1 00:00:02,437 --> 00:00:02,654 . 2 00:00:02,698 --> 00:00:05,309 - Reverie: a virtual reality program 3 00:00:05,353 --> 00:00:07,616 where the impossible becomes possible. 4 00:00:07,659 --> 00:00:10,662 Anything you desire, you can find here. 5 00:00:10,706 --> 00:00:13,230 But sometimes, people get lost, 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,972 caught between fantasy and reality. 7 00:00:16,016 --> 00:00:17,321 That's where she comes in. 8 00:00:17,365 --> 00:00:19,541 Her name is Mara Kint. 9 00:00:19,584 --> 00:00:21,760 Her job: find the lost ones 10 00:00:21,804 --> 00:00:23,849 and bring them home. 11 00:00:23,893 --> 00:00:26,200 And maybe, by saving them, 12 00:00:26,243 --> 00:00:27,679 she just might find a way 13 00:00:27,723 --> 00:00:30,073 to save herself. 14 00:00:30,117 --> 00:00:33,076 [sweeping orchestral music] 15 00:00:33,120 --> 00:00:36,340 ♪ 16 00:00:39,126 --> 00:00:41,128 - Previously on "Reverie"... 17 00:00:41,171 --> 00:00:43,086 - Have you noticed anything unusual 18 00:00:43,130 --> 00:00:44,827 since the BCI was implanted? 19 00:00:44,870 --> 00:00:46,176 Hallucinations? 20 00:00:46,220 --> 00:00:48,396 [tense tones] 21 00:00:48,439 --> 00:00:50,528 We call it derealization. 22 00:00:50,572 --> 00:00:53,270 - Aunt Mara, you're here for a reason. 23 00:00:53,314 --> 00:00:55,185 - This isn't real. 24 00:00:55,229 --> 00:00:58,145 This is not real. Oh... 25 00:00:59,146 --> 00:01:03,498 [distressed breathing] 26 00:01:03,541 --> 00:01:05,239 [car horn honks] No... 27 00:01:05,282 --> 00:01:08,546 [both grunt, panting] 28 00:01:12,289 --> 00:01:14,900 I never left. I never left. 29 00:01:14,944 --> 00:01:16,163 - Are you okay? 30 00:01:16,206 --> 00:01:18,730 Anything broken? 31 00:01:18,774 --> 00:01:20,515 Mara? 32 00:01:20,558 --> 00:01:23,213 Are you all right? - Yes. 33 00:01:23,257 --> 00:01:25,998 How'd you-- how'd you know my name? 34 00:01:26,042 --> 00:01:27,217 - That is, like, the 15th question 35 00:01:27,261 --> 00:01:28,610 you should be asking me. 36 00:01:28,653 --> 00:01:30,264 My name is Hill, 37 00:01:30,307 --> 00:01:32,179 and I know why you're standing in the middle of the street. 38 00:01:32,222 --> 00:01:33,528 We should talk, 39 00:01:33,571 --> 00:01:35,486 but first, I've gotta get something to eat. 40 00:01:35,530 --> 00:01:38,620 I'm--well, I'm starving, so... 41 00:01:40,491 --> 00:01:45,017 - ♪ Oh yes I'm the great pretender ♪ 42 00:01:45,061 --> 00:01:46,410 - Here you go, guys. 43 00:01:46,454 --> 00:01:48,586 - You said your name is Hill? 44 00:01:48,630 --> 00:01:50,414 - Oliver Hill. 45 00:01:50,458 --> 00:01:52,764 I started Onira-Tech. 46 00:01:52,808 --> 00:01:55,550 - No, Alexis Barrett started Onira-Tech. 47 00:01:55,593 --> 00:01:58,030 - That's what she wants you to think. 48 00:01:58,074 --> 00:02:00,120 We did it together. 49 00:02:00,163 --> 00:02:02,426 Did she tell you the BCI was her idea? 50 00:02:02,470 --> 00:02:04,776 - She didn't say it wasn't. - Mm. 51 00:02:04,820 --> 00:02:07,257 It's a brain-computer interface. 52 00:02:07,301 --> 00:02:09,085 That's two things, right? 53 00:02:09,129 --> 00:02:11,131 Alexis was the computer. 54 00:02:11,174 --> 00:02:12,958 - And you were the brain? 55 00:02:13,002 --> 00:02:14,656 - I flatter myself. 56 00:02:14,699 --> 00:02:18,312 [lighter clicking] 57 00:02:18,355 --> 00:02:20,792 - Oliver, are you on 58 00:02:20,836 --> 00:02:23,186 psychiatric medication? 59 00:02:24,231 --> 00:02:25,449 - Why would you say that? 60 00:02:25,493 --> 00:02:26,929 - Because I've dealt with people who are. 61 00:02:26,972 --> 00:02:29,105 I know the signs. 62 00:02:29,149 --> 00:02:31,194 - You're sharp. [chuckles] 63 00:02:31,238 --> 00:02:34,371 No. I don't take meds, anymore. 64 00:02:34,415 --> 00:02:38,332 They didn't help, despite what Paul told you. 65 00:02:38,375 --> 00:02:40,160 - How do you know what Paul told me? 66 00:02:40,203 --> 00:02:42,771 - Well, full disclosure, I've been keeping tabs on you 67 00:02:42,814 --> 00:02:45,817 since I heard they were putting someone new in Reverie 2.0. 68 00:02:45,861 --> 00:02:46,992 - Why? 69 00:02:47,036 --> 00:02:48,646 - Because before you came along, 70 00:02:48,690 --> 00:02:51,780 I was the person who spent the most time in 2.0. 71 00:02:51,823 --> 00:02:54,957 That's why I know you're in danger. 72 00:02:55,000 --> 00:02:56,611 - What kind of danger? 73 00:02:56,654 --> 00:02:59,788 - The kind you're most afraid of: 74 00:02:59,831 --> 00:03:02,138 losing your mind. 75 00:03:02,182 --> 00:03:04,184 I know what you're seeing. 76 00:03:04,227 --> 00:03:05,446 I know what's happening to you, 77 00:03:05,489 --> 00:03:08,144 because it's been happening to me. 78 00:03:08,188 --> 00:03:09,537 - [softly] Derealization? 79 00:03:09,580 --> 00:03:11,278 - Yeah, I wish I could say it gets better. 80 00:03:11,321 --> 00:03:13,845 I really do. 81 00:03:13,889 --> 00:03:15,412 - Oliver, I-- 82 00:03:15,456 --> 00:03:17,153 I just hallucinated a house. 83 00:03:17,197 --> 00:03:18,850 I don't think it can get much worse. 84 00:03:18,894 --> 00:03:20,287 - How certain are you 85 00:03:20,330 --> 00:03:22,202 that you're sitting in this diner right now? 86 00:03:22,245 --> 00:03:25,030 That that cup of coffee is real? 87 00:03:25,074 --> 00:03:26,902 That I'm real? 88 00:03:26,945 --> 00:03:30,210 Now, imagine what happened tonight happens again tomorrow, 89 00:03:30,253 --> 00:03:32,037 and for the next 100 days after that, 90 00:03:32,081 --> 00:03:35,302 and there...is no cure. 91 00:03:36,259 --> 00:03:38,566 I burn myself sometimes, 92 00:03:38,609 --> 00:03:41,221 when I'm not sure if I'm really here. 93 00:03:42,265 --> 00:03:44,876 Now, the endgame of 2.0 is to roll it out, right? 94 00:03:44,920 --> 00:03:47,792 They're projecting 100 million users in the first five years. 95 00:03:47,836 --> 00:03:49,098 Think about that. 96 00:03:49,141 --> 00:03:50,534 Think about all those people all over the world 97 00:03:50,578 --> 00:03:51,927 condemned to a sort of waking dream. 98 00:03:51,970 --> 00:03:53,798 - Why--why--why-- why are you telling me this? 99 00:03:53,842 --> 00:03:55,800 - 'Cause you're the only person who can help me stop it. 100 00:03:55,844 --> 00:03:58,107 I need an ally inside of Onira-Tech. 101 00:03:58,150 --> 00:03:59,717 They won't let me near the place. Someone-- 102 00:03:59,761 --> 00:04:01,371 - Okay, listen. Listen, listen. 103 00:04:01,415 --> 00:04:04,461 I--I'm very grateful 104 00:04:04,505 --> 00:04:07,899 for what you did tonight, I really am. 105 00:04:07,943 --> 00:04:09,249 It's late. I have to go. 106 00:04:09,292 --> 00:04:10,380 - Mara-- 107 00:04:10,424 --> 00:04:12,208 Mara, wait. 108 00:04:12,252 --> 00:04:14,079 [solemn music] 109 00:04:14,123 --> 00:04:16,038 Mara, wait! - [groans] 110 00:04:16,081 --> 00:04:18,258 - Look, I was a founding partner of Onira-Tech. 111 00:04:18,301 --> 00:04:19,824 Have you ever heard them mention my name? 112 00:04:19,868 --> 00:04:21,435 Ever heard them say anything about me? 113 00:04:21,478 --> 00:04:24,264 Why do you think that is? 114 00:04:24,307 --> 00:04:25,787 They wanna pretend I don't exist, 115 00:04:25,830 --> 00:04:28,355 'cause they don't wanna hear what I have to say about 2.0. 116 00:04:28,398 --> 00:04:30,357 - I know Charlie Ventana. 117 00:04:30,400 --> 00:04:32,446 He would never put anybody in danger, 118 00:04:32,489 --> 00:04:35,449 not if he could help it-- - Except that he did! 119 00:04:35,492 --> 00:04:37,668 ♪ 120 00:04:37,712 --> 00:04:41,106 Look, I know this is a lot to absorb, 121 00:04:41,150 --> 00:04:42,630 so just... 122 00:04:42,673 --> 00:04:44,545 think about it. Okay? 123 00:04:44,588 --> 00:04:46,590 And whatever you do, don't tell them that you talked to me, 124 00:04:46,634 --> 00:04:48,113 or about what happened tonight. 125 00:04:48,157 --> 00:04:50,333 They'll just say I'm lying, 126 00:04:50,377 --> 00:04:52,422 or that I'm insane. 127 00:04:52,466 --> 00:04:55,077 But you know the truth. 128 00:04:55,120 --> 00:04:56,861 We are not crazy. 129 00:04:56,905 --> 00:04:57,949 ♪ 130 00:05:03,041 --> 00:05:03,259 . 131 00:05:03,303 --> 00:05:05,914 [elevator bell dings] - Everyone, please turn in 132 00:05:05,957 --> 00:05:08,264 your ID before reporting to your supervisors. 133 00:05:08,308 --> 00:05:11,789 You can get new IDs from the security office later today. 134 00:05:11,833 --> 00:05:14,183 Not you, Mara. Charlie's waiting for ya. 135 00:05:14,226 --> 00:05:15,793 - Am I in trouble? 136 00:05:15,837 --> 00:05:17,447 - Today, we're all in trouble. 137 00:05:17,491 --> 00:05:19,319 - Mara... 138 00:05:26,195 --> 00:05:28,632 - What's going on? - There's been a breach. 139 00:05:28,676 --> 00:05:30,417 We've been robbed. 140 00:05:30,460 --> 00:05:33,463 The BCI team was cataloguing inventory last night 141 00:05:33,507 --> 00:05:35,247 and discovered one missing. 142 00:05:35,291 --> 00:05:37,989 Looks like it was stolen four to six weeks ago. 143 00:05:38,033 --> 00:05:40,557 Also, a tablet, an injector: 144 00:05:40,601 --> 00:05:41,950 the full set. 145 00:05:41,993 --> 00:05:44,344 One of our people must have taken it. 146 00:05:47,695 --> 00:05:49,871 Did you get any sleep last night? 147 00:05:49,914 --> 00:05:51,394 - Tons. - Hm. 148 00:05:51,438 --> 00:05:54,092 - We make it easy as possible to get a BCI, right? 149 00:05:54,136 --> 00:05:56,878 - "Build the market." That's our mantra. 150 00:05:56,921 --> 00:05:58,967 - Okay, so then, if it's so easy to get, 151 00:05:59,010 --> 00:06:01,404 why would somebody steal one? 152 00:06:01,448 --> 00:06:04,407 [tense music] 153 00:06:04,451 --> 00:06:11,458 ♪ 154 00:06:21,119 --> 00:06:24,384 [knocking on door] - Glenn? It's Quincy. 155 00:06:26,734 --> 00:06:33,697 ♪ 156 00:06:33,741 --> 00:06:35,046 - Hey, little guy. 157 00:06:35,090 --> 00:06:36,918 - The mailman left this by the fountain. 158 00:06:36,961 --> 00:06:39,137 I knew it'd be hard for you to get, so... 159 00:06:39,181 --> 00:06:41,749 - Mm, thanks. You didn't have to do that. 160 00:06:41,792 --> 00:06:43,751 - Anything good? - I don't know. 161 00:06:43,794 --> 00:06:45,709 You--you wanna open it? 162 00:06:45,753 --> 00:06:47,755 - Really? - Yeah. 163 00:06:49,539 --> 00:06:51,106 [chuckles] 164 00:06:53,413 --> 00:06:55,327 - Roberto Clemente? 165 00:06:55,371 --> 00:06:57,199 1966? 166 00:06:57,242 --> 00:06:58,722 - Is that good? 167 00:06:58,766 --> 00:07:00,550 - If it's real. Is it real? 168 00:07:00,594 --> 00:07:03,423 - Quincy, I can hear you from across the courtyard. 169 00:07:03,466 --> 00:07:04,424 Hi, Glenn. 170 00:07:04,467 --> 00:07:07,035 - Roberto Clemente, 1966. 171 00:07:07,078 --> 00:07:09,429 - Come on, bud. Doctor's waiting. 172 00:07:10,908 --> 00:07:12,606 Only one shot today. 173 00:07:12,649 --> 00:07:14,434 I promise. 174 00:07:17,698 --> 00:07:18,829 - Keep it. 175 00:07:18,873 --> 00:07:20,135 - Glenn... - Really? 176 00:07:20,178 --> 00:07:21,658 - Yeah, no, no, no, you can--you can, uh, 177 00:07:21,702 --> 00:07:23,747 read the stats on the back when you're getting your shot. 178 00:07:23,791 --> 00:07:25,445 It'll distract you. 179 00:07:25,488 --> 00:07:27,447 - Thanks. 180 00:07:27,490 --> 00:07:28,665 - Thank you. 181 00:07:28,709 --> 00:07:30,754 And I-I know it's hard, 182 00:07:30,798 --> 00:07:34,541 but...if you ever wanna come over... 183 00:07:34,584 --> 00:07:37,065 we'd love that. 184 00:07:37,108 --> 00:07:39,937 - I'm working on it. 185 00:07:39,981 --> 00:07:41,939 - Come on, bud. 186 00:07:41,983 --> 00:07:49,207 ♪ 187 00:07:51,819 --> 00:07:53,298 - Apertus. 188 00:07:53,342 --> 00:07:54,735 [chirps, whirs] 189 00:07:54,778 --> 00:07:56,563 [gasps] 190 00:07:58,782 --> 00:08:06,007 ♪ 191 00:08:07,661 --> 00:08:09,576 [distant buzzing] 192 00:08:09,619 --> 00:08:12,840 [rapid blaring] 193 00:08:16,583 --> 00:08:18,802 [truck beeping] 194 00:08:18,846 --> 00:08:20,761 [gasping] 195 00:08:20,804 --> 00:08:23,764 [truck revs, beeps] 196 00:08:23,807 --> 00:08:28,638 ♪ 197 00:08:28,682 --> 00:08:30,684 [beeping modulates] 198 00:08:30,727 --> 00:08:33,338 [screams] 199 00:08:39,867 --> 00:08:41,129 - "Onira-Tech co-founders 200 00:08:41,172 --> 00:08:43,435 Oliver Hill and Alexis Barrett." 201 00:08:43,479 --> 00:08:44,915 Hey, Dylan? 202 00:08:44,959 --> 00:08:48,005 Is there any information on Oliver Hill? 203 00:08:48,049 --> 00:08:50,181 Is there, like, a company bio or something? 204 00:08:50,225 --> 00:08:52,053 - Oliver Hill is a neuroscientist 205 00:08:52,096 --> 00:08:54,534 and was a founding partner of Onira-Tech. 206 00:08:54,577 --> 00:08:56,666 He left the company 19 months ago. 207 00:08:56,710 --> 00:08:58,538 - What else? 208 00:08:58,581 --> 00:09:00,670 - That's all the information I'm authorized to disclose. 209 00:09:00,714 --> 00:09:02,150 - [sighs] 210 00:09:02,193 --> 00:09:05,501 Well, that's not suspicious at all, thanks. 211 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 - Hey. 212 00:09:07,590 --> 00:09:09,026 We got a lead. 213 00:09:09,070 --> 00:09:11,246 - There's somebody in Reverie using an unregistered BCI. 214 00:09:11,289 --> 00:09:13,553 There's only one of those, so it's gotta be our thief. 215 00:09:13,596 --> 00:09:15,685 - I need you to go in after him right now, 216 00:09:15,729 --> 00:09:18,949 get an ID, find out who he is, what he's doing. 217 00:09:18,993 --> 00:09:20,864 - Wh-- - There something wrong? 218 00:09:20,908 --> 00:09:21,909 'Cause this has to happen right now. 219 00:09:21,952 --> 00:09:24,346 - No--I'm--yeah, I'm on it. 220 00:09:26,304 --> 00:09:29,569 [anxious breathing, muttering] 221 00:09:32,659 --> 00:09:34,051 Apertus. 222 00:09:34,095 --> 00:09:36,967 [chirps, whirs] 223 00:09:42,669 --> 00:09:44,148 One, two, three, 224 00:09:44,192 --> 00:09:46,586 four doors, four Reveries. 225 00:09:46,629 --> 00:09:48,979 Well, you've been busy. 226 00:09:49,023 --> 00:09:54,332 ♪ 227 00:10:03,211 --> 00:10:05,082 - Ten, nine, 228 00:10:05,126 --> 00:10:06,954 eight, seven, 229 00:10:06,997 --> 00:10:09,086 six, five, 230 00:10:09,130 --> 00:10:12,133 four, three, two-- 231 00:10:13,787 --> 00:10:21,055 ♪ 232 00:10:24,711 --> 00:10:26,103 - Hello? 233 00:10:26,147 --> 00:10:28,018 [water rushing] 234 00:10:32,066 --> 00:10:34,503 Never gets old. 235 00:10:34,546 --> 00:10:40,640 ♪ 236 00:10:41,858 --> 00:10:44,252 [door opens, closes] 237 00:10:46,733 --> 00:10:54,001 ♪ 238 00:10:55,219 --> 00:10:57,134 - Oh, okay. All right, great. 239 00:10:57,178 --> 00:10:58,614 I'll take you over there 240 00:10:58,658 --> 00:11:00,355 and show you exactly where everything goes. 241 00:11:00,398 --> 00:11:02,531 Let me just grab my clipboard. 242 00:11:08,842 --> 00:11:12,976 ♪ 243 00:11:13,020 --> 00:11:15,370 [footsteps running] 244 00:11:16,719 --> 00:11:18,155 - Hey... 245 00:11:18,199 --> 00:11:19,591 - No, no, no, no, no, no, no, no-no. 246 00:11:19,635 --> 00:11:21,811 Parking lot avatars are supposed to stay 247 00:11:21,855 --> 00:11:22,856 in the parking lot. 248 00:11:22,899 --> 00:11:24,379 What are you doing here? 249 00:11:24,422 --> 00:11:27,382 - I was just about to ask you the same thing. 250 00:11:27,425 --> 00:11:28,818 - Hey, you. 251 00:11:28,862 --> 00:11:30,951 - Ah, damn it! 252 00:11:30,994 --> 00:11:32,300 I almost had it. 253 00:11:32,343 --> 00:11:33,823 Now I have to start all over again. 254 00:11:33,867 --> 00:11:36,521 - I have two unauthorized personnel in the warehouse. 255 00:11:36,565 --> 00:11:38,349 Requesting assistance. - 10-4. 256 00:11:38,393 --> 00:11:40,482 - Stay in your spot next time. 257 00:11:40,525 --> 00:11:42,353 - If you promise to return the thousands of dollars 258 00:11:42,397 --> 00:11:44,834 of stolen technology back to Onira-Tech, 259 00:11:44,878 --> 00:11:46,836 you have a deal. 260 00:11:46,880 --> 00:11:48,403 - Exitus. [whooshes] 261 00:11:48,446 --> 00:11:50,057 - Wait! 262 00:11:51,536 --> 00:11:53,147 - Did you find him? - Yep. 263 00:11:53,190 --> 00:11:54,714 - So, what's he doing? 264 00:11:54,757 --> 00:11:55,932 - I don't think the BCI 265 00:11:55,976 --> 00:11:57,238 is the only thing he plans on stealing. 266 00:12:01,068 --> 00:12:01,285 . 267 00:12:01,329 --> 00:12:03,940 - I found him in the loading dock of a company called MRL. 268 00:12:03,984 --> 00:12:06,116 - Dylan, what company has those initials? 269 00:12:06,160 --> 00:12:07,639 - 34 U.S. corporations. 270 00:12:07,683 --> 00:12:09,641 - Oh, and there were these biohazard symbols 271 00:12:09,685 --> 00:12:10,730 on some of the boxes. 272 00:12:10,773 --> 00:12:12,122 How many of those were medical? 273 00:12:12,166 --> 00:12:14,037 - There's a pharmaceutical company: 274 00:12:14,081 --> 00:12:16,387 Medivax Research Laboratories in Huntington Beach. 275 00:12:16,431 --> 00:12:17,867 They develop treatments 276 00:12:17,911 --> 00:12:20,174 for respiratory and circulatory diseases. 277 00:12:20,217 --> 00:12:23,525 - Why would someone wanna rob them? 278 00:12:23,568 --> 00:12:26,746 - We found our thief: a BCI tech. 279 00:12:26,789 --> 00:12:28,791 Says he stole the BCI 280 00:12:28,835 --> 00:12:32,186 for a buyer he met on a Dark Reverie site. 281 00:12:32,229 --> 00:12:33,796 - Oh. 282 00:12:33,840 --> 00:12:36,581 - Dark Re--Reverie? What's that? 283 00:12:36,625 --> 00:12:39,802 - Look, there are limits to what you can do in Reverie. 284 00:12:39,846 --> 00:12:42,500 Certain actions that the avatars won't perform. 285 00:12:42,544 --> 00:12:44,459 We program them not to. 286 00:12:44,502 --> 00:12:46,330 - Not everyone likes that. 287 00:12:46,374 --> 00:12:49,551 - They think there shouldn't be any rules in a virtual space: 288 00:12:49,594 --> 00:12:51,118 no moral boundaries. 289 00:12:51,161 --> 00:12:53,163 Some people think it's the best place in the world 290 00:12:53,207 --> 00:12:54,817 to let off unhealthy energy. 291 00:12:54,861 --> 00:12:57,689 - And some people disagree. 292 00:12:57,733 --> 00:13:00,954 - We call what they want the Dark Reverie. 293 00:13:00,997 --> 00:13:02,782 - Great. 294 00:13:02,825 --> 00:13:05,480 - Our tech met the buyer in one of the online groups. 295 00:13:05,523 --> 00:13:07,395 The buyer gave him $50,000 in Bitcoin 296 00:13:07,438 --> 00:13:09,353 for the BCI and the injection. 297 00:13:09,397 --> 00:13:11,442 - Did he get a name? - No. 298 00:13:11,486 --> 00:13:12,922 You need to go back into Reverie 299 00:13:12,966 --> 00:13:15,229 and find out everything you can about him. 300 00:13:18,275 --> 00:13:19,233 - Charlie... 301 00:13:19,276 --> 00:13:21,017 - Yeah? 302 00:13:21,061 --> 00:13:23,324 - Why aren't you giving this to the police? 303 00:13:23,367 --> 00:13:27,110 - Because the police means press and publicity, 304 00:13:27,154 --> 00:13:28,982 and those are things I don't need right now. 305 00:13:29,025 --> 00:13:31,723 - Is there some kind of secret you're trying to protect? 306 00:13:31,767 --> 00:13:33,377 - What do you mean? 307 00:13:33,421 --> 00:13:35,727 - I keep learning about things that nobody even told me. 308 00:13:35,771 --> 00:13:37,251 I didn't know about derealization, 309 00:13:37,294 --> 00:13:38,643 until it happened to me. 310 00:13:38,687 --> 00:13:39,819 I didn't know about this Dark Reverie. 311 00:13:39,862 --> 00:13:41,037 Nobody even bothered to tell me 312 00:13:41,081 --> 00:13:42,647 that Dylan was Alexis's brother. 313 00:13:42,691 --> 00:13:44,562 - Whoa, whoa, whoa, where is this coming from? 314 00:13:44,606 --> 00:13:46,564 - Who's Oliver Hill? 315 00:13:46,608 --> 00:13:47,957 [tense music] 316 00:13:48,001 --> 00:13:50,220 - How do you know that name? 317 00:13:50,264 --> 00:13:52,614 - I had another episode last night. 318 00:13:52,657 --> 00:13:55,051 I thought I was going to Jamie and Brynn's house. 319 00:13:55,095 --> 00:13:56,705 - Why the hell would you go there? 320 00:13:56,748 --> 00:14:00,187 - I didn't. It was a derealization. 321 00:14:00,230 --> 00:14:02,145 And then there I was, in the middle of the street, 322 00:14:02,189 --> 00:14:04,887 and there was a car, and then... 323 00:14:04,931 --> 00:14:07,237 Oliver Hill saved my life. 324 00:14:07,281 --> 00:14:08,760 - He was following you? 325 00:14:08,804 --> 00:14:10,371 - You know what, Charlie, 326 00:14:10,414 --> 00:14:13,287 that wasn't the first thing that I was worried about. 327 00:14:13,330 --> 00:14:14,984 ♪ 328 00:14:15,028 --> 00:14:17,160 - You haven't been taking medication. 329 00:14:17,204 --> 00:14:20,424 So, you were encouraging the derealization? 330 00:14:20,468 --> 00:14:21,904 - It was only for a week. 331 00:14:21,948 --> 00:14:23,993 - That's why you had the episode last night. 332 00:14:24,037 --> 00:14:26,082 Get back on the program. It won't happen again. 333 00:14:26,126 --> 00:14:27,910 - Oliver says the more I get into Reverie, 334 00:14:27,954 --> 00:14:29,259 the worse it'll get. 335 00:14:29,303 --> 00:14:31,348 - He doesn't know what he's talking about. 336 00:14:31,392 --> 00:14:32,784 - Well, that's funny, because he said 337 00:14:32,828 --> 00:14:34,264 the same thing happened to him, 338 00:14:34,308 --> 00:14:36,049 and when he tried to warn you about it, 339 00:14:36,092 --> 00:14:37,659 you shut him out of the company, 340 00:14:37,702 --> 00:14:40,880 the company that he helped you build. 341 00:14:40,923 --> 00:14:43,926 Was he lying about that? 342 00:14:43,970 --> 00:14:46,711 - It's true, they were partners in the beginning. 343 00:14:46,755 --> 00:14:48,844 - Charlie-- - Mm. 344 00:14:50,150 --> 00:14:53,588 Oliver's a brilliant guy, but he has problems, 345 00:14:53,631 --> 00:14:55,416 problems that started before he got here. 346 00:14:55,459 --> 00:14:56,983 He's unstable. 347 00:14:57,026 --> 00:14:59,289 - He said you would try to discredit him. 348 00:14:59,333 --> 00:15:01,813 - Come on, Mara. 349 00:15:01,857 --> 00:15:03,467 You talked to the man. 350 00:15:03,511 --> 00:15:07,297 Does he look like somebody who's firing on all cylinders? 351 00:15:07,341 --> 00:15:09,909 We had to fire him, get a restraining order, 352 00:15:09,952 --> 00:15:12,781 which is why he contacted you. 353 00:15:12,824 --> 00:15:14,826 He can't talk to anyone of us 354 00:15:14,870 --> 00:15:16,916 without getting arrested. 355 00:15:16,959 --> 00:15:19,657 - He said you were gonna release 2.0 to the public. 356 00:15:19,701 --> 00:15:21,442 - That's years away. 357 00:15:21,485 --> 00:15:22,878 We wouldn't release anything 358 00:15:22,922 --> 00:15:24,836 without the proper testing and safeguards. 359 00:15:24,880 --> 00:15:27,013 He's trying to manipulate you, Mara. 360 00:15:29,058 --> 00:15:30,842 - Okay. 361 00:15:32,714 --> 00:15:34,846 So... 362 00:15:34,890 --> 00:15:37,849 I'm fine. He's dangerous. 363 00:15:39,373 --> 00:15:41,331 That's it? 364 00:15:41,375 --> 00:15:44,465 ♪ 365 00:15:44,508 --> 00:15:47,033 - Yes. 366 00:15:47,076 --> 00:15:51,254 - You sure Oliver's the one trying to manipulate me? 367 00:15:51,298 --> 00:15:55,606 ♪ 368 00:15:55,650 --> 00:15:57,304 - She doesn't believe it. 369 00:15:57,347 --> 00:15:59,959 - She doesn't believe it because it's not the truth. 370 00:16:00,002 --> 00:16:03,223 Tell her the truth, and she'll believe it. 371 00:16:05,921 --> 00:16:09,142 [door opens, closes] 372 00:16:20,805 --> 00:16:22,720 How long have we known each other? 373 00:16:22,764 --> 00:16:24,287 - Almost ten years. 374 00:16:24,331 --> 00:16:26,768 - We've been through some scrapes together. 375 00:16:26,811 --> 00:16:28,596 - Yes, we have. 376 00:16:28,639 --> 00:16:31,338 - Have I had your back? 377 00:16:31,381 --> 00:16:33,035 - Always. 378 00:16:33,079 --> 00:16:35,472 - So do you really believe 379 00:16:35,516 --> 00:16:38,519 that I would bring you here, invite you in, 380 00:16:38,562 --> 00:16:41,522 if I thought you could be hurt? 381 00:16:41,565 --> 00:16:43,350 - Charlie... [solemn chuckle] 382 00:16:43,393 --> 00:16:47,267 Things are going on that I just don't understand. 383 00:16:49,095 --> 00:16:52,315 I mean, what happened last night was big. 384 00:16:52,359 --> 00:16:54,056 Brynn appeared, 385 00:16:54,100 --> 00:16:58,191 and said that I was there for a reason. 386 00:16:58,234 --> 00:16:59,975 - If you were... 387 00:17:00,019 --> 00:17:01,411 we'll figure it out. 388 00:17:01,455 --> 00:17:03,457 I still have your back. 389 00:17:06,460 --> 00:17:09,071 - By the way... 390 00:17:09,115 --> 00:17:12,292 I think I found our thief. 391 00:17:13,119 --> 00:17:14,729 There was a fountain in the Reverie, 392 00:17:14,772 --> 00:17:16,122 and since MRL is real, 393 00:17:16,165 --> 00:17:17,775 I figured that the fountain must be real too. 394 00:17:17,819 --> 00:17:19,777 - And since he got the BCI downtown... 395 00:17:19,821 --> 00:17:22,606 - I had Dylan show me images of downtown fountains, 396 00:17:22,650 --> 00:17:25,609 until we found... 397 00:17:25,653 --> 00:17:27,959 this. 398 00:17:28,003 --> 00:17:31,398 Not bad, huh? - Not bad at all. 399 00:17:31,441 --> 00:17:34,183 - Okay, so, let's see... 400 00:17:36,142 --> 00:17:38,492 This is the angle that I saw in the Reverie, 401 00:17:38,535 --> 00:17:41,930 which means he must live... 402 00:17:42,844 --> 00:17:44,324 There. 403 00:17:46,500 --> 00:17:48,676 - Excuse me. 404 00:17:48,719 --> 00:17:51,461 Are you going to see Glenn? 405 00:17:52,332 --> 00:17:55,770 Can I give you some advice? - Sure. 406 00:17:55,813 --> 00:17:58,120 I'm--I'm Mara, by the way. 407 00:17:58,164 --> 00:17:59,774 And this is Charlie. 408 00:17:59,817 --> 00:18:03,169 - Liz and Quincy. Say hey, buddy. 409 00:18:05,301 --> 00:18:08,043 Sorry. Not so talkative today. 410 00:18:08,087 --> 00:18:10,219 Doctor's appointment. 411 00:18:10,263 --> 00:18:11,568 But, uh... 412 00:18:11,612 --> 00:18:14,745 you need to do something about the handkerchief. 413 00:18:14,789 --> 00:18:16,138 - And why is that? 414 00:18:16,182 --> 00:18:19,141 - [sighs] Glenn has some compulsions, 415 00:18:19,185 --> 00:18:21,404 things he can't tolerate. 416 00:18:21,448 --> 00:18:22,753 Sunlight. 417 00:18:22,797 --> 00:18:24,581 He never leaves his apartment during the day. 418 00:18:24,625 --> 00:18:27,149 Noise. Anything blue. 419 00:18:27,193 --> 00:18:29,717 So, if you wanna talk to him, 420 00:18:29,760 --> 00:18:31,719 you'll wanna get rid of that. 421 00:18:31,762 --> 00:18:33,068 Hope that helps. 422 00:18:33,112 --> 00:18:36,506 - Yes, it does. Thank you. 423 00:18:36,550 --> 00:18:37,942 - Come on, sweetheart. 424 00:18:37,986 --> 00:18:40,945 - Bye, buddy. 425 00:18:40,989 --> 00:18:42,556 [knocking on door] 426 00:18:42,599 --> 00:18:44,253 [door clicks] 427 00:18:47,082 --> 00:18:48,562 - Go away or I'll call the police. 428 00:18:48,605 --> 00:18:50,216 - Oh, that's funny, 'cause I was thinking 429 00:18:50,259 --> 00:18:52,305 I should call Medivax Research Laboratories 430 00:18:52,348 --> 00:18:54,655 and tell them you're about to breach their security. 431 00:18:54,698 --> 00:18:57,048 - Or we can both call and see what happens. 432 00:18:57,092 --> 00:18:59,399 - We might not if we can work this out. 433 00:18:59,442 --> 00:19:01,879 - I'll talk to you, not him. - No problem. 434 00:19:01,923 --> 00:19:04,795 I'll be fine. - Wait--wait-- 435 00:19:04,839 --> 00:19:07,363 - I'm a coder. 436 00:19:07,407 --> 00:19:09,278 Freelance. 437 00:19:12,673 --> 00:19:14,588 Uh, please, please, please, please! 438 00:19:14,631 --> 00:19:16,416 Don't touch that. 439 00:19:17,721 --> 00:19:19,245 Oh-- 440 00:19:20,420 --> 00:19:22,030 - Okay. 441 00:19:27,078 --> 00:19:29,907 "Glenn Maybach." Okay. 442 00:19:29,951 --> 00:19:31,909 Hi, Glenn. 443 00:19:31,953 --> 00:19:33,520 I'm Mara. 444 00:19:33,563 --> 00:19:35,478 - You think I'm some kind of freak? 445 00:19:35,522 --> 00:19:36,697 - No, I-I don't. 446 00:19:36,740 --> 00:19:39,700 I think that you have... a system, you know, 447 00:19:39,743 --> 00:19:41,789 just a way to keep things 448 00:19:41,832 --> 00:19:43,921 in order. 449 00:19:43,965 --> 00:19:45,880 When I was little, 450 00:19:45,923 --> 00:19:47,534 we had this, um-- this staircase, 451 00:19:47,577 --> 00:19:49,579 and there was no molding on it or anything. 452 00:19:49,623 --> 00:19:51,233 It was very contemporary. 453 00:19:51,277 --> 00:19:54,105 But there were all these cracks where the wall met the steps... 454 00:19:55,150 --> 00:19:56,934 And I had to count the cracks. 455 00:19:56,978 --> 00:19:59,502 And every time I went up the stairs, 456 00:19:59,546 --> 00:20:01,939 it just took me longer and longer 457 00:20:01,983 --> 00:20:04,072 to get to the second floor. 458 00:20:04,115 --> 00:20:06,901 - What'd you do? - I spackled the wall. [laughs] 459 00:20:06,944 --> 00:20:09,120 - [chuckles, murmurs] 460 00:20:09,164 --> 00:20:11,645 For me, the, um... 461 00:20:11,688 --> 00:20:14,778 the cracks are everywhere, 462 00:20:14,822 --> 00:20:18,042 but, you know, between Amazon and Postmates, 463 00:20:18,086 --> 00:20:20,131 there's really never been a better time 464 00:20:20,175 --> 00:20:23,178 to be a shut-in with OCD, so... 465 00:20:24,527 --> 00:20:26,268 - You know, Glenn... 466 00:20:26,312 --> 00:20:30,141 I understand how valuable Reverie is to you. 467 00:20:30,185 --> 00:20:31,752 I really do. 468 00:20:31,795 --> 00:20:34,015 I mean, so many people use it just for that reason, you know, 469 00:20:34,058 --> 00:20:35,756 to--to do things 470 00:20:35,799 --> 00:20:38,628 that you could never normally do in real life. 471 00:20:38,672 --> 00:20:40,674 But...why are you using it 472 00:20:40,717 --> 00:20:43,154 to rob a drug company? 473 00:20:43,198 --> 00:20:46,070 [knocking on door] - Hey, is everything okay? 474 00:20:46,114 --> 00:20:48,508 - Uh, yeah--yeah, Charlie We're good. 475 00:20:48,551 --> 00:20:51,815 Did they develop a new medicine for OCD? 476 00:20:51,859 --> 00:20:53,295 I mean, why not just buy it? 477 00:20:53,339 --> 00:20:55,297 - Uh, no, no, no, no, no. He can't do that. 478 00:20:55,341 --> 00:20:57,386 - Uh--uh, I--I got this. Charlie, I got this. 479 00:20:57,430 --> 00:20:59,649 - No, don't touch it! I can't clean those prints! 480 00:20:59,693 --> 00:21:01,825 - I'm gonna take care of it! - I can't--I can't-- 481 00:21:01,869 --> 00:21:03,131 No, that's not fixing it! - Here, Glenn. 482 00:21:03,174 --> 00:21:04,741 Here--here, look. He's gone. 483 00:21:04,785 --> 00:21:06,787 He's gone. He's gone, Glenn, he's gone. 484 00:21:06,830 --> 00:21:09,442 - Apertus. 485 00:21:09,485 --> 00:21:10,530 - Glenn! 486 00:21:17,624 --> 00:21:17,798 . 487 00:21:17,841 --> 00:21:19,582 - Problem solved. 488 00:21:19,626 --> 00:21:21,628 He'll come out eventually. 489 00:21:21,671 --> 00:21:23,412 Then we can disable the BCI 490 00:21:23,456 --> 00:21:25,806 and turn him over to the police. 491 00:21:25,849 --> 00:21:27,111 - Seriously? 492 00:21:27,155 --> 00:21:30,201 He--he can't go to prison, not with his OCD. 493 00:21:30,245 --> 00:21:31,986 He'll never survive. 494 00:21:33,596 --> 00:21:36,120 - You reap what you sow. 495 00:21:39,298 --> 00:21:40,995 [door closes] 496 00:21:44,346 --> 00:21:47,262 - The guy who stole the BCI is in the hospital ward. 497 00:21:47,306 --> 00:21:49,046 - Well, that's great. 498 00:21:51,310 --> 00:21:52,659 Isn't it? 499 00:21:52,702 --> 00:21:54,922 - Yeah, except he's gonna either die in prison, 500 00:21:54,965 --> 00:21:56,880 because of his disorder, or he's gonna die in the Reverie, 501 00:21:56,924 --> 00:21:59,143 because he knows better than to come out. 502 00:21:59,187 --> 00:22:01,450 - So, get him out. 503 00:22:01,494 --> 00:22:03,147 That's what you do. 504 00:22:06,237 --> 00:22:08,762 But you're reluctant... 505 00:22:08,805 --> 00:22:11,286 because of Oliver Hill? 506 00:22:11,330 --> 00:22:13,941 Charlie told me what happened. 507 00:22:13,984 --> 00:22:14,985 - Okay. 508 00:22:15,029 --> 00:22:17,074 Seriously, Paul, is Oliver right? 509 00:22:17,118 --> 00:22:19,076 Am I--am I gonna go crazy? 510 00:22:19,120 --> 00:22:21,078 - Uh... 511 00:22:22,341 --> 00:22:24,386 You shouldn't be seeing this... 512 00:22:24,430 --> 00:22:26,997 privacy of health records and all. 513 00:22:34,657 --> 00:22:36,311 This is baseline neuro data 514 00:22:36,355 --> 00:22:39,053 on Alexis, myself, and you. 515 00:22:39,096 --> 00:22:41,098 All normal. 516 00:22:41,142 --> 00:22:42,535 This is us in 2.0. 517 00:22:42,578 --> 00:22:44,319 Expected variation. 518 00:22:44,363 --> 00:22:46,016 Still normal. 519 00:22:46,060 --> 00:22:47,409 [digital beeping] 520 00:22:47,453 --> 00:22:49,629 This is abnormal. 521 00:22:49,672 --> 00:22:51,152 This is Oliver Hill: 522 00:22:51,195 --> 00:22:54,547 his baseline before he even went into Reverie. 523 00:22:54,590 --> 00:22:56,331 And this... 524 00:22:56,375 --> 00:22:58,768 this is him in 2.0. 525 00:22:58,812 --> 00:23:02,076 Oliver was unstable long before he got a BCI. 526 00:23:02,119 --> 00:23:03,643 And he's wrong. 527 00:23:03,686 --> 00:23:05,993 He hasn't spent more time in the program than anyone else. 528 00:23:06,036 --> 00:23:07,342 Since he left, 529 00:23:07,386 --> 00:23:09,126 Alexis and I have spent much more time in there, 530 00:23:09,170 --> 00:23:10,954 and we're not insane. 531 00:23:10,998 --> 00:23:12,260 Are we? 532 00:23:14,262 --> 00:23:15,655 Don't get me wrong/ 533 00:23:15,698 --> 00:23:19,006 2.0 can be, uh, a profound experience. 534 00:23:19,049 --> 00:23:21,704 If you have issues, it can find them. 535 00:23:21,748 --> 00:23:23,489 It did for me. 536 00:23:23,532 --> 00:23:25,273 But if finds them. 537 00:23:25,316 --> 00:23:27,536 It doesn't create them. 538 00:23:27,580 --> 00:23:29,886 - I wanna believe you. I... 539 00:23:29,930 --> 00:23:32,236 [sighs] You know what? 540 00:23:33,586 --> 00:23:35,239 I'm just-- 541 00:23:35,283 --> 00:23:36,937 I'm just gonna keep doing my work. 542 00:23:36,980 --> 00:23:38,504 [chuckles] Right? 543 00:23:38,547 --> 00:23:40,375 Because it's good to focus on other people's problems. 544 00:23:40,419 --> 00:23:42,203 It just helps you forget about all your own crap 545 00:23:42,246 --> 00:23:44,292 and the... 546 00:23:44,335 --> 00:23:47,208 - What? - That's it. 547 00:23:48,427 --> 00:23:50,864 That's what Glenn is doing. 548 00:23:50,907 --> 00:23:53,344 [tense music] 549 00:23:53,388 --> 00:23:54,824 - You're welcome. 550 00:23:54,868 --> 00:23:57,218 [truck beeping] - [muttering anxiously] 551 00:23:57,261 --> 00:24:00,221 [engine revving] 552 00:24:00,264 --> 00:24:02,571 [beeping continues] 553 00:24:05,748 --> 00:24:07,924 [engine hisses, chugging] 554 00:24:10,144 --> 00:24:12,059 - Hello, Glenn. 555 00:24:12,102 --> 00:24:15,410 You're not robbing MRL for yourself. 556 00:24:15,454 --> 00:24:17,543 You want something for Quincy. 557 00:24:17,586 --> 00:24:19,283 What's wrong with him? 558 00:24:20,676 --> 00:24:24,071 - Idiopathic pulmonary fibrosis. 559 00:24:24,114 --> 00:24:26,595 Doctor speak for "your lungs suck." 560 00:24:26,639 --> 00:24:28,728 We don't know why. 561 00:24:28,771 --> 00:24:31,905 - And MRL has a treatment? 562 00:24:31,948 --> 00:24:33,907 - Yes, it's in clinical trials. 563 00:24:33,950 --> 00:24:36,779 They give it out in a lottery. 564 00:24:36,823 --> 00:24:39,260 Quincy didn't get picked. 565 00:24:39,303 --> 00:24:41,480 So because they didn't draw his name out of a hat, 566 00:24:41,523 --> 00:24:44,265 or whatever, they're gonna let the nine-year-old die. 567 00:24:44,308 --> 00:24:47,268 - So you're gonna steal him a miracle? 568 00:24:47,311 --> 00:24:49,139 - I want to... 569 00:24:50,750 --> 00:24:53,230 But I can't make it past the parking lot. 570 00:24:54,623 --> 00:24:56,538 I've spent six weeks hacking into cameras, 571 00:24:56,582 --> 00:24:57,887 replicating their layout. 572 00:24:57,931 --> 00:24:59,585 I have their entire security system logistics. 573 00:24:59,628 --> 00:25:02,544 I can do all of that, but I can't go outside. 574 00:25:02,588 --> 00:25:05,329 - Then Glenn, it's time to leave. 575 00:25:07,462 --> 00:25:09,943 - All I have is a window. 576 00:25:09,986 --> 00:25:12,772 My world is six feet across, 577 00:25:12,815 --> 00:25:15,339 six feet high. 578 00:25:15,383 --> 00:25:18,691 She moved in after her husband left. 579 00:25:18,734 --> 00:25:20,954 I watched them every day. 580 00:25:22,999 --> 00:25:25,132 I watched him learn how to walk, 581 00:25:25,175 --> 00:25:27,613 go to his first baseball game, 582 00:25:27,656 --> 00:25:29,963 his first day of school. 583 00:25:30,006 --> 00:25:31,878 And I watched them, uh, 584 00:25:31,921 --> 00:25:34,445 come home from the doctor. 585 00:25:34,489 --> 00:25:36,447 I've watched him get sicker. 586 00:25:36,491 --> 00:25:38,928 And I've watched her fight. 587 00:25:40,147 --> 00:25:43,280 She will never stop fighting for her son. 588 00:25:44,455 --> 00:25:45,587 I've watched their lives, 589 00:25:45,631 --> 00:25:47,067 and they've become a part of my life. 590 00:25:47,110 --> 00:25:50,418 They're the best part of my life. 591 00:25:50,461 --> 00:25:52,420 [solemn music] 592 00:25:52,463 --> 00:25:55,466 So I will not... 593 00:25:55,510 --> 00:25:58,818 I will not... 594 00:25:58,861 --> 00:26:01,168 just watch him die. 595 00:26:01,211 --> 00:26:03,083 ♪ 596 00:26:03,126 --> 00:26:05,694 - Maybe you don't have to. 597 00:26:07,391 --> 00:26:09,611 Glenn Maybach's agreed to leave the Reverie. 598 00:26:09,655 --> 00:26:11,265 He'll let us take out the BCI 599 00:26:11,308 --> 00:26:14,007 and cooperate with us in any way that we ask. 600 00:26:14,050 --> 00:26:16,836 There's just, uh, one condition. 601 00:26:16,879 --> 00:26:18,664 - What's that? 602 00:26:18,707 --> 00:26:20,317 - We have to help him rob somebody. 603 00:26:25,279 --> 00:26:25,496 . 604 00:26:25,540 --> 00:26:27,890 [knocking on door] - Come. 605 00:26:29,239 --> 00:26:31,677 - I hear you found the BCI thief. 606 00:26:31,720 --> 00:26:34,027 - And the person who bought it. 607 00:26:34,070 --> 00:26:36,029 - So, why are we talking? 608 00:26:36,072 --> 00:26:37,857 Not that I don't enjoy your company, Charlie, 609 00:26:37,900 --> 00:26:40,599 but...we're both busy people. 610 00:26:40,642 --> 00:26:43,645 - Turns out the buyer knows a lot about Dark Reverie. 611 00:26:43,689 --> 00:26:45,168 There's multiple sites on 4chan 612 00:26:45,212 --> 00:26:46,735 that we can shut down with his help. 613 00:26:46,779 --> 00:26:48,868 - Well, you wanna make a deal with him, be my guest. 614 00:26:48,911 --> 00:26:51,174 - It's a little more complicated than that. 615 00:26:51,218 --> 00:26:53,046 Mara wants us to do something for him, 616 00:26:53,089 --> 00:26:55,048 and we'll need your help. 617 00:26:55,091 --> 00:26:56,440 - [scoffs] 618 00:26:56,484 --> 00:26:59,269 Do something for someone making illicit Reveries? 619 00:27:01,445 --> 00:27:04,535 - She makes a pretty compelling case. 620 00:27:04,579 --> 00:27:07,713 - Here's how it goes: You pick me up at 5:30 in the morning. 621 00:27:07,756 --> 00:27:09,149 - Why 5:30? 622 00:27:09,192 --> 00:27:11,238 - It's still dark. I can make it to the car. 623 00:27:11,281 --> 00:27:13,588 Once the sun's up, forget it. - Okay. 624 00:27:13,632 --> 00:27:15,721 - You drive to the garage above the MRL building, 625 00:27:15,764 --> 00:27:17,113 and then wait for me outside. 626 00:27:17,157 --> 00:27:19,986 I take the stairs down to the East Corridor. 627 00:27:20,029 --> 00:27:21,727 That's this one. [door opens] 628 00:27:21,770 --> 00:27:23,206 I disabled the cameras in here, 629 00:27:23,250 --> 00:27:25,252 so I don't have to worry about being seen. 630 00:27:25,295 --> 00:27:26,688 That door leads to the warehouse. 631 00:27:26,732 --> 00:27:28,734 It's locked, but whenever someone opens it, 632 00:27:28,777 --> 00:27:30,257 it stays unlocked for ten seconds. 633 00:27:30,300 --> 00:27:31,562 - Ten, nine, eight... 634 00:27:31,606 --> 00:27:34,435 - Ten seconds to get from here to there. 635 00:27:34,478 --> 00:27:36,611 - Okay, what's so hard about that? 636 00:27:36,655 --> 00:27:37,612 - Blue. 637 00:27:37,656 --> 00:27:40,354 - Three, two, one. 638 00:27:40,397 --> 00:27:41,485 - Okay. 639 00:27:42,878 --> 00:27:44,967 Watch this. 640 00:27:52,801 --> 00:27:55,064 - The corridor brings me here. 641 00:27:55,108 --> 00:27:56,457 The drugs are kept in 642 00:27:56,500 --> 00:27:58,764 that temperature- controlled room there, 643 00:27:58,807 --> 00:28:00,461 accessed by key card only. 644 00:28:00,504 --> 00:28:02,942 - Which the guard has... - On her jacket. 645 00:28:02,985 --> 00:28:05,031 There's no AC, so she takes it off 646 00:28:05,074 --> 00:28:07,120 and hangs it on the back of her chair. 647 00:28:07,163 --> 00:28:08,338 People come and go through here all the time, 648 00:28:08,382 --> 00:28:09,644 and I got a company shirt, 649 00:28:09,688 --> 00:28:11,646 so I don't think anyone will notice me. 650 00:28:11,690 --> 00:28:13,953 Get to the desk... 651 00:28:13,996 --> 00:28:15,694 and get the key card. 652 00:28:15,737 --> 00:28:17,217 Once I got the key card, 653 00:28:17,260 --> 00:28:19,698 I can get into the locker and get the medicine. 654 00:28:19,741 --> 00:28:22,309 There's a second door out of the locker 655 00:28:22,352 --> 00:28:24,790 into the parking lot. 656 00:28:24,833 --> 00:28:27,488 [harsh whooshing] 657 00:28:27,531 --> 00:28:29,969 I just have to... 658 00:28:30,012 --> 00:28:32,754 walk across that, and it's done. 659 00:28:32,798 --> 00:28:34,451 But I can't do that. 660 00:28:34,495 --> 00:28:35,801 - Okay. 661 00:28:35,844 --> 00:28:38,107 That's just your brain trying to protect you, 662 00:28:38,151 --> 00:28:41,589 but...your brain isn't right. 663 00:28:41,632 --> 00:28:43,852 You have to override it. 664 00:28:43,896 --> 00:28:45,549 Um... 665 00:28:49,728 --> 00:28:51,164 Use this. 666 00:28:51,207 --> 00:28:53,644 Roll it in-between your fingers. 667 00:28:53,688 --> 00:28:55,690 When you're outside, you're feeling the sunlight, 668 00:28:55,734 --> 00:28:57,997 you're feeling the wind, distract your brain. 669 00:28:58,040 --> 00:28:59,738 Focus on that. 670 00:29:01,130 --> 00:29:03,654 Yeah? Okay. 671 00:29:03,698 --> 00:29:07,093 [truck beeping] 672 00:29:09,399 --> 00:29:12,707 [beeping continues] 673 00:29:12,751 --> 00:29:14,970 You got it. 674 00:29:15,014 --> 00:29:17,190 Good--no, just focus on the dice. 675 00:29:17,233 --> 00:29:19,409 Look at the dice. 676 00:29:19,453 --> 00:29:20,976 Good. 677 00:29:21,020 --> 00:29:22,586 Good job. 678 00:29:22,630 --> 00:29:23,979 Nice. 679 00:29:24,023 --> 00:29:27,809 - [muttering] 680 00:29:29,202 --> 00:29:30,681 - You got this. 681 00:29:30,725 --> 00:29:32,727 [menacing whoosh] 682 00:29:32,771 --> 00:29:34,729 - [gasping] 683 00:29:34,773 --> 00:29:36,296 [eerie whooshing] 684 00:29:36,339 --> 00:29:38,515 - No, no, no, no! No. 685 00:29:38,559 --> 00:29:40,082 [sighs] 686 00:29:40,953 --> 00:29:42,345 Glenn... 687 00:29:42,389 --> 00:29:44,826 - It's just--it's too much. 688 00:29:47,437 --> 00:29:50,571 - When you're out there-- - [groans softly] 689 00:29:52,616 --> 00:29:54,531 - Don't think about what you're doing... 690 00:29:54,575 --> 00:29:55,837 - [chuckles] 691 00:29:55,881 --> 00:29:58,100 - Think about Quincy. 692 00:30:04,106 --> 00:30:07,327 [keys jangling] 693 00:30:09,155 --> 00:30:11,244 [door opens] - Oliver... 694 00:30:16,118 --> 00:30:18,207 - Charlie. 695 00:30:18,251 --> 00:30:20,079 It's good to see you. 696 00:30:20,122 --> 00:30:21,428 How you doing? 697 00:30:21,471 --> 00:30:23,299 Your, uh, angry ex-wife? 698 00:30:23,343 --> 00:30:25,258 Your alienated daughter? [chuckles] 699 00:30:25,301 --> 00:30:27,216 Your loving family? 700 00:30:27,260 --> 00:30:30,089 - Don't try to make me angry. 701 00:30:30,132 --> 00:30:31,873 Remember what happened last time. 702 00:30:31,917 --> 00:30:33,832 - What are you doing here? 703 00:30:35,181 --> 00:30:36,835 - You harassed Mara Kint. 704 00:30:36,878 --> 00:30:38,401 - I saved her... 705 00:30:38,445 --> 00:30:40,839 and tried to warn her about your precious program. 706 00:30:43,493 --> 00:30:46,409 - You knew I'd find out. 707 00:30:46,453 --> 00:30:47,628 As far as I'm concerned, 708 00:30:47,671 --> 00:30:50,805 you were just asking for attention. 709 00:30:50,849 --> 00:30:52,372 So I'm here. 710 00:30:52,415 --> 00:30:54,853 What do you want? - [chuckles] 711 00:30:56,115 --> 00:30:57,768 I want in. 712 00:30:57,812 --> 00:31:00,293 I want my company back-- - It was never your company. 713 00:31:00,336 --> 00:31:01,772 - I helped start it. 714 00:31:01,816 --> 00:31:03,557 - And you were well-compensated for your time and labor. 715 00:31:03,600 --> 00:31:06,386 - Why are you erasing me? [dismayed chuckle] 716 00:31:06,429 --> 00:31:08,954 Alexis acts like I don't exist. 717 00:31:08,997 --> 00:31:11,826 That Kint woman had never even heard of me. 718 00:31:11,870 --> 00:31:13,132 - There are reasons 719 00:31:13,175 --> 00:31:15,177 your picture's not on the brochures anymore. 720 00:31:15,221 --> 00:31:16,875 You know what they are. 721 00:31:18,006 --> 00:31:19,834 - I made mistakes. 722 00:31:19,878 --> 00:31:22,402 I know it and I accept it. 723 00:31:22,445 --> 00:31:24,752 This program, it... 724 00:31:26,101 --> 00:31:28,321 Messed me up. 725 00:31:28,364 --> 00:31:30,801 But now I know how to fix it, 726 00:31:30,845 --> 00:31:33,674 so if you'll just let me-- - Not gonna happen. 727 00:31:33,717 --> 00:31:36,329 - Give me another BCI. Give me access to the Reverie. 728 00:31:36,372 --> 00:31:38,461 I can help you stop this massive disaster 729 00:31:38,505 --> 00:31:39,985 that you're not even-- - Oliver. 730 00:31:40,028 --> 00:31:41,334 There is no world 731 00:31:41,377 --> 00:31:44,076 where you come back to work at Onira-Tech. 732 00:31:44,119 --> 00:31:46,469 Do you understand? 733 00:31:46,513 --> 00:31:48,819 [tense music] 734 00:31:50,647 --> 00:31:52,693 Have you been taking care of yourself? 735 00:31:52,736 --> 00:31:55,783 - [inhales shakily] Don't do that. 736 00:31:55,826 --> 00:31:57,698 - Have you been taking your medication-- 737 00:31:57,741 --> 00:31:59,961 - Don't do that! 738 00:32:00,005 --> 00:32:04,879 ♪ 739 00:32:04,923 --> 00:32:06,446 - Take your meds. 740 00:32:06,489 --> 00:32:08,665 Stay away from Alexis... 741 00:32:08,709 --> 00:32:10,145 and Mara... 742 00:32:10,189 --> 00:32:13,061 and me. 743 00:32:13,105 --> 00:32:15,890 I won't tell you again. 744 00:32:15,934 --> 00:32:20,025 ♪ 745 00:32:20,068 --> 00:32:23,028 - [shaky breathing] 746 00:32:23,071 --> 00:32:24,812 ♪ 747 00:32:29,860 --> 00:32:29,991 . 748 00:32:30,035 --> 00:32:32,951 [crickets chirping] 749 00:32:34,909 --> 00:32:37,042 [distant dog barking] 750 00:32:44,745 --> 00:32:47,139 - Are you sure about this? - Yeah. 751 00:32:47,182 --> 00:32:49,750 - Okay. 752 00:32:49,793 --> 00:32:53,014 [engine turns over] 753 00:32:54,668 --> 00:32:57,627 [dramatic music] 754 00:32:57,671 --> 00:33:04,895 ♪ 755 00:33:06,071 --> 00:33:08,160 [sighs] 756 00:33:08,203 --> 00:33:09,770 How are you? 757 00:33:09,813 --> 00:33:12,686 - Scared. Sick. 758 00:33:12,729 --> 00:33:14,688 - That's okay. Even hardened criminals 759 00:33:14,731 --> 00:33:16,603 get scared before a job. 760 00:33:16,646 --> 00:33:18,213 - You're lying. 761 00:33:18,257 --> 00:33:19,780 Thank you so much. 762 00:33:19,823 --> 00:33:22,478 - Here. 763 00:33:22,522 --> 00:33:24,698 So we can hear each other. 764 00:33:24,741 --> 00:33:32,010 ♪ 765 00:33:33,663 --> 00:33:35,752 [softly] You got this, Glenn. 766 00:33:35,796 --> 00:33:43,021 ♪ 767 00:33:47,068 --> 00:33:48,896 Okay, where are you? 768 00:33:48,939 --> 00:33:50,811 - Blue hallway. No one's coming. 769 00:33:50,854 --> 00:33:52,073 - Okay, be patient. 770 00:33:52,117 --> 00:33:54,206 Just breathe. - [exhales] 771 00:33:54,249 --> 00:33:59,907 ♪ 772 00:33:59,950 --> 00:34:01,561 [door beeps] Door's unlocked. 773 00:34:01,604 --> 00:34:04,216 - Time to hop. 774 00:34:04,259 --> 00:34:11,310 ♪ 775 00:34:12,963 --> 00:34:14,965 - Hold up... 776 00:34:15,705 --> 00:34:17,359 - Glenn, what's happening? 777 00:34:17,403 --> 00:34:19,927 - Forgot my pen. 778 00:34:21,189 --> 00:34:23,974 - Glenn? - I'm good. 779 00:34:25,237 --> 00:34:32,287 ♪ 780 00:34:44,299 --> 00:34:51,350 ♪ 781 00:34:56,659 --> 00:34:58,835 [suppressed sigh] 782 00:35:05,494 --> 00:35:07,627 [inhales, exhales] 783 00:35:07,670 --> 00:35:09,890 [door clicks] 784 00:35:09,933 --> 00:35:12,501 [dark whooshing] 785 00:35:17,202 --> 00:35:19,552 - Good. Come on, Glenn. Come on. 786 00:35:19,595 --> 00:35:20,640 You can do it. 787 00:35:20,683 --> 00:35:23,382 - One... 788 00:35:23,425 --> 00:35:25,471 two... 789 00:35:26,863 --> 00:35:28,561 - Good. 790 00:35:28,604 --> 00:35:30,650 Good. You got this. 791 00:35:30,693 --> 00:35:37,178 ♪ 792 00:35:38,092 --> 00:35:39,702 - Oh, come on. 793 00:35:39,746 --> 00:35:41,400 [engine revs] 794 00:35:41,443 --> 00:35:43,315 [inhales sharply] 795 00:35:43,358 --> 00:35:44,794 - No. 796 00:35:44,838 --> 00:35:46,492 ♪ 797 00:35:46,535 --> 00:35:49,843 - [intense breathing] 798 00:35:49,886 --> 00:35:51,497 - No, no, no, no, no. No. 799 00:35:51,540 --> 00:35:54,543 [eerie whooshing] 800 00:35:54,587 --> 00:35:57,764 ♪ 801 00:35:57,807 --> 00:36:00,723 [distressed breathing] 802 00:36:00,767 --> 00:36:02,551 Quincy? 803 00:36:02,595 --> 00:36:04,466 Quincy... 804 00:36:04,510 --> 00:36:05,989 - That's right. 805 00:36:06,033 --> 00:36:08,209 Quincy. 806 00:36:08,253 --> 00:36:10,385 - Okay, let's do this together. 807 00:36:10,429 --> 00:36:12,561 Now, we're just gonna take a step. 808 00:36:12,605 --> 00:36:14,433 [mutters] We're just gonna take a step. 809 00:36:14,476 --> 00:36:17,523 [steady breathing] 810 00:36:28,751 --> 00:36:30,927 I did it. - You did. 811 00:36:30,971 --> 00:36:33,626 - [elated chuckle] - Congratulations. 812 00:36:35,105 --> 00:36:37,499 - What's going on? 813 00:36:37,543 --> 00:36:41,111 - Did you really think we were gonna help you commit a felony? 814 00:36:42,069 --> 00:36:44,245 - I-I don't understand. 815 00:36:48,815 --> 00:36:51,078 - Hi, Glenn. I'm Monica Shaw. 816 00:36:51,121 --> 00:36:53,211 - [timidly] I... 817 00:36:54,124 --> 00:36:57,127 - This is the CEO of MRL, Richard Brewster. 818 00:36:57,171 --> 00:36:58,738 - Pleasure. - Hi? 819 00:36:58,781 --> 00:37:00,261 - Glenn, would you be so kind 820 00:37:00,305 --> 00:37:02,655 as to give Mr. Brewster his drugs back? 821 00:37:06,920 --> 00:37:08,748 [Velcro rips] 822 00:37:08,791 --> 00:37:10,271 When I approached Mr. Brewster 823 00:37:10,315 --> 00:37:11,794 and told him we were using Reverie 824 00:37:11,838 --> 00:37:13,622 to test and find weaknesses with security systems, 825 00:37:13,666 --> 00:37:16,146 he didn't quite understand, so... 826 00:37:16,190 --> 00:37:18,410 I offered him a demonstration. 827 00:37:18,453 --> 00:37:20,281 - It wasn't easy watching you bypass 828 00:37:20,325 --> 00:37:22,283 every one of our security measures. 829 00:37:22,327 --> 00:37:25,243 You practice this in a VR space? 830 00:37:25,286 --> 00:37:27,288 - He built your whole facility. - [chuckles] 831 00:37:27,332 --> 00:37:30,117 I have to say, I'm as terrified as I am impressed. 832 00:37:30,160 --> 00:37:32,032 - But now you know where to make improvements. 833 00:37:32,075 --> 00:37:33,468 - Most certainly. 834 00:37:33,512 --> 00:37:35,427 I offered to pay Ms. Shaw for this service, 835 00:37:35,470 --> 00:37:38,256 but she said there was a better way to reward you. 836 00:37:39,779 --> 00:37:41,607 - I don't understand. 837 00:37:41,650 --> 00:37:44,871 - They're giving Quincy a spot in the trial. 838 00:37:44,914 --> 00:37:46,002 They took him. 839 00:37:46,046 --> 00:37:47,526 They're giving him the medicine. 840 00:37:47,569 --> 00:37:49,092 - How? 841 00:37:49,136 --> 00:37:52,226 - I mean, it--well, it's a long story, but... 842 00:37:52,270 --> 00:37:55,098 basically, they just wanted to help. 843 00:37:56,056 --> 00:37:58,101 We all did. 844 00:37:58,145 --> 00:38:01,061 - Glenn... 845 00:38:02,323 --> 00:38:05,457 [solemn music] 846 00:38:05,500 --> 00:38:06,719 ♪ 847 00:38:06,762 --> 00:38:09,896 [crying] 848 00:38:09,939 --> 00:38:16,076 ♪ 849 00:38:16,119 --> 00:38:17,338 That's amazing. 850 00:38:17,382 --> 00:38:19,297 Can you w--wait here? 851 00:38:19,340 --> 00:38:21,429 I-I wanna go tell Quincy. 852 00:38:21,473 --> 00:38:23,475 - Let's, uh... 853 00:38:23,518 --> 00:38:26,216 let's just go tell him together. 854 00:38:27,261 --> 00:38:29,742 - [stammering] Sure. 855 00:38:29,785 --> 00:38:32,048 I-I mean... 856 00:38:32,092 --> 00:38:34,007 Of course. 857 00:38:34,050 --> 00:38:40,796 ♪ 858 00:38:45,671 --> 00:38:48,630 [dark music] 859 00:38:48,674 --> 00:38:52,330 ♪ 860 00:38:52,373 --> 00:38:54,636 - Are you Alex? - Sure am. 861 00:38:54,680 --> 00:38:57,204 - You really meant what you said? $20,000? 862 00:38:57,247 --> 00:38:58,727 - Sure did. 863 00:38:59,902 --> 00:39:01,034 - You know you can get a BCI 864 00:39:01,077 --> 00:39:02,209 for practically nothing? 865 00:39:02,252 --> 00:39:04,211 - No, I can't. 866 00:39:04,254 --> 00:39:05,517 - It's gonna take some time. 867 00:39:05,560 --> 00:39:07,214 Security's pretty tight right now. 868 00:39:07,257 --> 00:39:10,739 - That's why I'm talking to you, a security guard. 869 00:39:10,783 --> 00:39:12,654 30,000. 870 00:39:12,698 --> 00:39:15,483 - [sighs, stammers] What do you want a BCI for? 871 00:39:15,527 --> 00:39:18,138 - Same as everyone else. [chuckles] 872 00:39:18,181 --> 00:39:20,706 Live out my fantasies... 873 00:39:21,489 --> 00:39:23,926 Get the girl that got away. 874 00:39:23,970 --> 00:39:26,625 [footsteps approaching] 875 00:39:31,630 --> 00:39:33,283 - Hey. 876 00:39:33,327 --> 00:39:34,981 - I heard Glenn gave you some info 877 00:39:35,024 --> 00:39:36,722 on the Dark Reverie sites. 878 00:39:36,765 --> 00:39:38,158 That's a big win. 879 00:39:38,201 --> 00:39:40,378 - Yeah, Charlie seems to think so. 880 00:39:40,421 --> 00:39:43,555 - Charlie's...always right. 881 00:39:49,604 --> 00:39:51,345 The first time I met Oliver, 882 00:39:51,389 --> 00:39:53,826 he talked about how the brain was a time machine. 883 00:39:53,869 --> 00:39:55,480 It could remember the past, 884 00:39:55,523 --> 00:39:59,048 be present in the moment, and imagine the future. 885 00:39:59,092 --> 00:40:00,920 I told him my idea for Reverie, 886 00:40:00,963 --> 00:40:05,011 how it could turn the brain into a teleportation device. 887 00:40:05,054 --> 00:40:06,447 - Between the both of you, 888 00:40:06,491 --> 00:40:08,275 that pretty much covers time and space, huh? 889 00:40:08,318 --> 00:40:10,451 - We fit... 890 00:40:10,495 --> 00:40:14,412 and really almost from the start. 891 00:40:14,455 --> 00:40:16,675 - You were in love. 892 00:40:26,772 --> 00:40:28,730 - He was unstable... 893 00:40:28,774 --> 00:40:31,254 but he was so brilliant... 894 00:40:31,298 --> 00:40:33,300 and funny. 895 00:40:34,301 --> 00:40:37,217 And it felt like he accepted me... 896 00:40:37,260 --> 00:40:39,611 completely. 897 00:40:39,654 --> 00:40:42,483 I hadn't felt that way since... 898 00:40:44,137 --> 00:40:47,140 In a very long time. 899 00:40:47,183 --> 00:40:49,838 Then his paranoia got worse... 900 00:40:49,882 --> 00:40:52,275 and his mood swings. 901 00:40:53,538 --> 00:40:55,409 We were working on 2.0 by then, 902 00:40:55,453 --> 00:40:58,151 and he blamed his problems 903 00:40:58,194 --> 00:41:00,109 on the program. 904 00:41:00,153 --> 00:41:02,982 We had a huge fight about it. 905 00:41:03,025 --> 00:41:05,767 Then, that night, he tried to set my house on fire 906 00:41:05,811 --> 00:41:09,292 with some gasoline and that Zippo lighter of his. 907 00:41:10,119 --> 00:41:12,513 - Did you have him arrested? 908 00:41:15,690 --> 00:41:17,170 - No. 909 00:41:17,213 --> 00:41:19,999 Charlie talked to him, fired him, 910 00:41:20,042 --> 00:41:23,306 disabled his BCI, and got the restraining order, 911 00:41:23,350 --> 00:41:26,527 and paid him enough money to go away... 912 00:41:27,397 --> 00:41:29,095 At least for a while. 913 00:41:29,138 --> 00:41:33,360 - Alexis, I understand why you wanna keep this a secret, 914 00:41:33,403 --> 00:41:36,537 but...you didn't do anything wrong. 915 00:41:37,843 --> 00:41:39,975 You have nothing to be ashamed of. 916 00:41:40,019 --> 00:41:42,064 - He was my partner 917 00:41:42,108 --> 00:41:44,458 and the biggest mistake of my life. 918 00:41:44,502 --> 00:41:46,547 I won't be defined by that. 919 00:41:46,591 --> 00:41:48,593 I won't be the idiot tech girl 920 00:41:48,636 --> 00:41:51,857 who fell for the psycho bad boy. 921 00:41:51,900 --> 00:41:54,337 The investors? The VCs? 922 00:41:54,381 --> 00:41:56,818 They're all looking for a reason to discount me. 923 00:41:56,862 --> 00:41:58,864 I won't give it to them. 924 00:42:01,606 --> 00:42:03,521 I know it's weird, but I'd appreciate it 925 00:42:03,564 --> 00:42:06,567 if from now on, we could act like it never happened. 926 00:42:07,655 --> 00:42:10,223 - Like what never happened? 927 00:42:10,266 --> 00:42:11,920 - [chuckles] 928 00:42:15,097 --> 00:42:18,057 [solemn music] 929 00:42:18,100 --> 00:42:22,496 ♪