1 00:00:34,043 --> 00:00:36,459 ("I'm Yours, You're Mine" by Marvin Gaye and Mary Wells playing) 2 00:00:42,876 --> 00:00:45,293 ♪ I'm yours ♪ 3 00:00:45,376 --> 00:00:47,168 ♪ And you're mine ♪ 4 00:00:47,251 --> 00:00:48,751 ♪ You are mine ♪ 5 00:00:48,834 --> 00:00:50,668 ♪ Baby, I'm yours ♪ 6 00:00:50,751 --> 00:00:52,959 ♪ Nothing's gonna ever ♪ 7 00:00:53,043 --> 00:00:56,501 -♪ Ever come between us ♪ -(lively chatter) 8 00:00:56,584 --> 00:00:58,376 ♪ No ♪ 9 00:00:58,459 --> 00:00:59,876 ♪ You're mine ♪ 10 00:00:59,959 --> 00:01:02,084 ♪ And I'm yours… ♪ 11 00:01:02,168 --> 00:01:04,668 EMMA: …down hard, and I swallowed really quickly, 12 00:01:04,751 --> 00:01:07,043 and half the mozzarella stick got lodged, (grunts) 13 00:01:07,126 --> 00:01:09,418 and the other one was still in my hand with the connecting cheese, 14 00:01:09,501 --> 00:01:10,751 and I had to have the Heimlich. 15 00:01:10,834 --> 00:01:12,918 It was, like… ruined the whole bat mitzvah. 16 00:01:13,001 --> 00:01:14,918 Hi. Can I get another Lover's Punch, please? 17 00:01:15,001 --> 00:01:16,334 -WAITRESS: Mm-hmm. -Thank you. 18 00:01:16,418 --> 00:01:18,168 Mmm. Mmm-mmm-mmm. 19 00:01:18,251 --> 00:01:19,668 These pancakes are bonkers. 20 00:01:19,751 --> 00:01:21,709 Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm. 21 00:01:21,793 --> 00:01:23,501 -Mmm. -Mmm. 22 00:01:23,584 --> 00:01:25,251 Have some of my steak. 23 00:01:25,334 --> 00:01:27,293 -Great source of iron. -Thank you, baby. 24 00:01:27,376 --> 00:01:29,918 And, you know, you can cook this at home really easily. 25 00:01:30,001 --> 00:01:34,043 So you should do it a lot 'cause you never remember to take your iron pills. 26 00:01:34,126 --> 00:01:36,543 And your levels are… are really low. 27 00:01:36,626 --> 00:01:37,793 Okay, what is this? 28 00:01:37,876 --> 00:01:41,459 Like, are you trying to be the cutest, sweetest, nicest boyfriend in the world? 29 00:01:41,543 --> 00:01:44,209 Because… you're really winning. 30 00:01:46,709 --> 00:01:48,668 Emma, I'm breaking up with you. 31 00:01:49,751 --> 00:01:50,959 (coughing) 32 00:01:51,043 --> 00:01:52,668 (clearing throat) 33 00:01:52,751 --> 00:01:54,293 -Lover's Punch? Mm-hmm. -(coughing): Thank you. 34 00:01:54,376 --> 00:01:56,376 (clearing throat) 35 00:01:56,459 --> 00:01:57,626 (coughs) 36 00:01:57,709 --> 00:01:58,876 (clearing throat) 37 00:01:58,959 --> 00:02:00,459 -You okay? -I want to spit it out. 38 00:02:00,543 --> 00:02:02,293 -♪ I'm yours… ♪ -(kids clamoring, screaming) 39 00:02:02,376 --> 00:02:05,209 (Peter roaring playfully) 40 00:02:05,293 --> 00:02:08,959 I'm a hungry monster, and I eat birthday boys! 41 00:02:09,043 --> 00:02:10,876 (laughter) 42 00:02:10,959 --> 00:02:13,168 -Mom, you did a great job, really. -Aw, thank you, honey. 43 00:02:13,251 --> 00:02:15,001 I'm glad you like it. Everything for Toby, you know. 44 00:02:15,084 --> 00:02:16,334 (both chuckle) 45 00:02:16,418 --> 00:02:19,918 That little boyfriend of yours really is good with kids, Annie. 46 00:02:20,001 --> 00:02:22,043 -PETER: You can't escape me, Toby! -(kids screaming, laughing) 47 00:02:22,126 --> 00:02:23,501 (growling playfully) 48 00:02:23,584 --> 00:02:25,959 ♪ Ever, never ever… ♪ 49 00:02:26,043 --> 00:02:27,584 -PETER: Hey. -Hey. 50 00:02:27,668 --> 00:02:30,459 Hey, uh, Anne, have you seen your nephew Toby anywhere? 51 00:02:30,543 --> 00:02:31,751 I can't find this kid. 52 00:02:31,834 --> 00:02:34,334 -Uh… -(laughs): I'm up here, Uncle Peter. 53 00:02:34,418 --> 00:02:36,626 I mean, I want to give him his birthday present and all, but I think 54 00:02:36,709 --> 00:02:38,084 -maybe he split the party or…? -(laughs): Up here. 55 00:02:38,168 --> 00:02:40,043 I mean, I just can't find him. Do you have any idea where he is… 56 00:02:40,126 --> 00:02:41,709 He's on your shoulders, Peter. 57 00:02:42,793 --> 00:02:43,959 Oh, yeah? 58 00:02:44,043 --> 00:02:45,376 Oh, hey. Hi. (chuckles) 59 00:02:45,459 --> 00:02:46,626 There he is. 60 00:02:46,709 --> 00:02:48,168 All right, bud, go, go mingle. 61 00:02:48,251 --> 00:02:49,668 It's your… your big day. 62 00:02:49,751 --> 00:02:51,376 Is everything okay? You seem upset. 63 00:02:51,459 --> 00:02:53,584 Me? (scoffs) 64 00:02:53,668 --> 00:02:56,918 Ha. Yeah. No, everything's fine. 65 00:02:57,001 --> 00:02:58,168 Everything's fine. 66 00:02:58,251 --> 00:02:59,793 Okay, well, y-you're clearly not fine. 67 00:02:59,876 --> 00:03:01,126 I mean, look, you just started 68 00:03:01,209 --> 00:03:03,001 -full-on crying out of nowhere. -(sniffles) 69 00:03:03,084 --> 00:03:04,668 Let's just not talk about it right here, Peter, okay? 70 00:03:04,751 --> 00:03:06,001 -Okay. -Okay. Good. 71 00:03:06,084 --> 00:03:07,584 I feel like, whatever it is, you can just tell me. 72 00:03:07,668 --> 00:03:09,459 Uh, it's gonna be weird to go back to the party. 73 00:03:09,543 --> 00:03:11,501 -You're crying. -I want to break up with you. 74 00:03:15,459 --> 00:03:16,459 What?! 75 00:03:16,543 --> 00:03:18,459 Don't we have a really good time together? 76 00:03:18,543 --> 00:03:20,001 We do. It's just not enough. 77 00:03:20,084 --> 00:03:24,126 I… I'm ready for the next chapter in my life, and… 78 00:03:24,209 --> 00:03:26,709 you're still figuring a lot out. 79 00:03:26,793 --> 00:03:28,793 Like what? 80 00:03:29,876 --> 00:03:32,459 Your roommates are college students. 81 00:03:32,543 --> 00:03:35,459 Okay. But they're very mature people. 82 00:03:35,543 --> 00:03:36,959 And they're prelaw. They're practically lawyers. 83 00:03:37,043 --> 00:03:40,001 You also don't even know what you want to do with your life. 84 00:03:40,084 --> 00:03:45,126 I… I think I'm just kind of, like, doing it. (chuckles) 85 00:03:45,209 --> 00:03:47,334 29 is the new 16. 86 00:03:47,418 --> 00:03:48,459 You're 32. 87 00:03:48,543 --> 00:03:51,834 Yeah, I mean, if you want to be, like, a scientist about it, I'm 32. 88 00:03:51,918 --> 00:03:54,376 Look, I met someone. 89 00:03:55,459 --> 00:03:56,584 (sighs) 90 00:03:58,418 --> 00:04:01,751 Why didn't you just say that instead of making me eat your steak? 91 00:04:01,834 --> 00:04:04,459 I mean, this just makes no sense. It's completely out of nowhere. 92 00:04:04,543 --> 00:04:05,959 ANNE: Oh, no, it's not. 93 00:04:06,043 --> 00:04:08,751 I have been unhappy for a while, Peter. 94 00:04:08,834 --> 00:04:10,459 Really? You have? I mean… 95 00:04:10,543 --> 00:04:11,918 -Yes. Yes. -You never said anything. 96 00:04:12,001 --> 00:04:13,251 We're stuck. 97 00:04:13,334 --> 00:04:14,668 No, what-what do we do? 98 00:04:14,751 --> 00:04:18,043 We go to work and we make salmon and we watch Dancing with the Stars. 99 00:04:18,126 --> 00:04:20,043 Oh, come on. I… 100 00:04:20,126 --> 00:04:22,668 We do stuff. We went to Wind Creek Casino to see Rod Stewart. 101 00:04:23,751 --> 00:04:24,959 Okay. 102 00:04:26,168 --> 00:04:29,084 I was never supposed to be an English teacher, Peter. 103 00:04:30,084 --> 00:04:34,043 My sense memory professor said I could've been the next Kate Winslet. 104 00:04:34,126 --> 00:04:36,084 -You still could be. -Not with you. 105 00:04:36,168 --> 00:04:38,334 -(sighs) God. -Oh, Peter, that's not-- I didn't… 106 00:04:38,418 --> 00:04:41,834 I mean, that is a really specific and hurtful thing to say. 107 00:04:41,918 --> 00:04:44,501 -Not with me? -I'm sorry, but it's true. 108 00:04:44,584 --> 00:04:46,584 Okay. 109 00:04:46,668 --> 00:04:48,793 You're very… 110 00:04:48,876 --> 00:04:51,459 complacent, and it makes me complacent. 111 00:04:51,543 --> 00:04:53,876 And I really wanted a big life. 112 00:04:53,959 --> 00:04:56,084 Yeah, I wanted to study commedia dell'arte in Florence, 113 00:04:56,168 --> 00:04:59,876 and I wanted to do Shakespeare at the Globe in London. 114 00:04:59,959 --> 00:05:01,293 (Peter sighs) 115 00:05:02,876 --> 00:05:05,501 Six years and we've never even been out of the country together. 116 00:05:07,459 --> 00:05:10,334 -But we did go see… -Don't say Rod Stewart. 117 00:05:10,418 --> 00:05:15,334 So, this new girl, is she, like, really together or something? 118 00:05:15,418 --> 00:05:17,584 I-I guess so. 119 00:05:17,668 --> 00:05:20,584 I mean, she has this little pie shop down the street from my gym and… 120 00:05:20,668 --> 00:05:21,959 Cute. 121 00:05:22,043 --> 00:05:23,584 I don't know why that matters. (clears throat) 122 00:05:27,626 --> 00:05:29,251 What? 123 00:05:29,334 --> 00:05:30,459 ANNE: I'm sorry, Peter. 124 00:05:30,543 --> 00:05:32,959 You are the last person in the world I want to hurt. 125 00:05:36,084 --> 00:05:37,584 I should… 126 00:05:39,001 --> 00:05:41,459 I should probably get back downstairs. 127 00:05:41,543 --> 00:05:44,709 Well, do you mind if I stick around long enough to sing "Happy Birthday" to Toby? 128 00:05:44,793 --> 00:05:46,251 Peter, I don't think that's a good idea. 129 00:05:46,334 --> 00:05:47,918 I promise I can keep it together. 130 00:05:48,001 --> 00:05:52,251 -GROUP: ♪ Happy birthday to you ♪ -(sobbing) 131 00:05:52,334 --> 00:05:55,709 ♪ Happy birthday, dear Toby ♪ 132 00:05:55,793 --> 00:05:57,334 (sobbing): ♪ Toby ♪ 133 00:05:57,418 --> 00:05:59,043 EMMA: It's probably just at a red light. 134 00:06:01,293 --> 00:06:02,626 Uh… 135 00:06:04,418 --> 00:06:05,709 Oh, man, and… 136 00:06:05,793 --> 00:06:07,376 Okay, so he just canceled. 137 00:06:07,459 --> 00:06:08,918 -It's… okay. -Oh. 138 00:06:09,001 --> 00:06:11,001 -I-I'll wait around for the next one. -No, please don't. 139 00:06:11,084 --> 00:06:13,043 It's fine. You can just leave. 140 00:06:15,626 --> 00:06:17,376 Uh… 141 00:06:17,459 --> 00:06:21,084 I just-- I don't want you to break up with me. 142 00:06:21,168 --> 00:06:22,793 I love you. 143 00:06:25,834 --> 00:06:28,293 I'm sorry, Emma. 144 00:06:28,376 --> 00:06:29,626 (sighs) 145 00:06:36,084 --> 00:06:38,084 (sobbing softly) 146 00:06:41,334 --> 00:06:42,459 (sighs) 147 00:06:42,543 --> 00:06:46,251 (sobbing loudly): Oh, my God! 148 00:06:46,334 --> 00:06:49,334 ("The Glory of Love" by Jimmy Durante playing) 149 00:06:50,543 --> 00:06:52,168 Oh, my God! 150 00:06:52,251 --> 00:06:54,251 (sobbing loudly) 151 00:07:01,084 --> 00:07:04,793 ♪ You gotta give a little… ♪ 152 00:07:04,876 --> 00:07:08,459 ♪ Happy birthday to you ♪ 153 00:07:08,543 --> 00:07:12,168 PETER and STUDENTS: ♪ Happy birthday to you. ♪ 154 00:07:12,251 --> 00:07:14,584 -♪ That's the story of ♪ -(students cheering, clapping) 155 00:07:14,668 --> 00:07:17,584 ♪ That's the glory of love ♪ 156 00:07:20,751 --> 00:07:23,793 ♪ You gotta laugh a little ♪ 157 00:07:23,876 --> 00:07:26,834 ♪ Cry a little ♪ 158 00:07:26,918 --> 00:07:30,251 ♪ Before the clouds roll by a little… ♪ 159 00:07:30,334 --> 00:07:31,876 (both laughing) 160 00:07:31,959 --> 00:07:33,459 -(straining) -(grunts) 161 00:07:33,543 --> 00:07:34,959 (laughing) 162 00:07:35,043 --> 00:07:36,293 ♪ That's the glory of love… ♪ 163 00:07:36,376 --> 00:07:38,251 You want one? Smoothie? 164 00:07:41,584 --> 00:07:45,501 ♪ As long as there's the two of you ♪ 165 00:07:45,584 --> 00:07:49,001 ♪ You've got the world and all its charms ♪ 166 00:07:49,084 --> 00:07:50,918 (sighs) 167 00:07:51,001 --> 00:07:53,376 -♪ And when the world ♪ -(grunts) 168 00:07:53,459 --> 00:07:56,209 -♪ Is through with you… ♪ -(scoffs) 169 00:07:57,209 --> 00:07:58,626 (strained): I can do it. 170 00:07:58,709 --> 00:07:59,709 ANNE: (laughs) See? 171 00:07:59,793 --> 00:08:01,209 This is why you call movers. 172 00:08:01,293 --> 00:08:03,293 (grunts) Look at that. 173 00:08:03,376 --> 00:08:05,334 -(Peter mutters) -Come take a look. 174 00:08:05,418 --> 00:08:07,251 -(sighs) Hey! -Huh? Look at this. 175 00:08:07,334 --> 00:08:11,543 ♪ And always have the blues a little ♪ 176 00:08:11,626 --> 00:08:13,793 ♪ That's the story of ♪ 177 00:08:13,876 --> 00:08:16,459 -(sighs) -♪ That's the glory of love ♪ 178 00:08:16,543 --> 00:08:18,543 (crowd cheering, shouting) 179 00:08:20,709 --> 00:08:22,501 (whooping, laughing) 180 00:08:22,584 --> 00:08:23,668 (yelling) 181 00:08:24,709 --> 00:08:26,126 Oh, my… 182 00:08:26,209 --> 00:08:27,543 MAN: Aw. 183 00:08:27,626 --> 00:08:29,334 What do you know about that?! 184 00:08:29,418 --> 00:08:30,626 -I got the ball! -Right?! 185 00:08:30,709 --> 00:08:32,209 (sighs) 186 00:08:36,543 --> 00:08:37,876 (clicks tongue) 187 00:08:37,959 --> 00:08:39,293 (sighs) 188 00:08:39,376 --> 00:08:40,918 (sobs) 189 00:08:41,001 --> 00:08:43,584 ♪ As long as there's the two of us… ♪ 190 00:08:43,668 --> 00:08:45,418 -LISA: Emma? -(panting) Yeah? 191 00:08:45,501 --> 00:08:47,376 We're watching TV. 192 00:08:47,459 --> 00:08:49,168 Two more minutes. 193 00:08:50,168 --> 00:08:51,959 -Damn it! -(turning up TV volume) 194 00:08:52,043 --> 00:08:55,834 ♪ When the world is through with you ♪ 195 00:08:55,918 --> 00:08:59,793 ♪ You've got each other's arms ♪ 196 00:08:59,876 --> 00:09:02,959 ♪ You gotta win a little ♪ 197 00:09:03,043 --> 00:09:05,584 ♪ Lose a little ♪ 198 00:09:05,668 --> 00:09:10,043 -(muffled sobbing) -♪ And always have the blues a little ♪ 199 00:09:11,126 --> 00:09:13,543 ♪ That's the story of ♪ 200 00:09:13,626 --> 00:09:17,084 ♪ That's the glory of love. ♪ 201 00:09:17,168 --> 00:09:19,126 -(muffled whimpering) -(song ends) 202 00:09:25,793 --> 00:09:27,043 (door closes) 203 00:09:27,126 --> 00:09:29,126 ♪ ♪ 204 00:09:34,834 --> 00:09:36,251 Oh, God. 205 00:09:37,709 --> 00:09:39,168 (door opens, closes) 206 00:09:39,251 --> 00:09:41,584 Good morning, Dr. McMillan. 207 00:09:41,668 --> 00:09:42,709 (door closes) 208 00:09:45,043 --> 00:09:46,459 Morning, Chloe. 209 00:09:48,876 --> 00:09:50,626 (sputtering sigh) 210 00:09:52,418 --> 00:09:55,001 RITA: Happy Monday, folks. 211 00:09:55,084 --> 00:09:57,543 (sighs) Okay. 212 00:09:57,626 --> 00:10:01,251 Let's talk about increasing profit margins 213 00:10:01,334 --> 00:10:03,793 for our residential dining program. 214 00:10:03,876 --> 00:10:05,584 These people are on death's door, 215 00:10:05,668 --> 00:10:07,584 and we are spending way too much money feeding them. 216 00:10:07,668 --> 00:10:09,418 Who has pitches? 217 00:10:09,501 --> 00:10:11,126 We could stop offering ice. 218 00:10:12,334 --> 00:10:13,626 How would their drinks be cold? 219 00:10:13,709 --> 00:10:15,084 They wouldn't. 220 00:10:15,168 --> 00:10:16,584 Okay. I like it. 221 00:10:16,668 --> 00:10:18,043 I think we need something bigger. 222 00:10:18,126 --> 00:10:19,876 Who else has something? 223 00:10:19,959 --> 00:10:21,376 We could replace our real chicken 224 00:10:21,459 --> 00:10:23,751 with a much cheaper new product called Hint of Chicken. 225 00:10:23,834 --> 00:10:25,959 RITA: (chuckles) What the hell is Hint of Chicken? 226 00:10:26,043 --> 00:10:27,876 MATT: The name's pretty self-explanatory, ma'am. 227 00:10:27,959 --> 00:10:30,376 RITA: Can you liquefy it and sip it through a straw? 228 00:10:30,459 --> 00:10:32,751 -MATT: Yes, ma'am. -You can gum it? 229 00:10:32,834 --> 00:10:34,334 MATT: No teeth required. 230 00:10:34,418 --> 00:10:36,418 -RITA: Is it a protein? -It's protein adjacent. 231 00:10:36,501 --> 00:10:38,084 RITA: Does it need to be refrigerated? 232 00:10:38,168 --> 00:10:40,501 -'Cause I think we're gonna give up ice. -JANINE: Yeah. 233 00:10:40,584 --> 00:10:42,376 -MATT: Shelf life is stable. -What the fuck?! 234 00:10:43,584 --> 00:10:45,584 Peter, are you okay? 235 00:10:46,834 --> 00:10:48,543 (smacks lips) Uh, yeah. 236 00:10:48,626 --> 00:10:52,043 Uh… excuse me for one second. I j-- 237 00:10:52,126 --> 00:10:55,918 I'm sorry, I j-- I just get really upset when I-I think about how much money 238 00:10:56,001 --> 00:10:58,293 we're-we're spending on feeding old people, all right? 239 00:10:58,376 --> 00:11:01,459 So maybe I'll just step outside and-and get some fresh air 240 00:11:01,543 --> 00:11:04,418 because I just don't know who the fuck this guy is. 241 00:11:06,668 --> 00:11:08,584 BOY: All right. 242 00:11:08,668 --> 00:11:10,084 Let me see. 243 00:11:12,168 --> 00:11:15,376 -I hate them. I look so ugly. -Amy, Amy, stop. 244 00:11:15,459 --> 00:11:16,793 Listen, you're so beautiful. 245 00:11:16,876 --> 00:11:19,168 All the braces in the world couldn't change how much I love you. 246 00:11:19,251 --> 00:11:20,376 (chuckles softly) 247 00:11:20,459 --> 00:11:21,668 I love you more. 248 00:11:21,751 --> 00:11:22,793 Not possible. 249 00:11:24,459 --> 00:11:27,793 -(crying) -(door closes) 250 00:11:27,876 --> 00:11:30,459 (sobs, breathes deeply) 251 00:11:30,543 --> 00:11:34,043 You're an adult… in a workplace. 252 00:11:35,168 --> 00:11:36,334 (crying): Get it together. 253 00:11:36,418 --> 00:11:37,418 (sobbing loudly) 254 00:11:37,501 --> 00:11:39,084 PETER: Hello? 255 00:11:41,209 --> 00:11:43,251 Hello? 256 00:11:43,334 --> 00:11:44,626 (voice breaks): Is everything okay? 257 00:11:44,709 --> 00:11:46,959 Oh, I'm fine. I'm just, um… 258 00:11:48,334 --> 00:11:51,543 …the fire marshal of the floor. 259 00:11:51,626 --> 00:11:54,501 So I have to check the stairway for obstacles, 260 00:11:54,584 --> 00:11:56,543 but obviously there aren't any, so we're all clear. 261 00:11:56,626 --> 00:11:57,668 (voice breaks): Be safe out there. 262 00:11:57,751 --> 00:11:59,584 -All right. All right, uh… -Have a good day. 263 00:11:59,668 --> 00:12:00,876 So that is great. 264 00:12:00,959 --> 00:12:03,209 Well, hang on one second. I'm sorry. 265 00:12:03,293 --> 00:12:07,501 Uh, you have mascara pretty much all over your whole face. 266 00:12:07,584 --> 00:12:09,376 Is that so? (sniffles) 267 00:12:09,459 --> 00:12:10,959 Oh, indeed. (laughs) 268 00:12:11,043 --> 00:12:12,543 (voice breaks): Thank you so much. 269 00:12:12,626 --> 00:12:14,168 (sniffles) 270 00:12:14,251 --> 00:12:17,709 (sighs) Waterproof, my ass. 271 00:12:17,793 --> 00:12:19,209 Oh. 272 00:12:19,293 --> 00:12:23,126 You actually have, like, a piece of toilet paper or something. 273 00:12:23,209 --> 00:12:25,668 -Oh. Do I really? -Other side. 274 00:12:25,751 --> 00:12:27,376 -There. Yes. -Oh. 275 00:12:27,459 --> 00:12:28,501 -(chuckles) -Got it. 276 00:12:28,584 --> 00:12:30,084 -(laughs) -Mm-hmm. 277 00:12:30,168 --> 00:12:31,334 Having a rough week. 278 00:12:31,418 --> 00:12:33,334 Me, too. 279 00:12:33,418 --> 00:12:35,084 Just got dumped. 280 00:12:35,168 --> 00:12:37,334 Oh, me, too. 281 00:12:37,418 --> 00:12:38,751 Oh, yeah? 282 00:12:38,834 --> 00:12:40,084 That's weird. 283 00:12:40,168 --> 00:12:41,543 It's terrible. 284 00:12:43,543 --> 00:12:45,293 Do you want to talk about it? 285 00:12:45,376 --> 00:12:46,793 Um… 286 00:12:48,584 --> 00:12:49,876 Okay. 287 00:12:49,959 --> 00:12:51,626 -Okay. (sniffles) -That's, um, 288 00:12:51,709 --> 00:12:53,334 that's interesting. (sniffles) 289 00:12:54,418 --> 00:12:56,876 S-Step into my office. 290 00:12:56,959 --> 00:12:59,251 -All right. (laughs) -(chuckles) 291 00:13:00,251 --> 00:13:01,876 I'm Peter. 292 00:13:01,959 --> 00:13:05,626 I-I'm a VP at Mariposa Retirement Homes on 11. 293 00:13:05,709 --> 00:13:11,043 I'm Emma, and I'm the receptionist at McMillan Orthodontics… 294 00:13:11,126 --> 00:13:12,293 (breathes deeply) 295 00:13:12,376 --> 00:13:13,959 …on 14 here. 296 00:13:14,043 --> 00:13:18,126 Hey, um, I don't really smoke, but I bought these last night. 297 00:13:18,209 --> 00:13:20,376 It just kind of seemed like the thing that people do. 298 00:13:20,459 --> 00:13:22,334 Oh. Yeah, they do. 299 00:13:22,418 --> 00:13:24,793 -Yeah, you were right to buy them. -Uh, would you like one? 300 00:13:24,876 --> 00:13:28,251 Well, back when I was the fire marshal, I would've said that that's not allowed. 301 00:13:28,334 --> 00:13:30,751 -(chuckles softly) -No, but yeah. 302 00:13:30,834 --> 00:13:32,584 Okay. Here you go. 303 00:13:34,001 --> 00:13:35,376 (inhales sharply) Yeah. 304 00:13:35,459 --> 00:13:37,834 (coughing) Oh, my God. 305 00:13:37,918 --> 00:13:40,168 (coughing) 306 00:13:41,251 --> 00:13:43,168 My boyfriend's name was Noah. 307 00:13:43,251 --> 00:13:47,209 Um, we were together for 18 months. 308 00:13:47,293 --> 00:13:49,543 That's the longest relationship I've ever been in. 309 00:13:49,626 --> 00:13:51,543 -I think I'm gonna put this out. -(stammers, coughs) 310 00:13:51,626 --> 00:13:53,793 I was waiting for you to-- (coughs) Thanks for the offer. 311 00:13:53,876 --> 00:13:55,543 (coughs) I don't see the appeal. 312 00:13:55,626 --> 00:13:56,668 -(coughs) -Mm. 313 00:13:56,751 --> 00:14:00,459 Anne and I were together for… six years. 314 00:14:00,543 --> 00:14:02,584 -Holy shit. -Yeah, I know. 315 00:14:02,668 --> 00:14:04,834 And I wanted to get married. 316 00:14:04,918 --> 00:14:07,543 -Have kids, all that. -Mm. 317 00:14:07,626 --> 00:14:09,834 But, uh, you know, she wanted to be an artist 318 00:14:09,918 --> 00:14:12,418 and, I guess, drink wine with some fuck-wad in a Fonzie jacket. 319 00:14:12,501 --> 00:14:13,918 I really don't know what… (sighs) 320 00:14:14,001 --> 00:14:17,751 Noah wants a woman who owns a pie shop. 321 00:14:17,834 --> 00:14:19,209 I love pie. 322 00:14:20,376 --> 00:14:22,293 (sobbing) 323 00:14:22,376 --> 00:14:24,293 I'm sorry I just said that. 324 00:14:24,376 --> 00:14:25,584 I probably shouldn't have said that. 325 00:14:25,668 --> 00:14:27,709 It's cool. Everyone loves pie. 326 00:14:27,793 --> 00:14:28,959 Pie's actually not that great. 327 00:14:29,043 --> 00:14:31,376 It's very-- there's very limited options when it comes to pie. 328 00:14:31,459 --> 00:14:33,418 -Okay. (chuckles) -(sighs) This was awkward. 329 00:14:33,501 --> 00:14:35,084 -Very. -Uh… (laughs) 330 00:14:35,168 --> 00:14:39,084 -Have a nice day and… uh… -So get back there and make it happen. 331 00:14:41,793 --> 00:14:43,834 -(sighs) -So you want to… 332 00:14:43,918 --> 00:14:45,918 -♪ …thing's right, I'm torn ♪ -("Torn" instrumental playing) 333 00:14:46,001 --> 00:14:47,876 ♪ I'm all out of faith ♪ 334 00:14:47,959 --> 00:14:50,668 ♪ This is how I feel ♪ 335 00:14:50,751 --> 00:14:52,626 ♪ I'm cold and I am shamed… ♪ 336 00:14:52,709 --> 00:14:54,793 Dying alone is not that bad. 337 00:14:54,876 --> 00:14:57,293 Like, why do you want someone to watch you die? 338 00:14:57,376 --> 00:14:59,251 -That's, like, actually embarrassing. -(slurring): That's right. 339 00:14:59,334 --> 00:15:00,876 Dying alone's actually g-- pretty sweet 340 00:15:00,959 --> 00:15:02,959 'cause you're all alone and no one's bothering you. 341 00:15:03,043 --> 00:15:04,043 -Bomb. -(Emma groans) 342 00:15:04,126 --> 00:15:05,126 PETER: I love being single. 343 00:15:05,209 --> 00:15:06,418 I'm really looking forward to it. 344 00:15:06,501 --> 00:15:08,084 All the apps, getting on the apps. 345 00:15:08,168 --> 00:15:09,751 -(slurring): Yeah. -That's gonna be cool. 346 00:15:09,834 --> 00:15:12,834 Swipe left, swipe right, who's ugly. 347 00:15:12,918 --> 00:15:18,251 -♪ When a man loves a woman ♪ -(instrumental playing) 348 00:15:20,084 --> 00:15:22,876 -I dedicate this to my freaking self! -(electronic dance music playing) 349 00:15:23,959 --> 00:15:25,459 PETER and EMMA: Joy! 350 00:15:25,543 --> 00:15:27,751 -Oh, yeah, Joy! -(laughing) 351 00:15:27,834 --> 00:15:32,376 -♪ I want you to know ♪ -("You Oughta Know" instrumental playing) 352 00:15:32,459 --> 00:15:35,918 ♪ That I'm happy for you ♪ 353 00:15:36,001 --> 00:15:38,126 This is the chorus. You want to jump in on this with me? 354 00:15:38,209 --> 00:15:39,876 -I want to call Noah. -Yeah. 355 00:15:39,959 --> 00:15:41,251 Wh-What? No. 356 00:15:41,334 --> 00:15:42,668 -Yeah, because it's, like… -No, no. 357 00:15:42,751 --> 00:15:44,376 -Oh, wh… hey, it fell all the way right… -No. No. 358 00:15:44,459 --> 00:15:45,459 -(sighs) -Oh. 359 00:15:45,543 --> 00:15:47,459 (over speakers): Sir, I need you to return that phone. 360 00:15:47,543 --> 00:15:48,668 No, no, no, no, no. 361 00:15:48,751 --> 00:15:50,834 -I need to have it back. -Okay, listen to me. 362 00:15:50,918 --> 00:15:53,001 They dumped us, right? 363 00:15:53,084 --> 00:15:55,584 -If they miss us, they'll call. -(groans) 364 00:15:55,668 --> 00:15:57,459 But they're never gonna miss us if we call, 365 00:15:57,543 --> 00:16:01,084 so we can't call if we want them to miss us or call. 366 00:16:01,168 --> 00:16:02,418 -Huh? -I don't know. 367 00:16:02,501 --> 00:16:04,209 I feel like Anne's just going through something right now, 368 00:16:04,293 --> 00:16:07,709 but any minute, she's gonna realize she made a terrible mistake, 369 00:16:07,793 --> 00:16:09,376 and then she's gonna take me back. 370 00:16:09,459 --> 00:16:11,043 And I bet Noah will, too. 371 00:16:11,126 --> 00:16:13,543 Yeah, I bet he definitely would if I called him right now. 372 00:16:13,626 --> 00:16:14,668 All right, look. 373 00:16:14,751 --> 00:16:16,168 What about this? 374 00:16:16,251 --> 00:16:17,793 It's a good plan. 375 00:16:17,876 --> 00:16:18,918 -Hear me out. -Mm-hmm. 376 00:16:19,001 --> 00:16:23,251 How about, whenever we're feeling like we really have to call them 377 00:16:23,334 --> 00:16:25,543 -and we just can't take it anymore… -Mm-hmm? 378 00:16:25,626 --> 00:16:28,709 …instead of calling our exes, let's call each other. 379 00:16:28,793 --> 00:16:30,918 Mm! I love that. 380 00:16:31,001 --> 00:16:32,251 -Yeah? -I love it 381 00:16:32,334 --> 00:16:33,793 because we're intercepting each other's sadness. 382 00:16:33,876 --> 00:16:35,043 -Yes. -Yes. 383 00:16:35,126 --> 00:16:37,418 We're each other's sadness sisters. 384 00:16:37,501 --> 00:16:41,334 Well, "Sadness Sisters" sounds like you're Diane Keaton and I'm Meryl Streep 385 00:16:41,418 --> 00:16:43,751 and we're in a Broadway play, but I like it, yeah. 386 00:16:43,834 --> 00:16:45,293 That's a great cast. 387 00:16:45,376 --> 00:16:46,501 You should cast plays. 388 00:16:46,584 --> 00:16:49,626 ♪ That you gave to me, you, you, you ♪ 389 00:16:49,709 --> 00:16:51,418 -♪ Ought to know. ♪ -(feedback squeals) 390 00:16:52,876 --> 00:16:54,084 (sighs) 391 00:16:54,168 --> 00:16:56,168 (birds chirping) 392 00:17:04,668 --> 00:17:06,543 (sighs) 393 00:17:06,626 --> 00:17:07,709 You again? 394 00:17:07,793 --> 00:17:08,876 PAUL: Okay, ready? 395 00:17:08,959 --> 00:17:12,001 What is the minimum sentence for first-degree assault 396 00:17:12,084 --> 00:17:16,209 of persons blind, disabled or pregnant? 397 00:17:16,293 --> 00:17:17,793 -Five years? -Excellent. 398 00:17:17,876 --> 00:17:19,501 -Very nice, babe. Good job. -Mm. 399 00:17:19,584 --> 00:17:21,126 Good job, babe. 400 00:17:21,209 --> 00:17:22,584 Morning, roomies. 401 00:17:22,668 --> 00:17:25,084 (groans): Oh. Oh, God. 402 00:17:25,168 --> 00:17:27,459 Is that a piece of Cinnamon Toast Crunch in your hair? 403 00:17:28,543 --> 00:17:30,584 -No, on the other side. Yeah. -Oh. 404 00:17:33,959 --> 00:17:35,043 So it is. 405 00:17:36,126 --> 00:17:38,584 Another correct answer. 406 00:17:40,251 --> 00:17:41,376 Eagle eyes. 407 00:17:41,459 --> 00:17:42,501 (Paul and Lisa chuckle) 408 00:17:42,584 --> 00:17:45,334 Proceed. (chuckles) 409 00:17:45,418 --> 00:17:47,584 Uh, just a quick reminder. 410 00:17:47,668 --> 00:17:49,959 We're having this study group over on Saturday, you know, 411 00:17:50,043 --> 00:17:53,084 just in case you wanted to… not be here. 412 00:17:53,168 --> 00:17:54,834 Oh, young man, 413 00:17:54,918 --> 00:17:57,834 maybe I'll just stay here in the apartment that I pay to live at, 414 00:17:57,918 --> 00:18:00,709 but who knows? 415 00:18:00,793 --> 00:18:03,001 -Who knows? -(Lisa chuckles) 416 00:18:04,043 --> 00:18:05,626 Land this thing! 417 00:18:07,251 --> 00:18:08,543 Where the hell is The Virus? 418 00:18:08,626 --> 00:18:10,418 EMMA (quietly): Thanks for meeting me. 419 00:18:10,501 --> 00:18:12,459 PETER: That's what the Sadness Sisters are for, right? 420 00:18:12,543 --> 00:18:14,584 -(alarm beeping over screen) -Oh, yeah! 421 00:18:14,668 --> 00:18:16,209 Want a Raisinet? 422 00:18:17,918 --> 00:18:19,876 (alarm beeping over screen) 423 00:18:19,959 --> 00:18:21,501 -(sighs) -Don't be sad. 424 00:18:21,584 --> 00:18:22,751 This isn't a sad movie, okay? 425 00:18:22,834 --> 00:18:24,459 Nic Cage is gonna survive in the end. We're not… 426 00:18:24,543 --> 00:18:26,293 MAN: Thanks a lot. 427 00:18:26,376 --> 00:18:28,418 (whispering): Oh, I'm sorry, sir. Sorry about that. 428 00:18:30,126 --> 00:18:32,793 Movie's, like, 25 years old. I didn't think I could spoil it. 429 00:18:32,876 --> 00:18:35,334 I'm not sad because of the movie. 430 00:18:35,418 --> 00:18:40,376 I'm sad because Noah was my airplane safety mask person. 431 00:18:41,709 --> 00:18:42,793 Your what? 432 00:18:43,876 --> 00:18:46,418 (sighs) My airplane safety mask person. 433 00:18:46,501 --> 00:18:48,834 -What is that? -(sighs) 434 00:18:48,918 --> 00:18:52,543 Have you ever been on an airplane and they play that video that says, 435 00:18:52,626 --> 00:18:56,959 "Please secure your own oxygen mask before helping others"? 436 00:18:57,043 --> 00:18:59,834 Yeah, that's every airplane I've been on. 437 00:18:59,918 --> 00:19:02,209 Well, I remember, when I was little, 438 00:19:02,293 --> 00:19:05,876 thinking that, if I were ever really in love 439 00:19:05,959 --> 00:19:08,501 -and I was on an airplane with my lover… -Hmm. 440 00:19:08,584 --> 00:19:12,043 …that I would put his mask on before my own. 441 00:19:12,126 --> 00:19:14,834 When you were little, you used the word "lover" in your thoughts? 442 00:19:14,918 --> 00:19:16,334 (both laugh quietly) 443 00:19:16,418 --> 00:19:19,168 Well, that's not the point. 444 00:19:19,251 --> 00:19:20,668 -Well, it's kind of ridiculous… -No. 445 00:19:20,751 --> 00:19:22,209 …because you always put your own mask on first. 446 00:19:22,293 --> 00:19:23,751 No, you don't. 447 00:19:23,834 --> 00:19:25,376 You're actually more helpful to others 448 00:19:25,459 --> 00:19:27,168 once you're getting a steady flow of oxygen to your brain. 449 00:19:27,251 --> 00:19:29,168 -Oh, that's just… -It's just logical, right? 450 00:19:29,251 --> 00:19:30,918 You're actually putting your "lover" 451 00:19:31,001 --> 00:19:32,084 -at greater risk… -Why did you do that? 452 00:19:32,168 --> 00:19:34,168 -Would you two shut the fuck up? -…by not putting on your mask. Sorry. 453 00:19:34,251 --> 00:19:35,834 (whispering): By not putting your own mask on first, so… 454 00:19:35,918 --> 00:19:37,376 No, but it's not about that. 455 00:19:37,459 --> 00:19:39,918 -It's about romance. -I don't mean for it not… 456 00:19:40,001 --> 00:19:42,334 -It would be immediate that I can't… -(laughs) 457 00:19:42,418 --> 00:19:44,543 -It's all true. -Yeah. 458 00:19:44,626 --> 00:19:47,418 -All right. (sighs) -(sighs) 459 00:19:47,501 --> 00:19:49,834 You want to have lunch tomorrow? 460 00:19:49,918 --> 00:19:51,543 Uh, yeah. 461 00:19:51,626 --> 00:19:52,959 Yeah, that sounds nice. Let's do it. 462 00:19:53,043 --> 00:19:54,709 -Okay. -All right. See ya. 463 00:19:54,793 --> 00:19:56,043 -Bye. -Bye. 464 00:19:59,793 --> 00:20:00,959 This is what I need. 465 00:20:01,043 --> 00:20:03,293 I just need to see what's happening with him, 466 00:20:03,376 --> 00:20:04,751 and then… 467 00:20:04,834 --> 00:20:06,001 -All right, let's just do it, right? -Yeah. 468 00:20:06,084 --> 00:20:07,751 Let's just rip off the Band-Aid and look. 469 00:20:07,834 --> 00:20:09,459 -Let's just do it. Let's just do it. -You got it. Okay, here we go. 470 00:20:09,543 --> 00:20:10,876 Oh, my God. 471 00:20:10,959 --> 00:20:12,918 Oh, no. 472 00:20:13,001 --> 00:20:15,918 -EMMA: Jesus, this is, this is bad. -Why? 473 00:20:16,001 --> 00:20:17,459 This pie girl is really pretty. 474 00:20:17,543 --> 00:20:19,084 Look at her muffins. 475 00:20:19,168 --> 00:20:21,459 She looks like she's really good at her job. 476 00:20:21,543 --> 00:20:23,876 And look at her with my boyfriend. 477 00:20:23,959 --> 00:20:25,959 They look so happy. 478 00:20:26,043 --> 00:20:28,543 Hey, guys. I just wanted to show you these pies I made 479 00:20:28,626 --> 00:20:30,918 for Chrissy Teigen and John Legend's anniversary party. 480 00:20:31,001 --> 00:20:33,418 This is like a mean prank. 481 00:20:33,501 --> 00:20:35,126 -I can't take it with this guy. -(drops phone on table) 482 00:20:35,209 --> 00:20:36,418 Look at that bio. 483 00:20:36,501 --> 00:20:37,876 EMMA: "Logan Santos. 484 00:20:37,959 --> 00:20:41,084 Artist. Director. Human." 485 00:20:41,168 --> 00:20:42,793 Oh, you're a human man? 486 00:20:42,876 --> 00:20:44,834 -Wow. -Dude, that's awesome. What's that like? 487 00:20:44,918 --> 00:20:46,834 I bet he's a chill hang. 488 00:20:47,834 --> 00:20:49,751 "Come help paint sets for Andrews Middle School production 489 00:20:49,834 --> 00:20:51,293 -of Little Shop of Horrors." -Oh. 490 00:20:51,376 --> 00:20:53,084 Is he 14? 491 00:20:53,168 --> 00:20:55,501 Andrews Middle School, that's… that's Anne's school. 492 00:20:55,584 --> 00:21:00,668 So… so this guy is the drama teacher at her school? Really? 493 00:21:00,751 --> 00:21:02,918 Really? This is her living a-a big life? 494 00:21:03,001 --> 00:21:05,793 Leaving me for a middle school drama teacher? 495 00:21:05,876 --> 00:21:07,793 Ooh, she commented on this picture of him drinking coffee. 496 00:21:07,876 --> 00:21:08,876 What'd she say? 497 00:21:08,959 --> 00:21:10,834 Ugh, you don't want to know. 498 00:21:10,918 --> 00:21:12,293 I think I do want to know. What did-- what did she write? 499 00:21:12,376 --> 00:21:14,084 He's just drinking coffee and it's, like… 500 00:21:14,168 --> 00:21:15,293 -Well… -…that kind of content. 501 00:21:15,376 --> 00:21:17,251 -See, I feel like you're trying to protect me. -I am. 502 00:21:17,334 --> 00:21:18,626 But that's actually-- it's making it worse. 503 00:21:18,709 --> 00:21:20,168 -Now I have to know what she says. -No, you don't. 504 00:21:20,251 --> 00:21:22,001 -Come on. Let me-- Can I… -It's just, like, not-- It's not. 505 00:21:22,084 --> 00:21:23,459 -It's not. It doesn't matter. -May… 506 00:21:23,543 --> 00:21:25,668 -I don't-- It's a-- Okay. -Come on. 507 00:21:26,751 --> 00:21:29,584 (sighs) She wrote kissy face, kissy face, coffee cup. 508 00:21:29,668 --> 00:21:31,209 Yeah, it's, like, stupid. 509 00:21:31,293 --> 00:21:35,001 Oh, and he wrote, "I miss you. Come back to bed." 510 00:21:37,584 --> 00:21:38,959 (smacks lips) 511 00:21:39,043 --> 00:21:41,209 -Wow, I… -I'm sorry. 512 00:21:42,293 --> 00:21:45,334 So she's, like, fully in a new relationship. 513 00:21:45,418 --> 00:21:46,418 Uh… 514 00:21:48,084 --> 00:21:50,334 (sighs heavily) 515 00:21:51,334 --> 00:21:55,209 ♪ She's some kind of wonderful ♪ 516 00:21:55,293 --> 00:21:56,376 (sighs) 517 00:21:56,459 --> 00:21:57,709 ♪ She's some kind of wonderful… ♪ 518 00:21:57,793 --> 00:21:59,501 I can't do this. 519 00:21:59,584 --> 00:22:01,209 I-I can't start over, you know? 520 00:22:01,293 --> 00:22:03,084 I'm-I'm too old. 521 00:22:03,168 --> 00:22:04,751 I'm too old. I missed the boat. 522 00:22:04,834 --> 00:22:08,084 (stammers) All my friends, they're married, they got kids. 523 00:22:08,168 --> 00:22:11,293 -My one friend Dave, he's got a 12-year-old son. -Mm. 524 00:22:11,376 --> 00:22:13,959 Dave has a kid who's old enough to have his own kid. 525 00:22:14,043 --> 00:22:16,834 You think 12 years old is old enough to have a kid? 526 00:22:16,918 --> 00:22:18,376 I'm not saying it'd be a good idea. 527 00:22:18,459 --> 00:22:20,501 I'm just saying Cody's definitely gone through puberty, 528 00:22:20,584 --> 00:22:22,876 -so his body's definitely producing semen. -No. 529 00:22:22,959 --> 00:22:24,918 -Biologically speaking, yeah, the semen's there. -No, no. 530 00:22:25,001 --> 00:22:26,209 -I need you to stop talking about… -The babies are… 531 00:22:26,293 --> 00:22:27,293 Don't do that. 532 00:22:27,376 --> 00:22:31,543 The point is, at this rate, I'm gonna wind up old and alone. 533 00:22:31,626 --> 00:22:33,751 I'm gonna have no grandkids. 534 00:22:33,834 --> 00:22:35,876 I'm gonna be eating Hint of Chicken 535 00:22:35,959 --> 00:22:38,251 in one of the hellhole nursing homes I helped create. 536 00:22:38,334 --> 00:22:39,751 Oh, me, too. 537 00:22:39,834 --> 00:22:44,126 I'm never gonna find a man as kind and good as Noah. 538 00:22:44,209 --> 00:22:45,543 Yeah. 539 00:22:45,626 --> 00:22:47,751 He was the love of my life. 540 00:22:48,834 --> 00:22:51,209 A-Anne is the love of mine. 541 00:22:53,418 --> 00:22:55,543 And I feel like I'm still the love of hers. 542 00:22:55,626 --> 00:22:57,126 You know? 543 00:22:59,418 --> 00:23:01,668 We can't give up. We have to get them back. 544 00:23:01,751 --> 00:23:03,584 (sighs) What? 545 00:23:03,668 --> 00:23:05,334 It's just like you said. 546 00:23:05,418 --> 00:23:08,751 -We know that we're supposed to be with Noah and Anne. -Mm. 547 00:23:08,834 --> 00:23:10,918 But I'm not so sure that they're gonna realize it, 548 00:23:11,001 --> 00:23:14,001 not with these shiny new people around. 549 00:23:14,084 --> 00:23:15,626 So what are we supposed to do? 550 00:23:15,709 --> 00:23:17,668 We have to… 551 00:23:17,751 --> 00:23:19,584 (scoffs) 552 00:23:19,668 --> 00:23:21,501 We have to break them up. 553 00:23:21,584 --> 00:23:23,501 (laughs) 554 00:23:23,584 --> 00:23:25,584 Well, that's crazy. We can't do that. 555 00:23:28,751 --> 00:23:30,501 How would we do that? 556 00:23:30,584 --> 00:23:33,084 PETER: What if we follow Ginny around, right? 557 00:23:33,168 --> 00:23:35,251 And-and we discover all her dirty little secrets, 558 00:23:35,334 --> 00:23:39,209 and then we slip them to Noah in, like, an unmarked envelope or something. 559 00:23:39,293 --> 00:23:40,751 What if she doesn't have any? 560 00:23:40,834 --> 00:23:42,043 Then we create some, right? 561 00:23:42,126 --> 00:23:44,793 Little Photoshop makes it look like Ginny does fracking. 562 00:23:44,876 --> 00:23:47,626 Oh, I would never date someone if they did fracking. 563 00:23:47,709 --> 00:23:49,793 Right? Yeah, no, me neither. 564 00:23:49,876 --> 00:23:52,376 -What is fracking? -I don't know, actually. 565 00:23:52,459 --> 00:23:55,168 ♪ ♪ 566 00:23:55,251 --> 00:23:58,459 I could tell Noah that I'm pregnant with his baby. 567 00:23:58,543 --> 00:24:00,251 All right. How's that help me? 568 00:24:00,334 --> 00:24:03,709 You tell Anne she's pregnant with your baby. 569 00:24:03,793 --> 00:24:05,043 PETER: All right, what if we do this? 570 00:24:05,126 --> 00:24:06,209 All right, hear me out. 571 00:24:06,293 --> 00:24:10,584 We send Noah a note from Ginny that says, "Meet me at my grandmother's cabin 572 00:24:10,668 --> 00:24:13,709 for a weekend of fishing, maybe a little bit of fun." 573 00:24:13,793 --> 00:24:16,459 But when he gets there, you are there, 574 00:24:16,543 --> 00:24:19,334 -and you're lying naked on a bearskin rug… -Oh. 575 00:24:19,418 --> 00:24:21,334 …and you say, 576 00:24:21,418 --> 00:24:22,793 "I knew you'd come." 577 00:24:23,876 --> 00:24:25,084 What? 578 00:24:25,168 --> 00:24:27,168 But he didn't know what he was coming to. 579 00:24:27,251 --> 00:24:29,126 Mm, yeah, but it doesn't matter, right? 580 00:24:29,209 --> 00:24:33,001 Because you seduce him very quickly before he has a chance to get back to his car. 581 00:24:33,084 --> 00:24:35,001 Which I guess would be pretty quick. 582 00:24:35,084 --> 00:24:37,668 Okay, all right, you know, we'll file this one under "work in progress." 583 00:24:37,751 --> 00:24:39,626 Well, there is something there. 584 00:24:39,709 --> 00:24:40,918 There is something there, right? To the cabin. 585 00:24:41,001 --> 00:24:43,251 No, the cabin is nothing. 586 00:24:43,334 --> 00:24:45,459 I could seduce Logan. 587 00:24:45,543 --> 00:24:47,709 -Whoa. -And then Anne would find out 588 00:24:47,793 --> 00:24:49,626 and she would get so upset of course, and she would dump him 589 00:24:49,709 --> 00:24:52,209 because she would be like, "Whoa, I miss my ex-boyfriend." 590 00:24:52,293 --> 00:24:54,084 -Me. -"He was so nice and sweet, 591 00:24:54,168 --> 00:24:55,918 and we had six years and he never cheated on me once." 592 00:24:56,001 --> 00:24:57,001 No, that's true. I never did. 593 00:24:57,084 --> 00:24:58,334 And don't think I didn't have my chances, you know? 594 00:24:58,418 --> 00:25:00,834 -I don't. -My dry cleaner was super into me, 595 00:25:00,918 --> 00:25:03,084 -um, until she died of natural causes. -Uh… 596 00:25:03,168 --> 00:25:05,918 But, um, do you really think you can seduce Logan? 597 00:25:06,001 --> 00:25:10,418 I mean, I don't want to brag, but, um, in high school, (chuckles) 598 00:25:10,501 --> 00:25:12,668 I once kissed my married gym teacher. 599 00:25:12,751 --> 00:25:14,959 And his wife was really hot, so… 600 00:25:15,043 --> 00:25:16,626 Oh, no. 601 00:25:16,709 --> 00:25:18,418 And it was, like, a whole thing. 602 00:25:18,501 --> 00:25:19,918 Um, let's move past that. 603 00:25:20,001 --> 00:25:22,084 All right, and then I could, too-- 604 00:25:22,168 --> 00:25:24,584 I could steal Ginny away from Noah. 605 00:25:24,668 --> 00:25:26,043 (laughs) 606 00:25:26,126 --> 00:25:27,834 Wh… Why are you laughing? 607 00:25:27,918 --> 00:25:29,751 I'm not-- I don't think I was laughing. I… 608 00:25:29,834 --> 00:25:31,376 You don't, you don't think I could do it? 609 00:25:31,459 --> 00:25:33,376 I-- Have you seen Noah, what he's like and everything? 610 00:25:33,459 --> 00:25:35,126 -Yes. -Oh, okay. 611 00:25:35,209 --> 00:25:36,876 I mean, yeah, he's a classically handsome guy, 612 00:25:36,959 --> 00:25:39,043 but I-I, uh, I, uh, I offer a lot. 613 00:25:39,126 --> 00:25:41,293 I think that you are somebody 614 00:25:41,376 --> 00:25:43,418 that a person could fall very deeply in love with. 615 00:25:43,501 --> 00:25:45,251 Thank you? 616 00:25:45,334 --> 00:25:47,001 -But it's more like slowly. -Mm-hmm. 617 00:25:47,084 --> 00:25:48,084 Over five or six months. 618 00:25:48,168 --> 00:25:49,918 Okay. 619 00:25:50,001 --> 00:25:51,584 Or like a year. 620 00:25:51,668 --> 00:25:52,959 Two years tops. 621 00:25:53,043 --> 00:25:54,918 Do you realize the number's going up? 622 00:25:55,001 --> 00:25:56,626 Okay, I don't think that you can get to Ginny. 623 00:25:56,709 --> 00:25:58,084 You've made that perfectly clear. 624 00:25:58,168 --> 00:26:02,834 But I do think that you could become Noah's friend. 625 00:26:02,918 --> 00:26:04,626 I could do that. 626 00:26:04,709 --> 00:26:07,418 I mean, people like to be my friend. I'm extremely affable. 627 00:26:07,501 --> 00:26:10,459 You know, in college, all the girls were like, "You're such a good friend." 628 00:26:10,543 --> 00:26:12,001 Aw, darn it. 629 00:26:12,084 --> 00:26:14,376 But-but-but the point is people like to be my friend. 630 00:26:14,459 --> 00:26:15,709 -Right. -I get in his head. 631 00:26:15,793 --> 00:26:16,959 You-- that's exactly right. 632 00:26:17,043 --> 00:26:20,293 You get in his head, and then you make him realize that Ginny isn't that great. 633 00:26:20,376 --> 00:26:21,918 -She's not that great. -Yeah. 634 00:26:22,001 --> 00:26:23,834 And that I am the one that got away. 635 00:26:23,918 --> 00:26:26,043 Hey, do you really think we can do this? 636 00:26:26,126 --> 00:26:28,626 -Yes, I do. -I'm in if you're in. 637 00:26:28,709 --> 00:26:31,668 I will seduce Logan, you will friendship seduce Noah, 638 00:26:31,751 --> 00:26:34,126 -and we will win back our people. -All right. 639 00:26:34,209 --> 00:26:37,168 It's on. Mm! 640 00:26:37,251 --> 00:26:38,334 Look at us. 641 00:26:38,418 --> 00:26:42,376 This is like Cruel Intentions, only sexier. 642 00:26:42,459 --> 00:26:44,751 How is it sexier? 643 00:26:44,834 --> 00:26:45,918 It's not. 644 00:26:46,001 --> 00:26:48,876 ♪ Come on and meet me, baby ♪ 645 00:26:48,959 --> 00:26:51,751 -♪ Down in lovers' ♪ -♪ Down in lovers' lane ♪ 646 00:26:51,834 --> 00:26:54,543 -♪ Come on and meet me ♪ -♪ Come on and meet me, baby ♪ 647 00:26:54,626 --> 00:26:58,251 -♪ Yeah ♪ -♪ Down in lovers' lane ♪ 648 00:26:58,334 --> 00:27:02,043 ♪ I need a little bit of action ♪ 649 00:27:02,126 --> 00:27:04,334 ♪ I want satisfaction. ♪ 650 00:27:05,876 --> 00:27:09,001 Uh, Steven, let's try the blue gel. Think Last Tango in Paris. 651 00:27:10,501 --> 00:27:11,584 Thank you. 652 00:27:11,668 --> 00:27:14,001 Uh, Steph, Steph, I was thinking more of a turquoise. 653 00:27:14,084 --> 00:27:15,584 You're-you're using robin's egg. 654 00:27:15,668 --> 00:27:19,126 Um, I know that you're 12, but we got to get it together, please. 655 00:27:19,209 --> 00:27:23,334 Hi. Uh, am I in the right place? 656 00:27:23,418 --> 00:27:25,626 Oh, uh, are you here to volunteer? 657 00:27:25,709 --> 00:27:26,918 I am. 658 00:27:27,001 --> 00:27:28,459 -Hi. I'm Emma. -Hi. 659 00:27:28,543 --> 00:27:29,918 -Uh, Logan. (chuckles) -Hi. 660 00:27:30,001 --> 00:27:32,584 Um, which-which kid is yours? 661 00:27:32,668 --> 00:27:35,668 (laughing): Oh, no. I'm much too young. 662 00:27:35,751 --> 00:27:37,001 And frickin' single. 663 00:27:37,084 --> 00:27:38,418 Oh, I see. 664 00:27:38,501 --> 00:27:40,876 -And, um, I saw your post on the Internet. -Okay. 665 00:27:40,959 --> 00:27:45,959 And, um, strangely, I was in Little Shop, um, in high school. 666 00:27:46,043 --> 00:27:47,459 -No way. -Couple years ago. 667 00:27:47,543 --> 00:27:49,334 You don't say. Who did you play? 668 00:27:49,418 --> 00:27:51,168 Guess. 669 00:27:53,043 --> 00:27:54,043 Audrey. 670 00:27:54,126 --> 00:27:55,126 Yes. 671 00:27:55,209 --> 00:27:56,626 -I knew it. -(chuckles) 672 00:27:56,709 --> 00:27:58,959 And I just thought, "You know what? I'm gonna take a risk, 673 00:27:59,043 --> 00:28:01,584 and in that risk, I'm also gonna try to give back to my community." 674 00:28:01,668 --> 00:28:03,626 -Mm. -And that's kind of where I was when I-- 675 00:28:03,709 --> 00:28:04,834 But also, that's weird. 676 00:28:04,918 --> 00:28:06,918 If I'm just being, like, a weirdo-- Sometimes I just, like-- 677 00:28:07,001 --> 00:28:08,418 -I'm so impulsive and spontaneous… -No. 678 00:28:08,501 --> 00:28:09,834 -…and have sort of this big energy. -No, no, no, no. Hey, no. 679 00:28:09,918 --> 00:28:11,626 You're not weird at all. 680 00:28:11,709 --> 00:28:13,334 You know what that is? That's admirable. 681 00:28:14,418 --> 00:28:16,543 Thank you. That's really generous. 682 00:28:16,626 --> 00:28:18,001 What do you do here? 683 00:28:18,084 --> 00:28:19,626 Oh. I am the director. 684 00:28:19,709 --> 00:28:20,709 Oh. (chuckles) 685 00:28:20,793 --> 00:28:23,709 God, I feel so… that's… wow. 686 00:28:23,793 --> 00:28:25,334 It's-it's actually my-my first year teaching. 687 00:28:25,418 --> 00:28:28,876 -Uh-huh. -I was doing experimental theater before, back in New York and… 688 00:28:28,959 --> 00:28:29,959 Ooh, New York City? 689 00:28:30,043 --> 00:28:31,584 -Yeah, in the Big Apple. -Wow. 690 00:28:31,668 --> 00:28:33,834 Uh, hey, hey, hey! That paint is for spraying, not huffing. 691 00:28:33,918 --> 00:28:36,251 -Whuh-oh. Party time. (chuckles) -These kids. 692 00:28:36,334 --> 00:28:37,501 -Sorry, I have to go deal with this. -No. 693 00:28:37,584 --> 00:28:39,376 But why don't you jump onto our papier-mâché team? 694 00:28:39,459 --> 00:28:40,709 Oh, that's so beautiful. (chuckles) 695 00:28:40,793 --> 00:28:42,793 -It's a little French. Um… -Yeah, yeah. I heard that. 696 00:28:42,876 --> 00:28:44,751 -But so good to have you, Emma. -Oh. 697 00:28:44,834 --> 00:28:46,334 Guys, guys, come on. We talked about this. 698 00:28:46,418 --> 00:28:50,043 So am I for real doing papier-mâché? 699 00:28:51,543 --> 00:28:54,209 (upbeat pop music playing over speakers) 700 00:28:58,293 --> 00:29:00,501 NOAH: Hey, man. Peter? 701 00:29:00,584 --> 00:29:01,793 -Yeah. -Hey, Noah. 702 00:29:01,876 --> 00:29:02,918 Hi. Hi. Nice to meet you. 703 00:29:03,001 --> 00:29:04,293 Hell. Ooh. 704 00:29:04,376 --> 00:29:06,793 Wow, that's a firm handshake you got there. (chuckles) 705 00:29:06,876 --> 00:29:08,793 -We'll get you firm. -Uh-oh. 706 00:29:08,876 --> 00:29:10,168 -You ready? -Uh, sure. 707 00:29:10,251 --> 00:29:11,918 -Good. Let's go to my office. -Oh, okay. 708 00:29:12,001 --> 00:29:13,834 We're gonna strip you down, get some befores. 709 00:29:13,918 --> 00:29:15,251 Uh, okay. Uh, that's-- 710 00:29:15,334 --> 00:29:16,501 Wait. We're gonna what? (chuckles) 711 00:29:16,584 --> 00:29:18,043 All right, you ready? 712 00:29:18,126 --> 00:29:19,418 -Uh… -Pop that shirt off. 713 00:29:19,501 --> 00:29:21,043 I'd rather not. I… 714 00:29:21,126 --> 00:29:23,001 -Come on. Pop it off. -No, no. I just-- 715 00:29:23,084 --> 00:29:25,376 Maybe I'll just describe what's happening to you and-and… 716 00:29:25,459 --> 00:29:27,543 I'll tell you what. I'll take mine off, too. 717 00:29:27,626 --> 00:29:28,751 That's not gonna help me at all. 718 00:29:28,834 --> 00:29:31,376 -(laughs) You're funny. -Yeah. 719 00:29:31,459 --> 00:29:33,376 Let's talk about anything other than my body right now. 720 00:29:33,459 --> 00:29:35,834 Uh, who's this? You know, who-who you got here? 721 00:29:35,918 --> 00:29:37,709 -Oh, that's my girl Ginny. Yeah. -Oh, yeah? 722 00:29:37,793 --> 00:29:39,126 -Yeah? -Yeah. 723 00:29:39,209 --> 00:29:40,709 -Girl pal or girl…? -No, no, girlfriend. 724 00:29:40,793 --> 00:29:41,959 Girlfriend? Oh, yeah. 725 00:29:42,043 --> 00:29:43,751 And her little baby Pomegranate. 726 00:29:43,834 --> 00:29:45,501 All right, last chance before we hit the floor. 727 00:29:45,584 --> 00:29:46,918 -Uh, yeah, I'm not taking my shirt off. No. (chuckles) -Come on. 728 00:29:47,001 --> 00:29:48,918 -All right, we'll get some anyways. One… -Ah, I feel trapped! 729 00:29:49,001 --> 00:29:50,918 -…two. There we go. -I don't like this! 730 00:29:51,001 --> 00:29:53,501 (dance music playing over speakers) 731 00:29:53,584 --> 00:29:55,001 Keep your knees above your feet. 732 00:29:55,084 --> 00:29:56,918 (grunts) All right. Well, where else would they be? 733 00:29:57,001 --> 00:29:58,334 (both chuckle) 734 00:29:58,418 --> 00:29:59,959 So, uh, so you and-and this Ginny, 735 00:30:00,043 --> 00:30:02,626 uh, uh, you guys been together a long time or what's your deal? 736 00:30:02,709 --> 00:30:03,876 No, no. 737 00:30:03,959 --> 00:30:06,293 Well, I was in something serious, and-- I don't know-- 738 00:30:06,376 --> 00:30:08,584 -now this is sort of a surprise, but… Come on. -Oh. 739 00:30:08,668 --> 00:30:09,959 -Oh, okay. -Keep pushing. 740 00:30:10,043 --> 00:30:11,959 -So, so really this is just like a meaningless… -Come on. 741 00:30:12,043 --> 00:30:14,251 …rebound kind of a, kind of a thang. 742 00:30:14,334 --> 00:30:16,793 No, m-more, more like-- I don't know. 743 00:30:16,876 --> 00:30:20,793 We-We've known each other for a while, and, you know, well, just kind of clicked. 744 00:30:20,876 --> 00:30:22,293 -Oh. -Come on. What was that? 745 00:30:22,376 --> 00:30:24,168 -Uh, okay. -Really? 746 00:30:24,251 --> 00:30:27,376 But, yeah, she's the kind of girl I could see going the distance with. 747 00:30:27,459 --> 00:30:28,501 What about your ex? 748 00:30:28,584 --> 00:30:31,918 I mean, did you ever imagine, you know, going the distance with her? 749 00:30:32,001 --> 00:30:33,543 Not exactly. 750 00:30:33,626 --> 00:30:35,501 No, she-- you know, she's great. 751 00:30:35,584 --> 00:30:36,626 Really funny. 752 00:30:36,709 --> 00:30:38,834 Was she funny? See, that's-- 753 00:30:38,918 --> 00:30:40,668 It's-it's important to remember those things, you know? 754 00:30:40,751 --> 00:30:42,918 (sighs) She just couldn't get her act together. 755 00:30:43,001 --> 00:30:44,418 -Ah, could she not? -So it's a bummer. 756 00:30:44,501 --> 00:30:45,543 -(grunts) -Come on. 757 00:30:45,626 --> 00:30:46,709 Yeah, push. 758 00:30:46,793 --> 00:30:48,168 Push from your core, from within. 759 00:30:48,251 --> 00:30:50,001 -That's gravity taking over now. -Okay. 760 00:30:50,084 --> 00:30:51,959 -That's-- I'm going straight down. (grunts) -Yeah. 761 00:30:52,043 --> 00:30:54,043 -Single. -(piano playing gentle music) 762 00:30:55,584 --> 00:30:58,293 Switch up the rhythm. Solo, single. 763 00:31:03,668 --> 00:31:05,751 Oh, my goodness, what are you looking at? 764 00:31:05,834 --> 00:31:07,251 Whose mom are you? 765 00:31:07,334 --> 00:31:09,293 -Nobody's. -Then why are you here? 766 00:31:09,376 --> 00:31:10,876 You some kind of pervert? 767 00:31:10,959 --> 00:31:12,251 No, I'm not. 768 00:31:12,334 --> 00:31:14,376 I'm here because I love musical theater, okay? 769 00:31:14,459 --> 00:31:16,084 Why are you here, narc? 770 00:31:16,168 --> 00:31:17,626 Work detention. 771 00:31:17,709 --> 00:31:20,584 Ooh. What did you do? 772 00:31:20,668 --> 00:31:22,334 I put the class gerbil in a blender. 773 00:31:22,418 --> 00:31:24,584 -Oh, my God! -Not really. 774 00:31:24,668 --> 00:31:26,834 -(groans) -Skipped science for a week. 775 00:31:27,876 --> 00:31:29,709 And they're making you do this plant thing? 776 00:31:29,793 --> 00:31:32,918 Ooh, the education system in this country is a hot mess. 777 00:31:33,001 --> 00:31:36,418 Woo-hoo! All my Skid Rowers. 778 00:31:36,501 --> 00:31:38,751 -Come get hats and scarves. -BOY: Nice. 779 00:31:39,834 --> 00:31:41,376 -(fingers snapping) -ANNE: There's plenty for everyone. 780 00:31:41,459 --> 00:31:43,043 -(whispering): Hey. -All right, slow down. Slow down. 781 00:31:43,126 --> 00:31:45,043 What's the deal with her? 782 00:31:45,126 --> 00:31:47,043 That's Miss Rivera. 783 00:31:47,126 --> 00:31:48,834 She teaches English. 784 00:31:48,918 --> 00:31:51,918 She does the costumes for the play 'cause she's banging Mr. Santos. 785 00:31:52,001 --> 00:31:53,918 Oh, how do you know that? 786 00:31:54,001 --> 00:31:55,793 Uh, Trevor, don't skimp on the glue, please. 787 00:31:55,876 --> 00:31:57,084 Thank you. 788 00:31:57,168 --> 00:31:58,876 Yeah, Trevor, don't skimp on the glue. 789 00:31:58,959 --> 00:32:00,834 I got to take five. 790 00:32:04,126 --> 00:32:05,959 (clears throat) 791 00:32:06,043 --> 00:32:08,293 -Hey, Logan. -LOGAN: Yes? 792 00:32:08,376 --> 00:32:12,209 Am I doing this right? Because I just feel like it's so wet. 793 00:32:12,293 --> 00:32:13,501 LOGAN: I-I think if you just take your two fingers… 794 00:32:13,584 --> 00:32:15,334 -Like-- yeah. Okay. -Yes, just like that. 795 00:32:15,418 --> 00:32:17,584 -Yeah, you can-- okay. -And then we'll just let it drip out. 796 00:32:17,668 --> 00:32:19,001 -Oh, thank you. -Let it drip, yeah. 797 00:32:19,084 --> 00:32:21,334 -Just-just-- yeah. -I don't think we've met. Hi. 798 00:32:21,418 --> 00:32:23,751 -Oh. (laughs) -Oh. (laughs) 799 00:32:23,834 --> 00:32:25,459 Emma, this is Anne. 800 00:32:25,543 --> 00:32:28,584 She's one of our English teachers here and our costume mistress 801 00:32:28,668 --> 00:32:30,376 and the mistress of my heart. 802 00:32:30,459 --> 00:32:32,501 -Uh… (chuckles) -(laughs) 803 00:32:32,584 --> 00:32:33,584 This is Emma. 804 00:32:33,668 --> 00:32:36,084 She came to help even though she doesn't have a kid here. 805 00:32:36,168 --> 00:32:37,251 Isn't that cool? 806 00:32:37,334 --> 00:32:38,709 -It's definitely something. (chuckles) -Right? 807 00:32:38,793 --> 00:32:42,126 But, I mean, who wouldn't want to help at a school musical? 808 00:32:42,209 --> 00:32:43,251 So fun. 809 00:32:43,334 --> 00:32:45,001 Fun? 810 00:32:45,084 --> 00:32:47,126 (chuckles) It's more than just fun. 811 00:32:47,209 --> 00:32:48,626 -Well, I was… -You know, it's actually 812 00:32:48,709 --> 00:32:50,376 really impactful, I would say. 813 00:32:50,459 --> 00:32:52,043 It's serious. 814 00:32:52,126 --> 00:32:54,626 You are exposing these young minds to the power of theater. 815 00:32:54,709 --> 00:32:56,501 Yeah, that's what I meant. 816 00:32:56,584 --> 00:32:58,209 You know how serious I take this production. 817 00:32:58,293 --> 00:33:00,251 Yes, sorry. You're right, you're right. 818 00:33:00,334 --> 00:33:02,043 I'm-I'm a, I'm a little tense. 819 00:33:02,126 --> 00:33:04,293 Maybe I should've just done The Music Man like everyone said. 820 00:33:04,376 --> 00:33:05,418 Stop it. 821 00:33:05,501 --> 00:33:08,126 I love that you're pushing the envelope. 822 00:33:09,168 --> 00:33:12,126 Maybe we can open a bottle of Barolo and talk about it tonight. 823 00:33:12,209 --> 00:33:13,418 -(whispers): I'd love that. -(whispers): Okay. 824 00:33:13,501 --> 00:33:15,168 (Logan exhales) 825 00:33:15,251 --> 00:33:18,668 They seemed really into each other but kind of in that way that's like, 826 00:33:18,751 --> 00:33:20,709 "These people also might murder each other." 827 00:33:20,793 --> 00:33:22,543 -Oh, really? -Yeah. 828 00:33:22,626 --> 00:33:24,543 So I volunteered for a bunch more rehearsals. 829 00:33:24,626 --> 00:33:27,709 I really think I can break them up in, like, no time. 830 00:33:27,793 --> 00:33:28,793 Ah, nice. 831 00:33:28,876 --> 00:33:30,543 So what's he like? 832 00:33:30,626 --> 00:33:32,668 -Logan… Logan's a lot. -Really? 833 00:33:32,751 --> 00:33:37,126 It's like, um, "You're actually directing a middle school play, sir…" (chuckles) 834 00:33:37,209 --> 00:33:39,709 -Yeah. (groans) -"…not a production of, like…" 835 00:33:42,501 --> 00:33:43,876 Can't think of a fancy play? 836 00:33:43,959 --> 00:33:45,543 Is the movie Titanic based on a play? 837 00:33:45,626 --> 00:33:48,709 -Mm, it's based on a ship. -Yeah, I don't, uh… 838 00:33:48,793 --> 00:33:49,918 Tell me about Noah. 839 00:33:50,001 --> 00:33:51,793 Right. Um… 840 00:33:51,876 --> 00:33:53,293 Well, I see why you like him. 841 00:33:53,376 --> 00:33:55,251 I mean, the guy looks like a superhero. 842 00:33:55,334 --> 00:33:56,834 Uh, he's charming, he's, um… 843 00:33:56,918 --> 00:33:58,418 -I know all of this about him. -(chuckles) 844 00:33:58,501 --> 00:33:59,626 That's why I'm trying to, like… 845 00:33:59,709 --> 00:34:01,709 -These are all things you know, huh? Um… -Yeah, I just want to know, like, 846 00:34:01,793 --> 00:34:04,001 did he say that he missed me or something like that? 847 00:34:04,084 --> 00:34:05,209 You know what he said? 848 00:34:05,293 --> 00:34:08,418 He said that no one has ever made him laugh like you did. 849 00:34:08,501 --> 00:34:10,584 -Ugh. -No, in a very positive way. 850 00:34:10,668 --> 00:34:11,668 -Like… -Funny girl. 851 00:34:11,751 --> 00:34:13,793 -I would focus on the good. -LISA: (moans) Oh, my God! 852 00:34:13,876 --> 00:34:15,834 (Paul and Lisa moaning) 853 00:34:15,918 --> 00:34:17,209 -Oh, my God, that feels so good! -(Paul grunting) 854 00:34:17,293 --> 00:34:18,834 -Okay, don't be alarmed… -I'm not. 855 00:34:18,918 --> 00:34:21,668 …but I believe there are people having sex in your apartment. 856 00:34:21,751 --> 00:34:23,376 -Yeah, I share that belief. -What is that? 857 00:34:23,459 --> 00:34:25,626 -(laughs): It's my roommates. -What are you talking about? 858 00:34:25,709 --> 00:34:27,293 -You live with a couple? -Yes, I do. 859 00:34:27,376 --> 00:34:30,918 I live with a couple of broke college students who are in love, 860 00:34:31,001 --> 00:34:32,793 and I can't pay for this whole place myself, so… 861 00:34:32,876 --> 00:34:34,793 You ever think about getting a smaller place, you know? 862 00:34:34,876 --> 00:34:36,959 -Something just for you? -Yeah, sometimes. 863 00:34:37,043 --> 00:34:39,418 -(Lisa moaning) -PAUL: It's like we're the only people 864 00:34:39,501 --> 00:34:40,501 -in the world right now. -LISA: Oh, you are. 865 00:34:40,584 --> 00:34:42,459 I did not mean to live here so long. 866 00:34:42,543 --> 00:34:44,334 I moved in my sophomore year of college. 867 00:34:44,418 --> 00:34:47,084 -I was gonna move out on graduation. -Okay. 868 00:34:47,168 --> 00:34:50,126 -And then my dad got sick again, and… -Oh. 869 00:34:50,209 --> 00:34:52,126 So I took the semester off to kind of, like… 870 00:34:52,209 --> 00:34:54,043 I'm sorry, I-I didn't know your dad is sick. 871 00:34:54,126 --> 00:34:56,876 Uh, he was sick. He had cancer for most of my life. 872 00:34:56,959 --> 00:34:58,334 PAUL (moans): Oh, that feels so good. 873 00:34:58,418 --> 00:34:59,459 And then he died. 874 00:34:59,543 --> 00:35:02,084 -Oh, my God. -PAUL: Oh, my God! 875 00:35:02,168 --> 00:35:03,584 -Here it comes! Here comes my love! -(Lisa moans) 876 00:35:03,668 --> 00:35:05,751 -Where do you want my love?! -LISA: Oh, my God, everywhere! 877 00:35:05,834 --> 00:35:07,751 (Paul moaning loudly) 878 00:35:07,834 --> 00:35:10,793 -PAUL (sobbing): My God! -(Lisa moaning) 879 00:35:10,876 --> 00:35:12,543 That sounded like the finale. 880 00:35:12,626 --> 00:35:14,418 -Yeah. -And so what happened then? 881 00:35:14,501 --> 00:35:16,209 Y-You never wanted to go back and finish school? 882 00:35:16,293 --> 00:35:17,376 Yeah, I did. 883 00:35:17,459 --> 00:35:21,209 I just thought I would figure out what I wanted to do with my life, 884 00:35:21,293 --> 00:35:24,543 (chuckles): and then I guess I never did. 885 00:35:24,626 --> 00:35:25,626 (door opens) 886 00:35:25,709 --> 00:35:27,043 -(Lisa laughing) -Oh. 887 00:35:27,126 --> 00:35:29,209 -Oh, whoa. I didn't know you guys were home. -Oh. 888 00:35:29,293 --> 00:35:30,543 Didn't know we had an audience. 889 00:35:30,626 --> 00:35:32,418 I didn't hear a thing. Did you hear anything? 890 00:35:32,501 --> 00:35:34,126 -For-- when? -I didn't hear a thing, guys, 891 00:35:34,209 --> 00:35:35,418 so you're-you're good. 892 00:35:35,501 --> 00:35:36,584 EMMA: Just out here chomping chips. 893 00:35:36,668 --> 00:35:37,751 Gonna go get water. 894 00:35:37,834 --> 00:35:39,084 -EMMA: Mm. -PETER: Mm. 895 00:35:39,168 --> 00:35:41,084 So that's the crew. 896 00:35:41,168 --> 00:35:43,543 -Yeah, it's time to move. -(laughing) 897 00:35:43,626 --> 00:35:45,043 -(grunts) -Push. 898 00:35:45,126 --> 00:35:47,293 ("I Want You Back" by David Ruffin playing) 899 00:35:47,376 --> 00:35:48,418 Whoa! 900 00:35:51,918 --> 00:35:55,251 ♪ Mm, hmm, hmm ♪ 901 00:35:55,334 --> 00:35:58,001 -♪ I wanna say, I wanna say again ♪ -♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪ 902 00:35:58,084 --> 00:36:01,251 -♪ Mm-hmm, listen, baby ♪ -♪ Ooh ♪ 903 00:36:01,334 --> 00:36:02,959 -♪ When I had you to myself ♪ -Ow! 904 00:36:03,043 --> 00:36:04,959 -♪ I didn't want you around ♪ -(Peter chatting, Noah laughing) 905 00:36:05,043 --> 00:36:07,959 ♪ Those pretty faces always made you… ♪ 906 00:36:08,043 --> 00:36:09,709 …five, six… 907 00:36:09,793 --> 00:36:11,959 …seven, six… 908 00:36:12,043 --> 00:36:13,709 ♪ One glance is all it took ♪ 909 00:36:13,793 --> 00:36:16,626 ♪ Now it's much too late for me ♪ 910 00:36:16,709 --> 00:36:18,834 ♪ To take a second look ♪ 911 00:36:18,918 --> 00:36:21,376 ♪ Oh, baby, give me one more chance… ♪ 912 00:36:21,459 --> 00:36:22,459 -Oh. -Oh. 913 00:36:22,543 --> 00:36:24,626 -My God. Sorry. -Oh, my gosh. No. Oh, yeah, I got it. 914 00:36:24,709 --> 00:36:25,918 Oh. 915 00:36:26,001 --> 00:36:28,168 Oh, wow. Great book. 916 00:36:28,251 --> 00:36:30,084 Yeah. It's one of my faves. 917 00:36:30,168 --> 00:36:32,126 -♪ To let you go ♪ -♪ Let you go, baby ♪ 918 00:36:32,209 --> 00:36:34,584 -♪ But now I see you in his arms ♪ -(Peter grunts) 919 00:36:34,668 --> 00:36:35,668 ♪ I want you back… ♪ 920 00:36:35,751 --> 00:36:36,793 Oh. Whoa, whoa, whoa. 921 00:36:36,876 --> 00:36:38,084 Don't get crazy on me, buddy. 922 00:36:38,168 --> 00:36:40,043 …two, one. Done. 923 00:36:40,126 --> 00:36:41,126 Yes! 924 00:36:41,209 --> 00:36:43,584 (singers scatting) 925 00:36:45,001 --> 00:36:47,209 ♪ All I want ♪ 926 00:36:47,293 --> 00:36:48,918 -♪ All I need… ♪ -(Emma chatting) 927 00:36:49,001 --> 00:36:50,376 (phone chimes) 928 00:36:50,459 --> 00:36:51,501 PETER: Oh, you got a… 929 00:36:51,584 --> 00:36:53,168 -(gasps) -Oh! 930 00:36:53,251 --> 00:36:54,418 Oh, shit, he followed you! 931 00:36:54,501 --> 00:36:57,168 ♪ One more chance to show you that I love you ♪ 932 00:36:57,251 --> 00:36:58,918 -♪ Baby… ♪ -(whoops) 933 00:36:59,001 --> 00:37:02,459 -(shouts, grunts excitedly) -All right! 934 00:37:02,543 --> 00:37:03,751 -(laughing) -Yeah. 935 00:37:03,834 --> 00:37:06,668 -Yeah, good. Doing great. -(panting) 936 00:37:06,751 --> 00:37:08,876 -All right. -Come on, keep pushing. 937 00:37:08,959 --> 00:37:10,376 -(whoops) -(song fades) 938 00:37:10,459 --> 00:37:12,709 (panting) 939 00:37:12,793 --> 00:37:14,543 -Uh-oh. He did it! -(whoops) Yeah, boy. 940 00:37:14,626 --> 00:37:16,584 -Seven minutes! Yes! -(laughing) 941 00:37:16,668 --> 00:37:19,251 -(laughing): Oh, hey, buddy. -Oh, thank you, man! 942 00:37:19,334 --> 00:37:21,376 I never could've done that without you. Thank you so much. 943 00:37:21,459 --> 00:37:23,168 -I just believed in you, buddy. -(sighs) Yeah. 944 00:37:23,251 --> 00:37:24,418 (whoops) 945 00:37:24,501 --> 00:37:26,793 How far away is your girlfriend's pie shop? 946 00:37:26,876 --> 00:37:29,668 'Cause I'd love to try one of those healthy quiches you were telling me about. 947 00:37:29,751 --> 00:37:31,043 -That's a good idea. -Yeah? 948 00:37:31,126 --> 00:37:33,918 -We got to fuel this body up. -Hey, yeah, let's fuel up. 949 00:37:34,001 --> 00:37:35,418 It's only three or four more miles. 950 00:37:35,501 --> 00:37:37,501 -Come on, let's go. -Yeah. (panting) 951 00:37:37,584 --> 00:37:38,626 On foot? 952 00:37:38,709 --> 00:37:41,959 ♪ Suddenly, Seymour ♪ 953 00:37:42,043 --> 00:37:45,334 ♪ Is going inside me ♪ 954 00:37:45,418 --> 00:37:46,959 That can't be right. 955 00:37:48,834 --> 00:37:51,043 Hey, man. 956 00:37:51,126 --> 00:37:52,626 You okay? 957 00:37:52,709 --> 00:37:53,918 Yeah. 958 00:37:54,001 --> 00:37:57,959 My dad was supposed to pick me up, but he probably forgot. 959 00:37:58,043 --> 00:37:59,209 Oh. 960 00:38:00,668 --> 00:38:01,876 Bummer. 961 00:38:03,126 --> 00:38:06,418 Uh… I can give you a ride home. 962 00:38:08,084 --> 00:38:09,084 Okay. 963 00:38:09,168 --> 00:38:11,543 But just to be clear, I'm a safe person. 964 00:38:11,626 --> 00:38:13,834 Normally, you shouldn't get in a car with any, like, random adult, 965 00:38:13,918 --> 00:38:15,209 especially if they tell you that they're safe. 966 00:38:15,293 --> 00:38:17,668 That's usually a sign that they're not safe at all. 967 00:38:17,751 --> 00:38:21,168 I mean, the first time I went to a boy-girl sleepover, 968 00:38:21,251 --> 00:38:23,001 it was at my friend Sarah's house. 969 00:38:23,084 --> 00:38:25,709 And this boy Jonathan brought all these videos, 970 00:38:25,793 --> 00:38:29,584 and they played the scariest movie, and then I had to call my mom 971 00:38:29,668 --> 00:38:32,376 and tell her she forgot to take me to the orthodontist, 972 00:38:32,459 --> 00:38:33,751 but it was like 9:30 p.m. at night. 973 00:38:33,834 --> 00:38:34,876 What are you doing? 974 00:38:34,959 --> 00:38:36,584 Want a cig? 975 00:38:36,668 --> 00:38:38,543 No, I don't want a cig. 976 00:38:38,626 --> 00:38:40,709 And why do you even have cigs? 977 00:38:40,793 --> 00:38:42,459 Aren't you like nine years old? 978 00:38:42,543 --> 00:38:44,418 No, I'm in seventh grade. 979 00:38:44,501 --> 00:38:45,876 I'm 12. 980 00:38:45,959 --> 00:38:46,959 Are you stupid? 981 00:38:47,043 --> 00:38:48,751 Okay. 982 00:38:48,834 --> 00:38:50,959 You know what? 983 00:38:52,209 --> 00:38:54,293 I get that being a kid is hard. 984 00:38:54,376 --> 00:38:55,501 I really do get that. 985 00:38:55,584 --> 00:38:56,876 You're greasy, you're horny… 986 00:38:56,959 --> 00:38:58,709 I'm not greasy. You're greasy. 987 00:38:58,793 --> 00:39:00,043 Ah-ba-ba-ba-ba-ba. 988 00:39:00,126 --> 00:39:02,751 Let me just tell you, I don't know you well, 989 00:39:02,834 --> 00:39:05,543 but I feel like your whole "I'm over the world" attitude 990 00:39:05,626 --> 00:39:08,668 is maybe a little bit more than just normal tween angst. 991 00:39:10,834 --> 00:39:12,209 What's up? 992 00:39:13,293 --> 00:39:15,251 My dad is having an affair. 993 00:39:15,334 --> 00:39:16,626 Oh. 994 00:39:16,709 --> 00:39:20,626 With a research librarian named Bruce. 995 00:39:20,709 --> 00:39:22,876 Okay, so let me guess. 996 00:39:22,959 --> 00:39:26,584 The dumbass kids in your class are making fun of you for having a gay dad. 997 00:39:26,668 --> 00:39:28,959 -No, my dad's always been gay. -Oh, yeah. 998 00:39:29,043 --> 00:39:30,876 -He cheated on my other dad. -Of course. 999 00:39:30,959 --> 00:39:33,334 He keeps trying to have these deep talks with me about it, 1000 00:39:33,418 --> 00:39:35,959 but I'm just like, "Fuck you, Dad. 1001 00:39:36,043 --> 00:39:38,501 -Why don't you go do blowjobs on Bruce." -Oh. 1002 00:39:38,584 --> 00:39:41,168 Okay, well, first of all, you don't do blowjobs. 1003 00:39:41,251 --> 00:39:43,376 (stammers) No. 1004 00:39:43,459 --> 00:39:46,293 (sighs) Being in love is-is very complicated, 1005 00:39:46,376 --> 00:39:49,918 and if your dad really does love this man Bruce, then… 1006 00:39:50,001 --> 00:39:51,293 You wouldn't get it. 1007 00:39:51,376 --> 00:39:53,584 Your dad probably loves having sex with your mom. 1008 00:39:53,668 --> 00:39:56,459 Mm… well, my dad's dead, 1009 00:39:56,543 --> 00:39:58,834 so he doesn't really have much sex with anyone these days. 1010 00:39:58,918 --> 00:40:00,918 Except for angels maybe. 1011 00:40:01,001 --> 00:40:02,668 If he's lucky. 1012 00:40:02,751 --> 00:40:05,459 -I'm sorry. -It's okay. 1013 00:40:06,959 --> 00:40:10,459 Can I tell you a little secret about being an adult? 1014 00:40:11,709 --> 00:40:14,293 We're all just pretending that we know what we're doing, 1015 00:40:14,376 --> 00:40:17,126 and we're hoping that we don't screw it up too badly, 1016 00:40:17,209 --> 00:40:20,834 and then we're feeling really shitty about ourselves when we do. 1017 00:40:23,001 --> 00:40:24,918 So… (sighs) 1018 00:40:27,418 --> 00:40:30,418 …why don't you cut your gay dad some slack 1019 00:40:30,501 --> 00:40:34,084 and, um, maybe try talking to him. 1020 00:40:34,168 --> 00:40:37,001 ♪ ♪ 1021 00:40:37,084 --> 00:40:39,334 -That's my street. -Okay. 1022 00:40:39,418 --> 00:40:42,918 But could you keep driving a little longer? 1023 00:40:44,001 --> 00:40:45,209 Mm-hmm. 1024 00:40:47,209 --> 00:40:49,751 (quiet chatter) 1025 00:40:49,834 --> 00:40:51,709 NOAH: Yes! 1026 00:40:51,793 --> 00:40:53,418 Good work, buddy. 1027 00:40:53,501 --> 00:40:55,376 -PETER (panting): Oh, my God. -(laughing) 1028 00:40:55,459 --> 00:40:57,668 -(Peter groans) -Whew. 1029 00:40:57,751 --> 00:41:00,668 That was way… way further than you said. 1030 00:41:00,751 --> 00:41:03,459 …tart, and I threw in a chocolate cream mini pie 1031 00:41:03,543 --> 00:41:05,168 -just for you. -Hey. 1032 00:41:05,251 --> 00:41:07,293 -Hi, babe. -Ooh. 1033 00:41:07,376 --> 00:41:09,001 -You look nice. -Thank you. 1034 00:41:09,084 --> 00:41:11,001 Uh, this is Peter, my new client. 1035 00:41:11,084 --> 00:41:12,918 And also my new buddy. 1036 00:41:13,001 --> 00:41:14,751 Oh, nice. Hi. I'm Ginny. 1037 00:41:14,834 --> 00:41:15,834 Oh, hey. 1038 00:41:15,918 --> 00:41:17,168 -Nice to meet you. -You, too. 1039 00:41:17,251 --> 00:41:18,834 NOAH: We were just in the neighborhood. 1040 00:41:18,918 --> 00:41:20,793 Thought we'd try one of those keto quiches. 1041 00:41:20,876 --> 00:41:22,626 -Ah. Okay. -I got to eat right now, you know, 1042 00:41:22,709 --> 00:41:26,626 'cause he's trying to turn my body from a ectomorph into a megamorph. 1043 00:41:26,709 --> 00:41:27,751 Mesomorph. 1044 00:41:27,834 --> 00:41:29,584 -Oh, a mesomorph. Right. Okay. -Right? 1045 00:41:29,668 --> 00:41:32,043 You guys want to grab a seat and I'll get you something? 1046 00:41:32,126 --> 00:41:34,084 -Sure. -Thank you. 1047 00:41:34,168 --> 00:41:35,709 Oh, buddy. 1048 00:41:35,793 --> 00:41:37,626 -Whew! That was a big run. -Gonna be okay? 1049 00:41:37,709 --> 00:41:39,834 -No. -(laughs) 1050 00:41:39,918 --> 00:41:42,126 -This place is, um, really nice. -Yeah. 1051 00:41:42,209 --> 00:41:43,584 All righty, here we go. 1052 00:41:43,668 --> 00:41:45,834 -Hey, thanks, babe. -That is spinach and gruyere 1053 00:41:45,918 --> 00:41:47,543 -with an almond flour crust. -PETER: Oh, my God. 1054 00:41:47,626 --> 00:41:49,543 Okay, this looks amazing. I'm gonna… 1055 00:41:50,918 --> 00:41:52,793 Wo-- Wow. 1056 00:41:52,876 --> 00:41:55,126 -You're telling me this is good for me? -Yes, sir. 1057 00:41:55,209 --> 00:41:56,959 -I don't believe it. -Thanks. 1058 00:41:57,043 --> 00:41:58,459 -PETER: Yeah. -Um, great to meet you, Peter, 1059 00:41:58,543 --> 00:42:00,543 but I have got to get back to work. 1060 00:42:00,626 --> 00:42:02,209 -Nice to meet you as well. Yeah. -Thanks, babe. -Mm-hmm. 1061 00:42:02,293 --> 00:42:04,834 Wow, huh. Yeah. 1062 00:42:04,918 --> 00:42:06,418 -She's impressive, huh? -Mm-hmm. 1063 00:42:06,501 --> 00:42:08,834 What about you? 1064 00:42:08,918 --> 00:42:11,543 -You have a girlfriend? -I did for a long time. 1065 00:42:12,543 --> 00:42:15,918 But, um, she kind of ended things with me recently. 1066 00:42:16,001 --> 00:42:18,543 Oh, I'm sorry. Are you okay? 1067 00:42:18,626 --> 00:42:20,251 Uh, no, not really. 1068 00:42:20,334 --> 00:42:22,168 It's-- I just wasn't expecting it, 1069 00:42:22,251 --> 00:42:24,418 so it's just a big adjustment, I guess. 1070 00:42:24,501 --> 00:42:26,668 Yeah. That's a bummer, man. 1071 00:42:26,751 --> 00:42:28,293 Yeah. Thanks. 1072 00:42:28,376 --> 00:42:29,584 Well, you know what they say. 1073 00:42:29,668 --> 00:42:31,709 You got to get back on the whores. 1074 00:42:33,209 --> 00:42:35,751 Uh, I feel like you just said "whores." 1075 00:42:35,834 --> 00:42:38,251 Yeah. Get back on the whores. 1076 00:42:39,418 --> 00:42:41,918 Oh, no, well, the expression is "horse." 1077 00:42:42,001 --> 00:42:44,709 Get back up on the horse. 1078 00:42:44,793 --> 00:42:47,376 -No. -Oh, yeah, it is. 1079 00:42:48,876 --> 00:42:50,584 Why would you fuck a horse? (chuckles) 1080 00:42:50,668 --> 00:42:52,876 You know, we-- move past it. 1081 00:42:52,959 --> 00:42:54,376 -But I get your point. Yeah. -Yeah. 1082 00:42:54,459 --> 00:42:56,084 I think, uh, it's an older expression, too, so… 1083 00:42:56,168 --> 00:42:58,501 Um… yeah, just-- I don't know. 1084 00:42:58,584 --> 00:43:01,084 I'm not ready for all that, but… 1085 00:43:01,168 --> 00:43:03,584 Unless-- I don't know how you feel about this, 1086 00:43:03,668 --> 00:43:07,418 but maybe you and I could go out together sometime, 1087 00:43:07,501 --> 00:43:08,793 like, 'cause I bet you're a great wingman. 1088 00:43:08,876 --> 00:43:09,959 Dude, I'm a great wingman. 1089 00:43:10,043 --> 00:43:11,668 -Yeah. -(chuckles): Yeah. Mm. 1090 00:43:11,751 --> 00:43:12,876 You been to Halo before? 1091 00:43:12,959 --> 00:43:14,626 -No. What is that? -I'm taking you, bro. 1092 00:43:14,709 --> 00:43:15,918 -It's gonna be awesome. -Oh, yeah? 1093 00:43:16,001 --> 00:43:17,501 Yeah. My buddy manages the place. 1094 00:43:17,584 --> 00:43:19,293 He can totally hook us up, bottle service. 1095 00:43:19,376 --> 00:43:21,584 -Oh, so it's like a club? Like a… -Yeah. 1096 00:43:21,668 --> 00:43:24,293 Oh, that'd be nice. I haven't been to a club in, uh, ever? 1097 00:43:24,376 --> 00:43:26,668 I've had a couple wild nights there myself. 1098 00:43:26,751 --> 00:43:29,126 Uh, who would do that, like, you and your ex or, like, uh… 1099 00:43:29,209 --> 00:43:31,126 Yeah, we've shut it down. 1100 00:43:31,209 --> 00:43:33,168 -You guys had some good times. Cool, mm. -Uh-huh. 1101 00:43:33,251 --> 00:43:35,543 -Mm! Babe. -Yeah? 1102 00:43:35,626 --> 00:43:36,834 You want to go to Halo with us this weekend? 1103 00:43:36,918 --> 00:43:38,918 Blech. No. Absolutely not. (inhales sharply) 1104 00:43:39,001 --> 00:43:41,126 I need a shower just thinking about that place. 1105 00:43:41,209 --> 00:43:43,168 But, you guys, go, have a guys' night. 1106 00:43:43,251 --> 00:43:44,376 NOAH: Yeah. 1107 00:43:44,459 --> 00:43:46,251 -Guys' night. Yeah. -PETER: Yeah, it's more fun anyway. 1108 00:43:46,334 --> 00:43:47,418 -You know, it's like, uh… -It'll be cool. 1109 00:43:47,501 --> 00:43:49,918 Ooh, after this, we should, uh… 1110 00:43:50,001 --> 00:43:52,501 we should run back to the gym, you know? 1111 00:43:52,584 --> 00:43:54,334 Fuck no. 1112 00:43:54,418 --> 00:43:55,876 So I guess I'm gonna be a club guy now. 1113 00:43:55,959 --> 00:44:00,334 You know, for a scummy nightclub, that place is actually shockingly fun. 1114 00:44:00,418 --> 00:44:01,709 -Yeah? -Oh, yeah. 1115 00:44:01,793 --> 00:44:04,668 We used to be, like, the last two people on the dance floor. 1116 00:44:04,751 --> 00:44:07,668 Oh, you know what's funny? He said something just like that. 1117 00:44:07,751 --> 00:44:10,668 Yeah, that you supposedly, y-you guys would shut it down or something like that. 1118 00:44:10,751 --> 00:44:12,626 -He did? -Yeah. 1119 00:44:12,709 --> 00:44:13,834 And I think this could work, you know? 1120 00:44:13,918 --> 00:44:15,959 This is probably, like-- it's just what he needs to make him realize 1121 00:44:16,043 --> 00:44:17,084 how much he misses you. 1122 00:44:17,168 --> 00:44:21,418 And this dress is definitely going to make Logan realize that 1123 00:44:21,501 --> 00:44:25,251 he wants to take me out after rehearsal for some drinks and some smooching. 1124 00:44:25,334 --> 00:44:27,334 Okay, but won't Anne be at that rehearsal? 1125 00:44:27,418 --> 00:44:29,751 No. She has parent-teacher conferences. 1126 00:44:29,834 --> 00:44:31,626 -Look at you. Good work. -Oh, yeah, man. 1127 00:44:31,709 --> 00:44:32,918 I'm a psycho. 1128 00:44:36,251 --> 00:44:37,501 (clears throat) 1129 00:44:39,543 --> 00:44:40,668 Whoa. 1130 00:44:40,751 --> 00:44:42,168 What? (chuckles) 1131 00:44:42,251 --> 00:44:44,001 Um… uh, nothing. 1132 00:44:44,084 --> 00:44:45,209 You look really good. Yeah. 1133 00:44:45,293 --> 00:44:46,501 I mean, it looks great. Yeah. 1134 00:44:46,584 --> 00:44:48,001 (chuckles): I mean you look great. 1135 00:44:48,084 --> 00:44:49,084 I know. 1136 00:44:49,168 --> 00:44:50,168 (both laugh) 1137 00:44:50,251 --> 00:44:52,084 Hey, what do we think about this, though? 1138 00:44:52,168 --> 00:44:53,709 Does this say "night at the club"? 1139 00:44:53,793 --> 00:44:56,418 Um… you look like Catwoman. 1140 00:44:56,501 --> 00:44:57,876 And who likes the rum raisin? 1141 00:44:57,959 --> 00:44:59,543 No one likes-- I don't know. I mean, a raisin? 1142 00:44:59,626 --> 00:45:01,793 -You're gonna put a raisin in your ice cream? -Mm-mm. 1143 00:45:01,876 --> 00:45:03,626 -(woman whimpers) -Hey! Hey, watch where you're go-- 1144 00:45:03,709 --> 00:45:05,126 Are you okay? 1145 00:45:05,209 --> 00:45:06,668 -Can I help you with this? -Yeah. 1146 00:45:06,751 --> 00:45:07,834 -Here. -Thank you. 1147 00:45:07,918 --> 00:45:10,043 (chuckles) Here. There's a nice table over here, madame. 1148 00:45:10,126 --> 00:45:11,584 I see the perfect spot for you. Look at this. 1149 00:45:11,668 --> 00:45:15,126 We got good natural light, you know, we're away from the hooligans, 1150 00:45:15,209 --> 00:45:17,543 and look at these guys over here. 1151 00:45:17,626 --> 00:45:19,459 You can soak in the eye candy while you eat. 1152 00:45:19,543 --> 00:45:21,293 -There you go. -Thank you. 1153 00:45:21,376 --> 00:45:22,918 It's not too bright for you? You all right? 1154 00:45:23,001 --> 00:45:24,626 -Oh, yeah. -Okay. 1155 00:45:24,709 --> 00:45:27,543 -What an unusual young man you are. -(laughs) 1156 00:45:27,626 --> 00:45:29,501 I was going for charming, but I'll take unusual. 1157 00:45:29,584 --> 00:45:31,834 -Enjoy your lunch. -(laughs) Thank you. 1158 00:45:31,918 --> 00:45:33,751 -You saved her from those skateboarders. -(laughs) 1159 00:45:33,834 --> 00:45:36,168 -That was… -I-I saved her from the evil street hoodlums. 1160 00:45:36,251 --> 00:45:38,876 -You're adorable. -Eh, I don't know. 1161 00:45:38,959 --> 00:45:40,293 I love old people. 1162 00:45:40,376 --> 00:45:42,626 -Oh, man. -Which is actually deeply ironic 1163 00:45:42,709 --> 00:45:45,626 because I make a living helping an evil corporation earn millions 1164 00:45:45,709 --> 00:45:48,876 by malnourishing sweet, helpless grandparents. 1165 00:45:48,959 --> 00:45:50,334 That's kind of my gig, you know? 1166 00:45:50,418 --> 00:45:52,418 Why do you work there if you hate it so much? 1167 00:45:54,126 --> 00:45:56,293 Well, it was supposed to be temporary, you know. 1168 00:45:56,376 --> 00:45:59,334 I got… I got a master's degree in public health, 1169 00:45:59,418 --> 00:46:03,084 and I was gonna revolutionize the way this country treats their elderly, 1170 00:46:03,168 --> 00:46:07,626 but, you know, instead I took the first job I was offered, and… 1171 00:46:07,709 --> 00:46:09,709 and I just stayed because I was too chickenshit 1172 00:46:09,793 --> 00:46:12,293 to lose my cushy salary and my good benefits. 1173 00:46:12,376 --> 00:46:13,918 Mm. 1174 00:46:14,001 --> 00:46:15,293 Sorry, hold on. 1175 00:46:15,376 --> 00:46:21,168 Your life dream was to revolutionize the way that we treat old people? 1176 00:46:21,251 --> 00:46:23,459 I mean, both my parents worked all the time, 1177 00:46:23,543 --> 00:46:26,626 and they'd stick me in my grandmother's retirement home most days after school. 1178 00:46:26,709 --> 00:46:28,668 And we had fun, but it was sad in there. 1179 00:46:28,751 --> 00:46:31,584 You know? It was this ugly, weird-smelling building 1180 00:46:31,668 --> 00:46:35,043 where all these old people with incredible stories and so much wisdom, 1181 00:46:35,126 --> 00:46:36,418 you know, they eat terrible food, 1182 00:46:36,501 --> 00:46:38,501 they watch bad movies on basic cable, and they wait to die. 1183 00:46:38,584 --> 00:46:40,751 -Oh, Jesus. -I know, yeah. 1184 00:46:40,834 --> 00:46:44,501 So I decided one day I would open my own retirement home. 1185 00:46:44,584 --> 00:46:47,668 Eh, someplace that was, like, affordable and cozy 1186 00:46:47,751 --> 00:46:50,084 but somewhere where you would actually like to wake up every day. 1187 00:46:50,168 --> 00:46:53,751 That is so sweet and so weird. 1188 00:46:53,834 --> 00:46:55,251 Okay, I can't tell if you're making fun of me. 1189 00:46:55,334 --> 00:46:56,501 -I'm not. -(chuckles): Okay. 1190 00:46:56,584 --> 00:46:58,918 I like it. I-I love your dream. 1191 00:46:59,001 --> 00:47:01,293 Only I didn't do it, you know? 1192 00:47:01,376 --> 00:47:03,126 And I became a part of the problem. 1193 00:47:03,209 --> 00:47:05,376 Anne was right, you know? I… 1194 00:47:05,459 --> 00:47:07,334 I am stuck. 1195 00:47:07,418 --> 00:47:08,959 It's no wonder she broke up with me. 1196 00:47:09,043 --> 00:47:10,751 Peter, stop. Stop it. 1197 00:47:10,834 --> 00:47:12,376 -You're a total catch. -Yeah? 1198 00:47:12,459 --> 00:47:14,584 I mean, I do believe you said I'm the kind of guy 1199 00:47:14,668 --> 00:47:17,668 you could fall in love with slowly after several years. 1200 00:47:17,751 --> 00:47:19,043 You know, was it a hundred years? 1201 00:47:19,126 --> 00:47:21,168 That's the best kind of guy, idiot. 1202 00:47:21,251 --> 00:47:23,293 Anyone can be a one-night bang. 1203 00:47:23,376 --> 00:47:27,376 But the slow burn who gets under your skin, 1204 00:47:27,459 --> 00:47:28,626 that's way more rare. 1205 00:47:28,709 --> 00:47:31,168 That's your airplane safety mask person. 1206 00:47:31,251 --> 00:47:32,376 (chuckles softly) 1207 00:47:32,459 --> 00:47:33,543 Okay. 1208 00:47:35,251 --> 00:47:36,459 (whispers): So go get her. 1209 00:47:37,751 --> 00:47:40,251 -Ask her out. -Think I got a chance? 1210 00:47:40,334 --> 00:47:41,543 Well, don't think too hard on it. 1211 00:47:41,626 --> 00:47:43,168 I don't think you have that much time. 1212 00:47:43,251 --> 00:47:45,626 ♪ ♪ 1213 00:47:48,543 --> 00:47:50,918 LOGAN: So let's… let's get these. 1214 00:47:51,001 --> 00:47:53,251 We need a… We really need a plan, man. 1215 00:47:53,334 --> 00:47:55,918 -Oh, Logan, happy dress rehearsal. -Hey. 1216 00:47:56,001 --> 00:47:57,584 Oh, Emma, thank God you're here. 1217 00:47:57,668 --> 00:47:59,418 -(chuckles softly) -I need a huge favor. 1218 00:47:59,501 --> 00:48:00,626 Anything. 1219 00:48:00,709 --> 00:48:03,209 Audrey and one of our spotlight operators have been hooking up. 1220 00:48:03,293 --> 00:48:04,501 -Oh. -Yeah. 1221 00:48:04,584 --> 00:48:05,709 And they gave each other pink eye. 1222 00:48:05,793 --> 00:48:07,626 -(whispers): Oh. -Yeah. 1223 00:48:07,709 --> 00:48:09,959 And so she's at home dealing with that. (sighs) 1224 00:48:10,043 --> 00:48:12,251 It's our only rehearsal with the band. 1225 00:48:12,334 --> 00:48:14,251 You've seen this blocking so many times. 1226 00:48:14,334 --> 00:48:15,918 -You played her back in high school. -Oh… 1227 00:48:16,001 --> 00:48:17,084 You could fill in. Please? 1228 00:48:17,168 --> 00:48:19,001 -Oh, no, no, no. -Oh, please. 1229 00:48:19,084 --> 00:48:21,001 It's-it's really just for the music cues. 1230 00:48:21,084 --> 00:48:23,001 You can even hold the script. It'll be fun. 1231 00:48:23,084 --> 00:48:24,793 I guess… 1232 00:48:24,876 --> 00:48:25,876 -Yes! Okay. -Oh. 1233 00:48:25,959 --> 00:48:27,168 -Costume is backstage. -No? 1234 00:48:27,251 --> 00:48:28,334 You are a lifesaver. 1235 00:48:28,418 --> 00:48:29,834 -(laughs) -Thank you. 1236 00:48:31,334 --> 00:48:33,334 A costume? 1237 00:48:34,918 --> 00:48:37,251 -♪ Reminisce on the days ♪ -(lively chatter) 1238 00:48:37,334 --> 00:48:41,834 ♪ When you were mine… ♪ 1239 00:48:41,918 --> 00:48:44,251 ("Troubled Paradise" by Slayyyter playing) 1240 00:48:44,334 --> 00:48:46,668 What? Dude, how have I never been to this place? 1241 00:48:46,751 --> 00:48:47,959 This is awesome, man! 1242 00:48:48,043 --> 00:48:50,876 I-- Dude, I can't believe Ginny's not into it, right? 1243 00:48:50,959 --> 00:48:52,584 Are you ready to give all this up, you know? 1244 00:48:52,668 --> 00:48:55,584 Popping bottles with the boys, grinding with the honeys. 1245 00:48:55,668 --> 00:48:57,209 (chuckles): Dude, this is gold. 1246 00:48:57,293 --> 00:49:00,126 Don't waste this on me. We got to introduce you to some girls. 1247 00:49:00,209 --> 00:49:02,126 -(electronic dance music playing) -(crowd cheering) 1248 00:49:05,209 --> 00:49:06,459 -Hey. -Hey. 1249 00:49:06,543 --> 00:49:07,709 Want to take a shot? 1250 00:49:07,793 --> 00:49:08,793 Yeah? 1251 00:49:08,876 --> 00:49:11,043 -Why don't you with my buddy. -Oh, no. 1252 00:49:11,126 --> 00:49:13,334 -Okay. All right. Uh, yeah. -You two. 1253 00:49:13,418 --> 00:49:15,126 Hey. Cheers. 1254 00:49:17,501 --> 00:49:19,876 What's your name-- Oh. All right. 1255 00:49:19,959 --> 00:49:21,209 And goodbye. 1256 00:49:21,293 --> 00:49:23,501 ♪ Wild, we gon' wild out ♪ 1257 00:49:23,584 --> 00:49:25,126 -♪ You can never be this, bow out ♪ -(whoops) 1258 00:49:25,209 --> 00:49:26,501 ♪ Get wild ♪ 1259 00:49:26,584 --> 00:49:28,001 -(laughing) -♪ We gon' wild out ♪ 1260 00:49:28,084 --> 00:49:29,751 ♪ You can never be this ♪ 1261 00:49:29,834 --> 00:49:30,834 -♪ Bow out ♪ -(whooping) 1262 00:49:30,918 --> 00:49:32,793 ♪ Get wild, get wild ♪ 1263 00:49:32,876 --> 00:49:35,418 ♪ I'm-a drop it down, make 'em say "ow"… ♪ 1264 00:49:35,501 --> 00:49:37,501 (quiet chatter) 1265 00:49:50,209 --> 00:49:52,168 Is this one of those moments of being a grown-up 1266 00:49:52,251 --> 00:49:54,543 where you realize you don't know what you're doing with your life? 1267 00:49:54,626 --> 00:49:56,126 Oh, okay. It's-- 1268 00:49:56,209 --> 00:49:58,293 Yes. Yes. 1269 00:49:58,376 --> 00:49:59,793 I called my dad. 1270 00:49:59,876 --> 00:50:01,251 It went all right. 1271 00:50:01,334 --> 00:50:03,251 Trevor, that's great. 1272 00:50:03,334 --> 00:50:04,959 He asked if we could have dinner, but he said if I'm not ready yet, 1273 00:50:05,043 --> 00:50:06,043 that's cool, too. 1274 00:50:06,126 --> 00:50:07,751 Mm-hmm. 1275 00:50:07,834 --> 00:50:09,793 I think I'm gonna let him take me to Olive Garden for ravioli night. 1276 00:50:09,876 --> 00:50:11,501 Oh, heck yeah, you are. 1277 00:50:16,043 --> 00:50:17,834 Oh, shit, I got to go move the fucking plant. 1278 00:50:17,918 --> 00:50:19,418 -So I'm gonna go home. -(chuckles) 1279 00:50:19,501 --> 00:50:21,876 (ringtone playing) 1280 00:50:27,626 --> 00:50:30,001 What? Hey there, stranger. 1281 00:50:30,084 --> 00:50:32,376 (hip-hop music playing over phone) 1282 00:50:32,459 --> 00:50:34,209 Hello? Noah? 1283 00:50:34,293 --> 00:50:36,209 -Don't give him that. -Get a picture! 1284 00:50:36,293 --> 00:50:37,959 -(laughing) -(hip-hop music playing loudly) 1285 00:50:38,043 --> 00:50:39,626 (Peter laughing) 1286 00:50:39,709 --> 00:50:41,126 EMMA: Noah? Hello? 1287 00:50:41,209 --> 00:50:42,793 -Emma? -Hello? 1288 00:50:42,876 --> 00:50:43,918 Emma? 1289 00:50:44,001 --> 00:50:45,251 I think he got it. 1290 00:50:45,334 --> 00:50:47,501 -Emma? -EMMA: Noah? 1291 00:50:47,584 --> 00:50:49,418 Hey. Can you hear me? 1292 00:50:49,501 --> 00:50:51,209 -What? -Hey. 1293 00:50:51,293 --> 00:50:55,501 Uh, sorry, I-I think I must've pocket-dialed you while I was dancing. 1294 00:50:55,584 --> 00:50:56,584 Oh. 1295 00:50:56,668 --> 00:50:58,001 (laughs): Oh, no. 1296 00:50:58,084 --> 00:51:00,334 That's so-- I think I pocket-answered. 1297 00:51:00,418 --> 00:51:02,293 -I'm at a dinner party. -(boy screams dramatically) 1298 00:51:02,376 --> 00:51:04,501 -Cool. -Uh, may I have a-- 1299 00:51:04,584 --> 00:51:06,751 the signature cocktail this time? 1300 00:51:06,834 --> 00:51:10,751 Sorry, there's a mixologist here, and it's… (laughs) it's very fancy. 1301 00:51:10,834 --> 00:51:13,501 Oh, that's-that's cool. That sounds fun. 1302 00:51:13,584 --> 00:51:15,459 Uh, how are you doing? 1303 00:51:15,543 --> 00:51:17,543 Oh, um… 1304 00:51:17,626 --> 00:51:18,876 I'm fine. 1305 00:51:18,959 --> 00:51:21,209 -Doing really well. -Awesome. 1306 00:51:21,293 --> 00:51:23,251 Um, look, I got to go. 1307 00:51:23,334 --> 00:51:24,751 We should really catch up soon. 1308 00:51:24,834 --> 00:51:26,501 Yeah, I would love that. 1309 00:51:26,584 --> 00:51:28,001 Okay. 1310 00:51:28,084 --> 00:51:31,084 Do you want to, like, make a time or-or-- 1311 00:51:31,168 --> 00:51:33,293 Hello? Hello? 1312 00:51:40,251 --> 00:51:41,251 Are you okay? 1313 00:51:42,876 --> 00:51:46,168 (scoffs) Mind your business, Eric. 1314 00:51:56,709 --> 00:51:57,959 -Audrey, that's your cue. -Huh? 1315 00:51:58,043 --> 00:51:59,709 On, you're-- okay. 1316 00:52:00,834 --> 00:52:02,001 Just… 1317 00:52:02,084 --> 00:52:04,084 Are you-- Is someone-- Oh. 1318 00:52:09,376 --> 00:52:11,084 Um, should I… 1319 00:52:11,168 --> 00:52:13,501 -(piano playing gentle intro) -(whispers): Logan. Should… 1320 00:52:16,209 --> 00:52:18,459 (sobbing softly) 1321 00:52:18,543 --> 00:52:20,959 This is literally what people have nightmares about. 1322 00:52:21,043 --> 00:52:23,043 (piano continues gentle intro) 1323 00:52:27,834 --> 00:52:29,709 -♪ Lift up your head ♪ -Oh! My God. 1324 00:52:29,793 --> 00:52:32,959 ♪ Wash off your mascara ♪ 1325 00:52:33,043 --> 00:52:34,668 -♪ Here, take my Kleenex ♪ -(sniffles) 1326 00:52:34,751 --> 00:52:36,751 ♪ Wipe that lipstick away ♪ 1327 00:52:36,834 --> 00:52:38,001 (groans) 1328 00:52:38,084 --> 00:52:39,668 ♪ Show me your face ♪ 1329 00:52:39,751 --> 00:52:42,918 ♪ As clean as the morning ♪ 1330 00:52:43,001 --> 00:52:45,793 ♪ I know things were bad ♪ 1331 00:52:45,876 --> 00:52:48,793 ♪ But now they're okay ♪ 1332 00:52:48,876 --> 00:52:49,876 (smacks lips) 1333 00:52:49,959 --> 00:52:51,168 I can't take this. (sniffles) 1334 00:52:51,251 --> 00:52:54,043 -♪ Suddenly, Seymour ♪ -(clears throat) 1335 00:52:54,126 --> 00:52:55,834 (chuckles softly) 1336 00:52:55,918 --> 00:52:58,459 ♪ Is standing beside you ♪ 1337 00:53:00,418 --> 00:53:04,584 ♪ You don't need no makeup ♪ 1338 00:53:04,668 --> 00:53:09,501 ♪ You don't have to pretend ♪ 1339 00:53:09,584 --> 00:53:14,043 ♪ Suddenly, Seymour ♪ 1340 00:53:14,126 --> 00:53:18,501 ♪ Is here to provide you ♪ 1341 00:53:18,584 --> 00:53:22,043 ♪ Sweet understanding ♪ 1342 00:53:22,126 --> 00:53:23,584 Am I gonna sing this? 1343 00:53:23,668 --> 00:53:26,376 -♪ Seymour's your friend ♪ -♪ Nobody ever ♪ 1344 00:53:26,459 --> 00:53:29,126 Oops. ♪ Treated me kindly ♪ 1345 00:53:29,209 --> 00:53:31,626 ♪ Daddy left early ♪ 1346 00:53:31,709 --> 00:53:33,918 ♪ Mama was poor ♪ Sad. 1347 00:53:34,001 --> 00:53:38,293 ♪ I'd meet a man and I'd follow him blindly ♪ 1348 00:53:38,376 --> 00:53:40,209 ♪ He'd snap his fingers ♪ 1349 00:53:40,293 --> 00:53:42,793 ♪ Me, I'd say, "Sure" ♪ 1350 00:53:44,876 --> 00:53:48,918 ♪ Suddenly, Seymour ♪ 1351 00:53:49,001 --> 00:53:53,709 ♪ Standing beside me ♪ 1352 00:53:53,793 --> 00:53:57,959 ♪ He don't give me orders ♪ 1353 00:53:58,043 --> 00:54:02,626 ♪ He don't condescend ♪ 1354 00:54:02,709 --> 00:54:06,751 ♪ Suddenly, Seymour ♪ 1355 00:54:06,834 --> 00:54:11,209 ♪ Is here to provide me ♪ 1356 00:54:11,293 --> 00:54:15,709 ♪ With sweet understanding ♪ 1357 00:54:15,793 --> 00:54:17,959 -♪ Seymour's my friend ♪ -♪ Tell me this feeling ♪ 1358 00:54:18,043 --> 00:54:19,168 Oh, here? 1359 00:54:19,251 --> 00:54:21,209 ♪ Lasts till forever ♪ 1360 00:54:21,293 --> 00:54:25,376 ♪ Tell me the bad times are clean washed away ♪ 1361 00:54:25,459 --> 00:54:29,043 ♪ Please understand that it's still strange and frightening ♪ 1362 00:54:29,126 --> 00:54:31,418 ♪ For losers like I am ♪ 1363 00:54:31,501 --> 00:54:35,793 ♪ It's so hard to say ♪ 1364 00:54:35,876 --> 00:54:37,584 ♪ Suddenly, Seymour ♪ 1365 00:54:37,668 --> 00:54:40,293 ♪ Suddenly, Seymour ♪ 1366 00:54:40,376 --> 00:54:42,001 ♪ He purified me ♪ 1367 00:54:42,084 --> 00:54:43,959 ♪ He purified you ♪ 1368 00:54:44,043 --> 00:54:45,959 ♪ Suddenly, Seymour ♪ 1369 00:54:46,043 --> 00:54:48,418 ♪ Suddenly, Seymour ♪ 1370 00:54:48,501 --> 00:54:50,251 ♪ Showed me I can ♪ 1371 00:54:50,334 --> 00:54:52,376 ♪ Yes, you can ♪ 1372 00:54:52,459 --> 00:54:54,251 (music builds) 1373 00:54:54,334 --> 00:54:58,501 ♪ Learn how to be more ♪ 1374 00:54:58,584 --> 00:55:02,168 ♪ The girl that's inside me ♪ 1375 00:55:02,251 --> 00:55:06,834 -♪ With sweet understanding ♪ -♪ With sweet understanding ♪ 1376 00:55:06,918 --> 00:55:10,876 -♪ With sweet understanding ♪ -♪ Sweet understanding ♪ 1377 00:55:10,959 --> 00:55:15,293 ♪ Sweet understanding ♪ 1378 00:55:15,376 --> 00:55:20,751 -♪ Seymour's my ♪ -♪ Seymour's your ♪ 1379 00:55:20,834 --> 00:55:27,501 ♪ Man… ♪ 1380 00:55:27,584 --> 00:55:30,584 -(continues holding note) -(music crescendos) 1381 00:55:34,043 --> 00:55:35,293 -(music ends) -(sobs) 1382 00:55:35,376 --> 00:55:36,626 (scattered applause) 1383 00:55:36,709 --> 00:55:38,918 I really needed that, I guess. 1384 00:55:39,001 --> 00:55:40,168 LOGAN: Okay, wow. 1385 00:55:40,251 --> 00:55:41,501 Um, everyone, let's-let's take five. 1386 00:55:43,168 --> 00:55:45,084 Um, you… Okay. 1387 00:55:45,168 --> 00:55:46,543 Um, Emma, that was, um… 1388 00:55:46,626 --> 00:55:47,709 Really weird. 1389 00:55:47,793 --> 00:55:48,959 Definitely not what you were asking me to… 1390 00:55:49,043 --> 00:55:52,209 I was going to say it was an amazingly powerful interpretation. 1391 00:55:52,293 --> 00:55:53,876 -Oh. -Yes? 1392 00:55:53,959 --> 00:55:55,501 -Yes. -You were channeling 1393 00:55:55,584 --> 00:55:58,418 all of Audrey's pain and… and vulnerability. 1394 00:56:00,209 --> 00:56:01,501 It was beautiful. 1395 00:56:01,584 --> 00:56:03,668 Thank you so much. 1396 00:56:03,751 --> 00:56:05,626 Uh… 1397 00:56:05,709 --> 00:56:10,251 would you like to have a drink after this to celebrate how beautiful I just was? 1398 00:56:10,334 --> 00:56:12,001 Absolutely. I would love that. 1399 00:56:12,084 --> 00:56:14,168 Wow, great. (chuckles) 1400 00:56:14,251 --> 00:56:15,626 Let me text Anne, see if she wants to join. 1401 00:56:15,709 --> 00:56:18,918 Yeah, well, I mean, she wasn't really part of when I was beautiful before. 1402 00:56:19,001 --> 00:56:20,459 (whispers): Damn. 1403 00:56:20,543 --> 00:56:21,543 (grunts softly) 1404 00:56:21,626 --> 00:56:23,334 -You mind if I stick this-- -("Yee" by Deorro playing) 1405 00:56:23,418 --> 00:56:25,126 I-I'm gonna steal your chair. 1406 00:56:25,209 --> 00:56:26,751 Oh, my God, I love this place! 1407 00:56:26,834 --> 00:56:28,043 -It's crazy, you know? -(whoops) 1408 00:56:28,126 --> 00:56:31,001 I feel, like, Italian or something. 1409 00:56:31,084 --> 00:56:35,001 Yeah. You are so adorable. 1410 00:56:35,084 --> 00:56:36,626 -Ah, get out of here. Thanks. -No, no. 1411 00:56:36,709 --> 00:56:41,209 You remind me of that little singing, uh, cartoon gerbil. 1412 00:56:41,293 --> 00:56:43,168 Oh, what is his name? 1413 00:56:43,251 --> 00:56:45,209 Alvin the Chipmunk? 1414 00:56:45,293 --> 00:56:47,376 -Yes! Yes! -Okay. (laughs) 1415 00:56:47,459 --> 00:56:49,126 Oh, I love that little guy. 1416 00:56:49,209 --> 00:56:50,543 This bottle's dead. Should we get another one? 1417 00:56:50,626 --> 00:56:52,584 No, this place is lame. Let's get out of here. 1418 00:56:52,668 --> 00:56:54,751 Oh, well, okay, well, get home safe. Nice meeting you and, uh… 1419 00:56:54,834 --> 00:56:57,084 No, no, no, no. She meant all of us. 1420 00:56:57,168 --> 00:56:59,668 Yeah, we can go back to our place. 1421 00:57:01,043 --> 00:57:03,751 Oh, yeah, uh… that sounds fun. 1422 00:57:03,834 --> 00:57:06,459 Let… let me talk that over with my friend really quick just to… 1423 00:57:06,543 --> 00:57:08,334 -Okay. Okay. -Okay. 1424 00:57:08,418 --> 00:57:10,209 Grab your things. 1425 00:57:10,293 --> 00:57:12,251 Uh… 1426 00:57:12,334 --> 00:57:13,418 What? What? 1427 00:57:13,501 --> 00:57:14,751 You got to go. 1428 00:57:14,834 --> 00:57:15,959 I'm gonna go, yeah. What the hell are you talking about? 1429 00:57:16,043 --> 00:57:17,959 -You're gonna come with me, though, right? -I can't. 1430 00:57:18,043 --> 00:57:20,209 -I shouldn't. -Why not? 1431 00:57:20,293 --> 00:57:21,334 Well, you know, Ginny… 1432 00:57:21,418 --> 00:57:23,126 Come on, man. You promised to be my wingman. 1433 00:57:23,209 --> 00:57:24,251 I can't go alone. 1434 00:57:24,334 --> 00:57:25,876 I won't let you do anything stupid. 1435 00:57:25,959 --> 00:57:27,543 I just-- I need my wingman, right? 1436 00:57:27,626 --> 00:57:29,751 I'll do it for you. Let's go. 1437 00:57:29,834 --> 00:57:32,168 -(laughs) We're in! -But I got to be good. 1438 00:57:32,251 --> 00:57:34,043 -No, yeah. You're Mr. Good. -Yes! -Yes? 1439 00:57:34,126 --> 00:57:36,418 -Here he comes! We're in! Yeah! -(cheering) 1440 00:57:36,501 --> 00:57:40,501 So, after Virginia Woolf, we're planning on going to Europe. 1441 00:57:40,584 --> 00:57:41,626 -LOGAN: Yes, yes. -Ooh. 1442 00:57:41,709 --> 00:57:44,293 I've just been dying to study commedia dell'arte in Florence. 1443 00:57:44,376 --> 00:57:45,626 -EMMA: Oh. -Oh, yes. 1444 00:57:45,709 --> 00:57:48,168 -I love, love, love Firenze. -Yeah. 1445 00:57:48,251 --> 00:57:50,709 What a nice way to say that. 1446 00:57:50,793 --> 00:57:52,751 -The food, the wine… -Ah. Yes. 1447 00:57:52,834 --> 00:57:54,084 …the women. 1448 00:57:54,168 --> 00:57:56,334 Uh, just for looking, of course. 1449 00:57:56,418 --> 00:57:57,543 (Logan chuckles) 1450 00:57:57,626 --> 00:58:00,293 She, uh, gets a little jealous. 1451 00:58:01,626 --> 00:58:03,501 ANNE: What? I don't get jealous. 1452 00:58:03,584 --> 00:58:05,084 LOGAN: Uh, did I say "jealous"? 1453 00:58:05,168 --> 00:58:07,043 -No, no, no. I-I meant… -(laughs) 1454 00:58:07,126 --> 00:58:09,126 I am having the best time with you guys. 1455 00:58:09,209 --> 00:58:11,001 (sighs) Me, too. 1456 00:58:11,084 --> 00:58:13,793 And hold on one moment while I just give myself 1457 00:58:13,876 --> 00:58:17,084 a dose of liquid courage here, but, um… 1458 00:58:17,168 --> 00:58:18,751 (chuckles) Sorry. I… 1459 00:58:19,834 --> 00:58:21,584 Mmm. Okay. 1460 00:58:21,668 --> 00:58:24,418 I find you both to be… 1461 00:58:25,959 --> 00:58:27,543 …incredibly attractive. 1462 00:58:27,626 --> 00:58:30,751 -Hmm. -And, um… 1463 00:58:30,834 --> 00:58:34,668 I'm wondering, uh, how you would feel about me, 1464 00:58:34,751 --> 00:58:37,793 sometime, maybe… 1465 00:58:37,876 --> 00:58:39,251 joining you in your bed. 1466 00:58:42,043 --> 00:58:43,501 -Oh, wow. -(Emma chuckles) 1467 00:58:43,584 --> 00:58:44,709 Wow. 1468 00:58:44,793 --> 00:58:46,209 (Emma and Logan chuckle) 1469 00:58:46,293 --> 00:58:49,376 Um, well, first of all, thank you for sharing that. 1470 00:58:49,459 --> 00:58:50,501 You're welcome. 1471 00:58:50,584 --> 00:58:52,793 Um, to be honest, I was expecting this. 1472 00:58:52,876 --> 00:58:54,876 -Really? -Yeah, yeah. 1473 00:58:54,959 --> 00:58:56,168 It's definitely something I'm open to. 1474 00:58:56,251 --> 00:58:59,043 I've had quite a few threesomes in the past and some really great memories. 1475 00:58:59,126 --> 00:59:01,209 -Yeah. -Uh, but, Anne, Anne, um… 1476 00:59:01,293 --> 00:59:03,043 -What do you think? -Mm. What do I think? 1477 00:59:03,126 --> 00:59:04,834 Yeah. Uh, well, I mean, you are always saying 1478 00:59:04,918 --> 00:59:08,043 that you want to explore new parts of yourself. 1479 00:59:08,126 --> 00:59:10,126 -(chuckles) -Right? -ANNE: No, I want to. 1480 00:59:10,209 --> 00:59:11,501 You're right. I've been talking about-- 1481 00:59:11,584 --> 00:59:13,334 We've been talking about it, and so I do, I want to. 1482 00:59:13,418 --> 00:59:14,834 -Wow. -But not tonight 1483 00:59:14,918 --> 00:59:16,751 'cause I haven't, liked, shaved or anything in like… 1484 00:59:16,834 --> 00:59:19,043 Great, then how about next weekend? 1485 00:59:19,126 --> 00:59:20,501 Opening night of the musical. 1486 00:59:20,584 --> 00:59:21,793 -Yes. -We can celebrate. 1487 00:59:21,876 --> 00:59:23,043 To celebrate, yeah. 1488 00:59:23,126 --> 00:59:25,084 Yeah, sure. 1489 00:59:25,168 --> 00:59:29,459 Let's all have sex to celebrate middle schoolers. (laughs) 1490 00:59:29,543 --> 00:59:32,084 -PETER: Yeah. -TAYLOR: This is where we live. 1491 00:59:32,168 --> 00:59:33,168 -Wow. -NOAH: Wow. 1492 00:59:33,251 --> 00:59:34,251 CHLOE: You want to come sit with us? 1493 00:59:34,334 --> 00:59:36,918 -Hop on. -NOAH: I'll just maybe 1494 00:59:37,001 --> 00:59:38,959 stand up, stretch a little. 1495 00:59:39,043 --> 00:59:41,709 -Yeah. -What? We don't bite. -Unless you want us to. 1496 00:59:41,793 --> 00:59:43,668 This is, uh, this is a really nice place. 1497 00:59:43,751 --> 00:59:45,418 What is it you do for work again? 1498 00:59:45,501 --> 00:59:47,293 Uh, Chloe is a clothing designer. 1499 00:59:47,376 --> 00:59:48,959 -Taylor and I work in PR. -PETER: Wow. 1500 00:59:49,043 --> 00:59:51,459 Who wants shots?! 1501 00:59:51,543 --> 00:59:52,918 -(others whooping, cheering) -Oh! 1502 00:59:53,001 --> 00:59:55,084 -Yeah, Noah, we should do one together. -Shot, shot, shot. -Okay, yeah. 1503 00:59:55,168 --> 00:59:56,584 -Sure. -All right. Okay. 1504 00:59:56,668 --> 01:00:00,293 Hey, to our hot new friends. 1505 01:00:00,376 --> 01:00:02,084 All right. I guess that's us. (laughs) 1506 01:00:02,168 --> 01:00:04,043 (others whooping) 1507 01:00:04,126 --> 01:00:06,084 Knock-knock, motherfuckers! 1508 01:00:06,168 --> 01:00:08,709 Oh, Jesus, you invited Jase and the guys over? 1509 01:00:08,793 --> 01:00:10,084 He has Molly. 1510 01:00:11,043 --> 01:00:13,043 Yay, you're here! 1511 01:00:13,126 --> 01:00:14,376 (excited chatter) 1512 01:00:14,459 --> 01:00:16,043 -(laughing) -(chuckles nervously) 1513 01:00:16,126 --> 01:00:17,668 Who are the old dudes? 1514 01:00:17,751 --> 01:00:20,001 These are dope. I got these from my brother's stepdad. 1515 01:00:20,084 --> 01:00:21,834 -Ooh. -Yes, sir. -JASE: Yeah, yeah. 1516 01:00:21,918 --> 01:00:24,084 -So your stepdad? -Nah. 1517 01:00:24,168 --> 01:00:25,626 -Oh. -Mm. 1518 01:00:25,709 --> 01:00:26,834 All right, enjoy. 1519 01:00:26,918 --> 01:00:28,584 Uh, hey, man, have you, have you done Molly before? 1520 01:00:28,668 --> 01:00:30,918 -Not since Stagecoach. -CHLOE: Take it. 1521 01:00:31,001 --> 01:00:32,293 -Come on! -Come on! 1522 01:00:32,376 --> 01:00:34,001 (others cheering) 1523 01:00:34,084 --> 01:00:35,876 LEIGHTON: Let's go dance! 1524 01:00:35,959 --> 01:00:37,043 -(others whooping) -Yeah! 1525 01:00:37,126 --> 01:00:38,168 Here's nothing. 1526 01:00:38,251 --> 01:00:39,376 -All right. All right. -Come on. Come on. 1527 01:00:39,459 --> 01:00:40,543 -Oh, where we going? -That's right, do that. 1528 01:00:40,626 --> 01:00:42,001 So, uh, you and Leighton, huh? 1529 01:00:42,084 --> 01:00:43,084 That's-that's cool, that's cool. 1530 01:00:43,168 --> 01:00:45,293 (chuckles): Oh, yeah. Oh, I don't know. Yeah. 1531 01:00:45,376 --> 01:00:46,793 Yeah, well, she used to be my girlfriend. 1532 01:00:46,876 --> 01:00:48,876 -Oh, um… -Yeah. 1533 01:00:48,959 --> 01:00:50,126 Uh, cool. Well, you know what? 1534 01:00:50,209 --> 01:00:52,334 I-I actually just met her, so I don't really… 1535 01:00:52,418 --> 01:00:53,918 (scoffs) That's-that's cool, man. 1536 01:00:54,001 --> 01:00:55,168 -Yeah, nothing's really happening. -That's cool. That's cool. 1537 01:00:55,251 --> 01:00:56,626 So she ever mention me, like? 1538 01:00:56,709 --> 01:00:59,459 Uh, well, uh, you know, I've only known her for like two hours. 1539 01:00:59,543 --> 01:01:02,084 Oh, so that, so that's a no. Okay, okay, cool. 1540 01:01:02,168 --> 01:01:03,168 -Yeah, it's a no because… -No, it's cool. 1541 01:01:03,251 --> 01:01:05,293 I haven't seen her since she actually, like, broke up with me. 1542 01:01:05,376 --> 01:01:07,501 -Yeah, so… -Okay, so this is fresh. 1543 01:01:07,584 --> 01:01:09,043 -It-it wouldn't have worked out anyway, you know. -Ah. 1544 01:01:09,126 --> 01:01:10,918 We, uh, we had different love languages. 1545 01:01:11,001 --> 01:01:13,084 -You know. -Sure, you know. 1546 01:01:13,168 --> 01:01:15,668 Um, hey, you, uh, you didn't take your pill, man. 1547 01:01:15,751 --> 01:01:18,251 Oh, yeah. You know, um, I've-I've never done Molly, so… 1548 01:01:18,334 --> 01:01:19,709 -Okay. -I don't know. 1549 01:01:19,793 --> 01:01:23,043 Like, is my heart gonna explode if I, uh, take this? 1550 01:01:23,126 --> 01:01:24,251 (laughs): Oh, no, no. 1551 01:01:24,334 --> 01:01:25,459 You're thinking of crack, bro. 1552 01:01:25,543 --> 01:01:26,834 -That's what it was. -You're fine. 1553 01:01:26,918 --> 01:01:28,334 -Just pop it. You're cool, man. -Yeah. Okay. 1554 01:01:28,418 --> 01:01:30,209 -Here we go. Down the, down the hatch. -Yeah. To Leighton. 1555 01:01:30,293 --> 01:01:31,334 Huh? 1556 01:01:31,418 --> 01:01:33,043 The love of my life. 1557 01:01:34,501 --> 01:01:35,543 (dance music playing in distance) 1558 01:01:35,626 --> 01:01:39,543 I can feel my heart beating in my eyes. 1559 01:01:39,626 --> 01:01:41,209 -Really? -Uh-huh. 1560 01:01:41,293 --> 01:01:43,709 -If I'm being perfectly honest… -Mm-hmm? 1561 01:01:44,709 --> 01:01:46,334 …I can smell the moon right now. 1562 01:01:46,418 --> 01:01:49,251 -No. (inhales deeply) -Which I didn't know was a thing. 1563 01:01:49,334 --> 01:01:51,501 You know, I bet this is what it's like to be a dog. 1564 01:01:51,584 --> 01:01:53,168 -Oh, man, yeah. -JASE: Yo! 1565 01:01:53,251 --> 01:01:54,709 -Yo! -(Leighton gasps) 1566 01:01:54,793 --> 01:01:56,501 -Where's my buddy?! -Uh, what is that? 1567 01:01:56,584 --> 01:01:57,793 -What is that? -Yo, where's my new friend? -Whoo. 1568 01:01:57,876 --> 01:01:59,459 -Peter? -(gasps) -Whoa. 1569 01:01:59,543 --> 01:02:00,876 -Oh, there he is. -Hey. 1570 01:02:00,959 --> 01:02:02,626 -Peter! -What are you doing, man? 1571 01:02:02,709 --> 01:02:04,709 Don't worry, don't worry. We do this all the time. 1572 01:02:04,793 --> 01:02:06,334 No! No. 1573 01:02:06,418 --> 01:02:08,418 Y-You're not gonna make it in the pool from there. 1574 01:02:08,501 --> 01:02:10,751 The pool? I'm not jumping in the pool. 1575 01:02:10,834 --> 01:02:12,501 I'm jumping in the hot tub, dude. 1576 01:02:12,584 --> 01:02:13,668 I'm tub jumping! 1577 01:02:13,751 --> 01:02:15,251 Oh! 1578 01:02:15,334 --> 01:02:16,376 No! 1579 01:02:16,459 --> 01:02:18,251 -LEIGHTON: Yes. -There's not enough water in there, man. 1580 01:02:18,334 --> 01:02:19,709 -Don't do it. -Do it. 1581 01:02:19,793 --> 01:02:21,334 -Do not do it. -Do it. 1582 01:02:21,418 --> 01:02:23,043 It's what Leighton wants. I got to do it. 1583 01:02:23,126 --> 01:02:24,126 You heard her. 1584 01:02:24,209 --> 01:02:27,209 Look, hey, look, we've all had a lot of fun tonight, you know, 1585 01:02:27,293 --> 01:02:28,959 but maybe just step back down. 1586 01:02:29,043 --> 01:02:31,168 I think they got Scrabble inside. Let's just… 1587 01:02:31,251 --> 01:02:32,459 -Tub jump! -No, no, no, no. 1588 01:02:32,543 --> 01:02:35,501 -No! No, no, no! No. -LEIGHTON: Yeah! (whoops) 1589 01:02:35,584 --> 01:02:37,084 (both gasp) 1590 01:02:37,168 --> 01:02:39,084 -Is he dead? -Maybe. 1591 01:02:40,168 --> 01:02:41,376 Tub jump! 1592 01:02:41,459 --> 01:02:43,209 Trust me. It's totally safe. 1593 01:02:43,293 --> 01:02:44,418 Okay. 1594 01:02:44,501 --> 01:02:47,418 As long as you, like, tuck your knees in and protect your neck. 1595 01:02:47,501 --> 01:02:48,709 -Protect my neck? Holy shit. -Oh, yeah. 1596 01:02:48,793 --> 01:02:49,793 What happens if you miss? 1597 01:02:49,876 --> 01:02:51,501 Oh, no, do not miss. 1598 01:02:51,584 --> 01:02:54,626 -I can-- I cannot bleach blood out of the patio again. -Oh, shit. 1599 01:02:54,709 --> 01:02:56,168 -MAN: Tub jump! -Whoa, you all right? 1600 01:02:56,251 --> 01:02:57,709 -(water splashes) -LEIGHTON: I'm okay. -Whoa, there he went. 1601 01:02:57,793 --> 01:02:59,793 -(whoops) Come on, let's go! -There he goes. 1602 01:02:59,876 --> 01:03:01,834 Pop that shirt off! 1603 01:03:01,918 --> 01:03:02,959 -All right. -(laughs) 1604 01:03:03,043 --> 01:03:04,584 Why's everyone always want me to pop my shirt off? 1605 01:03:04,668 --> 01:03:06,459 Hi! I'm coming! 1606 01:03:06,543 --> 01:03:08,084 And where is Noah? 1607 01:03:08,168 --> 01:03:10,709 This couch is everything. 1608 01:03:10,793 --> 01:03:12,334 -I could be your everything. -Hi. 1609 01:03:12,418 --> 01:03:13,501 -Oh. Hi. (chuckles) -(chuckles) 1610 01:03:13,584 --> 01:03:15,084 -Where did you come from? -(laughing) 1611 01:03:15,168 --> 01:03:17,459 -Do you want to dance? -(gasps) Oh, my God, we should dance. 1612 01:03:17,543 --> 01:03:18,626 I love to dance. 1613 01:03:18,709 --> 01:03:20,084 Ooh, that's far. 1614 01:03:20,168 --> 01:03:21,876 -JASE: Jump! -MAN: Come on! -LEIGHTON: You'll love it. -Okay. 1615 01:03:21,959 --> 01:03:23,834 -Come on, Peter! You can do this! -Come on! -You got it! 1616 01:03:23,918 --> 01:03:25,751 -It seems very shallow. -MAN: You got it! 1617 01:03:25,834 --> 01:03:27,084 PETER: I'm gonna go for the pool. 1618 01:03:27,168 --> 01:03:28,626 OTHERS: No, no, no, no, no! 1619 01:03:28,709 --> 01:03:30,251 Do not go for the pool, okay? 1620 01:03:30,334 --> 01:03:31,668 That's how Miles got hurt. 1621 01:03:31,751 --> 01:03:33,126 -He's in a wheelchair now. -Yeah. 1622 01:03:33,209 --> 01:03:34,251 Is he? 1623 01:03:34,334 --> 01:03:35,668 -Yeah. -Yeah. -Okay. 1624 01:03:35,751 --> 01:03:36,918 -MAN: Jump! Jump! -I can't believe that you'd rather 1625 01:03:37,001 --> 01:03:38,168 be with this guy than with me. 1626 01:03:38,251 --> 01:03:39,293 -Jump, Peter! -This is ridiculous. -MAN: Jump! 1627 01:03:39,376 --> 01:03:42,126 By the way, I haven't achieved my workout goals yet. I… 1628 01:03:42,209 --> 01:03:43,668 Can we just talk about this later? It's fine. 1629 01:03:43,751 --> 01:03:45,334 No, let's talk about this now, while he's up there. 1630 01:03:45,418 --> 01:03:46,668 You guys are on your own thing? 1631 01:03:46,751 --> 01:03:47,834 -'Cause I can go back. -LEIGHTON: Come on! 1632 01:03:47,918 --> 01:03:49,168 -No-no-no-no-no-no-no! -No, no, no, no! 1633 01:03:49,251 --> 01:03:50,376 -Okay. No? Stay out? -Come on! Come on! 1634 01:03:50,459 --> 01:03:51,834 -No, you can do it! -Jump! -Okay. All right. 1635 01:03:51,918 --> 01:03:54,709 -GROUP (chanting): Jump! Jump! Jump! Jump! -All right. Ooh. 1636 01:03:54,793 --> 01:03:56,334 -I love you. I love you so much. -(chanting continues) 1637 01:03:56,418 --> 01:03:57,626 I love you so much, Leighton. 1638 01:03:57,709 --> 01:03:59,209 -Shut up. -Just please give me another chance. 1639 01:03:59,293 --> 01:04:01,001 -Whew. -Please. I'll stop stealing from you. 1640 01:04:01,084 --> 01:04:02,543 -Whatever you want. -I'm doing it. 1641 01:04:02,626 --> 01:04:03,793 Here I go. 1642 01:04:03,876 --> 01:04:05,709 (whoops) 1643 01:04:06,793 --> 01:04:08,834 (cheering) 1644 01:04:08,918 --> 01:04:10,751 (whooping) 1645 01:04:10,834 --> 01:04:13,834 I'm alive! I'm alive! 1646 01:04:13,918 --> 01:04:16,459 -Oh, my God, I can't believe I did that! -(laughing) 1647 01:04:16,543 --> 01:04:17,709 (panting) Whoa! 1648 01:04:17,793 --> 01:04:18,834 Oh, my God. 1649 01:04:18,918 --> 01:04:20,876 I mean, Anne thinks I never do anything spontaneous. 1650 01:04:20,959 --> 01:04:22,001 You know what I mean? 1651 01:04:22,084 --> 01:04:24,543 -Yeah. -Oh, my God, she hated listening to me complain about my job, 1652 01:04:24,626 --> 01:04:26,084 always eating the same salmon 1653 01:04:26,168 --> 01:04:27,709 and pretty much everything else about our life together. 1654 01:04:27,793 --> 01:04:30,084 -But, you know, I think things are gonna be different now… -Uh-huh. 1655 01:04:30,168 --> 01:04:31,293 …'cause I just jumped into a hot tub! 1656 01:04:31,376 --> 01:04:32,418 I mean, thank you so much. 1657 01:04:32,501 --> 01:04:35,418 Yeah, no, you're-you're totally welcome, 1658 01:04:35,501 --> 01:04:38,709 but, um, like, who's Anne? (chuckles) 1659 01:04:38,793 --> 01:04:41,209 -Hang on a second. Uh… -Yeah? 1660 01:04:41,293 --> 01:04:44,168 What PR firm did you say you worked at again? 1661 01:04:44,251 --> 01:04:48,001 Oh, we work at Goldman Personal Research. 1662 01:04:49,251 --> 01:04:51,918 Th-That is, that is not what "PR" stands for. 1663 01:04:52,001 --> 01:04:53,459 That's not even close. Oh, my God, how old are you? 1664 01:04:53,543 --> 01:04:54,834 Twenty-three. 1665 01:04:54,918 --> 01:04:56,876 How old are you really? 1666 01:04:58,334 --> 01:04:59,709 Okay, fine, I'm 19. 1667 01:04:59,793 --> 01:05:02,293 (Leighton laughs) 1668 01:05:02,376 --> 01:05:04,209 -I'm-I'm 17. -Oh, my God. 1669 01:05:04,293 --> 01:05:06,209 -Oh, my God! Noah, they're in high school! -Okay. 1670 01:05:06,293 --> 01:05:08,918 -(vehicle approaching) -Oh, fuck, my dad's home! 1671 01:05:09,001 --> 01:05:10,918 Oh, shit! Her dad sucks! 1672 01:05:11,001 --> 01:05:12,043 PETER: Noah! 1673 01:05:12,126 --> 01:05:13,793 -Oh, my God. See, I knew this house was too nice. -(mutters) Oh, shit! 1674 01:05:13,876 --> 01:05:16,168 -Noah, these are children! -Oh, my God! 1675 01:05:16,251 --> 01:05:18,043 -(dance music playing) -PETER: Noah! 1676 01:05:18,126 --> 01:05:19,543 -We got to go! -NOAH: Pete. 1677 01:05:19,626 --> 01:05:20,918 You took your shirt off. 1678 01:05:21,001 --> 01:05:22,501 Yeah, I took my shirt off. They're 17! 1679 01:05:22,584 --> 01:05:24,751 -17 what? -Years old, man! We got to go! 1680 01:05:24,834 --> 01:05:26,251 -Sorry. -NOAH: No. 1681 01:05:26,334 --> 01:05:27,793 PETER: Get your shit! Go, let's move! 1682 01:05:27,876 --> 01:05:29,001 -NOAH: Oh, God. -(music stops) 1683 01:05:29,084 --> 01:05:31,501 Uh… hello. 1684 01:05:31,584 --> 01:05:33,668 -Again? -LEIGHTON: No, don't… 1685 01:05:33,751 --> 01:05:35,168 don't be mad, Daddy. 1686 01:05:35,251 --> 01:05:36,834 How old are you? 1687 01:05:36,918 --> 01:05:39,251 -I'm 17 years old. -You're 17 years old? 1688 01:05:39,334 --> 01:05:40,834 -Sir, if I could explain to you the… -No, no, no. 1689 01:05:40,918 --> 01:05:42,918 You do not get to call me "sir." We're peers. 1690 01:05:43,001 --> 01:05:44,793 What the fuck are you doing with a bunch of teenage girls? 1691 01:05:44,876 --> 01:05:46,751 -Well, okay, first of all… -We didn't know how old they were. 1692 01:05:46,834 --> 01:05:47,876 We did not. 1693 01:05:47,959 --> 01:05:49,001 -NOAH: No. -Okay, and… 1694 01:05:49,084 --> 01:05:50,126 -NOAH: They tricked us. -They did trick us. 1695 01:05:50,209 --> 01:05:51,251 NOAH: Just tell him the truth. 1696 01:05:51,334 --> 01:05:53,001 -Just tell him the truth. -Here's the thing. (stammers) 1697 01:05:53,084 --> 01:05:54,959 I want what you have in life, you know? 1698 01:05:55,043 --> 01:05:56,626 Uh, I want your house, you know? 1699 01:05:56,709 --> 01:05:57,834 You want my house? 1700 01:05:57,918 --> 01:05:59,126 I want a daughter, you know? 1701 01:05:59,209 --> 01:06:00,834 Um, not your daughter. I want a daughter. 1702 01:06:00,918 --> 01:06:02,376 You know, like-like a little girl, you know? 1703 01:06:02,459 --> 01:06:03,626 I'm sorry, what? 1704 01:06:03,709 --> 01:06:05,043 -Even a little boy would be fun to play with. -Okay… 1705 01:06:05,126 --> 01:06:06,418 What the fuck does that mean? 1706 01:06:06,501 --> 01:06:07,876 What does that mean? 1707 01:06:07,959 --> 01:06:10,584 PETER: Uh, um, it doesn't mean that I want your daughter to be my daughter. 1708 01:06:10,668 --> 01:06:12,709 You got to help me out here, man, because I don't really know what's… 1709 01:06:12,793 --> 01:06:14,959 Everyone, just calm down. 1710 01:06:15,043 --> 01:06:16,084 -Yeah. -All right? 1711 01:06:16,168 --> 01:06:17,709 I'm calm. 1712 01:06:17,793 --> 01:06:18,793 -I… -Run! 1713 01:06:18,876 --> 01:06:20,209 What the fuck was that?! 1714 01:06:20,293 --> 01:06:21,668 (stammers) Potpourri?! 1715 01:06:24,334 --> 01:06:27,043 Dude, your stamina's really improved. 1716 01:06:27,126 --> 01:06:28,334 -That's the drugs! -Oh. 1717 01:06:28,418 --> 01:06:30,418 (panting) 1718 01:06:30,501 --> 01:06:32,501 (sniffles) 1719 01:06:32,584 --> 01:06:34,918 I'm sorry things didn't work out with Leighton. 1720 01:06:35,001 --> 01:06:37,001 I really wanted that for you. 1721 01:06:37,084 --> 01:06:40,293 Yeah, well, she was in high school, so that's probably for the best. 1722 01:06:40,376 --> 01:06:41,626 Yeah. 1723 01:06:43,543 --> 01:06:45,709 (sighs heavily) 1724 01:06:45,793 --> 01:06:47,918 -(whispers): Man. -(sniffles) 1725 01:06:48,001 --> 01:06:50,876 I almost did something really stupid back there with those girls. 1726 01:06:52,376 --> 01:06:53,584 Oh, yeah? 1727 01:06:54,584 --> 01:06:56,709 Well, you know, maybe that… 1728 01:06:56,793 --> 01:07:00,001 maybe that means you're not ready to settle down just yet, huh? 1729 01:07:00,084 --> 01:07:01,293 No. 1730 01:07:01,376 --> 01:07:03,876 No, if anything, tonight was a major wake-up call. 1731 01:07:03,959 --> 01:07:06,001 -I mean… -Tonight was a wake-up call. I'll give you that. (chuckles) 1732 01:07:06,084 --> 01:07:07,126 Holy shit. 1733 01:07:07,209 --> 01:07:10,459 Oh, and-and what you said back there about, you know, wanting a daughter… 1734 01:07:10,543 --> 01:07:13,376 Ah, dude, uh, what was I saying, man? I was talking off my head. 1735 01:07:13,459 --> 01:07:16,918 No, no, you were, like, making all the sense in the world. 1736 01:07:17,001 --> 01:07:18,293 -Yeah? -Yeah. 1737 01:07:18,376 --> 01:07:20,168 Like, I-I know, as guys, 1738 01:07:20,251 --> 01:07:24,834 we're, like, supposed to be afraid of commitment or whatever, but… 1739 01:07:24,918 --> 01:07:26,751 -I want that, too. -That's not that crazy, right? 1740 01:07:26,834 --> 01:07:27,959 -Like… -No. 1741 01:07:28,043 --> 01:07:30,001 I'm ready for all that. 1742 01:07:30,084 --> 01:07:33,793 I'm ready for… the kid and the, and the house 1743 01:07:33,876 --> 01:07:35,626 and the-the family, the whole thing. 1744 01:07:35,709 --> 01:07:37,418 Yeah. Yeah. 1745 01:07:37,501 --> 01:07:39,209 That'd be nice. 1746 01:07:39,293 --> 01:07:40,501 Yeah. 1747 01:07:43,043 --> 01:07:44,626 (both chuckle softly) 1748 01:07:44,709 --> 01:07:46,459 (both laughing) 1749 01:07:46,543 --> 01:07:49,668 -I can't believe this is happening, right? -Me, too. 1750 01:07:49,751 --> 01:07:52,209 -I mean, what… -Oh, my God. (sniffs) 1751 01:07:52,293 --> 01:07:54,459 Wait, I'm sorry, what's happening? 1752 01:07:54,543 --> 01:07:55,834 I'm gonna propose. 1753 01:07:55,918 --> 01:07:57,251 What? 1754 01:07:57,334 --> 01:07:59,751 -Yeah. I mean, sure, it's fast, but… -It's very fast! 1755 01:07:59,834 --> 01:08:01,334 I pretty much already live with Ginny anyways. 1756 01:08:01,418 --> 01:08:03,001 I had roommates in college. I didn't marry those dudes. 1757 01:08:03,084 --> 01:08:04,168 (chuckles) You know what I mean? 1758 01:08:04,251 --> 01:08:05,793 I can't picture my life without her. 1759 01:08:05,876 --> 01:08:07,084 Ah, no. 1760 01:08:07,168 --> 01:08:09,543 Loo-- Hey, you know, look, man, you did a lot of drugs tonight, right? 1761 01:08:09,626 --> 01:08:10,918 So maybe you're not thinking too clearly. 1762 01:08:11,001 --> 01:08:12,084 No, no. 1763 01:08:12,168 --> 01:08:14,584 Peter, look at me. 1764 01:08:16,501 --> 01:08:18,209 -Oh, there's my ride. -Uh, oh, no. 1765 01:08:18,293 --> 01:08:19,543 -Uh, Noah, no. -Yes. 1766 01:08:19,626 --> 01:08:20,834 -Come here, come here, come here. -All right, no, wa-wait. 1767 01:08:20,918 --> 01:08:22,251 Let's cancel this one and talk some more because… 1768 01:08:22,334 --> 01:08:23,959 Hey. You did this. 1769 01:08:24,043 --> 01:08:26,293 -You. -No. No. 1770 01:08:26,376 --> 01:08:28,793 (chuckles) Let's not go spreading that around town. 1771 01:08:28,876 --> 01:08:30,793 -'Cause I didn't do it. -Yes! I'm getting married! 1772 01:08:30,876 --> 01:08:31,876 Ah. 1773 01:08:31,959 --> 01:08:33,834 -You know, you're talking crazy. -(car door closes) 1774 01:08:33,918 --> 01:08:36,793 Ah, shit, man. Ah, shit. 1775 01:08:36,876 --> 01:08:38,751 Shit. 1776 01:08:38,834 --> 01:08:40,918 Oh, God. 1777 01:08:41,001 --> 01:08:43,376 (sighs) 1778 01:08:43,459 --> 01:08:45,751 ♪ ♪ 1779 01:08:45,834 --> 01:08:47,834 (line ringing) 1780 01:08:49,459 --> 01:08:52,043 ANNE (recorded): Hey. You've reached Anne. 1781 01:08:52,126 --> 01:08:55,793 Leave me a message or anything you think might make me feel inspired. 1782 01:08:55,876 --> 01:08:57,459 (beep) 1783 01:08:58,459 --> 01:09:00,334 Hey. It's, uh, it's me. 1784 01:09:00,418 --> 01:09:01,751 Um… 1785 01:09:02,959 --> 01:09:06,376 I jumped off of a roof into a hot tub tonight. 1786 01:09:06,459 --> 01:09:08,418 And, uh… 1787 01:09:08,501 --> 01:09:10,876 I-I wanted to tell you 'cause I know you don't think I ever do 1788 01:09:10,959 --> 01:09:14,668 anything spontaneous, and (chuckles) it was pretty spontaneous. 1789 01:09:17,376 --> 01:09:19,584 Well, actually, I wanted to tell you because… 1790 01:09:21,376 --> 01:09:24,584 …you're the person I've been telling things to for the last six years, and I… 1791 01:09:26,459 --> 01:09:27,834 …I just miss it, you know? 1792 01:09:27,918 --> 01:09:29,918 I-I miss it so much my body hurts, Anne. 1793 01:09:33,251 --> 01:09:35,043 And, uh, anyway… 1794 01:09:36,668 --> 01:09:39,459 …I just-- I hope you're doing good. 1795 01:09:39,543 --> 01:09:41,626 And, uh, yeah, that's it. Bye. 1796 01:09:43,168 --> 01:09:45,168 ♪ ♪ 1797 01:09:48,668 --> 01:09:50,209 (sputtering sigh) 1798 01:09:52,709 --> 01:09:54,209 PETER: What? 1799 01:09:54,293 --> 01:09:55,584 I don't want you to have a threesome with Anne. 1800 01:09:55,668 --> 01:09:56,959 Yeah, I don't either. 1801 01:09:57,043 --> 01:09:59,168 I don't want to have a threesome with anyone ever. 1802 01:09:59,251 --> 01:10:00,751 Oh, really? 1803 01:10:00,834 --> 01:10:02,334 You seem like you'd be into them, like, you know, 1804 01:10:02,418 --> 01:10:04,293 -every once in a while or something. -No, I-I really 1805 01:10:04,376 --> 01:10:06,918 just like a straightforward sexual experience, actually. 1806 01:10:07,001 --> 01:10:08,126 I'm with you, you know? 1807 01:10:08,209 --> 01:10:10,543 Like, I guess I-I got my four positions I can do. 1808 01:10:10,626 --> 01:10:11,834 They-they work for me, 1809 01:10:11,918 --> 01:10:14,834 but I'm not in the bedroom trying to reinvent the wheel. 1810 01:10:14,918 --> 01:10:16,334 Yeah. So you got your four. 1811 01:10:16,418 --> 01:10:18,543 -You got you on top, her on top… -Mm-hmm. 1812 01:10:18,626 --> 01:10:20,793 -…doggy style-- excuse me… -Mm-hmm. 1813 01:10:20,876 --> 01:10:23,376 …and what's the fourth? 1814 01:10:23,459 --> 01:10:24,918 There is no fourth. 1815 01:10:25,001 --> 01:10:26,293 -(laughs) -I don't know why I said it. 1816 01:10:26,376 --> 01:10:29,376 Listen, this threesome is not actually gonna happen. 1817 01:10:29,459 --> 01:10:30,501 You don't have to worry. 1818 01:10:30,584 --> 01:10:32,626 We're maybe gonna kiss a little bit. 1819 01:10:32,709 --> 01:10:35,751 Logan can second-base me if absolutely necessary, 1820 01:10:35,834 --> 01:10:37,834 and I think that will be enough to freak Anne out. 1821 01:10:37,918 --> 01:10:41,084 Well, definitely she'll freak-- uh, she's-she's very territorial. 1822 01:10:41,168 --> 01:10:43,376 Uh, you know, one time, she flipped out on my cousin Sally 1823 01:10:43,459 --> 01:10:44,751 just for rubbing my butt at a wedding. 1824 01:10:44,834 --> 01:10:47,459 Uh, that's a problematic anecdote, I got to tell you. 1825 01:10:47,543 --> 01:10:50,459 Yeah, I shouldn't tell that story anymore, should I? 1826 01:10:50,543 --> 01:10:51,959 Um… 1827 01:10:53,168 --> 01:10:54,376 How'd it go with Noah? 1828 01:10:54,459 --> 01:10:56,334 (smacks lips) Right. 1829 01:10:56,418 --> 01:10:58,668 Okay. Uh, yeah. 1830 01:10:59,918 --> 01:11:02,376 Well, he definitely misses 1831 01:11:02,459 --> 01:11:04,168 -going out and having fun. -Yeah. Right. 1832 01:11:04,251 --> 01:11:06,418 -'Cause she's, like, a snooze. -Yeah. 1833 01:11:06,501 --> 01:11:09,209 But… (sighs) 1834 01:11:09,293 --> 01:11:12,001 he's also pretty serious about Ginny. 1835 01:11:12,084 --> 01:11:13,626 (laughs): Well, yeah, no shit. 1836 01:11:13,709 --> 01:11:17,626 That's why I'm asking you to sort of get in there and turn his eye… 1837 01:11:17,709 --> 01:11:19,793 -Yeah. -…in a different direction. 1838 01:11:19,876 --> 01:11:22,126 I'll think of something. I promise. 1839 01:11:22,209 --> 01:11:23,918 Use this thing. 1840 01:11:24,001 --> 01:11:26,168 -I will. Sorry, yeah. It's just… -Be brave. 1841 01:11:26,251 --> 01:11:27,543 …he said something that threw me, but-- 1842 01:11:27,626 --> 01:11:30,209 Oh, Emma, uh, hang on one second. 1843 01:11:30,293 --> 01:11:31,626 I hope, I hope this is okay. 1844 01:11:31,709 --> 01:11:33,209 I got you something. 1845 01:11:34,418 --> 01:11:36,418 What Color Is Your Parachute? 1846 01:11:36,501 --> 01:11:37,876 -What is this? -(both laugh) 1847 01:11:37,959 --> 01:11:40,334 I know it looks kind of lame, but, um-- 1848 01:11:40,418 --> 01:11:43,043 And I generally feel the same way about, like, self-help crap. 1849 01:11:43,126 --> 01:11:44,626 -Well, books are for dorks. -But, um, people really love this one. 1850 01:11:44,709 --> 01:11:46,793 It's supposed to help you find your purpose. 1851 01:11:46,876 --> 01:11:50,418 Uh, uh, your purpose… work-wise. 1852 01:11:50,501 --> 01:11:53,709 Because I know how unhappy you are at your job, and-- I don't know-- 1853 01:11:53,793 --> 01:11:57,168 I figured it could be useful if you decide to choose a new path. 1854 01:11:57,251 --> 01:11:59,751 Yeah, I don't need your help figuring my life out, Peter. 1855 01:11:59,834 --> 01:12:01,334 -No. (chuckles) -I'm not a problem that needs to be solved. 1856 01:12:01,418 --> 01:12:03,793 Yeah. No, of course not. I didn't mean for it like that. 1857 01:12:03,876 --> 01:12:05,376 I just… 1858 01:12:05,459 --> 01:12:08,376 Look, the other day, you were just really supportive of me following my dream, 1859 01:12:08,459 --> 01:12:10,293 and… 1860 01:12:10,376 --> 01:12:12,001 uh, that made me feel really good. 1861 01:12:12,084 --> 01:12:15,084 You know, it made me feel good that you believe in me. 1862 01:12:15,168 --> 01:12:19,251 I just wanted you to know that I believe in you, too. 1863 01:12:19,334 --> 01:12:21,334 ♪ ♪ 1864 01:12:22,876 --> 01:12:23,876 Thanks. 1865 01:12:24,959 --> 01:12:26,918 -Yeah. Well, you're welcome. -(laughs) 1866 01:12:27,001 --> 01:12:28,043 Yeah. 1867 01:12:28,126 --> 01:12:30,501 -(elevator bell dings) -EMMA: So, um, 1868 01:12:30,584 --> 01:12:33,543 what kind of sex stuff is Anne into, for when I have sex 1869 01:12:33,626 --> 01:12:35,876 -with her this weekend? -Stop. Stop it. Stop. 1870 01:12:35,959 --> 01:12:38,126 -(screams) Help! Please! -(piano playing dramatic music) 1871 01:12:38,209 --> 01:12:41,001 BOY: Relax, sweetheart, and it'll be easier. 1872 01:12:41,084 --> 01:12:42,293 No! Audrey! 1873 01:12:42,376 --> 01:12:44,501 Get off her! (grunts) Get… 1874 01:12:44,584 --> 01:12:46,543 -(boy grunts) -Get off! Get off! 1875 01:12:46,626 --> 01:12:48,626 -(grunts) -(panting weakly) 1876 01:12:50,626 --> 01:12:53,168 Audrey, are you all right? 1877 01:12:53,251 --> 01:12:54,626 (coughs) 1878 01:12:54,709 --> 01:12:55,793 Yes. 1879 01:12:55,876 --> 01:12:57,501 (coughing) 1880 01:12:58,876 --> 01:13:00,959 -No. (sobs) -(girls gasping) 1881 01:13:01,043 --> 01:13:02,168 Audrey! 1882 01:13:02,251 --> 01:13:04,418 -(whispers): I was way better. -(kids sobbing) 1883 01:13:04,501 --> 01:13:05,918 (sobbing): I need you, please. 1884 01:13:06,001 --> 01:13:07,751 Don't die. 1885 01:13:07,834 --> 01:13:15,209 No…! 1886 01:13:15,293 --> 01:13:16,459 (sobbing): No. 1887 01:13:16,543 --> 01:13:17,793 (mutters) 1888 01:13:17,876 --> 01:13:20,584 (cheering, applause) 1889 01:13:20,668 --> 01:13:22,668 ♪ ♪ 1890 01:13:26,834 --> 01:13:29,251 Oh, my God, are you the kid that moved the plant around? 1891 01:13:30,668 --> 01:13:34,043 Yeah. I'm a real genius at pushing a killer plant around a stage. 1892 01:13:34,126 --> 01:13:35,209 It was graceful. 1893 01:13:35,293 --> 01:13:36,959 It was beautiful. 1894 01:13:37,043 --> 01:13:39,626 So, it's been real. 1895 01:13:39,709 --> 01:13:40,751 Whoa. 1896 01:13:40,834 --> 01:13:42,501 Wha-- Am I dying? 1897 01:13:42,584 --> 01:13:45,668 -What are you talking about? -Well, the play is over, so… 1898 01:13:45,751 --> 01:13:47,709 So we're gonna have to find another way to keep in touch. 1899 01:13:47,793 --> 01:13:49,043 Seriously? 1900 01:13:49,126 --> 01:13:51,293 (laughs): Yeah. Give me your phone. 1901 01:13:53,043 --> 01:13:54,709 Okay. Thank you. 1902 01:13:54,793 --> 01:13:59,043 And just to be clear, this is strictly platonic. 1903 01:13:59,126 --> 01:14:00,251 Okay? 1904 01:14:02,084 --> 01:14:03,959 I don't know what "platonic" means, 1905 01:14:04,043 --> 01:14:05,709 but you're my girlfriend now. 1906 01:14:06,793 --> 01:14:08,668 Your funeral, man. 1907 01:14:08,751 --> 01:14:11,293 LOGAN: That was fantastic. 1908 01:14:11,376 --> 01:14:13,543 You just-- you had so much-- I-I-- You just… 1909 01:14:13,626 --> 01:14:16,126 Hey. Um, so, so great, guys. 1910 01:14:16,209 --> 01:14:17,376 -Hey. -Congrats! 1911 01:14:17,459 --> 01:14:19,751 -Um, thank you. -(laughs): That was so beautiful. 1912 01:14:19,834 --> 01:14:21,876 -Weren't they so good? Oh, my gosh. -They killed it. 1913 01:14:21,959 --> 01:14:24,334 They were so great, and they were covered in blood. 1914 01:14:24,418 --> 01:14:25,709 -The children. -Uh, okay. 1915 01:14:25,793 --> 01:14:27,751 Well, uh, are you ready to get out of here? 1916 01:14:27,834 --> 01:14:29,543 Oh. 1917 01:14:29,626 --> 01:14:31,709 -Oh, yeah. Big-time. -Okay. All right. 1918 01:14:31,793 --> 01:14:32,876 (chuckles) 1919 01:14:32,959 --> 01:14:34,334 O-Only if-if you still want to. 1920 01:14:34,418 --> 01:14:36,543 Obviously, I want to. 1921 01:14:36,626 --> 01:14:38,668 Like I said, I've had a lot of threesomes. 1922 01:14:38,751 --> 01:14:40,251 -Cool. -Yeah. 1923 01:14:40,334 --> 01:14:42,043 -Um… -And obviously… 1924 01:14:42,126 --> 01:14:43,126 Anne. Yeah. 1925 01:14:45,876 --> 01:14:47,959 Yeah. Let's do this. 1926 01:14:48,043 --> 01:14:49,834 GINNY: Yeah. Yeah. 1927 01:14:49,918 --> 01:14:52,709 Just give me one second. I'm just leaving the house. 1928 01:14:52,793 --> 01:14:55,251 -Okay. Yeah, I hear you. -PETER (whispers): Okay. 1929 01:14:55,334 --> 01:14:58,459 Okay, Emma, this is what you want, huh? 1930 01:14:58,543 --> 01:15:02,709 You're fucking my girlfriend, I'm framing your boyfriend, 1931 01:15:02,793 --> 01:15:05,001 'cause that's what friends are for. 1932 01:15:05,084 --> 01:15:06,959 All right. What am I gonna do? 1933 01:15:07,043 --> 01:15:10,251 Put the condom in the bed or…? 1934 01:15:10,334 --> 01:15:12,543 Maybe just the wrapper. 1935 01:15:12,626 --> 01:15:14,043 Yeah, just the wrapper. 1936 01:15:14,126 --> 01:15:15,459 Oh, shit. 1937 01:15:15,543 --> 01:15:19,459 (sighs) No, I'm not donating food to Justin Bieber's church. 1938 01:15:19,543 --> 01:15:21,043 Oh, he's gonna post about it? 1939 01:15:21,126 --> 01:15:22,959 Okay, fine. 1940 01:15:23,043 --> 01:15:25,043 ♪ ♪ 1941 01:15:30,918 --> 01:15:32,043 (record crackles) 1942 01:15:32,126 --> 01:15:34,418 -Okay. All right. -(jazz music playing) 1943 01:15:34,501 --> 01:15:37,001 -Okay. Okay. -What, what? (laughs) 1944 01:15:37,084 --> 01:15:38,209 Here we go. 1945 01:15:38,293 --> 01:15:40,876 (whispers): I'll be right back. 1946 01:15:40,959 --> 01:15:42,209 (jazz song continues in French) 1947 01:15:42,293 --> 01:15:43,834 Mm. 1948 01:15:47,834 --> 01:15:51,168 Okay, you know you don't have to do this if you don't want to. 1949 01:15:51,251 --> 01:15:52,376 Really don't. 1950 01:15:52,459 --> 01:15:54,418 -What? -I'm… 1951 01:15:54,501 --> 01:15:56,626 I'm just saying, you don't have anything to prove to Logan. 1952 01:15:56,709 --> 01:15:58,459 -(softly): Oh. -Or me or… 1953 01:15:58,543 --> 01:15:59,918 -No, I know that. No, no. -You could just… 1954 01:16:00,001 --> 01:16:01,543 This is for me. I'm doing this for me. 1955 01:16:01,626 --> 01:16:04,459 I'm-I'm… I am a sexually adventurous person. 1956 01:16:04,543 --> 01:16:06,084 -Hi, baby. -LOGAN: Hey. -Okay. 1957 01:16:06,168 --> 01:16:08,459 Okay. Here we are. 1958 01:16:08,543 --> 01:16:09,751 Okay. 1959 01:16:09,834 --> 01:16:14,709 Well, I was saving this for another special occasion. 1960 01:16:14,793 --> 01:16:16,751 I think this will pair well with the mélange of… 1961 01:16:16,834 --> 01:16:17,959 Let's stop wasting time. 1962 01:16:18,043 --> 01:16:19,501 (Anne moaning) 1963 01:16:19,584 --> 01:16:20,793 EMMA: Mm. 1964 01:16:21,876 --> 01:16:23,126 Oh. 1965 01:16:23,209 --> 01:16:24,834 Anne's a real tigress, huh? 1966 01:16:24,918 --> 01:16:26,751 -Mm. -(chuckles) 1967 01:16:26,834 --> 01:16:28,626 I'm also here. 1968 01:16:28,709 --> 01:16:30,293 LOGAN: Mm-hmm. Yeah. 1969 01:16:32,043 --> 01:16:33,043 Oh. 1970 01:16:34,126 --> 01:16:35,501 LOGAN: (grunts) Oh, okay. 1971 01:16:35,584 --> 01:16:36,918 I'm gonna try the wine. 1972 01:16:38,418 --> 01:16:39,626 (alarm chimes) 1973 01:16:40,793 --> 01:16:42,334 Okay. 1974 01:16:42,418 --> 01:16:43,751 ♪ What am I doing? ♪ 1975 01:16:43,834 --> 01:16:45,751 ♪ This is a crime ♪ 1976 01:16:45,834 --> 01:16:48,459 ♪ What have I become? ♪ 1977 01:16:48,543 --> 01:16:50,584 This is a very nice house. 1978 01:16:56,459 --> 01:16:59,168 (sighing) 1979 01:17:01,751 --> 01:17:03,209 No, this isn't right. I can't do this. 1980 01:17:03,293 --> 01:17:05,584 -(alarm chimes) -Oh, shit. 1981 01:17:10,626 --> 01:17:12,334 The fuck is that? 1982 01:17:16,876 --> 01:17:18,084 (grunts) 1983 01:17:18,168 --> 01:17:19,584 (panting) 1984 01:17:19,668 --> 01:17:21,668 (footsteps ascending stairs) 1985 01:17:27,959 --> 01:17:29,626 (sighs, grunts) 1986 01:17:38,043 --> 01:17:39,293 Okay. 1987 01:17:40,376 --> 01:17:41,584 Okay. 1988 01:17:41,668 --> 01:17:43,709 You can do this. 1989 01:17:43,793 --> 01:17:46,126 -Ginny, I fucking love you. -(pants unzip, urinating) 1990 01:17:46,209 --> 01:17:47,876 No. (sighs) 1991 01:17:47,959 --> 01:17:49,459 Ginny, I fucking love you. Come on. 1992 01:17:49,543 --> 01:17:52,043 -Keep it clean. -(toilet flushing) 1993 01:17:52,126 --> 01:17:54,668 You plus me equals forever. 1994 01:17:55,918 --> 01:17:57,376 (sighs) 1995 01:17:57,459 --> 01:18:00,751 You're my fire, my one desire. 1996 01:18:00,834 --> 01:18:02,209 No quotes. (groans) 1997 01:18:02,293 --> 01:18:04,793 I should've worn nicer shoes. 1998 01:18:05,876 --> 01:18:10,334 Um, Anne, Anne, Anne, um, don't you think our friend is feeling a little… 1999 01:18:10,418 --> 01:18:12,043 left out? 2000 01:18:12,126 --> 01:18:13,334 -Yeah. -Wow. 2001 01:18:13,418 --> 01:18:15,793 -Oh, ladies first! -Oh! 2002 01:18:15,876 --> 01:18:17,418 (Emma and Anne moaning) 2003 01:18:18,709 --> 01:18:19,876 -Oh. -LOGAN: Okay. 2004 01:18:19,959 --> 01:18:22,334 -(chuckles) -(moaning) 2005 01:18:22,418 --> 01:18:23,793 Okay, this is really-- 2006 01:18:23,876 --> 01:18:27,459 I love it, but I-I just wish we were taking our clothes off. 2007 01:18:27,543 --> 01:18:28,959 -You know? -Yes. 2008 01:18:29,043 --> 01:18:30,959 -Yeah, let's take off our clothes. -Great idea. -Oh… 2009 01:18:31,043 --> 01:18:32,501 -Great. May I? -Okay. 2010 01:18:32,584 --> 01:18:35,001 -Oh, please. -(whoops, chuckles) 2011 01:18:35,084 --> 01:18:36,543 -Thank you so much. -I love your smooth body. 2012 01:18:36,626 --> 01:18:37,626 Oh, thank you. 2013 01:18:37,709 --> 01:18:39,043 You're like a dermatologist's dream. 2014 01:18:39,126 --> 01:18:40,126 -(chuckles) Thank you. -(chuckles) 2015 01:18:40,209 --> 01:18:41,668 -What about my dress? -Oh, yes. 2016 01:18:41,751 --> 01:18:44,209 -Let me, uh… -But I'm still wearing all my clothes, so… 2017 01:18:44,293 --> 01:18:46,793 Oh, you know what? Lucky for you two, I am ambidextrous. 2018 01:18:46,876 --> 01:18:48,376 -Oh. -Okay. 2019 01:18:48,459 --> 01:18:50,501 Oh, there you go. And, uh… (inhales sharply) 2020 01:18:50,584 --> 01:18:51,626 Need to feel it out. 2021 01:18:51,709 --> 01:18:53,709 Uh, okay, maybe just one at a time. 2022 01:18:53,793 --> 01:18:55,168 -Yeah. -There we go. Okay. 2023 01:18:55,251 --> 01:18:56,626 Okay, you working on that. 2024 01:18:56,709 --> 01:18:59,293 I can't wait to see what else these fingies can do, right? 2025 01:18:59,376 --> 01:19:00,418 -And there we go. -Ah. 2026 01:19:00,501 --> 01:19:01,959 There it is. (laughs) 2027 01:19:02,043 --> 01:19:03,293 You did it. 2028 01:19:03,376 --> 01:19:04,751 (sighs, chuckles) 2029 01:19:04,834 --> 01:19:06,751 Okay, well, this is heating up, I think. 2030 01:19:06,834 --> 01:19:09,959 Um, shall we move this ménage to-to the bed? 2031 01:19:11,918 --> 01:19:13,126 Or we could dance for you. 2032 01:19:13,209 --> 01:19:15,043 Yes. Yes. 2033 01:19:15,126 --> 01:19:16,293 -Let's dance for you! -Oh, okay. 2034 01:19:16,376 --> 01:19:17,793 Alexa, play anything! 2035 01:19:17,876 --> 01:19:20,126 (sighs heavily) 2036 01:19:20,209 --> 01:19:22,959 (front door opens, closes) 2037 01:19:26,418 --> 01:19:28,418 (footsteps ascending stairs) 2038 01:19:28,501 --> 01:19:29,626 (sighs) 2039 01:19:30,751 --> 01:19:33,168 -Oh, hey. -Hey. 2040 01:19:33,251 --> 01:19:34,584 Hi. 2041 01:19:34,668 --> 01:19:35,793 (both chuckle) 2042 01:19:35,876 --> 01:19:37,626 It's like a fire hazard in here. 2043 01:19:37,709 --> 01:19:39,543 -What's going on? -(chuckles) 2044 01:19:40,668 --> 01:19:42,876 Well, what's happening is… 2045 01:19:42,959 --> 01:19:44,168 Whoa, whoa. 2046 01:19:44,251 --> 01:19:46,043 …I want to spend the rest of my life with you. 2047 01:19:46,126 --> 01:19:48,293 Will you marry me? 2048 01:19:48,376 --> 01:19:50,626 ♪ ♪ 2049 01:19:50,709 --> 01:19:52,709 It's… it's really fast. 2050 01:19:52,793 --> 01:19:53,834 I know. 2051 01:19:53,918 --> 01:19:57,543 But I-I feel like we've been together long enough for me to know 2052 01:19:57,626 --> 01:19:59,501 all the important stuff. 2053 01:19:59,584 --> 01:20:03,001 Like I want to fall asleep next to you every night, 2054 01:20:03,084 --> 01:20:04,876 and I want to wake up next to you every morning. 2055 01:20:05,959 --> 01:20:10,084 And, uh, I want to be the first person to try 2056 01:20:10,168 --> 01:20:12,876 all your new pie flavors 2057 01:20:12,959 --> 01:20:15,918 just so I can see the look on your face when I tell you 2058 01:20:16,001 --> 01:20:17,418 how amazing they are. 2059 01:20:18,501 --> 01:20:19,793 Uh… (sighs) 2060 01:20:20,876 --> 01:20:22,459 I'm screwing this up. I-I-I… 2061 01:20:22,543 --> 01:20:23,918 (both chuckle) 2062 01:20:24,001 --> 01:20:26,418 I love you so much. 2063 01:20:26,501 --> 01:20:28,959 And I, uh… 2064 01:20:29,043 --> 01:20:32,001 I-I just never been more sure about anything in my entire life. 2065 01:20:41,418 --> 01:20:42,918 So? 2066 01:20:44,876 --> 01:20:45,876 (chuckles nervously) 2067 01:20:48,168 --> 01:20:49,459 Yes, of course. 2068 01:20:49,543 --> 01:20:53,084 -(whispers): Yes? -Yes, I will marry you. 2069 01:20:53,168 --> 01:20:55,709 (both laugh) 2070 01:20:55,793 --> 01:20:59,043 I know. I just, uh… Ah. 2071 01:20:59,126 --> 01:21:00,376 -Supposed to put this on. -Oh, my God. 2072 01:21:00,459 --> 01:21:01,751 Oh, shit. 2073 01:21:02,751 --> 01:21:04,418 (gasps) 2074 01:21:04,501 --> 01:21:05,626 Oh, my God. 2075 01:21:07,084 --> 01:21:08,418 -Mm. -I love you so much. 2076 01:21:08,501 --> 01:21:10,209 I love you, too. 2077 01:21:10,293 --> 01:21:11,834 -Yeah. -We're getting married. 2078 01:21:11,918 --> 01:21:13,959 -(laughs, pained grunt) -(laughs) 2079 01:21:14,043 --> 01:21:15,668 Yes. 2080 01:21:15,751 --> 01:21:17,251 Mm, yeah. 2081 01:21:17,334 --> 01:21:19,668 (both grunt, chuckle) 2082 01:21:21,334 --> 01:21:22,751 Stupid pants. 2083 01:21:22,834 --> 01:21:24,251 (Ginny laughs) 2084 01:21:27,209 --> 01:21:29,168 NOAH: There. (chuckles) 2085 01:21:29,251 --> 01:21:31,251 (R&B music playing) 2086 01:21:35,834 --> 01:21:36,876 -(sighs) -(music ends) 2087 01:21:36,959 --> 01:21:38,626 Oh, I-I think that is-- that's the end. 2088 01:21:38,709 --> 01:21:40,418 One more song? 2089 01:21:40,501 --> 01:21:42,459 -One more song. -(sighs) -Uh, really? 2090 01:21:42,543 --> 01:21:44,543 Uh, it-it feels like you've been dancing for-for a while now. 2091 01:21:44,626 --> 01:21:46,876 (sighs): Okay. All right. 2092 01:21:46,959 --> 01:21:48,459 -Anne. -Hmm? 2093 01:21:48,543 --> 01:21:49,543 I think it's time. 2094 01:21:49,626 --> 01:21:51,209 It's time, yes. 2095 01:21:52,126 --> 01:21:55,084 -I think it's time for us to all have sex together. -ANNE: Yeah? 2096 01:21:56,334 --> 01:21:57,751 -Sure. Yeah. -Come on. Yeah. 2097 01:21:57,834 --> 01:21:59,834 Okay, let's do it. 2098 01:21:59,918 --> 01:22:01,334 May I, uh, take off your pants? 2099 01:22:01,418 --> 01:22:03,543 -Oh, yes. Yeah, ple-- yeah, of course. -Yeah. Okay. 2100 01:22:03,626 --> 01:22:06,043 -LOGAN: Get-get these-- It's just these buttons. -Oh. Oh. 2101 01:22:06,126 --> 01:22:08,584 -Just lift your butt, I think. -Okay, yeah. 2102 01:22:08,668 --> 01:22:10,501 -Okay. -Um, maybe-- Wow. 2103 01:22:10,584 --> 01:22:12,126 Snug little… little guys, these… 2104 01:22:12,209 --> 01:22:13,959 -LOGAN: Maybe one at a time. -Yeah, one at a time. 2105 01:22:14,043 --> 01:22:15,168 -Okay. -Oh, yay. 2106 01:22:15,251 --> 01:22:16,459 -(laughing): Wow. -(sighs) 2107 01:22:16,543 --> 01:22:19,751 -That was really difficult. -(chuckles) It was. 2108 01:22:19,834 --> 01:22:20,876 Anne, come on. 2109 01:22:20,959 --> 01:22:22,459 -Yeah, Anne. -Join us. 2110 01:22:22,543 --> 01:22:24,001 (panting) 2111 01:22:24,084 --> 01:22:25,751 Yeah, j… just a sec. 2112 01:22:25,834 --> 01:22:29,293 I-- you know, I'm just, um, I'm just trying to figure out this, uh-- 2113 01:22:29,376 --> 01:22:30,793 Ooh. (chuckles) 2114 01:22:30,876 --> 01:22:32,168 Here, get this dim right. 2115 01:22:32,251 --> 01:22:34,459 How's that? You like that? 2116 01:22:34,543 --> 01:22:35,793 Uh, Anne, what's-what's going on? 2117 01:22:35,876 --> 01:22:38,334 -What do you mean? -I mean, do-do you not want to do this? 2118 01:22:38,418 --> 01:22:40,668 I thought this was something that you wanted to explore. 2119 01:22:40,751 --> 01:22:43,876 -It is. -Okay, well, then let yourself be free. 2120 01:22:43,959 --> 01:22:45,001 -Right? -Yeah. 2121 01:22:45,084 --> 01:22:48,043 I mean, you're not with your boring old boyfriend anymore, right? 2122 01:22:48,126 --> 01:22:49,334 I never said he was boring. 2123 01:22:49,418 --> 01:22:53,084 No, no, but you mentioned that he's, like, the human equivalent of toast. 2124 01:22:53,168 --> 01:22:54,834 Yeah, but I love toast. I mean, who doesn't love toast? 2125 01:22:54,918 --> 01:22:55,918 Everyone loves toast. 2126 01:22:56,001 --> 01:22:58,793 It goes with everything and it makes you feel all good inside, and… 2127 01:22:58,876 --> 01:23:01,501 Peter is not that boring. 2128 01:23:01,584 --> 01:23:03,043 He's not the worst at all. 2129 01:23:03,126 --> 01:23:06,834 He's… he's really kind, and he's-he's really sweet, 2130 01:23:06,918 --> 01:23:09,376 and he's funny, and he has my back, and he cares about me, 2131 01:23:09,459 --> 01:23:12,043 and he would never make me have a threesome with this horrible woman. 2132 01:23:12,918 --> 01:23:16,168 -I am so sorry. -Oh, no, I'm not… being great. 2133 01:23:16,251 --> 01:23:17,626 Logan, you're right. 2134 01:23:17,709 --> 01:23:19,668 I don't want to do this. 2135 01:23:19,751 --> 01:23:22,376 And, uh, I don't want to do anything with you ever again. 2136 01:23:22,459 --> 01:23:25,168 Um, see you at school. 2137 01:23:26,543 --> 01:23:28,084 (sighs) 2138 01:23:30,834 --> 01:23:32,501 (sighs) 2139 01:23:32,584 --> 01:23:34,709 Okay, well, and then… 2140 01:23:34,793 --> 01:23:36,834 there were two. 2141 01:23:40,084 --> 01:23:41,668 -(sighs) Wow. -(chuckles) 2142 01:23:41,751 --> 01:23:44,293 (both sighing) 2143 01:23:44,376 --> 01:23:46,543 Three times? 2144 01:23:46,626 --> 01:23:48,251 -Oh, thanks, babe. -Here. 2145 01:23:48,334 --> 01:23:49,751 Yeah. 2146 01:23:49,834 --> 01:23:51,834 -(sighs) -Oh, I'm dying. 2147 01:23:51,918 --> 01:23:53,834 I can't even move. 2148 01:23:53,918 --> 01:23:56,126 -I need a shower. -Me, too. 2149 01:23:58,209 --> 01:23:59,668 (sighs) And then pie. 2150 01:23:59,751 --> 01:24:01,001 Wait for me. 2151 01:24:01,084 --> 01:24:02,793 -Okay. -(sighs) 2152 01:24:02,876 --> 01:24:04,876 -(shower running) -(Ginny and Noah moaning) 2153 01:24:08,959 --> 01:24:10,959 ♪ ♪ 2154 01:24:11,043 --> 01:24:12,251 (Ginny laughs) 2155 01:24:12,334 --> 01:24:14,334 (moaning continues) 2156 01:24:28,418 --> 01:24:30,043 Hi. 2157 01:24:30,126 --> 01:24:31,209 Hey. 2158 01:24:31,293 --> 01:24:32,668 (both chuckle) 2159 01:24:32,751 --> 01:24:34,168 Um, 'kay. 2160 01:24:34,251 --> 01:24:35,418 (sighs) Yeah. 2161 01:24:35,501 --> 01:24:37,418 -I had a really weird night. -Yeah. (laughs) 2162 01:24:37,501 --> 01:24:40,709 -Something in the air. -Uh, maybe the weirdest night ever. 2163 01:24:40,793 --> 01:24:41,876 Hold on one sec. Hold on one sec. 2164 01:24:41,959 --> 01:24:43,334 -Uh, actually, you, um… -I am so hungry. 2165 01:24:43,418 --> 01:24:45,001 Listen. Wait, Emma. Sorry. 2166 01:24:45,084 --> 01:24:48,501 Um, before we get into anything, uh… 2167 01:24:48,584 --> 01:24:51,959 I got something I got to tell you, and it's-it's really kind of bad, 2168 01:24:52,043 --> 01:24:54,543 so let me just kind of say it quickly before I lose my nerve. 2169 01:24:54,626 --> 01:24:56,209 Okay. 2170 01:24:57,293 --> 01:25:00,043 Noah asked Ginny to marry him. 2171 01:25:01,668 --> 01:25:04,251 And, um, she said yes. 2172 01:25:05,709 --> 01:25:06,834 I'm sorry. 2173 01:25:06,918 --> 01:25:10,668 I mean, I-I know you think that Noah's the love of your life, 2174 01:25:10,751 --> 01:25:13,668 and I understand that, but maybe he's not the love of your life, right? 2175 01:25:13,751 --> 01:25:16,709 Maybe if he's marrying Ginny, that's meant to be, 2176 01:25:16,793 --> 01:25:19,334 and there's something for you out there that's-that's better, 2177 01:25:19,418 --> 01:25:21,751 -that's meant to be, and you j… -Yes. 2178 01:25:21,834 --> 01:25:23,293 No, you're right. 2179 01:25:23,376 --> 01:25:24,501 I am? 2180 01:25:24,584 --> 01:25:26,876 -Yeah. -Okay. 2181 01:25:26,959 --> 01:25:29,084 Okay. Uh, I thought you'd be more upset. 2182 01:25:29,168 --> 01:25:31,793 Yeah, I'm… 2183 01:25:31,876 --> 01:25:35,084 -Me, too. -All right, well, good. 2184 01:25:35,168 --> 01:25:36,543 Then I'm off the hook, I guess. (laughs) 2185 01:25:36,626 --> 01:25:37,751 -(chuckles softly) -Great. 2186 01:25:37,834 --> 01:25:40,418 Uh, I was feeling so guilty about it. 2187 01:25:40,501 --> 01:25:41,793 I'm sorry, eat. Yeah, get something. 2188 01:25:41,876 --> 01:25:43,126 -Yeah. -Oh, and tell me about your night. 2189 01:25:43,209 --> 01:25:45,126 -I-I'm dying to know. (chuckles) -Oh. Okay. 2190 01:25:45,209 --> 01:25:46,501 -(phone vibrating) -Um… 2191 01:25:46,584 --> 01:25:48,668 -So… -Sorry, uh… 2192 01:25:48,751 --> 01:25:50,209 Oh, my God, Anne's calling me. 2193 01:25:50,293 --> 01:25:52,168 -Uh, did you have sex with her? What, uh… -Okay, well… 2194 01:25:52,251 --> 01:25:53,959 -Right. -Sorry, I'll just… 2195 01:25:54,043 --> 01:25:55,376 Hello? 2196 01:25:55,459 --> 01:25:56,918 Mm-hmm. 2197 01:25:58,376 --> 01:25:59,751 Oh, yeah? 2198 01:25:59,834 --> 01:26:01,334 Okay. 2199 01:26:01,418 --> 01:26:05,418 I-I'm not there, so I'd-I'd need, like, uh, 15 minutes or so, 2200 01:26:05,501 --> 01:26:06,668 but, um, that sounds good. 2201 01:26:06,751 --> 01:26:08,668 I'll-I'll see you soon. Yeah. 2202 01:26:08,751 --> 01:26:09,959 Okay, bye. 2203 01:26:10,959 --> 01:26:12,168 She wants to come over. 2204 01:26:12,251 --> 01:26:13,918 I think she broke up with Logan. 2205 01:26:14,001 --> 01:26:15,876 -I know. -Shit. 2206 01:26:15,959 --> 01:26:17,418 Emma, you did it! 2207 01:26:17,501 --> 01:26:20,668 (laughing): I can't believe you did-- 2208 01:26:20,751 --> 01:26:22,376 I'm gonna, I'm gonna go. I'm gonna go, uh-- 2209 01:26:22,459 --> 01:26:23,668 That's okay, right? You don't mind. 2210 01:26:23,751 --> 01:26:26,293 That's-- this is incredible. Wow, uh… 2211 01:26:26,376 --> 01:26:28,126 Well, here, let me, let me give you some money. 2212 01:26:28,209 --> 01:26:30,168 A twenty, that should cover it, right? 2213 01:26:30,251 --> 01:26:33,043 Um… Emma, 2214 01:26:33,126 --> 01:26:34,209 thank you so much. 2215 01:26:34,293 --> 01:26:36,668 -Really, that's… -(chuckles) 2216 01:26:36,751 --> 01:26:38,459 You're amazing. 2217 01:26:43,418 --> 01:26:45,418 ♪ ♪ 2218 01:26:57,043 --> 01:26:58,834 I still had my key, so I… 2219 01:27:02,251 --> 01:27:03,584 Oh. 2220 01:27:04,876 --> 01:27:06,543 Oh, I missed you so much. 2221 01:27:06,626 --> 01:27:07,876 Oh, my God, I missed you. 2222 01:27:10,001 --> 01:27:11,793 Mm. Mm. Mm. 2223 01:27:11,876 --> 01:27:13,334 Have you been working out? 2224 01:27:13,418 --> 01:27:15,501 Yeah. 2225 01:27:15,584 --> 01:27:17,543 (Anne moans) 2226 01:27:22,959 --> 01:27:24,834 -Hi. -Hi. 2227 01:27:27,168 --> 01:27:28,543 Is now a good time or, uh… 2228 01:27:28,626 --> 01:27:31,293 Uh, well, do you want, like, a full brace face 2229 01:27:31,376 --> 01:27:33,459 -or do you just want, like, a retainer? -(laughs) 2230 01:27:37,501 --> 01:27:38,918 So how'd it go last night? 2231 01:27:40,001 --> 01:27:42,001 (smacks lips) Um… 2232 01:27:43,626 --> 01:27:44,751 Good. You know? 2233 01:27:44,834 --> 01:27:46,334 We're-we're back together. 2234 01:27:47,751 --> 01:27:50,709 -Which is surprising, right? 'Cause I-I… -Yeah. (chuckles) 2235 01:27:50,793 --> 01:27:52,918 -I mean, I ki-- I kind of can't believe it worked. -Wow. 2236 01:27:53,001 --> 01:27:54,584 Yeah. 2237 01:27:54,668 --> 01:27:56,459 -That's great. -Yeah, I mean… 2238 01:27:57,543 --> 01:28:00,376 -(chuckles) -Look, thank you so much, Emma, for everything. 2239 01:28:00,459 --> 01:28:02,751 It's really amazing. 2240 01:28:02,834 --> 01:28:04,334 No problem. 2241 01:28:05,709 --> 01:28:07,084 It was a pleasure. 2242 01:28:07,168 --> 01:28:10,418 (both chuckling) 2243 01:28:10,501 --> 01:28:15,418 Cool. Well, um, that second run theater is playing Beetlejuice this weekend. 2244 01:28:15,501 --> 01:28:16,834 If you want to go see that. 2245 01:28:16,918 --> 01:28:21,876 Yeah, um, I'd like to, but, you know, now that Anne and I are back together… 2246 01:28:21,959 --> 01:28:23,084 Mm. 2247 01:28:23,168 --> 01:28:26,584 …she obviously can't know that we know each other. 2248 01:28:26,668 --> 01:28:29,584 -Right. -I mean, I don't want to sneak around behind her back. 2249 01:28:29,668 --> 01:28:31,501 So we really can't… 2250 01:28:33,001 --> 01:28:34,418 …hang out anymore. 2251 01:28:37,084 --> 01:28:38,584 Oh. 2252 01:28:38,668 --> 01:28:40,168 (quietly): Oh. 2253 01:28:40,251 --> 01:28:42,709 (clicks tongue) 2254 01:28:42,793 --> 01:28:44,834 Can't believe we didn't think this part all the way through. 2255 01:28:44,918 --> 01:28:47,209 (chuckles): Yeah. 2256 01:28:47,293 --> 01:28:49,834 Totally. Uh, we did not think about that. 2257 01:28:49,918 --> 01:28:50,959 Yeah. 2258 01:28:51,043 --> 01:28:53,584 Look, we can still talk and stuff, like, when we see each other around the office. 2259 01:28:53,668 --> 01:28:56,418 Yeah, I think it's probably best if we don't. 2260 01:28:56,501 --> 01:28:57,626 Yeah. 2261 01:28:59,418 --> 01:29:01,501 I guess you're probably right about that. Um… 2262 01:29:01,584 --> 01:29:03,584 ♪ ♪ 2263 01:29:03,668 --> 01:29:06,543 Look, I'm sorry I wasn't able to do my half of the… 2264 01:29:06,626 --> 01:29:08,293 Don't. It's-- Thank you. 2265 01:29:08,376 --> 01:29:10,376 Or congratulations. 2266 01:29:13,626 --> 01:29:15,168 (smacks lips) Thank you. 2267 01:29:15,251 --> 01:29:16,751 Um… 2268 01:29:16,834 --> 01:29:18,959 I'll let you get back to work. 2269 01:29:24,418 --> 01:29:27,876 (door opens, closes) 2270 01:29:27,959 --> 01:29:31,084 (phone ringing) 2271 01:29:31,168 --> 01:29:33,251 Uh, McMillan Orthodontics. 2272 01:29:35,459 --> 01:29:37,501 Um… (sniffles) 2273 01:29:37,584 --> 01:29:40,168 let me take a look for you. 2274 01:29:42,251 --> 01:29:44,418 I miss this so much. 2275 01:29:44,501 --> 01:29:46,543 (sighs) No, me, too. 2276 01:29:51,084 --> 01:29:53,709 Hey, remember, um… 2277 01:29:53,793 --> 01:29:56,668 before we took a break, how, uh… 2278 01:29:56,751 --> 01:29:59,626 how you said I was, like, stuck? 2279 01:29:59,709 --> 01:30:02,001 You know, like, I mean, like, in my job. 2280 01:30:03,459 --> 01:30:04,668 Yeah. 2281 01:30:05,793 --> 01:30:09,209 Well, I was thinking about finally… 2282 01:30:09,293 --> 01:30:11,959 betting on myself and going out on my own. 2283 01:30:14,876 --> 01:30:16,668 You mean like… 2284 01:30:16,751 --> 01:30:19,043 trying to start your own retirement home? 2285 01:30:19,126 --> 01:30:20,459 Well, not trying. 2286 01:30:20,543 --> 01:30:22,293 I mean, I-I really think I could do it. 2287 01:30:22,376 --> 01:30:25,834 Uh, look, interest rates are insanely low right now. 2288 01:30:25,918 --> 01:30:27,334 And there are these federal grants available 2289 01:30:27,418 --> 01:30:29,001 from the Department of Health and Human Services… 2290 01:30:29,084 --> 01:30:31,501 Peter, you don't have to do that. 2291 01:30:33,251 --> 01:30:34,459 Huh? 2292 01:30:34,543 --> 01:30:36,751 Yeah. You don't have to do that for me, baby. 2293 01:30:36,834 --> 01:30:38,376 I was wrong. 2294 01:30:40,001 --> 01:30:44,459 I was. When I said all that stuff about you playing it safe, I… 2295 01:30:46,126 --> 01:30:48,376 I realized that's just who you are. 2296 01:30:48,459 --> 01:30:50,876 And there's nothing wrong with that. 2297 01:30:50,959 --> 01:30:52,459 (whispers): I love you. 2298 01:30:53,668 --> 01:30:55,126 (Anne sighs) 2299 01:31:00,501 --> 01:31:03,334 -I love you, too. -(sighs) 2300 01:31:03,418 --> 01:31:05,334 ("Something Old, Something New" by Lonnie Russ playing) 2301 01:31:05,418 --> 01:31:09,459 ♪ Something old, something new ♪ 2302 01:31:09,543 --> 01:31:12,084 -♪ Something sad ♪ -I like those. 2303 01:31:12,168 --> 01:31:13,626 -♪ Something blue ♪ -(both chatting indistinctly) 2304 01:31:13,709 --> 01:31:17,376 ♪ Something lost, oh, something found ♪ 2305 01:31:17,459 --> 01:31:20,168 ♪ Since my whole love put me down ♪ 2306 01:31:20,251 --> 01:31:22,084 ♪ ♪ 2307 01:31:22,168 --> 01:31:27,584 ♪ Something way down in my heart ♪ 2308 01:31:27,668 --> 01:31:31,543 ♪ Told me you the girl of my dreams… ♪ 2309 01:31:31,626 --> 01:31:33,876 ♪ When a boy meets world ♪ 2310 01:31:33,959 --> 01:31:35,126 (laughs) 2311 01:31:35,209 --> 01:31:37,293 ♪ Boy meets world ♪ 2312 01:31:37,376 --> 01:31:39,584 Ha-ha, Topanga. Hubba-hubba. 2313 01:31:39,668 --> 01:31:40,668 (phone chimes) 2314 01:31:40,751 --> 01:31:42,876 ♪ Something gay ♪ 2315 01:31:42,959 --> 01:31:46,334 ♪ Happened to me that day ♪ 2316 01:31:46,418 --> 01:31:51,084 ♪ Something honest, something true ♪ 2317 01:31:51,168 --> 01:31:54,584 ♪ Made me want to love you ♪ 2318 01:31:54,668 --> 01:31:59,626 ♪ Something way down in my heart ♪ 2319 01:31:59,709 --> 01:32:05,251 ♪ Told me you the girl of my dreams ♪ 2320 01:32:06,251 --> 01:32:08,501 ♪ Whoa, yes, you are ♪ 2321 01:32:10,876 --> 01:32:12,293 ♪ By the way… ♪ 2322 01:32:12,376 --> 01:32:14,001 Happy anniversary. 2323 01:32:14,084 --> 01:32:15,918 ♪ Ba-ba-ba… ♪ 2324 01:32:16,001 --> 01:32:17,918 (laughter, indistinct chatter) 2325 01:32:18,001 --> 01:32:19,251 ♪ Ba-ba-ba ♪ 2326 01:32:19,334 --> 01:32:21,793 -♪ By the way when you smile ♪ -♪ Ba-ba-ba ♪ 2327 01:32:21,876 --> 01:32:23,751 ♪ Ba-ba-ba ♪ 2328 01:32:23,834 --> 01:32:27,501 -♪ Hey, you let me know ♪ -♪ Ba-ba-ba… ♪ 2329 01:32:27,584 --> 01:32:29,293 Hey. 2330 01:32:29,376 --> 01:32:33,043 -♪ That you told me ♪ -♪ Ba-ba-ba, ba-ba-ba ♪ 2331 01:32:33,126 --> 01:32:35,709 -♪ You never leave ♪ -♪ Ba-ba-ba ♪ 2332 01:32:35,793 --> 01:32:41,043 ♪ And I never have to beg you, baby ♪ 2333 01:32:41,126 --> 01:32:43,501 ♪ Come back, please ♪ 2334 01:32:43,584 --> 01:32:45,084 -♪ Something old… ♪ -(song fades) 2335 01:32:45,168 --> 01:32:47,834 Hey. Can I talk to you guys for a sec? 2336 01:32:47,918 --> 01:32:48,959 What's up? 2337 01:32:49,043 --> 01:32:52,126 Well, I just wanted you guys to know that, um, 2338 01:32:52,209 --> 01:32:54,834 I found my own apartment and I am moving out. 2339 01:32:54,918 --> 01:32:58,251 And, you know, I think I did stay here a little bit too long 2340 01:32:58,334 --> 01:33:02,543 and just overdue for some changes, and it's sort of the end of an era… 2341 01:33:02,626 --> 01:33:03,626 When are you leaving? 2342 01:33:03,709 --> 01:33:05,293 Next month. 2343 01:33:05,376 --> 01:33:06,834 Uh, that's so soon! 2344 01:33:06,918 --> 01:33:08,084 That's so soon. 2345 01:33:08,168 --> 01:33:10,376 LISA: What Paul means is, um, 2346 01:33:10,459 --> 01:33:13,084 that we're gonna miss you around here. 2347 01:33:15,709 --> 01:33:17,709 Okay. Thank you. 2348 01:33:18,709 --> 01:33:22,168 Oh, wait. This letter came for you. 2349 01:33:22,251 --> 01:33:23,709 Mm. 2350 01:33:23,793 --> 01:33:25,876 Thank… you. 2351 01:33:31,793 --> 01:33:33,293 (sighs softly) 2352 01:33:33,376 --> 01:33:35,959 ♪ ♪ 2353 01:33:51,584 --> 01:33:53,084 LOGAN: Emma? 2354 01:33:53,168 --> 01:33:54,251 Mm. 2355 01:33:54,334 --> 01:33:55,334 Hi. 2356 01:33:56,334 --> 01:33:58,918 -Logan. Okay. -Hi. 2357 01:33:59,001 --> 01:34:00,168 Wh-Whatcha doing? 2358 01:34:01,251 --> 01:34:05,001 I just really like the salami here, and I needed to eat a lot of it, 2359 01:34:05,084 --> 01:34:07,793 and I also happen to be pounding this bottle of 2360 01:34:07,876 --> 01:34:09,709 "Grenachay." 2361 01:34:09,793 --> 01:34:11,209 Grenache. 2362 01:34:12,668 --> 01:34:14,668 Uh, but I-I like your pronunciation better. 2363 01:34:14,751 --> 01:34:15,876 Thanks. 2364 01:34:15,959 --> 01:34:17,043 (chuckles): Yeah. 2365 01:34:17,126 --> 01:34:19,501 You mind if I sit with you? 2366 01:34:19,584 --> 01:34:21,459 Sure, yeah. It's your turf. (chuckles) 2367 01:34:21,543 --> 01:34:24,209 You know, the, uh, the trick to charcuterie 2368 01:34:24,293 --> 01:34:27,376 is to have the right ratio of sodium chloride to sodium nitrate. Yeah. 2369 01:34:27,459 --> 01:34:28,709 -WAITER: Here you are. -Thanks, Tommy. 2370 01:34:28,793 --> 01:34:30,543 -When I lived in Italia… -Logan. 2371 01:34:30,626 --> 01:34:32,376 -Mm-hmm? -I just want to eat this. 2372 01:34:32,459 --> 01:34:34,668 Oh. Okay. 2373 01:34:34,751 --> 01:34:36,584 Can you ever just relax? 2374 01:34:38,209 --> 01:34:39,709 Yeah. 2375 01:34:39,793 --> 01:34:41,001 -Yeah, yeah. -Join me. 2376 01:34:42,668 --> 01:34:43,751 Thanks. Thank you. 2377 01:34:43,834 --> 01:34:45,001 Yeah, sorry. I, um… 2378 01:34:45,084 --> 01:34:46,334 Sorry. 2379 01:34:47,334 --> 01:34:48,459 (inhales deeply) 2380 01:34:50,959 --> 01:34:52,126 Are you okay? 2381 01:34:52,209 --> 01:34:54,251 Yeah. 2382 01:34:54,334 --> 01:34:56,459 Kind of. 2383 01:34:56,543 --> 01:34:58,084 I, um… 2384 01:34:59,293 --> 01:35:03,126 Friend of mine just posted about his production of Desire Under the Elms 2385 01:35:03,209 --> 01:35:05,918 moving to Broadway, and I've been spiraling ever since. 2386 01:35:06,001 --> 01:35:08,251 Mm. 2387 01:35:09,334 --> 01:35:13,834 (sighs) You ever feel like you're getting left behind? 2388 01:35:14,918 --> 01:35:15,918 Yeah, constantly. 2389 01:35:16,001 --> 01:35:17,834 That's one of my main feelings. 2390 01:35:17,918 --> 01:35:18,918 Yeah? 2391 01:35:19,001 --> 01:35:21,751 I just got invited to my ex-boyfriend's wedding. 2392 01:35:21,834 --> 01:35:24,293 -Oh, no. -Yeah. Oh, yeah. 2393 01:35:24,376 --> 01:35:26,334 You gonna go? 2394 01:35:26,418 --> 01:35:28,376 (laughs): No, I'm not thinking of going. I think I'm gonna pass. 2395 01:35:28,459 --> 01:35:29,834 I don't think I should do that to myself. 2396 01:35:29,918 --> 01:35:31,459 No, no, no, no. Sometimes… 2397 01:35:31,543 --> 01:35:36,793 (sighs) Sometimes seeing someone you once loved embrace new love can be healing. 2398 01:35:36,876 --> 01:35:40,001 I don't know if that is the most annoying thing I've ever heard 2399 01:35:40,084 --> 01:35:42,168 -or if it makes total sense. -(laughs) 2400 01:35:42,251 --> 01:35:43,626 Maybe a bit of both. 2401 01:35:43,709 --> 01:35:45,876 But you can't go alone 'cause that would be… 2402 01:35:45,959 --> 01:35:47,168 -Pathetic? -Yeah. 2403 01:35:47,251 --> 01:35:48,251 -Yeah. -Crazy. 2404 01:35:48,334 --> 01:35:49,334 Ill-advised. 2405 01:35:49,418 --> 01:35:52,584 Lucky for you, I make a really great wedding date. 2406 01:35:53,668 --> 01:35:54,793 Come on. 2407 01:35:54,876 --> 01:35:56,043 What do you mean "come on"? 2408 01:35:56,126 --> 01:35:58,043 What do you mean you want to go to my ex-boyfriend's wedding? 2409 01:35:58,126 --> 01:36:00,251 Yes, I'm serious. I think we can have a lot of fun together. 2410 01:36:00,334 --> 01:36:02,501 I mean, look, uh, we-we both love wine. 2411 01:36:02,584 --> 01:36:03,959 -Uh-huh. -Right? 2412 01:36:04,043 --> 01:36:05,793 Um, uh, we both don't respect our arteries. 2413 01:36:05,876 --> 01:36:07,084 -(laughs) -Yeah? 2414 01:36:07,168 --> 01:36:09,584 It's in Savannah on a riverboat. 2415 01:36:09,668 --> 01:36:12,209 Good thing I don't get seasick. 2416 01:36:12,293 --> 01:36:15,126 ♪ ♪ 2417 01:36:28,001 --> 01:36:29,709 I've never been to a wedding on a boat before. 2418 01:36:29,793 --> 01:36:31,459 -Have you? Mm. -No, I haven't. 2419 01:36:31,543 --> 01:36:34,876 Do they get married by, like, a skipper? 2420 01:36:34,959 --> 01:36:36,293 Um… 2421 01:36:36,376 --> 01:36:37,793 (whispers): Hi. 2422 01:36:39,793 --> 01:36:42,043 Um, would you mind getting us a drink? 2423 01:36:42,126 --> 01:36:43,918 -Yes. Sure. -Yeah. -Hey. 2424 01:36:44,001 --> 01:36:45,834 -Hi. Okay. -Come here. 2425 01:36:45,918 --> 01:36:47,834 -I'm so glad you came. -Me, too. 2426 01:36:47,918 --> 01:36:49,001 (sighs) 2427 01:36:49,084 --> 01:36:51,626 I can't believe you're getting married in an hour. 2428 01:36:51,709 --> 01:36:53,751 I know. It's kind of bonkers, right? 2429 01:36:55,584 --> 01:36:57,543 I'm really happy for you, Noah. 2430 01:36:57,626 --> 01:36:58,834 Thanks, Emma. 2431 01:36:58,918 --> 01:37:00,293 Hey. The wine is trash. 2432 01:37:00,376 --> 01:37:01,501 -No. (chuckles) -(chuckles): Yeah. 2433 01:37:01,584 --> 01:37:03,001 -EMMA: That's funny. -Hey. 2434 01:37:03,084 --> 01:37:04,626 -That's… This is, um… -Noah. -Oh. 2435 01:37:04,709 --> 01:37:06,793 -Logan? -Anne. 2436 01:37:06,876 --> 01:37:09,043 -Emma. -Peter. 2437 01:37:09,126 --> 01:37:11,334 What are you doing here? 2438 01:37:12,418 --> 01:37:13,668 Noah and I are good friends. 2439 01:37:13,751 --> 01:37:14,834 You two know each other? 2440 01:37:14,918 --> 01:37:16,918 Sort of. Uh, not well, you know, but… 2441 01:37:17,001 --> 01:37:18,293 -Mm. -ANNE: Really? 2442 01:37:18,376 --> 01:37:20,209 How? 2443 01:37:20,293 --> 01:37:22,876 -W-We work together, uh, in the same building, you know. -Oh. 2444 01:37:22,959 --> 01:37:24,709 -Right, that's it. Yeah. -Oh. -PETER: Yeah, yeah. 2445 01:37:24,793 --> 01:37:27,418 You know, many, many floors, so a lot of people work there. 2446 01:37:27,501 --> 01:37:29,334 -That's crazy. -Yeah, it is crazy. 2447 01:37:29,418 --> 01:37:30,793 Not that crazy. 2448 01:37:30,876 --> 01:37:32,584 LOGAN: S-Sorry, we haven't-- 2449 01:37:32,668 --> 01:37:34,209 But who-who are you? 2450 01:37:34,293 --> 01:37:36,001 I'm Peter. I'm Anne's boyfriend. 2451 01:37:36,084 --> 01:37:38,043 You're Peter? 2452 01:37:38,126 --> 01:37:40,751 -Funny way to say it, I guess. -So is this a thing now? 2453 01:37:40,834 --> 01:37:42,418 -Oh, no, no, we're just, you know… -We're on a date. 2454 01:37:42,501 --> 01:37:43,584 Yeah, on a date. 2455 01:37:43,668 --> 01:37:45,626 A weekend-long date. (chuckles) 2456 01:37:45,709 --> 01:37:48,126 Yeah, Anne, what are you, like, the date length police? (laughs) 2457 01:37:48,209 --> 01:37:50,668 (chuckles) Oh, Anne, you know Emma? 2458 01:37:50,751 --> 01:37:53,084 -Yeah, they definitely know each other. -ANNE: Well, be-- 2459 01:37:53,168 --> 01:37:55,876 Yeah, because of, um, the school musical that she helped out with. 2460 01:37:55,959 --> 01:37:58,626 -That was the one time… -PETER: Oh, just, sorry, one time. 2461 01:37:58,709 --> 01:38:00,376 -Just maybe the one or twice times, but… -Good. Yeah. Just one time, really. 2462 01:38:00,459 --> 01:38:02,834 Gosh, I drained my drink. Anyone else want another? 2463 01:38:02,918 --> 01:38:04,126 -Yes! -Yes, please. 2464 01:38:04,209 --> 01:38:05,293 Oh, I'm okay, thanks. 2465 01:38:05,376 --> 01:38:07,126 -Oh, okay. -Um, I'll help you carry 'em. 2466 01:38:07,209 --> 01:38:09,918 -I'm fine. -No, I insist. Uh… 2467 01:38:11,001 --> 01:38:12,918 Well, that's great. You all are friends. 2468 01:38:13,001 --> 01:38:14,543 -Mm. Yeah. -Yeah. -Yeah. 2469 01:38:14,626 --> 01:38:15,918 Hey, look, I'm so sorry. 2470 01:38:16,001 --> 01:38:18,126 -I didn't realize you were gonna be here. -Yeah. 2471 01:38:18,209 --> 01:38:19,418 Let's just go, okay? 2472 01:38:19,501 --> 01:38:20,834 Well, I'm an important part of Noah's life, 2473 01:38:20,918 --> 01:38:23,293 so he invited me and I came here and now this is happening. 2474 01:38:23,376 --> 01:38:25,626 No, of course, yeah. It's good to see you. 2475 01:38:27,084 --> 01:38:28,834 But you're dating Logan? I mean, what's… 2476 01:38:28,918 --> 01:38:31,168 We're not-- It doesn't mat-- That's none of your business. 2477 01:38:31,251 --> 01:38:32,959 Okay. 2478 01:38:33,043 --> 01:38:34,543 Well, why are you here? 2479 01:38:34,626 --> 01:38:37,043 I didn't realize that you guys were "invite to a wedding" close. 2480 01:38:37,126 --> 01:38:40,168 Well, yeah, we've become pretty tight, you know? Just… 2481 01:38:40,251 --> 01:38:41,459 (chuckles): Mm. Wow. 2482 01:38:41,543 --> 01:38:44,501 So you got Anne back and you became best friends with Noah. 2483 01:38:44,584 --> 01:38:46,376 (sighs) You really made out like a freaking bandit. 2484 01:38:46,459 --> 01:38:48,376 (sighs) I'm sorry, Emma. 2485 01:38:48,459 --> 01:38:50,043 I-I didn't know it was gonna turn out like this. 2486 01:38:50,126 --> 01:38:51,293 -WOMAN: You two been helped? -Uh… 2487 01:38:51,376 --> 01:38:54,959 Oh, yeah. Can you do, um, four of the Savannah Fizzes, please? 2488 01:38:55,043 --> 01:38:58,043 Just three of those. I'll have a dirty Ketel martini, please. 2489 01:38:58,126 --> 01:39:00,376 -You got it. -(Peter sighs) 2490 01:39:00,459 --> 01:39:01,959 So how are you? 2491 01:39:03,168 --> 01:39:05,001 I'm fine, Peter. 2492 01:39:05,084 --> 01:39:07,126 Actually, I got a new apartment. 2493 01:39:07,209 --> 01:39:08,251 -You did? -Yeah. 2494 01:39:08,334 --> 01:39:10,168 -Ah, that's great. -I know. 2495 01:39:10,251 --> 01:39:14,084 And, um, I'm applying to a few continuing education programs. 2496 01:39:14,168 --> 01:39:16,293 I'm gonna finish my degree, and… 2497 01:39:16,376 --> 01:39:18,293 I decided to become a guidance counselor. 2498 01:39:18,376 --> 01:39:20,834 Oh, my God, that's fantastic, Emma. 2499 01:39:20,918 --> 01:39:22,376 Guidance counselor, that's, like, the perfect thing for you. 2500 01:39:22,459 --> 01:39:23,543 Thank you. 2501 01:39:25,793 --> 01:39:27,168 (sighs) 2502 01:39:27,251 --> 01:39:28,709 Yeah, that's the reason why they call it Swan Lake. 2503 01:39:28,793 --> 01:39:30,543 -Ah. -Ah. -(laughter) 2504 01:39:30,626 --> 01:39:32,001 -Swan Lake story? -Yeah. 2505 01:39:32,084 --> 01:39:33,709 -PETER: Yeah. -Well, anyways, to, um-- 2506 01:39:33,793 --> 01:39:36,584 oh, to Noah and Janice. 2507 01:39:36,668 --> 01:39:37,751 -Uh, Ginny. -Oh. 2508 01:39:37,834 --> 01:39:39,043 -Oh, Ginny. -Yeah. 2509 01:39:39,126 --> 01:39:40,626 -Uh, yeah, it was close. You were close. -EMMA: With an "G." 2510 01:39:40,709 --> 01:39:42,251 -Oh. -Yeah. -Oh, Peter. 2511 01:39:42,334 --> 01:39:43,876 Ginny's uncle's here, 2512 01:39:43,959 --> 01:39:45,793 -the commercial real estate broker I was telling you about. -ANNE: Mm. 2513 01:39:45,876 --> 01:39:47,334 -Ah, that'd be great if I could talk to him. -Yeah. 2514 01:39:47,418 --> 01:39:49,584 -Thanks, man. -Peter's opening up his own retirement home. 2515 01:39:49,668 --> 01:39:52,751 ANNE: Yeah, it's super risky to go out on your own, but he's doing it. 2516 01:39:52,834 --> 01:39:53,959 Uh, yeah. 2517 01:39:54,043 --> 01:39:55,834 I always knew you could. (chuckles softly) 2518 01:39:55,918 --> 01:39:56,959 Right. 2519 01:39:57,043 --> 01:39:58,626 -Yeah, we're proud of him. -Uh, thanks, pal. 2520 01:39:58,709 --> 01:40:00,543 -(clears throat) -WOMAN: Noah. 2521 01:40:02,584 --> 01:40:04,168 -Oh. -Oh. They're ready. 2522 01:40:04,251 --> 01:40:06,043 -Oh. -Oh. All right. -Congrats. -Wish me luck. 2523 01:40:06,126 --> 01:40:07,959 -Knock 'em dead, champ. -Get it. (chuckles) -Break a leg. 2524 01:40:08,043 --> 01:40:09,834 -All right. -All right. 2525 01:40:09,918 --> 01:40:12,334 Oh, happy day. (sighs) 2526 01:40:12,418 --> 01:40:14,418 (ship engine starts) 2527 01:40:15,626 --> 01:40:16,793 I guess we're shipping off, huh? 2528 01:40:16,876 --> 01:40:18,626 Ooh. Let's go look. 2529 01:40:18,709 --> 01:40:20,168 -Yeah. -Bye. 2530 01:40:20,251 --> 01:40:21,959 -Shall we… -Yeah, bye. -We'll loo-- we'll look out the other window. 2531 01:40:22,043 --> 01:40:24,751 -Yeah, good. -Yeah, mm-hmm. -That way, that way. 2532 01:40:24,834 --> 01:40:28,418 ("Unforgettable" by Jonah Mutono playing) 2533 01:40:34,876 --> 01:40:37,626 ♪ Unforgettable ♪ 2534 01:40:39,084 --> 01:40:44,834 ♪ In every way ♪ 2535 01:40:46,959 --> 01:40:49,751 ♪ And forevermore ♪ 2536 01:40:51,126 --> 01:40:56,376 ♪ That's how you'll stay ♪ 2537 01:40:58,668 --> 01:41:01,793 ♪ That's why, darling ♪ 2538 01:41:01,876 --> 01:41:05,001 ♪ It's incredible ♪ 2539 01:41:05,084 --> 01:41:11,168 ♪ That someone so unforgettable ♪ 2540 01:41:11,251 --> 01:41:14,376 ♪ Thinks that I am ♪ 2541 01:41:14,459 --> 01:41:17,751 ♪ Unforgettable, too. ♪ 2542 01:41:17,834 --> 01:41:19,834 (lively chatter) 2543 01:41:25,793 --> 01:41:28,334 -(song ends) -(dance music playing in distance) 2544 01:41:28,418 --> 01:41:30,209 -Hey, hey. -Hey. 2545 01:41:30,293 --> 01:41:32,459 -I have been looking for ya. -Yeah? 2546 01:41:32,543 --> 01:41:33,793 -Yeah. -(chuckles) 2547 01:41:33,876 --> 01:41:35,126 Hey, what's going on? 2548 01:41:35,209 --> 01:41:36,751 Uh, n-nothing. 2549 01:41:36,834 --> 01:41:38,584 You know, just getting some fresh air. 2550 01:41:39,876 --> 01:41:41,543 You okay? 2551 01:41:41,626 --> 01:41:43,043 I'm fine. 2552 01:41:44,626 --> 01:41:47,626 ANNE: This isn't because Logan is here, is it? 2553 01:41:47,709 --> 01:41:49,168 Peter. 2554 01:41:50,251 --> 01:41:51,709 -Peter. -Hey, why did you say 2555 01:41:51,793 --> 01:41:53,876 you always knew I could start my own company? 2556 01:41:53,959 --> 01:41:56,251 -What? -Before when we were talking, 2557 01:41:56,334 --> 01:41:57,876 you said you always knew I could do it. 2558 01:41:58,959 --> 01:42:00,751 Right. Because I did. 2559 01:42:00,834 --> 01:42:02,084 No, you didn't. 2560 01:42:02,168 --> 01:42:03,751 -What do you mean? -You didn't believe in me, Anne. 2561 01:42:03,834 --> 01:42:05,459 (stammers softly) 2562 01:42:05,543 --> 01:42:07,168 Why would you say that? 2563 01:42:07,251 --> 01:42:09,251 I mean, Emma believed in me more than you ever did. 2564 01:42:09,334 --> 01:42:10,793 -Emma? -Yeah. 2565 01:42:10,876 --> 01:42:12,001 Emma. 2566 01:42:12,084 --> 01:42:13,793 I'm sorry. Uh… 2567 01:42:15,459 --> 01:42:17,209 Wait, what does this have to do with Emma? 2568 01:42:17,293 --> 01:42:19,126 Wait, Pet-- Peter! 2569 01:42:19,209 --> 01:42:20,376 ("Baby I Need Your Loving" by Four Tops playing) 2570 01:42:20,459 --> 01:42:21,459 Emma. 2571 01:42:21,543 --> 01:42:23,543 -Huh? -Look, I am so sorry. 2572 01:42:23,626 --> 01:42:25,459 -What? -About blowing you off and saying we can't hang out. 2573 01:42:25,543 --> 01:42:26,543 I miss you. 2574 01:42:26,626 --> 01:42:28,251 -I miss you so much. -ANNE: What? 2575 01:42:28,334 --> 01:42:29,668 -Uh, listen, we… -Peter, are you… 2576 01:42:29,751 --> 01:42:31,293 …we know each other better than I let on, okay? 2577 01:42:31,376 --> 01:42:32,376 We're-we're friends. 2578 01:42:32,459 --> 01:42:34,251 -We're not friends. You used me. -That's not true, Emma. 2579 01:42:34,334 --> 01:42:36,001 -Used her for what? -No, I didn't. 2580 01:42:36,084 --> 01:42:37,709 -We used each other. -I don't want to do this, Peter. 2581 01:42:37,793 --> 01:42:39,376 -Emma, please. Please wait. -We're at a wedding. 2582 01:42:39,459 --> 01:42:43,084 L-Look, remember what you told me about how the-the slow burn 2583 01:42:43,168 --> 01:42:46,709 that gets under your skin, you said that that's the rarest kind of person, Emma? 2584 01:42:48,459 --> 01:42:50,584 You're my slow burn. 2585 01:42:52,626 --> 01:42:55,043 Okay, I'm gonna need somebody to tell me what the fuck is going on right now! 2586 01:42:55,126 --> 01:42:56,209 -Whoa, whoa. -Hi, guys. 2587 01:42:56,293 --> 01:42:57,418 Hey, guys, what the hell's going on? 2588 01:42:57,501 --> 01:42:59,543 -I think she's sleeping with my boyfriend. -No. 2589 01:42:59,626 --> 01:43:01,334 -Okay, calm down. I'm not sleeping with anyone. -It's… 2590 01:43:01,418 --> 01:43:02,876 -Yeah, that's not what this is. -ANNE: Then what? 2591 01:43:02,959 --> 01:43:05,084 -What is this? -Hi. What's going on? 2592 01:43:05,168 --> 01:43:06,168 Oh. Uh… 2593 01:43:06,251 --> 01:43:07,751 -Don't. -Okay. 2594 01:43:07,834 --> 01:43:08,959 -No, don't. -It's fine. 2595 01:43:09,043 --> 01:43:12,751 Peter and I became friends after we both got dumped. 2596 01:43:12,834 --> 01:43:14,043 No, don't do this. 2597 01:43:14,126 --> 01:43:18,668 We decided to help each other… 2598 01:43:18,751 --> 01:43:20,543 (scoffs) …win you both back. 2599 01:43:20,626 --> 01:43:24,334 And my job was to break up you and Logan, 2600 01:43:24,418 --> 01:43:28,209 and his job was to break up you and Ginny. 2601 01:43:30,501 --> 01:43:32,501 It sounds crazy when she says it like that. 2602 01:43:32,584 --> 01:43:34,793 -That is so fucked. -What the fuck? 2603 01:43:34,876 --> 01:43:36,168 Hold on. 2604 01:43:36,251 --> 01:43:38,876 So were you even in Little Shop in high school? 2605 01:43:41,209 --> 01:43:44,043 Oh. So you're insane. 2606 01:43:44,126 --> 01:43:45,334 Great. 2607 01:43:48,876 --> 01:43:50,501 Noah, you need to get these people out of here. 2608 01:43:50,584 --> 01:43:51,668 Please, right now. 2609 01:43:51,751 --> 01:43:53,418 Okay, but we're on a boat. 2610 01:43:53,501 --> 01:43:55,251 Okay, well, just figure it out! 2611 01:43:55,334 --> 01:43:58,084 Listen, we-we thought you were the loves of our lives, 2612 01:43:58,168 --> 01:43:59,668 and we just wanted to get you back. 2613 01:43:59,751 --> 01:44:01,293 And you got her, Peter. 2614 01:44:01,376 --> 01:44:02,668 But I made a mistake, Emma. 2615 01:44:02,751 --> 01:44:04,959 You got to be kidding me. 2616 01:44:05,043 --> 01:44:06,418 You abandoned me. 2617 01:44:06,501 --> 01:44:08,126 After everything? 2618 01:44:08,209 --> 01:44:10,209 (sniffles) We were so close. You… 2619 01:44:10,293 --> 01:44:12,209 It was so easy for you to just forget about me. 2620 01:44:12,293 --> 01:44:14,584 No, it-it really wasn't. 2621 01:44:14,668 --> 01:44:15,751 You're too late. 2622 01:44:15,834 --> 01:44:18,168 You're not who I thought you were. 2623 01:44:18,251 --> 01:44:21,709 And maybe I'm your slow burn, but you're not mine. 2624 01:44:21,793 --> 01:44:23,793 ♪ ♪ 2625 01:44:28,293 --> 01:44:30,126 Screw you, Peter. 2626 01:44:31,209 --> 01:44:32,751 (Peter sighs) 2627 01:44:34,084 --> 01:44:36,959 Noah, let me just say one-one thing. 2628 01:44:37,043 --> 01:44:39,584 -(grunts, groans) -(guests gasp) 2629 01:44:41,209 --> 01:44:42,668 (groans) 2630 01:44:43,668 --> 01:44:45,668 ♪ ♪ 2631 01:45:06,084 --> 01:45:07,334 Anne? 2632 01:45:09,501 --> 01:45:11,043 Anne, are you awake? 2633 01:45:14,668 --> 01:45:17,543 Yes, but I'm not speaking to you. 2634 01:45:21,251 --> 01:45:22,959 That's okay. Uh… 2635 01:45:25,418 --> 01:45:27,584 I'd just like to say some stuff, all right? 2636 01:45:34,168 --> 01:45:35,751 (sighs) 2637 01:45:35,834 --> 01:45:37,168 You know, even… 2638 01:45:39,209 --> 01:45:41,793 …even though we're really mad at each other right now… 2639 01:45:45,251 --> 01:45:48,584 …I don't regret spending all those years together. 2640 01:45:48,668 --> 01:45:50,501 Not even a little. 2641 01:45:52,168 --> 01:45:54,293 We built a home together. 2642 01:45:57,584 --> 01:46:02,793 All of our grandparents and two sickly cats died while we were together, and… 2643 01:46:02,876 --> 01:46:06,168 I think we really loved each other a lot. 2644 01:46:06,251 --> 01:46:08,126 That makes me feel lucky. 2645 01:46:10,501 --> 01:46:14,126 And if you want to say how you feel, I-I think that'd be nice. 2646 01:46:15,918 --> 01:46:17,418 (sighs heavily) 2647 01:46:27,251 --> 01:46:30,668 I thought dating Logan was gonna turn me into this… 2648 01:46:32,334 --> 01:46:36,293 …free-spirited artist that I so dreamt of being. 2649 01:46:36,376 --> 01:46:39,084 But maybe that's not me. 2650 01:46:39,168 --> 01:46:43,334 Maybe I'm sort of a uptight woman that teaches English 2651 01:46:43,418 --> 01:46:47,626 and loves to talk about theater and does not do threesomes, and… 2652 01:46:47,709 --> 01:46:49,376 (chuckles softly) 2653 01:46:49,459 --> 01:46:51,376 …that's okay. 2654 01:46:51,459 --> 01:46:53,418 It's more than okay. 2655 01:46:53,501 --> 01:46:55,834 It suits you perfectly. 2656 01:46:57,501 --> 01:46:59,459 I feel lucky, too, Peter. 2657 01:47:02,126 --> 01:47:03,418 Thanks. 2658 01:47:06,251 --> 01:47:08,876 Except that time that you got a woman to break up me and my new boyfriend. 2659 01:47:08,959 --> 01:47:10,376 I don't feel lucky about that time. 2660 01:47:10,459 --> 01:47:12,459 Uh, nor should you. 2661 01:47:12,543 --> 01:47:14,543 ♪ ♪ 2662 01:47:17,376 --> 01:47:18,834 NOAH: Good to see y'all. 2663 01:47:20,751 --> 01:47:22,918 Noah. 2664 01:47:23,001 --> 01:47:24,501 -(clears throat) -Hold on. 2665 01:47:24,584 --> 01:47:26,501 -Emma… -Wait. Uh, no, no, I-I get it. 2666 01:47:26,584 --> 01:47:27,793 Just a sec. 2667 01:47:28,918 --> 01:47:30,251 (sighs) 2668 01:47:31,543 --> 01:47:34,376 I am so sorry for everything. 2669 01:47:34,459 --> 01:47:36,376 I need you to know I was in a really bad place. 2670 01:47:36,459 --> 01:47:37,876 And I'm not saying that's an excuse. 2671 01:47:37,959 --> 01:47:41,876 It's not, but… I'm sorry. 2672 01:47:41,959 --> 01:47:45,293 Um… and that's all. 2673 01:47:46,376 --> 01:47:47,543 Uh, okay, hold on. 2674 01:47:47,626 --> 01:47:49,626 You know what I don't understand? 2675 01:47:49,709 --> 01:47:52,334 A lot of the time when we were together, you seemed bored. 2676 01:47:52,418 --> 01:47:54,918 I mean, I'm not that funny, 2677 01:47:55,001 --> 01:47:58,501 and you hated talking about nutrition. 2678 01:47:58,584 --> 01:47:59,626 (chuckles) 2679 01:47:59,709 --> 01:48:01,668 Were we even that compatible? 2680 01:48:03,251 --> 01:48:04,959 No, I don't think we were. 2681 01:48:06,418 --> 01:48:08,668 So why did you want me back so bad? 2682 01:48:10,251 --> 01:48:13,501 Oh, I think I just wanted the search to be over. 2683 01:48:13,584 --> 01:48:15,959 But maybe you can't force it. 2684 01:48:16,043 --> 01:48:18,334 Maybe you just have to do the best you can on your own, 2685 01:48:18,418 --> 01:48:24,043 and if you do a really good job and you're lucky, 2686 01:48:24,126 --> 01:48:26,251 then you find someone. 2687 01:48:26,334 --> 01:48:27,834 The way you found Ginny. 2688 01:48:30,376 --> 01:48:31,626 Yeah. 2689 01:48:31,709 --> 01:48:34,043 So, good job. 2690 01:48:34,126 --> 01:48:35,793 (laughs) 2691 01:48:35,876 --> 01:48:37,376 But I mean it. 2692 01:48:44,043 --> 01:48:46,709 -You take care, okay? -'Kay. 2693 01:48:46,793 --> 01:48:48,209 And stay away from my wife. 2694 01:48:48,293 --> 01:48:49,834 (chuckles nervously) 2695 01:48:49,918 --> 01:48:51,418 I'm serious. 2696 01:48:51,501 --> 01:48:52,918 Okay. 2697 01:49:00,001 --> 01:49:01,293 WOMAN: Yes. 2698 01:49:01,376 --> 01:49:03,334 How was your stay? 2699 01:49:03,418 --> 01:49:04,626 Oh, very, very bad. 2700 01:49:04,709 --> 01:49:05,709 (sighs) Yeah. 2701 01:49:05,793 --> 01:49:07,793 ♪ ♪ 2702 01:49:11,834 --> 01:49:13,584 FLIGHT ATTENDANT: Oh. Hi. 2703 01:49:13,668 --> 01:49:15,668 (indistinct chatter) 2704 01:49:19,126 --> 01:49:21,459 FLIGHT ATTENDANT: How are you? Right this way. 2705 01:49:21,543 --> 01:49:23,543 Thank you. Can I see your ticket? 2706 01:49:23,626 --> 01:49:25,168 (whispers): Perfect. 2707 01:49:25,251 --> 01:49:27,251 (plane rumbling softly) 2708 01:49:42,043 --> 01:49:44,626 -(plane thumping) -(electronic bell chimes) 2709 01:49:44,709 --> 01:49:45,876 FLIGHT ATTENDANT (over P.A.): Ladies and gentlemen, 2710 01:49:45,959 --> 01:49:48,751 the captain has turned on the "fasten seat belt" sign. 2711 01:49:48,834 --> 01:49:51,626 Please return to your seats and keep your seat belt fastened. 2712 01:49:51,709 --> 01:49:52,918 Thank you. 2713 01:49:53,918 --> 01:49:56,293 -(plane thumping, rumbling) -(passengers gasping, murmuring) 2714 01:49:56,376 --> 01:49:58,209 (panicked chatter) 2715 01:50:03,334 --> 01:50:05,959 (passengers scream, panicked chatter continues) 2716 01:50:11,459 --> 01:50:13,084 (plane rumbling louder) 2717 01:50:22,418 --> 01:50:23,959 (plane thumps) 2718 01:50:24,043 --> 01:50:26,251 -(electronic bell chimes) -(rumbling and chatter quiets) 2719 01:50:26,334 --> 01:50:27,834 PILOT (over P.A.): Folks, this is your captain speaking. 2720 01:50:27,918 --> 01:50:30,251 Nothing to worry about. Just a sudden air pocket there. 2721 01:50:30,334 --> 01:50:32,293 But everything's gonna be just fine. 2722 01:50:32,376 --> 01:50:34,626 You can remove those oxygen masks now. 2723 01:50:36,209 --> 01:50:39,126 ("Finding You Backwards" by Dawes featuring Mandy Moore playing) 2724 01:50:56,918 --> 01:51:01,459 ♪ Some folks got big plans ♪ 2725 01:51:02,959 --> 01:51:05,376 ♪ Mine were always little ♪ 2726 01:51:07,543 --> 01:51:11,543 ♪ Some search for new lands ♪ 2727 01:51:11,626 --> 01:51:16,459 ♪ I was looking for the middle ♪ 2728 01:51:18,293 --> 01:51:22,209 ♪ That's where you met me ♪ 2729 01:51:23,334 --> 01:51:27,168 ♪ And tried to shake me by the shoulders ♪ 2730 01:51:28,834 --> 01:51:31,834 ♪ It only meant ♪ 2731 01:51:31,918 --> 01:51:38,084 ♪ We would have to stand a little closer ♪ 2732 01:51:38,168 --> 01:51:43,751 ♪ I was never really much of a dancer ♪ 2733 01:51:43,834 --> 01:51:47,334 ♪ My feet would always turn me around ♪ 2734 01:51:48,918 --> 01:51:53,876 ♪ So even though I'm finding you backwards ♪ 2735 01:51:53,959 --> 01:51:58,793 ♪ It's the only way that you could be found ♪ 2736 01:52:08,459 --> 01:52:13,293 ♪ I almost missed you ♪ 2737 01:52:13,376 --> 01:52:16,834 ♪ I couldn't see where I was going ♪ 2738 01:52:18,709 --> 01:52:22,834 ♪ The first time I kiss you ♪ 2739 01:52:22,918 --> 01:52:28,209 ♪ I'll make sure our eyes are open ♪ 2740 01:52:28,293 --> 01:52:33,876 ♪ I was never really much of a dancer ♪ 2741 01:52:33,959 --> 01:52:37,751 ♪ My feet would always turn me around ♪ 2742 01:52:39,126 --> 01:52:44,001 ♪ So even though I'm finding you backwards ♪ 2743 01:52:44,084 --> 01:52:49,251 ♪ It's the only way that you could be found ♪ 2744 01:53:04,459 --> 01:53:07,584 ♪ From the wrong side of nowhere ♪ 2745 01:53:07,668 --> 01:53:10,501 ♪ Out of the blue ♪ 2746 01:53:10,584 --> 01:53:13,459 ♪ I knew I heard a melody ♪ 2747 01:53:13,543 --> 01:53:17,293 ♪ You heard it, too ♪ 2748 01:53:17,376 --> 01:53:20,459 ♪ I finally found my somewhere ♪ 2749 01:53:20,543 --> 01:53:24,626 ♪ And it was you ♪ 2750 01:53:24,709 --> 01:53:26,709 ♪ ♪ 2751 01:53:46,709 --> 01:53:48,709 ♪ ♪ 2752 01:53:55,418 --> 01:54:02,251 ♪ So even though I'm finding you backwards ♪ 2753 01:54:02,334 --> 01:54:07,293 ♪ It's the only way that you could be ♪ 2754 01:54:07,376 --> 01:54:12,543 ♪ Found. ♪ 2755 01:54:12,626 --> 01:54:15,668 (song ends) 2756 01:54:15,751 --> 01:54:17,751 ♪ ♪ 2757 01:54:47,043 --> 01:54:49,043 ♪ ♪ 2758 01:55:19,043 --> 01:55:21,043 ♪ ♪ 2759 01:55:51,043 --> 01:55:53,043 ♪ ♪ 2760 01:56:10,793 --> 01:56:12,793 (music ends)