1 00:00:03,111 --> 00:00:07,156 Fladdermusen har fångats in, men är i allra högsta grad vid liv. 2 00:00:07,323 --> 00:00:10,743 Mänskliga rörelser gör djuret irriterat och upprört. 3 00:00:10,910 --> 00:00:13,538 Den biter inte tag i huden- 4 00:00:13,704 --> 00:00:17,417 -men kan gå till aggressivt angrepp mot ögonen. 5 00:00:17,583 --> 00:00:20,545 Använd därför inte toaletten vid klassrum nummer... 6 00:00:20,711 --> 00:00:23,256 Okej, allihop. Fram med lunchlådorna. 7 00:00:23,423 --> 00:00:27,718 Rappa på. Min bagelbutik tog ledigt i morse, så jag är utsvulten. 8 00:00:27,885 --> 00:00:29,846 Visa vad mamma har packat ner nu. 9 00:00:30,012 --> 00:00:32,348 -Är ni lite hulsken? -Nej, nej, nej. 10 00:00:32,515 --> 00:00:34,892 Vilket irriterande ord. Sluta. 11 00:00:35,059 --> 00:00:37,353 -Sätt dig längst bak, Marcus. -Allvarligt? 12 00:00:37,520 --> 00:00:40,022 Ja. Gör det. Nu. 13 00:00:40,189 --> 00:00:43,735 Jag orkar inte med dig i dag. Jag är för hungrig. 14 00:00:45,820 --> 00:00:50,366 Nej, vänd på bänken. Jag klarar inte av att se ditt ansikte. Det går inte. 15 00:00:50,533 --> 00:00:52,702 "Hulsken" betyder "hungrig" och "pilsk". 16 00:00:52,869 --> 00:00:55,163 Man är så pilsk att man blir hungrig. 17 00:00:55,329 --> 00:00:59,792 Det räcker ändå inte. Ser du läckan där? Sätt dig under den. 18 00:00:59,959 --> 00:01:04,088 Placera din kropp under läckan. Inte bänken, utan kroppen. 19 00:01:04,255 --> 00:01:06,883 Perfekt. Jättebra. 20 00:01:07,049 --> 00:01:10,887 Om ingen vill dela med sig av nåt att äta- 21 00:01:11,053 --> 00:01:15,850 -får jag gå till automaten och köpa mig lite C13: salt- och vinägerchips. 22 00:01:16,017 --> 00:01:18,060 Har ni ätit dem? Mums. 23 00:01:18,227 --> 00:01:22,231 Om Marcus flyttar på sig får alla kvarsittning. 24 00:01:49,217 --> 00:01:53,554 "Osötat fruktläder"? Det är ju inte alls C13. 25 00:01:54,889 --> 00:01:58,976 Du, Ralph, Ralph! Kom hit. Vad fan är det som pågår här? 26 00:01:59,143 --> 00:02:04,857 Mellan dig och mig var det en mal som la ägg i gardinen i aulan. 27 00:02:05,024 --> 00:02:09,946 Nu har det kläckts en massa malar och vilka älskar malar? Fladdermöss. 28 00:02:10,113 --> 00:02:12,198 -Alltså i plural. -Jag bryr mig inte. 29 00:02:12,365 --> 00:02:15,076 Var är mina chips? Vad är det här? 30 00:02:15,243 --> 00:02:18,746 Elevrådet ansvarar för innehållet i snacksautomaterna. 31 00:02:18,913 --> 00:02:22,291 Just nu har de ett coolt projekt som heter "Nyttiga vanor". 32 00:02:22,458 --> 00:02:25,586 -Hur ser din dag ut? Luftig? -Fullspäckad. 33 00:02:25,753 --> 00:02:29,215 Du får omprioritera och lägga mina chips högst på listan. 34 00:02:29,382 --> 00:02:32,135 Du vill inte bråka med elevrådet, Jack. 35 00:02:32,301 --> 00:02:35,596 Det är de mest skadligt ambitiösa eleverna på skolan... 36 00:02:35,763 --> 00:02:38,433 -...samlade i ett rum. -Kom igen, Ralph. 37 00:02:38,599 --> 00:02:41,602 Är du rädd för ett gäng överambitiösa oskulder? 38 00:02:43,896 --> 00:02:45,690 Ja. 39 00:02:57,493 --> 00:02:58,870 ELEVRÅDET 40 00:02:59,036 --> 00:03:01,122 Okej... 41 00:03:03,583 --> 00:03:08,463 Vad bra. Grace! Hej. Det var just dig jag letade efter. 42 00:03:08,629 --> 00:03:11,883 Fixa tillbaka mina salt- och vinägerchips i automaterna. 43 00:03:12,049 --> 00:03:17,346 Jag är bara sekreterare. Jag antecknar och räknar röster i valen. 44 00:03:17,513 --> 00:03:21,184 Om ni vill ändra ett beslut får ni prata med ordföranden. 45 00:03:22,226 --> 00:03:25,188 Okej, då. Vem är det? 46 00:03:25,354 --> 00:03:30,401 Inta era platser, så sätter vi igång. 47 00:03:31,819 --> 00:03:33,196 Vilket skämt. 48 00:03:36,240 --> 00:03:39,160 Mr Griffin. Ni får gärna slå er ner längst bak. 49 00:03:39,327 --> 00:03:44,332 Gulligt. Nu spolar vi fram till att jag får det jag vill: chips. 50 00:03:44,499 --> 00:03:47,710 Tyvärr har vi en dagordning att hålla oss till. 51 00:03:47,877 --> 00:03:52,340 Första punkten är diskussionen om vår nya takträdgård. 52 00:03:52,507 --> 00:03:55,343 Jag kan meddela att den blir generöst sponsrad- 53 00:03:55,510 --> 00:03:58,846 -av Kasperak Motors. Jag hade visst en kontakt där. 54 00:04:00,098 --> 00:04:03,059 Det är ett skämt. Ägarna är mina föräldrar. 55 00:04:03,226 --> 00:04:06,687 -Lyssnar ni på honom? -Jag är vald av eleverna på skolan. 56 00:04:06,854 --> 00:04:10,358 Jag vann en jordskredsseger över footballspelaren Scottie Deeks. 57 00:04:10,525 --> 00:04:13,027 Då måste Scottie Deeks suga rätt hårt. 58 00:04:14,779 --> 00:04:16,322 Prata om din trädgård, då. 59 00:04:16,489 --> 00:04:19,617 Tack. Vi går vidare till urvalet av grönsaker. 60 00:04:19,784 --> 00:04:22,620 Jag tycker att vi röstar om dem en i taget. 61 00:04:22,787 --> 00:04:25,331 I alfabetisk ordning. Alfalfagroddar. 62 00:04:25,498 --> 00:04:27,166 -Är alla för? -Ja. 63 00:04:27,333 --> 00:04:30,628 Ett enhälligt ja för alfalfagroddar. Underbart. 64 00:04:30,795 --> 00:04:32,839 Nästa grönsak... 65 00:04:34,841 --> 00:04:39,470 Nu tappade jag bort mig. - Grace, läs upp resultatet för alfalfagroddarna. 66 00:04:39,637 --> 00:04:42,557 Nej, vänta lite. Chips. Nu pratar vi om chips. 67 00:04:42,723 --> 00:04:45,476 Jag är vuxen och vill ha chips. Då får jag chips. 68 00:04:45,643 --> 00:04:48,229 Herregud... Nu förstår jag vad som pågår. 69 00:04:48,396 --> 00:04:50,648 -Det handlar inte alls om chips. -Va? 70 00:04:50,815 --> 00:04:53,025 Sparkad från Harvard och fast i Toledo. 71 00:04:53,192 --> 00:04:55,820 Chipsen är ännu en sak ni inte kan kontrollera. 72 00:04:55,987 --> 00:04:57,739 -Är vi eniga? -Ja. 73 00:04:57,905 --> 00:05:02,410 -Rösta inte om det! -Okej, vilka vill återinföra... 74 00:05:02,577 --> 00:05:04,620 ...salt- och vinägerchips i automaten? 75 00:05:06,289 --> 00:05:11,836 Victor. Wow. Förslaget är nedröstat. Ledsen, mr Griffin. 76 00:05:13,129 --> 00:05:18,676 -Okej. Visst. -Hej då. 77 00:05:27,460 --> 00:05:31,756 Ni håller väl med om att man mår bättre när man ser bättre ut? 78 00:05:31,923 --> 00:05:33,592 Kanske det. 79 00:05:33,758 --> 00:05:38,346 Och mer lyster är väl att föredra framför mindre lyster? 80 00:05:38,513 --> 00:05:41,099 -Det är svårt att inte hålla med om. -Då så! 81 00:05:41,266 --> 00:05:46,563 Du testar det skimrande hudserumet. 82 00:05:46,730 --> 00:05:50,525 Titta på de här undertonerna. Här snackar vi persikor i grädde. 83 00:05:50,692 --> 00:05:55,405 Eller hur? Och vad har vi här? En tonårig supermodells hand? 84 00:05:55,572 --> 00:05:58,408 Lite väl ungt för en supermodell, va? 85 00:05:58,575 --> 00:06:01,828 Jag rekommenderar en halvårsförbrukning av serumet- 86 00:06:01,995 --> 00:06:05,290 -ihop med rougen, concealern- 87 00:06:05,457 --> 00:06:08,877 -och det föryngrande serumet. Låter det bra? 88 00:06:10,879 --> 00:06:12,797 -Ja... -Ja... 89 00:06:12,964 --> 00:06:15,467 Vänta lite. Bleka Jennifer är en guldgruva. 90 00:06:15,634 --> 00:06:20,305 Ni kan beställa i slutet av veckan. - Jennifer! Vänta lite. Jennifer! 91 00:06:20,472 --> 00:06:22,307 Varför vågar man inte säga nej? 92 00:06:22,474 --> 00:06:25,811 Varje gång Stef skaffar extraknäck blir vi av med pengar. 93 00:06:25,977 --> 00:06:27,604 Jag sparar till en husbåt. 94 00:06:27,771 --> 00:06:30,899 Vi måste säga ifrån. Jag har inte gjort ett enda klipp- 95 00:06:31,066 --> 00:06:34,444 -med den där saxen hon sålde. Jag har inget behov av den. 96 00:06:36,404 --> 00:06:39,241 Okej, allihop. Knip igen omedelbart. 97 00:06:39,407 --> 00:06:43,495 I dag påbörjar vi ett nytt hämnduppdrag. Vår måltavla? 98 00:06:46,331 --> 00:06:48,083 -Oy vey... -Ut! 99 00:06:48,250 --> 00:06:49,793 Gå till rektorn på en gång. 100 00:06:49,960 --> 00:06:53,296 -Ni med, era lismande kreatur. -Men vi har inte gjort nåt. 101 00:06:53,463 --> 00:06:57,259 Har ni inte? Det tror jag nog. 102 00:06:57,425 --> 00:07:00,846 Det tror jag nog att ni har. - Tjena, Durbin. 103 00:07:01,012 --> 00:07:05,058 Jag skickar tre elever till dig nu. Varför? De hånglade med varandra. 104 00:07:05,225 --> 00:07:09,437 Alla tre satt här och hånglade. Mitt i klassrummet. Det var sjukt. 105 00:07:09,604 --> 00:07:13,900 Jag trodde inte mina ögon. Det var äckligt. Nu kommer de. - Ut! 106 00:07:16,611 --> 00:07:20,407 Japp. Lycka till med att förklara det där. 107 00:07:20,574 --> 00:07:23,535 Han kan inte ha fått till det i går. Jäkligt hulsken. 108 00:07:23,702 --> 00:07:27,372 Som ni kanske har hört vägrar Marcus att återinföra mina chips. 109 00:07:27,539 --> 00:07:31,751 Vårt uppdrag är att peta Marcus Kasperak som elevrådsordförande. 110 00:07:31,918 --> 00:07:33,920 Du kan väl köpa chips i affären? 111 00:07:34,087 --> 00:07:38,091 Det handlar inte om chips längre, Sarika. Det handlar om principer. 112 00:07:38,258 --> 00:07:40,760 Och lite om chips. Jag älskar chips. 113 00:07:40,927 --> 00:07:43,889 Det är runt 60 procent princip och 40 procent chips. 114 00:07:44,055 --> 00:07:46,183 -Jag fattar. -Heather fattar. Tack. 115 00:07:46,349 --> 00:07:49,603 Jag har läst stadgarna. Vi behöver bara 200 underskrifter- 116 00:07:49,769 --> 00:07:54,149 -för att ersätta Marcus med en ny kandidat. I dag ska vi utse den. 117 00:07:54,316 --> 00:07:57,235 -Det känns som en överreaktion. -Sarika är utesluten. 118 00:07:57,402 --> 00:08:00,780 Jag vill att ni säljer in er själva som i en kampanj. 119 00:08:00,947 --> 00:08:03,074 -Anthony. -Om jag var ordförande... 120 00:08:03,241 --> 00:08:05,702 ...skulle alla låtar på balen vara tryckare. 121 00:08:05,869 --> 00:08:08,205 För 20 dollar vill jag känna en kropp. 122 00:08:08,371 --> 00:08:10,749 Snyggt! Bra sagt. Vem står på tur? Colin. 123 00:08:10,916 --> 00:08:13,960 Jag är nog inte rätt val. Det finns en pinsam video- 124 00:08:14,127 --> 00:08:18,673 -där jag blåser ut nån annans födelsedagsljus. Jag blev ivrig. 125 00:08:18,840 --> 00:08:20,550 Fler skelett i garderoben? 126 00:08:20,717 --> 00:08:26,014 Jag snattar tidningar för att få en kick. Att åka fast är det roliga. 127 00:08:26,181 --> 00:08:29,351 Vi hoppar över det här och väljer den med mest karisma. 128 00:08:29,518 --> 00:08:31,812 -Dan Decker. Är du på? -Ja. 129 00:08:31,978 --> 00:08:34,231 Jag var med i elevrådet i Florida. 130 00:08:34,397 --> 00:08:36,942 -Jag hjälper gärna... -Okej, förstör det inte. 131 00:08:37,108 --> 00:08:39,820 Okej, hör ni. Dan Decker är vår kandidat. 132 00:08:39,986 --> 00:08:42,989 Ut och samla underskrifter nu. Skicka vidare. 133 00:08:43,156 --> 00:08:45,826 Var diskreta, men effektiva. Okej? 134 00:08:45,992 --> 00:08:49,996 För varje minut som går blir mina chips segare och segare. 135 00:08:50,163 --> 00:08:54,459 Och sexualitet kan förstås uttryckas- 136 00:08:54,626 --> 00:08:59,923 -på många olika sätt och i olika kombinationer. David Bowie... 137 00:09:00,090 --> 00:09:02,926 -Har du tid? -Absolut. Ja. 138 00:09:03,093 --> 00:09:08,223 Jag släpper er med en varning. Ni kan gå. 139 00:09:11,309 --> 00:09:13,061 Okej, det är sant. 140 00:09:13,228 --> 00:09:16,523 Några fladdermöss har tagit sig in i ventilationssystemet. 141 00:09:16,690 --> 00:09:19,192 Va? Nej, vi vill prata om Stef. 142 00:09:26,825 --> 00:09:28,827 Vad händer, diggar-Durb? 143 00:09:28,994 --> 00:09:32,330 Det finns regler mot att värva kunder på skolans område. 144 00:09:32,497 --> 00:09:36,751 Va? Skämtar du? - Hör ni vad han säger? 145 00:09:36,918 --> 00:09:39,504 -Ja, och jag är chokad. -Fan ta dig, Durbin. 146 00:09:42,799 --> 00:09:47,387 Det är i alla fall en regel, så du måste sluta. 147 00:09:47,554 --> 00:09:51,600 Durbs... Du skulle väl hålla med om att jag som lärare... 148 00:09:51,766 --> 00:09:55,353 -...inte tjänar så mycket pengar? -Mycket mindre än du förtjänar. 149 00:09:55,520 --> 00:09:59,858 Och du håller väl med om att jag borde kunna gå i pension en dag? 150 00:10:00,025 --> 00:10:02,277 Eller vill du att jag dör på jobbet? 151 00:10:02,444 --> 00:10:05,197 Nej, jag vill att du ska dö på ett roligt ställe. 152 00:10:05,363 --> 00:10:11,453 Då är vi överens. Jag är så glad att du står på min sida i det här. 153 00:10:11,620 --> 00:10:15,415 Du är en av de schysta. - Glöm inte beställningarna, tjejer. 154 00:10:21,588 --> 00:10:23,632 Det skulle väl vara en takträdgård? 155 00:10:23,798 --> 00:10:27,803 Tydligen skulle all jord få taket på gympasalen att rasa in. 156 00:10:27,969 --> 00:10:31,598 -Vi höll på att döda en massa folk. -Victor! Gödsla. 157 00:10:31,765 --> 00:10:33,850 Jag måste gödsla. 158 00:10:34,017 --> 00:10:38,104 Hallå, Jack. Jag såg nåt väldigt underligt i går. 159 00:10:38,271 --> 00:10:40,941 Dan Decker snackade in sig hos spanskaklubben. 160 00:10:41,107 --> 00:10:46,321 Först blev jag förvirrad, men sen insåg jag vad han höll på med. 161 00:10:46,488 --> 00:10:50,492 -Han försökte locka latinoväljarna. -Det är nog mest vita i den klubben. 162 00:10:50,659 --> 00:10:53,453 Victor! Håll tyst! 163 00:10:53,620 --> 00:10:56,039 Jag införde i alla fall ett nytt beslut. 164 00:10:56,206 --> 00:11:02,087 För att byta ut ordföranden krävs nu 10 000 underskrifter. Ledsen, Jack. 165 00:11:02,254 --> 00:11:05,423 Sanna mina ord, din själlösa skamfläck: Jag ska sänka dig. 166 00:11:05,590 --> 00:11:08,844 Du är petad innan du hinner se en enda tomat växa. 167 00:11:10,137 --> 00:11:13,932 Eller tidigare än så, beroende på hur lång tid det tar för tomaterna. 168 00:11:14,099 --> 00:11:16,810 Det beror på storlek och jordmån. 169 00:11:16,977 --> 00:11:19,813 Vi var tvungna att inrätta ett litet förråd. 170 00:11:19,980 --> 00:11:22,858 Det finns risk för lite krångel på parkeringen. 171 00:11:23,024 --> 00:11:25,652 Vi ses, Jack. 172 00:11:44,212 --> 00:11:46,882 Marcus! 173 00:11:56,150 --> 00:12:00,705 Lägg ner, Dan. Marcus har avslöjat dig. Han gjorde en fuling- 174 00:12:00,788 --> 00:12:04,457 -och jag fick muta en luffare för att han skulle flytta på sitt fort. 175 00:12:04,488 --> 00:12:06,492 -Sitt fort? -Hus, då. Tält? 176 00:12:06,568 --> 00:12:08,404 Sluta jiddra. Dags för Plan B. 177 00:12:08,429 --> 00:12:11,448 Var får jag tag i kokain att plantera i Marcus skåp? 178 00:12:11,515 --> 00:12:14,518 Det här är en galen överreaktion på att inte få chips. 179 00:12:14,585 --> 00:12:17,213 Vi är långt bortom chips nu. Det är personligt. 180 00:12:17,379 --> 00:12:19,924 -Så ni bryr er inte om chipsen? -Lite, Dan! 181 00:12:20,090 --> 00:12:24,261 Jag bryr mig lite om chipsen. 90 procent Marcus, 10 procent chips. 182 00:12:24,428 --> 00:12:26,305 -Har du parkerat på gatan? -Ja. 183 00:12:26,472 --> 00:12:31,018 -Det är städdag. Din bil är bärgad. -Är min bil bärgad?! 184 00:12:31,185 --> 00:12:34,355 -Elevrådet har spårat ur. Gör nåt! -Nej, nej, nej. 185 00:12:34,522 --> 00:12:37,191 Jag tänker inte lägga mig i det här. 186 00:12:37,358 --> 00:12:39,360 Vänta nu. Är det där Scottie Deeks? 187 00:12:39,527 --> 00:12:42,446 Var det han Marcus vann över i valet? 188 00:12:42,613 --> 00:12:44,782 Scottie? Ja, han är grym. 189 00:12:46,075 --> 00:12:48,410 Den här skolan är helt orimlig. 190 00:12:50,913 --> 00:12:53,165 -Hallå? -Är det här Jack Griffin? 191 00:12:53,332 --> 00:12:56,293 -Ja, vem är det här? -Marcus val var riggat. 192 00:12:58,504 --> 00:13:00,589 Varför ringer du? Varför sjunger du? 193 00:13:00,756 --> 00:13:03,634 Det är en app. Marcus måste stoppas. 194 00:13:03,801 --> 00:13:05,803 Följ bilen. 195 00:13:05,970 --> 00:13:08,472 "Följ bilen"? Vad betyder det? 196 00:13:08,639 --> 00:13:11,350 -Vem är du? -På med gympakläderna, för tusan! 197 00:13:11,517 --> 00:13:15,688 -Du slipper inte undan fotbollen. -Jag har ju mensvärk! 198 00:13:15,855 --> 00:13:19,150 Du har inte mens. Det funkar bara för tjejer. 199 00:13:19,316 --> 00:13:21,152 Följ bilen! 200 00:13:24,029 --> 00:13:26,782 "Följ bilen"? 201 00:13:29,118 --> 00:13:32,037 "Följ bilen." 202 00:13:33,330 --> 00:13:36,083 "Följ bilen." 203 00:13:36,250 --> 00:13:39,044 "Följ..." 204 00:13:39,211 --> 00:13:44,258 -Hej, Michelle. -Jag gillar tystnaden. 205 00:13:46,719 --> 00:13:48,804 Okej. 206 00:14:11,452 --> 00:14:15,414 Tjena, Grace. En snabb fråga. 207 00:14:15,581 --> 00:14:17,458 Hur fick du den här bilen? 208 00:14:21,879 --> 00:14:28,010 Trädgården är klar och vad växer där? Mitt arv. 209 00:14:29,887 --> 00:14:34,016 Okej, allihop. Dämpa er och titta på mig. 210 00:14:34,183 --> 00:14:38,687 Mr Griffin, de här avbrotten börjar faktiskt bli skrattretande. 211 00:14:38,854 --> 00:14:40,856 Vet du vad som är skrattretande? 212 00:14:41,023 --> 00:14:46,487 Att du skulle ha slagit Scottie Deeks i en popularitetstävling. 213 00:14:46,654 --> 00:14:49,824 Marcus visste att han skulle förlora valet- 214 00:14:49,990 --> 00:14:54,745 -så hans föräldrar fick muta rösträknaren, Grace här- 215 00:14:54,912 --> 00:14:59,083 -med en sprillans ny bil från familjens bilfirma. Eller hur? 216 00:14:59,250 --> 00:15:03,546 Och vad gjorde Grace? Jo, som den lydiga soldat hon är... 217 00:15:04,588 --> 00:15:06,841 ...fuskade hon med rösterna. 218 00:15:07,007 --> 00:15:10,553 Det här är de verkliga röstresultaten. 219 00:15:10,719 --> 00:15:14,723 Marcus förlorade inte bara. Han blev fullkomligt krossad. 220 00:15:14,890 --> 00:15:18,769 Vi har hela 426 röster på Scottie Deeks. 221 00:15:18,936 --> 00:15:22,857 Vi har oroväckande nog 32 röster på mördaren Robert Durst. 222 00:15:23,023 --> 00:15:24,442 Vad hände där? 223 00:15:24,608 --> 00:15:29,530 Och så har vi tragiska 19 röster på Marcus. Hoppsan-sa. 224 00:15:32,408 --> 00:15:35,202 Vann jag inte? - Är det sant, Grace? 225 00:15:40,541 --> 00:15:47,506 Med omedelbar verkan avsäger jag mig mitt ämbete. 226 00:15:47,673 --> 00:15:51,177 Så...vi ses på kemin. 227 00:15:54,555 --> 00:15:58,267 Ånej! Jag trodde att han visste om det. 228 00:15:58,434 --> 00:16:01,771 Jag trodde att han visste om det! 229 00:16:03,689 --> 00:16:10,446 Jag har fått höra att jag ibland... överreagerar. 230 00:16:18,162 --> 00:16:19,914 JAG KAN KLÄ PÅ MIG SJÄLV! 231 00:16:20,123 --> 00:16:21,874 -Vackert hem. -Tack. 232 00:16:22,041 --> 00:16:25,837 Tack för att jag fick komma hit och prata lite med dig. 233 00:16:26,004 --> 00:16:28,131 Jag ägde din son rätt hårt i dag. 234 00:16:28,298 --> 00:16:31,050 Jag skäms otroligt mycket över det vi har gjort. 235 00:16:31,217 --> 00:16:34,345 -Ja, det var rätt sinnessjukt. -Var det värt det? 236 00:16:34,512 --> 00:16:37,390 För att vår lille superstjärna skulle bli vald? 237 00:16:37,557 --> 00:16:39,183 Antagligen. 238 00:16:39,350 --> 00:16:43,104 Det låter som om du inte alls skäms. Jag går och pratar med honom. 239 00:16:43,271 --> 00:16:47,859 Kan du göra mig en stor tjänst? Säg till honom att han vann valet. 240 00:16:50,403 --> 00:16:53,698 -Det tänker jag inte göra. -Inte? 241 00:16:53,865 --> 00:16:57,201 Herregud. Gud. 242 00:17:05,168 --> 00:17:09,088 Hej... Skulle du kunna ta på dig en tröja? 243 00:17:09,255 --> 00:17:11,382 Din rygg bländar mig, kompis. 244 00:17:14,093 --> 00:17:17,263 Vi kanske lät det här spåra ur lite. 245 00:17:17,430 --> 00:17:20,308 Både du och jag bär skulden, givetvis. 246 00:17:20,475 --> 00:17:25,563 70 procent du och 30 procent jag. Ärligt talat. 247 00:17:26,814 --> 00:17:29,359 Vill du prata om det? 248 00:17:29,525 --> 00:17:33,279 När jag vann trodde jag att folk äntligen hade börjat gilla mig. 249 00:17:33,446 --> 00:17:36,324 Jag vill inte att ni ska säga att folk gillar mig- 250 00:17:36,491 --> 00:17:38,534 -eller att high school är oviktigt. 251 00:17:38,701 --> 00:17:41,245 Nej, nej, nej. Det är viktigt. 252 00:17:41,412 --> 00:17:43,706 Du har problem. Du ger dig på folk- 253 00:17:43,873 --> 00:17:47,460 -och påpekar vad de gör fel. Ingen vill höra sånt. 254 00:17:47,627 --> 00:17:49,587 Du måste tänka på hur du framstår. 255 00:17:51,089 --> 00:17:56,678 Det är inte bara ditt fel. Du har blivit skyddad av dina föräldrar. 256 00:17:56,844 --> 00:18:01,891 Sån här odräglighet brukar man bli av med efter ett antal kalsongryck. 257 00:18:02,058 --> 00:18:05,478 -Vem har mobbat dig? -Ingen. 258 00:18:06,854 --> 00:18:11,401 Om du vill skulle jag kunna mobba dig. 259 00:18:11,567 --> 00:18:14,862 Inte fysiskt. Bara med hån och gliringar. 260 00:18:15,029 --> 00:18:18,741 -Skonsam verbal mobbning. -Det gör ni väl redan? 261 00:18:18,908 --> 00:18:23,079 I princip, ja. Men i det här fallet skulle avsikten var lite ädlare. 262 00:18:23,246 --> 00:18:27,041 -Ja. Det vore snällt. -Okej. 263 00:18:28,835 --> 00:18:33,589 -Okej. Gör inte så. -Okej. 264 00:18:37,468 --> 00:18:41,014 -Aj, det gör ont. -Skrubba ordentligt. 265 00:18:42,098 --> 00:18:45,310 Ska vi fixa de där beställningarna? 266 00:18:45,476 --> 00:18:48,021 Ja, jag har min lista här. 267 00:18:48,187 --> 00:18:51,274 Oj, du har fått utslag där du provade Stefs smink. 268 00:18:51,441 --> 00:18:53,151 Herregud, jag har också ett! 269 00:18:53,318 --> 00:18:56,529 Ånej! Då kan vi aldrig mer köpa ditt smink. 270 00:18:56,696 --> 00:19:00,366 -Vad ledsen jag blir. -Nej, var inte ledsna. 271 00:19:00,533 --> 00:19:04,454 Ni kan ju köpa en otrolig concealer som täcker det hur lätt som helst. 272 00:19:04,621 --> 00:19:07,290 Vad fan, Stef! Utslagen är ju inte på riktigt. 273 00:19:07,457 --> 00:19:09,709 Vi försökte slippa köpa ditt smink. 274 00:19:09,876 --> 00:19:12,629 -Va? -Jag tror att mitt börjar bli äkta. 275 00:19:12,795 --> 00:19:16,507 Vi vill stödja dig, men vi tjänar lika mycket som du. 276 00:19:16,674 --> 00:19:19,677 Jag har haft samma par månadslinser i två år nu. 277 00:19:19,844 --> 00:19:23,765 Vi var väl bara rädda att du skulle bli arg på oss. 278 00:19:23,931 --> 00:19:25,934 Jag är inte arg. 279 00:19:26,100 --> 00:19:28,728 Jag är bara besviken för att ni inte var ärliga. 280 00:19:28,895 --> 00:19:33,358 Det verkade bara vara ett bra sätt att tjäna lite extra pengar på. 281 00:19:33,524 --> 00:19:35,652 Dessutom tyckte jag att det var snyggt. 282 00:19:35,818 --> 00:19:37,654 Ja, det var jättesnyggt. 283 00:19:37,820 --> 00:19:41,449 Jag känner väl bara att en lenare och jämnare hy- 284 00:19:41,616 --> 00:19:45,912 -kan ha både personliga och yrkesmässiga fördelar. 285 00:19:46,079 --> 00:19:48,581 -Jag har ändrat mig. -Nej! 286 00:19:48,748 --> 00:19:52,627 -Vad envis du är, Stef! -Okej, förlåt. 287 00:19:52,794 --> 00:19:57,215 Jag undrar bara vad jag ska göra med skönhetsprodukter värda 300 dollar. 288 00:19:59,300 --> 00:20:05,181 Fladdermössen är infångade och bara ett bett har bekräftats. 289 00:20:05,348 --> 00:20:08,559 Krya på er, mrs Denunzio. 290 00:20:08,726 --> 00:20:14,274 -Vilken snygging. -Contouringen är fantastisk. 291 00:20:14,440 --> 00:20:19,195 -Han ser mentalsjuk ut. -Ja. 292 00:20:19,362 --> 00:20:23,491 Till sist vill jag gratulera den fantastiske Scottie Deeks- 293 00:20:23,658 --> 00:20:26,536 -som är vår nye elevrådsordförande. 294 00:20:26,703 --> 00:20:30,915 Före detta ordföranden Marcus Kasperak- 295 00:20:31,082 --> 00:20:34,585 -har antagit titeln parlamentarisk rådgivare. 296 00:20:34,752 --> 00:20:37,714 Så var på er vakt, ni bångstyriga lagstiftare! 297 00:20:37,880 --> 00:20:42,385 Det känns som ett onödigt ämbete, men grattis. 298 00:20:42,552 --> 00:20:46,681 Det ska bli kul. Perfekt för en formalianörd som jag. 299 00:20:46,848 --> 00:20:51,102 Förresten, så... tog jag med de här åt er. 300 00:20:51,269 --> 00:20:54,314 Wow. Sånt här beteende uppskattas. 301 00:20:57,233 --> 00:21:01,571 Tror ni inte att ni hetsäter för att handskas med underliggande ångest...? 302 00:21:03,072 --> 00:21:08,286 Okej. Längst bak i klassrummet. Absolut. Tack. 303 00:21:18,671 --> 00:21:21,799 Text: Hanna Måhl Åsberg www.sdimedia.com