after she got what she wanted,
587
00:37:49,934 --> 00:37:52,234
so all the affiliates are taking his side.
588
00:37:52,311 --> 00:37:56,071
Lee Sung-jae really takes after
his father.
589
00:37:56,148 --> 00:37:58,068
He's overly determined.
590
00:37:58,150 --> 00:38:01,450
But what about Lee Yeon-jae?
She just took over an ownerless company
591
00:38:01,529 --> 00:38:03,489
while all the men were occupied.
592
00:38:03,572 --> 00:38:05,322
What would she know about anything?
593
00:38:06,659 --> 00:38:08,289
From what I see,
594
00:38:08,369 --> 00:38:11,119
you now have the casting vote to decide
595
00:38:11,205 --> 00:38:12,995
who will be the next chairman of Hanjo.
596
00:38:13,916 --> 00:38:16,206
Will it be Lee Sung-jae, who is defaming
597
00:38:16,294 --> 00:38:18,504
the late Chief Secretary Lee Chang-jun,
598
00:38:19,588 --> 00:38:21,468
or Lee Yeon-jae?
599
00:38:23,551 --> 00:38:27,721
Whoever it may be,
wouldn't it be better to deal with one
600
00:38:27,805 --> 00:38:28,675
than two?
601
00:38:29,432 --> 00:38:32,442
Lee Sung-jae isn't the kind of man
who is afraid to get his hands dirty.
602
00:39:40,961 --> 00:39:42,711
I'm sorry I kept you waiting.
603
00:39:43,297 --> 00:39:45,417
Come and have a seat, Mr. Oh.
604
00:40:04,485 --> 00:40:06,735
I just met Chief Prosecutor Kang Won-chul.
605
00:40:09,240 --> 00:40:11,830
It seems like he'll refute the article
by Sungmoon Daily.
606
00:40:14,870 --> 00:40:17,160
He has no choice but to deny the claims
607
00:40:17,248 --> 00:40:18,288
and criticize the article,
608
00:40:18,874 --> 00:40:21,134
considering the situation he's in.
609
00:40:24,588 --> 00:40:25,668
Good work.
610
00:40:27,299 --> 00:40:28,299
Thank you, Ms. Lee.
611
00:40:30,010 --> 00:40:33,010
Kang Won-chul mentioned
the word "legitimacy"
612
00:40:33,097 --> 00:40:34,887
with his own mouth.
613
00:40:36,475 --> 00:40:38,475
Was he talking about himself?
614
00:40:38,561 --> 00:40:42,651
Yes, I'm sure he was unconsciously
thinking about himself.
615
00:40:42,731 --> 00:40:45,231
His own legitimacy
is on the line right now.
616
00:40:46,068 --> 00:40:49,738
Kang Won-chul was able to gain his current
position thanks to your late husband,
617
00:40:49,822 --> 00:40:51,032
so if it turns out that he…
618
00:40:55,161 --> 00:40:58,411
I'm sorry to say this, but if it turns out
that he was just a murderer,
619
00:40:58,914 --> 00:41:01,424
Kang Won-chul would become
someone who rose to his position
620
00:41:01,500 --> 00:41:02,590
thanks to a murderer.
621
00:41:02,668 --> 00:41:05,748
He'd be something like
a by-product of a crime.
622
00:41:06,422 --> 00:41:08,552
Like a bastard left alone
after his father's death.
623
00:41:09,133 --> 00:41:10,893
The prosecutor general who promoted him
624
00:41:10,968 --> 00:41:12,758
to chief prosecutor back then is gone too.
625
00:41:12,845 --> 00:41:15,005
So if the late chief secretary is ruined,
626
00:41:15,097 --> 00:41:17,137
Kang Won-chul would meet the same fate.
627
00:41:17,224 --> 00:41:21,064
He'll be criticizing Sungmoon Daily
for defaming his late senior,
628
00:41:21,145 --> 00:41:23,305
but he'd actually be hung up
on his own problems.
629
00:41:23,397 --> 00:41:27,357
And I've just met him
and added fuel to the fire.
630
00:41:28,527 --> 00:41:31,027
Lee Sung-jae isn't making himself
the enemy of the prosecution
631
00:41:31,113 --> 00:41:33,953
-because he's stupid.
-Of course not.
632
00:41:34,742 --> 00:41:37,242
But still, the reason why he's
going this far
633
00:41:37,328 --> 00:41:39,368
is because he's that desperate.
634
00:41:39,455 --> 00:41:42,665
It was probably the only way
to have a chance against you.
635
00:41:43,417 --> 00:41:47,087
And what's worse for him is that
the prosecutor he blamed for conspiring
636
00:41:47,171 --> 00:41:50,091
with your late husband is now working
at the Supreme Prosecutors' Office.
637
00:41:50,925 --> 00:41:54,255
I'm sure Lee Sung-jae is troubled
with a lot of things going on right now.
638
00:42:01,477 --> 00:42:05,147
You've done such a good job. I'll probably
have to ask you for more favors.
639
00:42:07,024 --> 00:42:08,734
No problem, Ms. Lee.
640
00:42:08,817 --> 00:42:11,317
So I'd like to ask you
641
00:42:12,321 --> 00:42:14,031
to be our internal advisor.
642
00:42:16,283 --> 00:42:17,163
Thank you, Ms. Lee.
643
00:42:17,868 --> 00:42:21,908
No one else needs to know
that you're working for Hanjo.
644
00:42:21,997 --> 00:42:24,537
You'll be able to work freely, like today.
645
00:42:26,293 --> 00:42:27,133
I understand.
646
00:42:28,629 --> 00:42:31,009
We'll contact you
with further details of the contract.
647
00:42:31,090 --> 00:42:32,170
I'll be waiting, then.
648
00:42:34,760 --> 00:42:37,050
Please come out after five minutes.
649
00:42:43,060 --> 00:42:44,400
I'll see you again, Ms. Lee.
650
00:42:53,904 --> 00:42:57,494
How about making contracts quietly
for the other non-executive positions
651
00:42:58,242 --> 00:43:00,872
like Mr. Oh
instead of hiring them officially?
652
00:43:01,954 --> 00:43:04,674
I should show the stockholders
653
00:43:04,748 --> 00:43:08,168
that I have a solution against
the National Tax Service.
654
00:43:08,919 --> 00:43:10,549
We don't need to worry about Lee Sung-jae.
655
00:43:11,130 --> 00:43:15,180
He has more former public officials
working for him than I do.
656
00:43:16,427 --> 00:43:17,637
More importantly…
657
00:43:18,387 --> 00:43:20,597
-Yes, ma'am.
-I guess Hwang Si-mok works
658
00:43:21,348 --> 00:43:23,178
at the Supreme Prosecutors' Office now.
659
00:43:27,479 --> 00:43:28,979
I'll look into it.
660
00:43:59,928 --> 00:44:02,098
SEGOK POLICE STATION
661
00:44:20,866 --> 00:44:22,406
MEN'S SHOWER ROOM
662
00:46:42,966 --> 00:46:46,256
If I… No, let's say you died.
663
00:46:47,012 --> 00:46:49,472
But six of your colleagues
are saying the exact same thing.
664
00:46:49,556 --> 00:46:51,516
They tried to help you when they found you
665
00:46:51,600 --> 00:46:54,100
but they were met with strong resistance
666
00:46:54,186 --> 00:46:55,396
and ended up with the scrapes.
667
00:47:13,872 --> 00:47:14,712
Who are you?
668
00:47:15,624 --> 00:47:17,674
Were you fixing something in there?
669
00:47:19,586 --> 00:47:20,746
Damn it.
670
00:47:21,755 --> 00:47:22,915
MEN'S SHOWER ROOM
671
00:47:23,006 --> 00:47:24,926
Hey! Wait!
672
00:47:26,843 --> 00:47:28,763
Why weren't you answering my calls?
673
00:47:36,061 --> 00:47:37,271
Darn it.
674
00:47:41,775 --> 00:47:42,935
Didn't you get a call?
675
00:47:45,070 --> 00:47:47,570
A prosecutor summoned me directly.
676
00:47:50,450 --> 00:47:51,990
That jerk is a pain even when he's dead.
677
00:47:54,162 --> 00:47:56,162
-Hey!
-I'm sorry, sir.
678
00:47:59,918 --> 00:48:01,208
No, I don't think he heard.
679
00:48:04,006 --> 00:48:05,796
Just hang up. Let's talk later.
680
00:48:10,512 --> 00:48:12,512
Jeez, he's gone already.
681
00:48:18,061 --> 00:48:19,101
What is it?
682
00:48:20,731 --> 00:48:21,821
Your zipper.
683
00:48:22,899 --> 00:48:24,029
Oh, right.
684
00:48:24,109 --> 00:48:25,609
Your vacation starts tomorrow, right?
685
00:48:25,694 --> 00:48:27,654
-Yes.
-Switch with me.
686
00:48:27,738 --> 00:48:29,278
I'm going somewhere with my parents!
687
00:48:29,948 --> 00:48:32,658
We already made reservations! Sir!
688
00:48:42,252 --> 00:48:43,342
I'm not late, am I?
689
00:48:43,420 --> 00:48:45,590
No, you're just in time. Let's go.
690
00:48:49,801 --> 00:48:52,641
Let's begin with the pamphlets
created for promotional purposes.
691
00:48:53,263 --> 00:48:55,393
-These are investigative rights
-Why didn't you tell me?
692
00:48:55,474 --> 00:48:57,314
-conflicts over the years.
-I'm overdressed.
693
00:48:57,392 --> 00:48:59,902
-I like seeing you feel awkward.
-This will be released after
694
00:48:59,978 --> 00:49:01,148
the council meeting tomorrow.
695
00:49:01,229 --> 00:49:04,859
Since 1945 when the US Army Military
Government was established,
696
00:49:04,941 --> 00:49:07,781
the police and the prosecution
have had four large conflicts so far.
697
00:49:08,737 --> 00:49:11,157
The first conflict took place in 1998.
698
00:49:12,157 --> 00:49:14,487
The prosecution opposed,
and the Ministry of Justice
699
00:49:14,576 --> 00:49:15,786
took the prosecution's side,
700
00:49:15,869 --> 00:49:19,209
stopping the police from gaining
independent investigative rights.
701
00:49:19,790 --> 00:49:21,080
The second conflict was in 2005.
702
00:49:21,166 --> 00:49:24,036
{\an8}President Roh Moo-hyun expressed regret
703
00:49:24,127 --> 00:49:26,127
that no agreements had been made,
704
00:49:26,213 --> 00:49:29,053
{\an8}and held a meeting in order to
mediate the two parties disagreeing
705
00:49:29,132 --> 00:49:30,472
{\an8}over investigative rights…
706
00:49:30,550 --> 00:49:33,640
Even the Commissioner General
fought for investigation rights,
707
00:49:33,720 --> 00:49:36,310
but the Criminal Procedure Code
stating that the prosecution is
708
00:49:36,390 --> 00:49:38,020
in charge of investigations
wasn't revised.
709
00:49:38,100 --> 00:49:39,520
So we had no results again.
710
00:49:39,601 --> 00:49:42,351
{\an8}The third conflict was in 2011.
711
00:49:42,437 --> 00:49:45,817
{\an8}Regulations stating
that judicial police officers had to obey
712
00:49:45,899 --> 00:49:48,399
{\an8}prosecutors' orders was finally deleted,
713
00:49:48,485 --> 00:49:51,565
but the prosecutors still had rights
to command investigations
714
00:49:51,655 --> 00:49:53,865
and only the prosecution had the right
to end them.
715
00:49:53,949 --> 00:49:57,989
And the fourth and the final conflict
is now, in 2019.
716
00:49:58,078 --> 00:50:00,328
The prosecution, who submitted
to the former governments,
717
00:50:00,414 --> 00:50:02,294
have now lost the trust of the citizens.
718
00:50:02,374 --> 00:50:04,214
This is the first time that they have
719
00:50:04,292 --> 00:50:07,092
lost power over us in terms of
public opinion and political authority.
720
00:50:07,170 --> 00:50:09,380
Noticing their situation,
721
00:50:09,464 --> 00:50:11,224
the prosecution is agreeing
to an adjustment,
722
00:50:11,299 --> 00:50:13,299
but only under several conditions.
723
00:50:17,180 --> 00:50:20,680
Next, I'll talk about one of
the prosecution's conditions,
724
00:50:20,767 --> 00:50:23,147
an autonomous police system.
This will also be included
725
00:50:23,228 --> 00:50:25,728
in the pamphlets released
following the meeting tomorrow.
726
00:50:25,814 --> 00:50:28,024
So what is this
"autonomous police system"?
727
00:50:28,108 --> 00:50:30,238
Simply put, we'd be lending
a part of the police force
728
00:50:30,318 --> 00:50:32,568
to local governments.
729
00:50:32,654 --> 00:50:36,534
So the opposite of "autonomous police"
would be "national police."
730
00:50:36,616 --> 00:50:38,406
-Detective Jang Geon.
-Yes, sir.
731
00:50:38,493 --> 00:50:39,913
What do officers on the field think?
732
00:50:39,995 --> 00:50:41,905
With this system,
733
00:50:41,997 --> 00:50:44,617
officers may become local officials
instead of state officials.
734
00:50:44,708 --> 00:50:46,418
I'm sure you'd be sensitive about that.
735
00:50:48,795 --> 00:50:50,955
No need to be nervous. Talk comfortably.
736
00:50:54,217 --> 00:50:55,217
Yes, sir.
737
00:50:56,720 --> 00:51:00,350
We're rather positive about that.
738
00:51:01,475 --> 00:51:02,805
-Is that so?
-Yes.
739
00:51:03,685 --> 00:51:05,305
Local officers could reinvent
740
00:51:06,271 --> 00:51:09,691
the image of the police force
to one that is more helpful to the public…
741
00:51:11,651 --> 00:51:14,071
-So you have a positive view on it.
-Right.
742
00:51:16,281 --> 00:51:18,411
All right, then.
743
00:51:18,492 --> 00:51:19,662
Pardon.
744
00:51:21,286 --> 00:51:23,866
You mean real officers
investigating on the field?
745
00:51:26,333 --> 00:51:27,833
Are there fake officers, then?
746
00:51:29,961 --> 00:51:31,381
Well, to be honest…
747
00:51:31,463 --> 00:51:34,673
Hey, you can get punished for
obstruction of justice.
748
00:51:34,758 --> 00:51:36,218
Investigative rights are great,
749
00:51:36,301 --> 00:51:38,551
but I wish we could
defend ourselves in the field
750
00:51:38,637 --> 00:51:41,427
even if we can't do things
like they do in the States.
751
00:51:41,515 --> 00:51:43,095
If we're careful, they call us idle.
752
00:51:43,183 --> 00:51:45,273
If we do anything,
they call it police brutality.
753
00:51:45,352 --> 00:51:48,482
We'll be ridiculed
if videos like this surfaced.
754
00:51:48,563 --> 00:51:51,233
Getting the warrants quickly
is the most important.
755
00:51:51,316 --> 00:51:54,276
We do a search and seizure when we
think they'll get rid of the evidence,
756
00:51:54,361 --> 00:51:56,571
but we can't even get a warrant
without the prosecution.
757
00:51:57,697 --> 00:52:00,407
We waste time waiting for the warrant
758
00:52:00,492 --> 00:52:02,082
and news spreads while we wait.
759
00:52:02,869 --> 00:52:04,959
And who do you think spreads the word?
760
00:52:05,038 --> 00:52:07,208
We'd be glad just to get the warrants.
761
00:52:08,959 --> 00:52:12,589
The warrants are issued by the court,
but why does the prosecution
762
00:52:13,213 --> 00:52:14,763
intercept in the middle?
763
00:52:16,925 --> 00:52:20,215
I don't think the problem is about
autonomous or national police.
764
00:52:21,221 --> 00:52:23,311
We need a certain regulation system.
765
00:52:24,558 --> 00:52:27,598
Even if we gain investigative rights,
the chief could…
766
00:52:27,686 --> 00:52:30,396
I'm not saying that our chief
would do such a thing,
767
00:52:30,480 --> 00:52:33,900
but some higher-ups could use
their authority to manipulate
768
00:52:33,984 --> 00:52:37,534
the investigation, and we'd have
no way of stopping that.
769
00:52:38,196 --> 00:52:40,116
If the police could have
their own council…
770
00:52:40,198 --> 00:52:41,368
Detective Jang.
771
00:52:41,449 --> 00:52:43,789
-Yes, ma'am.
-Let's stick to the topic.
772
00:52:43,869 --> 00:52:45,659
Nobody here hasn't been on the field.
773
00:52:46,371 --> 00:52:47,661
I'm sorry.
774
00:52:49,624 --> 00:52:51,044
All right, I'll now explain
775
00:52:51,126 --> 00:52:54,166
the work distributions
of the local and national police.
776
00:52:54,254 --> 00:52:56,094
Autonomous police officers
777
00:52:56,172 --> 00:52:58,432
will be working in fields
closely related to the public
778
00:52:58,508 --> 00:53:01,848
such as safety, women, juveniles,
traffic, and local patrol.
779
00:53:01,928 --> 00:53:04,468
We don't have much time,
but we should prepare
780
00:53:04,556 --> 00:53:06,096
-as much as we can.
-Right.
781
00:53:09,811 --> 00:53:12,271
-I was way too nervous.
-Let's go eat something.
782
00:53:12,355 --> 00:53:13,515
How about pig skin?
783
00:53:14,065 --> 00:53:15,935
Hang on,
let me go to my seat for a minute.
784
00:53:24,784 --> 00:53:26,084
Why is only the captain left?
785
00:53:27,078 --> 00:53:30,328
He claimed to have no knowledge
of the bribes his team received.
786
00:53:30,916 --> 00:53:32,956
He was just demoted one rank
for being irresponsible
787
00:53:33,043 --> 00:53:34,343
and kept his position.
788
00:53:35,503 --> 00:53:38,553
So only the captain of the team
didn't know about it?
789
00:53:40,467 --> 00:53:42,337
They work together as a team.
That's nonsense.
790
00:53:42,928 --> 00:53:44,508
Our team worked together for five years.
791
00:53:45,680 --> 00:53:49,180
We were on the streets every single day
whether it was cold or hot.
792
00:53:51,269 --> 00:53:53,979
We didn't even get
to rest on the holidays,
793
00:53:54,522 --> 00:53:56,902
but we always had each other's backs.
794
00:53:59,778 --> 00:54:01,398
Sticking together like that for five years
795
00:54:02,405 --> 00:54:04,655
makes you even closer than siblings.
796
00:54:06,159 --> 00:54:08,449
Sergeant Song joined us as a member,
797
00:54:08,536 --> 00:54:09,656
so I wanted to help him.
798
00:54:11,122 --> 00:54:13,292
He didn't fit in,
so I was more friendly toward him.
799
00:54:14,793 --> 00:54:16,593
We even shared his work.
800
00:54:19,464 --> 00:54:22,724
If your team was like family to you,
how could you be the only one
801
00:54:22,801 --> 00:54:23,721
who didn't know
802
00:54:24,427 --> 00:54:26,637
about the bribes they were receiving?
803
00:54:27,889 --> 00:54:29,979
You know that sounds far-fetched, right?
804
00:54:30,058 --> 00:54:31,388
It's ridiculous, isn't it?
805
00:54:32,477 --> 00:54:35,477
I wasn't charged
806
00:54:36,523 --> 00:54:38,153
for bribery.
807
00:54:38,233 --> 00:54:40,153
Your seniors,
808
00:54:40,735 --> 00:54:42,735
the prosecutors who work in this building,
809
00:54:43,863 --> 00:54:45,993
decided that I was free from suspicion.
810
00:54:46,616 --> 00:54:48,696
And Song Gi-hyeon
really did commit suicide.
811
00:54:49,244 --> 00:54:51,374
I saw him kill himself
812
00:54:51,454 --> 00:54:53,834
with my own eyes!
813
00:54:54,499 --> 00:54:56,959
You saw him killing himself?
Then you should've stopped him.
814
00:54:57,627 --> 00:54:59,917
No, I mean I saw him after he was dead!
815
00:55:00,005 --> 00:55:01,715
If you saw him after he was dead,
816
00:55:02,257 --> 00:55:04,837
how can you be sure
if he really killed himself?
817
00:55:05,510 --> 00:55:08,100
Having someone like that on the team
818
00:55:09,848 --> 00:55:11,558
causes so much trouble for the rest of us.
819
00:55:12,600 --> 00:55:14,600
He was always looking so depressed,
820
00:55:14,686 --> 00:55:17,186
trapped in a victim mentality…
821
00:55:20,984 --> 00:55:23,364
Of course, he wouldn't admit it
after all this time.
822
00:55:23,445 --> 00:55:24,735
This will take quite a while.
823
00:55:25,363 --> 00:55:27,703
I'm planning on visiting another
former member of that team.
824
00:55:27,782 --> 00:55:29,662
The top senior of the station.
825
00:55:30,702 --> 00:55:31,622
"Visit"?
826
00:55:31,703 --> 00:55:33,413
He received a jail sentence for the bribes
827
00:55:33,496 --> 00:55:35,366
and he's serving time in Anyang right now.
828
00:55:35,957 --> 00:55:37,877
I'll go after the council meeting
tomorrow.
829
00:55:37,959 --> 00:55:38,789
All right.
830
00:55:40,128 --> 00:55:43,378
You told Prosecutor Seo
not to act rashly, right?
831
00:55:43,465 --> 00:55:45,585
Yes, he's smart when it comes
to things like that.
832
00:55:45,675 --> 00:55:46,965
He understood right away.
833
00:55:47,802 --> 00:55:50,642
I did think so. Or else he wouldn't have
brought these files to me.
834
00:55:52,432 --> 00:55:54,102
The prosecution and the police have caused
835
00:55:54,726 --> 00:55:56,516
lots of problems so far,
but there was never
836
00:55:57,437 --> 00:55:58,767
a homicide among colleagues.
837
00:56:04,235 --> 00:56:05,855
There's overflowing criticism
838
00:56:06,404 --> 00:56:08,744
regarding poor work performance
or lenience on corruption.
839
00:56:09,449 --> 00:56:11,369
The police have had their fair share
of criticism.
840
00:56:29,219 --> 00:56:31,389
But if an officer was killed
by his colleagues,
841
00:56:33,056 --> 00:56:35,426
-it'll be much more serious than that.
-Good luck!
842
00:56:35,517 --> 00:56:36,847
-Good luck!
-The citizens will
843
00:56:36,935 --> 00:56:38,555
turn their backs on the police altogether.
844
00:56:38,645 --> 00:56:40,515
Good luck on the meeting.
845
00:56:45,360 --> 00:56:47,360
We can't get rid of the police,
846
00:56:47,445 --> 00:56:49,025
and the people will cool down eventually.
847
00:56:49,739 --> 00:56:51,159
Are you all ready?
848
00:56:51,658 --> 00:56:52,578
-Yes, sir.
-Yes, sir.
849
00:56:53,868 --> 00:56:56,158
But we'll have the power to stop
their persistent requests
850
00:56:56,246 --> 00:56:58,206
for investigative rights.
851
00:57:02,752 --> 00:57:03,592
Let's go.
852
00:57:04,254 --> 00:57:05,884
-Yes, sir.
-Good luck.
853
00:57:05,964 --> 00:57:07,134
You can do it!
854
00:57:12,262 --> 00:57:14,392
They themselves gave us proof
855
00:57:14,472 --> 00:57:17,642
why they shouldn't have more power.
This is a blessing for us.
856
00:57:18,226 --> 00:57:19,596
This is the perfect weapon.
857
00:57:20,186 --> 00:57:23,436
Whatever the police say
in the meeting today,
858
00:57:23,523 --> 00:57:25,733
we won't hand over anything.
859
00:57:25,817 --> 00:57:27,317
It belongs to us in the first place.
860
00:57:27,402 --> 00:57:30,162
We'll maintain our rights,
just like we have for the past 70 years.
861
00:57:30,864 --> 00:57:32,414
FIRST PROSECUTION-POLICE COUNCIL MEETING
862
00:57:32,490 --> 00:57:35,370
BEGINNING TODAY AT 10 A.M.
AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
863
00:57:54,012 --> 00:57:58,142
BOARD OF AUDIT AND INSPECTION
864
00:57:58,224 --> 00:57:59,854
KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY
865
00:58:35,261 --> 00:58:37,761
Why bother meeting if we were to
accept the government's proposal?
866
00:58:37,847 --> 00:58:40,137
With the power to request warrants,
you will face pressure
867
00:58:40,225 --> 00:58:41,725
to prosecute or not prosecute
certain cases.
868
00:58:41,809 --> 00:58:44,479
You were ordered to remove some evidence
just because of a complaint?
869
00:58:44,562 --> 00:58:46,362
Why do you think that is?
870
00:58:46,439 --> 00:58:48,269
He's a prosecutor,
just like everyone else.
871
00:58:48,358 --> 00:58:51,358
Have you finally found your place?
872
00:58:52,070 --> 00:58:54,360
Do you know which prosecutor
from Uijeongbu asked that?
873
00:58:55,114 --> 00:58:56,534
Thank you for calling me, Ms. Lee.
874
00:58:56,616 --> 00:58:58,116
But why did you want to see me?
875
00:58:58,701 --> 00:58:59,871
If there is a reason
876
00:58:59,953 --> 00:59:02,373
why the prosecution is digging up
an old case,
877
00:59:03,039 --> 00:59:04,619
especially at a time like this…
878
00:59:05,208 --> 00:59:06,708
I'll look into it.
879
00:59:06,793 --> 00:59:11,803
{\an8}Subtitle translation by Liya Choi