1 00:00:02,306 --> 00:00:02,524 . 2 00:00:02,567 --> 00:00:05,179 - Reverie: a virtual reality program 3 00:00:05,222 --> 00:00:07,877 where the impossible becomes possible. 4 00:00:07,920 --> 00:00:11,011 Anything you desire, you can find here. 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,055 But sometimes, 6 00:00:12,099 --> 00:00:13,230 people get lost, 7 00:00:13,274 --> 00:00:14,492 caught between fantasy 8 00:00:14,536 --> 00:00:15,972 and reality. 9 00:00:16,016 --> 00:00:17,887 That's where she comes in. 10 00:00:17,930 --> 00:00:19,541 Her name is Mara Kint. 11 00:00:19,584 --> 00:00:22,109 Her job: find the lost ones 12 00:00:22,152 --> 00:00:23,675 and bring them home. 13 00:00:23,719 --> 00:00:26,504 And maybe, by saving them, 14 00:00:26,548 --> 00:00:29,333 she just might find a way to save herself. 15 00:00:32,554 --> 00:00:36,645 ♪ 16 00:00:38,516 --> 00:00:40,344 - Previously, on "Reverie"... 17 00:00:40,388 --> 00:00:41,345 - Dylan is... 18 00:00:41,389 --> 00:00:42,694 - He's the building's AI. 19 00:00:42,738 --> 00:00:43,869 - Hello, Miss Kint. 20 00:00:43,913 --> 00:00:45,262 - Dylan was her twin brother. 21 00:00:45,306 --> 00:00:47,003 Must've been about 10 or 11 when he died. 22 00:00:47,047 --> 00:00:49,484 - Ventana was suspicious. Nearly didn't get past him. 23 00:00:49,527 --> 00:00:51,442 What is that thing, anyway? - It's a security key. 24 00:00:51,486 --> 00:00:53,531 Provides access to the program's source code. 25 00:00:53,575 --> 00:00:54,358 Fix the program. 26 00:00:55,577 --> 00:00:57,535 You don't even understand it. 27 00:00:57,579 --> 00:00:59,233 - At least I didn't kill my brother. 28 00:00:59,276 --> 00:01:00,712 - I know it's a bad time, 29 00:01:00,756 --> 00:01:03,411 but I have to go to my parents' house. 30 00:01:03,454 --> 00:01:05,195 - My voicemail recorded everything 31 00:01:05,239 --> 00:01:07,023 your phone transmitted from the apartment. 32 00:01:07,067 --> 00:01:08,981 You can be with her right now, 33 00:01:09,025 --> 00:01:10,896 if that's what you really want. 34 00:01:10,940 --> 00:01:12,985 It's okay. 35 00:01:13,029 --> 00:01:14,161 - You were right. 36 00:01:14,204 --> 00:01:15,249 The program has uncovered something, 37 00:01:15,292 --> 00:01:16,467 something that was buried. 38 00:01:16,511 --> 00:01:18,078 Even I didn't know it was there. 39 00:01:18,121 --> 00:01:19,166 - It'll take a while to render. 40 00:01:19,209 --> 00:01:20,167 You'll know when it's ready. 41 00:01:20,210 --> 00:01:21,255 You'll see the door. 42 00:01:21,298 --> 00:01:24,736 - Apertus. 43 00:01:24,780 --> 00:01:26,738 Hello, Ray. 44 00:01:32,179 --> 00:01:34,094 - I've had the strangest dreams. 45 00:01:34,137 --> 00:01:36,139 ♪ 46 00:01:36,183 --> 00:01:39,011 And this... feels different. 47 00:01:39,055 --> 00:01:40,535 - That's because it's not a dream, Ray. 48 00:01:40,578 --> 00:01:43,407 It's a virtual reality program called Reverie. 49 00:01:44,930 --> 00:01:46,932 - I work for the company that created the program. 50 00:01:46,976 --> 00:01:49,239 I brought you here. 51 00:01:49,283 --> 00:01:51,023 - Because I have questions. 52 00:01:52,329 --> 00:01:55,289 ♪ 53 00:01:55,332 --> 00:01:56,986 - I know you know what happened that day. 54 00:01:57,029 --> 00:01:59,293 ♪ 55 00:01:59,336 --> 00:02:01,251 - Talking about them isn't gonna change anything. 56 00:02:01,295 --> 00:02:02,209 It's not going to bring them back. 57 00:02:02,252 --> 00:02:03,210 - I know that. 58 00:02:04,950 --> 00:02:07,344 - Because I want to understand. 59 00:02:07,388 --> 00:02:12,523 ♪ 60 00:02:23,186 --> 00:02:24,274 - Well, good! 61 00:02:24,318 --> 00:02:25,971 You're just in time. 62 00:02:26,015 --> 00:02:27,059 Oh! 63 00:02:28,278 --> 00:02:29,975 Happy birthday. 64 00:02:30,019 --> 00:02:31,281 - Thanks. 65 00:02:31,325 --> 00:02:33,153 - First things first: hand it over. 66 00:02:33,196 --> 00:02:34,415 - Mom. 67 00:02:34,458 --> 00:02:36,286 - Rules are rules. - Oh, come on. 68 00:02:36,330 --> 00:02:38,810 You can forget about work for one evening. 69 00:02:41,073 --> 00:02:44,033 I'll reveal its secret location at the appropriate time. 70 00:02:50,909 --> 00:02:52,737 - A new one just today. 71 00:02:52,781 --> 00:02:55,653 "Visionary." - Mom, you have to stop. 72 00:02:55,697 --> 00:02:59,179 I'm gonna put them in the stairwell next. 73 00:02:59,222 --> 00:03:01,703 Come on. You can help me set the table. 74 00:03:08,753 --> 00:03:15,804 ♪ 75 00:03:22,811 --> 00:03:25,509 - I can't force you to talk to me, Ray. 76 00:03:29,383 --> 00:03:34,039 You can either answer my questions or not. 77 00:03:34,083 --> 00:03:37,173 Okay. 78 00:03:37,217 --> 00:03:39,349 - Wait. 79 00:03:39,393 --> 00:03:44,398 ♪ 80 00:03:44,441 --> 00:03:46,704 What do you want to know? 81 00:03:46,748 --> 00:03:48,053 ♪ 82 00:03:48,097 --> 00:03:49,838 - Not here. 83 00:03:51,883 --> 00:03:57,019 ♪ 84 00:04:12,426 --> 00:04:14,776 - Ray, please! - Mommy! 85 00:04:24,133 --> 00:04:25,308 - We didn't have time for that. 86 00:04:31,140 --> 00:04:35,057 - A friend of mine from work. 87 00:04:35,100 --> 00:04:37,233 Helped set everything up. 88 00:04:37,277 --> 00:04:39,366 - Well, here we are. 89 00:04:39,409 --> 00:04:41,672 How do we start? 90 00:04:41,716 --> 00:04:43,805 - The question that I have, 91 00:04:43,848 --> 00:04:46,851 the thing that I keep asking myself is why. 92 00:04:46,895 --> 00:04:48,810 Why did you do it? 93 00:04:51,378 --> 00:04:53,380 - I got fired, 94 00:04:53,423 --> 00:04:56,296 and I was ashamed, and I was embarrassed. 95 00:04:56,339 --> 00:04:57,949 - And you didn't tell her. 96 00:04:57,993 --> 00:04:59,299 - I figured I would 97 00:04:59,342 --> 00:05:00,996 be back at work before the end of the week, 98 00:05:01,039 --> 00:05:02,954 on some other crew, but that was not the case, 99 00:05:02,998 --> 00:05:05,348 and we were already behind on a few bills, 100 00:05:05,392 --> 00:05:06,784 and then they shut the electric off, 101 00:05:06,828 --> 00:05:08,612 and Jamie called my foreman, looking for me, 102 00:05:08,656 --> 00:05:10,440 and that's how she found out. 103 00:05:10,484 --> 00:05:11,659 And then I come home, 104 00:05:11,702 --> 00:05:13,487 and there's these two suitcases 105 00:05:13,530 --> 00:05:15,315 in the hallway by the door. 106 00:05:15,358 --> 00:05:16,751 - She was gonna leave. 107 00:05:16,794 --> 00:05:19,014 - And she texted your mom to come pick them up, 108 00:05:19,057 --> 00:05:21,364 and I just felt like everything was slipping through my hands. 109 00:05:24,541 --> 00:05:27,109 - It's just a blur. - No, think, Ray. 110 00:05:27,152 --> 00:05:28,328 Why did you go for the gun? 111 00:05:28,371 --> 00:05:29,590 - I don't know. - You do know! 112 00:05:29,633 --> 00:05:31,635 - I was begging her. 113 00:05:31,679 --> 00:05:35,117 I was begging her just to stop and talk, 114 00:05:35,160 --> 00:05:36,988 but she wouldn't listen. 115 00:05:37,032 --> 00:05:39,643 It was like I had no... 116 00:05:39,687 --> 00:05:42,951 - No power. 117 00:05:48,217 --> 00:05:50,219 - It gave me control. 118 00:05:50,262 --> 00:05:52,656 It made her stop and pay attention, 119 00:05:52,700 --> 00:05:53,918 and then you showed up, 120 00:05:53,962 --> 00:05:55,398 and then the police showed up, and I knew 121 00:05:55,442 --> 00:05:58,662 I was never gonna have my family again, 122 00:05:58,706 --> 00:06:01,883 and I just got this one thought. 123 00:06:04,451 --> 00:06:07,541 - That we'd all be better off dead. 124 00:06:09,412 --> 00:06:11,588 - You had no right. 125 00:06:11,632 --> 00:06:15,418 You had no right to decide that for them. 126 00:06:23,557 --> 00:06:25,428 - This is from... 127 00:06:25,472 --> 00:06:26,777 - Redmond. 128 00:06:26,821 --> 00:06:28,605 When I showed them-- - That's right. 129 00:06:28,649 --> 00:06:31,042 When you were showing them your robot. 130 00:06:31,086 --> 00:06:32,435 - Mom, it's not a robot. 131 00:06:32,479 --> 00:06:33,697 - And this is when you went to State. 132 00:06:33,741 --> 00:06:37,440 - ♪ Happy birthday to you 133 00:06:37,484 --> 00:06:40,095 both: ♪ Happy birthday 134 00:06:40,138 --> 00:06:42,140 ♪ Dear Lexie girl 135 00:06:42,184 --> 00:06:46,580 ♪ Happy birthday to you 136 00:06:55,980 --> 00:06:58,809 - Why don't you ever put his name on the cake? 137 00:07:00,332 --> 00:07:02,683 - Dylan. 138 00:07:02,726 --> 00:07:05,120 Why don't you ever put his name on the cake? 139 00:07:05,163 --> 00:07:07,339 It's his birthday too. 140 00:07:07,383 --> 00:07:08,340 - Lexie-- 141 00:07:08,384 --> 00:07:09,951 - And why are there, like, 142 00:07:09,994 --> 00:07:14,172 500 photos of me in here and only one of him? 143 00:07:14,216 --> 00:07:16,566 And it's not a robot. 144 00:07:16,610 --> 00:07:20,570 Mom, it's an artificial intelligence, 145 00:07:20,614 --> 00:07:23,181 and sometimes, it is just like talking to him, 146 00:07:23,225 --> 00:07:26,489 but you wouldn't know that, because you've never tried it. 147 00:07:27,925 --> 00:07:30,406 - Do you just want to forget about him? 148 00:07:30,450 --> 00:07:32,364 Because I don't. 149 00:07:32,408 --> 00:07:35,803 - We could never forget. 150 00:07:35,846 --> 00:07:38,762 No parent ever could. 151 00:07:38,806 --> 00:07:40,982 We think about him every single day, 152 00:07:41,025 --> 00:07:43,550 and we miss him just as much as you do. 153 00:07:43,593 --> 00:07:45,508 - Then why don't you at least try-- 154 00:07:45,552 --> 00:07:48,076 - 'Cause that computer is not my son, 155 00:07:48,119 --> 00:07:50,992 and it never will be. 156 00:07:51,035 --> 00:07:52,602 - I built him 157 00:07:52,646 --> 00:07:56,737 so we didn't have to lose him for good, 158 00:07:56,780 --> 00:07:58,608 and you won't even acknowledge that, 159 00:07:58,652 --> 00:08:02,177 or even say his name since-- 160 00:08:02,220 --> 00:08:05,093 - What did you want us to do, Lexie? 161 00:08:05,136 --> 00:08:07,008 We had a kid to raise. 162 00:08:07,051 --> 00:08:08,879 We didn't want you to feel any more-- 163 00:08:08,923 --> 00:08:10,881 - Don't. 164 00:08:15,016 --> 00:08:16,583 - Say it. 165 00:08:20,543 --> 00:08:22,893 - We didn't want you to feel 166 00:08:22,937 --> 00:08:25,548 any more guilty than you already did. 167 00:08:25,592 --> 00:08:27,419 - Lexie, what she means is 168 00:08:27,463 --> 00:08:29,552 we knew that you were special. 169 00:08:29,596 --> 00:08:31,815 We didn't want to derail you in any way, 170 00:08:31,859 --> 00:08:34,992 so we did what we had to do to keep moving forward. 171 00:08:36,907 --> 00:08:40,389 But we didn't. 172 00:08:40,432 --> 00:08:43,174 Any of us. 173 00:08:54,316 --> 00:08:56,361 - Lexie, let me in! 174 00:08:58,059 --> 00:08:59,539 Lexie! 175 00:08:59,582 --> 00:09:01,628 Ugh. 176 00:09:15,424 --> 00:09:16,773 - Shh, shh, shh, shh. 177 00:09:16,817 --> 00:09:18,949 Shh, shh, shh. 178 00:09:22,649 --> 00:09:23,040 . 179 00:09:23,084 --> 00:09:25,739 - Do you remember what happened after you killed them? 180 00:09:28,524 --> 00:09:30,961 I remember putting a gun to my head. 181 00:09:31,005 --> 00:09:35,487 I remember you were there. 182 00:09:35,531 --> 00:09:36,837 And then it's a blur. 183 00:09:36,880 --> 00:09:41,015 There's a lot I don't remember anymore. 184 00:09:41,058 --> 00:09:43,017 - I remember. 185 00:09:43,060 --> 00:09:44,801 Ray! Ray! 186 00:09:44,845 --> 00:09:46,150 Coming around the corner... 187 00:09:48,849 --> 00:09:52,722 I remember seeing them 188 00:09:52,766 --> 00:09:54,811 on the floor, 189 00:09:54,855 --> 00:09:56,813 and then I remember 190 00:09:56,857 --> 00:10:00,425 you holding a gun to your head. 191 00:10:00,469 --> 00:10:03,559 So I made you do it. 192 00:10:05,735 --> 00:10:08,956 - Pull the trigger. 193 00:10:08,999 --> 00:10:13,090 - That's not how it happened. 194 00:10:13,134 --> 00:10:14,091 - No, I heard-- 195 00:10:14,135 --> 00:10:15,092 I heard the recording. 196 00:10:15,136 --> 00:10:16,180 - Mara, what I'm saying is 197 00:10:16,224 --> 00:10:18,226 you didn't make me do anything. 198 00:10:18,269 --> 00:10:20,968 You just gave me permission. 199 00:10:21,011 --> 00:10:23,448 I wanted to die. I still do. 200 00:10:23,492 --> 00:10:25,537 And I keep having this dream, like, a hundred times, 201 00:10:25,581 --> 00:10:27,365 of Jamie and Brynn, and I'm running after them. 202 00:10:27,409 --> 00:10:29,237 I'm trying to tell them how sorry I am, 203 00:10:29,280 --> 00:10:31,152 how I never meant to hurt them, 204 00:10:31,195 --> 00:10:32,980 and I can never see their faces. 205 00:10:33,023 --> 00:10:34,329 It's like the longer it goes on, 206 00:10:34,372 --> 00:10:36,070 the more things just fade away. 207 00:10:36,113 --> 00:10:38,594 That's why I was looking for the pictures on the wall, 208 00:10:38,638 --> 00:10:41,684 'cause I can't remember what they look like. 209 00:10:41,728 --> 00:10:44,252 I don't blame you for what you did. 210 00:10:44,295 --> 00:10:49,126 I deserve everything I got. 211 00:10:54,088 --> 00:10:56,090 - You're back. We have to go, now. 212 00:10:56,133 --> 00:10:57,439 What's going on? 213 00:10:57,482 --> 00:11:00,398 - It's Alexis. She's gone missing. 214 00:11:00,442 --> 00:11:03,619 - Mrs. Barrett, I wouldn't worry. 215 00:11:03,663 --> 00:11:04,925 I'm sure she'll be fine. 216 00:11:04,968 --> 00:11:06,796 Give us a call if you hear from her. 217 00:11:08,972 --> 00:11:10,147 - No. 218 00:11:10,191 --> 00:11:12,149 However, I had Dylan do a search 219 00:11:12,193 --> 00:11:14,325 of the security cameras in the neighborhood. 220 00:11:14,369 --> 00:11:16,414 We didn't find Alexis, but we found this. 221 00:11:21,289 --> 00:11:22,333 - Oliver. 222 00:11:22,377 --> 00:11:23,900 - He was in a gas station nearby 223 00:11:23,944 --> 00:11:25,728 a couple of hours before she disappeared. 224 00:11:25,772 --> 00:11:26,903 - We have to call the police. 225 00:11:26,947 --> 00:11:28,209 - I already did that. 226 00:11:28,252 --> 00:11:29,340 - They're doing everything they can, 227 00:11:29,384 --> 00:11:30,777 but they have to follow protocol. 228 00:11:30,820 --> 00:11:32,430 Takes time. 229 00:11:32,474 --> 00:11:33,910 - So what, we're just supposed to sit here and wait? 230 00:11:33,954 --> 00:11:36,043 - I have no intention of doing that. 231 00:11:37,697 --> 00:11:40,612 - To the bastard's apartment. 232 00:11:40,656 --> 00:11:42,440 - I want you to dig up everything you can 233 00:11:42,484 --> 00:11:45,879 on Reveries connected to employee number 002. 234 00:11:47,228 --> 00:11:48,446 Is this about what happened to Alexis? 235 00:11:48,490 --> 00:11:50,144 - What do you know about Alexis? 236 00:11:50,187 --> 00:11:51,275 - Nothing. It's just, normally, 237 00:11:51,319 --> 00:11:52,668 she's logged onto the server, 238 00:11:52,712 --> 00:11:55,323 making changes to the code, like, 24/7. 239 00:11:55,366 --> 00:11:57,629 I'm not even sure she sleeps. 240 00:11:57,673 --> 00:12:01,198 But today, she hasn't logged on for over five hours, 241 00:12:01,242 --> 00:12:03,200 so clearly something's-- well, that's weird. 242 00:12:03,244 --> 00:12:04,636 - She just went into Reverie. 243 00:12:04,680 --> 00:12:06,595 Dylan, can you tell me if she's in one of ours? 244 00:12:06,638 --> 00:12:09,729 - It's one of our servers, but it's marked inactive. 245 00:12:16,866 --> 00:12:18,912 - Do you remember this place? 246 00:12:18,955 --> 00:12:21,044 Einstein's secret lab. 247 00:12:21,088 --> 00:12:23,220 Hidden in the tunnels underneath this college. 248 00:12:23,264 --> 00:12:24,656 It's not a bad likeness, is it? 249 00:12:24,700 --> 00:12:25,919 - You induced a Reverie. 250 00:12:25,962 --> 00:12:27,224 Nifty little trick 251 00:12:27,268 --> 00:12:29,661 I learned from your work with Monica Shaw. 252 00:12:29,705 --> 00:12:30,662 I'm curious. 253 00:12:30,706 --> 00:12:32,186 Did you at least 254 00:12:32,229 --> 00:12:34,318 pretend to be morally outraged 255 00:12:34,362 --> 00:12:36,407 at the idea of forcing someone into Reverie, 256 00:12:36,451 --> 00:12:40,672 or was your brain simply working on solving the problem? 257 00:12:40,716 --> 00:12:41,804 - Exitus. 258 00:12:41,848 --> 00:12:43,066 - Ooh, another trick 259 00:12:43,110 --> 00:12:45,329 I learned from the DoD. 260 00:12:45,373 --> 00:12:50,030 Coded to my voice and my voice alone. 261 00:12:50,073 --> 00:12:52,554 That's not gonna work either. 262 00:12:57,124 --> 00:12:58,516 - Do you remember why I picked this place 263 00:12:58,560 --> 00:13:00,083 for our first date? 264 00:13:00,127 --> 00:13:03,173 Because you were supposed to be the next Einstein. 265 00:13:03,217 --> 00:13:05,219 Funny thing about Albert: 266 00:13:05,262 --> 00:13:06,960 he always said 267 00:13:07,003 --> 00:13:09,832 that he had one big regret. 268 00:13:09,876 --> 00:13:11,138 He helped build the bomb 269 00:13:11,181 --> 00:13:12,313 that killed hundreds 270 00:13:12,356 --> 00:13:16,186 of thousands of people. 271 00:13:16,230 --> 00:13:20,625 Not gonna let you make the same mistake. 272 00:13:22,627 --> 00:13:24,194 You gonna kill me? 273 00:13:26,109 --> 00:13:27,067 Alexis, 274 00:13:27,110 --> 00:13:31,027 I would never hurt you. 275 00:13:31,071 --> 00:13:32,899 I couldn't. 276 00:13:32,942 --> 00:13:34,161 But I am gonna keep you here 277 00:13:34,204 --> 00:13:36,293 until I help you solve the problem. 278 00:13:37,773 --> 00:13:40,297 - People are getting stuck in Reverie. 279 00:13:40,341 --> 00:13:41,908 I've had massive derealizations, 280 00:13:41,951 --> 00:13:43,387 Mara Kint is worse off than I am, 281 00:13:43,431 --> 00:13:46,434 and now... the military has its hands on it. 282 00:13:46,477 --> 00:13:49,829 I'm sorry, but this has gone too far, 283 00:13:49,872 --> 00:13:51,700 and it all ends tonight. 284 00:13:51,743 --> 00:13:55,182 - They're gonna find me in here. 285 00:13:55,225 --> 00:13:56,400 - It won't matter, 286 00:13:56,444 --> 00:13:57,924 because by the time they get you out, 287 00:13:57,967 --> 00:13:59,099 it will be too late. 288 00:13:59,142 --> 00:14:00,883 - Oliver... - Exitus. 289 00:14:00,927 --> 00:14:01,884 - Oliver! 290 00:14:01,928 --> 00:14:03,799 Oliver! 291 00:14:05,845 --> 00:14:07,847 Oliver! 292 00:14:08,935 --> 00:14:09,892 - Almost there. 293 00:14:09,936 --> 00:14:11,372 - Keep your fingers crossed. 294 00:14:11,415 --> 00:14:12,808 This computer was the only thing left 295 00:14:12,852 --> 00:14:14,114 in Oliver's apartment. 296 00:14:14,157 --> 00:14:15,593 This doesn't work, we're back to square one. 297 00:14:15,637 --> 00:14:17,030 - Got her. 298 00:14:17,073 --> 00:14:18,988 - Pairing a tablet right now. 299 00:14:19,032 --> 00:14:20,250 - I'll go in. 300 00:14:20,294 --> 00:14:21,599 - After all you've been through? 301 00:14:21,643 --> 00:14:23,427 - Okay, guys, this is not up for debate. 302 00:14:23,471 --> 00:14:25,255 I'll go in, I'll find her, I'll get her real location, 303 00:14:25,299 --> 00:14:27,605 then I'll come out. End of discussion. 304 00:14:33,611 --> 00:14:35,439 Apertus. 305 00:14:54,981 --> 00:14:57,244 - That was new. 306 00:14:59,768 --> 00:15:02,292 Alexis? 307 00:15:06,993 --> 00:15:10,561 - Casey! 308 00:15:10,605 --> 00:15:12,302 It's a really bad time to shut down 309 00:15:12,346 --> 00:15:13,390 the air conditioning. Who ordered this? 310 00:15:13,434 --> 00:15:14,957 - Right, I just saw that, too. 311 00:15:15,001 --> 00:15:16,002 It was Alexis. 312 00:15:16,045 --> 00:15:19,266 - But Alexis is still in-- 313 00:15:19,309 --> 00:15:20,745 Dylan? 314 00:15:20,789 --> 00:15:22,878 - I think Oliver Hill has Alexis' security key. 315 00:15:22,922 --> 00:15:25,141 If I'm right, that means that he has access to everything. 316 00:15:25,185 --> 00:15:26,534 Not just the Reverie code, 317 00:15:26,577 --> 00:15:27,970 but the building's support systems as well. 318 00:15:28,014 --> 00:15:29,406 Can you restart the air conditioning? 319 00:15:29,450 --> 00:15:30,973 - I'm sorry. 320 00:15:31,017 --> 00:15:32,627 Whoever has the key just locked me out. 321 00:15:32,670 --> 00:15:34,324 - He's trying to overheat our servers 322 00:15:34,368 --> 00:15:35,891 and crash the program. 323 00:15:35,935 --> 00:15:38,415 - If Reverie goes down, he can screw up the brains 324 00:15:38,459 --> 00:15:40,330 of the 15,000 people still in there. 325 00:15:43,812 --> 00:15:43,943 . 326 00:15:54,475 --> 00:15:56,694 Alexis? 327 00:16:03,527 --> 00:16:05,790 Hello? 328 00:16:08,489 --> 00:16:10,708 Alexis? 329 00:16:37,126 --> 00:16:39,824 Alexis? 330 00:16:52,098 --> 00:16:54,013 Hello? 331 00:17:01,542 --> 00:17:04,414 Okay. 332 00:17:04,458 --> 00:17:06,068 Note to self. 333 00:17:19,212 --> 00:17:21,692 - Where do you want me to start, Charlie? 334 00:17:21,736 --> 00:17:24,173 - We're going on a deep dive into Oliver Hill. 335 00:17:24,217 --> 00:17:26,654 I want you to dig up everything you can. 336 00:17:26,697 --> 00:17:29,309 Uh, known family, friends, associates, 337 00:17:29,352 --> 00:17:31,354 addresses, phone numbers. 338 00:17:31,398 --> 00:17:33,095 Anywhere he may have checked in 339 00:17:33,139 --> 00:17:36,751 or tagged himself on social media lately. 340 00:17:38,405 --> 00:17:39,841 - I'm sorry to call on you like this, 341 00:17:39,884 --> 00:17:41,190 but I needed someone I could trust, 342 00:17:41,234 --> 00:17:42,235 someone resourceful. 343 00:17:42,278 --> 00:17:43,323 - Glad I could help. 344 00:17:43,366 --> 00:17:44,628 Dylan, I'm going to give you 345 00:17:44,672 --> 00:17:46,108 a couple of new toys. 346 00:17:46,152 --> 00:17:47,979 Access to a network of cell phone towers, 347 00:17:48,023 --> 00:17:52,027 plus red light and traffic cameras. 348 00:17:57,554 --> 00:18:00,209 - Alexis! I'm here! 349 00:18:00,253 --> 00:18:02,124 - How do I know you're not an avatar? 350 00:18:02,168 --> 00:18:03,212 - Um... 351 00:18:03,256 --> 00:18:04,387 The first day that I came to work, 352 00:18:04,431 --> 00:18:05,823 you offered me 353 00:18:05,867 --> 00:18:08,130 some horrible drink that you'd concocted 354 00:18:08,174 --> 00:18:09,653 just so you could cut down the amount of time 355 00:18:09,697 --> 00:18:10,872 you spent thinking about food. 356 00:18:10,915 --> 00:18:12,917 - It was called a slurry. 357 00:18:12,961 --> 00:18:16,225 What did you say it tasted like? 358 00:18:16,269 --> 00:18:17,313 - Efficiency! 359 00:18:17,357 --> 00:18:18,706 Yes! 360 00:18:18,749 --> 00:18:20,273 - Oh, I'm so glad you're here. 361 00:18:22,013 --> 00:18:23,885 - I can't get it open from in here, either, 362 00:18:23,928 --> 00:18:25,234 and it's the only way out. 363 00:18:25,278 --> 00:18:27,758 Mara, he's going to destroy the Reverie program. 364 00:18:27,802 --> 00:18:29,064 You need to forget about me. 365 00:18:29,108 --> 00:18:31,632 Go find the mandala and tell Charlie. 366 00:18:31,675 --> 00:18:32,937 - Well, Charlie's looking for him right now 367 00:18:32,981 --> 00:18:35,114 as we speak, but I'm not leaving 368 00:18:35,157 --> 00:18:39,030 until I get you out of this room, Alexis. 369 00:18:39,074 --> 00:18:41,381 Okay, you built this program 370 00:18:41,424 --> 00:18:44,123 to respond to whatever it is that we want. 371 00:18:44,166 --> 00:18:45,254 Right? 372 00:18:45,298 --> 00:18:46,777 - Yeah. 373 00:18:46,821 --> 00:18:49,954 - So if we really, really want this door to open, 374 00:18:49,998 --> 00:18:52,479 shouldn't we be able to just turn the knob? 375 00:18:52,522 --> 00:18:54,307 - No, it--it doesn't work like that. 376 00:18:54,350 --> 00:18:55,525 It's not magic. 377 00:18:55,569 --> 00:18:57,136 We have to meet the program halfway. 378 00:18:57,179 --> 00:18:59,268 We have to give it something to work off of, 379 00:18:59,312 --> 00:19:02,010 something that sparks your sense memory 380 00:19:02,053 --> 00:19:04,360 of unlocking the door. - Like a key. 381 00:19:04,404 --> 00:19:06,145 - Theoretically, yes, 382 00:19:06,188 --> 00:19:09,496 but it would have to be something like... 383 00:19:09,539 --> 00:19:11,933 Hang on! 384 00:19:13,674 --> 00:19:16,111 Try this. 385 00:19:20,985 --> 00:19:23,118 - So I just put this in and turn it? 386 00:19:23,162 --> 00:19:24,815 - This is something you've done 387 00:19:24,859 --> 00:19:26,774 thousands and thousands of times in your life. 388 00:19:26,817 --> 00:19:28,210 You know, on a deep level, 389 00:19:28,254 --> 00:19:30,081 what it feels like when you put the key 390 00:19:30,125 --> 00:19:31,561 into the lock of your front door. 391 00:19:31,605 --> 00:19:32,910 So... 392 00:19:32,954 --> 00:19:34,912 just remember what that feels like 393 00:19:34,956 --> 00:19:37,393 as the key slides into the mechanism. 394 00:19:42,790 --> 00:19:50,058 ♪ 395 00:20:00,851 --> 00:20:03,680 - I 98% did not expect that to work. 396 00:20:06,074 --> 00:20:08,859 - I've never seen that before. 397 00:20:08,903 --> 00:20:10,774 We should find that mandala, 398 00:20:10,818 --> 00:20:13,081 and soon. 399 00:20:15,039 --> 00:20:16,693 - There's no social media footprint 400 00:20:16,737 --> 00:20:19,696 for Oliver after Onira-Tech, and not much before. 401 00:20:19,740 --> 00:20:23,047 I found his school picture after he moved to the U.S., 402 00:20:23,091 --> 00:20:24,701 but there's no record of his time there. 403 00:20:24,745 --> 00:20:27,356 Maybe the records were destroyed in the fire. 404 00:20:29,010 --> 00:20:30,707 - "Future Trailblazers, for gifted students." 405 00:20:32,274 --> 00:20:35,538 - It's geotagged, near Mount Wilson. 406 00:20:35,582 --> 00:20:38,149 - We had Dylan cross-reference Oliver's cell phone 407 00:20:38,193 --> 00:20:39,803 with the towers at the base of Angeles Crest, 408 00:20:39,847 --> 00:20:41,327 leading up to Mount Wilson. 409 00:20:41,370 --> 00:20:43,242 - We got a dozen hits over the last few weeks, 410 00:20:43,285 --> 00:20:45,505 and he was spotted on two red light cameras in Altadena. 411 00:20:45,548 --> 00:20:46,854 Alexis may be up there. 412 00:20:46,897 --> 00:20:48,899 - We'll call you if we find anything. 413 00:20:50,161 --> 00:20:51,424 - Three server meltdowns so far. 414 00:20:51,467 --> 00:20:52,903 - How many people still in the program? 415 00:20:52,947 --> 00:20:54,383 - Um, more now. 416 00:20:54,427 --> 00:20:55,776 Over 16,000. 417 00:20:55,819 --> 00:20:57,343 - Okay, everybody, listen up! 418 00:20:57,386 --> 00:20:58,561 We are under attack. 419 00:20:58,605 --> 00:21:00,259 Someone is trying to overheat our servers 420 00:21:00,302 --> 00:21:02,086 and crash the Reverie program. 421 00:21:02,130 --> 00:21:03,610 We need all hands on deck 422 00:21:03,653 --> 00:21:05,873 opening up windows and doors for the floor racks 423 00:21:05,916 --> 00:21:07,483 and moving fans to the data center. 424 00:21:07,527 --> 00:21:08,876 Casey, get a team together. 425 00:21:08,919 --> 00:21:11,095 Disable all usernames and passwords. 426 00:21:11,139 --> 00:21:12,793 Nobody else gets into Reverie. 427 00:21:12,836 --> 00:21:14,708 Come on, let's go! 428 00:21:38,340 --> 00:21:38,514 . 429 00:21:42,692 --> 00:21:44,520 I mean, he couldn't just not put one in. 430 00:21:44,564 --> 00:21:47,262 - The exit mandala is one of the only mandatory components 431 00:21:47,306 --> 00:21:48,263 of the build. 432 00:21:48,307 --> 00:21:49,351 You can choose the location, 433 00:21:49,395 --> 00:21:50,439 but it has to go somewhere. 434 00:21:50,483 --> 00:21:53,616 He just... hid it really well. 435 00:21:58,752 --> 00:22:01,537 - Did he put them in there to scare you? 436 00:22:01,581 --> 00:22:02,364 - Not on purpose. 437 00:22:02,408 --> 00:22:03,670 - I don't understand. 438 00:22:03,713 --> 00:22:05,976 - Oliver told you about his derealization. 439 00:22:06,020 --> 00:22:08,370 That is what he was seeing. 440 00:22:08,414 --> 00:22:09,632 His disorder causes 441 00:22:09,676 --> 00:22:12,113 these incredibly powerful hallucinations. 442 00:22:12,156 --> 00:22:14,071 Sometimes, when he was in Reverie, 443 00:22:14,115 --> 00:22:15,421 they would manifest themselves 444 00:22:15,464 --> 00:22:16,596 as avatars, 445 00:22:16,639 --> 00:22:18,075 thanks to the BCI. 446 00:22:18,119 --> 00:22:19,816 He spent years 447 00:22:19,860 --> 00:22:21,078 trying to explain to people 448 00:22:21,122 --> 00:22:23,167 what it was like living inside his brain. 449 00:22:23,211 --> 00:22:25,866 Because of Reverie, he was able to show me. 450 00:22:37,051 --> 00:22:38,748 - I know that sound. 451 00:22:42,883 --> 00:22:44,537 - Yeah, here to fix the AC. 452 00:22:44,580 --> 00:22:46,756 Where's, uh, everybody else? - Just me for the moment. 453 00:22:46,800 --> 00:22:48,323 - Well, they told me to send everyone back upstairs. 454 00:22:48,367 --> 00:22:50,238 I can take it from here. 455 00:22:50,281 --> 00:22:51,848 - Roger that. 456 00:22:51,892 --> 00:22:53,807 - Cheers. 457 00:23:28,015 --> 00:23:30,278 - Alexis, wait. 458 00:23:34,238 --> 00:23:35,457 - He just wanted to spend some time with you, 459 00:23:35,501 --> 00:23:36,502 but you couldn't do that, could you? 460 00:23:36,545 --> 00:23:37,981 Because you're too selfish. 461 00:23:38,025 --> 00:23:41,332 - Because your little projects are so important. 462 00:23:43,247 --> 00:23:44,466 - Dylan. 463 00:23:44,510 --> 00:23:45,989 - He was the good twin, you know. 464 00:23:46,033 --> 00:23:47,817 He was the one people liked. 465 00:23:47,861 --> 00:23:48,818 - But you took him away. 466 00:23:48,862 --> 00:23:50,690 You ruined our lives. 467 00:23:50,733 --> 00:23:53,475 - Alexis, these aren't your parents. 468 00:23:53,519 --> 00:23:55,259 - You said you didn't blame me. 469 00:23:55,303 --> 00:23:57,261 - Of course we blame you. 470 00:23:57,305 --> 00:23:59,612 - Alexis, do you really think 471 00:23:59,655 --> 00:24:02,571 that your parents feel like this? 472 00:24:02,615 --> 00:24:04,660 - No. - Neither do I. 473 00:24:04,704 --> 00:24:06,314 Oliver put them here to hurt you, 474 00:24:06,357 --> 00:24:07,620 to slow you down, 'cause I'm guessing 475 00:24:07,663 --> 00:24:10,231 the mandala's just beyond that door. 476 00:24:10,274 --> 00:24:12,799 - It just feels so... 477 00:24:15,802 --> 00:24:17,368 But it's not. 478 00:24:17,412 --> 00:24:20,284 You know that more than anybody. 479 00:24:50,532 --> 00:24:53,709 ♪ 480 00:24:53,753 --> 00:24:55,972 - Another one of Oliver's hallucinations? 481 00:24:58,279 --> 00:25:01,021 - He didn't create this. 482 00:25:01,064 --> 00:25:03,284 I did. 483 00:25:33,053 --> 00:25:34,924 - I got her. 484 00:25:35,795 --> 00:25:37,840 - It was the only time spontaneous generation 485 00:25:37,884 --> 00:25:39,886 happened for me. 486 00:25:39,929 --> 00:25:40,974 Paul discovered a room 487 00:25:41,017 --> 00:25:42,410 that it had built in his Reverie. 488 00:25:42,453 --> 00:25:44,760 - The room with his dad. 489 00:25:44,804 --> 00:25:46,980 - We started exploring the idea that 490 00:25:47,023 --> 00:25:49,591 if it could tap into your greatest desires... 491 00:25:49,635 --> 00:25:52,768 - It could also tap into your fears. 492 00:25:52,812 --> 00:25:55,292 - This is what it created from mine. 493 00:25:55,336 --> 00:25:57,556 My fear was that I hadn't created something 494 00:25:57,599 --> 00:25:59,601 that would bring people together after all. 495 00:25:59,645 --> 00:26:00,950 Maybe I had created 496 00:26:00,994 --> 00:26:02,299 something that would destroy us. 497 00:26:02,343 --> 00:26:04,432 He wanted me to see this again. 498 00:26:04,475 --> 00:26:08,044 - Well, you've seen it. 499 00:26:08,088 --> 00:26:09,045 Shall we? 500 00:26:10,960 --> 00:26:14,485 What if I'm ruining people's lives? 501 00:26:14,529 --> 00:26:16,183 - You're not. 502 00:26:16,226 --> 00:26:17,619 - Look what happened to you. 503 00:26:17,663 --> 00:26:19,316 - I'll tell you what happened to me. 504 00:26:19,360 --> 00:26:20,927 The day my sister and my niece were killed, 505 00:26:20,970 --> 00:26:23,494 I told my brother-in-law 506 00:26:23,538 --> 00:26:26,541 to turn the gun on himself. 507 00:26:26,585 --> 00:26:28,151 I was running from the guilt 508 00:26:28,195 --> 00:26:29,370 of not being able to save my family, 509 00:26:29,413 --> 00:26:30,545 but the truth was 510 00:26:30,589 --> 00:26:33,983 so much more complicated than that. 511 00:26:34,027 --> 00:26:36,029 And today, Reverie 512 00:26:36,072 --> 00:26:39,423 gave me the chance to deal with it face-to-face. 513 00:26:39,467 --> 00:26:42,688 Alexis, you told me... 514 00:26:44,037 --> 00:26:48,302 that Reverie was a gift, 515 00:26:48,345 --> 00:26:51,610 and I think you're right. 516 00:26:51,653 --> 00:26:55,178 It's a gift worth saving. 517 00:26:55,222 --> 00:26:58,965 And if you believe that too, then I think we should 518 00:26:59,008 --> 00:27:01,620 really get going. 519 00:27:19,376 --> 00:27:23,293 Charlie... 520 00:27:23,337 --> 00:27:25,861 - Oh, welcome back, kid. 521 00:27:28,734 --> 00:27:30,170 I'll let her know. 522 00:27:30,213 --> 00:27:31,737 We're on our way back now. 523 00:27:31,780 --> 00:27:35,131 Mara's out. 524 00:27:35,175 --> 00:27:36,872 - Charlie. 525 00:27:40,354 --> 00:27:42,269 - Iron oxide, aluminum powder. 526 00:27:42,312 --> 00:27:43,574 He was mixing thermite. 527 00:27:43,618 --> 00:27:45,272 - Time to call in the cavalry. 528 00:27:45,315 --> 00:27:46,839 - We were wrong. 529 00:27:46,882 --> 00:27:48,623 Oliver wasn't planning a cyber attack. 530 00:27:48,667 --> 00:27:51,757 He's planning to burn the place down. 531 00:27:55,412 --> 00:27:55,761 . 532 00:27:59,765 --> 00:28:02,115 - Clearing the last floor. - Thank you. 533 00:28:02,158 --> 00:28:04,030 - The data center. 534 00:28:04,073 --> 00:28:05,248 At least, that's where he was 535 00:28:05,292 --> 00:28:06,728 when the security cameras went down. 536 00:28:06,772 --> 00:28:08,382 - Could you see what he was doing? 537 00:28:08,425 --> 00:28:09,818 - All we know is he was able to roll in a utility cart. 538 00:28:09,862 --> 00:28:11,341 - Yeah, loaded with thermite, I'm sure. 539 00:28:11,385 --> 00:28:12,865 - Say he burns it down. Don't you have backups? 540 00:28:12,908 --> 00:28:14,083 - The backups are still in-house. 541 00:28:14,127 --> 00:28:15,694 Literally melting the data center-- 542 00:28:15,737 --> 00:28:17,043 that's permanent. 543 00:28:17,086 --> 00:28:19,741 Reverie, Dylan... It all goes away. 544 00:28:19,785 --> 00:28:21,700 - There's still 6,000 people inside the program. 545 00:28:21,743 --> 00:28:22,744 - SWAT team is ready. 546 00:28:22,788 --> 00:28:24,833 We got plenty of backup. 547 00:28:24,877 --> 00:28:26,748 - Let me go first. 548 00:28:26,792 --> 00:28:28,750 - This guy doesn't have a list of demands. 549 00:28:28,794 --> 00:28:29,925 He's been planning this for weeks. 550 00:28:29,969 --> 00:28:31,318 - I can talk to him. 551 00:28:31,361 --> 00:28:32,754 - If he lights that fire while you're in there, 552 00:28:32,798 --> 00:28:34,016 you're not coming out. 553 00:28:34,060 --> 00:28:35,365 - He's locked us out of the data center. 554 00:28:35,409 --> 00:28:37,324 We couldn't get you in, even if we wanted to. 555 00:28:37,367 --> 00:28:38,847 - I can. 556 00:28:38,891 --> 00:28:40,631 He used my security key to gain access. 557 00:28:40,675 --> 00:28:42,155 I can control it with Dylan's help. 558 00:28:42,198 --> 00:28:44,635 - Oh, Charlie, we can do this without risking 559 00:28:44,679 --> 00:28:46,899 any more people's lives. 560 00:28:48,901 --> 00:28:50,598 - Give me a team of two and another vest. 561 00:28:50,641 --> 00:28:51,904 - I need a laptop. 562 00:28:51,947 --> 00:28:53,514 - You're not going in there without backup. 563 00:28:53,557 --> 00:28:54,950 That includes me. 564 00:28:54,994 --> 00:28:56,735 He won't hesitate to burn this place to the ground. 565 00:28:56,778 --> 00:28:58,040 He's done it before. 566 00:28:58,084 --> 00:29:00,042 - You're talking about Alexis' house? 567 00:29:00,086 --> 00:29:01,740 - No, there was another. 568 00:29:04,090 --> 00:29:07,049 - Thanks. 569 00:29:07,093 --> 00:29:08,703 Dylan? - Welcome back, Alexis. 570 00:29:08,747 --> 00:29:10,966 - I'm going to bypass the PIN 571 00:29:11,010 --> 00:29:13,316 on the security key using near-field communication. 572 00:29:13,360 --> 00:29:14,840 - I thought you had to be in close 573 00:29:14,883 --> 00:29:16,406 physical proximity for that. - I do. 574 00:29:16,450 --> 00:29:18,800 - But you're not in close physical proximity. 575 00:29:18,844 --> 00:29:20,454 - Nope, but his phone is. 576 00:29:32,118 --> 00:29:35,425 Just a couple more seconds, and... 577 00:29:52,529 --> 00:29:54,575 - Come on. 578 00:30:20,688 --> 00:30:22,168 - Oliver. 579 00:30:27,303 --> 00:30:29,566 - You shouldn't have come here. 580 00:30:29,610 --> 00:30:31,046 - I just want to talk. 581 00:30:31,090 --> 00:30:33,832 - I've said everything I have to say to you. 582 00:30:33,875 --> 00:30:35,485 Told you to take out the BCI, 583 00:30:35,529 --> 00:30:37,879 but I bet the little bugger's still in your brain, isn't he? 584 00:30:37,923 --> 00:30:40,142 - Yes. It is. 585 00:30:40,186 --> 00:30:43,058 - You're a lost cause, Kint, just like everybody else. 586 00:30:43,102 --> 00:30:44,755 - You mean like Alexis and Charlie, 587 00:30:44,799 --> 00:30:47,846 or all the other people that were at your school? 588 00:30:49,499 --> 00:30:51,501 - Charlie found an article about a mysterious fire, 589 00:30:51,545 --> 00:30:53,503 and I saw your hallucinations inside Reverie. 590 00:30:53,547 --> 00:30:56,463 All those people, covered in dust and ash. 591 00:30:56,506 --> 00:30:58,944 You started that fire, didn't you, Oliver? 592 00:30:58,987 --> 00:31:00,510 - They wouldn't listen, either. 593 00:31:00,554 --> 00:31:02,208 - But I'm listening now. - It's too late. 594 00:31:02,251 --> 00:31:03,557 You should leave, now. 595 00:31:03,600 --> 00:31:05,298 - No, it's not too late, 596 00:31:05,341 --> 00:31:06,865 but it will be if you light that flame. 597 00:31:06,908 --> 00:31:08,997 You'll put thousands of lives at risk. 598 00:31:09,041 --> 00:31:11,521 - To save millions more! 599 00:31:11,565 --> 00:31:13,784 - But this isn't the way to do it, Oliver. 600 00:31:14,916 --> 00:31:18,093 How do you suggest? Huh? 601 00:31:18,137 --> 00:31:19,660 Should we talk about it? 602 00:31:19,703 --> 00:31:21,401 Ooh, yes! 603 00:31:21,444 --> 00:31:22,881 Let's talk about it. 604 00:31:22,924 --> 00:31:24,708 Only wait, I've tried that, 605 00:31:24,752 --> 00:31:26,188 with, uh, Alexis, 606 00:31:26,232 --> 00:31:29,888 and you, and my teachers. 607 00:31:29,931 --> 00:31:32,020 Nobody believes me. 608 00:31:32,064 --> 00:31:34,196 They all just chalk it up to crazy. 609 00:31:34,240 --> 00:31:35,763 - I don't think you're crazy. 610 00:31:35,806 --> 00:31:37,721 I think you're brilliant. 611 00:31:37,765 --> 00:31:39,767 - Do you have any idea 612 00:31:39,810 --> 00:31:41,203 what it's like 613 00:31:41,247 --> 00:31:42,813 to know the things that I know 614 00:31:42,857 --> 00:31:45,729 and be dismissed? 615 00:31:45,773 --> 00:31:47,209 Patronized? 616 00:31:47,253 --> 00:31:49,255 Just because your brain doesn't quite function 617 00:31:49,298 --> 00:31:50,865 the way everyone else's does? 618 00:31:50,909 --> 00:31:53,302 - I think that that's what this is really about. 619 00:31:53,346 --> 00:31:55,217 All those people who didn't listen 620 00:31:55,261 --> 00:31:56,523 when you tried to tell them, 621 00:31:56,566 --> 00:31:57,959 the people who didn't believe you, 622 00:31:58,003 --> 00:31:59,395 the people who wouldn't help you, 623 00:31:59,439 --> 00:32:01,920 but Oliver, I am telling you, right now, 624 00:32:01,963 --> 00:32:03,922 I believe you. 625 00:32:06,881 --> 00:32:09,362 - You're a good person, Kint. 626 00:32:12,452 --> 00:32:15,803 But you should've left when you had the chance. 627 00:32:15,846 --> 00:32:17,065 - Don't! 628 00:32:17,109 --> 00:32:18,980 - Ah! 629 00:32:19,024 --> 00:32:21,504 - Don't move, Oliver! 630 00:32:21,548 --> 00:32:22,636 - No! 631 00:32:38,826 --> 00:32:40,959 - Apertus. 632 00:32:45,920 --> 00:32:46,094 . 633 00:32:47,574 --> 00:32:48,923 - A fire in the data center. 634 00:32:48,967 --> 00:32:51,795 - And what about Charlie and Mara? 635 00:32:54,015 --> 00:32:55,408 - Oliver! Oliver! 636 00:32:55,451 --> 00:32:57,410 - Come on, get up! 637 00:32:57,453 --> 00:32:59,238 We gotta go, Mara. 638 00:32:59,281 --> 00:33:00,674 - Charlie, we can't leave him! 639 00:33:00,717 --> 00:33:02,806 - This is LA Fire. Anyone in here? 640 00:33:02,850 --> 00:33:05,200 - Yes! - We've got a man down! 641 00:33:05,244 --> 00:33:06,332 - We're on our way. 642 00:33:06,375 --> 00:33:07,681 Medical, we need a stretcher! 643 00:33:07,724 --> 00:33:09,030 Get some equipment in here! 644 00:33:09,074 --> 00:33:10,162 Let's go! Let's go! 645 00:33:10,205 --> 00:33:13,382 Get the hoses in right now! 646 00:33:13,426 --> 00:33:16,342 - That's enough, let's go! 647 00:33:19,388 --> 00:33:26,613 ♪ 648 00:33:43,760 --> 00:33:45,588 - It's been three weeks since our data center 649 00:33:45,632 --> 00:33:47,547 was breached by Oliver Hill. 650 00:33:47,590 --> 00:33:49,157 Fortunately, the fire was contained, 651 00:33:49,201 --> 00:33:51,290 and we did a full shutdown and repair. 652 00:33:51,333 --> 00:33:52,552 Thanks to Monica Shaw, 653 00:33:52,595 --> 00:33:54,162 we had the resources to do it 654 00:33:54,206 --> 00:33:55,163 in a fraction of the time. 655 00:33:55,207 --> 00:33:56,251 - What about the people 656 00:33:56,295 --> 00:33:57,383 who were still in Reverie? 657 00:33:57,426 --> 00:33:58,819 - Due to quick thinking 658 00:33:58,862 --> 00:34:00,168 by Paul Hammond and the rest of our staff, 659 00:34:00,212 --> 00:34:01,387 there were less than 1,000 people 660 00:34:01,430 --> 00:34:02,736 left inside when it went down. 661 00:34:02,779 --> 00:34:04,216 They're being monitored very closely 662 00:34:04,259 --> 00:34:07,219 to identify and address any after-effects. 663 00:34:07,262 --> 00:34:08,568 So far, so good. 664 00:34:09,786 --> 00:34:11,919 - He hasn't regained consciousness. 665 00:34:11,962 --> 00:34:13,268 Unfortunately. 666 00:34:13,312 --> 00:34:14,704 - And how soon until you relaunch? 667 00:34:14,748 --> 00:34:16,793 - Mara Kint is testing 2.0 as we speak. 668 00:34:16,837 --> 00:34:19,100 We made some changes that will hopefully resolve 669 00:34:19,144 --> 00:34:21,015 the issues with derealization. 670 00:34:21,059 --> 00:34:23,191 If all goes well, we should be back up and running 671 00:34:23,235 --> 00:34:25,498 by the end of the day. 672 00:34:27,195 --> 00:34:28,370 - Ready when you are. 673 00:34:28,414 --> 00:34:32,635 - Um, actually, Paul... 674 00:34:32,679 --> 00:34:35,160 there's something else that I need. 675 00:34:49,826 --> 00:34:51,611 - Why did you bring me back here? 676 00:34:51,654 --> 00:34:53,569 I've said everything I have to say. 677 00:34:53,613 --> 00:34:55,658 - I spent two years of my life 678 00:34:55,702 --> 00:34:57,878 blaming you for everything that went wrong. 679 00:34:57,921 --> 00:34:59,314 For the job that I had to quit, 680 00:34:59,358 --> 00:35:02,361 for the relationships that fell apart. 681 00:35:02,404 --> 00:35:05,451 I wasted so much time hating you. 682 00:35:05,494 --> 00:35:07,975 I don't want to waste any more time. 683 00:35:08,018 --> 00:35:11,152 I took something from you that day, 684 00:35:11,196 --> 00:35:13,502 but I'm going to give you something in return. 685 00:35:20,857 --> 00:35:23,904 So you can remember what they look like. 686 00:35:49,234 --> 00:35:50,800 - Code blue, code blue! 687 00:35:50,844 --> 00:35:52,237 I need the attending physician 688 00:35:52,280 --> 00:35:53,890 in room 1018, stat. 689 00:36:15,260 --> 00:36:18,350 I'm sorry that I don't sound so great. 690 00:36:18,393 --> 00:36:19,438 - It's not your fault. 691 00:36:19,481 --> 00:36:21,483 You were damaged in the fire. 692 00:36:21,527 --> 00:36:22,963 I was gonna fix it sooner, 693 00:36:23,006 --> 00:36:25,661 but I decided to save the best for last. 694 00:36:27,272 --> 00:36:29,230 - Because it's time you got an upgrade. 695 00:36:29,274 --> 00:36:31,537 That means I have to shut you down for a bit. 696 00:36:31,580 --> 00:36:34,714 But before I do that, I... 697 00:36:34,757 --> 00:36:36,237 I wanted to tell you something. 698 00:36:36,281 --> 00:36:38,108 - Okay. 699 00:36:39,545 --> 00:36:41,721 - You remember the garage, right? 700 00:36:41,764 --> 00:36:44,071 - With the "keep out" sign we painted? 701 00:36:46,682 --> 00:36:48,249 - One night, Mom and Dad were late 702 00:36:48,293 --> 00:36:50,382 coming home from work. 703 00:36:50,425 --> 00:36:51,731 I was doing a project, 704 00:36:51,774 --> 00:36:54,995 and you really wanted to play. 705 00:36:56,823 --> 00:36:59,913 You kept asking me and... 706 00:36:59,956 --> 00:37:02,220 I got mad and I went into the garage. 707 00:37:03,525 --> 00:37:04,744 Then I locked you out. 708 00:37:05,962 --> 00:37:07,094 - Lexie, let me in! 709 00:37:07,137 --> 00:37:09,792 You were pounding 710 00:37:09,836 --> 00:37:11,838 and pounding on the door. 711 00:37:15,102 --> 00:37:18,061 I didn't want to listen, so I put in my headphones 712 00:37:18,105 --> 00:37:20,368 and I turned up the music really loud. 713 00:37:22,065 --> 00:37:23,458 - Lexie! 714 00:37:23,502 --> 00:37:25,547 - You wanted to see what I was doing, 715 00:37:25,591 --> 00:37:29,812 so you climbed up the trellis near the greenhouse. 716 00:37:29,856 --> 00:37:32,859 I think you wanted to get my attention 717 00:37:32,902 --> 00:37:35,644 through the skylight. 718 00:37:37,820 --> 00:37:39,431 But you fell back 719 00:37:39,474 --> 00:37:42,303 before you got to the roof. 720 00:37:45,741 --> 00:37:48,614 And I didn't hear it. 721 00:37:48,657 --> 00:37:51,573 A little while later, I came out to look for you, 722 00:37:51,617 --> 00:37:55,142 and I saw the glass from the greenhouse, 723 00:37:55,185 --> 00:37:57,579 and then I saw your body, 724 00:37:57,623 --> 00:37:58,928 and you were laying there, 725 00:37:58,972 --> 00:38:01,801 and you weren't moving. 726 00:38:01,844 --> 00:38:04,194 I tried to get help... 727 00:38:07,720 --> 00:38:10,853 but it was too late. 728 00:38:16,163 --> 00:38:17,382 - Yes. 729 00:38:20,210 --> 00:38:22,256 - Very sad. 730 00:38:24,389 --> 00:38:28,175 You were my best friend. 731 00:38:28,218 --> 00:38:29,394 So... 732 00:38:29,437 --> 00:38:31,613 I started thinking of a way 733 00:38:31,657 --> 00:38:34,921 that I didn't have to say goodbye, 734 00:38:34,964 --> 00:38:37,532 to talk to you like 735 00:38:37,576 --> 00:38:41,231 you were still here. 736 00:38:41,275 --> 00:38:43,886 That was the beginning of you and the Reverie program. 737 00:38:46,411 --> 00:38:49,370 - It did. 738 00:38:49,414 --> 00:38:52,068 But I think-- 739 00:38:52,112 --> 00:38:56,986 I think it kept me from seeing things clearly. 740 00:38:57,030 --> 00:39:02,514 Not just...things, but... 741 00:39:02,557 --> 00:39:05,691 people, too. 742 00:39:05,734 --> 00:39:07,519 I think it's time. 743 00:39:13,089 --> 00:39:15,875 - To let you grow up. 744 00:39:20,967 --> 00:39:23,186 And then we never have to talk about him again 745 00:39:23,230 --> 00:39:25,928 if you don't want to. - Yeah, sure. 746 00:39:33,066 --> 00:39:34,546 I mean, of all the people in the world, 747 00:39:34,589 --> 00:39:36,809 he deserved it the least. 748 00:39:36,852 --> 00:39:39,942 - I want to keep doing this. 749 00:39:41,770 --> 00:39:43,729 I like helping people. 750 00:39:43,772 --> 00:39:45,644 And I just felt like 751 00:39:45,687 --> 00:39:47,080 if I could do it for him, 752 00:39:47,123 --> 00:39:49,561 then I could do it for anybody. 753 00:39:49,604 --> 00:39:52,564 - Well... 754 00:39:52,607 --> 00:39:55,262 you know, if you're going to stick around, 755 00:39:55,305 --> 00:39:57,003 we should probably think about putting 756 00:39:57,046 --> 00:39:58,874 some artwork up on these walls. 757 00:40:00,746 --> 00:40:02,922 - Maybe a Monet print. 758 00:40:02,965 --> 00:40:05,490 Or "Dogs Playing Poker." - Ah. 759 00:40:09,319 --> 00:40:11,191 Thanks for sticking with me. 760 00:40:11,234 --> 00:40:15,325 - That's what you do when you care about someone. 761 00:40:17,763 --> 00:40:20,287 - Come on, you two. 762 00:40:26,336 --> 00:40:29,122 - I'm not good at giving speeches, 763 00:40:29,165 --> 00:40:31,820 or talking in general, 764 00:40:31,864 --> 00:40:34,475 sometimes, but I want to thank you 765 00:40:34,519 --> 00:40:37,130 for all your hard work in getting us back on our feet. 766 00:40:37,173 --> 00:40:38,914 I'm proud of what we do here, 767 00:40:38,958 --> 00:40:40,655 and I'm proud of you. 768 00:40:40,699 --> 00:40:42,178 You guys are my family. 769 00:40:42,222 --> 00:40:45,573 More than that, you're my friends. 770 00:40:45,617 --> 00:40:49,490 So, without further ado, 771 00:40:49,534 --> 00:40:50,883 Dylan? 772 00:40:50,926 --> 00:40:52,711 Yes, Alexis. 773 00:40:56,802 --> 00:40:58,630 - We're go for launch. 774 00:40:58,673 --> 00:41:00,153 - Yeah! 775 00:41:00,196 --> 00:41:02,155 - Yeah! - All right! 776 00:41:02,198 --> 00:41:03,461 - The Reverie program 777 00:41:03,504 --> 00:41:04,984 will go live in 778 00:41:05,027 --> 00:41:06,899 5... 4... 779 00:41:06,942 --> 00:41:10,511 all: 3... 2... 1... 780 00:41:16,561 --> 00:41:17,518 ♪ 781 00:41:17,562 --> 00:41:18,737 - We're back. 782 00:41:18,780 --> 00:41:26,048 ♪ 783 00:41:32,707 --> 00:41:34,753 - That's you. 784 00:41:34,796 --> 00:41:37,669 It says you're inside Reverie right now. 785 00:41:37,712 --> 00:41:41,368 - But... 786 00:41:41,411 --> 00:41:42,935 I'm not. 787 00:41:47,069 --> 00:41:54,337 ♪