1 00:00:02,600 --> 00:00:06,600 « سریال باران تقديم ميکند » 2 00:00:07,600 --> 00:00:13,600 Instagram: Serialbaran.TV 3 00:00:13,600 --> 00:00:19,600 :مترجم mar7am79 4 00:00:20,600 --> 00:00:23,600 آیدی تلگرام @mar7am79 5 00:00:27,345 --> 00:00:30,148 ♪ ...ایلومونویشن ♪ (روشنایی) 6 00:00:30,182 --> 00:00:32,084 ♪ ایلومونویشن ♪ 7 00:00:34,018 --> 00:00:35,719 ♪ ایلومونویشن ♪ 8 00:00:37,322 --> 00:00:39,023 ♪ ایلومونویشن ♪ 9 00:00:39,057 --> 00:00:40,958 ♪ !آره♪ 10 00:00:40,991 --> 00:00:45,130 ♪ ایلومونویشن ♪ - ♪ ایلومونویشن ♪ - 11 00:00:45,163 --> 00:00:50,168 ♪ ایلومونویشن ♪ 12 00:01:43,721 --> 00:01:46,124 .وای خدا جونم 13 00:02:11,749 --> 00:02:13,351 ♪ بیاین دیوونه بشیم ♪ 14 00:02:14,852 --> 00:02:16,488 ♪ بیاین دیوونه بشیم ♪ 15 00:02:16,521 --> 00:02:20,492 ♪ ،بیاین دیوونه بشیم بیاین دیوونه بشیم ♪ 16 00:02:20,525 --> 00:02:22,726 ♪ اگه دنیایی رو که توش زندگی میکنی ♪ 17 00:02:22,760 --> 00:02:24,695 ♪ دوست نداری ♪ 18 00:02:25,430 --> 00:02:27,432 ♪ یه نگاه به دور و بر بنداز♪ 19 00:02:27,465 --> 00:02:29,334 ♪ حداقلش اینه که دوست داری ♪ 20 00:02:29,367 --> 00:02:32,204 ♪ ،ببین من به خانم جونم زنگ زدم ♪ 21 00:02:32,237 --> 00:02:34,206 ♪ اونم واسه یه صحبت دوستانه ♪ 22 00:02:35,373 --> 00:02:37,908 ♪ ،گوشی رو برداشت انداختش رو زمین ♪ 23 00:02:37,942 --> 00:02:40,111 ♪ آه-آه" تموم چیزیه که شنیدم" ♪ 24 00:02:40,145 --> 00:02:43,781 ♪ اجازه میدیم آسانسور بیارتمون پایین؟ ♪ 25 00:02:43,814 --> 00:02:45,217 ♪ بزن بریم ♪ 26 00:02:45,250 --> 00:02:46,917 ♪ بیا دیوونه شیم ♪ 27 00:02:47,552 --> 00:02:49,487 ♪ بیا دیوونه شیم ♪ 28 00:02:49,521 --> 00:02:51,489 ♪ تا زمانی که بذارنمون تو وانت ♪ 29 00:02:51,523 --> 00:02:54,226 ♪ بیاین دنبال موز بنفش بگردیم ♪ 30 00:02:54,259 --> 00:02:55,859 ♪ !بزن بریم ♪ 31 00:02:55,893 --> 00:02:58,129 ♪ آره، آره، آره ♪ 32 00:02:58,163 --> 00:03:01,099 - ♪ آره، آره، آره، آره ♪ - ♪ آره، آره ♪ 33 00:03:04,402 --> 00:03:06,937 - ♪ هممون رو جو گرفته ♪ - ♪ هممون رو جو گرفته ♪ 34 00:03:06,971 --> 00:03:09,341 ♪ نمیدونم چرا ♪ - ♪ نمیدونم چرا ♪ - 35 00:03:09,374 --> 00:03:11,476 ♪ شاید بخاطر اینه که 36 00:03:11,509 --> 00:03:14,011 ♪ قراره بمیریم ♪ 37 00:03:16,880 --> 00:03:18,949 ♪ وقتی لمسمون میکنه ♪ 38 00:03:18,983 --> 00:03:21,852 ♪ اینها برای چیه؟ ♪ - ♪ اینها برای چیه؟ ♪ - 39 00:03:21,885 --> 00:03:24,422 ♪ بهتره الان زندگی کنی قبل از اینکه فرشته ی مرگ ♪ 40 00:03:24,456 --> 00:03:26,991 ♪ ،بیاد در خونه ت رو بزنه بهم بگو ♪ 41 00:03:27,024 --> 00:03:30,395 ♪ اجازه میدیم آسانسور بیارتمون پایین؟ ♪ 42 00:03:30,428 --> 00:03:32,163 ♪ نه، بزن بریم ♪ 43 00:03:32,197 --> 00:03:34,132 - ♪ بیا دیوونه شیم ♪ - ♪ بیا دیوونه شیم ♪ 44 00:03:34,165 --> 00:03:36,867 - ♪ بیا دیوونه شیم ♪ - ♪ بیا خل شیم ♪ 45 00:03:36,900 --> 00:03:39,036 ♪ بیا قبل از اینکه بذارنمون تو وانت ♪ 46 00:03:39,070 --> 00:03:41,872 ♪ دنبال موز بنفش !بگردیم، بزن بریم ♪ 47 00:03:43,575 --> 00:03:45,510 ♪ یالا، عزیزم ♪ 48 00:03:45,543 --> 00:03:47,545 ♪ بیا دیوونه شیم ♪ 49 00:03:47,579 --> 00:03:49,514 ♪ آره ♪ 50 00:03:49,547 --> 00:03:51,349 ♪ دیوونه ♪ 51 00:03:51,383 --> 00:03:54,818 ♪ اجازه میدیم آسانسور بیارتمون پایین؟ ♪ 52 00:03:54,852 --> 00:03:56,554 ♪ نه، بزن بریم ♪ 53 00:03:56,588 --> 00:03:58,989 ♪ بیا دیوونه شیم ♪ - ♪ بیا دیوونه شیم ♪ - 54 00:03:59,023 --> 00:04:01,059 ♪ بیا خل شیم ♪ - ♪ بیا خل شیم ♪ - 55 00:04:01,092 --> 00:04:02,960 ♪ بیا تا زمانی که میذارنمون تو وانت ♪ 56 00:04:02,993 --> 00:04:05,263 ♪ دنبال موز بنفش بگردیم ♪ 57 00:04:05,297 --> 00:04:06,564 ♪ !بزن بریم ♪ 58 00:04:06,598 --> 00:04:08,199 ♪ دکتر همه چی درست میشه ♪ 59 00:04:08,233 --> 00:04:10,502 ♪ باعث میشه همه چی اشتباه بشه ♪ 60 00:04:10,535 --> 00:04:12,170 ♪ !بزن بریم ♪ 61 00:04:21,613 --> 00:04:25,383 ♪ آره، آره ♪ 62 00:04:25,417 --> 00:04:28,186 ♪ !بزن بریم ♪ 63 00:04:36,960 --> 00:04:38,296 چه خبره؟ 64 00:04:38,330 --> 00:04:40,498 .وقت توضیح دادن نیست. بدو در رو 65 00:04:45,035 --> 00:04:47,037 .هی، سامی 66 00:04:47,072 --> 00:04:48,939 خوب روی حرکات رقصت تسلط داری، نه؟ 67 00:04:48,972 --> 00:04:50,575 .معلومه، آقای مون 68 00:04:50,608 --> 00:04:53,244 .آره، نگاش کن 69 00:04:53,278 --> 00:04:56,013 .باریکلا به همه .گل کاشتین 70 00:04:56,046 --> 00:04:57,649 .ممنون آقای مون - !آره - 71 00:04:57,682 --> 00:05:00,218 .فکر کنم بگی نگی میخکوبش کردیم 72 00:05:00,251 --> 00:05:01,486 پس اینجاست؟ 73 00:05:03,655 --> 00:05:06,057 ،اونجا. سگه رو ببین .وسط، ردیف 3 74 00:05:06,091 --> 00:05:07,625 .از اونی که فکر میکردم، جوونتره 75 00:05:07,659 --> 00:05:09,127 ،آره، خب، ظاهرا 76 00:05:09,160 --> 00:05:10,928 اون بهترین استعداد یاب .تو صنعت نمایشه 77 00:05:10,961 --> 00:05:12,630 .نمیتونم بفهمم داره از نمایش لذت میبره یا نه 78 00:05:12,664 --> 00:05:14,632 .بیاید بریم از یه زاویه بهتر ببینیم 79 00:05:14,666 --> 00:05:16,401 ♪ اینو میدونم ♪ 80 00:05:16,434 --> 00:05:21,072 ♪ ،بهم گفت "دیگه نگرانش نباش" ♪ 81 00:05:21,106 --> 00:05:25,076 ♪ ،بهم گفت "دیگه نگران نباش" ♪ 82 00:05:25,110 --> 00:05:27,545 ♪ ...هر دوتامون میدونیم که نمیتونیم بریم ♪ 83 00:05:27,579 --> 00:05:30,115 اوضاعمون اینجا در چه حاله، خانم کرالی؟ 84 00:05:30,148 --> 00:05:32,083 .خیلی خوبه. آقای مون 85 00:05:32,117 --> 00:05:34,486 ،تا الان، نُه تا لبخند شمردم 86 00:05:34,519 --> 00:05:37,389 دو تا قهقهه .و پنج تا خنده ی ساده 87 00:05:37,422 --> 00:05:40,258 .البته فکر کنم آخرین خنده‌ش زورکی بود 88 00:05:40,291 --> 00:05:42,660 همینم نشونه خوبیه، مگه نه؟ .حتما از نمایش خوشش اومده 89 00:05:42,694 --> 00:05:44,396 وای خدا. تو اینطوری فکر میکنی؟ - .خدا کنه اینطور باشه - 90 00:05:44,429 --> 00:05:46,164 ،خیلی خب، حالا .با همین فرمون برین جلو 91 00:05:46,197 --> 00:05:47,998 ،همتون برین .برگردین سر پستاتون 92 00:05:48,031 --> 00:05:49,701 من دیوونه میشم اگه نمایش رو .دوست نداشته باشه 93 00:05:49,734 --> 00:05:52,137 .رویاهای بزرگ داشته باش 94 00:05:52,170 --> 00:05:53,705 این چیزیه که همیشه میگفتم، درسته؟ 95 00:05:55,306 --> 00:05:57,409 خب، اینجور که بوش میاد، قراره این نمایش رو 96 00:05:57,442 --> 00:06:00,412 .به پایتخت سرگرمی جهان ببریم 97 00:06:00,445 --> 00:06:02,547 .آقای مون، داره میره 98 00:06:02,580 --> 00:06:04,682 ها؟ - .داره نمایش رو ترک میکنه - 99 00:06:04,716 --> 00:06:07,218 ♪ ،بهم گفت "...تو هیچوقت" ♪ 100 00:06:07,252 --> 00:06:09,421 .خانم کرولی، همین جا بمون 101 00:06:09,454 --> 00:06:11,723 چه کار میخوای کنی؟ - .میرم دنبال اون سگه - 102 00:06:11,756 --> 00:06:13,391 ♪وقتی با تویم ♪ 103 00:06:13,425 --> 00:06:14,592 ♪ صورتمو حس نمیکنم ♪ 104 00:06:14,626 --> 00:06:16,661 ♪ ،صورتمو حس نمیکنم ...آره ♪ 105 00:06:16,694 --> 00:06:18,563 .یا قمر بنی هاشم 106 00:06:18,596 --> 00:06:20,632 .سلام نانا - داری چیکار میکنی؟ - 107 00:06:20,665 --> 00:06:21,999 .استعداد یابه داره میره 108 00:06:22,032 --> 00:06:23,168 ♪ ...نمیتونم صورتمو حس کنم ♪ 109 00:06:23,201 --> 00:06:25,303 .آهان، پس اونه 110 00:06:25,336 --> 00:06:27,037 .برو دنبالش 111 00:06:31,109 --> 00:06:33,010 سوکی؟ سوکی لین؟ 112 00:06:33,043 --> 00:06:34,612 .من بوستر مون هستم 113 00:06:34,646 --> 00:06:36,181 .سلام .ممنونم که اومدی 114 00:06:36,214 --> 00:06:37,549 یکم ذرت بو داده میخوای؟ 115 00:06:37,582 --> 00:06:39,049 .نه ممنون 116 00:06:39,083 --> 00:06:40,718 ...برای اجرای دوم نمیمونم، پس 117 00:06:40,752 --> 00:06:42,487 .ولی فکر میکردیم دارید از نمایش لذت میبرید 118 00:06:42,520 --> 00:06:44,522 .البته منظورمون این نیست که داشتیم می‌پاییدیمتون 119 00:06:44,556 --> 00:06:47,991 .نمایش کوچولوی خیلی قشنگیه 120 00:06:48,025 --> 00:06:49,494 .ولی اون چیزی نیست که ما دنبالشیم 121 00:06:49,527 --> 00:06:51,496 .ولی وایسید .باید قسمت دومش رو هم ببینید 122 00:06:51,529 --> 00:06:53,498 .تضمین میکنم که میترکونیم 123 00:06:53,531 --> 00:06:55,133 خیلی خب، آقای مون، میشه باهات رو راست باشم؟ 124 00:06:55,166 --> 00:06:57,135 .حتما - مطمئنی؟ - 125 00:06:57,168 --> 00:06:59,036 .چون خیلی از مردم نمیتونن حقیقت رو تحمل کنن 126 00:06:59,070 --> 00:07:01,072 .نه، خواهشا کاملا باهام صادق باشید 127 00:07:01,105 --> 00:07:02,740 .شما بچه‌ها کارتون خوب نیست 128 00:07:02,774 --> 00:07:04,309 چی؟ 129 00:07:04,342 --> 00:07:06,077 .تاکسی 130 00:07:06,110 --> 00:07:09,180 .میدونی، بهتره این ذرت بو داده رو ببرم 131 00:07:09,214 --> 00:07:12,250 ،ببین، تو یه تئاتر کوچیک خوب واسه خودت اینجا داری 132 00:07:12,283 --> 00:07:14,385 .و در مقیاس با چیزی که هست عالیه 133 00:07:14,419 --> 00:07:17,622 ولی باور کن که هیچ وقت نمیتونی بین بزرگای این صنعت .جایی داشته باشی 134 00:07:17,655 --> 00:07:20,091 .خداحافظ دیگه 135 00:07:21,771 --> 00:07:23,923 آلیس در سرزمین عجایب تمام بلیط ها فروخته شد 136 00:07:23,695 --> 00:07:26,698 خب، چی گفت؟ 137 00:07:26,731 --> 00:07:29,032 .الان برمیگردم 138 00:07:29,067 --> 00:07:30,802 .نه، اهمم 139 00:07:30,835 --> 00:07:33,171 چند تا خنده و یه سری .اید‌ه‌های هوشمندانه داشتن 140 00:07:33,204 --> 00:07:36,140 ...ولی بگذریم، درباره پنج شنبه 141 00:07:36,174 --> 00:07:38,142 ...خدای بزرگ 142 00:07:38,176 --> 00:07:39,777 .آره، سلام. دوباره منم 143 00:07:42,213 --> 00:07:44,616 .بهت زنگ میزنم 144 00:07:44,649 --> 00:07:46,584 بالا خونتو دادی اجاره؟ 145 00:07:46,618 --> 00:07:47,752 امتحان استعداد یابیت کی هستش؟ 146 00:07:47,785 --> 00:07:49,254 .فردا 147 00:07:49,287 --> 00:07:50,655 ...ولی هیچ راهی نداره که شماها بتونید 148 00:07:50,688 --> 00:07:51,789 ...گوش کن 149 00:07:51,823 --> 00:07:53,191 .از خیابون برو بیرون احمق جون 150 00:07:53,224 --> 00:07:55,360 هی، اجازه میدی؟ .الان وسط یه جلسه هستم 151 00:07:55,393 --> 00:07:57,161 میشه حداقل این فرصت رو بهمون بدی که 152 00:07:57,195 --> 00:07:58,530 ما رو به رئیست معرفی کنی؟ 153 00:07:58,563 --> 00:08:01,132 راننده، میشه لطفا از این روانی جلو بزنید؟ 154 00:08:01,165 --> 00:08:02,333 .وایسا، وایسا، وایسا .یه لحظه صبر کن 155 00:08:02,367 --> 00:08:03,668 .نه، نه، نه، نه 156 00:08:32,263 --> 00:08:36,200 ♪ کِی میای پایین؟ ♪ 157 00:08:36,234 --> 00:08:39,404 ♪کی میخوای فرود بیای؟ ♪ 158 00:08:39,437 --> 00:08:42,874 ♪ باید تو مزرعه میموندم ♪ 159 00:08:40,895 --> 00:08:42,856 "بچه های شما عاشق اجرا خواهند شد" "فوق العاده سرگرم کننده و شگفت انگیز" 160 00:08:42,907 --> 00:08:47,445 ♪ باید به حرف بابام گوش میدادم ♪ 161 00:08:47,478 --> 00:08:51,449 ♪ میدونی که نمیتونی منو برای همیشه نگه داری ♪ 162 00:08:51,482 --> 00:08:53,585 ♪ من باهات قول و قراری نذاشتم ♪ 163 00:08:55,320 --> 00:08:59,791 ♪ من کادویی نیستم که دوستات اون رو باز کنن ♪ 164 00:08:59,824 --> 00:09:03,728 ♪ این پسر واسه خوندن، خیلی بچه‌ست ♪ 165 00:09:03,761 --> 00:09:07,365 ♪ آبی‌ها ♪ 166 00:09:13,905 --> 00:09:15,473 آقای مون؟ 167 00:09:15,506 --> 00:09:18,843 ♪ پس خداحافظ جاده آجری زرد♪ 168 00:09:18,876 --> 00:09:22,380 ♪ جایی که سگ‌های اجتماع، زوزه میکشند ♪ 169 00:09:22,413 --> 00:09:27,251 ♪ نمیتونی منو تو اتاق زیر شیروونیت بکاری ♪ 170 00:09:27,285 --> 00:09:30,521 ♪ میخوام برگردم به همون شخم زدن زمین ♪ 171 00:09:30,555 --> 00:09:34,492 ♪ به جغد پیری که در جنگل زوزه می کشد برمی گردم ♪ 172 00:09:34,525 --> 00:09:37,862 ♪ ...برای شکار وزغ پشت گرم ♪ 173 00:09:40,898 --> 00:09:43,201 .یا خدای بزرگ 174 00:09:44,936 --> 00:09:46,771 چی بگم نانا؟ 175 00:09:46,804 --> 00:09:48,940 .من ذاتا یه شکست خورده‌ـم - .مزخرف نگو - 176 00:09:48,973 --> 00:09:50,675 .بیش از حد جاه طلب بودم 177 00:09:50,708 --> 00:09:54,612 ولم کن بابا، یه نظره منفی گرفته و "داره میگه: "بیچاره من 178 00:09:54,646 --> 00:09:57,181 .بیخیال نانا .اون گفت من اونقدرا هم خوب نیستم 179 00:09:57,215 --> 00:09:59,350 ،دیگه اینکه گفتش که 180 00:09:59,384 --> 00:10:01,386 ،سرنوشت من، امیدها و رویاهای من 181 00:10:01,419 --> 00:10:03,254 .همشون در همینجا تموم میشه 182 00:10:03,287 --> 00:10:04,656 خب، چه توقعی داشتی؟ 183 00:10:04,689 --> 00:10:07,725 توقع داشتی رو زانوهاش بیفته و تو رو نابغه معرفی کنه؟ 184 00:10:07,759 --> 00:10:11,262 فرش قرمز رو واسه آقای باستر مون شگفت انگیز پهن کنه؟ 185 00:10:11,295 --> 00:10:12,930 .اون منو پرت کرد تو یه فواره 186 00:10:12,964 --> 00:10:14,632 ولی سالم و سلامتی، مگه نه؟ 187 00:10:14,666 --> 00:10:16,267 ...آره، ولی 188 00:10:16,300 --> 00:10:19,270 ،خب، هر کسی که شهامت داشته باشه که رویاهاش رو دنبال کنه 189 00:10:19,303 --> 00:10:22,874 باید انتظار چیزایی خیلی بدتر از .پرت شدن تو فواره آب رو داشته باشه 190 00:10:22,907 --> 00:10:24,542 .هابز، پیداش کردم 191 00:10:24,575 --> 00:10:26,310 .ماشینو بیار پسر خوب 192 00:10:26,344 --> 00:10:27,812 .یه دختر خانم میخواد سوارش شه - ...من - 193 00:10:27,845 --> 00:10:30,381 فکر میکردم حداقل می‌بینه که .ما مستحق یه فرصت هستیم 194 00:10:30,415 --> 00:10:33,217 .نباید واست مهم باشه این غریبه چی میگه 195 00:10:33,251 --> 00:10:35,353 خودت فکر میکنی به اندازه کافی خوب هستی؟ 196 00:10:35,386 --> 00:10:36,821 ...معلومه، ولی - .پس براش بجنگ - 197 00:10:36,854 --> 00:10:37,955 .واسه چیزی که بهش اعتقاد داری بجنگ 198 00:10:37,989 --> 00:10:40,224 .شجاعت، استقامت، ایمان 199 00:10:40,258 --> 00:10:42,226 ،اینا چیزهایی هستن که الان بهشون نیاز داری 200 00:10:42,260 --> 00:10:44,395 ...و بدون اونا 201 00:10:44,429 --> 00:10:46,731 .شاید اون استعداد یاب درست میگفت 202 00:10:46,764 --> 00:10:49,667 .شاید به اندازه کافی خوب نیستید 203 00:11:33,511 --> 00:11:35,847 .میدونم رزیتا .ولی بهم اعتماد کن 204 00:11:35,880 --> 00:11:37,448 .کاملا ارزششو داره 205 00:11:37,482 --> 00:11:38,883 گوش کن ،الان جلوی خونه‌ـش هستم 206 00:11:38,916 --> 00:11:40,052 ،پس با بقیه تماس بگیر و 207 00:11:40,085 --> 00:11:41,953 .نیم ساعت دیگه‌ میبینمتون 208 00:11:41,986 --> 00:11:43,921 .عالیه، ممنون 209 00:11:43,662 --> 00:11:47,249 نمایش راک در عصر جمعه همه بلیط‌ها فروخته شده 210 00:11:47,425 --> 00:11:49,627 ♪ بیرون، سرت رو بیار بیرون ♪ 211 00:11:50,962 --> 00:11:53,531 ♪ برقص برقص، تا وقتی که بمیری ♪ 212 00:11:54,732 --> 00:11:56,501 - ♪ سرها میچرخن ♪ - ♪ سرها میچرخن ♪ 213 00:11:56,534 --> 00:11:58,402 ♪ سرها میچرخن ♪ 214 00:11:58,436 --> 00:11:59,871 - ♪ سرها میچرخن ♪ - ♪ سرها میچرخن ♪ 215 00:11:59,904 --> 00:12:01,038 ♪ سرها میفتن روی زمین ♪ 216 00:12:01,073 --> 00:12:03,841 ♪ بیرون، سرت رو بیار بیرون ♪ 217 00:12:03,875 --> 00:12:05,910 ♪ برقص، برقص ♪ 218 00:12:05,943 --> 00:12:08,479 ♪ برقص تا زمانی که بمیری، بمیری ♪ 219 00:12:08,513 --> 00:12:12,316 ♪ بیرون، سرت رو بیار بیرون ♪ 220 00:12:12,350 --> 00:12:15,787 ♪ برقص برقص، تا وقتی که بمیری ♪ 221 00:12:18,123 --> 00:12:19,857 .خیلی ازتون متشکرم 222 00:12:19,891 --> 00:12:21,425 .شب بخیر 223 00:12:23,895 --> 00:12:25,563 .مون، هی 224 00:12:26,831 --> 00:12:28,666 .وای .کارت عالی بود 225 00:12:28,699 --> 00:12:30,535 .گفتن برم دوباره براشون بخونم 226 00:12:30,568 --> 00:12:31,969 .باشه ،هی، بعد نمایش 227 00:12:32,003 --> 00:12:33,604 میخوای چیکار کنی؟ - .هیچ کاری - 228 00:12:33,638 --> 00:12:35,406 ،خب، گوش کن، میدونم گفتنش خیلی ناگهانیه 229 00:12:35,439 --> 00:12:37,075 ولی همیشه میگفتی تو زمان مناسب 230 00:12:37,109 --> 00:12:39,077 .پیش ما برمیگردی - .البته - 231 00:12:39,111 --> 00:12:41,579 .خب، الان زمان مناسبشه 232 00:12:41,612 --> 00:12:43,081 .بیا، چکت 233 00:12:43,115 --> 00:12:44,682 میخوام گروه رو واسه یه اجرای بزرگ 234 00:12:44,715 --> 00:12:46,384 ...دور هم جمع کنم - .فقط یه لحظه وایسا - 235 00:12:46,417 --> 00:12:48,820 ،هی ریک، چرا نصف حقوق بقیه رو 236 00:12:48,853 --> 00:12:50,588 به من میدی؟ 237 00:12:50,621 --> 00:12:52,890 .من به تو به اندازه ارزشت پول میدم، عزیزم 238 00:12:52,924 --> 00:12:54,659 .آها، خیلی خب ،من یه قانون دارم که 239 00:12:54,692 --> 00:12:57,962 اجازه نمیدم کسایی مثل تو ،به من بگن ارزشم چقدره 240 00:12:57,995 --> 00:12:59,764 پس یا اندازه بقیه بهم پول میدی 241 00:12:59,797 --> 00:13:01,766 .یا از اینجا میرم 242 00:13:01,799 --> 00:13:03,835 .این تنها کلوپ تو شهره 243 00:13:03,868 --> 00:13:05,103 کجا میخوای بری؟ 244 00:13:05,137 --> 00:13:07,038 .هیچ نظری ندارم ،ولی مطمئن باش که 245 00:13:07,072 --> 00:13:08,573 .اینجا هم نمیمونم 246 00:13:08,606 --> 00:13:09,707 .بیا بریم 247 00:13:11,475 --> 00:13:13,911 .یه لحظه وایسا .باید یه بار دیگه بخونی 248 00:13:13,945 --> 00:13:15,947 .هی، اش 249 00:13:15,980 --> 00:13:17,982 .خودت اوضاع رو دست بگیر، عزیزم 250 00:13:18,015 --> 00:13:19,984 اتوبوس به شهر ردشور 251 00:13:20,017 --> 00:13:22,420 ...از سکوی پونزده حرکت خواهد کرد 252 00:13:22,453 --> 00:13:24,755 .اینم از بلیط‌ها 253 00:13:24,789 --> 00:13:25,990 کسی خانم کرالی رو ندیده؟ 254 00:13:26,023 --> 00:13:27,391 .بیا جانی 255 00:13:27,425 --> 00:13:28,693 ...این مال تویه و - .آقای مون - 256 00:13:28,726 --> 00:13:30,862 ،ببخشید، ولی مطمئن نیستم که 257 00:13:30,895 --> 00:13:32,463 .دیگه بخوام این کارو انجام بدم 258 00:13:32,496 --> 00:13:34,632 .چی؟ نه، نه، نه، وایسا 259 00:13:34,665 --> 00:13:36,500 .خیلی خب، این آخرین اعلان بود، بیا بریم 260 00:13:36,534 --> 00:13:38,502 .فقط یه لحظه - .جانی درست میگه - 261 00:13:38,536 --> 00:13:40,172 ،یعنی اینکه از دید اون استعداد یاب 262 00:13:40,205 --> 00:13:41,906 .ما به اندازه کافی خوب نبودیم 263 00:13:41,939 --> 00:13:44,142 طرف میکنه کیه؟ - .آره، فکر کرده کیه - 264 00:13:44,176 --> 00:13:46,410 ...آره، ولی اشتباه میکنه .خیلی اشتباه میکنه 265 00:13:46,444 --> 00:13:49,480 ،حتما یه دلیلی داره که بلیط‌های اجرامون هر شب تا آخر فروخته میشه 266 00:13:49,513 --> 00:13:51,449 .و شک نکنید که رئیسش نمایشمون رو دوست خواهد داشت 267 00:13:51,482 --> 00:13:53,151 یا شاید بتونیم یه نمایش متفاوت 268 00:13:53,185 --> 00:13:55,019 اجرا کنیم، خدا رو چه دیدی؟ 269 00:13:55,053 --> 00:13:56,721 .گانتر، خواهش میکنم بذار من حرف بزنم 270 00:13:56,754 --> 00:13:59,957 .خداییش من یه ایده عالی برای نمایش موزیکال فضایی دارم 271 00:13:59,991 --> 00:14:02,894 .خب دیگه، ما رفتیم 272 00:14:02,927 --> 00:14:05,097 نمیخواید در مورد موزیکال فضایی بهتون بگم؟ 273 00:14:05,130 --> 00:14:07,732 .بچه‌ها، بیاید بریم 274 00:14:07,765 --> 00:14:09,567 .وایسا 275 00:14:18,009 --> 00:14:20,745 .بهم گوش کنید ،من از بچگی آرزوی 276 00:14:20,778 --> 00:14:23,714 .آواز خوندن در شهر ردشور رو داشتم 277 00:14:23,748 --> 00:14:25,683 و تازه ،شوهرم رو راضی کردم که 278 00:14:25,716 --> 00:14:27,718 ،یه 24 ساعت از بچه مراقبت کنه 279 00:14:27,752 --> 00:14:30,655 .و من قرار نیست چنین فرصتی رو از دست بدم 280 00:14:30,688 --> 00:14:33,958 .پس بیاید دیگه .چیزی رو که از دست نمیدیم 281 00:14:35,860 --> 00:14:37,229 .بیا اش 282 00:14:37,262 --> 00:14:38,796 .تو اجرات تو صفحه دو نوشته شده 283 00:14:38,829 --> 00:14:40,698 وایسا. قراره پشت اتوبوس 284 00:14:40,731 --> 00:14:42,700 تمرین کنیم؟ - .آره قربونت - 285 00:14:42,733 --> 00:14:44,236 .شک نکن - .آره - 286 00:14:44,269 --> 00:14:46,604 .این نمایش باید بهترین باشه 287 00:14:46,637 --> 00:14:48,806 .خانم کرالی، تونستید بیاید، عالیه 288 00:14:48,839 --> 00:14:51,209 تو یه فرشته‌ای و ما هم ...به یه فرشته نیاز داریم 289 00:14:53,078 --> 00:14:54,545 ...چی 290 00:14:54,578 --> 00:14:59,184 ،خودت گفتی که ".یه جوری تیپ بزن همه انگشت به دهن بمونن" 291 00:14:59,217 --> 00:15:01,485 ♪ زمان ♪ 292 00:15:04,622 --> 00:15:08,793 ♪ تمام خطوط قرمز طولانی ♪ 293 00:15:06,865 --> 00:15:07,866 آلیس در سرزمین عجایب 294 00:15:11,595 --> 00:15:14,532 ♪ که تمام جریان‌های ♪ 295 00:15:17,868 --> 00:15:22,506 ♪ دود را در برمیگیرد ♪ 296 00:15:24,276 --> 00:15:28,479 ♪آن جریان در رویاهات ♪ 297 00:15:31,149 --> 00:15:35,753 ♪ آن دریای بزرگ آبی ♪ 298 00:15:38,756 --> 00:15:41,759 ♪ که نمیتوان ازش عبور کرد ♪ 299 00:15:44,762 --> 00:15:49,101 ♪ که نمیتوان ازش بالا رفت ♪ 300 00:15:51,769 --> 00:15:53,571 ♪ ...فقط بینه ♪ 301 00:15:53,604 --> 00:15:55,006 .خیلی عالی بود ،بیا این بخش رو حذف کنیم 302 00:15:55,039 --> 00:15:56,208 .و تو فقط گیتار بزن 303 00:15:56,241 --> 00:15:57,575 .تو کل صحنه گیتار بزن 304 00:15:57,608 --> 00:16:00,145 .گرفتم - .دوستان، ما رسیدیم - 305 00:16:01,962 --> 00:16:05,424 به شهر شگفت انگیز ردشور خوش آمدید 306 00:16:21,315 --> 00:16:22,316 {\an8}نمایش قورباغه 307 00:16:22,399 --> 00:16:23,483 {\an8}فردی یویو 308 00:16:29,673 --> 00:16:33,311 .خب، بیاید جادوی تئاتر مون رو آشکار کنیم 309 00:16:34,745 --> 00:16:36,914 .بیاید 310 00:16:40,085 --> 00:16:41,053 .نه 311 00:16:41,086 --> 00:16:42,686 نه؟ منظورت چیه نه؟ 312 00:16:42,720 --> 00:16:45,656 برای آخرین بار جناب .بدون وقت قبلی، نمیتونید وارد بشید 313 00:16:45,689 --> 00:16:47,292 نکنه میخوای به بخش امنیت زنگ بزنم؟ 314 00:16:47,325 --> 00:16:48,793 .باید بریم 315 00:16:48,826 --> 00:16:50,328 .آره، باید برید. بعدی لطفا 316 00:16:50,362 --> 00:16:51,796 .از این وضع خوشم نمیاد 317 00:16:51,829 --> 00:16:53,198 سلام. میتونم کمکتون کنم؟ 318 00:16:53,231 --> 00:16:55,200 .اومدم آقای کریستال رو ببینم 319 00:16:55,233 --> 00:16:56,667 .این منصفانه نیست 320 00:16:56,700 --> 00:16:58,236 .اون خانم خیلی بی انصاف بود 321 00:16:58,270 --> 00:17:00,805 جدی میگم، برای چی باید اینقدر بی ادب باشه؟ 322 00:17:00,838 --> 00:17:02,873 .الکی چنین لباس شیکی پوشیدم 323 00:17:02,720 --> 00:17:03,745 .فقط کارمندان 324 00:17:02,907 --> 00:17:04,642 بیاید یه جایی برای ناهار پیدا کنیم و 325 00:17:04,675 --> 00:17:05,810 .پلاس بشیم توش - .همه بیان اینجا - 326 00:17:05,843 --> 00:17:08,712 .سریع برید تو 327 00:17:11,649 --> 00:17:13,085 .بیاید - .اینجا خیلی تاریکه - 328 00:17:13,118 --> 00:17:14,952 چه خبره؟ - .هیس، باید فکر کنم - 329 00:17:14,985 --> 00:17:16,687 .باید فکر کنم، باید فکر کنم - .آقای مون - 330 00:17:16,720 --> 00:17:18,223 .باید فکر کنم - .من با فضاهای تنگ مشکل دارم - 331 00:17:18,256 --> 00:17:19,890 .خیلی خب، خیلی خب - .آی، یکی پاشو گذاشت رو من - 332 00:17:19,924 --> 00:17:21,826 .ببخشید، شرمنده - .خیلی خب، بیا عزیزم - 333 00:17:21,859 --> 00:17:23,694 .بیا از اینجا بریم بیرون 334 00:17:23,727 --> 00:17:24,929 .اینو نگاه کنید 335 00:17:24,962 --> 00:17:25,796 .مینا 336 00:17:25,830 --> 00:17:28,766 این اندازه تو میشه؟ 337 00:17:35,906 --> 00:17:39,111 ♪ ،پیراهن سفید، حالا قرمز بینی باحال من ♪ 338 00:17:39,144 --> 00:17:42,780 ♪ تو خوابیدی، روی نوک پاهات راه میری ♪ 339 00:17:42,813 --> 00:17:45,749 ♪ یواشکی تو اطراف میچرخی انگار که هیچ کی نمیدونه ♪ 340 00:17:45,783 --> 00:17:47,219 ♪ ...فکر کن تو ♪ 341 00:17:47,252 --> 00:17:49,087 .سلام ریکی 342 00:17:50,288 --> 00:17:52,656 .سلام 343 00:17:59,164 --> 00:18:00,298 .سرگرمی کریستال 344 00:18:00,332 --> 00:18:02,334 .یه لحظه وایسد قربان 345 00:18:02,367 --> 00:18:04,269 .الان منتقلتون میکنم - .نه - 346 00:18:04,302 --> 00:18:05,769 .نه، نه، نه، نه 347 00:18:05,803 --> 00:18:07,838 .همگی سفت بچسبید 348 00:18:09,241 --> 00:18:10,308 آقای مون؟ 349 00:18:10,342 --> 00:18:12,110 .سفت بچسب خانم کرالی 350 00:18:13,445 --> 00:18:15,679 ♪ دوست دخترت رو دیوونه کن ♪ 351 00:18:15,713 --> 00:18:17,415 ♪ بابات رو اغوا کن ♪ 352 00:18:18,483 --> 00:18:21,219 ♪ من پسر بدیم ♪ 353 00:18:21,253 --> 00:18:22,320 ♪ آی ♪ 354 00:18:22,354 --> 00:18:23,687 ♪ ...خوشم میاد ♪ 355 00:18:23,721 --> 00:18:24,855 .آفرین 356 00:18:24,889 --> 00:18:26,057 .همه تو آسانسور 357 00:18:26,091 --> 00:18:28,160 .سریع .برید، برید، برید 358 00:18:28,193 --> 00:18:30,395 ..مینا، بجنب 359 00:18:30,428 --> 00:18:33,030 ♪ میذارم نقش رو بازی کنی ♪ 360 00:18:33,064 --> 00:18:35,133 ♪ ... من حیوونت خواهم بود ♪ 361 00:18:36,767 --> 00:18:38,436 .همه‌مون ممکنه دستگیر بشیم 362 00:18:43,908 --> 00:18:47,678 ♪ من فقط به درد بد بودن میخورم ♪ 363 00:18:49,481 --> 00:18:51,183 ♪ ...بد ♪ 364 00:18:58,089 --> 00:18:59,457 .همه تِی بکشید 365 00:19:36,561 --> 00:19:38,163 کجا میری؟ 366 00:19:38,196 --> 00:19:40,931 میخوام یه جا رو پیدا کنم و .این لباس‌ها رو دربیارم 367 00:19:44,001 --> 00:19:46,504 ♪ مثل یه انتقام ♪ 368 00:19:46,538 --> 00:19:49,541 ♪ می‌دونم این چجوری خواهد بود ♪ 369 00:19:49,574 --> 00:19:52,810 ♪ منو لمس کن و هرگز تنها نخواهی بود ♪ 370 00:19:52,843 --> 00:19:55,879 ♪ نسیم جزیره و نورهای کم ♪ 371 00:19:55,913 --> 00:19:58,849 ♪ هیچ کس نباید بدونه ♪ 372 00:19:58,882 --> 00:20:00,851 ♪ نصفه شب ♪ 373 00:20:00,884 --> 00:20:03,121 ♪ در رویاهای من ♪ 374 00:20:04,155 --> 00:20:07,125 ♪ باید کارهایی که انجام میدیم رو ببینی ♪ 375 00:20:07,158 --> 00:20:10,128 ♪ عزیزم ♪ 376 00:20:10,161 --> 00:20:12,330 ♪ ...در نصفه شب ♪ 377 00:20:12,364 --> 00:20:14,266 .نگاه، خودشه 378 00:20:14,299 --> 00:20:15,533 .اون آقای کریستاله 379 00:20:15,567 --> 00:20:17,402 ♪ میدونم با تو خواهم بود ♪ 380 00:20:17,435 --> 00:20:19,204 .چقدر بد 381 00:20:19,237 --> 00:20:22,274 ♪...پس وقتم رو میذارم تا ♪ 382 00:20:23,941 --> 00:20:25,410 - ♪ سلام ♪ - ♪ اسم من ♪ 383 00:20:25,443 --> 00:20:26,844 - ♪ چی؟ ♪ - ♪ ...اسم من هستش ♪ 384 00:20:26,877 --> 00:20:28,146 - ♪ کی؟ ♪ - ♪ ...اسم من هستش ♪ 385 00:20:29,414 --> 00:20:32,783 ♪ اجی مجی لا ترعجی♪ 386 00:20:34,519 --> 00:20:36,454 ♪ ...اجی مجی لا ترعجی ♪ 387 00:20:37,522 --> 00:20:39,157 ♪ میکوبه، اون میکوبه ♪ 388 00:20:39,190 --> 00:20:42,427 ♪ عزیزم، وقتی تکون میخوره، تکون میخوره ♪ 389 00:20:47,499 --> 00:20:48,899 ♪ ...سلام ♪ 390 00:21:03,947 --> 00:21:05,583 ♪ از من چی میخوای؟ ♪ 391 00:21:05,617 --> 00:21:07,552 ♪ چرا از من فرار میکنی؟ ♪ 392 00:21:07,585 --> 00:21:09,521 ♪ چرا سرگردونی؟ ♪ 393 00:21:09,554 --> 00:21:11,456 ♪ چی میدونی؟ ♪ 394 00:21:11,489 --> 00:21:13,191 ♪ ...چرا میترسی ♪ 395 00:21:22,933 --> 00:21:25,437 ♪ قبلا به موبایلم زنگ زدی♪ 396 00:21:26,937 --> 00:21:29,374 ♪ ...آخر شب، وقتی به عشق من نیاز داشتی ♪ 397 00:21:30,675 --> 00:21:33,078 ♪ باهام حرف بزن، عزیزم ♪ 398 00:21:33,111 --> 00:21:36,281 ♪ دارم کور میشم از این هوس شیرین و شیرین ♪ 399 00:21:36,314 --> 00:21:40,251 ♪ ما عقل خود را از دست میدیم و دیوانه خواهیم شد، دیوانه ♪ 400 00:21:41,152 --> 00:21:44,556 ♪ من هنوز منتظرم تا بخوریم ♪ 401 00:21:44,589 --> 00:21:46,458 ♪ کیکی کنار اقیانوس ♪ 402 00:21:46,491 --> 00:21:48,460 ♪ باهام قدم بزن عزیزم ♪ 403 00:21:49,461 --> 00:21:53,931 ♪ ،من دیدی میشم تو نائومی ♪ 404 00:21:53,964 --> 00:21:55,500 ♪ ما عقل خود را از دست میدیم و دیوانه خواهیم شد، دیوانه ♪ 405 00:21:55,533 --> 00:21:57,135 ،خیلی خب همگی 406 00:21:57,168 --> 00:21:59,671 اگه بتونید بهمون لطف کنید و فورا در یه ردیف برید 407 00:21:59,704 --> 00:22:01,972 .بی نهایت قدردانتون میشیم 408 00:22:02,005 --> 00:22:03,641 .خیلی ممنون 409 00:22:03,675 --> 00:22:05,410 ...جری، به خاطر خدا هم که شده 410 00:22:05,443 --> 00:22:07,112 .ببخشید قربان - خب، گروه بعدی کجاست جری؟ - 411 00:22:07,145 --> 00:22:08,380 چرا منو مثل درخت کاشتی؟ 412 00:22:08,413 --> 00:22:09,681 ...چطوره که من ...من فقط میخوام 413 00:22:09,714 --> 00:22:11,383 مفید واقع شو و برو، باشه؟ 414 00:22:11,416 --> 00:22:12,983 .بله بله قربان. بله قربان 415 00:22:13,016 --> 00:22:14,686 .خیلی خب، تو 416 00:22:14,719 --> 00:22:16,987 .هی، هی، آره، تو 417 00:22:17,020 --> 00:22:18,523 پسر کوچولو، واسه اجرا اینجایی؟ 418 00:22:18,556 --> 00:22:20,291 .آره 419 00:22:20,325 --> 00:22:22,060 .آره، آره. همه‌مون بخاطر همین اینجاییم 420 00:22:22,093 --> 00:22:24,027 .بچه‌ها، نوبت ماست 421 00:22:24,062 --> 00:22:25,296 الان؟ - چی؟ - 422 00:22:27,232 --> 00:22:29,367 اسمت؟ اسمت رو بگو لطفا؟ 423 00:22:29,401 --> 00:22:32,270 باستر مون هستم از .تئاتر نیو مون 424 00:22:32,303 --> 00:22:34,706 و خیلی بابت اجرای این نمایش واستون .هیجان زده‌ایم 425 00:22:34,739 --> 00:22:36,074 مگه نه بچه‌ها؟ 426 00:22:36,107 --> 00:22:38,276 .آره عالیه، حالا شروع کنید 427 00:22:38,309 --> 00:22:39,144 .باشه، حتما 428 00:22:39,177 --> 00:22:41,079 خیلی خب بچه‌ها .مثل تمرین، اجرا کنید 429 00:22:44,014 --> 00:22:45,350 این داستانه 430 00:22:45,383 --> 00:22:48,052 ...یه دختر دبیرستانیه معمولیه که کشف میکنه 431 00:22:48,086 --> 00:22:49,487 .وایسا 432 00:22:49,521 --> 00:22:50,522 وایسم؟ 433 00:22:50,555 --> 00:22:51,556 .میخواد وایسی 434 00:22:52,590 --> 00:22:54,292 ."معمولی و دبیرستانی" 435 00:22:54,325 --> 00:22:56,094 .دو کلمه‌ای که هیچ وقت باهاشون ارتباط برقرار نمیکنم 436 00:22:56,127 --> 00:22:58,096 .هیچ وقت، هرگز - این بچه‌ها رو - 437 00:22:58,129 --> 00:22:59,330 از کجا پیدا کردی، ها؟ 438 00:22:59,364 --> 00:23:00,698 ،اگه خیلی سریع برید بیرون 439 00:23:00,732 --> 00:23:02,100 .ازتون ممنون میشیم 440 00:23:02,133 --> 00:23:04,102 .من یه نمایش بزرگ میخوام جری 441 00:23:04,135 --> 00:23:06,104 .با ایده‌های بزرگ - .بله قربان. بزرگ. بزرگ‌ترین - 442 00:23:06,137 --> 00:23:08,072 .هی، من یه بزرگش رو دارم 443 00:23:09,006 --> 00:23:10,974 .خیلی خب عزیزم. بیا بریم 444 00:23:11,008 --> 00:23:12,677 .یه موزیکال علمی تخیلیه 445 00:23:12,710 --> 00:23:14,712 بزرگه، مگه نه؟ 446 00:23:14,746 --> 00:23:17,115 توی این نمایش، بیگانه‌ها، ربات‌ها 447 00:23:17,148 --> 00:23:19,484 لیزرها و آهنگ‌های شگفت انگیزی از 448 00:23:19,517 --> 00:23:21,219 ...کِلی کالووی هستش تا 449 00:23:21,252 --> 00:23:23,688 وای، وای، وای کلی کالووی؟ 450 00:23:23,721 --> 00:23:25,557 .عاشق کلی کالوویم 451 00:23:26,424 --> 00:23:27,625 .میدونم 452 00:23:27,659 --> 00:23:29,060 تو بگو کی نیست؟ 453 00:23:29,093 --> 00:23:30,462 .آره، آره، آره می‌بینی جری؟ 454 00:23:30,495 --> 00:23:33,198 این دقیقا همون ایده بزرگیه که .در موردش صحبت میکنم 455 00:23:33,231 --> 00:23:34,766 .بله قربان - ...خب - 456 00:23:34,799 --> 00:23:36,568 اسم نمایش چیه؟ 457 00:23:36,601 --> 00:23:38,770 ...اسمش چیه؟ اسمش 458 00:23:38,803 --> 00:23:41,072 ...گانتر، تو ...میخوای به آقای 459 00:23:41,105 --> 00:23:42,407 کریستال بگی که اسم نمایش چیه؟ 460 00:23:42,440 --> 00:23:45,477 اسمش اینه .فراتر از این دنیا 461 00:23:46,411 --> 00:23:49,514 .فراتر از این دنیا 462 00:23:49,547 --> 00:23:51,683 .درسته. فقط تصورش کن 463 00:23:51,716 --> 00:23:53,351 اش؟ 464 00:23:53,384 --> 00:23:56,019 .بله، من آماده‌ـم 465 00:23:56,054 --> 00:23:57,789 یه موزیکال دیدنی 466 00:23:57,822 --> 00:24:01,426 .که مخاطباتون رو به فراتر از این دنیا میبره 467 00:24:01,459 --> 00:24:04,529 ♪ میخوام اجرا کنم ♪ 468 00:24:05,530 --> 00:24:08,766 ♪ میخوام مخفی بشم ♪ 469 00:24:08,800 --> 00:24:12,737 ♪ میخوام دیوارهایی که منو داخلشون نگه داشتنو ♪ 470 00:24:12,770 --> 00:24:15,373 ♪ خراب کنم ♪ 471 00:24:15,406 --> 00:24:16,774 .عاشق این آهنگم 472 00:24:16,808 --> 00:24:20,278 ♪ میخوام برسم و ♪ 473 00:24:20,311 --> 00:24:24,649 ♪ شعله رو لمس کنم ♪ 474 00:24:24,682 --> 00:24:30,188 ♪ .جایی که خیابان‌ها نامی ندارند ♪ 475 00:24:30,221 --> 00:24:31,756 ...قربان. قرار ناهارتون 476 00:24:31,789 --> 00:24:33,558 ...یا خدا 477 00:24:33,591 --> 00:24:34,759 .الان نه 478 00:24:34,792 --> 00:24:36,160 مون، چطوری تونستی بیای اینجا؟ 479 00:24:36,194 --> 00:24:37,362 .هی، گفت الان نه 480 00:24:37,395 --> 00:24:39,197 .آره، خودم شنیدم .ممنون جری 481 00:24:39,230 --> 00:24:40,732 کلی کالووی بهت 482 00:24:40,765 --> 00:24:42,767 اجازه استفاده از آهنگش رو داده؟ 483 00:24:42,800 --> 00:24:45,436 آگه بگم آره، چی؟ 484 00:24:45,470 --> 00:24:46,437 ،خیلی خب، پس یعنی 485 00:24:46,471 --> 00:24:48,339 اونو شخصا میشناسی؟ 486 00:24:48,373 --> 00:24:50,675 اگه نمیشناختم، چطوری میتونستم اجازه‌شو بگیرم؟ - .مون - 487 00:24:50,708 --> 00:24:52,310 ،وایسا، پس اگه میشناسیش 488 00:24:52,343 --> 00:24:56,281 میتونی بیاریش تو این برنامه شرکت کنه، درسته؟ 489 00:24:57,415 --> 00:24:59,384 .این برای من خیلی خوب میشه 490 00:24:59,417 --> 00:25:00,785 .خیلی 491 00:25:00,818 --> 00:25:02,420 قربان، ببخشید، ولی جدی میگید؟ 492 00:25:02,453 --> 00:25:04,856 فکر میکنید این ریز میزه از ناکجا آباد 493 00:25:04,889 --> 00:25:07,592 میتونه با کلی کالووی روی این صحنه، نمایش اجرا کنه؟ 494 00:25:09,394 --> 00:25:11,462 خب سوکی ،محض اطلاعات 495 00:25:11,496 --> 00:25:15,099 .من یه ریزه میزه از ناکجا آباد نیستم 496 00:25:15,133 --> 00:25:16,834 .انجام شده فرضش کنید آقا 497 00:25:16,868 --> 00:25:18,570 .سه هفته بهت فرصت میدم مون 498 00:25:18,603 --> 00:25:21,239 سه هفته برای اجرای این نمایش فرصت داری، حله؟ 499 00:25:21,272 --> 00:25:22,840 .بله آقا، ممنون 500 00:25:22,874 --> 00:25:24,576 مون، واقعا کلی کالووی رو میشناسی؟ 501 00:25:24,609 --> 00:25:25,710 .هیس، الان نه 502 00:25:25,743 --> 00:25:27,378 .جری - .اینجام قربان - 503 00:25:27,412 --> 00:25:29,614 .میخوام این افراد همین الان دست به کار بشن 504 00:25:29,647 --> 00:25:32,317 طراحا، رقصنده‌هامون و .هر چی که نیاز دارن رو براشون بیارید 505 00:25:32,350 --> 00:25:34,385 و ازشون تو هتل میزبانی کنید، باشه؟ 506 00:25:34,419 --> 00:25:36,721 .بهترین اتاق‌ها رو بهشون بدید .بهترین‌ها از همه چیز 507 00:25:36,754 --> 00:25:37,855 .بله قربان، حتما 508 00:25:37,889 --> 00:25:39,357 و در نهایت 509 00:25:39,390 --> 00:25:41,492 .کاری نکن آبروم خدشه دار بشه 510 00:25:41,526 --> 00:25:42,860 فهمیدی؟ 511 00:25:42,894 --> 00:25:44,495 .اصلا نمیذارم این اتفاق بیفته قربان 512 00:25:44,529 --> 00:25:46,731 ،بهتره نذاری .وگرنه از پشت بوم پرتت میکنم پایین 513 00:25:48,833 --> 00:25:50,201 .به همه‌تون تبریک میگم 514 00:25:50,234 --> 00:25:52,503 .بیا بریم رائول 515 00:25:57,508 --> 00:25:58,276 .وای خدا جون 516 00:25:58,309 --> 00:26:00,178 واقعا این اتفاقا راسته؟ - .آره - 517 00:26:00,211 --> 00:26:02,513 .ما داریم تو شهر ردشو آواز میخونیم عزیزم 518 00:26:02,547 --> 00:26:05,283 .آره، همینطوره گانتر 519 00:26:05,316 --> 00:26:07,151 گانتر، موزیکال علمی تخیلی؟ 520 00:26:07,185 --> 00:26:08,620 .تو یه نابغه‌ای 521 00:26:08,653 --> 00:26:10,521 ،مامانم همیشه میگفت 522 00:26:10,555 --> 00:26:13,725 ".گونتر، تو به اندازه بابات، احمق نیستی" 523 00:26:13,758 --> 00:26:15,493 .نه، نیستی 524 00:26:15,526 --> 00:26:16,861 .هی، سوکی 525 00:26:16,894 --> 00:26:18,329 خیلی حرص نخور، باشه؟ 526 00:26:18,363 --> 00:26:20,665 .روحتم خبر نداره داری خودتو تو چه مخمصه‌ای میندازی 527 00:26:21,933 --> 00:26:23,401 رسما دیوونه شدی؟ - چی؟ - 528 00:26:23,434 --> 00:26:25,570 کلی کالووی؟ ،من بزرگترین طرفدارشم 529 00:26:25,603 --> 00:26:27,805 .و باید بهت بگم که اون مرد یه آدم گوشه گیر شده 530 00:26:27,839 --> 00:26:29,907 ،جدی میگم، بعد فوت همسرش 531 00:26:29,941 --> 00:26:31,909 .پونزده سالی میشه هیچ کی ندیدش 532 00:26:31,943 --> 00:26:33,878 .این اصلا خوب نیست 533 00:26:33,911 --> 00:26:35,613 .نه، نیست 534 00:26:37,548 --> 00:26:39,851 .خانم کرالی، به من کمک کن تا کلی کالووی رو پیدا کنم 535 00:26:39,884 --> 00:26:41,653 .آدرس، شماره تلفن، هر چیزی 536 00:26:41,686 --> 00:26:43,921 .باید پیداش کنیم - .بله قربان - 537 00:26:43,955 --> 00:26:45,256 ♪ ...در موردش فکر کن ♪ 538 00:26:45,289 --> 00:26:46,658 .صبح بخیر 539 00:26:46,691 --> 00:26:49,427 من لیندا لو بون هستم و .یک خبر هیجان انگیز برای شما دارم 540 00:26:49,460 --> 00:26:51,462 ♪ ...در قبلت یا پنهان ♪ 541 00:26:51,496 --> 00:26:53,831 ،میلیاردر بدنام جیمی کریستال 542 00:26:53,865 --> 00:26:55,800 ....تهیه کننده ناشناس تئاتری را استخدام کرده است - چی؟ - 543 00:26:55,833 --> 00:26:58,236 .اسم او باستر مون می‌باشد 544 00:26:58,269 --> 00:27:03,274 ♪ به درون قلبت نگاه کن تا من به درون قلبم نگاه کنم ♪ 545 00:27:03,307 --> 00:27:06,277 ♪ همه جا اوضاع خیلی بد به نظر می رسه ♪ 546 00:27:06,310 --> 00:27:07,879 ♪ همه جا ♪ 547 00:27:07,912 --> 00:27:12,283 ♪ در این دنیا، چی عادلانه‌ست؟ ♪ 548 00:27:12,316 --> 00:27:15,286 ♪ در امتداد خط راه می رویم و سعی می کنیم ببینیم ♪ 549 00:27:15,319 --> 00:27:17,355 ♪ سعی می کنیم ببینیم ♪ 550 00:27:17,388 --> 00:27:20,458 ♪ که عقب موندن چطوری میتونه باشه ♪ 551 00:27:20,491 --> 00:27:24,595 ♪ عشق برتری برام بیار ♪ 552 00:27:25,596 --> 00:27:30,802 ♪ عشق برتری برام بیار ♪ 553 00:27:30,835 --> 00:27:34,539 ♪ عشق برتری برام بیار ♪ 554 00:27:34,572 --> 00:27:39,410 ♪ کجاست آن عشق برتر که مدام به آن فکر می کنم؟ ♪ 555 00:27:40,044 --> 00:27:41,813 ♪ اون عشق، اون عشق ♪ 556 00:27:41,846 --> 00:27:43,848 ♪ عشق برتری برام بیار ♪ 557 00:27:43,881 --> 00:27:46,417 ♪ اون عشق، اون عشق ♪ 558 00:27:32,736 --> 00:27:34,488 هتل برج کریستال 559 00:27:46,451 --> 00:27:48,720 ،خیلی خب، این یارو از این سمت بیرون میاد و 560 00:27:48,753 --> 00:27:50,488 ،و خیلی احمقانه هستش و 561 00:27:50,521 --> 00:27:52,457 و فکر میکنم بعدش باید 562 00:27:52,490 --> 00:27:55,293 .صحنه ای از رقص بیگانگان تانگو رو اجرا کنیم 563 00:27:55,326 --> 00:27:59,530 "صحنه بیگانگان رقص تانگو" 564 00:27:59,564 --> 00:28:00,898 .عاشقشم 565 00:28:00,932 --> 00:28:02,734 .من نظر بهتری دارم 566 00:28:02,767 --> 00:28:06,838 اگه به جاش، یه صحنه عالی زیر آب بسازیم چی؟ 567 00:28:06,871 --> 00:28:08,372 زیر آب؟ - .آره، آره - 568 00:28:08,406 --> 00:28:10,274 .من مطمئنم. بنویسش 569 00:28:10,308 --> 00:28:11,676 .باشه - .وایسا، وایسا - 570 00:28:11,709 --> 00:28:13,945 .تایپ کردنت رو متوقف کن .من یه نظر بهتری دارم 571 00:28:13,978 --> 00:28:15,847 .بابا اینقدر سست عقیده نباش 572 00:28:15,880 --> 00:28:17,048 چرا؟ 573 00:28:17,082 --> 00:28:18,883 چرا؟ چون دقیقا تا بیست دقیقه دیگه 574 00:28:18,916 --> 00:28:22,019 ،تیم تولید میاد اینجا تا روی نمایشمون کار کنه 575 00:28:22,054 --> 00:28:24,056 .و ما به یه نمایشنامه کامل نیاز داریم 576 00:28:24,089 --> 00:28:26,891 .وای خدا، زودتر رسیدن 577 00:28:26,924 --> 00:28:29,460 ...و من همچنین یه صحنه زیبای عاشقونه هم میخوام 578 00:28:29,494 --> 00:28:31,496 خانم کرالی خبر جدید از کالووی گیر آوردید؟ 579 00:28:31,529 --> 00:28:33,798 .اصلا هیچی - .یا خدا - 580 00:28:36,667 --> 00:28:37,802 .آقای مون 581 00:28:37,835 --> 00:28:39,904 ...ما تیم تولید شما هستیم و اینجاییم تا 582 00:28:39,937 --> 00:28:42,740 .آره، آره. اینجایید تا روی نمایش کار کنید 583 00:28:42,774 --> 00:28:45,042 ...و با کمال میل بهتون اجازه ورود میدم، ولی 584 00:28:45,077 --> 00:28:47,345 .باید یه صحنه نبرد بسازیم 585 00:28:47,378 --> 00:28:49,514 .گانتر، الان نه 586 00:28:49,547 --> 00:28:51,616 ،من به یکم زمان بیشتری نیاز دارم تا 587 00:28:51,649 --> 00:28:54,452 به جزئیات کوچیک جلا بدم ،پس میشه 588 00:28:54,485 --> 00:28:56,454 شما یک ساعت دیگه یا 589 00:28:56,487 --> 00:28:58,356 چهار ساعت دیگه برگردید؟ 590 00:28:58,389 --> 00:29:00,424 .و واقعا بابت صبرتون متشکرم 591 00:29:00,458 --> 00:29:01,859 .خیلی ممنون 592 00:29:01,893 --> 00:29:03,795 .باشه 593 00:29:03,828 --> 00:29:06,397 .خیلی خب .اصلا شروع خوبی نبود 594 00:29:06,430 --> 00:29:09,734 .نگاه، این یه هدیه از طرف آقای کریستاله 595 00:29:09,767 --> 00:29:11,536 ،نوشته که 596 00:29:11,569 --> 00:29:14,405 "...من رو ناامید نکن مون، وگرنه" 597 00:29:14,438 --> 00:29:16,108 .من یه ایده بهتر دارم 598 00:29:16,141 --> 00:29:18,110 ♪ چرا به سبک مامبویی نرقصیم؟ ♪ 599 00:29:18,143 --> 00:29:20,078 ♪ و همه لباس فضایی میپوشن ♪ 600 00:29:20,112 --> 00:29:21,946 ♪ .به نظرم این یه ایده عالیه ♪ 601 00:29:26,951 --> 00:29:28,653 .صبح بخیر 602 00:29:28,686 --> 00:29:31,689 میشه لطفا توجه شما رو جلب کنم؟ 603 00:29:31,722 --> 00:29:33,558 .ممنون، باشه 604 00:29:33,591 --> 00:29:36,427 ،از طرف خودم و بازیگران 605 00:29:36,460 --> 00:29:37,829 فقط میخوام بگم که 606 00:29:37,862 --> 00:29:39,964 داشتن چنین فرصت باورنکردنی 607 00:29:39,997 --> 00:29:42,600 برای همکاری با شما در تئاتر برج کریستال 608 00:29:42,633 --> 00:29:44,535 .برای ما، مایه افتخاره 609 00:29:44,569 --> 00:29:46,838 و معتقدم با هم نمایشی رو خواهیم ساخت که 610 00:29:46,871 --> 00:29:48,906 .مردم رو به فراتر از این دنیا خواهد برد 611 00:29:51,409 --> 00:29:53,511 و یه تشکر بزرگ از استیو 612 00:29:53,544 --> 00:29:55,446 .بخاطر بیدار موندن در تمام شب و ساختن این ماکت 613 00:29:55,479 --> 00:29:56,881 .آفرین استیو 614 00:29:56,914 --> 00:29:58,916 .و ایناهاش دوستان 615 00:29:58,950 --> 00:30:01,552 .ستاره نمایش ما، رزیتا 616 00:30:01,586 --> 00:30:03,888 .تو ستاره‌مون هستی عزیزم 617 00:30:03,921 --> 00:30:05,489 یعنی نقش اصلیم؟ 618 00:30:05,523 --> 00:30:07,625 بهم اعتماد کن .واسه این نقش ساخته شدی 619 00:30:09,527 --> 00:30:11,129 .صبر کن تا بچه‌هام اینو بشنون 620 00:30:11,163 --> 00:30:13,131 :داستان نمایش اینجوری پیش میره 621 00:30:13,165 --> 00:30:15,466 رزیتا نقش فضانوردی رو ایفا می کنه که 622 00:30:15,499 --> 00:30:17,501 .در جستجوی یه کاوشگر فضایی گم شده‌ست 623 00:30:17,535 --> 00:30:19,470 ...در کنار ربات وفادارش 624 00:30:19,503 --> 00:30:21,639 .که منم - .آره - 625 00:30:21,672 --> 00:30:23,608 .برای پیدا کردنش قراره به چهار سیاره سفر کنن 626 00:30:23,641 --> 00:30:26,111 ،سیاره‌ای از جنگ ،سیاره‌ای از عشق 627 00:30:26,144 --> 00:30:28,146 .سیاره‌ای از ناامیدی و سیاره‌ای از شادی 628 00:30:28,180 --> 00:30:31,515 ،و هر سیاره موسیقی تماشایی خودش رو خواهد داشت که 629 00:30:31,549 --> 00:30:34,152 .توسط یکی از بازیگران محشرمون، اجرا میشه 630 00:30:34,186 --> 00:30:36,587 و چجوری تموم میشه؟ کاوشگره رو پیدا میکنم؟ 631 00:30:36,621 --> 00:30:39,157 .ما هیچ ایده‌ای راجع به پایانش نداریم 632 00:30:39,191 --> 00:30:40,725 .گانتر، نه، نه، نه 633 00:30:40,758 --> 00:30:43,494 .ما ایده‌های خوبی برای پایانش داریم 634 00:30:43,527 --> 00:30:44,962 .ما فقط... خیلی خب 635 00:30:44,996 --> 00:30:47,099 ما سه هفته فرصت داریم تا این اتفاق رو .عملی کنیم دوستان 636 00:30:47,132 --> 00:30:48,499 .بریم سرکار 637 00:30:48,532 --> 00:30:50,568 ،جانی، تو نقش جنگجوی بیگانه رو 638 00:30:50,601 --> 00:30:53,037 .در صحنه نبرد بازی میکنی 639 00:30:53,071 --> 00:30:54,872 .ایول - .باهام بیا - 640 00:31:02,480 --> 00:31:04,649 .جانی، میخوام تو رو با سایر رقصنده‌ها آشنا کنم 641 00:31:04,682 --> 00:31:06,817 .سلام خانما - سلام، چطوری؟ - 642 00:31:06,851 --> 00:31:08,819 .وایسا ببینم. گفتی من قراره یه صحنه نبرد داشته باشم 643 00:31:08,853 --> 00:31:12,090 .آره، ولی گانتر یه نبرد رقصی میخواد 644 00:31:12,124 --> 00:31:14,059 .آره - ...باشه - 645 00:31:14,092 --> 00:31:15,960 .جانی، ناراحت نباش 646 00:31:15,993 --> 00:31:18,196 قراره با بهترین طراح رقص در .شهر ردشور کار کنی 647 00:31:18,230 --> 00:31:21,499 "کلاوس کیکنکلوبر؟" 648 00:31:21,532 --> 00:31:23,768 .آره. کلاوس خیلی سریع ازت یه حرفه‌ای میسازه 649 00:31:23,801 --> 00:31:24,969 .باشه 650 00:31:25,002 --> 00:31:26,938 آقای مون؟ 651 00:31:26,971 --> 00:31:28,673 مینا، خوبی؟ 652 00:31:28,706 --> 00:31:32,510 ...گانتر میگه صحنه من یه اجرای عاشقانه‌ست و 653 00:31:32,543 --> 00:31:34,545 .باید یکی رو ببوسم 654 00:31:34,578 --> 00:31:36,214 .آره ،این یه صحنه عاشقونه‌ی زیبا 655 00:31:36,248 --> 00:31:37,949 .و شگفت انگیز خواهد بود 656 00:31:37,982 --> 00:31:39,717 ،آقای مون، من هیچ وقت 657 00:31:39,750 --> 00:31:41,519 .دوست پسر نداشتم .تا حالا کسی رو نبوسیدم 658 00:31:41,552 --> 00:31:42,787 .نگران نباش 659 00:31:42,820 --> 00:31:45,057 .برات یه همکار فوق العاده پیدا میکنم 660 00:31:45,090 --> 00:31:46,724 قول میدی؟ - .قول میدم - 661 00:31:46,757 --> 00:31:48,726 ،آقای مون، ما آماده‌ایم تا بقیه 662 00:31:48,759 --> 00:31:50,594 ...ست‌ها رو بسازیم و 663 00:31:50,628 --> 00:31:51,963 .باشه، باشه، گوش کن 664 00:31:51,996 --> 00:31:53,931 ،هنوز نمیدونم این ست‌ها باید چجوری باشن 665 00:31:53,965 --> 00:31:56,901 پس میشه یه روز دیگه بهم فرصت بدی تا تصمیم بگیرم؟ 666 00:31:56,934 --> 00:31:59,003 ،هی، این بابا هنوز هیچ ایده‌ای تو ذهنش نداره 667 00:31:59,036 --> 00:32:00,972 .پس فعلا نمیتونیم کارو شروع کنیم 668 00:32:01,005 --> 00:32:02,240 میسون؟ 669 00:32:02,274 --> 00:32:03,708 همه شنیدن؟ - ...هی، نکن - 670 00:32:03,741 --> 00:32:05,177 .هنوز نتونسته ساختار نمایش رو به وضوح ببینه 671 00:32:05,210 --> 00:32:06,944 ،تو چشماش نگاه میکنم و - ...هیس - 672 00:32:06,978 --> 00:32:08,980 .و فقط ترس می‌بینم 673 00:32:09,013 --> 00:32:10,282 ...هی، هی، گوش کن، گوش کن 674 00:32:10,315 --> 00:32:11,816 .و یکم هم شرمندگی - .آره، آره - 675 00:32:11,849 --> 00:32:13,851 .گوش کن، فکر کنم صغیر و کبیر صداتو شنیدن میسون 676 00:32:13,884 --> 00:32:14,852 .قربون معرفتت 677 00:32:14,885 --> 00:32:16,954 ...گانتر .کلی کار سرمون ریخته 678 00:32:16,988 --> 00:32:19,790 و به ذهنم خطور کرد که اش میتونه که 679 00:32:19,824 --> 00:32:21,926 ،یه همنوازی با کلی کالووی داشته باشه 680 00:32:21,959 --> 00:32:24,862 ،چون اون ستاره‌ای هستش که 681 00:32:24,895 --> 00:32:27,265 .مردم رو به بازگشت به خونه‌شون راهنمایی میکنه 682 00:32:27,299 --> 00:32:29,800 .درسته گانتر .دقیقا راست کاره اشه 683 00:32:31,136 --> 00:32:33,604 .مامان 684 00:32:33,637 --> 00:32:35,806 .عزیزانم، اینجایید که 685 00:32:35,840 --> 00:32:36,907 .آره جانی 686 00:32:38,676 --> 00:32:40,845 .خدایا، انتظار نداشتم تا فردا صبح ببینمتون 687 00:32:40,878 --> 00:32:43,181 .میدونم، ولی خیلی مشتاق دیدنت بودن 688 00:32:43,215 --> 00:32:45,016 ستاره نمایش، نه؟ 689 00:32:45,049 --> 00:32:46,584 باورت میشه؟ 690 00:32:46,617 --> 00:32:48,120 .رسما رویای من راستکی شده 691 00:32:48,153 --> 00:32:50,322 .میدونم 692 00:32:50,355 --> 00:32:52,556 .خیلی بهت افتخار میکنم عزیزم 693 00:32:53,924 --> 00:32:55,160 .کمک 694 00:32:55,193 --> 00:32:57,828 .آقای مون، پیداش کردم 695 00:32:57,862 --> 00:33:00,598 کلی کالووی رو؟ - .آره، آدرس خونه‌ش رو پیدا کردم - 696 00:33:00,631 --> 00:33:02,267 .بگو به جون من 697 00:33:02,300 --> 00:33:03,768 .به جون تو 698 00:33:03,801 --> 00:33:05,237 خانم کرالی، میخوام که فردا 699 00:33:05,270 --> 00:33:06,804 .بری دیدنش 700 00:33:06,837 --> 00:33:08,672 .بله قربان - ،باید یه ماشین کرایه کنی و - 701 00:33:08,706 --> 00:33:11,042 براش یه نامه و .این سبد میوه رو هم ببر 702 00:33:11,076 --> 00:33:12,144 .آره، سبد میوه 703 00:33:12,177 --> 00:33:13,644 فهمیدی؟ - .بله - 704 00:33:14,812 --> 00:33:17,082 ،و ... یک، دو، سه، چهار 705 00:33:17,115 --> 00:33:19,184 .پنج شش هفت هشت 706 00:33:19,217 --> 00:33:21,053 .میرقصیم، به رقصیدن ادامه میدیم 707 00:33:21,086 --> 00:33:23,020 .موقعیت خودمون رو حفظ می‌کنیم 708 00:33:23,055 --> 00:33:24,322 .سر جامون میمونیم 709 00:33:24,356 --> 00:33:26,724 .میمونیم و مکث می‌کنیم 710 00:33:26,757 --> 00:33:29,361 گفتم "مکث" جانی .اون مکث نمیکنه 711 00:33:29,394 --> 00:33:31,829 ...و یک، دو، سه، چهار - .دارم... سعی میکنم - 712 00:33:31,862 --> 00:33:35,666 ،فراموش نکنید که اینجا شهر ردشوره 713 00:33:35,699 --> 00:33:37,202 .و تئاتر محلی کوچیکتون نیست 714 00:33:37,235 --> 00:33:39,337 .و پنج، شش، هفت، هشت 715 00:33:39,371 --> 00:33:41,206 .رایان، عالی بودی 716 00:33:41,239 --> 00:33:43,674 .جانی، داری همه‌ی کارها رو اشتباه انجام میدی 717 00:33:43,707 --> 00:33:44,842 .افتضاح بود 718 00:33:44,875 --> 00:33:46,244 .زود باش جانی .میدونم بهتر از اینا هستی 719 00:33:46,278 --> 00:33:47,878 .اون منو میترسونه - .جانی - 720 00:33:47,912 --> 00:33:50,014 .دارم سعی میکنم - .زور بزن - 721 00:33:50,047 --> 00:33:51,615 .زور بزن و زور بزن 722 00:33:51,649 --> 00:33:52,950 .تو زور نمیزنی جانی 723 00:33:52,983 --> 00:33:54,652 .یالا زور بزن - .زور میزنم و زور میزنم - 724 00:33:54,685 --> 00:33:56,720 .هنوزم زور نمیزنی میشه لطفا زور بزنی؟ 725 00:33:56,754 --> 00:34:00,624 پنج شش هفت .و روی نوک پا، روی نوک پا 726 00:34:00,658 --> 00:34:02,360 .چرا روی نوک پاهات نمی‌بینمت 727 00:34:02,394 --> 00:34:04,162 برو بابا .فقط داره منو مسخره میکنه 728 00:34:04,196 --> 00:34:06,098 .روی نوک پنجه. آ باریکلا - ...هفت و - 729 00:34:06,131 --> 00:34:09,600 .این افتضاحه، وحشتناکه 730 00:34:11,869 --> 00:34:14,406 .این مرد با تمام وجودش از من متنفره 731 00:34:14,439 --> 00:34:16,141 .طاقت بیار جانی 732 00:34:16,174 --> 00:34:17,775 .هفته اول همیشه سخته 733 00:34:17,808 --> 00:34:19,743 .آره، راست میگی، راست میگی 734 00:34:19,777 --> 00:34:21,679 .مینا، بیا و همکارت رو ببین 735 00:34:21,712 --> 00:34:22,746 وای خدا جون، اینجاست؟ 736 00:34:22,780 --> 00:34:24,316 .آره، اسمش داریوسه 737 00:34:24,349 --> 00:34:25,916 .یه عالمه جایزه برده 738 00:34:25,950 --> 00:34:28,353 .و فکر کنم شما دو تا با هم، حسابی میدرخشید 739 00:34:28,386 --> 00:34:30,255 ♪ اگه من دوست پسرت بودم ♪ 740 00:34:30,288 --> 00:34:32,923 ♪ هیچ وقت نمیذاشتم بری ♪ 741 00:34:32,957 --> 00:34:35,260 ♪ تو رو در بغلم نگه میداشتم دختر ♪ 742 00:34:35,293 --> 00:34:37,761 ♪ هرگز تنها نخواهی بود ♪ 743 00:34:37,795 --> 00:34:40,365 ♪ من میتونم یه جنتلمن باشم ♪ 744 00:34:40,398 --> 00:34:42,234 ♪ هر چیزی که تو میخوای باشم ♪ 745 00:34:42,267 --> 00:34:43,801 - ♪ ...اگه من ♪ 746 00:34:43,834 --> 00:34:45,270 .عالی بود داریوس 747 00:34:45,303 --> 00:34:47,771 .آره، یه صحنه از آخرین نمایشم بود 748 00:34:47,805 --> 00:34:50,142 ...مطمئنم اسمشو شنیدی .امید علیه امید 749 00:34:50,175 --> 00:34:53,010 .من تمام جایزه‌های تو شهر رو بخاطرش بردم 750 00:34:53,043 --> 00:34:55,045 .پیکولوی طلایی برای بهترین اشک 751 00:34:55,080 --> 00:34:56,814 جایزه آرچر نیومن 752 00:34:56,847 --> 00:34:58,383 .برای مدل موی فوق العاده 753 00:34:58,416 --> 00:34:59,950 .آره، آره، آره، آره 754 00:34:59,984 --> 00:35:02,220 .به هر حال، همکار قبلی من هم شبیه تو بود جینا 755 00:35:02,254 --> 00:35:04,222 ...اون - .مینا هستم - 756 00:35:04,256 --> 00:35:05,390 جانم؟ 757 00:35:05,423 --> 00:35:08,692 .اسمم مینایه، نه جینا 758 00:35:08,726 --> 00:35:10,027 .آهان، باشه 759 00:35:10,061 --> 00:35:12,397 آگه در آینده، نپری وسط حرفام 760 00:35:12,430 --> 00:35:14,166 .خیلی بهتر میشه 761 00:35:14,199 --> 00:35:16,468 .باشه، باشه، بیا تمرین کنیم 762 00:35:18,136 --> 00:35:21,072 ♪نمیخوام چشمام رو ببندم ♪ 763 00:35:21,106 --> 00:35:23,475 ♪ نمیخوام خوابم ببره ♪ 764 00:35:23,508 --> 00:35:25,709 ♪ چون دلم برات تنگ میشه عزیزم ♪ 765 00:35:25,743 --> 00:35:27,078 - ♪ و من ♪ 766 00:35:27,112 --> 00:35:29,214 ♪ ...نمیخوام چیزی رو از دست بدم ♪ 767 00:35:29,247 --> 00:35:30,448 ...نه، نه، نه، نه 768 00:35:30,482 --> 00:35:33,050 .این آهنگ اصلا بهش کمکی نمیکنه 769 00:35:33,084 --> 00:35:36,354 ♪ وقتی تو رو در اون لباس می‌بینم ♪ 770 00:35:36,388 --> 00:35:39,191 ♪ به نظر خیلی زیبا میای ♪ 771 00:35:39,224 --> 00:35:42,793 ♪ من لیاقت این رو ندارم ♪ 772 00:35:42,826 --> 00:35:45,130 ♪ عزیزم، امشب ♪ 773 00:35:45,163 --> 00:35:48,200 ♪ .خیلی محشر شدی ♪ 774 00:35:48,233 --> 00:35:49,733 .وای پسر 775 00:35:49,767 --> 00:35:51,869 خب، کالووی کجاست؟ 776 00:35:51,902 --> 00:35:53,837 .خیلی زود میادش اینجا 777 00:35:53,871 --> 00:35:56,074 واقعا؟ - .آره بخدا - 778 00:35:56,107 --> 00:35:58,809 در واقع، دستیار مورد اعتماد من خانم کرالی 779 00:35:58,842 --> 00:36:01,213 .الان تو راهه که بره دیدنش 780 00:36:04,282 --> 00:36:06,184 - ♪ بیدار شو ♪ - ♪ بیدار شو ♪ 781 00:36:06,218 --> 00:36:08,286 - ♪یه برس بردار و یکم آرایش کن ♪ - ♪ آرایش کن ♪ 782 00:36:08,320 --> 00:36:10,355 - ♪ زخماتو پنهون کن تا لرزش‌هاتم محو بشه ♪ 783 00:36:10,388 --> 00:36:12,424 - ♪ چرا کلیدها رو روی میز گذاشتی؟ ♪ - ♪ روی میز ♪ 784 00:36:12,457 --> 00:36:14,226 - ♪ بیا یه افسانه دیگه خلق کنیم ♪ - ♪ خودتم همینو میخواستی ♪ 785 00:36:14,259 --> 00:36:16,026 ♪یه برس بردار و یکم آرایش کن ♪ 786 00:36:16,061 --> 00:36:17,095 .مقصد شما در سمت راست است 787 00:36:17,128 --> 00:36:18,796 .سمت راست، باشه 788 00:36:50,794 --> 00:36:52,504 ملک شخصی ورود ممنوع 789 00:37:25,130 --> 00:37:26,997 آقای کالووی؟ 790 00:37:27,031 --> 00:37:28,899 سلام؟ 791 00:37:28,932 --> 00:37:31,035 کسی خونه هست؟ 792 00:38:02,634 --> 00:38:04,602 .خیلی خب، برت داشتم 793 00:38:20,318 --> 00:38:22,220 ...کلی کالوو 794 00:38:28,293 --> 00:38:29,893 .ای وای خاک عالم 795 00:38:29,927 --> 00:38:31,262 .سلام 796 00:38:31,296 --> 00:38:33,631 ،در حال حاضر نمیتونم جواب بدم 797 00:38:33,665 --> 00:38:37,102 ولی لطفا بعد از شنیدن صدای بوق .واسم پیغام بذارید 798 00:38:38,670 --> 00:38:40,305 .خانم کرالی، منم، آقای مون 799 00:38:40,338 --> 00:38:42,107 .یه مدتی میشه هیچ خبری ازتون ندارم 800 00:38:42,140 --> 00:38:43,508 .دیگه دارم نگران میشم 801 00:38:43,541 --> 00:38:44,975 .مون 802 00:38:45,008 --> 00:38:46,644 .آقای کریستال 803 00:38:46,678 --> 00:38:49,381 .دکورهاتون خیلی مزخرفه 804 00:38:49,414 --> 00:38:51,014 چی؟ 805 00:38:52,317 --> 00:38:54,686 .بابا شوخی کردم 806 00:38:54,719 --> 00:38:56,987 پس حس شوخ طبعیت کجا رفته، ها؟ 807 00:38:58,256 --> 00:39:00,392 .بگذریم، این دخترم پورشاست 808 00:39:00,425 --> 00:39:01,659 .سلام 809 00:39:01,693 --> 00:39:03,294 .از دیدنت خوشحالم پورشا 810 00:39:03,328 --> 00:39:05,296 .میخواد کالووی رو ببینه طرفدار پر و پا قرصشه، مگه نه عزیزم؟ 811 00:39:05,330 --> 00:39:08,199 .وای خدا جون .من خیلی به حال و هوای قدیمی علاقه دارم 812 00:39:08,233 --> 00:39:09,467 خب، کجاست؟ 813 00:39:09,501 --> 00:39:11,269 ...والا 814 00:39:11,302 --> 00:39:13,971 .فعلا انتظار اومدن کلی رو در صحنه ندارم 815 00:39:14,004 --> 00:39:15,407 ...منظورم اینه که - .وایسا - 816 00:39:15,440 --> 00:39:17,007 این یه نمایش علمی تخیلی هستش؟ 817 00:39:17,040 --> 00:39:19,544 .علمی تخیلی؟ آره، هستش 818 00:39:19,577 --> 00:39:22,380 .وای خدا جون، من عاشق علمی تخیلی هستم 819 00:39:22,414 --> 00:39:23,681 .آقای مون 820 00:39:23,715 --> 00:39:25,949 .ما رو برج آماده‌ایم 821 00:39:25,983 --> 00:39:27,352 ...ممنون ساشا، ما 822 00:39:27,385 --> 00:39:29,287 ما دیگه میخوایم تمرین کنیم آقای کریستال ...پس 823 00:39:29,320 --> 00:39:31,556 .آره، آره. برو و تمرینات رو بکن 824 00:39:31,589 --> 00:39:33,258 .برو، برو، برو - .موسیقی - 825 00:39:35,693 --> 00:39:37,362 .خیلی خب 826 00:39:37,395 --> 00:39:38,229 .ما آماده‌ایم 827 00:39:38,263 --> 00:39:40,064 یادت باشه که قبل پریدن 828 00:39:40,098 --> 00:39:41,566 وسیله ایمنی رو رها کنی، حله؟ 829 00:39:41,599 --> 00:39:43,101 .باشه، بله 830 00:39:43,134 --> 00:39:45,002 مامان قراره از اونجا بپره؟ 831 00:39:45,035 --> 00:39:46,571 .البته 832 00:39:48,673 --> 00:39:50,708 ♪ اگه میخوایش ♪ 833 00:39:50,742 --> 00:39:53,043 ♪ بگیرش ♪ 834 00:39:53,077 --> 00:39:56,046 ♪ باید زودتر این حرفو میگفتم ♪ 835 00:39:56,080 --> 00:39:58,048 ♪ سعی کردم پنهونش کنم ♪ 836 00:39:58,082 --> 00:40:00,585 ♪ ادا در بیارم ♪ 837 00:40:00,618 --> 00:40:03,455 ♪...دیگه نمیتونم وانمود کنم ♪ 838 00:40:10,495 --> 00:40:12,063 .وای خدا جون 839 00:40:12,096 --> 00:40:13,731 .گانتر 840 00:40:13,765 --> 00:40:16,634 آقای مون ،فکر کنم رزیتا اون بالا 841 00:40:16,668 --> 00:40:19,204 .دچار یه حمله وحشت شدید شده 842 00:40:19,237 --> 00:40:20,205 .وای نه 843 00:40:20,238 --> 00:40:22,005 هی مون، واقعا فکر میکنی مامان خوکه 844 00:40:22,039 --> 00:40:23,341 میپره؟ 845 00:40:23,374 --> 00:40:24,209 مامان خوکه؟ 846 00:40:24,242 --> 00:40:26,077 .قطعا آقا 847 00:40:26,110 --> 00:40:29,046 .باور کن، هیچ کاری نیست که رزیتا نتونه انجامش بده 848 00:40:29,080 --> 00:40:31,149 .من نمیتونم انجامش بدم - آخه چرا بهم نگفتی که - 849 00:40:31,182 --> 00:40:32,617 ترس از ارتفاع داری؟ - .نداشتم - 850 00:40:32,650 --> 00:40:34,619 یعنی اینکه قبلا هیچ وقت تو زندگیم نترسیده بودم 851 00:40:34,652 --> 00:40:36,788 ...ولی یه هویی، من 852 00:40:36,821 --> 00:40:39,090 .نمیدونم چه اتفاقی برام افتاده 853 00:40:39,123 --> 00:40:41,493 بچه‌هام دیدن چی شد؟ - .هی، شما بچه‌ها - 854 00:40:41,526 --> 00:40:43,261 این بالا چه خبره؟ 855 00:40:43,294 --> 00:40:44,562 این کیه؟ 856 00:40:44,596 --> 00:40:46,097 میتونم امتحان کنم؟ 857 00:40:46,130 --> 00:40:47,232 .نه، نه، نه، نه 858 00:40:47,265 --> 00:40:49,067 .نمیتونم اجازه بدم بپری 859 00:40:49,100 --> 00:40:51,769 .بابا، نمیذاره بپرم 860 00:40:51,803 --> 00:40:54,072 .مون، بذار هر کاری دوست داره انجام بده 861 00:40:54,105 --> 00:40:55,807 .آره - .پورشا، وایسا - 862 00:40:55,840 --> 00:40:58,576 .هی، یه دقیقه 863 00:41:02,547 --> 00:41:04,749 !عاشقشم 864 00:41:04,782 --> 00:41:06,784 .مثل آب خوردنه 865 00:41:06,818 --> 00:41:08,686 .خیلی خب، بیا ببریمت پایین رزیتا 866 00:41:08,720 --> 00:41:10,321 .خدای بزرگ، شما بچه‌ها 867 00:41:10,355 --> 00:41:13,324 .این دقیقا شبیه خوابیه که دیشب دیدم 868 00:41:13,358 --> 00:41:16,160 .جدی میگم، همه‌تون تو خوابم بودید 869 00:41:16,194 --> 00:41:19,130 .تو و تو و اون مرد بامزه اونجا هم تو خوابم بودش 870 00:41:19,163 --> 00:41:20,798 .همه‌تون بودید 871 00:41:20,832 --> 00:41:23,701 .و از من خواستی که بخونم 872 00:41:23,735 --> 00:41:26,204 من گفتم؟ 873 00:41:26,237 --> 00:41:29,274 ...آره، پس منم زدم زیر آواز 874 00:41:29,307 --> 00:41:34,579 ♪ این دختر در آتشه ♪ 875 00:41:34,612 --> 00:41:39,751 ♪ این دختر در آتشه ♪ 876 00:41:39,784 --> 00:41:44,822 ♪ اون روی آتیش راه میره ♪ 877 00:41:44,856 --> 00:41:50,061 ♪ این دختر در آتشه ♪ 878 00:41:51,596 --> 00:41:54,465 .خب، انگار خواب خیلی قشنگی بوده پورشا 879 00:41:54,499 --> 00:41:57,535 .خیلی خب دوستان .لطفا هر کی برگرده سر جایگاه خودش 880 00:41:57,569 --> 00:41:58,836 .بیا رزیتا 881 00:41:58,870 --> 00:42:00,405 میخوای این بار با کلاه ایمنی امتحان کنی؟ 882 00:42:00,438 --> 00:42:02,774 .حالا معنیه اون خواب رو می‌فهمم 883 00:42:02,807 --> 00:42:05,143 .آره. اون ترسیده 884 00:42:05,176 --> 00:42:07,245 .هرگز نمیتونه این نقش رو بازی کنه 885 00:42:07,278 --> 00:42:11,182 .ولی من اینجام، من جوونم و از هیچی نمیترسم 886 00:42:11,215 --> 00:42:14,786 ...من نمیتونم نفش رزیتا رو بدم به تو. یعنی اینکه 887 00:42:14,819 --> 00:42:16,888 .مون، باهام بیا 888 00:42:16,921 --> 00:42:18,790 مشکلت دقیقا چیه؟ 889 00:42:18,823 --> 00:42:20,425 تو مخیله‌ت چی میگذره؟ 890 00:42:20,458 --> 00:42:22,460 ...قضیه اینه که من این نقش رو واسه رزیتا نوشتم و 891 00:42:22,493 --> 00:42:24,462 .آره، آره، آره .بذار یه چیزی رو بهت بگم مون 892 00:42:24,495 --> 00:42:27,899 .تو اینجا یه فرصتی داری که منو خوشحال کنی 893 00:42:27,932 --> 00:42:30,201 و وقتی چنین شانسی در خونه‌تو میزنه 894 00:42:30,234 --> 00:42:31,903 .بهتره درو براش باز کنی 895 00:42:31,936 --> 00:42:33,538 گرفتی چی میگم؟ 896 00:42:33,571 --> 00:42:35,239 چی؟ 897 00:42:35,273 --> 00:42:37,542 فکر میکنی دخترم واسه نمایشت، استعداد کافی نداره؟ 898 00:42:37,575 --> 00:42:40,144 .نه آقای کریستال .به نظرم اون فوق العاده‌ست 899 00:42:40,178 --> 00:42:41,913 .خوبه .پس یه جورایی حلش کن بره 900 00:42:41,946 --> 00:42:43,815 .بله، همین کارو میکنم 901 00:42:43,848 --> 00:42:45,750 .بابا، من نون تست فرانسوی میخوام 902 00:42:45,783 --> 00:42:47,251 .جری 903 00:42:47,285 --> 00:42:49,153 .بله قربان - .براش نون تست فرانسوی بیار - 904 00:42:49,187 --> 00:42:50,421 .و اتفاقا از دکورتون خوشم میاد 905 00:42:50,455 --> 00:42:52,624 .منظورم این حلقه‌هایی هستن که حرکت میکنن 906 00:42:52,657 --> 00:42:54,392 .خلاقانه و بامزه‌ست. دوستش دارم 907 00:42:54,425 --> 00:42:55,560 .خداحافظ بابا 908 00:42:55,593 --> 00:42:57,528 لطفا برای لباس مبدل پورشا 909 00:42:57,562 --> 00:42:58,896 .فورا سایزش رو بگیرید 910 00:42:58,930 --> 00:43:00,398 .عجله کنید ملت 911 00:43:00,431 --> 00:43:01,899 .برو اون نون تست فرانسوی رو بیار جری 912 00:43:01,933 --> 00:43:03,935 .رفتم تو کارش سوکی 913 00:43:03,968 --> 00:43:05,169 تو خوبی؟ 914 00:43:05,203 --> 00:43:07,271 .یکم عصبیم، ولی خوبم 915 00:43:07,305 --> 00:43:09,307 ...آره. میگم گوش کن 916 00:43:09,340 --> 00:43:11,376 شاید اینجوری بهتر باشه، نه؟ 917 00:43:11,409 --> 00:43:13,878 .چون تو خیلی اون بالا ترسیده بودی 918 00:43:13,911 --> 00:43:15,313 .آره 919 00:43:15,346 --> 00:43:16,648 .برات یه نقش دیگه مینویسم رزیتا 920 00:43:16,681 --> 00:43:19,250 .یه نقش خیلی خیلی بزرگ 921 00:43:19,283 --> 00:43:21,185 حالت خوبه؟ - .خوبم - 922 00:43:21,219 --> 00:43:22,787 واقعا؟ - ،آره. شما همتون خیلی مهربونید - 923 00:43:22,820 --> 00:43:26,357 ولی همونطور که آقای مون گفت .مطمئنا اینجوری بهتره 924 00:43:26,391 --> 00:43:28,192 خداییش؟ - .خداییش - 925 00:43:28,226 --> 00:43:30,461 .من کاملا با این قضیه مشکلی ندارم 926 00:43:37,235 --> 00:43:38,670 .هی عزیزم 927 00:43:38,703 --> 00:43:41,706 مطمئنی ناراحت نیستی؟ 928 00:43:41,739 --> 00:43:43,408 .نه، من خوبم 929 00:43:43,441 --> 00:43:46,277 میشه منو یه پنج دقیقه تو حموم 930 00:43:46,310 --> 00:43:48,446 تنها بذاری؟ - .حتما - 931 00:43:48,479 --> 00:43:50,948 .خب بچه‌ها، لباس خوابتون رو بپوشید 932 00:43:53,618 --> 00:43:56,220 .ممنون که سواری با رویالتی رو انتخاب کردید 933 00:43:57,822 --> 00:43:59,557 .خب، خداحافظ 934 00:44:01,859 --> 00:44:04,395 ♪ ...هی، هی، هی، میخوای بدونی ♪ 935 00:44:04,429 --> 00:44:06,364 ♪ اون دختر کیه؟ ♪ 936 00:44:06,397 --> 00:44:10,001 ♪ هی، هی ...بجنب، بجنب ♪ 937 00:44:10,034 --> 00:44:11,703 .سلام مرد جوون 938 00:44:11,736 --> 00:44:14,872 ...آره، تو ،حتما خوشحال میشی که بدونی 939 00:44:14,906 --> 00:44:18,376 .قراره ماشین رو با باک پر پس بدم 940 00:44:22,413 --> 00:44:25,717 ،و یک، دو، سه، چهار 941 00:44:25,750 --> 00:44:27,685 .پنج، شش، هفت 942 00:44:27,719 --> 00:44:30,755 ،و یک، دو، سه، چهار 943 00:44:30,788 --> 00:44:32,757 .پنج، شش، هفت 944 00:44:32,790 --> 00:44:35,460 ،و یک، دو، سه، چهار 945 00:44:35,493 --> 00:44:37,562 ...پنج، شش، هفت، و 946 00:44:37,595 --> 00:44:39,597 .ببخشید دیر اومدم آقای کیکنکلوبر 947 00:44:39,630 --> 00:44:42,300 .تمام صبح داشتم تمرین میکردم .و گذر زمان یادم رفت 948 00:44:42,333 --> 00:44:44,335 فکر کردم تصادف وحشتناکی کردی و 949 00:44:44,368 --> 00:44:46,370 دیگه هیچ وقت تو رو 950 00:44:46,404 --> 00:44:47,872 .نمی‌بینیم، ولی حیف شد 951 00:44:47,905 --> 00:44:49,474 جدا؟ 952 00:44:49,507 --> 00:44:51,743 چرا همیشه باید اینقدر بدجنس باشید؟ 953 00:44:51,776 --> 00:44:53,377 ...چون فقط زمانی که رنج میبریم 954 00:44:53,411 --> 00:44:55,012 .میتونیم عالی باشیم 955 00:44:55,046 --> 00:44:57,348 .همه برن سر موقعیت‌هاشون 956 00:44:57,381 --> 00:44:59,016 ،رایان، تو حریف اون 957 00:44:59,050 --> 00:45:00,985 .در اوج صحنه خواهی بود 958 00:45:01,018 --> 00:45:02,653 ...حالا 959 00:45:02,687 --> 00:45:06,724 .ببینیم جانی کوچولو مراحل رو یاد گرفته یا نه 960 00:45:22,006 --> 00:45:23,975 .وای، ببخشید، ببخشید، شرمنده‌ـم 961 00:45:24,008 --> 00:45:25,510 .اشتباهه 962 00:45:25,543 --> 00:45:26,744 .ببخشید 963 00:45:26,778 --> 00:45:28,546 .از نو 964 00:45:30,548 --> 00:45:32,084 .بالاتر 965 00:45:32,117 --> 00:45:33,317 .خیلی بده 966 00:45:33,351 --> 00:45:35,386 .از نو 967 00:45:36,354 --> 00:45:38,056 .نه 968 00:45:38,090 --> 00:45:39,824 .از نو 969 00:45:39,857 --> 00:45:41,392 .ادامه بده 970 00:45:42,060 --> 00:45:43,795 .اَه، از نو 971 00:45:44,796 --> 00:45:46,531 .ادامه بده 972 00:46:01,846 --> 00:46:03,681 .مرد 973 00:46:03,722 --> 00:46:06,850 فروشگاه اسکیت 974 00:46:03,714 --> 00:46:06,784 ♪ تاماله داغ، داغتر از کت خز سومالیایی ♪ 975 00:46:06,818 --> 00:46:09,453 ♪ فراری، از استو بپر، در کوپه بپر ♪ 976 00:46:09,487 --> 00:46:10,755 ♪ دب اکبر در بالای سقف ♪ 977 00:46:10,788 --> 00:46:12,690 ♪ تا اونجا که میتونم خم میشم ♪ 978 00:46:12,723 --> 00:46:14,392 ♪ ،حلال خوردن انجیل خواندن ♪ 979 00:46:14,425 --> 00:46:15,960 ♪ ...به من گفتن با عرض پوزش، متاسفم ♪ 980 00:46:15,993 --> 00:46:18,763 ♪ سکه‌های من مثل سوپر ماریویه اونا صدام میکنن کاردی بی ♪ 981 00:46:18,796 --> 00:46:21,066 ♪ ...من اینو مقل کاردیو اجرا میکنم ♪ 982 00:46:25,436 --> 00:46:27,638 ♪ گفتم دوستت دارم ♪ 983 00:46:31,709 --> 00:46:34,812 ♪ گفتم دوستت دارم ♪ 984 00:46:44,622 --> 00:46:46,490 ♪ گفتم دوستت دارم ♪ 985 00:46:50,761 --> 00:46:52,064 .ممنونم 986 00:46:52,097 --> 00:46:54,398 .بسیار از همه ممنونم 987 00:46:54,432 --> 00:46:57,401 .وای، شماها باورنکردنی هستید 988 00:46:57,435 --> 00:46:59,137 .عالی بودی رفیق 989 00:46:59,171 --> 00:47:01,005 .خیلی ممنونم 990 00:47:01,038 --> 00:47:03,608 .خیلی ازتون ممنونم 991 00:47:05,042 --> 00:47:07,079 .ممنون که تشریف آوردین .ممنون که تشریف آوردین 992 00:47:07,112 --> 00:47:09,747 ،خوبه. دمت گرم .کوچولو 993 00:47:09,780 --> 00:47:11,015 .وای، خیلی مهربونی 994 00:47:11,048 --> 00:47:12,583 بببین، میشه برات قهوه 995 00:47:12,617 --> 00:47:14,051 یا یه چیزی بخرم، بخوری؟ 996 00:47:14,086 --> 00:47:16,154 وای، این یه گستاخیه، مگه نه؟ 997 00:47:16,188 --> 00:47:17,922 .چی؟ نه، نه، نه ...منظورم این نبود 998 00:47:17,955 --> 00:47:19,957 فقط دوست دارم باهات ...درباره ی شاید 999 00:47:19,991 --> 00:47:23,027 هی! مجوز اجرای اینجا رو گرفتی؟ 1000 00:47:23,061 --> 00:47:24,762 .راستش، بدم نمیاد یه گپ و گفتی داشته باشم .بیا بریم 1001 00:47:28,066 --> 00:47:30,068 .بفرمایید یه اسموتی آتشفشانی اسموتی:نوعی آب میوه که میتونه همراه شیر و یا بستنی درست بشه 1002 00:47:30,102 --> 00:47:32,137 .با گدازه شکلاتی اضافی 1003 00:47:32,170 --> 00:47:34,872 .خفه 1004 00:47:36,540 --> 00:47:39,077 .بیا. 50 دلار 1005 00:47:39,111 --> 00:47:41,846 راستش، اگه بتونی ،چند تا آموزش رقص بهم بدی 1006 00:47:41,879 --> 00:47:44,149 به معنای واقعیه کلمه .زندگیم رو نجات دادی 1007 00:47:44,182 --> 00:47:46,484 ،وایسا ببینم، اگه توی یه نمایش واقعی هستی 1008 00:47:46,517 --> 00:47:47,985 چطوره که یه طراح رقص نداری؟ 1009 00:47:48,019 --> 00:47:50,788 طراح رقص دارم، ولی از قرار معلوم .بدجور خل و چله 1010 00:47:50,821 --> 00:47:54,226 از کجا بفهمم خودت خل و چل نیستی؟ 1011 00:47:54,259 --> 00:47:56,694 چطور میتونم باورت کنم؟ 1012 00:47:56,727 --> 00:47:58,230 خب، فقط باهام به تمرین بیا .خودت ببین 1013 00:47:58,263 --> 00:48:00,598 من با یه اجنبی راه نمیفتم 1014 00:48:00,631 --> 00:48:02,767 .تا برم تمرینشو تماشا کنم 1015 00:48:02,800 --> 00:48:05,703 خب، دیگه باید چجوری ثابت کنم که بهم اعتماد کنی؟ 1016 00:48:07,772 --> 00:48:10,108 ♪ و شاید باید دست بردارم و شروع به اعتراف کنم ♪ 1017 00:48:11,642 --> 00:48:14,112 ♪ اعتراف کن، آره ♪ 1018 00:48:14,146 --> 00:48:16,814 ♪ ،دارم میلرزم وقتی دیوونه میشی، دوست دارم ♪ 1019 00:48:16,847 --> 00:48:18,250 ♪ همه ی ترمزهای روانیم رو میگیری ♪ 1020 00:48:18,283 --> 00:48:19,884 چیکار میکنی؟ 1021 00:48:19,917 --> 00:48:22,553 ♪ عزیزم، چیزی مانع من نیست ♪ 1022 00:48:22,586 --> 00:48:25,589 ♪ تو منو به جاهایی میبری که آبروی من رو میبره ♪ 1023 00:48:25,623 --> 00:48:28,260 ♪ تو تصمیم های منو دستکاری میکنی ♪ 1024 00:48:28,293 --> 00:48:31,495 ♪ عزیزم، چیزی مانع من نیست ♪ 1025 00:48:34,266 --> 00:48:36,134 !آره 1026 00:48:36,168 --> 00:48:41,173 ♪ چیزی مانع ...من نیست ♪ 1027 00:48:41,206 --> 00:48:43,841 .میدونستم یه خل و چلی 1028 00:48:43,874 --> 00:48:46,677 ♪ چیزی مانع ...من نیست ♪ 1029 00:48:47,745 --> 00:48:49,547 !حال به هم زنه - میبینی؟ - 1030 00:48:49,580 --> 00:48:50,881 .برید سر موقعیت‌هاتون لطفا 1031 00:48:50,915 --> 00:48:52,583 .وای. رفیق، اینو ببین .ببینش 1032 00:48:52,616 --> 00:48:53,784 هی. تو کی باشی؟ 1033 00:48:53,818 --> 00:48:55,153 .چیزی نیست بابا .با منه 1034 00:48:55,187 --> 00:48:56,787 .از آشنایی باهات خوشحالم .من نوشی ام 1035 00:48:56,821 --> 00:48:58,990 .من مربیه رقصشم .و کشته مرده ی اون کلاهتم 1036 00:48:59,023 --> 00:49:01,159 .راست میگه. عجب کلاه باحالی 1037 00:49:02,693 --> 00:49:05,963 فکر میکنی یه رقاص خز و خیل خیابونی 1038 00:49:05,997 --> 00:49:07,232 میتونه بیشتر از من کمکت کنه؟ 1039 00:49:07,265 --> 00:49:08,866 خز و خیل؟ - .باشه، باشه. وایسا - 1040 00:49:08,899 --> 00:49:10,634 اون فقط چند تا درس .اضافی بهم میده، همین 1041 00:49:10,668 --> 00:49:13,604 ،لابد بخاطر اینکه من ،کلاوس کیکنکلوبر 1042 00:49:13,637 --> 00:49:17,008 ،استاد رقص .به قدر کافی برای جانی خوب نیستم 1043 00:49:17,041 --> 00:49:20,145 .نه، منظورم این نبود - .آره، من به کارش نمیام - 1044 00:49:20,178 --> 00:49:22,880 ،من فقط یه احمقم .یه میمون پیر چاق 1045 00:49:22,913 --> 00:49:24,749 .اصلنم اینطور فکر نمیکنم - .من فکر میکنم - 1046 00:49:24,782 --> 00:49:26,218 .خواهش میکنم 1047 00:49:26,251 --> 00:49:27,885 اون فقط میخواد .بهم کمک کنه، همین 1048 00:49:27,918 --> 00:49:30,088 مخلص کلام، رفیق .من فقط دو روز باهاشم 1049 00:49:30,122 --> 00:49:32,057 دو روز؟ 1050 00:49:32,090 --> 00:49:33,724 .بیشتر شبیه 200 ساله 1051 00:49:33,758 --> 00:49:35,160 .در عرض دو روز همه رو انگشت به دهن میذاره 1052 00:49:35,193 --> 00:49:36,694 واقعا؟ 1053 00:49:36,727 --> 00:49:41,766 ،خب، اگه موفق بشه .من کلاهمو میخورم (همون اسممو عوض میکنمه خودمونه) 1054 00:49:41,799 --> 00:49:44,269 .خیلی خب همگی، از اول 1055 00:49:44,302 --> 00:49:46,771 .موسیقی آماده 1056 00:49:46,804 --> 00:49:48,906 ...یه عالمه انرژی داشته باشید و 1057 00:49:48,939 --> 00:49:51,042 چی...؟ 1058 00:49:52,310 --> 00:49:54,279 خانم کرالی؟ 1059 00:49:54,312 --> 00:49:56,781 .نباید برگردی اونجا آقای مون 1060 00:49:56,814 --> 00:49:58,649 .هیچ وقت، صد سال - تو چت شده؟ - 1061 00:49:58,682 --> 00:50:01,652 ،اون شیر، نگاه !دیوونه ست. دیوونه 1062 00:50:01,685 --> 00:50:04,189 .اون دیوونه ست 1063 00:50:04,222 --> 00:50:06,324 .بنگ، بنگ، بنگ 1064 00:50:06,358 --> 00:50:07,858 .وای، اون قاطی کرده - ...بنگ، بنگ، بنگ - 1065 00:50:07,892 --> 00:50:09,693 تو که قرار نیست بری خونه‌ی طرف، مگه نه؟ 1066 00:50:09,727 --> 00:50:10,961 ...مجبورم، یعنی اینکه 1067 00:50:10,995 --> 00:50:12,596 .همه چی آماده ست، آقای مون 1068 00:50:12,630 --> 00:50:14,765 .خیلی خب، موسیقی 1069 00:50:16,268 --> 00:50:18,303 .آماده باش، رزیتا 1070 00:50:18,336 --> 00:50:20,805 !و...حرکت 1071 00:50:20,838 --> 00:50:23,707 ♪ ببین مجبورم میکنی چیکار کنم ♪ 1072 00:50:23,741 --> 00:50:25,643 ♪ ببین مجبورم میکنی چیکار کنم ♪ 1073 00:50:25,676 --> 00:50:27,312 ♪ ببین مجبورم میکنی چیکار کنم ♪ 1074 00:50:27,345 --> 00:50:28,813 ♪ ببین چی ازم ساختی ♪ 1075 00:50:28,846 --> 00:50:31,048 ♪ ببین مجبورم میکنی چیکار کنم ♪ 1076 00:50:31,083 --> 00:50:33,218 .به پورشا اشاره کن - ♪ ببین مجبورم میکنی چیکار کنم ♪ - 1077 00:50:33,251 --> 00:50:35,019 ♪ ببین الان مجبورم میکنی چیکار کنم ♪ 1078 00:50:35,052 --> 00:50:37,122 ♪ ببین چی ازم ساختی ♪ 1079 00:50:38,356 --> 00:50:42,726 .اینو داشته باش، هیولای فضاییه چندش 1080 00:50:43,361 --> 00:50:45,130 کارم خوب بود؟ 1081 00:50:45,163 --> 00:50:46,964 .آره 1082 00:50:46,997 --> 00:50:49,367 .ماشالا داری 1083 00:50:49,401 --> 00:50:50,968 !آخ جون 1084 00:50:51,001 --> 00:50:52,337 شنیدی که؟ 1085 00:50:52,370 --> 00:50:54,239 .فکر میکنه من ماشالا دارم 1086 00:50:56,040 --> 00:50:58,310 .خیلی خب، اون نباید نقش رو بازی کنه 1087 00:50:58,343 --> 00:50:59,910 .میدونم. میدونم 1088 00:50:59,944 --> 00:51:01,745 ولی باید آقای کریستال رو .راضی نگه دارم 1089 00:51:01,779 --> 00:51:04,715 .اینو نوش جان کن، هیولای فضاییه حال به هم زن 1090 00:51:04,748 --> 00:51:06,784 .ببخشید، ولی آقای کریستال میخواد شما رو ببینه 1091 00:51:06,817 --> 00:51:08,786 ،اینو نوش جان کن .هیولای فضاییه حال به هم زن 1092 00:51:08,819 --> 00:51:10,654 .خب، تا امروز بعد از ظهر میام 1093 00:51:10,688 --> 00:51:12,656 .میخواد همین الان شما رو ببینه 1094 00:51:12,690 --> 00:51:15,626 .با...شه 1095 00:51:16,694 --> 00:51:18,230 میخواستین منو ببینین، قربان؟ 1096 00:51:18,263 --> 00:51:20,265 .آره، درسته. آره، درسته 1097 00:51:20,298 --> 00:51:21,999 .بیا تو 1098 00:51:22,032 --> 00:51:24,202 .عجب جای فوق العاده ای 1099 00:51:24,236 --> 00:51:26,036 خیلی با حاله، نه؟ 1100 00:51:26,071 --> 00:51:28,206 خب، اوضاع با کالووی چطور پیش میره؟ 1101 00:51:28,240 --> 00:51:30,040 کالووی؟ 1102 00:51:30,075 --> 00:51:31,909 .خوبه 1103 00:51:31,942 --> 00:51:34,812 .آره. خیلی خوبه - .درسته، درسته - 1104 00:51:34,845 --> 00:51:36,181 .خب، بذار یه چیزی ازت بپرسم 1105 00:51:36,214 --> 00:51:38,883 من چیکار کردم که بهم بی احترامی کردی؟ 1106 00:51:38,916 --> 00:51:39,683 چی؟ 1107 00:51:39,717 --> 00:51:41,219 چی؟ فکر میکنی احمقم؟ 1108 00:51:41,253 --> 00:51:42,753 یه کله پوکم؟ 1109 00:51:42,786 --> 00:51:44,755 .نه. نه قربان، بلا نسبت 1110 00:51:44,788 --> 00:51:48,193 ،تیم من، با وکیل کالووی صحبت کردن 1111 00:51:48,226 --> 00:51:52,397 و میگن که اون نه شما رو میشناسه .نه نمایشی ازتون دیده 1112 00:51:52,430 --> 00:51:54,732 جان من؟ اونها اینو گفتن؟ 1113 00:51:54,765 --> 00:51:56,734 !بهم دروغ گفتی - .قصدم این نبود - 1114 00:51:56,767 --> 00:51:58,969 باشه؟ راستش فکر میکردم میتونم بیارمش 1115 00:51:59,003 --> 00:52:01,106 هیچکس حق نداره منو !احمق فرض کنه! هیچکس 1116 00:52:01,139 --> 00:52:03,108 .من به گور بابام بخندم اگه شما رو احمق فرض کنم 1117 00:52:03,141 --> 00:52:05,310 ،قسم میخورم، اگه بچه م تو نمایشتون نبود 1118 00:52:05,343 --> 00:52:07,044 تا الان از اون پنجره !پرت شده بودی بیرون 1119 00:52:07,078 --> 00:52:08,779 .خواهش میکنم، خواهش میکنم .خواهش میکنم منو ببخشید 1120 00:52:08,812 --> 00:52:10,415 ،بهتره کالووی رو قبل از آخر هفته‌ی دیگه بیاریش اینجا 1121 00:52:10,448 --> 00:52:12,450 .وگرنه جرت میدم - .حتما - 1122 00:52:12,484 --> 00:52:15,453 .میارمش .ناامیدتون نمیکنم، قربان 1123 00:52:15,487 --> 00:52:19,090 میدونم .ناامیدم نمیکنی 1124 00:52:19,124 --> 00:52:21,459 !جری، بیا اینجا - .بله، قربان. الان میام قربان - 1125 00:52:21,493 --> 00:52:24,028 این گند کاری رو تمیز کن، باشه؟ - .بله حتما، خودمم خیلی دوست دارم - 1126 00:52:25,096 --> 00:52:26,830 .گوش کنین ،من باید برم سراغ کالووی 1127 00:52:26,864 --> 00:52:28,400 .اونم در سریعترین زمان ممکن 1128 00:52:28,433 --> 00:52:30,202 .نه، خواهش میکنم اونجا نرو - .نگران نباش. نگران نباش - 1129 00:52:30,235 --> 00:52:32,337 ،میدونم گفتی اون دیوونه ست .ولی چیزیم نمیشه 1130 00:52:32,370 --> 00:52:34,439 میشه منم باهات بیام، خواهش میکنم؟ - .نمیدونم - 1131 00:52:34,472 --> 00:52:35,940 .بی خیال، منو لازم داری 1132 00:52:35,973 --> 00:52:37,741 .من همه چی رو درباره ی این یارو میدونم 1133 00:52:37,775 --> 00:52:39,977 .فکر کنم حق با تویه - !آره - 1134 00:52:40,010 --> 00:52:41,946 ،حالا، گوش کن، گانتر خودت تنهایی باید 1135 00:52:41,979 --> 00:52:43,515 پایان این نمایش رو .جمع کنی بره 1136 00:52:43,548 --> 00:52:45,217 خودم تنهایی؟ .آره - 1137 00:52:45,250 --> 00:52:47,485 خانم کرالی، تا وقتی که نیستم .تو باید مسئول همه چی باشی 1138 00:52:47,519 --> 00:52:49,019 .باشه، قربان - .حالا گوش کن چی میگم - 1139 00:52:49,054 --> 00:52:50,888 .باید تمام موانع رو کنار بزنی خانم کرالی 1140 00:52:50,921 --> 00:52:52,224 .جدی میگم .تو باید سرسخت باشی 1141 00:52:52,257 --> 00:52:54,459 .آره، من باید سرسخت باشم - .باید محکم باشی - 1142 00:52:54,492 --> 00:52:55,960 .و باید محکم باشم. آره 1143 00:52:55,993 --> 00:52:57,828 ...و تو نمیتونی ...تکرار میکنم، نباید 1144 00:52:57,861 --> 00:52:59,830 .بذاری نمایش کوچیکترین تاخیری داشته باشه 1145 00:52:59,863 --> 00:53:00,965 فهمیدی؟ 1146 00:53:00,998 --> 00:53:02,833 .بله، قربان، آقای مون، قربان 1147 00:53:09,873 --> 00:53:11,243 !میسون 1148 00:53:11,276 --> 00:53:13,545 این کوه آتشفشان !باید دیروز تموم میشد 1149 00:53:13,578 --> 00:53:15,913 .حله، خانم کرالی - !بهتره همین باشه - 1150 00:53:15,946 --> 00:53:18,316 ،مینا، داریوس ،از نو شروع کنید 1151 00:53:18,350 --> 00:53:21,253 و این دفعه، یه کم آبمیوه بیشتر توش بریزین، باشه؟ (منظورش تلاش بیشتره) 1152 00:53:21,286 --> 00:53:23,521 .تموم سعیم رو میکنم، خانم کرولی 1153 00:53:23,555 --> 00:53:25,523 یه کم آبمیوه بیشتر؟ 1154 00:53:25,557 --> 00:53:27,925 .سلام برو بچ 1155 00:53:30,562 --> 00:53:32,896 !دو ساعت برای تمرین دیر کردی 1156 00:53:32,930 --> 00:53:35,267 وایسا. وایسا بببینم، کوالا کجاست؟ 1157 00:53:35,300 --> 00:53:36,434 خانم کی باشن؟ 1158 00:53:36,468 --> 00:53:38,002 .این خانم مسئوله اینجاست 1159 00:53:38,035 --> 00:53:40,838 حالا دمتو ببر رختکن و لباستو بپوش 1160 00:53:43,807 --> 00:53:48,061 {\an8}ملک خصوصی ورود ممنوع 1161 00:53:52,617 --> 00:53:54,286 .خدا جون 1162 00:53:54,319 --> 00:53:55,487 .ایناهاش 1163 00:53:55,520 --> 00:53:57,522 .خودشه 1164 00:53:57,555 --> 00:54:00,525 .جلل الخالق، جدا خودشه 1165 00:54:00,558 --> 00:54:03,194 .همچینم ترسناک به نظر نمیرسه 1166 00:54:03,228 --> 00:54:05,096 !آقای کالووی 1167 00:54:05,929 --> 00:54:08,099 !گمشین - .نه، خواهش میکنم - 1168 00:54:08,133 --> 00:54:10,402 .فقط میخوایم یه دقیقه باهات حرف بزنیم 1169 00:54:10,435 --> 00:54:12,237 .فقط همین 1170 00:54:13,904 --> 00:54:17,342 تا وقتی نیای باهامون .حرف بزنی، نمیریم 1171 00:54:18,476 --> 00:54:20,844 ،باشه. اگه تو نمیای اینجا 1172 00:54:20,878 --> 00:54:22,980 .ما میایم اونجا 1173 00:54:23,013 --> 00:54:24,848 !نه! نزدیک حصارها نشین 1174 00:54:24,882 --> 00:54:26,284 .بهش گوش نده 1175 00:55:00,352 --> 00:55:01,619 !وایسا، وایسا، وایسا 1176 00:55:01,653 --> 00:55:03,555 .پورشا، بازم داری اشتباه اجرا میکنی 1177 00:55:03,588 --> 00:55:05,457 .تقصیر من نیست 1178 00:55:05,490 --> 00:55:07,392 .اون نمیتونه منو بگیره 1179 00:55:07,425 --> 00:55:09,893 .فکر کنم سعی داره منو بکشه 1180 00:55:09,927 --> 00:55:11,429 .از اول. دوباره شروع میکنیم 1181 00:55:11,463 --> 00:55:13,164 !مینا! داریوس 1182 00:55:13,198 --> 00:55:15,400 ،بعدش میایم سراغ شما و بهتره که 1183 00:55:15,433 --> 00:55:17,669 .جرقه‌های عشق رو بین شما دوتا ببینم 1184 00:55:17,702 --> 00:55:20,105 باشه، اجازه بده این مرحله ها رو .یه بار دیگه اجرا کنیم 1185 00:55:20,138 --> 00:55:23,675 ،موسیقی شروع میشه، من به جلو میرم 1186 00:55:23,708 --> 00:55:25,976 گام‌هامو با سبکی زیادی برمیدارم 1187 00:55:26,009 --> 00:55:27,412 .نزدیکتر میشیم و با هم هستیم 1188 00:55:27,445 --> 00:55:32,083 زل میزنیم به همدیگه انگاری که ...داریم از تب عشق میسوزیم 1189 00:55:32,950 --> 00:55:35,018 با صورتت چیکار میکنی؟ 1190 00:55:36,521 --> 00:55:38,289 .صورتت عجیب به نظر میاد 1191 00:55:38,323 --> 00:55:39,657 معنیش چیه؟ 1192 00:55:41,159 --> 00:55:43,628 داشتم عاشق میشدم؟ 1193 00:55:43,661 --> 00:55:45,563 .آره، جینا، گوش کن 1194 00:55:45,597 --> 00:55:47,699 ببخشید، ولی کسی که عاشق من میشه 1195 00:55:47,732 --> 00:55:49,501 .ظاهرش این شکلی نمیشه 1196 00:55:49,534 --> 00:55:51,069 .میدونم که میگم 1197 00:55:51,102 --> 00:55:53,036 ،من روز به روز میبینمش .هفته به هفته 1198 00:55:53,071 --> 00:55:55,038 .بیا دوباره اجراش کنیم 1199 00:55:55,073 --> 00:55:57,609 !از اول .و پنج، شش، هفت، هشت 1200 00:55:57,642 --> 00:55:59,411 ...و یک 1201 00:56:03,548 --> 00:56:06,418 بستنی میل داری، خانم؟ 1202 00:56:06,451 --> 00:56:10,321 یا بهتره بگم، بانوی من؟ 1203 00:56:12,323 --> 00:56:14,359 ...من فقط ،تو شبیه یه الهه هستی 1204 00:56:14,392 --> 00:56:17,195 ...و ،چه خوش شانسی تو 1205 00:56:17,228 --> 00:56:19,697 امروز، روزه، "بستنیه مجانی .برای همه ی الهه" هاست 1206 00:56:34,145 --> 00:56:37,282 ،این چیز کیکه گیلاسه .و همشون رو خودم درست میکنم 1207 00:56:37,315 --> 00:56:39,317 .بببین، کامیونم اونجاست 1208 00:56:39,350 --> 00:56:41,319 ...هر وقت خواستی بیا سر بزن 1209 00:56:41,352 --> 00:56:43,288 .بانوی من 1210 00:56:45,156 --> 00:56:47,991 خوبی؟ 1211 00:57:00,738 --> 00:57:02,774 باستر؟ 1212 00:57:04,642 --> 00:57:06,377 خوبی؟ 1213 00:57:07,245 --> 00:57:09,647 اش؟ 1214 00:57:09,681 --> 00:57:11,483 ما کجاییم؟ 1215 00:57:12,450 --> 00:57:14,252 .تو خونه ی کِلِی 1216 00:57:14,285 --> 00:57:15,086 .خدا جون 1217 00:57:15,119 --> 00:57:17,255 باهاش حرف زدی؟ 1218 00:57:17,288 --> 00:57:19,390 حرف زدی؟ - فقط داشتیم سر این بحث میکردیم که 1219 00:57:19,424 --> 00:57:21,493 .تو نمایش ما حاضر میشه یا نه 1220 00:57:21,526 --> 00:57:22,660 چی گفت؟ 1221 00:57:22,694 --> 00:57:24,696 .گفت نه 1222 00:57:24,729 --> 00:57:28,433 .صد سال سیاه 1223 00:57:29,434 --> 00:57:31,302 .خواهش میکنم. آقای کالووی 1224 00:57:31,336 --> 00:57:33,505 ...بببین، تو تو واقعا نمیدونی که حضور تو 1225 00:57:33,538 --> 00:57:36,107 ...تو نمایش ما چقدر معنی داره و 1226 00:57:36,140 --> 00:57:37,609 دست از چرت و پرت گفتن برمیداری یا نه؟ 1227 00:57:39,677 --> 00:57:41,079 .بیا 1228 00:57:41,112 --> 00:57:44,382 .دوستت این رو تو ملک من جا گذاشت 1229 00:57:50,455 --> 00:57:53,191 .و میخوام که صبح از اینجا برین 1230 00:57:55,460 --> 00:57:59,163 ،و واسه همینه که میگن ".هیچوقت قهرمان هاتون رو ملاقات نکنین" 1231 00:57:59,764 --> 00:58:02,267 .دو سه چهار 1232 00:58:02,300 --> 00:58:04,402 .یک، دو، سه، چهار 1233 00:58:04,435 --> 00:58:05,603 !آره 1234 00:58:07,171 --> 00:58:08,473 .وای، رفیق 1235 00:58:08,506 --> 00:58:10,775 .هنوز برای این مراحل آماده نیستی 1236 00:58:10,808 --> 00:58:12,310 .ببخشید - .نگاش کن - 1237 00:58:12,343 --> 00:58:14,245 کلاوس تو رو به قهقرا کشونده 1238 00:58:14,279 --> 00:58:16,681 و تموم اعتماد به نفست رو ...هورت کشیده، اینجوری 1239 00:58:18,850 --> 00:58:20,718 .غمت نباشه 1240 00:58:20,752 --> 00:58:22,453 یواش یواش اعتماد به نفست رو .بالا میبریم 1241 00:58:22,487 --> 00:58:25,123 فقط فراموش کن کلاوس چی بهت گفته .و خودتو با اوضاع وفق بده 1242 00:58:25,156 --> 00:58:26,491 ♪ هی ♪ 1243 00:58:26,524 --> 00:58:29,327 ♪ ترجیح میدم کسی جز خودم نباشم ♪ 1244 00:58:29,360 --> 00:58:31,329 ♪ ،حرف هام یادت باشه حرف مفت نمیزنم ♪ 1245 00:58:31,362 --> 00:58:34,198 ♪ ،زندگی یه رویاست ولی من خواب نیستم ♪ 1246 00:58:34,232 --> 00:58:36,801 ♪ احساس میکنم یه اثر هنری ام ♪ 1247 00:58:36,834 --> 00:58:38,736 ♪ به این سادگیا فراموش نمیشم ♪ 1248 00:58:38,770 --> 00:58:40,638 ♪ باید خودم رو جدا میکردم ♪ 1249 00:58:40,672 --> 00:58:42,240 ♪ من فقط دنباله روی قلبمم ♪ 1250 00:58:42,273 --> 00:58:44,175 ♪ فقط راهم رو دنبال میکنم ♪ 1251 00:58:44,208 --> 00:58:46,110 ♪ فقط واسه موندگار شدن اینجام ♪ 1252 00:58:46,144 --> 00:58:47,679 ♪ من تو گذشته زندگی نمیکنم ♪ 1253 00:58:47,712 --> 00:58:49,581 ♪ ،اگه احساسم رو میفهمی بوسم کن ♪ 1254 00:58:49,614 --> 00:58:51,749 ♪ ول بده بره ♪ 1255 00:58:56,888 --> 00:58:58,723 ♪ ول بده بره ♪ 1256 00:59:04,162 --> 00:59:06,297 ♪ ول بده بره ♪ 1257 00:59:15,406 --> 00:59:17,241 !ترکوندی 1258 00:59:18,443 --> 00:59:20,812 مگه نگفتی قراره کلاهت رو بخوری؟ 1259 00:59:20,845 --> 00:59:22,347 .خب، نوش جون 1260 00:59:22,380 --> 00:59:24,282 .به به 1261 00:59:34,258 --> 00:59:38,630 ♪ عاشق اون لحظه م که صدام میزنی بانوی من ♪ 1262 00:59:38,663 --> 00:59:42,767 ♪ کاش میتونستم وانمود کنم که ...بهت احتیاجی ندارم ♪ 1263 00:59:42,800 --> 00:59:44,702 .دختر، این چهارمین بستنیه که امروز میخوری 1264 00:59:44,736 --> 00:59:46,471 .میدونم، میدونم 1265 00:59:46,504 --> 00:59:47,905 .ولی نمیتونم جلو خودمو بگیرم 1266 00:59:47,939 --> 00:59:51,442 واسه اینه که .واقعا میخوام باهاش صحبت کنم 1267 00:59:52,543 --> 00:59:54,545 ...ولی 1268 00:59:54,579 --> 00:59:57,749 ،ولی وقتی نزدیکش میشم 1269 00:59:57,782 --> 01:00:00,885 ...دستپاچه میشم، برای همین 1270 01:00:00,918 --> 01:00:03,521 .برای همین فقط یه بستنیه دیگه میخرم 1271 01:00:03,554 --> 01:00:07,792 ♪ احساس میکردم لا لا لا، آره ♪ 1272 01:00:16,028 --> 01:00:17,136 خطر .فنس برقی 1273 01:00:11,996 --> 01:00:13,965 ،ناموسا این قراره بهترین نمایشی بشه که 1274 01:00:13,998 --> 01:00:15,700 .تا حالا ساختم 1275 01:00:16,968 --> 01:00:18,803 ...وقتی ست‌ها رو ببینی 1276 01:00:18,836 --> 01:00:20,471 .اون شیر آب رو برام باز کن 1277 01:00:20,505 --> 01:00:21,906 .شیر آب؟ به روی چشم 1278 01:00:21,939 --> 01:00:23,741 ...خب، داشتم میگفتم که 1279 01:00:29,681 --> 01:00:30,948 .ای وای خاک عالم 1280 01:00:30,982 --> 01:00:32,984 مون، خوبی؟ 1281 01:00:33,017 --> 01:00:35,553 !خوبم 1282 01:00:38,990 --> 01:00:40,825 .چاییه 1283 01:00:40,858 --> 01:00:42,427 .بخورش 1284 01:00:42,460 --> 01:00:44,429 ،قول میدم 1285 01:00:44,462 --> 01:00:46,764 ...قراره غوغا کنیم 1286 01:00:46,798 --> 01:00:48,700 .جدی میگم، نمایش توپی میشه که نگو و نپرس 1287 01:00:48,733 --> 01:00:50,334 توش عسل ریختی؟ 1288 01:00:50,368 --> 01:00:52,370 .و آخرش؟ پسر 1289 01:00:52,403 --> 01:00:54,972 منظورم اینه که، آخرش با تو 1290 01:00:55,006 --> 01:00:56,841 ...و آواز تو تموم میشه 1291 01:00:56,874 --> 01:00:58,843 .تو نمیخوای نمایش رو اجرا کنی 1292 01:00:58,876 --> 01:01:02,013 ،تازه ...حنجره ی طلاییم رو از دست دادم، پس 1293 01:01:02,046 --> 01:01:04,649 .از نظر من صدات خوبه 1294 01:01:05,717 --> 01:01:07,452 ...همه ی اینها 1295 01:01:07,485 --> 01:01:10,855 همه ی اینها بخاطر اینه که زنت رو از دست دادی، مگه نه؟ 1296 01:01:10,888 --> 01:01:12,957 .باشه، جوجه تیغی 1297 01:01:12,990 --> 01:01:14,992 .از روبیه من، حرفی نمیزنیم 1298 01:01:15,026 --> 01:01:18,696 بببین، میدونم که اون ...الهام بخش خیلی از آهنگ هات بوده 1299 01:01:18,730 --> 01:01:20,465 .تموم آهنگام 1300 01:01:20,498 --> 01:01:21,399 .درسته 1301 01:01:21,432 --> 01:01:24,469 نمیتونم تصور کنم که ،از دست دادن یه عزیز 1302 01:01:24,502 --> 01:01:26,671 ،چجوری میتونه باشه 1303 01:01:26,704 --> 01:01:31,375 ولی فکر میکنی که این همون چیزیه که روبی برات میخواست؟ 1304 01:01:31,409 --> 01:01:35,480 منظورم اینه که، تو تنهایی اینجایی 1305 01:01:35,513 --> 01:01:37,749 و دیگه هیچوقت آواز نمیخونی؟ 1306 01:01:37,782 --> 01:01:40,318 .نه، تو نمی فهمی 1307 01:01:40,351 --> 01:01:44,322 .دیگه هیچ ستاره ی راکی تو من زندگی نمیکنه 1308 01:01:44,355 --> 01:01:46,357 .کلی، فقط باید دوباره اجرا کنی 1309 01:01:46,390 --> 01:01:48,826 .آهنگات دوباره برت میگردونه 1310 01:01:48,860 --> 01:01:51,063 .تو میتونی ...میتونی دوباره با 1311 01:01:51,096 --> 01:01:52,697 !نه، نمیتونم 1312 01:01:52,730 --> 01:01:57,368 بیشتر از 15 ساله که حتی .یکی از آهنگامم نشنیدم 1313 01:01:57,401 --> 01:01:59,437 .و دلیل موجهی هم دارم 1314 01:02:02,707 --> 01:02:06,444 .روبی همه چیزم بود 1315 01:02:07,678 --> 01:02:11,649 .و دوست ندارم عسل تو چاییم باشه 1316 01:02:14,452 --> 01:02:16,721 .نظرش رو عوض نمیکنه 1317 01:02:16,754 --> 01:02:18,090 .میکنه 1318 01:02:18,123 --> 01:02:19,991 .ولی تو باید برگردی 1319 01:02:20,024 --> 01:02:22,293 من؟ پس تو چی؟ 1320 01:02:22,927 --> 01:02:25,797 .من فقط احتیاج دارم که بهش زمان بدم 1321 01:02:26,664 --> 01:02:29,433 .نمیتونم اینجوری تنهاش بذارم 1322 01:02:31,536 --> 01:02:33,604 .توجه 1323 01:02:33,638 --> 01:02:36,374 .خوش اومدی، آقای مون، قربان 1324 01:02:36,407 --> 01:02:38,009 .ممنونم، خانم کرالی 1325 01:02:38,042 --> 01:02:39,944 .و یه چیزی برات دارم 1326 01:02:39,977 --> 01:02:41,479 .ممنونم، آقای مون، قربان 1327 01:02:41,512 --> 01:02:43,781 .خیلی خب، حالا میتونی از حالت نظامی خارج بشی 1328 01:02:43,815 --> 01:02:45,550 .بله، بله 1329 01:02:45,583 --> 01:02:47,618 خب، شانسی هست کلی کالووی بیادش؟ 1330 01:02:47,652 --> 01:02:48,686 .هنوز نه 1331 01:02:48,719 --> 01:02:50,955 ،ولی اگه کسی بتونه راضیش کنه ...اون اشه، پس 1332 01:02:50,988 --> 01:02:53,791 خیلی خب، رفقا، فردا ،نوبت اولین تمرینمون با لباس‌هامونه 1333 01:02:53,825 --> 01:02:56,828 .پس بیاید این نمایش رو صیقل بدیم 1334 01:03:39,971 --> 01:03:42,506 .و پورشا وارد میشود 1335 01:03:47,912 --> 01:03:49,914 .کاپیتان گزارش میده 1336 01:03:49,947 --> 01:03:51,482 ،باید مراقب باشم 1337 01:03:51,515 --> 01:03:55,786 .برای اینکه تو سیاره ی جنگ فرود اومدم 1338 01:03:55,820 --> 01:03:59,423 خیلی خب، بیاین .همین جا نگه داریم، بچه ها 1339 01:03:59,457 --> 01:04:01,126 .پنج دقیقه استراحت 1340 01:04:02,593 --> 01:04:05,596 گزارش کاپیتان اصلا چه کوفتی هست؟ 1341 01:04:05,630 --> 01:04:09,134 پورشا، میشه یه چیزی بگم؟ 1342 01:04:09,167 --> 01:04:12,170 ،پورشا، میدونی که من عمیقا باور دارم که 1343 01:04:12,204 --> 01:04:13,905 ...این نمایش 1344 01:04:13,938 --> 01:04:16,908 .تقریبا فوق العاده‌ست .شاید حتی بی نقصه 1345 01:04:16,941 --> 01:04:18,776 .ممنونم - ،آره، آره - 1346 01:04:18,809 --> 01:04:21,179 ...ولی برای ساختن بهترین نمایش ممکن 1347 01:04:22,813 --> 01:04:25,650 .باید یه سری تغییراتی ایجاد کنم 1348 01:04:27,252 --> 01:04:28,819 ...مثله 1349 01:04:30,688 --> 01:04:33,058 .باید نقش اصلی رو برگردونم به رزیتا 1350 01:04:33,091 --> 01:04:34,525 چی؟ 1351 01:04:34,558 --> 01:04:35,793 فقط این فرصت رو بهت میدم 1352 01:04:35,826 --> 01:04:38,130 ...تا نقشت رو با - داری اخراجم میکنی؟ - 1353 01:04:38,163 --> 01:04:39,697 .نه، اخراجت نمیکنم 1354 01:04:39,730 --> 01:04:42,200 .وایسا تا بابام بشنوه که اخراجم کردی 1355 01:04:42,234 --> 01:04:44,602 .ولی من اخراجت نمیکنم !خواهش میکنم، وایسا 1356 01:04:44,635 --> 01:04:47,139 .وای خدایا 1357 01:04:47,172 --> 01:04:49,207 همتون ازم متنفرین، مگه نه؟ 1358 01:04:49,241 --> 01:04:52,177 .نه، نه، نه، ما از تو متنفر نیستیم !از نظر هممون تو معرکه ای 1359 01:04:52,210 --> 01:04:53,945 .خب، برام مهم نیست که ازم متنفرین 1360 01:04:53,978 --> 01:04:55,213 .خواهش میکنم وایسا 1361 01:04:55,247 --> 01:04:58,083 تو و این نمایش فوق احمقانه علمی تخیلیت 1362 01:04:58,116 --> 01:04:59,817 .میتونین برین به جهنم 1363 01:04:59,850 --> 01:05:01,953 !پورشا، وایسا. صبر کن 1364 01:05:03,587 --> 01:05:06,590 .من یه کوالای مرده ام 1365 01:05:24,209 --> 01:05:27,112 ♪ من از هیچی ♪ 1366 01:05:27,145 --> 01:05:30,148 ♪ تو این دنیا نمیترسم ♪ 1367 01:05:30,182 --> 01:05:33,251 ♪ حرفی نیست که بتونین به طرف من پرت کنید ♪ 1368 01:05:33,285 --> 01:05:36,721 ♪ که قبلا نشنیده باشمش ♪ 1369 01:05:36,754 --> 01:05:39,991 ♪ فقط دارم سعی میکنم ♪ 1370 01:05:40,024 --> 01:05:42,994 ♪ ملودی مناسب رو پیدا کنم ♪ 1371 01:05:43,027 --> 01:05:46,298 ♪ آوازی که بتونم♪ 1372 01:05:46,331 --> 01:05:49,600 ♪ تو مهمونیه خودم بخونمش ♪ 1373 01:05:51,169 --> 01:05:54,805 ♪ هیچوقت فکر نمیکردم که تو احمق باشی ♪ 1374 01:05:57,309 --> 01:06:02,546 ♪ ،ولی عزیزم به خودت نگاه کن ♪ 1375 01:06:03,781 --> 01:06:07,152 ♪ باید صاف وایسی ♪ 1376 01:06:07,185 --> 01:06:10,021 ♪ و سنگینیه خودت رو حمل کنی ♪ 1377 01:06:10,055 --> 01:06:15,060 ♪ این اشک ها، راه به جایی نمیبرن، عزیزم ♪ 1378 01:06:16,328 --> 01:06:20,898 ♪ باید خودت رو جمع و جور کنی ♪ 1379 01:06:20,931 --> 01:06:24,568 ♪ گیر کردی تو یه لحظه ♪ 1380 01:06:24,602 --> 01:06:28,206 ♪ و نمیتونی ازش خارج بشی ♪ 1381 01:06:41,319 --> 01:06:45,756 ♪ عشقم، حالا خودتو نگاه کن ♪ 1382 01:06:45,790 --> 01:06:49,727 ♪ خودت رو تو یک لحظه گیر انداختی ♪ 1383 01:06:49,760 --> 01:06:53,864 ♪ .نمیتونی ازش خارج بشی ♪ 1384 01:07:05,110 --> 01:07:06,677 ♪ .خبر دست اول ♪ 1385 01:07:06,710 --> 01:07:09,081 :و داغترین داستان امروز 1386 01:07:09,114 --> 01:07:13,617 خبر اومده که پورشا کریستال .از نمایش بابای خودش اخراج شده 1387 01:07:15,052 --> 01:07:18,156 دخترمو اخراج کرد؟ 1388 01:07:18,190 --> 01:07:20,058 دختر منو؟ 1389 01:07:20,092 --> 01:07:22,626 میشه ساکت شی؟ .به حد کافی شرمنده م کردی 1390 01:07:22,660 --> 01:07:23,828 ...ولی، بابایی 1391 01:07:23,861 --> 01:07:25,263 حالا همه‌ی دنیا فکر میکنن که 1392 01:07:25,297 --> 01:07:27,099 .دختر من یه بازنده بی استعداده 1393 01:07:27,132 --> 01:07:29,033 .ببرش خونه 1394 01:07:30,102 --> 01:07:32,703 .مون رو برام بیار 1395 01:07:40,345 --> 01:07:44,249 ♪ اون همیشه چیزی رو که ♪ 1396 01:07:44,282 --> 01:07:49,354 ♪ بخواد بگه، نمیگه ♪ 1397 01:07:49,387 --> 01:07:54,226 ♪ ولی گهگاهی، یه حرف ♪ 1398 01:07:54,259 --> 01:07:59,930 ♪ ...با حال میزنه ♪ 1399 01:08:07,305 --> 01:08:09,441 ..اش، الان اوضاعم خوب نیست 1400 01:08:09,474 --> 01:08:11,276 !مون، حله 1401 01:08:11,309 --> 01:08:13,145 چی؟ - .کالووی رو دارم میارمش - 1402 01:08:13,178 --> 01:08:15,113 .میخواد باهات صحبت کنه 1403 01:08:15,147 --> 01:08:18,283 .رفیقت از خودت، رو مخ تره 1404 01:08:18,316 --> 01:08:19,884 .به حرفش گوش نکن 1405 01:08:19,917 --> 01:08:22,019 .همین الان داریم میایم سمت ردشور 1406 01:08:22,052 --> 01:08:23,020 واقعا؟ - .آره - 1407 01:08:23,053 --> 01:08:23,854 .خدا جون 1408 01:08:23,888 --> 01:08:25,723 ،خوبه، خبر خیلی خوبیه .واقعا خوبه 1409 01:08:25,756 --> 01:08:27,292 .شاید همین الان زندگیم رو نجات دادین 1410 01:08:34,432 --> 01:08:36,134 .خوبه 1411 01:08:36,168 --> 01:08:37,435 .برو که رفتیم 1412 01:08:37,469 --> 01:08:39,737 آقای مون، چیکار کردی؟ 1413 01:08:39,770 --> 01:08:42,107 !آقای کریستال .یه خبر توپ براتون دارم 1414 01:08:42,140 --> 01:08:45,210 کلی کالوول .تو راه اینجاست 1415 01:08:45,243 --> 01:08:46,944 .همگی، بیرون 1416 01:08:48,079 --> 01:08:51,082 خب، فکر کنم بدونم ...این ممکنه در مورد چی باشه، و من 1417 01:08:51,116 --> 01:08:52,384 .پورشا رو اخراج کردی 1418 01:08:52,417 --> 01:08:54,386 .نه. نه. هیچوقت اخراجش نکردم 1419 01:08:54,419 --> 01:08:56,053 داری بهش میگی دروغگو؟ 1420 01:08:56,087 --> 01:08:58,889 ،نه، نه، نه، نه .فقط اشتباه متوجه شده، همین 1421 01:08:58,923 --> 01:09:01,059 من فط سعی میکنم بهش کمک کنم ،تا بهترین کار ممکن رو کنه 1422 01:09:01,092 --> 01:09:04,795 ،و باور کنید .من فقط میخواستم کار درست رو کنم 1423 01:09:04,828 --> 01:09:07,065 ...کار درست 1424 01:09:07,098 --> 01:09:09,201 !کاریه که من میگم کنی... - !ولی کردم - 1425 01:09:09,234 --> 01:09:11,436 .یه نمایش خفن تحویلتون دادم 1426 01:09:11,469 --> 01:09:13,305 .و کالووی، داره میاد 1427 01:09:13,338 --> 01:09:15,173 !نه، نه، نه! وایسا، وایسا 1428 01:09:15,207 --> 01:09:16,441 !نه 1429 01:09:16,474 --> 01:09:18,343 واقعا فکر کردی میذارم 1430 01:09:18,376 --> 01:09:21,346 یه کوچولوی بدبخت تازه کاری مثل تو 1431 01:09:21,379 --> 01:09:22,480 منو خاک مال کنه؟ 1432 01:09:22,514 --> 01:09:24,815 !خواهش میکنم! خواهش میکنم 1433 01:09:24,848 --> 01:09:26,484 .آبرو برام نذاشتی - !نه، نه - 1434 01:09:26,518 --> 01:09:27,818 !منظوری نداشتم 1435 01:09:27,851 --> 01:09:29,354 !نه 1436 01:09:29,387 --> 01:09:31,122 .پس باید ولت کنم 1437 01:09:31,156 --> 01:09:33,491 چی؟ 1438 01:09:33,525 --> 01:09:35,227 .قربان. قربان، قربان، قربان 1439 01:09:35,260 --> 01:09:37,295 ،خیلی ببخشید ،خیلی ببخشید که مزاحمتون شدم 1440 01:09:37,329 --> 01:09:40,098 ،ولی شما الان یه مصاحبه زنده تلویزیونی دارید 1441 01:09:40,131 --> 01:09:41,865 پس بهتره که 1442 01:09:41,899 --> 01:09:44,269 .این موضوع رو بذارید برای بعدا 1443 01:09:48,872 --> 01:09:50,808 .نزدیک بود بفرستیم اون دنیا 1444 01:09:50,841 --> 01:09:52,510 .و بعدا کار تموم نشدمو باهات تموم میکنم 1445 01:09:54,145 --> 01:09:55,247 .نه 1446 01:09:56,414 --> 01:09:58,048 !نه! نه 1447 01:09:58,083 --> 01:09:59,484 !کمک 1448 01:09:59,517 --> 01:10:02,254 !کمک! جری! یکی کمکم کنه 1449 01:10:03,887 --> 01:10:07,259 !نه. کمکم کنید، خواهش میکنم 1450 01:10:07,292 --> 01:10:09,094 !هیسس 1451 01:10:09,127 --> 01:10:12,197 باید از این شهر بری .و هیچوقته هیچوقت دیگه برنگردی 1452 01:10:12,230 --> 01:10:13,931 .میفهمی؟ هیچوقت برنگرد 1453 01:10:13,964 --> 01:10:15,267 .باشه، باشه. فهمیدم 1454 01:10:15,300 --> 01:10:17,369 بهت گفتم .تو مال این کارا نیستی 1455 01:10:17,402 --> 01:10:19,036 .اون داشت منو میکشت 1456 01:10:19,070 --> 01:10:20,938 ،آره، و وقتی بفهمه که رفتی 1457 01:10:20,971 --> 01:10:22,840 .قاتل هاشو همه جا میفرسته دنبالت 1458 01:10:22,873 --> 01:10:25,176 .باشه. دمت گرم، سوکی ...خیلی، خیلی 1459 01:10:25,210 --> 01:10:26,411 .بزن به چاک 1460 01:10:31,048 --> 01:10:33,585 چی گفتی، آقای مون؟ 1461 01:10:33,618 --> 01:10:35,120 !همتون بزنین بیرون 1462 01:10:35,153 --> 01:10:36,887 !همین الان از اونجا بیاین بیرون 1463 01:10:36,920 --> 01:10:38,590 .وقت توضیح دادن نیست فقط بازیگرها رو بردار 1464 01:10:38,623 --> 01:10:40,924 !و منو تو هتل ببینین 1465 01:10:42,394 --> 01:10:45,829 و میریم رو آنتن تا پنج، چهار، سه 1466 01:10:45,863 --> 01:10:48,199 ...دو، یک 1467 01:10:49,167 --> 01:10:51,169 ♪ اخبار داغ ♪ 1468 01:10:51,202 --> 01:10:53,238 - ♪ ...اخبار داغ ♪ .جری، برو هله هوله مو بیار - 1469 01:10:53,271 --> 01:10:54,972 .چشم، قربان 1470 01:10:59,377 --> 01:11:01,279 ...چه برنامه‌ای داریم امشب 1471 01:11:04,482 --> 01:11:06,117 امروز میخوام در مورد موضوعی صحبت کنیم 1472 01:11:06,151 --> 01:11:08,153 ...که بر روی نمایششون سایه انداخته - .قربان! قربان، قربان، قربان - 1473 01:11:08,186 --> 01:11:10,020 ...آقای شهر ردشور - چی؟ - 1474 01:11:10,055 --> 01:11:13,023 لطفا خوش آمد بگید به... .آقای جیمی کریستال 1475 01:11:13,058 --> 01:11:15,060 .بیا اینجا، جیمی 1476 01:11:15,093 --> 01:11:17,062 .مجبورمون نکن التماست کنیم - .مون در رفته - 1477 01:11:17,095 --> 01:11:19,064 .پیداش کنید - ،این بابا اصلا میدونه که - 1478 01:11:19,097 --> 01:11:21,232 چجوری ورود تاثیر گذار داشته باشه؟ 1479 01:11:21,266 --> 01:11:23,134 !سلام به همگی 1480 01:11:23,168 --> 01:11:24,569 .خوشحالم میبینمتون 1481 01:11:24,602 --> 01:11:26,271 .لیندا، یه خبر داغ برات دارم 1482 01:11:26,304 --> 01:11:28,106 .خوب سر کیفی 1483 01:11:28,139 --> 01:11:30,040 .خوشحالم میبینمت 1484 01:11:30,075 --> 01:11:31,543 .خب، ممنونم .ممنونم که دعوتم کردین 1485 01:11:32,644 --> 01:11:34,212 .خدایا 1486 01:11:34,245 --> 01:11:36,081 بیلیونر جهانی مرد سال 1487 01:11:36,114 --> 01:11:37,215 ،در سه سال متوالی 1488 01:11:37,248 --> 01:11:39,284 ...صاحب بزرگترین 1489 01:11:39,317 --> 01:11:40,884 ...تئاترهای زنجیره‌ای در جهان 1490 01:11:52,330 --> 01:11:54,099 باستر؟ 1491 01:11:54,132 --> 01:11:55,433 اَش؟ 1492 01:11:55,467 --> 01:11:57,302 !اش، اینجا 1493 01:11:57,335 --> 01:11:58,503 باستر؟ 1494 01:12:00,405 --> 01:12:02,307 !گیر کردم 1495 01:12:02,340 --> 01:12:03,907 گرفتی ما رو؟ 1496 01:12:03,941 --> 01:12:05,110 .تکون نخور 1497 01:12:05,143 --> 01:12:07,078 اون تو چیکار میکنی؟ 1498 01:12:07,112 --> 01:12:08,979 .اش، نمایش بی نمایش 1499 01:12:09,012 --> 01:12:10,181 کریستال زد به سرش 1500 01:12:10,215 --> 01:12:11,516 .و میخواست منو بکشه - چی؟ - 1501 01:12:13,016 --> 01:12:14,552 فکر کردم تو یکی از قاتلاشی 1502 01:12:14,586 --> 01:12:16,087 .که داری میای دخلمو بیاری 1503 01:12:17,422 --> 01:12:20,392 .نه. خودشونن 1504 01:12:20,425 --> 01:12:22,193 .وانمود کنین اینجا نیستیم 1505 01:12:24,027 --> 01:12:26,164 اولین باره که بعد از 15 سال .از خونه زدم بیرون 1506 01:12:26,197 --> 01:12:27,565 و چی عایدم میشه؟ 1507 01:12:27,599 --> 01:12:30,168 ،یه نمایش کنسل شده .و یه یارو که تو چمدون قایم شده 1508 01:12:30,201 --> 01:12:33,071 ...نه، نه، نکن .در رو باز نکن 1509 01:12:33,104 --> 01:12:34,972 .نه، نه، نه 1510 01:12:39,177 --> 01:12:41,312 .کلی کالووی 1511 01:12:42,714 --> 01:12:44,315 .تو رو یادم میاد 1512 01:12:46,184 --> 01:12:47,685 .خانم کرالی 1513 01:12:47,719 --> 01:12:50,388 .بنگ، بنگ، بنگ - .خانم کرالی، بلند شو - 1514 01:12:50,422 --> 01:12:51,955 چی؟ 1515 01:12:51,989 --> 01:12:53,658 .بیدار شو .باید از اینجا بزنیم بیرون 1516 01:12:53,691 --> 01:12:54,958 .امن و امانه. بیاین بریم 1517 01:12:54,992 --> 01:12:56,127 .بیا، خانم کرالی، بیا 1518 01:12:56,161 --> 01:12:57,495 .بیاین. زود باشین 1519 01:12:57,529 --> 01:12:59,597 هممون وقتی تو خونه جامون امن باشه .احساس بهتری داریم 1520 01:12:59,631 --> 01:13:01,166 از این بابت مطمئنی؟ 1521 01:13:01,199 --> 01:13:04,702 ،چون میتونم بهتون بگم فرار کردن و مخفی شدن 1522 01:13:04,736 --> 01:13:07,472 .راه حل مشکلات نیست 1523 01:13:07,505 --> 01:13:10,642 .خب، انتخابی نداریم 1524 01:13:10,675 --> 01:13:13,578 ،آره، خب، تموم این سالها 1525 01:13:13,611 --> 01:13:16,181 ،منم همین فکرو میکردم اما از قرار معلوم 1526 01:13:16,214 --> 01:13:18,149 .همیشه یه راه انتخاب هست 1527 01:13:18,183 --> 01:13:21,619 .فقط هیچوقت جرات انتخابش رو نداشتم 1528 01:13:21,653 --> 01:13:24,055 منظورمو میفهمی؟ 1529 01:13:24,088 --> 01:13:25,723 .درسته؟ یه قربانی 1530 01:13:25,757 --> 01:13:27,358 من نمایشم رو 1531 01:13:27,392 --> 01:13:30,428 به خاطر یه کوچولوی احمق خنگ بی استعداد .به اسم باستر مون، تعطیل کردم 1532 01:13:30,462 --> 01:13:33,598 جدی میگم، باید این .ریزه میزه ی بازنده رو میدیدین 1533 01:13:33,631 --> 01:13:35,733 ...و اون دوستای چپل چلاق بدبختش 1534 01:13:35,767 --> 01:13:37,402 من نمیدونم از کدوم شهر کوچولو اومدن 1535 01:13:37,435 --> 01:13:39,370 ولی باید برگرد به همون سوراخ کثیفی که توش بودن 1536 01:13:39,404 --> 01:13:42,973 .چون به این شهر بزرگ تعلق ندارن 1537 01:13:47,245 --> 01:13:48,713 .نه 1538 01:13:48,746 --> 01:13:50,482 .کلی درست میگه 1539 01:13:50,515 --> 01:13:53,718 ،کاری که ما میخوایم اینجا کنیم .دل و جرات میخواد 1540 01:13:55,520 --> 01:13:56,754 .رفقا، وایسین 1541 01:13:56,788 --> 01:13:58,756 ما نمیتونیم بذاریم ....اون-اون-اون-اون 1542 01:13:58,790 --> 01:14:01,092 اون گردن کلفت .امیدها و آرزوهای ما رو بدزده 1543 01:14:01,125 --> 01:14:03,761 نه، نه، نه. ما دیگه بی خیاله .آواز خوندن و رقصیدن شدیم 1544 01:14:03,795 --> 01:14:05,463 گوش کنین، میدونم .ممکنه بی عقلی به نظر برسه 1545 01:14:05,497 --> 01:14:07,632 ...اگه تئاتر رو پس بگیریم - .بی خیال بابا - 1546 01:14:07,665 --> 01:14:09,167 .فقط برای یه شب - ناموسا؟ - 1547 01:14:09,200 --> 01:14:10,802 نکنه میخوای دزدکی وارد اونجا بشیم 1548 01:14:10,835 --> 01:14:13,271 و نمایش رو پشت سر .کریستال اجرا کنیم 1549 01:14:14,172 --> 01:14:17,175 این دقیقا .همون کاریه که میکنیم 1550 01:14:17,208 --> 01:14:18,176 !آره 1551 01:14:20,778 --> 01:14:22,714 شاید سرویس اتاق باشه؟ (بخش سرویس غذایی هتل) 1552 01:14:24,282 --> 01:14:26,150 !باز کن وگرنه میمیری، مون 1553 01:14:26,184 --> 01:14:28,119 .باشه، سرویس اتاق نیست 1554 01:14:28,152 --> 01:14:30,655 تو و اون دوستای احمقت .بهتره که اونجا قایم نشین 1555 01:14:30,688 --> 01:14:32,056 چیکار میخوایم کنیم؟ 1556 01:14:32,090 --> 01:14:33,558 .رفقا، الان باید شجاع باشیم 1557 01:14:33,591 --> 01:14:35,393 داری میگی باید با این ازاذل اوباش در بیفتیم؟ 1558 01:14:35,426 --> 01:14:37,095 .نه، نه .اونها له و لورده مون میکنن 1559 01:14:38,296 --> 01:14:39,764 ما این نمایش رو اجرا میکنیم 1560 01:14:39,797 --> 01:14:41,366 .چه کریستال ازش خوشش بیاد چه نیاد 1561 01:14:41,399 --> 01:14:44,669 .ولی اول، از اون پنجره میپریم بیرون 1562 01:14:44,702 --> 01:14:46,137 چی؟ 1563 01:14:46,170 --> 01:14:48,406 .تازه داره از این پسر خوشم میاد 1564 01:14:58,116 --> 01:14:59,684 .حراست ،نُه تا مظنون در حاله 1565 01:14:59,717 --> 01:15:01,252 .ول چرخیدن تو رودخونه‌ـن 1566 01:15:01,286 --> 01:15:04,155 تکرار میکنم، نُه تا مظنون در حاله .ول چرخیدن تو رودخونه‌ـن 1567 01:15:04,188 --> 01:15:06,824 .همگی، محکم بچسبید 1568 01:15:06,858 --> 01:15:08,560 .حراست استخر صحبت میکنه 1569 01:15:08,593 --> 01:15:10,395 .من کسی رو اینجا نمی‌بینم، تمام 1570 01:15:10,428 --> 01:15:11,596 .اوناهاشون 1571 01:15:11,629 --> 01:15:13,865 دارن از بخش پشتی .به طرف شرق میرن 1572 01:15:13,898 --> 01:15:15,333 .برید، برید، برید، برید، برید 1573 01:15:15,366 --> 01:15:17,468 ...کاش همچین پاهای 1574 01:15:17,502 --> 01:15:19,170 !ریزیله پیزیله ای نداشتم 1575 01:15:22,874 --> 01:15:25,410 - ♪ من هستم ♪ - ♪ هستم هستم هستم ♪ 1576 01:15:25,443 --> 01:15:28,146 - ♪ من هستم ♪ - ♪ هستم هستم هستم ♪ 1577 01:15:28,179 --> 01:15:29,847 ♪ ...یو، یو، یو ♪ 1578 01:15:29,881 --> 01:15:31,583 .ممنونم، لیندا 1579 01:15:31,616 --> 01:15:33,318 .ممنونم، از همتون ممنونم 1580 01:15:35,587 --> 01:15:37,255 خب؟ 1581 01:15:37,288 --> 01:15:38,456 .هیچ اثزی ازشون نیست، قربان 1582 01:15:38,489 --> 01:15:39,857 .فکر می‌کنیم شهرو ترک کردن 1583 01:15:51,536 --> 01:15:54,505 .قرار نیست کسی اینجا باشه 1584 01:15:54,539 --> 01:15:57,175 شما کی هستین؟ 1585 01:15:57,208 --> 01:15:58,876 .ما نظافتچی شب هستیم 1586 01:15:58,910 --> 01:16:00,378 .که اینطور 1587 01:16:00,411 --> 01:16:02,547 خب، فعلا احتیاجی به ،تمیزکاری نداریم 1588 01:16:02,580 --> 01:16:06,199 ...ولی بازم بهتره که نرید، پس 1589 01:16:05,783 --> 01:16:09,205 میگم کسی از شما رقص پا بلده؟ 1590 01:16:10,655 --> 01:16:12,523 .خب، بریم تو کارش رفقا 1591 01:16:16,661 --> 01:16:18,463 .بگیر، رزیتا 1592 01:16:18,496 --> 01:16:19,697 .این نقش برای تویه 1593 01:16:22,734 --> 01:16:25,637 خانم کرالی، ببین میتونی .یه فضاییه سبز رنگ دیگه برامون جور کنی 1594 01:16:25,670 --> 01:16:26,904 .بله، قربان. آقای مون، قربان 1595 01:16:31,542 --> 01:16:33,745 !برخیز و بدرخش، عزیز دلم 1596 01:16:33,778 --> 01:16:35,780 ♪ ...من هستم ♪ 1597 01:16:35,813 --> 01:16:37,382 !هی! بالاخره اومدی 1598 01:16:37,415 --> 01:16:40,585 آره، خب شاید قبلا یه کم .بیش از حد واکنش نشون دادم 1599 01:16:40,618 --> 01:16:43,388 .یه کم؟ رو صحنه شبیه این دخترای لوس بابایی بودی 1600 01:16:43,421 --> 01:16:45,189 .باشه، ولی الان همه چیز بینمون خوبه 1601 01:16:45,223 --> 01:16:47,425 .بابام وقتی بفهمه عصبانی میشه 1602 01:16:47,458 --> 01:16:49,661 ...خب، فعلا در امانیم، اما گوش کنید، بیاین - در امان؟ - 1603 01:16:49,694 --> 01:16:51,229 .نه 1604 01:16:51,262 --> 01:16:52,630 .هیچ کدوممون در امان نیستیم 1605 01:16:52,664 --> 01:16:55,433 آقای مون، من یکی رو میشناسم .که میتونه ازمون محافظت کنه 1606 01:16:55,466 --> 01:16:58,770 .درسته. آره. آره 1607 01:16:58,803 --> 01:17:00,605 محافظت؟ 1608 01:17:00,638 --> 01:17:01,906 .بیشتر توضیح نده، پسر 1609 01:17:01,939 --> 01:17:03,541 .ما تو راهیم 1610 01:17:03,574 --> 01:17:05,376 ♪ این منم ♪ 1611 01:17:07,578 --> 01:17:09,447 ♪ این منم ♪ 1612 01:17:11,916 --> 01:17:14,185 ♪ این منم ♪ 1613 01:17:16,020 --> 01:17:17,689 ♪ این منم ♪ 1614 01:17:19,691 --> 01:17:20,625 ♪ این منم ♪ 1615 01:17:20,658 --> 01:17:21,859 ♪ منم، منم، منم ♪ 1616 01:17:21,893 --> 01:17:23,861 ♪ منم، منم، منم ♪ 1617 01:17:23,895 --> 01:17:26,230 ♪ منم، منم، منم ♪ 1618 01:17:26,264 --> 01:17:28,566 ♪ منم، منم، منم ♪ 1619 01:17:28,599 --> 01:17:31,335 ♪ منم، منم، منم ♪ 1620 01:17:34,405 --> 01:17:35,940 .شب بخیر، پورشا 1621 01:17:35,973 --> 01:17:38,309 ♪ این منم. ♪ 1622 01:17:38,342 --> 01:17:39,977 .باشه، هر طور راحتی .برام مهم نیست 1623 01:17:40,011 --> 01:17:41,979 .کوچولوی لوس و ننر بد عنق 1624 01:17:42,013 --> 01:17:44,549 .خب، وقتشه واسه خودمون تماشاگر جور کنیم 1625 01:17:44,582 --> 01:17:47,719 وایسا. مون به محض اینکه شروع به دعوت مردم به اینجا کنی 1626 01:17:47,752 --> 01:17:50,388 حراست هتل، تیر خلاص رو بهمون میزنن، درسته؟ 1627 01:17:50,421 --> 01:17:52,790 .چیزی نیست .رزیتا ترتیب این مشکل رو میده 1628 01:17:54,959 --> 01:17:57,261 .تورمن، خوک ها رو آزاد کن 1629 01:18:00,898 --> 01:18:02,767 ♪ ...نه، امروز نه ♪ 1630 01:18:08,005 --> 01:18:10,441 !هی، نه 1631 01:18:13,311 --> 01:18:17,615 .حراست، تو طبقه 17 مشکل داریم 1632 01:18:17,648 --> 01:18:20,752 تکرار میکنم، تمام افراد حراست .بیان طبقه ی 17 1633 01:18:20,785 --> 01:18:24,555 .این بهترین روز زندگیمه، بابا 1634 01:18:24,589 --> 01:18:28,493 !تکرار میکنم، تمام افراد حراست .در طبقه ی 17 1635 01:18:29,627 --> 01:18:32,029 وایسا، رو آنتنیم؟ 1636 01:18:32,064 --> 01:18:33,931 .آره، رو آنتنی - آره؟ - 1637 01:18:33,965 --> 01:18:35,633 .آره هستی - .خیلی خب، باشه - 1638 01:18:35,666 --> 01:18:37,301 .فلان و بهمان و از این حرفا 1639 01:18:37,335 --> 01:18:38,870 .شب بخیر 1640 01:18:38,903 --> 01:18:40,705 ،اسم من باستر مونه 1641 01:18:40,738 --> 01:18:42,907 و این افتخار بزرگیه که 1642 01:18:42,940 --> 01:18:45,376 فقط برای یه شب ...یک اجرا در تئاتر برج کریستال رو بهتون تقدیم کنم 1643 01:18:45,409 --> 01:18:46,878 .دفتر آقای کریستال 1644 01:18:46,911 --> 01:18:48,379 .جری صحبت میکنه 1645 01:18:48,412 --> 01:18:52,383 یک نمایش کاملا جدید... ."به اسم" فراتر از این دنیا 1646 01:18:52,416 --> 01:18:55,620 اودیسه ی فضایی موزیکال به همراه بازگشت 1647 01:18:55,653 --> 01:18:57,789 .کلی کالووی اسطوره 1648 01:18:57,822 --> 01:19:01,059 .درسته، کلی کالووی 1649 01:19:01,093 --> 01:19:04,462 ،و علاوه بر این ،این نمایش کاملا رایگانه 1650 01:19:04,495 --> 01:19:07,465 ،پس بشتابید، رفقا .و رو صندلی هاتون بشینین 1651 01:19:07,498 --> 01:19:10,568 سفر یک عمر زندگی .در آستانه ی شروع شدنه 1652 01:19:10,601 --> 01:19:13,671 ،خیلی خب، رفقا همه‌تون آماده‌اید؟ 1653 01:19:13,704 --> 01:19:15,406 .اینکه شازده خودمه که 1654 01:19:15,439 --> 01:19:17,041 .بابا 1655 01:19:17,075 --> 01:19:18,810 .بیا اینجا ببینم - چی پوشیدی؟ - 1656 01:19:18,843 --> 01:19:20,478 خب، ما هنوز مشغول انجام 1657 01:19:20,511 --> 01:19:22,346 ،خدمات اجتماعی هستیم مگه نه، رفقا؟ 1658 01:19:22,380 --> 01:19:23,548 .آره - .درسته - 1659 01:19:23,581 --> 01:19:25,917 .وای خدا، اون اینجاست 1660 01:19:25,950 --> 01:19:26,951 کریستال اینجاست؟ 1661 01:19:26,984 --> 01:19:29,987 .نه. رفیقه بستنی فروشه من 1662 01:19:30,021 --> 01:19:32,090 .و ردیف جلو نشسته 1663 01:19:32,124 --> 01:19:34,559 !آقای کریستال! آقای کریستال - !عه! جری - 1664 01:19:34,592 --> 01:19:36,128 .آقای کریستال، بیدار شو، بیدار شو - .سعی کردم جلوش رو بگیرم، قربان - 1665 01:19:36,161 --> 01:19:37,595 خیلی شرمنده م. خیلی ببخشید که .بیدارتون کردم، قربان 1666 01:19:37,628 --> 01:19:38,963 .مون ،مون تئاتر رو تصاحب کرده، قربان 1667 01:19:38,996 --> 01:19:40,598 .و داره یه نمایش رو اجرا میکنه 1668 01:19:40,631 --> 01:19:42,867 !اون چی چیه؟ 1669 01:19:52,110 --> 01:19:53,611 .خوبه، همینه، بچه ها حاضرین؟ 1670 01:19:53,644 --> 01:19:55,446 .وای خدا واقعا این کارو میکنیم؟ 1671 01:19:55,479 --> 01:19:56,848 .آره، بهتره باورش کنی 1672 01:19:56,881 --> 01:19:59,617 !آره، چجورشم، عزیزم 1673 01:19:59,650 --> 01:20:00,718 ...یادتون باشه 1674 01:20:00,751 --> 01:20:04,522 ،تنها یه جهت ممکن وجود داره .و اون سمت بالایه 1675 01:20:04,555 --> 01:20:06,023 !آره - !بیاین شروع کنیم! بسم الله - 1676 01:20:06,058 --> 01:20:08,893 ربات گانتر .فعال کننده قدرت خوکی 1677 01:20:08,926 --> 01:20:10,095 .بیپ-بیپ، بوپ-بوپ 1678 01:20:10,128 --> 01:20:11,662 .موسیقی 1679 01:20:16,467 --> 01:20:20,972 ،تمومیه موجودات بزرگ و کوچیک 1680 01:20:21,005 --> 01:20:23,908 .به فضا خوش اومدید 1681 01:20:33,885 --> 01:20:36,721 .من کاپیتان رزیتا هستم 1682 01:20:36,754 --> 01:20:40,591 ماموریت من: پیدا کردن و نجات یک کاوشگر فضاییه که 1683 01:20:40,625 --> 01:20:43,661 مدت ها پیش، به طور مرموزی .ناپدید شد 1684 01:20:43,694 --> 01:20:47,431 .کاپیتان، دارم سیگنالش رو میگیرم 1685 01:20:47,465 --> 01:20:49,901 .عالیه ولی از کدوم سیاره؟ 1686 01:20:49,934 --> 01:20:51,502 .چهار تا سیاره جلو روم میبینم 1687 01:20:51,535 --> 01:20:53,771 محاله که بشه فهمید سیگنال 1688 01:20:53,804 --> 01:20:55,840 .از کدوماشون میاد 1689 01:20:55,873 --> 01:20:57,142 .متوجهم 1690 01:20:57,175 --> 01:20:59,177 پس باید هر چهارتاشون رو .کندوکاو کنم 1691 01:20:59,211 --> 01:21:01,113 .ما رو ببر پایین 1692 01:21:01,146 --> 01:21:02,880 .اوضاع تو مشتته رفیق 1693 01:21:02,914 --> 01:21:05,583 ...یادت باشه چی گفتم .خودتو با اوضاع وفق بده 1694 01:21:06,984 --> 01:21:09,820 .گزارش ماموریت ،باید مراقب باشم 1695 01:21:09,854 --> 01:21:13,591 چون رو یه سیاره ی جنگی .فرود اومدم 1696 01:21:22,200 --> 01:21:24,202 ♪ چون تو یه آسمونی ♪ 1697 01:21:24,236 --> 01:21:28,673 ♪ چون تو یه آسمونه پر از ستاره ای ♪ 1698 01:21:30,108 --> 01:21:34,578 ♪ قلبمو بهت میدم ♪ 1699 01:21:37,615 --> 01:21:39,550 ♪ چون تو یه آسمونی ♪ 1700 01:21:39,583 --> 01:21:43,921 ♪ چون تو یه آسمونه پر از ستاره ای ♪ 1701 01:21:45,623 --> 01:21:49,560 ♪ چون مسیر رو روشن کردی ♪ 1702 01:21:49,593 --> 01:21:51,996 .آ قربون پسر گلم بشم 1703 01:21:53,065 --> 01:21:55,100 ♪ برام مهم نیست ♪ 1704 01:21:55,133 --> 01:21:58,803 ♪ بیا و منو تیکه تیکه کن ♪ 1705 01:22:00,604 --> 01:22:04,976 ♪ برام مهم نیست اگه کنی ♪ 1706 01:22:08,546 --> 01:22:10,614 ♪ چون توی یه آسمون ♪ 1707 01:22:10,648 --> 01:22:13,584 ♪ توی یه آسمونه پر از ستاره ♪ 1708 01:22:13,617 --> 01:22:19,091 ♪ ...فکر کنم دیدمت ♪ 1709 01:22:29,633 --> 01:22:32,003 !آره 1710 01:22:33,205 --> 01:22:34,672 !بده من اینو 1711 01:22:34,705 --> 01:22:36,807 !حالا لباستو رد کن بیاد - وایسا، چی؟ - 1712 01:22:36,841 --> 01:22:38,076 !همین حالا درشون بیار 1713 01:22:44,815 --> 01:22:46,617 .به زودی تو تئاتریم، قربان 1714 01:22:46,650 --> 01:22:48,652 .نمیخوام به زودی اونجا باشم .میخوام همین حالا اونجا باشم 1715 01:22:48,686 --> 01:22:50,054 .آره، میخوایم همین الان اونجا باشیم 1716 01:22:50,088 --> 01:22:51,156 .چشم، قربان 1717 01:22:54,725 --> 01:22:58,263 ♪ برام مهم نیست اگه کنی ♪ 1718 01:23:02,666 --> 01:23:04,668 ♪ چون توی یه آسمون ♪ 1719 01:23:04,702 --> 01:23:08,173 ♪ توی یه آسمونه پر از ستاره ♪ 1720 01:23:08,206 --> 01:23:13,078 ♪ فکر کنم تو رو دیدمت ♪ 1721 01:23:35,699 --> 01:23:40,172 میبینی؟ تو هیچوقت .بزرگ نمیشی، جانی 1722 01:23:44,409 --> 01:23:47,044 .بیخیال 1723 01:24:03,395 --> 01:24:05,363 ♪ برام مهم نیست ♪ 1724 01:24:05,397 --> 01:24:08,599 ♪ بیا و منو تیکه تیکه کن ♪ 1725 01:24:09,767 --> 01:24:13,138 ♪ برام مهم نیست اگه این کارو کنی ♪ 1726 01:24:16,274 --> 01:24:19,043 ♪ ،چون توی یه آسمون چون توی یه آسمونه ♪ 1727 01:24:19,077 --> 01:24:21,313 - ♪ پر از ستاره ♪ .آره، اینجوریشو دوست دارم - 1728 01:24:21,346 --> 01:24:23,981 ♪ !فکر کنم دیدمت ♪ 1729 01:24:49,039 --> 01:24:51,143 .بری صحبت میکنه. پاسخ بده. تمام 1730 01:24:51,176 --> 01:24:52,743 .بگو بری 1731 01:24:52,776 --> 01:24:53,978 .کریستال تو محوطه ست 1732 01:24:54,011 --> 01:24:56,680 .تکرار میکنم، کریستال تو محوطه ست .تمام 1733 01:24:56,714 --> 01:24:57,982 .دریافت شد 1734 01:24:58,015 --> 01:25:00,684 .درسته، بریم سر کارمون 1735 01:25:00,718 --> 01:25:02,154 .گزارش ماموریت 1736 01:25:02,187 --> 01:25:04,755 جستجوی من ،به سیاره ی دوم رسیده 1737 01:25:04,788 --> 01:25:05,923 .سیاره شادی 1738 01:25:05,956 --> 01:25:07,758 .خیلی خب. بزن بریم، پورشا 1739 01:25:07,791 --> 01:25:11,163 وقتشه به دنیا نشون بدی که .واقعا از چی ساخته شدی 1740 01:25:12,763 --> 01:25:15,433 ♪ نمیخوام مثل یه داستان ناگفته زندگی کنم ♪ 1741 01:25:15,467 --> 01:25:18,203 ♪ ترجیح می دهم در شعله ی شکوه بمیرم ♪ 1742 01:25:18,236 --> 01:25:21,106 ♪ نمیتونم بشنوم ♪ 1743 01:25:21,139 --> 01:25:24,176 ♪ ازت نمیترسم ♪ 1744 01:25:24,209 --> 01:25:27,112 ♪ الان رو زندگی میکنم چون آدم بده آخرش میمیره ♪ 1745 01:25:27,145 --> 01:25:30,115 ♪ با گذشته بدم از گلوله‌ها طفره میرم ♪ 1746 01:25:30,148 --> 01:25:33,385 ♪ صداتو نمیشنوم ♪ 1747 01:25:33,418 --> 01:25:37,355 ♪ دیگه از تو نمیترسم ♪ 1748 01:25:37,389 --> 01:25:38,923 ♪ ...تو حسرت تو ♪ 1749 01:25:38,956 --> 01:25:41,226 هی، شما کوفتی ها دیگه کی هستین؟ حراست من کجاست؟ 1750 01:25:41,259 --> 01:25:43,228 .حالا حراست ماییم، رفیق 1751 01:25:43,261 --> 01:25:44,329 چی؟ 1752 01:25:46,498 --> 01:25:48,933 ♪ میخوام طعم عشق و درد رو بچشم ♪ 1753 01:25:48,966 --> 01:25:51,769 ♪ میخوام احساس غرور و شرم کنم ♪ 1754 01:25:51,802 --> 01:25:54,972 ♪ نمیخوام وقتم رو تلف کنم ♪ 1755 01:25:55,005 --> 01:25:57,841 ♪ نمیخوام حتی یه خط رو هم از دست بدم ♪ 1756 01:25:57,875 --> 01:26:00,911 ♪ میخوام روزهای بهتری رو زندگی کنم ♪ 1757 01:26:00,945 --> 01:26:03,881 ♪ هیچوقت به عقب نگاه نکنم و نگم ♪ 1758 01:26:03,914 --> 01:26:06,817 ♪ میتونستم باشم ♪ 1759 01:26:06,850 --> 01:26:10,955 ♪ یا شاید من بودم، آره ♪ 1760 01:26:13,225 --> 01:26:16,494 ♪ نمیخوام صبح دوشنبه از خواب پا شم ♪ 1761 01:26:16,528 --> 01:26:18,196 !پورشا - - ♪ فکر کار کردن ♪ 1762 01:26:18,230 --> 01:26:20,265 - ♪ بهم حس مور موری میده ♪ !از اونجا بیا بیرون - 1763 01:26:20,298 --> 01:26:23,235 ♪ نمیتونم ازت بترسم ♪ - .مجبورم نکن بپرم اون تو - 1764 01:26:23,268 --> 01:26:26,137 ♪ دیگه صداتو نمیشنوم ♪ 1765 01:26:27,072 --> 01:26:29,807 ♪ حسرتت رو به هم می‌پیچم ♪ 1766 01:26:29,840 --> 01:26:33,111 ♪ چه قدر خون و عرق هدر دادم ♪ 1767 01:26:34,845 --> 01:26:36,514 ♪ میخوام مزه ♪ 1768 01:26:36,548 --> 01:26:38,949 ♪ عشق و درد رو بچشم ♪ - ♪ میخوام طعم عشق رو بچشم ♪ - 1769 01:26:38,983 --> 01:26:41,119 ♪ می خواهم احساس غرور و شرم کنم ♪ 1770 01:26:41,152 --> 01:26:44,822 ♪ نمیخوام وقتم رو هدر بدم ♪ - ♪ نه ♪ - 1771 01:26:44,855 --> 01:26:47,359 ♪ ...نمیخوام یه خط رو هم از دست بدم ♪ 1772 01:26:47,392 --> 01:26:48,892 .ای خائن 1773 01:26:48,926 --> 01:26:51,196 .تمومه، خودم میام سراغت 1774 01:26:54,199 --> 01:26:56,167 خانم کرالی، چند تا کوسن ،و یه مقدار هله هوله اونجا برات گذاشته 1775 01:26:56,201 --> 01:26:58,270 برای همین میتونی تا آخر نمایش .بشینی راحت برای خودت حال کنی 1776 01:26:58,303 --> 01:26:59,970 ...کوچولوی 1777 01:27:00,004 --> 01:27:01,406 ♪ میخوام طعم عشق و درد رو بچشم ♪ 1778 01:27:01,439 --> 01:27:03,541 ♪ میخوام طعم عشق و درد رو بچشم ♪ 1779 01:27:03,575 --> 01:27:06,411 ♪ میخوام احساس غرور و شرم کنم ♪ - ♪ میخوام احساس غرور و شرم کنم ♪ - 1780 01:27:06,444 --> 01:27:08,313 ♪ نمیخوام وقتمو تلف کنم ♪ 1781 01:27:08,346 --> 01:27:14,419 ♪ ،نمیخوام وقتمو تلف کنم یه خط رو هم از دست بدم ♪ 1782 01:27:14,452 --> 01:27:17,355 ♪ هیچوقت به عقب نگاه نکنم و نگم ♪ 1783 01:27:17,389 --> 01:27:20,091 ♪ ممکن بود من فلان باشم ♪ 1784 01:27:20,125 --> 01:27:23,561 ♪ ممکن بود من فلان باشم ♪ 1785 01:27:23,595 --> 01:27:27,165 ♪ ممکن بود من فلان باشم ♪ 1786 01:27:35,407 --> 01:27:36,974 .گزارش ماموریت 1787 01:27:37,007 --> 01:27:39,311 اینجا هیچ نشونه ای از .کاوشگر فضایی نیست 1788 01:27:39,344 --> 01:27:41,313 .به سیاره ی بعدی میرم 1789 01:27:41,346 --> 01:27:42,880 آماده ای، جینا؟ - .من مینام - 1790 01:27:42,913 --> 01:27:44,616 وایسا، چی؟ - .مهم نیست - 1791 01:27:44,649 --> 01:27:46,518 .گوش کن، اون احساس عاشقونه رو پیدا کن 1792 01:27:46,551 --> 01:27:49,187 .حالا یا هیچوقت 1793 01:28:04,968 --> 01:28:07,305 .خیلی خب. حالا حاضرم 1794 01:28:07,339 --> 01:28:11,576 ♪ یه دعای کوچیک برای تو میخونم ♪ 1795 01:28:11,609 --> 01:28:15,146 ♪ لحظه ای که از خواب پا میشم ♪ 1796 01:28:15,180 --> 01:28:19,016 ♪ قبل از اینکه آرایش کنم ♪ - ♪ آرایش ♪ - 1797 01:28:19,049 --> 01:28:23,121 ♪ یه دعای کوچیک برای تو میخونم ♪ 1798 01:28:23,154 --> 01:28:26,957 ♪ اونم در حالی که موهام رو شونه میکنم ♪ 1799 01:28:26,990 --> 01:28:29,960 ♪ و تو این فکرم که چی بپوشم ♪ 1800 01:28:29,993 --> 01:28:31,196 ♪ چی بپوشم ♪ 1801 01:28:31,229 --> 01:28:32,963 ♪ یه دعای کوچیک برای تو میخونم ♪ 1802 01:28:32,996 --> 01:28:34,632 ♪ برای تو ♪ - ♪ عزیزم ♪ - 1803 01:28:34,666 --> 01:28:36,368 ♪ تا همیشه ی همیشه ♪ 1804 01:28:36,401 --> 01:28:39,537 ♪ تو در قلب من خواهی موند و عاشقت میمونم ♪ 1805 01:28:39,571 --> 01:28:41,373 ♪ تا همیشه ی همیشه ♪ 1806 01:28:41,406 --> 01:28:42,607 ♪ هیچوقت بینمون جدایی نمیفته ♪ 1807 01:28:42,640 --> 01:28:44,376 ♪ چقدر دوستت دارم ♪ 1808 01:28:44,409 --> 01:28:46,378 ♪ ...با هم، با هم ♪ 1809 01:28:46,411 --> 01:28:48,979 آقای کریستال، کجایین؟ 1810 01:28:49,012 --> 01:28:51,383 تو یه جایی زیر صحنه .گیر افتادم 1811 01:28:51,416 --> 01:28:53,284 .پیداتون میکنیم، قربان 1812 01:28:53,318 --> 01:28:55,387 !آقای کریستال، دارم میام 1813 01:28:55,420 --> 01:28:58,523 ♪ دارم میدویم تا به اتوبوس برسم ♪ 1814 01:28:58,556 --> 01:29:00,258 ♪ هنگام سفر ♪ 1815 01:29:00,291 --> 01:29:02,394 ♪ به ما فکر میکنم، عزیزم ♪ - ♪ عزیزم ♪ - 1816 01:29:02,427 --> 01:29:05,530 ♪ یه دعای کوچیک ♪ - ♪ برای تو میکنم ♪ - 1817 01:29:05,563 --> 01:29:07,699 - ♪ زیبای من ♪ - ♪ تو محل کارم ♪ 1818 01:29:07,732 --> 01:29:10,702 ♪ در تمام وقت استراحتم ♪ 1819 01:29:10,735 --> 01:29:13,705 ♪ و وقتی دارم قهوه میخورم ♪ 1820 01:29:13,738 --> 01:29:15,707 ♪ قهوه میخورم ♪ - ♪ یه دعای کوچیک ♪ - 1821 01:29:15,740 --> 01:29:18,276 ♪ برای تو میکنم ♪ 1822 01:29:18,309 --> 01:29:20,478 ♪ تا همیشه ی همیشه ♪ - ♪ تا همیشه ♪ - 1823 01:29:20,512 --> 01:29:21,679 ♪ آره ♪ 1824 01:29:21,713 --> 01:29:23,615 ♪ عاشقت میمونم ♪ 1825 01:29:23,648 --> 01:29:26,084 ♪ تا همیشه ♪ - ♪ تو رو دعا میکنم ♪ - 1826 01:29:26,117 --> 01:29:28,386 ♪ چقدر دوستت دارم ♪ 1827 01:29:28,420 --> 01:29:31,389 ♪ با هم، با هم ♪ - ♪ با هم، آره ♪ - 1828 01:29:31,423 --> 01:29:33,158 ♪ آره ♪ 1829 01:29:33,191 --> 01:29:35,226 ♪ فقط تحمل این رنج برای من ♪ 1830 01:29:35,260 --> 01:29:40,931 ♪ دلخراش خواهد بود ♪ 1831 01:29:41,599 --> 01:29:46,438 ♪ برای من ♪ 1832 01:29:46,471 --> 01:29:51,543 ♪ .دلخراش خواهد بود ♪ 1833 01:30:00,318 --> 01:30:01,386 !آره 1834 01:30:01,419 --> 01:30:04,988 قراره یه تریلی جایزه .برای این بریزه روم 1835 01:30:08,626 --> 01:30:09,661 .سلام 1836 01:30:09,694 --> 01:30:11,463 .سلام 1837 01:30:11,496 --> 01:30:12,697 .من مینام 1838 01:30:12,730 --> 01:30:14,699 .من آلفونسو ام 1839 01:30:14,732 --> 01:30:17,235 .محشر بودی 1840 01:30:17,268 --> 01:30:18,603 .تو هم همینطور 1841 01:30:18,636 --> 01:30:20,138 چی؟ 1842 01:30:20,171 --> 01:30:22,340 .مهم نیست 1843 01:30:22,373 --> 01:30:25,310 میخوای بعد نمایش همدیگه رو ببینیم؟ 1844 01:30:25,343 --> 01:30:26,744 .باشه 1845 01:30:26,778 --> 01:30:28,713 .باشه، عالیه، خدانگهدار 1846 01:30:30,682 --> 01:30:33,718 کاپیتان، ما نمیتونیم .رو آخرین سیاره فرود بیایم 1847 01:30:33,751 --> 01:30:36,221 .یه چیزی مثل کرم چاله ی بزرگ اونجاست 1848 01:30:36,254 --> 01:30:39,057 .سفینه از پسش بر نمیاد 1849 01:30:39,090 --> 01:30:41,659 .راست میگی. بر نمیاد 1850 01:30:41,693 --> 01:30:43,628 .ولی من از پسش بر میام 1851 01:30:43,661 --> 01:30:45,530 ♪ اگه میخوایش ♪ 1852 01:30:45,563 --> 01:30:47,532 ♪ بگیرش ♪ - ♪ بیپ-بیپ، بوپ-بوپ ♪ - 1853 01:30:47,565 --> 01:30:49,701 ♪ باید زودتر اینو میگفتم ♪ 1854 01:30:49,734 --> 01:30:51,169 ♪ بوپ-بوپ-بوپ، بیپ ♪ 1855 01:30:51,202 --> 01:30:52,570 ♪ سعی میکردم این حرفو پنهونش کنم ♪ 1856 01:30:52,604 --> 01:30:54,639 .مراقب انگشتاتون باشین - - ♪ ادا دربیارم ♪ 1857 01:30:56,241 --> 01:30:59,244 ♪ دیگه نمیتونم فیلم بازی کنم ♪ - ♪ بوپ ♪ - 1858 01:30:59,277 --> 01:31:02,247 ♪ فقط میخوام زنده بمیرم ♪ 1859 01:31:02,280 --> 01:31:05,116 ♪هرگز زیر سایه یک قلب شکسته نباش ♪ 1860 01:31:05,149 --> 01:31:06,684 ♪ بوپ ♪ 1861 01:31:06,718 --> 01:31:10,121 ♪ نمی خوام امشب ازت دروغ بشنوم ♪ 1862 01:31:13,825 --> 01:31:16,794 .رزیتا، باید بپری 1863 01:31:19,097 --> 01:31:21,132 .عزیزم 1864 01:31:21,165 --> 01:31:22,667 .زود باش، رزیتا 1865 01:31:22,700 --> 01:31:24,135 !بپا 1866 01:31:24,168 --> 01:31:25,803 !بابا، ولش کن - !نه - 1867 01:31:25,837 --> 01:31:28,606 !آقای مون - !آقای کریستال، نه - 1868 01:31:28,640 --> 01:31:31,676 ،خب، دیگه تو چنگ خودمی .فسقلیه بدبخت بازنده 1869 01:31:31,709 --> 01:31:33,344 .نه، قربان 1870 01:31:33,378 --> 01:31:35,113 .من بازنده نیستم 1871 01:31:35,146 --> 01:31:37,081 .ما نمایشی که بخاطرش اومده بودیم اینجا رو اجرا کردیم 1872 01:31:37,115 --> 01:31:38,783 و هیچ چیزی وجود نداره که بتونی انجامش بدی یا 1873 01:31:38,816 --> 01:31:41,386 یا بگی تا این وضع تغییر کنه 1874 01:31:44,589 --> 01:31:48,593 .من میتونم هر کاری بخوام، کنم 1875 01:32:15,320 --> 01:32:17,355 ♪ این همون قسمتیه که ♪ 1876 01:32:17,388 --> 01:32:20,291 ♪ نمیخوام بگم که ♪ 1877 01:32:20,325 --> 01:32:22,827 ♪ من از قبلم قویترم ♪ 1878 01:32:22,860 --> 01:32:24,462 ♪ این همون قسمتیه که ♪ 1879 01:32:24,495 --> 01:32:26,364 ♪ من آزاد میشم ♪ 1880 01:32:28,466 --> 01:32:30,335 ♪ چون دیگه نمیتونم مقاومت کنم ♪ 1881 01:32:31,569 --> 01:32:34,372 ♪ فکر بدن تو ♪ 1882 01:32:34,405 --> 01:32:38,142 ♪ منو زنده میکنه ♪ 1883 01:32:38,176 --> 01:32:42,413 ♪ کشنده بود، مرگبار بود ♪ 1884 01:32:42,447 --> 01:32:45,550 ♪ ،تو خواب هام احساس خیلی خوبی داشتم ♪ 1885 01:32:45,583 --> 01:32:47,752 ♪ ولی بیدار شدم ♪ 1886 01:32:47,785 --> 01:32:52,190 ♪ هر بار ♪ 1887 01:32:53,324 --> 01:32:55,860 ♪ عزیزم ♪ 1888 01:32:55,893 --> 01:32:57,495 ♪ این همون قسمتیه که ♪ 1889 01:32:57,528 --> 01:33:00,431 ♪ نمیخوام بگم که ♪ 1890 01:33:00,465 --> 01:33:03,768 ♪ من قویتر از قبلم هستم ♪ 1891 01:33:03,801 --> 01:33:05,370 ♪ این همون قسمتیه که ♪ 1892 01:33:05,403 --> 01:33:07,939 ♪ من آزاد میشم ♪ 1893 01:33:07,972 --> 01:33:10,308 ♪ چون دیگه نمیتونم مقابلش مقاومت کنم ♪ 1894 01:33:10,341 --> 01:33:11,943 ♪ .بیپ-بیپ، بوپ-بوپ ♪ 1895 01:33:16,581 --> 01:33:18,750 !دوستت دارم 1896 01:33:18,783 --> 01:33:20,685 !آره 1897 01:33:20,718 --> 01:33:22,553 آقای مون، خوبی؟ 1898 01:33:22,587 --> 01:33:24,389 .آره. از این بهتر نمیشم 1899 01:33:24,422 --> 01:33:27,191 اش و کلی کجان؟ 1900 01:33:37,235 --> 01:33:38,670 .کلی 1901 01:33:38,703 --> 01:33:40,638 کلی، برگشتی اینجا؟ 1902 01:33:40,672 --> 01:33:42,306 .بعدی ماییم 1903 01:33:43,574 --> 01:33:45,510 خوبی؟ 1904 01:33:47,311 --> 01:33:49,914 .گزارش ماموریت 1905 01:33:49,947 --> 01:33:51,983 .ما از کرم چاله جون سالم به در بردیم 1906 01:33:52,016 --> 01:33:54,352 !آره - .آره - 1907 01:33:54,385 --> 01:33:57,522 .و به آخرین سیاره رسیدیم 1908 01:33:57,555 --> 01:34:00,458 کاوشگر فضایی گم شده ،باید یه جایی همینجا باشه 1909 01:34:00,491 --> 01:34:03,795 ولی هیچ نشونی از زندگی .تو اسکنر من دیده نمیشه 1910 01:34:03,828 --> 01:34:05,697 .نوبت تویه 1911 01:34:05,730 --> 01:34:07,632 .کلی، وقت رفتنه 1912 01:34:07,665 --> 01:34:10,001 .ولی نشونه ای از زندگی رو این سیاره نمیبینم 1913 01:34:10,034 --> 01:34:12,770 .هیچی جز یه غار خالی 1914 01:34:12,804 --> 01:34:14,439 .کلی - .نه - 1915 01:34:14,472 --> 01:34:16,841 .چیزی نیست. فقط آواز بخون 1916 01:34:16,874 --> 01:34:19,343 .آوازات تو رو با خودشون میبرن - .نه - 1917 01:34:19,377 --> 01:34:21,312 .این اشتباهه - .خواهش میکنم - 1918 01:34:21,345 --> 01:34:23,514 .خیلی وقته گذشته 1919 01:34:24,549 --> 01:34:25,883 .من آماده نیستم 1920 01:34:25,917 --> 01:34:27,719 .متاسفم 1921 01:34:27,752 --> 01:34:29,754 .آماده نیستم 1922 01:34:46,337 --> 01:34:49,040 ♪ من از مرتفع ترین کوه ها ♪ 1923 01:34:49,074 --> 01:34:52,744 ♪ بالا رفتم ♪ 1924 01:34:52,777 --> 01:34:55,480 ♪ من از میونه ♪ 1925 01:34:55,513 --> 01:34:58,316 ♪ زمین‌ها دویدم ♪ 1926 01:34:58,349 --> 01:35:01,786 ♪ تا فقط با تو باشم ♪ 1927 01:35:02,854 --> 01:35:07,258 ♪ تا فقط با تو باشم ♪ 1928 01:35:10,428 --> 01:35:15,900 ♪ ولی هنوز تو رو پیدا نکردم ♪ 1929 01:35:15,933 --> 01:35:20,438 ♪ چیزی که دنبالش میگردم ♪ 1930 01:35:21,672 --> 01:35:27,345 ♪ ولی هنوز پیداش نکردم ♪ 1931 01:35:27,378 --> 01:35:32,383 ♪ چیزی که دنبالش میگردم ♪ 1932 01:35:32,416 --> 01:35:37,922 ♪ ولی هنوز پیداش نکردم ♪ 1933 01:35:37,955 --> 01:35:42,660 ♪ چیزی که دنبالش میگردم ♪ 1934 01:36:09,053 --> 01:36:11,522 ♪ من به بهشت ♪ 1935 01:36:11,556 --> 01:36:13,925 ♪ ایمان دارم ♪ 1936 01:36:13,958 --> 01:36:15,860 ♪ جایی که همه رنگ ها ♪ 1937 01:36:15,893 --> 01:36:18,830 ♪ هماهنگ می شوند ♪ 1938 01:36:18,863 --> 01:36:23,068 ♪ هماهنگ خواهد شد ♪ 1939 01:36:23,101 --> 01:36:26,838 ♪ ولی آره، من هنوزم دارم میدوم ♪ 1940 01:36:27,872 --> 01:36:29,607 ♪ پیوندها رو شکستی ♪ 1941 01:36:29,640 --> 01:36:32,577 ♪ و زنجیرها رو باز کردی ♪ 1942 01:36:32,610 --> 01:36:35,413 ♪صلیب شرم من رو ♪ 1943 01:36:35,446 --> 01:36:40,918 ♪ حمل کردی ♪ 1944 01:36:42,154 --> 01:36:45,389 ♪ میدونی که من به این چیزا باور دارم ♪ 1945 01:36:47,425 --> 01:36:51,996 ♪ ولی هنوز پیداش نکردم ♪ 1946 01:36:52,029 --> 01:36:55,433 ♪ چیزی که دنبالش هستم ♪ 1947 01:36:56,767 --> 01:37:01,439 ♪ ولی هنوز پیداش نکردم ♪ 1948 01:37:01,472 --> 01:37:04,775 ♪ چیزی که دنبالش هستم رو ♪ 1949 01:37:06,644 --> 01:37:10,982 ♪ هنوز پیدا نکردم ♪ 1950 01:37:11,015 --> 01:37:14,585 ♪ چیزی که دنبالش هستم رو ♪ 1951 01:37:15,920 --> 01:37:20,625 ♪ هنوز پیدا نکردم ♪ 1952 01:37:20,658 --> 01:37:23,527 ♪ چیزی که دنبالشم ♪ 1953 01:37:25,130 --> 01:37:30,102 ♪ ولی هنوز پیداش نکردم ♪ 1954 01:37:30,135 --> 01:37:34,639 ♪ چیزی که دنبالشم ♪ 1955 01:37:34,672 --> 01:37:37,642 ♪ ولی هنوز پیداش نکردم ♪ 1956 01:37:37,675 --> 01:37:39,477 .ماموریت تکمیل شد 1957 01:37:39,510 --> 01:37:40,778 .ما داریم برمیگردیم خونه 1958 01:37:40,811 --> 01:37:44,182 ♪ .چیزی که دنبالشم ♪ 1959 01:38:01,632 --> 01:38:03,601 .هی، آقای مون - .بیا - 1960 01:38:03,634 --> 01:38:05,836 .از اونجا بیا بیرون، مون - .بیا پیش ما - 1961 01:38:44,675 --> 01:38:47,145 !جیمی 1962 01:38:47,179 --> 01:38:50,215 ،خدا جون .به اون جماعت گوش کنید 1963 01:38:50,248 --> 01:38:52,583 .شما یه نابغه ای 1964 01:38:52,616 --> 01:38:54,618 .آره، شما واقعا یه نابغه ای، قربان 1965 01:38:55,653 --> 01:38:58,589 .آره، حق با تویه لیندا 1966 01:39:01,326 --> 01:39:03,594 .ممنونم، ممنونم 1967 01:39:03,627 --> 01:39:06,131 .دمتون گرم .خیلی چاکرتونم 1968 01:39:06,164 --> 01:39:08,133 .واقعا میگم 1969 01:39:08,166 --> 01:39:10,568 .ببینین، من به این نمایش خیلی افتخار میکنم 1970 01:39:10,601 --> 01:39:13,205 .ما اینجا اجرای معرکه ای داشتیم .یه نمایش خفن 1971 01:39:13,238 --> 01:39:17,008 ...و دوست خوبم، کلی خوشحالم که دوباره برگشت، نه؟ 1972 01:39:17,041 --> 01:39:19,610 !آره 1973 01:39:19,643 --> 01:39:22,847 و گوش کنید، من مشتاقانه منتظر دیدن این نمایش 1974 01:39:22,880 --> 01:39:26,218 در تئاترم .تا سال های سال هستم 1975 01:39:26,251 --> 01:39:28,619 درسته، مون؟ 1976 01:39:29,587 --> 01:39:31,789 مون؟ 1977 01:39:40,165 --> 01:39:43,068 .جناب افسرها، اون گرگ رو دستگیر کنین 1978 01:39:44,369 --> 01:39:45,803 !وایسین، وایسین، وایسین، وایسین، وایسین 1979 01:39:45,836 --> 01:39:48,005 !اون بی گناهه !آقای کریستال، خواهش میکنم 1980 01:39:48,039 --> 01:39:49,607 !دوستت دارم 1981 01:40:01,086 --> 01:40:04,089 ♪ دوشنبه صبح بود ♪ 1982 01:40:05,656 --> 01:40:08,692 ♪ تقریبا ساعت 4 و ربع بود ♪ 1983 01:40:10,761 --> 01:40:14,698 ♪ داشتی خواب میدیدی ♪ 1984 01:40:14,732 --> 01:40:18,035 ♪ پس برای چی بیدار شدی؟ ♪ 1985 01:40:20,838 --> 01:40:25,943 ♪ تو توی زندگیه خودت غریبه ای؟ ♪ 1986 01:40:25,976 --> 01:40:31,216 ♪ چی رو پشت اون چشم ها پنهون میکنی؟ ♪ 1987 01:40:31,249 --> 01:40:34,685 ♪ کسی اونجا دنبالت نیست؟ ♪ 1988 01:40:37,389 --> 01:40:43,027 ♪ میدونی آهنگت زندگیمو نجات داد ♪ 1989 01:40:41,375 --> 01:40:44,253 نمایش قورباغه 1990 01:40:43,061 --> 01:40:48,300 ♪ نمیخونم تا فقط یه چیزی خونده باشم ♪ 1991 01:40:48,333 --> 01:40:50,368 ♪ وقتی بهت میگم، عزیزم ♪ 1992 01:40:50,263 --> 01:40:53,210 به شهر بزرگ ردشور خوش آمدید 1993 01:40:50,402 --> 01:40:54,306 ♪ صدامو نمیشنوی ♪ 1994 01:40:54,339 --> 01:40:56,208 ♪ برای زنده موندن این رو میخونم ♪ 1995 01:40:58,008 --> 01:40:59,244 !اتوبوس رو نگه دار 1996 01:41:01,979 --> 01:41:03,281 چیه؟ - چی شده؟ - 1997 01:41:03,315 --> 01:41:04,748 چه خبر شده؟ 1998 01:41:04,782 --> 01:41:06,984 همین الان از کاخ .سلطنتی بهم زنگ زدن 1999 01:41:07,017 --> 01:41:08,986 از نظرشون نمایش ما ،حسابی سنگ تموم گذاشته 2000 01:41:09,019 --> 01:41:11,223 و ازتون خواستن برین تو .تئاتر اونها نمایش رو اجرا کنین 2001 01:41:13,325 --> 01:41:15,860 ،خب، نظرت چیه آقای کالووی؟ 2002 01:41:15,893 --> 01:41:17,761 میای؟ 2003 01:41:24,463 --> 01:41:26,253 تئاتر کاخ سلطنتی 2004 01:41:23,101 --> 01:41:26,404 ♪ آهنگت زندگیمو نجات داد ♪ 2005 01:41:26,438 --> 01:41:29,441 ♪ بدترین و بهترین روزهای ♪ 2006 01:41:29,474 --> 01:41:32,743 ♪ زندگیم رو ♪ 2007 01:41:32,776 --> 01:41:37,282 ♪ شکسته بودم، حالا بازم ♪ 2008 01:41:37,315 --> 01:41:41,153 ♪ عشق تو منو زنده نگه میداره ♪ 2009 01:41:41,186 --> 01:41:43,687 ♪ منو زنده نگه میداره ♪ 2010 01:41:43,721 --> 01:41:47,758 ♪ آهنگت زندگیمو نجات داد ♪ 2011 01:41:47,791 --> 01:41:50,761 ♪ بدترین و بهترین روزهای ♪ 2012 01:41:50,794 --> 01:41:54,199 ♪ زندگیم رو ♪ 2013 01:41:54,232 --> 01:41:58,802 ♪ آهنگت زندگیمو نجات داد ♪ 2014 01:41:59,837 --> 01:42:05,177 ♪ ،آهنگ نجاتم داد .آهنگ نجاتم داد ♪ 2015 01:42:14,119 --> 01:42:16,921 ♪ عزیزم، هیچی مانع من نیست ♪ 2016 01:42:22,960 --> 01:42:25,796 ♪ هیچی مانعم نیست ♪ 2017 01:42:30,834 --> 01:42:32,803 ♪ هیچی مانعم نیست ♪ 2018 01:42:32,836 --> 01:42:34,072 ♪ دارم میلرزم ♪ 2019 01:42:34,105 --> 01:42:35,940 ♪ عاشق موقعیم که دیوونه میشی ♪ 2020 01:42:35,973 --> 01:42:38,143 ♪ تو تموم چاله چوله‌های راهمو پر میکنی ♪ 2021 01:42:38,176 --> 01:42:40,778 ♪ عزیزم، هیچی جلودار من نیست ♪ 2022 01:42:40,811 --> 01:42:44,014 ♪ تو منو جاهایی میبری که آبروم رو میبره ♪ 2023 01:42:44,048 --> 01:42:45,883 ♪ تصمیم هام رو دستکاری میکنی ♪ 2024 01:42:45,916 --> 01:42:49,254 ♪ عزیزم، هیچی جلودار من نیست ♪ 2025 01:42:54,392 --> 01:42:57,095 ♪ هیچی جلودار من نیست ♪ 2026 01:43:03,134 --> 01:43:07,105 ♪ چون اگه بزنیم به سیم آخر ،و دیگه عاقل نشیم ♪ 2027 01:43:07,138 --> 01:43:11,142 ♪ ،میدونم که حالمون خوب میشه میدونم که حالمون خوب میشه ♪ 2028 01:43:11,176 --> 01:43:15,113 ♪ اگه کنارم بودی و تو تاریکی تلوتلو میخوردیم ♪ 2029 01:43:15,146 --> 01:43:19,016 ♪ ،میدونم که حالمون خوب میشه میدونم که حالمون خوب میشه ♪ 2030 01:43:19,049 --> 01:43:23,020 ♪ چون اگه بزنیم به سیم آخر ،و دیگه عاقل نشیم ♪ 2031 01:43:23,053 --> 01:43:26,924 ♪ ،میدونم که حالمون خوب میشه میدونم که حالمون خوب میشه ♪ 2032 01:43:26,957 --> 01:43:30,861 ♪ اگه کنارم بودی و تو تاریکی تلوتلو میخوردیم ♪ 2033 01:43:30,894 --> 01:43:35,799 ♪ ،میدونم که حالمون خوب میشه میدونم که حالمون خوب میشه ♪ 2034 01:43:35,833 --> 01:43:37,135 ♪ دارم میلرزم ♪ 2035 01:43:37,168 --> 01:43:39,036 ♪ عاشق اون موقعی هستم که دیوونه میشی ♪ 2036 01:43:39,070 --> 01:43:41,139 ♪ تو همه ی خط قرمزهای منو میگیری ♪ 2037 01:43:41,172 --> 01:43:43,841 ♪ عزیزم، هیچی جلودار من نیست ♪ 2038 01:43:43,874 --> 01:43:46,944 ♪ منو به جاهایی میبری که آبروم رو میبری ♪ 2039 01:43:46,977 --> 01:43:48,879 ♪ تصمیماتم رو دستکاری میکنی ♪ 2040 01:43:48,912 --> 01:43:50,415 ♪ عزیزم، هیچی ♪ 2041 01:43:50,448 --> 01:43:52,883 ♪ جلودار من نیست ♪ 2042 01:44:04,362 --> 01:44:06,197 ♪ عزیزم، هیچی ♪ 2043 01:44:06,231 --> 01:44:08,366 ♪ جلودار من نیست ♪ 2044 01:44:12,604 --> 01:44:14,606 ♪ هیچی جلودار من نیست ♪ 2045 01:44:14,639 --> 01:44:17,575 ♪ وقتی با منی ♪ 2046 01:44:17,609 --> 01:44:20,312 ♪ احساس رهایی میکنم، عزیزم ♪ 2047 01:44:20,345 --> 01:44:21,546 ♪ عزیزم، هیچی ♪ 2048 01:44:21,579 --> 01:44:23,381 ♪ .جلودار من نیست ♪ 2049 01:44:25,579 --> 01:44:28,381 Instagram: Serialbaran.TV 2050 01:44:29,579 --> 01:44:33,381 :مترجم mar7am79