WEBVTT 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,836 DR. MELENDEZ: Previously, on The Good Doctor... 2 00:00:02,870 --> 00:00:06,740 I tried to help you, and you pushed me away. 3 00:00:06,774 --> 00:00:10,744 It can't just be about having fun together. 4 00:00:10,778 --> 00:00:14,948 If I have to call security, you understand that I'm also gonna have to fire you. 5 00:00:15,983 --> 00:00:19,853 I am a surgeon! 6 00:00:19,887 --> 00:00:22,623 I am... I am a surgeon! 7 00:00:22,656 --> 00:00:26,094 I am a surgeon, Dr. Han! 8 00:00:26,127 --> 00:00:28,562 (INDISTINCT TALKING ON TELEVISION) 9 00:00:32,800 --> 00:00:34,102 SHAUN: Why are you sad? 10 00:00:35,169 --> 00:00:37,037 I'm not sad. 11 00:00:37,071 --> 00:00:38,672 Is there another reason to get drunk 12 00:00:38,706 --> 00:00:39,873 at 10:00 in the morning? 13 00:00:39,907 --> 00:00:41,041 Shut up. 14 00:00:52,052 --> 00:00:54,788 It's fun to drink with someone who is fun. 15 00:00:54,822 --> 00:00:56,424 Lea is fun. You're not fun. 16 00:01:05,099 --> 00:01:06,300 Shut up. 17 00:01:13,040 --> 00:01:14,175 No. 18 00:01:17,945 --> 00:01:21,014 If I have something to say, 19 00:01:21,048 --> 00:01:22,416 I will say it. 20 00:01:24,051 --> 00:01:26,887 Well, if I have someone to shut up, then I'll shut them up. 21 00:01:29,690 --> 00:01:32,126 If I have something to s... 22 00:01:33,527 --> 00:01:35,829 Okay, I do not like to be touched. 23 00:01:35,863 --> 00:01:37,531 (GRUNTS) 24 00:01:38,232 --> 00:01:39,533 Just shut up. 25 00:01:40,033 --> 00:01:42,370 ** 26 00:01:47,040 --> 00:01:49,710 I am a surgeon. 27 00:01:49,743 --> 00:01:50,811 (GRUNTS) 28 00:01:53,714 --> 00:01:54,882 (THUD) 29 00:02:10,864 --> 00:02:12,966 (THEME MUSIC PLAYING) 30 00:02:21,242 --> 00:02:22,576 You've had sex with each other. 31 00:02:24,144 --> 00:02:25,313 Yes. 32 00:02:25,346 --> 00:02:27,748 And you're planning on doing so again? 33 00:02:27,781 --> 00:02:30,651 Yes. Good news. 34 00:02:30,684 --> 00:02:33,987 Because neither of you are in a subservient position to the other... 35 00:02:34,021 --> 00:02:35,122 Well, sometimes. 36 00:02:37,825 --> 00:02:40,127 You work together and you are sleeping together. 37 00:02:40,160 --> 00:02:42,663 You don't see any way that can go wrong? 38 00:02:42,696 --> 00:02:45,299 Nothing for your employer to worry about? 39 00:02:46,634 --> 00:02:49,903 I'm going to interview each of you separately 40 00:02:49,937 --> 00:02:52,773 to ensure that the relationship is consensual. 41 00:02:53,941 --> 00:02:55,776 EMT: Zack Cordell, 31, loss of consciousness, 42 00:02:55,809 --> 00:02:57,144 laceration with closed head injury, 43 00:02:57,177 --> 00:02:58,412 possible brain contusion. 44 00:02:58,446 --> 00:03:00,348 GCS score? Nine. Dr. Murphy thinks 45 00:03:00,381 --> 00:03:02,149 it might be an epidural hematoma. 46 00:03:02,182 --> 00:03:03,684 Dr. Murphy? Yeah, he's... 47 00:03:05,219 --> 00:03:06,487 Where'd he go? 48 00:03:08,722 --> 00:03:09,957 Shaun? 49 00:03:10,458 --> 00:03:11,825 Come in. 50 00:03:11,859 --> 00:03:13,227 Tell us what you saw, what you did. 51 00:03:14,462 --> 00:03:15,629 I can't. 52 00:03:17,331 --> 00:03:18,832 I'm not a doctor here. 53 00:03:19,867 --> 00:03:21,669 You're still a doctor, Shaun. 54 00:03:24,838 --> 00:03:26,374 We need to know what happened. 55 00:03:30,744 --> 00:03:32,746 I found him like that. 56 00:03:37,017 --> 00:03:38,218 I want a STAT head CT. 57 00:03:38,252 --> 00:03:40,688 Get me a CBC and a tox screen. 58 00:03:40,721 --> 00:03:43,023 It might be an epidural hematoma. 59 00:03:43,056 --> 00:03:44,358 We heard. 60 00:03:44,392 --> 00:03:45,859 Let's get a bolt ICP monitor ready. 61 00:03:45,893 --> 00:03:47,395 CLAIRE: I'm on it. Dr. Lim... 62 00:03:47,428 --> 00:03:48,496 How was your meeting? 63 00:03:48,529 --> 00:03:51,131 I confirmed the lack of inducement or pressure. 64 00:03:51,164 --> 00:03:52,666 I assume you did likewise. 65 00:03:54,268 --> 00:03:55,636 We are approved. 66 00:03:55,669 --> 00:03:57,037 For what? 67 00:03:59,740 --> 00:04:03,844 * At last 68 00:04:03,877 --> 00:04:07,214 ** 69 00:04:07,247 --> 00:04:11,485 * My love has come along 70 00:04:11,519 --> 00:04:15,489 ** 71 00:04:15,523 --> 00:04:20,828 * My lonely days are over 72 00:04:20,861 --> 00:04:23,597 ** 73 00:04:23,631 --> 00:04:24,632 * And li... * 74 00:04:37,811 --> 00:04:40,881 I farted, I peed, I pooped, 75 00:04:40,914 --> 00:04:44,552 everything is working as well as I can possibly hope. 76 00:04:44,585 --> 00:04:47,788 We just need to know there are no post-surgical complications. 77 00:04:47,821 --> 00:04:49,590 You're not wearing a wedding ring. 78 00:04:49,623 --> 00:04:50,858 I'm not married. 79 00:04:50,891 --> 00:04:53,727 Well, gays can get married, 80 00:04:53,761 --> 00:04:56,797 they have children... You need to have children. 81 00:04:56,830 --> 00:04:58,265 I'll tell you what's more interesting 82 00:04:58,298 --> 00:05:00,267 than a non-married woman not wearing a ring. 83 00:05:00,300 --> 00:05:02,202 Dr. Park here wears a wedding ring 84 00:05:02,235 --> 00:05:03,637 even though he's not married. 85 00:05:05,773 --> 00:05:07,741 I'm divorced, 86 00:05:07,775 --> 00:05:09,610 but we're trying to reconcile. 87 00:05:09,643 --> 00:05:11,579 Well, good for you. 88 00:05:11,612 --> 00:05:14,114 Kids? A son. 89 00:05:14,147 --> 00:05:15,549 BP looks good. 90 00:05:15,583 --> 00:05:17,317 How often do you see them? 91 00:05:17,351 --> 00:05:18,719 Dinners, I hope. 92 00:05:18,752 --> 00:05:20,921 I mean, dinners are really important. 93 00:05:20,954 --> 00:05:23,123 They live in Phoenix. Oh, no. 94 00:05:23,156 --> 00:05:25,459 No, no, no, no, no. 95 00:05:25,493 --> 00:05:29,497 JP drain site looks good with no bilious output. 96 00:05:29,530 --> 00:05:30,764 Do you have any other symptoms? 97 00:05:30,798 --> 00:05:33,166 I-I've got a bit of a stomach ache, 98 00:05:33,200 --> 00:05:36,770 because of those nasty veggie slushies 99 00:05:36,804 --> 00:05:38,806 Dr. Mitzger has me on. 100 00:05:38,839 --> 00:05:40,474 Does this look inflamed? 101 00:05:41,375 --> 00:05:42,776 I don't think she's ready to go. 102 00:05:42,810 --> 00:05:44,478 What? Why not? 103 00:05:44,512 --> 00:05:46,580 We need to order an abdominal ultrasound, 104 00:05:46,614 --> 00:05:49,450 make sure you don't have a deep post-surgical abscess. 105 00:05:49,483 --> 00:05:52,620 Hopefully just one more day with us, Ida. 106 00:05:55,389 --> 00:05:58,358 I am concerned about how you dealt with Dr. Murphy. 107 00:05:58,392 --> 00:06:00,861 Have you known anyone else with ASD? 108 00:06:01,562 --> 00:06:02,996 Not well. Have you? 109 00:06:04,532 --> 00:06:07,134 When you give people responsibility they can't handle, 110 00:06:07,167 --> 00:06:09,136 the results can be devastating. 111 00:06:09,169 --> 00:06:13,674 Well, every time Dr. Murphy's been given responsibility, he's risen to the occa... 112 00:06:13,707 --> 00:06:16,009 He's never been given responsibility. 113 00:06:16,043 --> 00:06:17,678 He's been given things to do, 114 00:06:17,711 --> 00:06:20,614 but always with someone right behind him. 115 00:06:20,648 --> 00:06:22,583 I'm the first one to really challenge him. 116 00:06:24,151 --> 00:06:25,486 And he failed. 117 00:06:30,691 --> 00:06:31,925 Are you okay? 118 00:06:32,993 --> 00:06:34,327 Yes. 119 00:06:46,406 --> 00:06:49,477 When something bad happens, we have to remember 120 00:06:49,510 --> 00:06:52,245 we're not defined by any one thing. 121 00:06:54,414 --> 00:06:56,216 You're not just a doctor, Shaun. 122 00:06:57,551 --> 00:07:00,220 You're a good friend, 123 00:07:00,253 --> 00:07:02,222 a good person. 124 00:07:02,255 --> 00:07:04,357 There are so many things you can do. 125 00:07:07,728 --> 00:07:08,896 What do you want? 126 00:07:11,532 --> 00:07:13,867 I want 127 00:07:13,901 --> 00:07:15,536 to be a surgeon. 128 00:07:17,437 --> 00:07:18,739 What else? 129 00:07:22,042 --> 00:07:23,443 ** 130 00:07:23,477 --> 00:07:25,045 What else do you want? 131 00:07:30,050 --> 00:07:32,252 I want what everybody wants. 132 00:07:32,285 --> 00:07:34,254 I want... 133 00:07:34,287 --> 00:07:36,690 (SIGHS) 134 00:07:36,724 --> 00:07:38,325 I want my life to matter. 135 00:07:40,093 --> 00:07:42,630 I want to have fun. I... 136 00:07:44,798 --> 00:07:46,567 I want to fall in love. 137 00:07:54,074 --> 00:07:55,976 I think I'd be a good father. 138 00:08:00,247 --> 00:08:02,683 I think you will be, too. 139 00:08:06,520 --> 00:08:09,356 But I don't know how to fall in love. 140 00:08:19,466 --> 00:08:21,101 Good morning, Claire. 141 00:08:21,134 --> 00:08:22,269 Good morning. 142 00:08:23,203 --> 00:08:25,472 Here are some chocolates. 143 00:08:25,505 --> 00:08:28,108 ** 144 00:08:32,880 --> 00:08:34,715 They're not really chocolates. 145 00:08:39,853 --> 00:08:42,990 Here's a stapler, 146 00:08:43,023 --> 00:08:44,992 which represents flowers. 147 00:08:46,894 --> 00:08:48,295 Thank you. 148 00:08:48,328 --> 00:08:49,997 These flowers are beautiful. 149 00:08:52,966 --> 00:08:54,635 You have nice hair. 150 00:08:54,668 --> 00:08:56,536 Thank you, Shaun. 151 00:08:56,570 --> 00:08:57,738 I like your shirt. 152 00:08:58,806 --> 00:09:00,207 It's old. 153 00:09:05,813 --> 00:09:11,518 I was wondering if you would like to... 154 00:09:13,020 --> 00:09:14,722 (WHISPERING) Say the words. 155 00:09:16,089 --> 00:09:19,159 There could be other people there that would be distracting. 156 00:09:19,192 --> 00:09:21,161 There could be noises that would be distracting. 157 00:09:21,194 --> 00:09:23,363 She could misunderstand my question. 158 00:09:23,396 --> 00:09:25,098 You can't let that... She could say no. 159 00:09:31,605 --> 00:09:32,840 Shaun. 160 00:09:41,448 --> 00:09:42,783 She will. 161 00:09:43,751 --> 00:09:45,418 Y-You don't know. 162 00:09:46,219 --> 00:09:47,621 Someone will. 163 00:09:50,290 --> 00:09:53,593 Shaun, you're gonna fall in love, 164 00:09:53,627 --> 00:09:56,096 and you're gonna have your heart broken. 165 00:09:56,129 --> 00:09:58,098 And you're gonna fall in love again. 166 00:10:00,300 --> 00:10:02,970 And you're gonna lose your job again. 167 00:10:03,003 --> 00:10:05,005 No. Yeah. 168 00:10:05,038 --> 00:10:07,474 This is life. You know that. 169 00:10:07,507 --> 00:10:09,843 You've been hurt. And you've survived. 170 00:10:09,877 --> 00:10:12,780 You've gotten stronger, better. 171 00:10:14,314 --> 00:10:16,483 Not better. 172 00:10:18,551 --> 00:10:19,753 It's not better. 173 00:10:22,890 --> 00:10:24,324 (SIGHS) 174 00:10:26,026 --> 00:10:27,728 (CELL PHONE VIBRATES, CHIMES) 175 00:10:30,864 --> 00:10:32,399 Zack's tests are ready. 176 00:10:34,334 --> 00:10:36,403 Large iced, extra shot. 177 00:10:36,436 --> 00:10:40,473 Oh, no. No extra shot for me today. I'm already kinda up. 178 00:10:40,507 --> 00:10:43,276 Having a good day? Uh... 179 00:10:43,310 --> 00:10:46,146 Yeah, a real doozy. 180 00:10:46,179 --> 00:10:48,481 As of today, I'm officially cancer free. 181 00:10:48,515 --> 00:10:50,283 That's fantastic. Thank you. 182 00:10:50,317 --> 00:10:53,120 (CHUCKLES) I'm so happy for you. 183 00:10:53,153 --> 00:10:58,291 You just got yourself a free coffee. 184 00:10:58,325 --> 00:11:00,660 Thank you. I got you something, too. 185 00:11:02,996 --> 00:11:04,597 (GASPS) 186 00:11:04,631 --> 00:11:06,266 A Model J. 187 00:11:06,299 --> 00:11:08,668 Just like the one that we never got to see 188 00:11:08,702 --> 00:11:10,603 at the car show we never made it to. 189 00:11:13,540 --> 00:11:14,641 Wow. 190 00:11:14,674 --> 00:11:16,509 Open up the hood. Check out the engine. 191 00:11:16,877 --> 00:11:18,245 Oh, okay. 192 00:11:18,278 --> 00:11:20,480 ** 193 00:11:22,382 --> 00:11:26,586 You're right. We're too old to just have fun. (CHUCKLES) 194 00:11:26,619 --> 00:11:27,988 I-I want to commit. 195 00:11:29,456 --> 00:11:30,924 Commit? 196 00:11:30,958 --> 00:11:33,693 I meant commit to a relationship. 197 00:11:33,727 --> 00:11:36,463 Not to, like, pledging our 198 00:11:36,496 --> 00:11:38,832 never-ending love before God. 199 00:11:38,866 --> 00:11:40,868 In sickness and in health. That's what you wanted. 200 00:11:40,901 --> 00:11:43,236 I have just been through the seven levels of Hell. 201 00:11:43,270 --> 00:11:47,374 I am ready to embrace life, to be bold. 202 00:11:47,407 --> 00:11:50,543 ** 203 00:11:50,577 --> 00:11:52,345 This is definitely bold. 204 00:11:55,916 --> 00:11:57,918 It's... It's also... 205 00:11:59,019 --> 00:12:00,520 It's also stupid. 206 00:12:01,789 --> 00:12:02,890 (RING CLINKS) 207 00:12:09,596 --> 00:12:13,333 I made it a part of our wedding vows. 208 00:12:13,366 --> 00:12:16,369 Marty and I pledged we would never be apart 209 00:12:16,403 --> 00:12:19,006 for more than five days at a time, 210 00:12:19,039 --> 00:12:20,373 and we never were. 211 00:12:20,407 --> 00:12:23,110 Until he died two years ago. 212 00:12:23,944 --> 00:12:26,980 I made my daughter put it in her vows. 213 00:12:27,014 --> 00:12:28,715 Junie lives in Napa. 214 00:12:28,748 --> 00:12:31,684 Three children, two boys and a girl. 215 00:12:32,419 --> 00:12:33,753 You're still young. 216 00:12:33,787 --> 00:12:36,356 You should give your son a brother and sister. 217 00:12:39,392 --> 00:12:40,660 Everything looks great. 218 00:12:40,693 --> 00:12:42,229 I think we can send you home. 219 00:12:42,262 --> 00:12:43,396 Good. 220 00:12:43,430 --> 00:12:46,166 Junie's driving in with her youngest. 221 00:12:46,199 --> 00:12:48,068 Oh. (CUP CLATTERS) 222 00:12:48,836 --> 00:12:50,770 I-I can't feel my fingers. 223 00:12:54,975 --> 00:12:58,445 Other than the contusions, no hematoma. 224 00:12:58,478 --> 00:12:59,947 I wish you were back in Path. 225 00:13:01,748 --> 00:13:04,051 I don't wish I was back in Path. 226 00:13:04,084 --> 00:13:06,186 (CHUCKLES) 227 00:13:06,219 --> 00:13:07,955 CBC is normal. 228 00:13:07,988 --> 00:13:09,957 Tox screen is basically clear. 229 00:13:09,990 --> 00:13:12,259 No drugs, trace amounts of alcohol. 230 00:13:14,995 --> 00:13:17,197 Maybe he tripped and hit his head. 231 00:13:17,230 --> 00:13:19,132 No. His gait was erratic, 232 00:13:19,166 --> 00:13:20,467 and so was his behavior, 233 00:13:20,500 --> 00:13:22,402 both highly suggestive of intoxication. 234 00:13:22,435 --> 00:13:24,304 I thought you found him unconscious. 235 00:13:25,005 --> 00:13:27,340 ** 236 00:13:30,677 --> 00:13:32,145 What happened? 237 00:13:33,780 --> 00:13:36,116 Did he do something to you? 238 00:13:36,149 --> 00:13:37,650 Say something to you? 239 00:13:40,020 --> 00:13:42,089 Shaun? 240 00:13:42,122 --> 00:13:43,823 You never lie. 241 00:13:43,857 --> 00:13:45,258 Why would you lie about this? 242 00:13:50,263 --> 00:13:53,967 If Zack wasn't intoxicated, then he has a neurological issue. 243 00:13:54,001 --> 00:13:56,503 You need to run an EEG and a CT angiogram. 244 00:13:56,536 --> 00:13:58,005 I have to go. 245 00:14:05,378 --> 00:14:08,181 Could be Guillain-Barre, maybe peripheral neuropathy. 246 00:14:08,215 --> 00:14:09,549 I think we should perform an EMG 247 00:14:09,582 --> 00:14:11,284 and a nerve conduction study. 248 00:14:11,318 --> 00:14:12,953 What do you want to do? Send her home. 249 00:14:14,621 --> 00:14:15,855 I think she's making it up. 250 00:14:15,889 --> 00:14:17,324 Her symptoms are very mild, 251 00:14:17,357 --> 00:14:18,691 very typical post-op reactions, 252 00:14:18,725 --> 00:14:20,160 except the one that suddenly appeared 253 00:14:20,193 --> 00:14:22,629 as soon as we told her she could go home. 254 00:14:22,662 --> 00:14:24,998 She's just lonely, looking for attention. 255 00:14:25,032 --> 00:14:26,633 She can be lonely and sick. 256 00:14:26,666 --> 00:14:28,568 According to the MRI, she's just lonely. 257 00:14:30,403 --> 00:14:31,871 It's no fun releasing a patient 258 00:14:31,905 --> 00:14:34,807 only to find them in the morgue 24 hours later. 259 00:14:34,841 --> 00:14:37,177 Recheck her history, run whatever tests you need, 260 00:14:37,210 --> 00:14:38,378 rule out everything you can. 261 00:14:38,411 --> 00:14:40,213 Thank you. And congratulations. 262 00:14:42,249 --> 00:14:43,816 You and Dr. Lim. 263 00:14:43,850 --> 00:14:45,252 It's an excellent match. 264 00:14:57,164 --> 00:14:59,766 (GASPS, COUGHS) 265 00:15:01,501 --> 00:15:03,036 (COUGHING) 266 00:15:10,443 --> 00:15:13,080 I have a sample I'd like you to test. 267 00:15:14,514 --> 00:15:16,649 Shaun, you don't work here anymore. 268 00:15:16,683 --> 00:15:17,985 How do you have a patient? 269 00:15:18,018 --> 00:15:20,020 It's Claire's patient. 270 00:15:24,024 --> 00:15:25,558 There's no patient name on it. 271 00:15:35,135 --> 00:15:38,271 What are this patient's symptoms? 272 00:15:43,243 --> 00:15:45,212 He's coughing blood. 273 00:15:45,245 --> 00:15:47,447 ** 274 00:15:48,481 --> 00:15:50,183 (SIGHS) 275 00:15:50,217 --> 00:15:51,818 I'll expedite the test. 276 00:16:00,960 --> 00:16:03,930 We'll get the data analyzed by a neurologist as soon as possible. 277 00:16:03,963 --> 00:16:06,499 And when it comes back okay, 278 00:16:06,533 --> 00:16:08,135 we could have you discharged by the end of the day. 279 00:16:08,735 --> 00:16:09,902 You said "when." 280 00:16:11,171 --> 00:16:14,174 You think I'm making this up? Wasting your time? 281 00:16:14,207 --> 00:16:16,143 No, I... Yes. 282 00:16:16,176 --> 00:16:17,177 I do. 283 00:16:20,447 --> 00:16:22,515 You're right. You're faking? 284 00:16:23,250 --> 00:16:25,652 No. 285 00:16:25,685 --> 00:16:27,254 Not entirely. 286 00:16:28,321 --> 00:16:31,758 I can feel my fingers. 287 00:16:31,791 --> 00:16:34,927 But they're tingling. Because you're 87, Ida. 288 00:16:34,961 --> 00:16:36,763 These are just symptoms of old age. 289 00:16:40,833 --> 00:16:42,969 Junie had leukemia. 290 00:16:45,838 --> 00:16:49,376 Months of chemo, and she just got sicker and weaker. 291 00:16:51,311 --> 00:16:54,447 Three days before her 9th birthday, 292 00:16:54,481 --> 00:16:58,785 two oncologists said there was nothing more they could do. 293 00:17:01,554 --> 00:17:05,092 Told us that she would never make it through the night. 294 00:17:05,125 --> 00:17:07,460 ** 295 00:17:08,661 --> 00:17:12,799 They said it was pointless, "Oh, it... It's so cruel." 296 00:17:17,036 --> 00:17:21,174 (VOICE BREAKING) But it wasn't their little girl who was dying. 297 00:17:26,179 --> 00:17:27,714 (SIGHS) 298 00:17:27,747 --> 00:17:30,517 The next morning (SNIFFLES) 299 00:17:30,550 --> 00:17:32,752 Junie was still alive. 300 00:17:35,888 --> 00:17:39,426 And the morning after that, she opened her eyes, 301 00:17:41,428 --> 00:17:44,164 and all the people said, "Oh, it's a miracle." 302 00:17:45,064 --> 00:17:47,234 But it wasn't a miracle. 303 00:17:50,370 --> 00:17:53,906 Junie is alive with three beautiful children 304 00:17:53,940 --> 00:17:57,944 only because I refused to let those doctors tell me what to do. 305 00:18:04,617 --> 00:18:06,353 And now that I'm old, 306 00:18:08,855 --> 00:18:10,923 they give me even less credit. 307 00:18:15,195 --> 00:18:17,130 We'll let you know the test results. 308 00:18:21,801 --> 00:18:24,137 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 309 00:18:28,040 --> 00:18:30,477 WBC and PT are elevated, 310 00:18:30,510 --> 00:18:33,045 and hemoglobins are a little low. 311 00:18:33,079 --> 00:18:35,182 It could be pneumonia, DIC... 312 00:18:35,215 --> 00:18:37,717 It's trauma-induced, so more like... 313 00:18:37,750 --> 00:18:39,286 Trauma? 314 00:18:43,323 --> 00:18:44,491 (SIGHS) 315 00:18:47,093 --> 00:18:49,095 Then coagulopathy is possible, 316 00:18:49,128 --> 00:18:50,663 making bleeding worse. 317 00:18:52,599 --> 00:18:55,134 You need to get the patient 318 00:18:55,168 --> 00:18:57,604 on phytonadione as soon as possible. 319 00:18:59,972 --> 00:19:01,808 I'm writing a script. 320 00:19:05,778 --> 00:19:07,113 (PEN SCRATCHING) 321 00:19:09,282 --> 00:19:11,851 You'll tell your patient how important this is, right? 322 00:19:23,496 --> 00:19:24,964 Good news, Ida. 323 00:19:24,997 --> 00:19:26,633 Normal electrical activity at rest, 324 00:19:26,666 --> 00:19:28,935 normal action potentials with contraction. 325 00:19:28,968 --> 00:19:30,303 Thank you. 326 00:19:30,337 --> 00:19:32,572 I'm sorry I wasted your time. 327 00:19:32,605 --> 00:19:34,140 You don't have to listen to your doctors. 328 00:19:34,173 --> 00:19:35,708 But you do have to be honest with them. 329 00:19:36,376 --> 00:19:37,944 DR. REZNICK: Park. 330 00:19:37,977 --> 00:19:39,679 Bile. 331 00:19:39,712 --> 00:19:43,049 ** 332 00:19:57,864 --> 00:20:00,767 They're treating you for rhabdomyolysis. 333 00:20:00,800 --> 00:20:02,369 That makes sense. 334 00:20:02,402 --> 00:20:04,671 Why are you here? I am a doctor. 335 00:20:07,006 --> 00:20:08,508 Why are you sad? 336 00:20:13,913 --> 00:20:18,117 I'm sad and angry and... 337 00:20:18,150 --> 00:20:21,454 (SIGHS) ...confused and I don't know. 338 00:20:21,488 --> 00:20:24,023 ** 339 00:20:25,592 --> 00:20:28,060 I wasn't supposed to be at the bar. 340 00:20:28,094 --> 00:20:32,231 I was supposed to be at a job interview. 341 00:20:33,666 --> 00:20:36,135 Dr. Glassman got me a job interview, 342 00:20:36,168 --> 00:20:38,905 but I don't want a new job, 343 00:20:38,938 --> 00:20:42,041 and people tell me that I have to move on, 344 00:20:42,074 --> 00:20:44,411 but why can't I just be sad 345 00:20:44,444 --> 00:20:47,213 and angry and... 346 00:20:47,246 --> 00:20:49,215 (SIGHS DEEPLY) 347 00:20:49,248 --> 00:20:51,851 ** 348 00:21:07,934 --> 00:21:09,268 It's not rhabdo. 349 00:21:11,371 --> 00:21:13,239 You need immediate treatment. 350 00:21:13,272 --> 00:21:14,741 What? 351 00:21:14,774 --> 00:21:15,808 Wh... For what? 352 00:21:17,744 --> 00:21:19,278 For what? For what? 353 00:21:20,880 --> 00:21:23,650 (WEAKLY) Tram...poline... 354 00:21:24,384 --> 00:21:25,752 (THUD) 355 00:21:25,785 --> 00:21:27,820 Hey. 356 00:21:29,822 --> 00:21:31,257 Dr. Murphy? 357 00:21:33,826 --> 00:21:35,595 I need help in here! 358 00:21:35,628 --> 00:21:37,597 ** 359 00:21:39,766 --> 00:21:42,469 CLAIRE: Left hemothorax and grade 2 splenic laceration 360 00:21:42,502 --> 00:21:44,103 resulting from a rib fracture. 361 00:21:44,136 --> 00:21:46,473 Inserted a chest tube to reduce the blood pooling 362 00:21:46,506 --> 00:21:47,974 in the pleural cavity. 363 00:21:48,007 --> 00:21:50,610 DR. LIM: Any idea what caused the trauma? 364 00:21:50,643 --> 00:21:52,445 Zack Cordell beat him up. 365 00:21:52,479 --> 00:21:54,781 The patient he brought in? 366 00:21:54,814 --> 00:21:58,451 Shaun told you? Not explicitly. 367 00:21:58,485 --> 00:22:00,853 But he was acting strange from the minute they came in. 368 00:22:02,655 --> 00:22:05,124 Shaun acting strange isn't strange. 369 00:22:05,858 --> 00:22:07,660 (CELL PHONE VIBRATES) 370 00:22:07,694 --> 00:22:09,862 ** 371 00:22:11,664 --> 00:22:12,799 Excuse me. 372 00:22:17,269 --> 00:22:19,639 DR. ANDREWS: Dr. Murphy saved another person today. 373 00:22:19,672 --> 00:22:23,510 DR. HAN: Encountering an emergency is not a job qualification. 374 00:22:23,543 --> 00:22:24,911 And how can you trust a doctor 375 00:22:24,944 --> 00:22:26,278 who doesn't have the sense to tell someone 376 00:22:26,312 --> 00:22:28,147 he was injured before passing out? 377 00:22:28,180 --> 00:22:30,683 It's no longer a request, Jackson. 378 00:22:30,717 --> 00:22:33,853 Am I only allowed to do my job when you agree with me? 379 00:22:33,886 --> 00:22:35,154 You knew someone on the spectrum. 380 00:22:35,187 --> 00:22:36,623 What happened to them? 381 00:22:38,157 --> 00:22:40,126 They died. 382 00:22:40,159 --> 00:22:41,628 But if either of us are making decisions 383 00:22:41,661 --> 00:22:42,962 based on our personal experiences, 384 00:22:42,995 --> 00:22:44,731 we're making the wrong decisions. 385 00:22:44,764 --> 00:22:46,699 You paid a lot of money for my judgment. 386 00:22:47,867 --> 00:22:49,335 Too much, I'm starting to think. 387 00:22:49,368 --> 00:22:51,137 Well, that was the point. 388 00:22:51,170 --> 00:22:52,772 I didn't need the money. 389 00:22:52,805 --> 00:22:54,073 I needed the commitment. 390 00:22:57,009 --> 00:22:59,378 You went out on a limb for me. 391 00:22:59,412 --> 00:23:01,881 You fire me now, you look like a fool in front of the board. 392 00:23:03,916 --> 00:23:06,886 ** 393 00:23:09,055 --> 00:23:11,057 It's not the clips. 394 00:23:11,090 --> 00:23:12,559 Ida needs to be opened up again. 395 00:23:13,760 --> 00:23:15,361 (SIGHS) That's too bad. 396 00:23:16,429 --> 00:23:18,030 There's one other test I'd like to try. 397 00:23:21,501 --> 00:23:25,137 I'm starting to feel some pain on my left side. 398 00:23:25,171 --> 00:23:27,206 It's important for a doctor 399 00:23:27,239 --> 00:23:28,875 to use all their senses. 400 00:23:29,709 --> 00:23:31,177 (SNIFFS) 401 00:23:39,886 --> 00:23:42,088 Tastes like a bit of kale, 402 00:23:42,121 --> 00:23:44,423 seven delicious vegetables... 403 00:23:44,457 --> 00:23:45,825 Good news is you don't have 404 00:23:45,858 --> 00:23:47,860 a potentially fatal bile duct issue. 405 00:23:47,894 --> 00:23:50,997 The bad news is we know you've been dumping your veggie slushie 406 00:23:51,030 --> 00:23:53,399 into your drain to make us think you were sick. 407 00:23:53,432 --> 00:23:56,435 ** 408 00:24:01,240 --> 00:24:03,075 You'll be discharged this afternoon. 409 00:24:18,858 --> 00:24:20,059 You asked to see me? 410 00:24:20,092 --> 00:24:21,861 Yeah, for the last two hours. 411 00:24:21,894 --> 00:24:24,363 I'm sorry. I've been dealing with Dr. Murphy. 412 00:24:24,396 --> 00:24:26,899 It seems someone beat him up. Quite severely. 413 00:24:26,933 --> 00:24:29,235 Yeah, that shouldn't have happened, but before he passed out, 414 00:24:29,268 --> 00:24:30,937 he said he knew what was wrong with me. 415 00:24:30,970 --> 00:24:32,572 Well, we all know what's wrong with you. 416 00:24:32,605 --> 00:24:34,373 You're an ass with a head trauma and rhabdo. 417 00:24:34,406 --> 00:24:36,475 He said you're wrong. 418 00:24:36,509 --> 00:24:38,144 He kind of spaced out all distracted, 419 00:24:38,177 --> 00:24:41,180 then he said that I don't have that and that I need treatment. 420 00:24:42,414 --> 00:24:43,683 Distracted how? 421 00:24:45,084 --> 00:24:46,986 Like, he was looking around 422 00:24:47,019 --> 00:24:49,388 trying to find something in the air, I don't know. 423 00:24:49,421 --> 00:24:50,823 And then it looked like he found it. 424 00:24:53,092 --> 00:24:55,461 What exactly did he say? 425 00:24:56,295 --> 00:24:57,830 DR. LIM: Trampoline? 426 00:24:57,864 --> 00:25:00,132 And? That's it. 427 00:25:00,166 --> 00:25:01,868 You know Shaun. It could be a reference 428 00:25:01,901 --> 00:25:03,102 to something he read somewhere. 429 00:25:03,135 --> 00:25:05,337 It could be a metaphor. 430 00:25:05,371 --> 00:25:06,973 It could be the guy misheard. 431 00:25:07,006 --> 00:25:08,340 It could be delirium. 432 00:25:08,374 --> 00:25:10,476 Shaun had a systolic pressure of 70, 433 00:25:10,509 --> 00:25:13,012 he may have been hallucinating, 434 00:25:13,045 --> 00:25:15,114 he may have just been wrong. 435 00:25:15,147 --> 00:25:16,482 (ALARM BLARING) 436 00:25:18,084 --> 00:25:20,019 CLAIRE: He's hypotensive, O2 SATs are dropping. 437 00:25:20,052 --> 00:25:21,220 He's crashing! Bag him. 438 00:25:22,521 --> 00:25:24,591 Bolus five units of vasopressin and start a drip. 439 00:25:24,624 --> 00:25:27,126 ** 440 00:25:34,133 --> 00:25:38,237 "Trampoline," from the Spanish word trampolino, meaning "springboard," 441 00:25:38,270 --> 00:25:41,574 from the Italian root trampoli, meaning "stilts." 442 00:25:41,608 --> 00:25:43,743 Maybe Shaun was talking about 443 00:25:43,776 --> 00:25:46,345 an excessive growth disorder like acromegaly. 444 00:25:46,378 --> 00:25:48,047 But instead of just saying the name of the disorder, 445 00:25:48,080 --> 00:25:49,381 he used the English translation 446 00:25:49,415 --> 00:25:51,884 of the Spanish derivative of the Italian? 447 00:25:51,918 --> 00:25:53,686 (SIGHS) 448 00:25:53,720 --> 00:25:55,855 Maybe we should just wake him up. 449 00:25:55,888 --> 00:25:57,790 His respiratory status is too fragile. 450 00:25:57,824 --> 00:26:00,426 We have a very sick patient. If Shaun can save his life... 451 00:26:00,459 --> 00:26:02,662 We have two very sick patients, 452 00:26:02,695 --> 00:26:04,563 and if there's a 1% chance that waking Shaun 453 00:26:04,597 --> 00:26:06,666 will risk his life I say we don't do it. 454 00:26:10,837 --> 00:26:12,404 We shouldn't need Shaun. 455 00:26:12,438 --> 00:26:14,173 We can figure this out ourselves. 456 00:26:14,206 --> 00:26:15,341 What do we know? 457 00:26:15,374 --> 00:26:17,677 Low BP, nausea, and dizziness, 458 00:26:17,710 --> 00:26:20,246 erratic gait and behavior. 459 00:26:20,279 --> 00:26:23,515 Adrenal insufficiency could explain his gait and BP. 460 00:26:23,549 --> 00:26:26,052 We'd be seeing hyperpigmentation. 461 00:26:26,085 --> 00:26:28,254 Botulism? There'd be descending paralysis, 462 00:26:28,287 --> 00:26:29,722 if anything he has ascending. 463 00:26:32,124 --> 00:26:33,292 Lyme disease? 464 00:26:34,927 --> 00:26:39,365 Explains fatigue and dizziness and, if advanced, impaired muscle movement. 465 00:26:39,398 --> 00:26:41,768 And an arrhythmia could be lowering his BP. 466 00:26:42,802 --> 00:26:46,873 None of this sounds like 467 00:26:46,906 --> 00:26:48,074 "trampoline." 468 00:26:50,810 --> 00:26:53,379 Let's get him started on 100 milligrams of doxycycline. 469 00:26:59,285 --> 00:27:02,288 ** 470 00:27:38,324 --> 00:27:41,293 (INSPIRATIONAL MUSIC PLAYS) 471 00:27:41,327 --> 00:27:44,330 ** 472 00:27:53,940 --> 00:27:55,441 NURSE: Do you need... Shh. 473 00:27:55,474 --> 00:27:56,675 (MUSIC STOPS) 474 00:27:56,709 --> 00:27:58,410 Sorry, sorry. 475 00:27:58,444 --> 00:28:01,247 (SIGHS) 476 00:28:01,280 --> 00:28:04,083 You were on duty when Dr. Murphy passed out, right? 477 00:28:04,116 --> 00:28:05,617 I was first one in. 478 00:28:05,651 --> 00:28:06,886 Is this where he was standing? 479 00:28:08,654 --> 00:28:10,156 I think he was closer to the patient. 480 00:28:14,226 --> 00:28:15,394 Hmm... 481 00:28:16,729 --> 00:28:18,798 W-What about the blinds? Were they like that? 482 00:28:20,800 --> 00:28:23,903 Please, I need to know what Shaun's experience was when he was standing here. 483 00:28:35,014 --> 00:28:37,716 Also, could I get a step stool? 484 00:28:38,717 --> 00:28:39,819 Sure. 485 00:28:39,852 --> 00:28:41,420 Thanks. 486 00:28:47,994 --> 00:28:49,962 Why can't you get him his job back? 487 00:28:49,996 --> 00:28:52,999 You were the president for, like, a hundred years. 488 00:28:53,032 --> 00:28:55,868 I'm gonna fight for him, but I'm only one vote. 489 00:28:58,337 --> 00:29:01,140 We all get smacked around. 490 00:29:01,173 --> 00:29:02,875 We got to learn to take the hits, 491 00:29:02,909 --> 00:29:04,777 lick our wounds, and move on. 492 00:29:09,982 --> 00:29:11,517 He likes you, you know? 493 00:29:11,550 --> 00:29:13,752 Yeah, I like him, too. 494 00:29:13,786 --> 00:29:14,921 He likes you more. 495 00:29:16,823 --> 00:29:18,157 When he gets rejected, 496 00:29:18,190 --> 00:29:21,560 I'm glad it's coming from somebody who cares about him. 497 00:29:24,196 --> 00:29:27,199 ** 498 00:29:33,873 --> 00:29:37,076 ** 499 00:29:43,049 --> 00:29:45,684 (ELECTRICITY CRACKLES) 500 00:29:45,717 --> 00:29:48,654 ** 501 00:29:53,459 --> 00:29:55,394 (BREATHES DEEPLY) 502 00:30:03,235 --> 00:30:06,405 ** 503 00:30:20,286 --> 00:30:21,854 We need an OR stat! 504 00:30:25,191 --> 00:30:26,358 (SIGHS) 505 00:30:29,828 --> 00:30:31,197 Hey, Shaun. 506 00:30:32,231 --> 00:30:33,799 It's me, Auntie Em. 507 00:30:36,135 --> 00:30:39,705 What are you doing in my room? 508 00:30:39,738 --> 00:30:41,974 No, Shaun, we're in the hospital. 509 00:30:42,008 --> 00:30:43,675 You were pretty bad earlier, 510 00:30:43,709 --> 00:30:46,278 but now you... Zack... Zack... 511 00:30:46,312 --> 00:30:48,447 Zack has the wrong diagnosis. 512 00:30:48,480 --> 00:30:50,116 No, no, no, Shaun. I know. No, no, he'll... 513 00:30:50,149 --> 00:30:52,851 It's fine. It's actually fine. He'll die unless he's treated immediately. 514 00:30:52,885 --> 00:30:54,153 Shaun, it's fine. No, he needs... 515 00:30:54,186 --> 00:30:55,487 "Trampoline." 516 00:30:58,057 --> 00:31:00,960 Zack had an aortic arch aneurysm 517 00:31:00,993 --> 00:31:02,594 with signs of impending rupture, 518 00:31:02,628 --> 00:31:05,797 the evidence of which was a pulsatile mass in his neck. 519 00:31:05,831 --> 00:31:08,034 That and his erratic gait and behavior 520 00:31:08,067 --> 00:31:10,937 are explained by the fact that he had tertiary syphilis. 521 00:31:10,970 --> 00:31:12,071 Also known as... 522 00:31:14,206 --> 00:31:15,441 Treponema. 523 00:31:15,474 --> 00:31:16,808 Zack misheard you, 524 00:31:16,842 --> 00:31:20,579 but we were able to repair the aneurysm, and he is stable now. 525 00:31:21,813 --> 00:31:23,215 DR. GLASSMAN: Okay. 526 00:31:24,383 --> 00:31:26,352 Okay. 527 00:31:26,385 --> 00:31:28,120 All right. 528 00:31:28,154 --> 00:31:30,256 Lie down, Dorothy. Get some rest, all right? 529 00:31:35,261 --> 00:31:37,529 We finally got her history. 530 00:31:37,563 --> 00:31:40,967 Those doctors who said Junie wouldn't survive the night, 531 00:31:41,000 --> 00:31:42,969 they were right. 532 00:31:43,002 --> 00:31:46,372 Three days before her 9th birthday, Junie died. 533 00:31:46,405 --> 00:31:48,807 Ida never had any grandchildren. 534 00:31:48,840 --> 00:31:50,576 What about her husband? 535 00:31:50,609 --> 00:31:52,711 He did pass away two years ago, 536 00:31:52,744 --> 00:31:55,914 but he and Ida separated after their daughter's death. 537 00:31:55,948 --> 00:31:58,750 ** 538 00:32:01,253 --> 00:32:03,255 It doesn't change anything medically. 539 00:32:18,971 --> 00:32:22,074 ** 540 00:32:26,478 --> 00:32:27,646 I'm sorry. 541 00:32:35,587 --> 00:32:38,924 You know what $300,000 can get you in Tempe? 542 00:32:51,570 --> 00:32:52,771 How are you doing? 543 00:32:53,339 --> 00:32:56,708 I have an O2 SAT of 97% 544 00:32:56,742 --> 00:32:59,611 and urine output of 200cc an hour, 545 00:32:59,645 --> 00:33:01,313 so I'm doing well. 546 00:33:02,948 --> 00:33:04,650 I just got off the phone 547 00:33:04,683 --> 00:33:06,918 with Dr. Turner at San Jose General. 548 00:33:09,521 --> 00:33:11,223 You missed a job interview? 549 00:33:11,257 --> 00:33:13,425 I like being a surgeon here. 550 00:33:17,429 --> 00:33:19,298 But you're not anymore. 551 00:33:21,867 --> 00:33:23,269 And we can't change that. 552 00:33:27,773 --> 00:33:29,275 (SIGHS) 553 00:33:31,843 --> 00:33:33,045 Shaun. 554 00:33:34,846 --> 00:33:36,482 Both of us, 555 00:33:38,817 --> 00:33:41,353 we need to face reality. 556 00:33:41,387 --> 00:33:44,156 ** 557 00:33:47,226 --> 00:33:52,831 My brother Steve said that whenever people want you to do something 558 00:33:52,864 --> 00:33:54,666 they think is wrong, 559 00:33:54,700 --> 00:33:56,802 they say it's "reality." 560 00:34:07,246 --> 00:34:08,947 Yesterday, Dr. Shaun Murphy 561 00:34:08,980 --> 00:34:10,649 did something that was different. 562 00:34:11,650 --> 00:34:14,220 And it wasn't because he showed mercy 563 00:34:14,253 --> 00:34:17,556 to someone who had been cruel and violent to him, 564 00:34:17,589 --> 00:34:19,658 although that's extraordinary. 565 00:34:19,691 --> 00:34:23,629 What was different is that yesterday, Dr. Shaun Murphy 566 00:34:23,662 --> 00:34:26,031 made Dr. Claire Browne a better doctor. 567 00:34:26,064 --> 00:34:28,234 Why? Because Dr. Claire Browne 568 00:34:28,267 --> 00:34:32,904 looked at a problem through Dr. Murphy's eyes and she saved a life. 569 00:34:34,440 --> 00:34:36,408 And that's extraordinary. 570 00:34:40,112 --> 00:34:42,514 Dr. Han, 571 00:34:42,548 --> 00:34:44,850 Dr. Murphy may not communicate like you do. 572 00:34:44,883 --> 00:34:47,553 He may not communicate like I do, but make no mistake. 573 00:34:47,586 --> 00:34:49,755 He does communicate. 574 00:34:49,788 --> 00:34:51,390 And he inspires. 575 00:34:53,859 --> 00:34:55,261 DR. HAN: (INHALES DEEPLY) Well, welcome back 576 00:34:55,294 --> 00:34:57,496 to the Board, Dr. Glassman. 577 00:34:57,529 --> 00:34:59,531 I've heard of your insights and passion, 578 00:34:59,565 --> 00:35:01,733 and I'm grateful to witness it. 579 00:35:02,368 --> 00:35:03,702 Thank you. 580 00:35:03,735 --> 00:35:07,273 But I didn't fire Dr. Murphy because he doesn't inspire. 581 00:35:08,974 --> 00:35:11,910 I fired him because he was irrational, 582 00:35:11,943 --> 00:35:13,712 unprofessional. 583 00:35:13,745 --> 00:35:15,080 He couldn't calm down. 584 00:35:15,113 --> 00:35:17,949 He couldn't control himself. 585 00:35:17,983 --> 00:35:19,585 I stand by that decision. 586 00:35:22,154 --> 00:35:24,890 And if Dr. Glassman insists on putting this to a vote, 587 00:35:24,923 --> 00:35:27,426 the issue isn't whether Dr. Murphy should be working here. 588 00:35:28,760 --> 00:35:32,097 The issue is whether I should. 589 00:35:32,130 --> 00:35:33,832 Whether I control my staff. 590 00:35:36,101 --> 00:35:38,304 Because I can't work here if I don't. 591 00:35:38,837 --> 00:35:42,174 ** 592 00:35:44,976 --> 00:35:47,413 Okay. 593 00:35:47,446 --> 00:35:50,316 I don't think there's anything else on the agenda, so... 594 00:35:50,349 --> 00:35:51,683 DR. ANDREWS: Steve was right. 595 00:35:54,152 --> 00:35:57,589 And Dr. Glassman is right. 596 00:36:00,158 --> 00:36:01,727 You're gonna propose his motion? 597 00:36:01,760 --> 00:36:04,463 Dr. Andrews, I don't think you have the votes to carry it. 598 00:36:04,496 --> 00:36:05,797 I agree. 599 00:36:07,499 --> 00:36:10,135 But I don't need the votes. 600 00:36:10,168 --> 00:36:12,170 ** 601 00:36:12,204 --> 00:36:14,340 Just as you have the power to fire someone 602 00:36:14,373 --> 00:36:16,675 under your supervision, so do I. 603 00:36:16,708 --> 00:36:18,977 You're gonna fire me to save Dr. Murphy. 604 00:36:21,680 --> 00:36:23,882 He's not ready to move on. 605 00:36:26,452 --> 00:36:28,354 Neither am I. 606 00:36:30,456 --> 00:36:33,191 ** 607 00:36:40,466 --> 00:36:41,767 Did you hear about Han? 608 00:36:41,800 --> 00:36:44,135 Can't imagine Andrews will survive the fallout. 609 00:36:44,169 --> 00:36:46,572 They're gonna need a new Chief of Surgery. 610 00:36:46,605 --> 00:36:48,307 What if either of us is offered the job? 611 00:36:48,340 --> 00:36:50,542 One of us bossing the other around? 612 00:36:50,576 --> 00:36:52,010 I don't think that would fly with HR. 613 00:36:52,978 --> 00:36:54,813 Someone would have to resign. 614 00:36:54,846 --> 00:36:55,981 Or we'd have to break up. 615 00:36:56,815 --> 00:36:58,517 Or 616 00:36:58,550 --> 00:36:59,851 we could turn it down... 617 00:37:04,390 --> 00:37:07,859 I think things are great. 618 00:37:07,893 --> 00:37:10,596 And they've been great for, what, four weeks now? 619 00:37:11,897 --> 00:37:13,098 Just over a month. 620 00:37:14,466 --> 00:37:15,967 It'd be crazy to pass on a chance 621 00:37:16,001 --> 00:37:17,269 at being a department head. 622 00:37:19,605 --> 00:37:20,906 Are you that crazy? 623 00:37:23,775 --> 00:37:25,010 No. 624 00:37:25,911 --> 00:37:27,479 Are you? 625 00:37:27,513 --> 00:37:29,047 ** 626 00:37:29,080 --> 00:37:30,582 No. 627 00:37:33,184 --> 00:37:34,286 Good. 628 00:37:35,554 --> 00:37:38,089 I talked to Andrews' assistant. 629 00:37:38,123 --> 00:37:40,225 Aoki should be calling you with the offer any minute. 630 00:37:44,229 --> 00:37:46,365 (TELEPHONE RINGING) 631 00:37:48,600 --> 00:37:50,402 (EXHALES SHARPLY) 632 00:37:56,174 --> 00:37:58,377 (RINGING CONTINUES) (SOFTLY) You'd better answer. 633 00:38:01,313 --> 00:38:02,548 Hello. 634 00:38:03,882 --> 00:38:05,584 Ms. Aoki, it's good to hear from you. 635 00:38:19,130 --> 00:38:21,733 Hi... Shaun. 636 00:38:25,904 --> 00:38:27,305 ** 637 00:38:27,339 --> 00:38:28,940 I got my job back. 638 00:38:30,008 --> 00:38:31,242 That's great. 639 00:38:33,912 --> 00:38:35,447 I have a question for you. 640 00:38:35,981 --> 00:38:37,816 Yes. 641 00:38:37,849 --> 00:38:39,117 I don... I don't mean yes. 642 00:38:39,150 --> 00:38:41,620 I also don't mean no. Just what is the question? 643 00:38:43,288 --> 00:38:46,257 ** 644 00:38:53,399 --> 00:38:54,800 Do I look nice? 645 00:38:57,268 --> 00:38:59,170 Yes, Shaun. 646 00:38:59,204 --> 00:39:00,972 You look very nice. 647 00:39:03,509 --> 00:39:06,712 ** 648 00:39:19,391 --> 00:39:21,159 (INSECTS CHIRPING) 649 00:39:21,192 --> 00:39:23,161 (EXHALES SHARPLY) 650 00:39:23,194 --> 00:39:24,963 I know myself. 651 00:39:26,297 --> 00:39:28,634 I know what I want, 652 00:39:28,667 --> 00:39:29,901 and I know what I love. 653 00:39:30,502 --> 00:39:32,370 You don't love me. 654 00:39:32,404 --> 00:39:33,805 You barely know me. 655 00:39:33,839 --> 00:39:35,140 I think I do. 656 00:39:35,173 --> 00:39:37,643 I think I know you. 657 00:39:37,676 --> 00:39:39,711 And, sure, we could go out on another date 658 00:39:39,745 --> 00:39:41,112 and another date after that 659 00:39:41,146 --> 00:39:43,649 and more dates after that, but life is short 660 00:39:43,682 --> 00:39:45,784 and getting shorter, and I want to spend 661 00:39:45,817 --> 00:39:49,821 whatever time I have left with you. 662 00:39:50,922 --> 00:39:52,891 When we're together, 663 00:39:52,924 --> 00:39:56,728 it feels like we're speeding down the PCH in a Duesenberg, 664 00:39:56,762 --> 00:40:01,633 12 cylinders with 400cc and turbo boosts 665 00:40:01,667 --> 00:40:05,236 and picnic basket in the back with baguettes and Gruyere 666 00:40:05,270 --> 00:40:07,338 and prosciutto and Chateauneuf du Pape, 667 00:40:07,372 --> 00:40:10,175 and you're sitting next to me, wind in your hair, 668 00:40:10,208 --> 00:40:12,511 and you're laughing that laugh, 669 00:40:14,112 --> 00:40:17,082 and the sun, and the ocean. 670 00:40:18,049 --> 00:40:22,253 And it just feels like we can go forever. 671 00:40:24,255 --> 00:40:26,725 ** 672 00:40:27,726 --> 00:40:29,961 Debbie Wexler, 673 00:40:32,130 --> 00:40:36,301 will you marry me? 674 00:40:38,537 --> 00:40:40,105 Yes. 675 00:40:40,138 --> 00:40:41,573 (CHUCKLES) 676 00:40:43,308 --> 00:40:46,411 ** 677 00:41:09,935 --> 00:41:11,469 (KNOCKING ON DOOR) 678 00:41:21,079 --> 00:41:22,447 You have nice hair. 679 00:41:24,082 --> 00:41:26,752 I know, fabulous. I was ju... 680 00:41:26,785 --> 00:41:28,987 Here are flowers and chocolates. 681 00:41:33,158 --> 00:41:34,693 Real ones. 682 00:41:36,795 --> 00:41:39,430 I was wondering if... 683 00:41:39,464 --> 00:41:42,033 (BREATHING HEAVILY) 684 00:41:43,468 --> 00:41:46,972 ...you would like to... 685 00:41:54,112 --> 00:41:56,281 ...eat dinner? 686 00:41:59,685 --> 00:42:01,052 Are you asking me out? 687 00:42:04,389 --> 00:42:05,624 Yes. 688 00:42:05,657 --> 00:42:07,292 On a date? 689 00:42:08,960 --> 00:42:10,195 Yes. 690 00:42:12,497 --> 00:42:13,732 I would love to. 691 00:42:18,637 --> 00:42:21,339 ** 692 00:42:29,981 --> 00:42:31,549 (GASPS) 693 00:42:32,483 --> 00:42:35,553 ** 694 00:42:37,222 --> 00:42:38,857 (SHOUTING) 695 00:42:41,660 --> 00:42:44,095 **