1 00:00:01,914 --> 00:00:02,263 . 2 00:00:02,306 --> 00:00:05,135 - Reverie, a virtual reality program 3 00:00:05,179 --> 00:00:07,137 where the impossible becomes possible. 4 00:00:07,181 --> 00:00:10,662 Anything you desire you can find here. 5 00:00:10,706 --> 00:00:13,230 But sometimes, people get lost, 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,972 caught between fantasy and reality. 7 00:00:16,016 --> 00:00:17,452 That's where she comes in. 8 00:00:17,495 --> 00:00:19,541 Her name is Mara Kint. 9 00:00:19,584 --> 00:00:23,849 Her job, find the lost ones and bring them home. 10 00:00:23,893 --> 00:00:26,504 And maybe by saving them, 11 00:00:26,548 --> 00:00:30,073 she just might find a way to save herself. 12 00:00:30,117 --> 00:00:33,076 [sweeping orchestral music] 13 00:00:33,120 --> 00:00:39,082 ♪ 14 00:00:39,126 --> 00:00:40,475 - Previously, on "Reverie"... 15 00:00:40,518 --> 00:00:42,694 - Charlie, what are you doing here? 16 00:00:42,738 --> 00:00:44,914 - What's your personal connection to this woman? 17 00:00:44,957 --> 00:00:46,524 - She worked miracles for complete strangers. 18 00:00:46,568 --> 00:00:48,222 Unfortunately, she couldn't do it 19 00:00:48,265 --> 00:00:50,050 for the people she loved the most. 20 00:00:50,093 --> 00:00:51,877 [gunshots] - Ray! Ray! 21 00:00:51,921 --> 00:00:54,097 - You never should have suggested using 2.0. 22 00:00:54,141 --> 00:00:55,577 - What was I supposed to do? 23 00:00:55,620 --> 00:00:57,057 - You were supposed to wait until we figured out 24 00:00:57,100 --> 00:00:58,841 the derealization issues. 25 00:00:58,884 --> 00:00:59,972 - [gasps] 26 00:01:00,016 --> 00:01:02,671 [gasping] 27 00:01:04,412 --> 00:01:07,589 [soft piano music] 28 00:01:07,632 --> 00:01:14,683 ♪ 29 00:01:17,338 --> 00:01:19,862 [keyboard clacking] 30 00:01:19,905 --> 00:01:23,431 ♪ 31 00:01:23,474 --> 00:01:26,216 - How do I get started? - You get a BCI. 32 00:01:26,260 --> 00:01:28,392 That's the implant, which we provide. 33 00:01:28,436 --> 00:01:30,699 Do some training in virtual environments, 34 00:01:30,742 --> 00:01:33,354 design the Reverie you want, and you're good to go. 35 00:01:33,397 --> 00:01:35,399 - And I can be anything I want? 36 00:01:35,443 --> 00:01:37,488 - Absolutely. What are you thinking of? 37 00:01:37,532 --> 00:01:39,186 - [sighs] I don't know. 38 00:01:39,229 --> 00:01:41,231 I've been in a bad place lately, 39 00:01:41,275 --> 00:01:44,147 on my couch 24/7. 40 00:01:44,191 --> 00:01:46,280 I can't talk to anyone. 41 00:01:46,323 --> 00:01:48,499 I wanna change. I want-- 42 00:01:48,543 --> 00:01:50,893 [sighs] I need an adventure. 43 00:01:50,936 --> 00:01:52,068 Apertus. 44 00:01:52,112 --> 00:01:54,288 [beeping, whirring] 45 00:01:57,378 --> 00:01:59,815 [gasps softly] 46 00:01:59,858 --> 00:02:01,599 Awesome. 47 00:02:01,643 --> 00:02:06,778 ♪ 48 00:02:06,822 --> 00:02:09,999 [enchanting, atmospheric music] 49 00:02:10,042 --> 00:02:17,267 ♪ 50 00:02:19,095 --> 00:02:21,837 - ♪ You've got the look 51 00:02:21,880 --> 00:02:24,231 ♪ Of love 52 00:02:24,274 --> 00:02:26,494 ♪ It's on 53 00:02:26,537 --> 00:02:30,498 ♪ Your face 54 00:02:30,541 --> 00:02:31,934 - Hi. 55 00:02:31,977 --> 00:02:34,154 Um...I'll have a Scotch. 56 00:02:34,197 --> 00:02:36,025 - Certainly. 57 00:02:36,068 --> 00:02:39,202 - ♪ ...time can't erase 58 00:02:39,246 --> 00:02:41,944 - ♪ Be mine 59 00:02:41,987 --> 00:02:43,163 ♪ Tonight 60 00:02:43,206 --> 00:02:45,556 - Agent Kauffmann? - Hmm? 61 00:02:45,600 --> 00:02:48,733 - I'm Keystone, from the agency. 62 00:02:48,777 --> 00:02:50,866 Your assignment. 63 00:02:50,909 --> 00:02:52,650 Target is a scientist 64 00:02:52,694 --> 00:02:55,479 specializing in unconventional weapons. 65 00:02:55,523 --> 00:02:57,220 - It says his code name is Vater. 66 00:02:57,264 --> 00:02:59,048 Like...Darth Vader? 67 00:02:59,091 --> 00:03:00,528 - He's developed a new bioweapon 68 00:03:00,571 --> 00:03:02,834 that he's offering to the highest bidder. 69 00:03:02,878 --> 00:03:05,185 Your mission is to find him 70 00:03:05,228 --> 00:03:07,622 and stop him. 71 00:03:07,665 --> 00:03:08,579 - Okay. 72 00:03:08,623 --> 00:03:10,364 Um...do you have a picture? 73 00:03:10,407 --> 00:03:13,845 - No, but I can point him out when the time comes. 74 00:03:13,889 --> 00:03:14,977 - What? 75 00:03:15,020 --> 00:03:16,587 - Those men work for Vater. 76 00:03:16,631 --> 00:03:19,199 Hope you're good in a fight. - What? 77 00:03:19,242 --> 00:03:21,288 [gunshots] 78 00:03:21,331 --> 00:03:22,941 [people screaming] 79 00:03:22,985 --> 00:03:24,247 [audio modulates] 80 00:03:24,291 --> 00:03:26,206 - [gasps] [people yelling] 81 00:03:26,249 --> 00:03:29,426 [dramatic music] 82 00:03:31,254 --> 00:03:32,821 - Get behind me! 83 00:03:32,864 --> 00:03:34,344 - Both hands on the gun, 84 00:03:34,388 --> 00:03:36,999 arms straight, thumbs pointed at the target. 85 00:03:37,042 --> 00:03:44,224 ♪ 86 00:03:47,749 --> 00:03:49,403 Did you see that? 87 00:03:49,446 --> 00:03:51,535 That was amazing. So real! 88 00:03:51,579 --> 00:03:53,320 This is insanely cool! 89 00:03:53,363 --> 00:03:55,844 - Target's nearby, probably outside. 90 00:03:55,887 --> 00:03:56,932 - On it. 91 00:03:56,975 --> 00:04:00,327 ♪ 92 00:04:00,370 --> 00:04:02,720 - Over there. That's him. 93 00:04:02,764 --> 00:04:04,026 - Start the car! 94 00:04:04,069 --> 00:04:06,289 Move! 95 00:04:06,333 --> 00:04:08,030 - You? 96 00:04:08,073 --> 00:04:10,641 No. How? 97 00:04:10,685 --> 00:04:12,469 - [groans] - Wait... 98 00:04:12,513 --> 00:04:14,993 [tires screech] 99 00:04:15,037 --> 00:04:17,126 Wait! Come back! 100 00:04:17,169 --> 00:04:19,259 Please! Please! 101 00:04:19,302 --> 00:04:26,527 ♪ 102 00:04:28,355 --> 00:04:30,226 Get out of the car! Now! 103 00:04:30,270 --> 00:04:36,101 ♪ 104 00:04:36,145 --> 00:04:37,625 [tires screech] 105 00:04:43,935 --> 00:04:46,895 [light music] 106 00:04:46,938 --> 00:04:49,332 ♪ 107 00:04:49,376 --> 00:04:50,986 [Brynn giggling] 108 00:04:51,029 --> 00:04:52,292 - [gasps] 109 00:04:52,335 --> 00:04:53,641 Brynn? 110 00:04:53,684 --> 00:04:57,906 [dark ambient music] 111 00:05:07,611 --> 00:05:10,484 [running footsteps, Brynn giggling] 112 00:05:10,527 --> 00:05:12,312 ♪ 113 00:05:12,355 --> 00:05:13,835 Brynn? 114 00:05:13,878 --> 00:05:15,967 ♪ 115 00:05:16,011 --> 00:05:19,144 [running footsteps] 116 00:05:19,188 --> 00:05:20,885 Is that you? 117 00:05:20,929 --> 00:05:22,409 ♪ 118 00:05:22,452 --> 00:05:25,673 [phone ringing] 119 00:05:30,417 --> 00:05:32,027 [phone clicks] 120 00:05:33,811 --> 00:05:36,248 Charlie, what's up? - Good morning. 121 00:05:36,292 --> 00:05:38,381 A case just jumped to the head of the line. 122 00:05:38,425 --> 00:05:39,774 Mind coming in early? 123 00:05:39,817 --> 00:05:41,645 Her name is Rachel Kauffmann. 124 00:05:41,689 --> 00:05:43,343 She came in yesterday. 125 00:05:43,386 --> 00:05:45,388 - How'd she get into trouble so fast? 126 00:05:45,432 --> 00:05:47,521 - A tech looked in on her last night, 127 00:05:47,564 --> 00:05:49,827 found her sweating and breathing shallowly. 128 00:05:49,871 --> 00:05:51,655 We moved her to the medical unit, 129 00:05:51,699 --> 00:05:54,092 and found that her heart rate was skyrocketing. 130 00:05:54,136 --> 00:05:55,398 - Whatever Rachel's doing, 131 00:05:55,442 --> 00:05:56,921 it's elevating her heart rate dramatically, 132 00:05:56,965 --> 00:05:59,576 sending her into ventricular tachycardia, 133 00:05:59,620 --> 00:06:01,186 which could indicate an underlying heart defect. 134 00:06:01,230 --> 00:06:03,406 - We screen for underlying medical conditions, 135 00:06:03,450 --> 00:06:05,103 mental health issues. 136 00:06:05,147 --> 00:06:07,802 She signed the waiver. She should've said something. 137 00:06:07,845 --> 00:06:09,891 - But we can't let this woman go into cardiac arrest. 138 00:06:09,934 --> 00:06:12,197 You need to get her out of there. 139 00:06:12,241 --> 00:06:13,416 - Okay. 140 00:06:13,460 --> 00:06:16,071 Um...why did we stop walking? 141 00:06:16,114 --> 00:06:18,465 - Oh, this is your office. 142 00:06:23,774 --> 00:06:25,515 [chuckles] 143 00:06:25,559 --> 00:06:27,038 - Oh. [chuckles] 144 00:06:29,650 --> 00:06:32,522 - Space to work, and a private area, 145 00:06:32,566 --> 00:06:34,437 in case you don't want to spend hours at your desk 146 00:06:34,481 --> 00:06:35,786 in a sleep state. 147 00:06:35,830 --> 00:06:38,398 - Yeah, that's probably a good idea. 148 00:06:38,441 --> 00:06:40,617 So, what can you tell me about, 149 00:06:40,661 --> 00:06:43,620 uh, Rachel's program? - Nothing useful. 150 00:06:43,664 --> 00:06:46,493 We have access to the imagery the clients provide, 151 00:06:46,536 --> 00:06:48,712 but their actual designs are confidential. 152 00:06:48,756 --> 00:06:50,540 They don't have to share them with us. 153 00:06:50,584 --> 00:06:51,672 - Generally, people aren't comfortable 154 00:06:51,715 --> 00:06:53,151 putting together a fantasy 155 00:06:53,195 --> 00:06:55,545 if they think someone is looking over their shoulder. 156 00:06:55,589 --> 00:06:57,417 - I guess I'll figure it out. 157 00:06:57,460 --> 00:06:59,027 - Don't waste time. 158 00:06:59,070 --> 00:07:02,073 Get in, get her, get out. 159 00:07:02,117 --> 00:07:05,076 [resonant string music] 160 00:07:05,120 --> 00:07:12,127 ♪ 161 00:07:16,523 --> 00:07:17,741 - Apertus. 162 00:07:17,785 --> 00:07:20,918 [beeping, whirring] 163 00:07:20,962 --> 00:07:24,748 ♪ 164 00:07:24,792 --> 00:07:26,271 [laughs] 165 00:07:26,315 --> 00:07:29,971 ♪ 166 00:07:30,014 --> 00:07:31,451 [dice rattling] 167 00:07:31,494 --> 00:07:33,409 - All right, final bets. 168 00:07:33,453 --> 00:07:35,150 Hold your bet, hold your bet, please. 169 00:07:35,193 --> 00:07:42,244 ♪ 170 00:07:58,086 --> 00:07:59,740 - [clears throat] 171 00:07:59,783 --> 00:08:02,960 [solemn music] 172 00:08:03,004 --> 00:08:03,744 ♪ 173 00:08:03,787 --> 00:08:05,397 - [whispering inaudible] 174 00:08:05,441 --> 00:08:12,666 ♪ 175 00:08:18,889 --> 00:08:20,761 - I don't know what you're talking about. 176 00:08:20,804 --> 00:08:22,371 - You're after Vater. - I don't know who that is. 177 00:08:22,414 --> 00:08:24,808 - Don't bother lying. You're not gonna find him. 178 00:08:24,852 --> 00:08:27,550 [gun clicks] - Excuse me? 179 00:08:27,594 --> 00:08:29,334 Rachel, hi. 180 00:08:29,378 --> 00:08:31,249 Uh, my name is Mara Kint. 181 00:08:31,293 --> 00:08:32,773 We need to talk. 182 00:08:32,816 --> 00:08:34,862 - Who the hell are you? 183 00:08:35,732 --> 00:08:38,169 - Oh, uh, I wasn't talking to you. 184 00:08:38,213 --> 00:08:39,693 - [sighs] 185 00:08:39,736 --> 00:08:41,695 - [gasps, groans] 186 00:08:41,738 --> 00:08:43,174 - Well, too bad, 187 00:08:43,218 --> 00:08:45,699 'cause I'm talking to you. 188 00:08:49,137 --> 00:08:51,313 - [coughing] 189 00:08:51,356 --> 00:08:53,489 [tense music] 190 00:08:53,533 --> 00:08:55,360 Thanks. - Back at ya. 191 00:08:55,404 --> 00:08:56,840 You distracted them. 192 00:08:56,884 --> 00:08:59,364 - Okay, Rachel, I'm with Onira-Tech. 193 00:08:59,408 --> 00:09:01,105 Um... 194 00:09:01,149 --> 00:09:02,585 we really need to talk. 195 00:09:02,629 --> 00:09:06,023 ♪ 196 00:09:06,067 --> 00:09:09,200 - No time. 197 00:09:09,244 --> 00:09:10,985 - What? 198 00:09:14,031 --> 00:09:15,729 Rachel... 199 00:09:15,772 --> 00:09:17,382 - How can you be from Onira-Tech? 200 00:09:17,426 --> 00:09:19,733 I thought only one person could enter the program. 201 00:09:19,776 --> 00:09:21,256 - It's a different program. 202 00:09:21,299 --> 00:09:24,825 Rachel, please slow down. You're stressing your heart. 203 00:09:24,868 --> 00:09:27,610 - Not a chance. I feel fine. I feel great. 204 00:09:27,654 --> 00:09:30,439 - Look, you may feel that way, 205 00:09:30,482 --> 00:09:32,354 but you're not. 206 00:09:32,397 --> 00:09:34,225 - Why should I believe you? 207 00:09:34,269 --> 00:09:35,966 - Why would I lie? 208 00:09:36,010 --> 00:09:38,055 - People have lied to me so many times 209 00:09:38,099 --> 00:09:40,667 in so many different and creative ways, 210 00:09:40,710 --> 00:09:43,104 I've stopped wondering why they do it. 211 00:09:43,147 --> 00:09:44,453 What's the point? 212 00:09:44,496 --> 00:09:45,802 It's what they do. 213 00:09:45,846 --> 00:09:49,632 ♪ 214 00:09:49,676 --> 00:09:52,766 Damn it. You're slowing me down. 215 00:09:54,985 --> 00:09:56,552 - Hey! 216 00:09:56,596 --> 00:10:02,079 ♪ 217 00:10:02,123 --> 00:10:03,124 Rachel! 218 00:10:03,167 --> 00:10:05,300 Rachel! Rachel, slow down! 219 00:10:05,343 --> 00:10:09,086 ♪ 220 00:10:09,130 --> 00:10:10,435 [door beeps] 221 00:10:10,479 --> 00:10:11,611 ♪ 222 00:10:11,654 --> 00:10:12,873 No, no. 223 00:10:16,441 --> 00:10:19,314 Are you looking for a clue? 224 00:10:19,357 --> 00:10:21,272 I saw you dig through those guys' pockets, 225 00:10:21,316 --> 00:10:23,100 and since you knew how to do that, 226 00:10:23,144 --> 00:10:25,625 I figured that this must be structured like a game. 227 00:10:25,668 --> 00:10:27,452 Wow. You're fast. 228 00:10:27,496 --> 00:10:30,064 - When I got in the car, there was a flyer for the casino. 229 00:10:30,107 --> 00:10:31,848 If the room key was on the guys downstairs, 230 00:10:31,892 --> 00:10:33,284 somewhere in this room, 231 00:10:33,328 --> 00:10:35,460 something will tell me where to go next. 232 00:10:35,504 --> 00:10:37,288 - Okay--Rachel... 233 00:10:37,332 --> 00:10:38,812 Rachel... 234 00:10:38,855 --> 00:10:40,335 Rachel, listen to me. 235 00:10:40,378 --> 00:10:41,858 Your heart is damaged. 236 00:10:41,902 --> 00:10:43,381 Out there in the real world, 237 00:10:43,425 --> 00:10:46,036 it is beating much faster than it actually should. 238 00:10:46,080 --> 00:10:48,212 The doctors think it's because of an underlying defect. 239 00:10:48,256 --> 00:10:51,520 You need to leave and have it checked out. 240 00:10:51,563 --> 00:10:53,000 - I don't get it. 241 00:10:53,043 --> 00:10:55,655 No one ever told me there was a problem with my heart. 242 00:10:55,698 --> 00:10:57,961 - Well, maybe the doctor missed it, or... 243 00:10:58,005 --> 00:11:01,312 um, maybe it's new, but it's there. 244 00:11:01,356 --> 00:11:02,662 - I don't believe you. 245 00:11:02,705 --> 00:11:05,490 Anyway, what I'm doing is too important. 246 00:11:05,534 --> 00:11:07,754 - But it's just a game. 247 00:11:07,797 --> 00:11:11,322 - No, it's much more than that. 248 00:11:11,366 --> 00:11:13,629 - Why? 249 00:11:13,673 --> 00:11:16,763 [pensive music] 250 00:11:16,806 --> 00:11:18,242 - I told you. 251 00:11:18,286 --> 00:11:24,205 ♪ 252 00:11:24,248 --> 00:11:25,859 Go back to where you came from. 253 00:11:25,902 --> 00:11:28,513 I'm not leaving. 254 00:11:28,557 --> 00:11:32,430 ♪ 255 00:11:35,782 --> 00:11:36,173 . 256 00:11:36,217 --> 00:11:38,132 - It was a spy Reverie? Those are popular. 257 00:11:38,175 --> 00:11:39,481 - They are? 258 00:11:39,524 --> 00:11:40,743 - Well, some people use the program 259 00:11:40,787 --> 00:11:43,050 to recreate personal experiences. 260 00:11:43,093 --> 00:11:45,748 Others just wanna be Jedi Knights or cowboys. 261 00:11:45,792 --> 00:11:47,358 Feed stories you like into the program, 262 00:11:47,402 --> 00:11:48,751 it creates a narrative. 263 00:11:48,795 --> 00:11:51,058 You can blast bad guys to your heart's content, 264 00:11:51,101 --> 00:11:52,537 like a video game. 265 00:11:52,581 --> 00:11:54,888 - Well, except Rachel doesn't think she's in a game. 266 00:11:54,931 --> 00:11:56,541 She's dead serious. 267 00:11:56,585 --> 00:11:58,065 If she keeps going the way she is, 268 00:11:58,108 --> 00:11:59,588 I'm worried she's gonna die. 269 00:11:59,631 --> 00:12:02,460 - Okay, what are you gonna do? - I don't know. 270 00:12:02,504 --> 00:12:04,724 I mean, the program is giving her clues to something, 271 00:12:04,767 --> 00:12:07,422 so until I figure out what that is, 272 00:12:07,465 --> 00:12:10,468 I don't think I can get through to her. 273 00:12:13,123 --> 00:12:15,865 Paul, um... 274 00:12:15,909 --> 00:12:17,911 something... 275 00:12:17,954 --> 00:12:20,348 weird happened. 276 00:12:20,391 --> 00:12:22,785 One of the digital characters 277 00:12:22,829 --> 00:12:24,265 spoke to me. 278 00:12:24,308 --> 00:12:26,267 Last time, they just froze. 279 00:12:26,310 --> 00:12:27,877 - What else did it do? 280 00:12:27,921 --> 00:12:29,444 - Threatened me, 281 00:12:29,487 --> 00:12:31,794 chased me, tried to strangle me. 282 00:12:31,838 --> 00:12:33,796 - That's great! 283 00:12:33,840 --> 00:12:35,580 - Thanks. - No--[chuckles] 284 00:12:35,624 --> 00:12:37,931 They ignored you, because the program 285 00:12:37,974 --> 00:12:39,628 didn't recognize you then. 286 00:12:39,671 --> 00:12:40,847 Now it does. 287 00:12:40,890 --> 00:12:42,109 The more it knows you, 288 00:12:42,152 --> 00:12:44,241 the easier it'll be for you to work. 289 00:12:44,285 --> 00:12:47,505 - How does it get to know me? 290 00:12:47,549 --> 00:12:50,900 - Just like people. By watching you. 291 00:12:50,944 --> 00:12:54,338 [soft piano music] 292 00:12:54,382 --> 00:12:56,036 - Dylan, there are pictures of Rachel at a school. 293 00:12:56,079 --> 00:12:57,472 Where does she teach? 294 00:12:57,515 --> 00:12:59,648 - Recent posts mention working for 295 00:12:59,691 --> 00:13:01,563 the Sawtelle School District. 296 00:13:01,606 --> 00:13:03,826 - You know, she's pretty mild for Jane Bond. 297 00:13:03,870 --> 00:13:06,655 - I thought her name was Rachel. 298 00:13:06,698 --> 00:13:08,700 - Right, yeah, but in her Reverie, 299 00:13:08,744 --> 00:13:10,833 she's like a female James Bond, so J-- 300 00:13:10,877 --> 00:13:12,792 you know what, never mind, it's all good. 301 00:13:12,835 --> 00:13:14,228 You probably never even heard of him. 302 00:13:14,271 --> 00:13:15,838 - James Bond was a fictional spy 303 00:13:15,882 --> 00:13:17,884 created by a British novelist, Ian Fleming, 304 00:13:17,927 --> 00:13:19,842 portrayed on film-- - Right, yes. 305 00:13:19,886 --> 00:13:21,278 That one. [chuckles] 306 00:13:21,322 --> 00:13:24,325 Okay, I forget sometimes that you're a computer. 307 00:13:24,368 --> 00:13:26,631 - That's okay. - Okay, so... 308 00:13:26,675 --> 00:13:28,677 Who is the most frequent poster on her feed? 309 00:13:28,720 --> 00:13:31,288 - Let me check. It'll just take a second. 310 00:13:31,332 --> 00:13:32,681 I like spy stories. 311 00:13:32,724 --> 00:13:34,509 Alexis says when we were little, 312 00:13:34,552 --> 00:13:36,903 we used to pretend to be spies together. 313 00:13:39,209 --> 00:13:40,820 - When who was little? 314 00:13:40,863 --> 00:13:42,343 - Alexis and me. 315 00:13:42,386 --> 00:13:43,866 The most frequent poster 316 00:13:43,910 --> 00:13:45,520 on Rachel Kauffmann's social media stream 317 00:13:45,563 --> 00:13:48,001 is named Anton DeRay. 318 00:13:48,044 --> 00:13:49,611 - Okay, Dylan, some other time, 319 00:13:49,654 --> 00:13:51,700 I'd really like to hear about those spy games, 320 00:13:51,743 --> 00:13:53,006 but in the meantime, 321 00:13:53,049 --> 00:13:54,529 can you please get me a number for Anton DeRay 322 00:13:54,572 --> 00:13:55,791 and send it to my phone? 323 00:13:55,835 --> 00:13:57,924 - Sure. Anything else? 324 00:13:57,967 --> 00:14:00,274 - Uh...no. 325 00:14:00,317 --> 00:14:02,319 No, I'm-- 326 00:14:02,363 --> 00:14:06,106 [ominous music] 327 00:14:06,149 --> 00:14:07,890 Ray! Ray! Ray! 328 00:14:07,934 --> 00:14:09,196 [gunshots] 329 00:14:09,239 --> 00:14:11,546 ♪ 330 00:14:11,589 --> 00:14:13,809 [panting] Excuse me. 331 00:14:13,853 --> 00:14:15,028 ♪ 332 00:14:15,071 --> 00:14:16,768 Excuse me, sorry. 333 00:14:18,988 --> 00:14:21,338 Excuse me! Wait! 334 00:14:21,382 --> 00:14:22,992 Brynn! 335 00:14:23,036 --> 00:14:25,038 [solemn music] 336 00:14:25,081 --> 00:14:26,735 Oh... 337 00:14:26,778 --> 00:14:28,171 Um... 338 00:14:28,215 --> 00:14:29,651 - You're okay. 339 00:14:29,694 --> 00:14:31,914 - I thought your daughter-- - It's all right. 340 00:14:31,958 --> 00:14:34,786 - Um... 341 00:14:34,830 --> 00:14:37,267 I'm so sorry. 342 00:14:38,834 --> 00:14:45,928 ♪ 343 00:14:45,972 --> 00:14:48,975 Anton, what can you tell me about Rachel? 344 00:14:49,018 --> 00:14:50,672 - Smart, 345 00:14:50,715 --> 00:14:51,716 funny, 346 00:14:51,760 --> 00:14:53,849 hates it when people say she's nice. 347 00:14:53,893 --> 00:14:55,590 - Oh. - I watched her go through 348 00:14:55,633 --> 00:14:58,419 a bunch of guys who did not treat her very well. 349 00:14:58,462 --> 00:15:00,421 Figured I'd be the one to... 350 00:15:00,464 --> 00:15:02,423 mend her broken wing. 351 00:15:02,466 --> 00:15:04,512 - I'm guessing it didn't happen that way. 352 00:15:04,555 --> 00:15:06,296 - Well, we finally got together, 353 00:15:06,340 --> 00:15:09,038 then she slept with one of my housemates. 354 00:15:09,082 --> 00:15:10,779 - Well, that sounds pretty deliberate to me, 355 00:15:10,822 --> 00:15:13,042 like she was pushing you away. 356 00:15:13,086 --> 00:15:14,914 - Yeah, she does that, 357 00:15:14,957 --> 00:15:16,350 but you gotta understand, 358 00:15:16,393 --> 00:15:19,092 a lot of people have let her down in her life. 359 00:15:19,135 --> 00:15:20,528 Her mom died when she was young. 360 00:15:20,571 --> 00:15:22,095 Her dad was never in the picture. 361 00:15:22,138 --> 00:15:24,445 Her aunt raised her. 362 00:15:26,012 --> 00:15:27,665 You know, it's weird. 363 00:15:27,709 --> 00:15:30,712 Her aunt died about four months ago. 364 00:15:30,755 --> 00:15:33,323 Rachel was okay. Wasn't a surprise. 365 00:15:33,367 --> 00:15:35,804 Her--her aunt had been sick for a while. 366 00:15:35,847 --> 00:15:38,589 But then, she went to clean out that aunt's house, 367 00:15:38,633 --> 00:15:42,332 and when she came back, she was in this, uh... 368 00:15:42,376 --> 00:15:43,986 funk. 369 00:15:44,030 --> 00:15:45,422 It's like... 370 00:15:45,466 --> 00:15:47,424 you couldn't even touch her. 371 00:15:47,468 --> 00:15:49,122 ♪ 372 00:15:49,165 --> 00:15:50,950 She wouldn't let you. 373 00:15:50,993 --> 00:15:53,865 ♪ 374 00:15:53,909 --> 00:15:56,999 Listen, I--I gotta-- I gotta get to work. 375 00:15:57,043 --> 00:15:58,740 Call me please, if there's anything else. 376 00:15:58,783 --> 00:16:01,003 - I will. Thank you so much, Anton. 377 00:16:01,047 --> 00:16:02,657 - All right. 378 00:16:06,182 --> 00:16:08,315 - Charlie sent me. 379 00:16:08,358 --> 00:16:11,796 Um...do you mind a talk? 380 00:16:15,235 --> 00:16:17,324 Have you noticed anything unusual 381 00:16:17,367 --> 00:16:19,326 since the BCI was implanted? 382 00:16:19,369 --> 00:16:21,893 Weird stuff, hallucinations? 383 00:16:21,937 --> 00:16:23,199 - Why? 384 00:16:23,243 --> 00:16:26,333 - Reverie 2.0, the version you have, 385 00:16:26,376 --> 00:16:29,771 digs pretty deep into the consciousness. 386 00:16:29,814 --> 00:16:32,208 There's a chance of side effects. 387 00:16:32,252 --> 00:16:33,644 - Like what? 388 00:16:33,688 --> 00:16:36,691 - Uh, we call it derealization. 389 00:16:36,734 --> 00:16:39,650 - Is that as scary as it sounds? 390 00:16:39,694 --> 00:16:42,001 - Mm--no, no, no. It's a ghosting effect, 391 00:16:42,044 --> 00:16:44,699 like when you, uh, look at something bright 392 00:16:44,742 --> 00:16:46,962 and still see it when you close your eyes. 393 00:16:47,006 --> 00:16:49,660 2.0 is programmed to recognize images 394 00:16:49,704 --> 00:16:51,619 you're emotionally connected to. 395 00:16:51,662 --> 00:16:53,360 Sometimes, it'll latch onto one, 396 00:16:53,403 --> 00:16:55,710 even when you're not in the program. 397 00:16:56,667 --> 00:17:00,541 Is what you saw something you care about? 398 00:17:00,584 --> 00:17:02,195 - Someone, yes. 399 00:17:02,238 --> 00:17:05,024 - How long did you see them for? 400 00:17:05,067 --> 00:17:07,983 [ominous music] 401 00:17:08,027 --> 00:17:09,376 ♪ 402 00:17:09,419 --> 00:17:12,640 - It was just... for a moment, twice. 403 00:17:12,683 --> 00:17:14,859 - Okay, good. It's a temporary effect. 404 00:17:14,903 --> 00:17:16,122 It won't last. 405 00:17:16,165 --> 00:17:18,080 Put away anything associated with the person, 406 00:17:18,124 --> 00:17:21,431 pictures, whatever, just until the effect passes. 407 00:17:21,475 --> 00:17:24,652 And if it happens again, take one of these. 408 00:17:24,695 --> 00:17:27,742 They're mild anti-anxiety meds. 409 00:17:27,785 --> 00:17:31,398 - Paul, I just emptied my medicine cabinet. 410 00:17:31,441 --> 00:17:32,834 Do I really need these? 411 00:17:32,877 --> 00:17:36,533 - Just until the effect passes. 412 00:17:36,577 --> 00:17:38,927 - Hey. 413 00:17:38,970 --> 00:17:40,842 - Charlie, Paul says I'm fine. 414 00:17:40,885 --> 00:17:42,931 You don't have to check up on me. 415 00:17:42,974 --> 00:17:44,237 - I'm not. 416 00:17:44,280 --> 00:17:46,761 Rachel Kauffmann's gone into tachycardia again. 417 00:17:46,804 --> 00:17:48,371 You're gonna have to go back in. 418 00:17:48,415 --> 00:17:51,026 ♪ 419 00:17:51,070 --> 00:17:52,854 - Uh, okay, can--can you 420 00:17:52,897 --> 00:17:55,378 help me change my outfit in her Reverie? 421 00:17:55,422 --> 00:17:57,685 - [laughs] I can help you bring, 422 00:17:57,728 --> 00:17:59,991 carry, wear, or be anything you like. 423 00:18:00,035 --> 00:18:02,081 Sky's the limit. - Okay, good. 424 00:18:02,124 --> 00:18:04,126 Then I'm gonna need a fancy dress 425 00:18:04,170 --> 00:18:05,823 and a gun. 426 00:18:09,218 --> 00:18:09,392 . 427 00:18:09,436 --> 00:18:10,915 [mysterious music] 428 00:18:10,959 --> 00:18:13,353 - [exhales softly] 429 00:18:13,396 --> 00:18:14,528 Apertus. 430 00:18:14,571 --> 00:18:17,531 [beeping, whirring] 431 00:18:17,574 --> 00:18:19,402 ♪ 432 00:18:19,446 --> 00:18:21,230 [gasps] 433 00:18:22,884 --> 00:18:24,712 Oh--[chuckles] 434 00:18:24,755 --> 00:18:26,757 Oh, nice, Paul. 435 00:18:26,801 --> 00:18:29,760 [dynamic music] 436 00:18:29,804 --> 00:18:37,072 ♪ 437 00:18:48,388 --> 00:18:50,999 - Shh. 438 00:18:52,479 --> 00:18:54,089 - Four guys with guns. 439 00:18:54,133 --> 00:19:01,183 ♪ 440 00:19:01,227 --> 00:19:02,837 [indistinct chatter] 441 00:19:02,880 --> 00:19:08,103 ♪ 442 00:19:08,147 --> 00:19:09,931 - No, he's still show up though. 443 00:19:09,974 --> 00:19:11,628 - You think so? - Mm-hmm. 444 00:19:11,672 --> 00:19:12,934 ♪ 445 00:19:12,977 --> 00:19:15,980 [gunshots] 446 00:19:18,809 --> 00:19:20,463 Nice shooting. 447 00:19:20,507 --> 00:19:22,248 - I used to work with the police. 448 00:19:22,291 --> 00:19:25,033 We got training. [gun splashes] 449 00:19:25,076 --> 00:19:27,427 - Why'd you do that? - I hate guns. 450 00:19:27,470 --> 00:19:30,256 - Why would someone who hates guns work for the police? 451 00:19:30,299 --> 00:19:32,214 - Well, I didn't hate them when I got started, 452 00:19:32,258 --> 00:19:35,522 but then my sister and niece got killed by one. 453 00:19:35,565 --> 00:19:38,438 - Is that supposed to make me feel sorry for you? 454 00:19:38,481 --> 00:19:40,614 - Look, I'm not here to stop you. 455 00:19:40,657 --> 00:19:42,442 I just wanna talk, okay? 456 00:19:42,485 --> 00:19:43,617 Can we do that? 457 00:19:43,660 --> 00:19:45,271 Are you looking for another clue? 458 00:19:45,314 --> 00:19:47,838 - No, I know what to do. 459 00:19:47,882 --> 00:19:51,233 The boat's GPS has the last location of where it went. 460 00:19:51,277 --> 00:19:52,930 If I can figure out how to turn it on, 461 00:19:52,974 --> 00:19:54,758 it'll take me there. 462 00:19:54,802 --> 00:19:56,151 - What happens then? 463 00:19:56,195 --> 00:19:57,979 - If I'm right, 464 00:19:58,022 --> 00:19:59,937 I find Vater. 465 00:19:59,981 --> 00:20:02,157 - Vater? Like Darth Vader? 466 00:20:02,201 --> 00:20:03,811 - [scoffs] No. 467 00:20:03,854 --> 00:20:06,030 - Well, then who? Who is that? 468 00:20:08,903 --> 00:20:11,993 Rachel, why'd you wanna be a spy? 469 00:20:12,036 --> 00:20:13,473 - Spies are tough. 470 00:20:13,516 --> 00:20:16,389 They kick ass, they work alone. 471 00:20:16,432 --> 00:20:18,869 They know that everybody lies to them. 472 00:20:18,913 --> 00:20:21,132 - So you wanted a spy story, 473 00:20:21,176 --> 00:20:22,830 and the program made you one, 474 00:20:22,873 --> 00:20:26,355 but then it became something more. 475 00:20:26,399 --> 00:20:29,750 - This program is magical. 476 00:20:29,793 --> 00:20:33,014 Things happen here that you can't explain. 477 00:20:33,057 --> 00:20:35,495 Amazing things can happen here. 478 00:20:35,538 --> 00:20:38,585 - What amazing things are you waiting for? 479 00:20:38,628 --> 00:20:40,543 [beeping] 480 00:20:43,546 --> 00:20:45,940 Something happened when you cleaned your aunt's house. 481 00:20:45,983 --> 00:20:47,855 - Oh, my God, who told you that? 482 00:20:47,898 --> 00:20:50,510 - Something happened. What was it? 483 00:20:50,553 --> 00:20:52,555 - Nothing, except that once again, 484 00:20:52,599 --> 00:20:54,514 I learned the bitter lesson that you should never, ever 485 00:20:54,557 --> 00:20:56,211 trust anyone... - Did your aunt lie to you? 486 00:20:56,255 --> 00:20:57,343 - Especially the people who tell you you should. 487 00:20:57,386 --> 00:20:58,779 - Did she hide something from you? 488 00:20:58,822 --> 00:21:01,303 Was it something that had to do with your mother? 489 00:21:01,347 --> 00:21:03,218 Is your mother connected to Vater? 490 00:21:03,262 --> 00:21:05,699 - Stop it! Just stop it! - Rachel, listen to me, 491 00:21:05,742 --> 00:21:07,396 you are in danger of going into cardiac arrest. 492 00:21:07,440 --> 00:21:09,703 You could die. You have to stop. 493 00:21:09,746 --> 00:21:12,053 - You told me you wouldn't ask me to stop. 494 00:21:12,096 --> 00:21:14,838 Get off this boat. 495 00:21:14,882 --> 00:21:16,187 - Let me stay. 496 00:21:16,231 --> 00:21:18,146 [gun clicks] - No. 497 00:21:18,189 --> 00:21:21,715 [tense music] 498 00:21:21,758 --> 00:21:23,369 - That's not real. 499 00:21:23,412 --> 00:21:26,197 - Then how come I can feel it in my hands? 500 00:21:26,241 --> 00:21:29,026 If I shoot you in my Reverie, do you die? 501 00:21:29,070 --> 00:21:31,159 Do you wake up? 502 00:21:31,202 --> 00:21:32,943 What do you think happens? 503 00:21:32,987 --> 00:21:38,514 ♪ 504 00:21:44,433 --> 00:21:46,696 [elevator dings, doors open] 505 00:21:49,220 --> 00:21:50,570 - Mara... 506 00:21:51,919 --> 00:21:53,964 This is Monica Shaw, one of our investors. 507 00:21:54,008 --> 00:21:56,140 Monica, Mara Kint. 508 00:21:56,184 --> 00:21:58,360 - Hello. - A pleasure, Mara. 509 00:21:58,404 --> 00:22:01,363 I very much looked forward to meeting you. 510 00:22:01,407 --> 00:22:02,756 - Really? Why? 511 00:22:02,799 --> 00:22:05,541 - I heard about your success with Tony Linton. 512 00:22:05,585 --> 00:22:06,934 Excellent work. 513 00:22:06,977 --> 00:22:08,631 Congratulations. - Thank you. 514 00:22:08,675 --> 00:22:11,460 Word travels fast. 515 00:22:11,504 --> 00:22:12,766 - Oh, don't blame Charlie. 516 00:22:12,809 --> 00:22:15,769 It's my job to keep an eye on operations. 517 00:22:15,812 --> 00:22:18,815 - Should I be nervous? - Of course not. 518 00:22:20,034 --> 00:22:21,818 - Can I talk to you a second? 519 00:22:21,862 --> 00:22:23,820 Excuse us. 520 00:22:23,864 --> 00:22:25,431 - Who is that? 521 00:22:25,474 --> 00:22:28,608 - My worry, not yours. 522 00:22:28,651 --> 00:22:31,437 Any more side effects? - No. 523 00:22:31,480 --> 00:22:34,135 Anyway, Paul said that they're temporary. 524 00:22:34,178 --> 00:22:35,397 [panel beeps] 525 00:22:35,441 --> 00:22:37,268 - Temporary if you follow instructions, 526 00:22:37,312 --> 00:22:40,315 which in my experience is not something you do. 527 00:22:40,359 --> 00:22:42,099 - I'll be fine. 528 00:22:42,143 --> 00:22:45,929 - That device in your brain is incredibly powerful, Mara. 529 00:22:45,973 --> 00:22:48,802 Don't mess with it. 530 00:22:48,845 --> 00:22:51,544 The doctors tried a new medication on Rachel. 531 00:22:51,587 --> 00:22:54,851 It calmed her heart down, for now at least. 532 00:22:54,895 --> 00:22:56,592 Go home. 533 00:22:56,636 --> 00:22:58,289 Get some rest. 534 00:22:58,333 --> 00:23:01,292 [solemn music] 535 00:23:01,336 --> 00:23:06,863 ♪ 536 00:23:06,907 --> 00:23:10,650 - Uh, why are you so concerned about her, Charlie? 537 00:23:10,693 --> 00:23:13,392 - She's running around in other people's brains, 538 00:23:13,435 --> 00:23:17,134 using a technology we barely understand. 539 00:23:17,178 --> 00:23:18,658 You don't think that's concerning? 540 00:23:18,701 --> 00:23:20,921 - You've never mentioned being concerned 541 00:23:20,964 --> 00:23:23,924 about the technology before. 542 00:23:23,967 --> 00:23:27,275 Why are you so worried about her, Charlie? 543 00:23:27,318 --> 00:23:29,146 - Let's go. 544 00:23:29,190 --> 00:23:36,415 ♪ 545 00:23:40,680 --> 00:23:43,117 [Brynn giggling, footsteps running] 546 00:23:43,160 --> 00:23:46,120 [ominous music] 547 00:23:46,163 --> 00:23:53,432 ♪ 548 00:24:21,111 --> 00:24:22,983 [kettle whistles] 549 00:24:35,256 --> 00:24:35,474 . 550 00:24:35,517 --> 00:24:38,085 - Rachel's mother was Miriam Kauffmann. 551 00:24:38,128 --> 00:24:39,608 She died in 1993 of cervical cancer. 552 00:24:39,652 --> 00:24:41,088 She was 31 years old. 553 00:24:41,131 --> 00:24:43,960 - Anything else about her? - Not really. 554 00:24:44,004 --> 00:24:45,484 - Okay, how many times is Miriam mentioned 555 00:24:45,527 --> 00:24:47,311 in Rachel's social media posts? 556 00:24:47,355 --> 00:24:48,617 - Three times: 557 00:24:48,661 --> 00:24:51,359 eight, five, and four years ago. 558 00:24:51,402 --> 00:24:52,795 - Not more recently? 559 00:24:52,839 --> 00:24:55,537 Like, maybe, four months ago, when her aunt died? 560 00:24:55,581 --> 00:24:57,234 - Nope. 561 00:25:00,586 --> 00:25:02,457 - Okay, what do you get 562 00:25:02,501 --> 00:25:03,893 when you search Miriam 563 00:25:03,937 --> 00:25:06,287 with the word Vater? 564 00:25:06,330 --> 00:25:07,767 - No hits. 565 00:25:07,810 --> 00:25:09,290 - But what do you get on Vater alone? 566 00:25:09,333 --> 00:25:11,031 - According to one dictionary, 567 00:25:11,074 --> 00:25:12,989 it can mean a Valentine's Day hater, 568 00:25:13,033 --> 00:25:15,296 or the act of drinking a foul liquid. 569 00:25:15,339 --> 00:25:17,472 - Okay, well, that's not helpful. 570 00:25:17,516 --> 00:25:19,213 - It's a common name in Germany, 571 00:25:19,256 --> 00:25:21,781 but it's pronounced differently there. 572 00:25:21,824 --> 00:25:24,653 - How is it pronounced? - Vah-ter. 573 00:25:24,697 --> 00:25:27,482 - And what does that mean in English? 574 00:25:27,526 --> 00:25:28,962 She mispronounced the name. 575 00:25:29,005 --> 00:25:30,920 She thought it was Vater. 576 00:25:30,964 --> 00:25:33,575 - Like Darth Vader? - Yeah, exactly. 577 00:25:33,619 --> 00:25:35,403 But it's "Vah-ter," 578 00:25:35,446 --> 00:25:37,100 German for father. 579 00:25:37,144 --> 00:25:38,928 - Well, Kauffmann is a German name. 580 00:25:38,972 --> 00:25:41,017 I can see the program making that leap. 581 00:25:41,061 --> 00:25:44,238 - I think that she thinks that the program 582 00:25:44,281 --> 00:25:45,761 is leading her to her father. 583 00:25:45,805 --> 00:25:48,372 Is that possible? 584 00:25:48,416 --> 00:25:51,462 - The program's designed to give you what you want, 585 00:25:51,506 --> 00:25:55,162 either what you say you want or what it senses you need. 586 00:25:55,205 --> 00:25:58,382 So if the program sensed that need in her, 587 00:25:58,426 --> 00:26:01,255 sure, it might introduce her father to the narrative. 588 00:26:01,298 --> 00:26:04,650 But it would need data about him to work from. 589 00:26:04,693 --> 00:26:06,086 - But there's no sign of him anywhere. 590 00:26:06,129 --> 00:26:09,916 On her birth certificate, he's listed as John Doe. 591 00:26:09,959 --> 00:26:11,308 - If you're right, 592 00:26:11,352 --> 00:26:13,659 and the program put him in the Reverie, 593 00:26:13,702 --> 00:26:15,574 then it must have found something. 594 00:26:15,617 --> 00:26:17,445 [pensive music] 595 00:26:17,488 --> 00:26:19,229 You know, it might be on her laptop. 596 00:26:19,273 --> 00:26:20,883 The design app would be there, 597 00:26:20,927 --> 00:26:22,755 and it pulls data from the hard drive. 598 00:26:22,798 --> 00:26:24,191 ♪ 599 00:26:24,234 --> 00:26:26,715 - You want me to hack into a laptop? 600 00:26:26,759 --> 00:26:28,325 A lot of people here can do that. 601 00:26:28,369 --> 00:26:30,023 - But Paul says you're the best in the office. 602 00:26:30,066 --> 00:26:32,634 - He's right, but I have work to do. 603 00:26:32,678 --> 00:26:35,594 - Time is kind of an issue, this has to be done fast, 604 00:26:35,637 --> 00:26:37,944 and you are the best. 605 00:26:37,987 --> 00:26:40,990 - Flattery won't help you. - Okay, what will? 606 00:26:44,341 --> 00:26:46,779 - Do you know that I received a MacArthur Grant? 607 00:26:46,822 --> 00:26:47,997 - I don't know what that is, 608 00:26:48,041 --> 00:26:49,477 but that sounds very impressive. 609 00:26:49,520 --> 00:26:52,132 - It's given to geniuses in their field. 610 00:26:52,175 --> 00:26:53,568 I got it when I was 17. 611 00:26:53,612 --> 00:26:55,744 That's the work you're asking me to interrupt. 612 00:26:55,788 --> 00:26:58,007 - Like I said, impressive. 613 00:27:03,839 --> 00:27:05,667 Yes. 614 00:27:05,711 --> 00:27:08,148 Do your parents ever come to the office? 615 00:27:08,191 --> 00:27:09,802 - Why? 616 00:27:09,845 --> 00:27:12,152 - I would like to meet them. 617 00:27:12,195 --> 00:27:13,936 I was talking to Dylan. 618 00:27:13,980 --> 00:27:16,460 He mentioned things you and he did when... 619 00:27:16,504 --> 00:27:18,158 you were little. 620 00:27:18,201 --> 00:27:20,595 Is he based on somebody in your family? 621 00:27:20,639 --> 00:27:24,164 Was there, like, an inspiration there, or... 622 00:27:24,207 --> 00:27:25,905 - Dylan is an artificial intelligence. 623 00:27:25,948 --> 00:27:27,907 The question is irrelevant. 624 00:27:27,950 --> 00:27:29,909 This is open. 625 00:27:29,952 --> 00:27:32,868 I have real work to do. 626 00:27:39,745 --> 00:27:42,704 [pensive music] 627 00:27:42,748 --> 00:27:44,880 ♪ 628 00:27:47,361 --> 00:27:48,971 - Rachel found the picture in her aunt's house 629 00:27:49,015 --> 00:27:50,190 when she was cleaning it out. 630 00:27:50,233 --> 00:27:51,539 She wrote a whole journal about it. 631 00:27:51,582 --> 00:27:53,019 It's all right there on the laptop. 632 00:27:53,062 --> 00:27:54,977 That's her mother, and she thinks 633 00:27:55,021 --> 00:27:57,501 that that man right there is her father. 634 00:27:57,545 --> 00:27:59,068 - Mm-hm. 635 00:27:59,112 --> 00:28:01,375 Well, based on appearances, I'd say she could be right. 636 00:28:01,418 --> 00:28:03,420 - The aunt never showed her the picture, 637 00:28:03,464 --> 00:28:05,118 denied knowing anything about the father, 638 00:28:05,161 --> 00:28:07,598 so then, when she found it, she went into a rage. 639 00:28:07,642 --> 00:28:10,079 - Can't blame her there. 640 00:28:10,123 --> 00:28:11,254 Did she look for him? 641 00:28:11,298 --> 00:28:13,213 - Uh, she hired detectives, 642 00:28:13,256 --> 00:28:15,955 did DNA registry, even talked to a psychic. 643 00:28:15,998 --> 00:28:18,000 She didn't find anything. 644 00:28:18,044 --> 00:28:19,567 - So she's desperate. 645 00:28:19,610 --> 00:28:22,091 - Isolated. Disconnected. 646 00:28:22,135 --> 00:28:24,050 This is the only person that she has left, 647 00:28:24,093 --> 00:28:25,355 and she couldn't find him, 648 00:28:25,399 --> 00:28:27,140 until he turned up in her Reverie. 649 00:28:27,183 --> 00:28:29,011 That's what the program was picking up on, Charlie. 650 00:28:29,055 --> 00:28:30,665 That's why he's there. 651 00:28:30,709 --> 00:28:33,189 She needs him. 652 00:28:33,233 --> 00:28:35,191 - I know you're telling me this for a reason. 653 00:28:35,235 --> 00:28:38,847 - I want you to find him. - [laughs] 654 00:28:38,891 --> 00:28:41,763 I am not police anymore, Mara. 655 00:28:41,807 --> 00:28:43,373 And she already did a search. 656 00:28:43,417 --> 00:28:46,072 - With rent-by-the-hour private detectives. 657 00:28:46,115 --> 00:28:47,421 They're useless, Charlie. 658 00:28:47,464 --> 00:28:50,641 Nobody's looked for him, not seriously. 659 00:28:50,685 --> 00:28:53,557 You brought me here to help people, right? 660 00:28:53,601 --> 00:28:54,907 - Yeah. 661 00:28:54,950 --> 00:28:56,386 - She needs help. 662 00:28:56,430 --> 00:28:58,475 - [sighs] 663 00:29:00,173 --> 00:29:01,740 What are you gonna do? 664 00:29:01,783 --> 00:29:03,567 - I'm gonna go back in. 665 00:29:03,611 --> 00:29:07,920 [whirring, whooshes] 666 00:29:07,963 --> 00:29:10,226 [waves crashing] 667 00:29:35,077 --> 00:29:37,036 I'm not here to get in your way. 668 00:29:37,079 --> 00:29:39,821 - Then what are you here to do? 669 00:29:39,865 --> 00:29:41,649 - I get it. 670 00:29:41,692 --> 00:29:44,478 You tell people to leave, you push them away, 671 00:29:44,521 --> 00:29:47,611 but you don't mean it, not really. 672 00:29:47,655 --> 00:29:49,309 [gentle music] 673 00:29:49,352 --> 00:29:52,181 I didn't. 674 00:29:52,225 --> 00:29:53,835 When I was drunk and grieving 675 00:29:53,879 --> 00:29:56,142 and I was staying in my room and ignoring my calls, 676 00:29:56,185 --> 00:29:58,579 telling my friends to leave, 677 00:29:58,622 --> 00:30:01,669 what I really wanted... 678 00:30:01,712 --> 00:30:03,497 what I really hoped... 679 00:30:03,540 --> 00:30:05,151 ♪ 680 00:30:05,194 --> 00:30:07,631 Was that one, just one, 681 00:30:07,675 --> 00:30:09,720 would ignore me and stay. 682 00:30:09,764 --> 00:30:11,548 ♪ 683 00:30:11,592 --> 00:30:15,074 And that's what I'm gonna do for you, 684 00:30:15,117 --> 00:30:17,511 whether you like it or not. 685 00:30:17,554 --> 00:30:24,126 ♪ 686 00:30:35,659 --> 00:30:35,834 . 687 00:30:35,877 --> 00:30:38,271 - Dylan? - Yes, Charlie? 688 00:30:38,314 --> 00:30:40,099 - Can you run a facial recognition program 689 00:30:40,142 --> 00:30:41,404 on this man here? 690 00:30:41,448 --> 00:30:43,319 - Sure. How old is the picture? 691 00:30:43,363 --> 00:30:44,886 - 25 years. 692 00:30:44,930 --> 00:30:46,279 - I'll have to compensate for the aging. 693 00:30:46,322 --> 00:30:49,108 It'll take a minute. - Do your best. 694 00:30:49,151 --> 00:30:50,674 - Charlie... 695 00:30:50,718 --> 00:30:52,676 why do you work with me in the public areas? 696 00:30:52,720 --> 00:30:54,113 If you let me access your office, 697 00:30:54,156 --> 00:30:55,897 we could do this at your desk. 698 00:30:55,941 --> 00:30:58,987 - I like you, Dylan, but I'm not letting you in my office. 699 00:30:59,031 --> 00:31:00,684 - Why not? 700 00:31:00,728 --> 00:31:02,643 - Man needs his privacy. - Okay. 701 00:31:02,686 --> 00:31:06,865 Facial recognition returns approximately 310,000 hits. 702 00:31:06,908 --> 00:31:09,302 The age difference makes it hard. 703 00:31:09,345 --> 00:31:11,478 - Hmm... 704 00:31:11,521 --> 00:31:13,610 You see the hand on the lower right? 705 00:31:13,654 --> 00:31:15,786 [gentle music] 706 00:31:15,830 --> 00:31:18,093 The one that's almost out of frame? 707 00:31:18,137 --> 00:31:19,486 Enlarge that three times. 708 00:31:19,529 --> 00:31:21,401 - Okay. 709 00:31:21,444 --> 00:31:23,272 - Now the ring on the middle finger, 710 00:31:23,316 --> 00:31:24,665 just that. 711 00:31:24,708 --> 00:31:27,494 ♪ 712 00:31:27,537 --> 00:31:30,279 That's a school ring. 713 00:31:30,323 --> 00:31:31,846 Can you read the writing on it? 714 00:31:31,890 --> 00:31:35,589 - It says "Sun Central High 1986." 715 00:31:35,632 --> 00:31:37,156 - [chuckles] 716 00:31:37,199 --> 00:31:38,548 ♪ 717 00:31:38,592 --> 00:31:41,682 You know, I had a case about 15 years ago, 718 00:31:41,725 --> 00:31:44,380 decomposed body, no head, 719 00:31:44,424 --> 00:31:46,208 but there was a ring, 720 00:31:46,252 --> 00:31:48,558 and that was all we needed. 721 00:31:48,602 --> 00:31:50,343 You know what I'm on, Dylan? 722 00:31:50,386 --> 00:31:51,866 - What, Charlie? 723 00:31:51,910 --> 00:31:53,650 - The march to victory. 724 00:31:53,694 --> 00:31:57,480 ♪ 725 00:31:57,524 --> 00:32:00,483 [suspenseful music] 726 00:32:00,527 --> 00:32:04,661 ♪ 727 00:32:04,705 --> 00:32:06,750 [door creaks] 728 00:32:06,794 --> 00:32:14,019 ♪ 729 00:32:25,204 --> 00:32:26,857 - Hey. 730 00:32:26,901 --> 00:32:30,470 You can put the gun down. Nobody else is here. 731 00:32:30,513 --> 00:32:32,385 Come on down. 732 00:32:32,428 --> 00:32:35,388 [atmospheric music] 733 00:32:35,431 --> 00:32:43,352 ♪ 734 00:32:43,396 --> 00:32:44,832 You found me. 735 00:32:44,875 --> 00:32:47,052 Congratulations, kiddo. 736 00:32:47,095 --> 00:32:49,619 Make yourself comfortable. Have a seat. 737 00:33:04,765 --> 00:33:07,463 I know you have questions, so... 738 00:33:07,507 --> 00:33:10,901 go ahead, hit me, shoot. 739 00:33:13,252 --> 00:33:15,210 - Are you-- 740 00:33:15,254 --> 00:33:17,430 are you my father? 741 00:33:17,473 --> 00:33:18,779 I mean, I know-- 742 00:33:18,822 --> 00:33:20,563 I'm not crazy. You're not my father. 743 00:33:20,607 --> 00:33:22,304 You're a digital thing. 744 00:33:22,348 --> 00:33:25,264 But in the real world... 745 00:33:25,307 --> 00:33:27,440 are you my father? 746 00:33:27,483 --> 00:33:30,269 - What do you think? 747 00:33:30,312 --> 00:33:32,140 - Yes. 748 00:33:32,184 --> 00:33:34,055 You look so much-- 749 00:33:34,099 --> 00:33:37,276 I mean, that's my nose. 750 00:33:37,319 --> 00:33:40,061 Ever since I saw that picture, I felt-- 751 00:33:40,105 --> 00:33:42,324 I feel like I've known that... 752 00:33:42,368 --> 00:33:44,457 you're my dad. 753 00:33:44,500 --> 00:33:47,460 - Then I am, kiddo. 754 00:33:47,503 --> 00:33:49,940 You're right. 755 00:33:49,984 --> 00:33:51,899 You've been right all along. 756 00:33:51,942 --> 00:33:54,728 [soft string music] 757 00:33:54,771 --> 00:33:57,035 - Are you saying that because it's true, 758 00:33:57,078 --> 00:33:59,689 or because it's what I wanna hear? 759 00:33:59,733 --> 00:34:02,301 - Is there a difference? 760 00:34:02,344 --> 00:34:03,998 - Yes. 761 00:34:04,042 --> 00:34:07,567 I mean, there are things that I need to know. 762 00:34:07,610 --> 00:34:09,264 Are you alive? 763 00:34:09,308 --> 00:34:11,832 Where do you live? Do you think about me? 764 00:34:11,875 --> 00:34:13,312 Do you have a family? 765 00:34:13,355 --> 00:34:16,663 Will you be mad if I try to get in touch with you? 766 00:34:16,706 --> 00:34:18,447 Do you like reggae music 767 00:34:18,491 --> 00:34:21,929 or corn on the cob or jokes? 768 00:34:21,972 --> 00:34:24,279 Can you tell me any of that? 769 00:34:24,323 --> 00:34:31,373 ♪ 770 00:34:41,688 --> 00:34:43,951 You see, I-- 771 00:34:43,994 --> 00:34:48,086 I have a--have--have a damaged heart, and... 772 00:34:48,129 --> 00:34:50,131 I'm so angry and sad, 773 00:34:50,175 --> 00:34:51,872 and I push people away. 774 00:34:51,915 --> 00:34:53,482 I'm horrible to them, I don't trust them, 775 00:34:53,526 --> 00:34:56,050 and I never think that they're telling me the truth, 776 00:34:56,094 --> 00:34:58,705 and I don't wanna be that way anymore. 777 00:34:58,748 --> 00:35:01,142 I don't. I don't. 778 00:35:01,186 --> 00:35:04,058 I need to feel connected to something real, 779 00:35:04,102 --> 00:35:06,147 something I can feel and rely on. 780 00:35:06,191 --> 00:35:08,932 Can you help me with that, please? 781 00:35:08,976 --> 00:35:16,201 ♪ 782 00:35:19,421 --> 00:35:21,031 [whimpers] 783 00:35:21,075 --> 00:35:22,468 - [whispers] Rachel... 784 00:35:22,511 --> 00:35:24,470 he can't do that for you. 785 00:35:24,513 --> 00:35:25,862 - I know. 786 00:35:25,906 --> 00:35:27,908 I know that now. 787 00:35:27,951 --> 00:35:31,607 ♪ 788 00:35:31,651 --> 00:35:34,044 - You're gonna be okay. 789 00:35:34,088 --> 00:35:37,047 - I don't think so. I don't feel very well. 790 00:35:37,091 --> 00:35:40,268 - It's time to go. 791 00:35:40,312 --> 00:35:42,401 I'll be with you on the other side. 792 00:35:42,444 --> 00:35:44,403 - Okay. 793 00:35:44,446 --> 00:35:52,193 ♪ 794 00:35:52,237 --> 00:35:53,542 Exitus. 795 00:35:53,586 --> 00:35:54,891 [soft rumbling] 796 00:35:54,935 --> 00:35:56,893 [monitor beeping] 797 00:35:56,937 --> 00:36:04,162 ♪ 798 00:36:14,389 --> 00:36:15,912 - Welcome back. 799 00:36:15,956 --> 00:36:20,134 ♪ 800 00:36:26,619 --> 00:36:26,836 . 801 00:36:26,880 --> 00:36:29,056 - Nice work. - [chuckles] 802 00:36:29,099 --> 00:36:31,319 - How is Rachel doing? 803 00:36:31,363 --> 00:36:34,322 - Uh, she's fragile but better, I think. 804 00:36:34,366 --> 00:36:35,845 She saw a cardiologist who says 805 00:36:35,889 --> 00:36:37,978 he can treat her condition with the medication. 806 00:36:38,021 --> 00:36:39,675 He's sending her home today. 807 00:36:39,719 --> 00:36:42,678 - Hey, I got someone I want you to meet. 808 00:36:42,722 --> 00:36:43,592 - Hi. 809 00:36:43,636 --> 00:36:45,507 - This is Elliott Harrison. 810 00:36:45,551 --> 00:36:48,031 That's his hand in the picture. 811 00:36:48,075 --> 00:36:50,686 - Charlie, what have you done? 812 00:36:50,730 --> 00:36:52,601 So you were there, Mr. Harrison? 813 00:36:52,645 --> 00:36:55,125 - Yeah, with my friend Alan. That's Alan. 814 00:36:55,169 --> 00:36:56,518 He was invited to see the baby, 815 00:36:56,562 --> 00:36:58,520 but he was nervous, so I went with him. 816 00:36:58,564 --> 00:37:00,000 - Nervous because he's the father 817 00:37:00,043 --> 00:37:01,349 and wasn't sticking around? 818 00:37:01,393 --> 00:37:02,655 - Well--[chuckles]-- 819 00:37:02,698 --> 00:37:04,526 well, you have to understand, uh, 820 00:37:04,570 --> 00:37:06,006 Alan and Miriam had a deal. 821 00:37:06,049 --> 00:37:08,835 Uh, Miriam was single and wanted a child, 822 00:37:08,878 --> 00:37:10,532 and Alan was a friend and agreed to be the father. 823 00:37:10,576 --> 00:37:12,839 After that, poof, they go their separate ways. 824 00:37:12,882 --> 00:37:15,407 Miriam was very clear. That baby was hers. 825 00:37:15,450 --> 00:37:18,148 She didn't want him hanging around. 826 00:37:18,192 --> 00:37:19,411 They didn't stay in touch. 827 00:37:19,454 --> 00:37:21,587 Uh, Alan never saw her after that. 828 00:37:21,630 --> 00:37:24,372 Um, I feel terrible now that I know what happened. 829 00:37:24,416 --> 00:37:26,853 - Terrible about what? 830 00:37:26,896 --> 00:37:28,333 - Um, Mr. Harrison, 831 00:37:28,376 --> 00:37:30,160 this is Rachel Kauffmann. 832 00:37:30,204 --> 00:37:32,380 Elliott knew your mom. 833 00:37:32,424 --> 00:37:34,382 - Oh, uh... 834 00:37:34,426 --> 00:37:39,126 they, uh, tell me you're looking for your father. 835 00:37:39,169 --> 00:37:40,301 I just talked to him. 836 00:37:40,345 --> 00:37:43,522 Uh, that's, uh, his number. 837 00:37:43,565 --> 00:37:46,002 [bright music] 838 00:37:46,046 --> 00:37:48,004 [chuckles] Oh, oh, oh. 839 00:37:48,048 --> 00:37:55,273 ♪ 840 00:37:58,624 --> 00:38:00,887 - Rachel Kauffmann is on her way home. 841 00:38:00,930 --> 00:38:02,367 - I heard. 842 00:38:02,410 --> 00:38:05,195 - And I--you know, I just wanted to say thank you 843 00:38:05,239 --> 00:38:06,936 for getting into her laptop. 844 00:38:06,980 --> 00:38:08,764 It really helped. 845 00:38:08,808 --> 00:38:11,027 - Good. 846 00:38:11,071 --> 00:38:13,552 - And I also wanted to say... 847 00:38:14,770 --> 00:38:16,294 Uh, you're right 848 00:38:16,337 --> 00:38:18,296 to be proud of the program, Alexis. 849 00:38:18,339 --> 00:38:21,560 Rachel told me that she thought it was miraculous, and... 850 00:38:22,735 --> 00:38:24,998 now I'm starting to see why. 851 00:38:25,041 --> 00:38:28,306 - That's why they give me the genius grants. 852 00:38:30,395 --> 00:38:31,961 - Alexis, it's 6:30. 853 00:38:32,005 --> 00:38:35,095 Ready for backgammon? - Sure. 854 00:38:35,138 --> 00:38:37,140 [Rationale's "Somewhere to Belong"] 855 00:38:37,184 --> 00:38:38,490 - Black or red? 856 00:38:38,533 --> 00:38:40,274 ♪ 857 00:38:40,318 --> 00:38:42,320 - Black. 858 00:38:42,363 --> 00:38:49,588 ♪ 859 00:38:53,679 --> 00:38:57,335 - He was her brother. 860 00:38:57,378 --> 00:38:59,989 They were twins. 861 00:39:00,033 --> 00:39:01,556 - Twins? 862 00:39:01,600 --> 00:39:04,167 - Must've been about 10 or 11 when he died. 863 00:39:04,211 --> 00:39:06,953 She's never told me what happened to him. 864 00:39:06,996 --> 00:39:09,172 I don't think she's told anybody. 865 00:39:09,216 --> 00:39:14,221 - ♪ I should be stronger 866 00:39:14,264 --> 00:39:16,310 ♪ Deep down I'm a child 867 00:39:16,354 --> 00:39:18,834 ♪ Still trying to find a way 868 00:39:18,878 --> 00:39:21,359 ♪ I can hide away 869 00:39:21,402 --> 00:39:24,013 ♪ Somewhere to belong 870 00:39:24,057 --> 00:39:27,234 ♪ All I really need is somewhere ♪ 871 00:39:27,277 --> 00:39:30,629 ♪ Somewhere to belong 872 00:39:30,672 --> 00:39:32,413 - Hi. 873 00:39:32,457 --> 00:39:34,372 - ♪ Somewhere to belong 874 00:39:34,415 --> 00:39:36,417 - Thanks. - Yeah. 875 00:39:39,420 --> 00:39:41,204 - Listen, I-- 876 00:39:41,248 --> 00:39:44,643 I don't want you to think that you owe me anything. 877 00:39:44,686 --> 00:39:48,037 I understand the deal that you had with my mother. 878 00:39:48,081 --> 00:39:50,039 If we could talk every now and then, 879 00:39:50,083 --> 00:39:51,650 that would be great, 880 00:39:51,693 --> 00:39:54,870 but I understand if you don't want to. 881 00:39:54,914 --> 00:39:57,612 - Do you mind waiting here a second? 882 00:39:57,656 --> 00:40:00,615 - Yeah, sure. - Okay. 883 00:40:03,836 --> 00:40:05,881 - [sighs] 884 00:40:17,980 --> 00:40:22,028 - The last time I saw your mom, she gave me that, 885 00:40:22,071 --> 00:40:23,159 and I kept it, 886 00:40:23,203 --> 00:40:26,249 well, probably because I liked your mom, 887 00:40:26,293 --> 00:40:28,295 but mostly because... 888 00:40:28,338 --> 00:40:31,211 I hoped this day would come, 889 00:40:31,254 --> 00:40:33,692 and I could show it to you 890 00:40:33,735 --> 00:40:36,521 and tell you that I never forgot about you. 891 00:40:36,564 --> 00:40:40,002 ♪ 892 00:40:40,046 --> 00:40:41,569 My, um-- 893 00:40:41,613 --> 00:40:43,745 my family is away, 894 00:40:43,789 --> 00:40:46,748 because they wanted to give us some time alone. 895 00:40:46,792 --> 00:40:49,272 But they're gonna be back in a little while. 896 00:40:49,316 --> 00:40:50,970 ♪ 897 00:40:51,013 --> 00:40:52,580 Will you stay? 898 00:40:52,624 --> 00:40:54,495 I'd like you to meet them. 899 00:40:54,539 --> 00:40:56,366 - ♪ Somewhere to belong 900 00:40:56,410 --> 00:40:57,585 - Yeah. - Yeah? 901 00:40:57,629 --> 00:40:58,934 - ♪ Somewhere to belong 902 00:40:58,978 --> 00:41:00,719 - Sure. 903 00:41:00,762 --> 00:41:02,285 I could do that. 904 00:41:02,329 --> 00:41:07,290 - ♪ Somewhere to belong 905 00:41:07,334 --> 00:41:14,515 ♪ 906 00:41:21,609 --> 00:41:23,698 [running footsteps, soft exhale] 907 00:41:23,742 --> 00:41:26,701 [ominous music] 908 00:41:26,745 --> 00:41:34,013 ♪ 909 00:42:05,697 --> 00:42:12,965 ♪ 910 00:42:17,752 --> 00:42:18,927 - Hi there. 911 00:42:18,971 --> 00:42:20,581 [music intensifies]