1 00:00:00,060 --> 00:00:01,453 Previously on "The Good Doctor"... 2 00:00:01,455 --> 00:00:03,013 We had the clinic at the hospital. 3 00:00:03,013 --> 00:00:06,348 Come back as President, and... and we'll re-open it. 4 00:00:06,373 --> 00:00:08,232 We need to go to HR and break up. 5 00:00:08,232 --> 00:00:10,699 I have accepted your explanation and report. 6 00:00:10,701 --> 00:00:11,735 Thank you. 7 00:00:11,737 --> 00:00:12,835 But I don't believe it. 8 00:00:14,121 --> 00:00:16,638 Traditionally, you don't get to lead surgeries until fourth year. 9 00:00:16,640 --> 00:00:17,806 That will be changing. 10 00:00:17,808 --> 00:00:20,704 When the right surgery comes along, it'll be yours. 11 00:00:21,178 --> 00:00:23,612 I want you to meet our new attending, 12 00:00:23,614 --> 00:00:24,880 Dr. Marcus Andrews. 13 00:00:24,882 --> 00:00:26,749 Pleasure to meet you. 14 00:00:26,751 --> 00:00:28,650 You had a date last night, didn't you? 15 00:00:28,652 --> 00:00:32,287 It was hard, uncomfortable, unpleasant, 16 00:00:32,289 --> 00:00:34,256 and I have no idea if she was happy, 17 00:00:34,258 --> 00:00:37,226 and I know I wasn't happy. 18 00:00:43,434 --> 00:00:45,634 I don't like when you do that. 19 00:00:45,636 --> 00:00:46,668 I know. 20 00:00:46,670 --> 00:00:48,036 But I did it anyway 21 00:00:48,038 --> 00:00:49,671 because you need to snap out of it. 22 00:00:50,317 --> 00:00:52,541 The moping... it accomplishes nothing. 23 00:00:52,543 --> 00:00:54,409 I'm not moping. I'm eating. 24 00:00:54,411 --> 00:00:55,844 Which is the only thing 25 00:00:55,846 --> 00:00:58,447 you're doing outside your room now. 26 00:00:58,449 --> 00:01:00,048 You didn't even come out to tell me 27 00:01:00,050 --> 00:01:01,483 to turn down the Talking Heads. 28 00:01:01,485 --> 00:01:03,752 It... didn't bother me. 29 00:01:03,754 --> 00:01:04,987 The walls were shaking. 30 00:01:04,989 --> 00:01:07,089 I'm surprised the cops didn't show up. 31 00:01:09,947 --> 00:01:11,994 You like Carly. 32 00:01:11,996 --> 00:01:14,096 You need to get back in the saddle. 33 00:01:14,098 --> 00:01:16,799 And luckily, you have a totally awesome roomie 34 00:01:16,801 --> 00:01:18,133 who's here to help you. 35 00:01:18,135 --> 00:01:21,436 I'm not going on any more dates. 36 00:01:21,438 --> 00:01:24,439 Shaun... everyone gets it. 37 00:01:24,441 --> 00:01:25,707 Dating is stressful. 38 00:01:25,709 --> 00:01:28,210 But being alone is worse. 39 00:01:28,212 --> 00:01:29,378 I'm not alone. 40 00:01:29,380 --> 00:01:32,514 I have you. I have Dr. Glassman. 41 00:01:32,516 --> 00:01:33,949 Yeah, friends are great, 42 00:01:33,951 --> 00:01:35,751 but everyone needs a special friend. 43 00:01:35,753 --> 00:01:37,252 I don't. 44 00:01:37,254 --> 00:01:38,253 Shaun... 45 00:01:38,255 --> 00:01:40,823 I'm not like everyone! 46 00:01:48,666 --> 00:01:51,266 No one is like everyone. 47 00:01:51,268 --> 00:01:53,255 We're all unique. 48 00:01:53,938 --> 00:01:57,153 But we're also the same. 49 00:02:12,857 --> 00:02:14,122 I had rent control. 50 00:02:14,124 --> 00:02:16,558 The only way for them to jack the rent 51 00:02:16,560 --> 00:02:19,294 is to get me out, so they just make up a reason. 52 00:02:19,296 --> 00:02:21,797 Said that I was playing my music too loud. 53 00:02:22,832 --> 00:02:25,434 And the all-night parties, the fighting with the neighbors, 54 00:02:25,436 --> 00:02:28,237 the wandering around the parking lot without any clothes on? 55 00:02:28,239 --> 00:02:30,105 I had a robe on! 56 00:02:30,107 --> 00:02:31,273 And I wasn't wandering. 57 00:02:31,275 --> 00:02:33,141 I was trying to take the trash out, 58 00:02:33,143 --> 00:02:34,776 but they moved the damn bins. 59 00:02:35,745 --> 00:02:37,045 It was windy. 60 00:02:37,047 --> 00:02:40,638 Mom, you were clearly off your meds and drinking. 61 00:02:41,731 --> 00:02:43,018 Okay. 62 00:02:43,020 --> 00:02:44,682 "Was." 63 00:02:45,256 --> 00:02:47,935 It was a temporary setback. 64 00:02:48,425 --> 00:02:51,026 Okay, nobody's perfect, but it is all under control now. 65 00:02:51,028 --> 00:02:52,661 People with things under control 66 00:02:52,663 --> 00:02:54,529 don't show up at their daughter's at 1:00 a.m. 67 00:02:54,531 --> 00:02:55,998 looking for a place to stay. 68 00:02:56,000 --> 00:02:59,001 I will be out of your hair before you even know. 69 00:02:59,003 --> 00:03:00,269 Two weeks. 70 00:03:00,271 --> 00:03:01,403 Three... tops. 71 00:03:01,405 --> 00:03:02,604 One! 72 00:03:02,606 --> 00:03:04,806 I don't have time to babysit a grown woman. 73 00:03:04,808 --> 00:03:06,942 Well, it's three weeks until the end of the month. 74 00:03:06,944 --> 00:03:08,043 You at least owe me that. 75 00:03:08,045 --> 00:03:09,278 No, I don't, actually. 76 00:03:09,280 --> 00:03:10,579 One week. 77 00:03:13,684 --> 00:03:15,183 We need some help over here! 78 00:03:15,185 --> 00:03:18,020 Male, 30s, gaping 10-centimeter laceration to his left cheek. 79 00:03:18,022 --> 00:03:20,389 Probable fractured temporal bone, maxilla, 80 00:03:20,391 --> 00:03:22,124 - definitely shattered mandible. - What happened? 81 00:03:22,126 --> 00:03:23,258 He tried to stop some creeper 82 00:03:23,260 --> 00:03:24,559 from groping a woman on the subway. 83 00:03:24,561 --> 00:03:27,029 Maniac ended up bashing his skull in with some kid's skateboard. 84 00:03:27,031 --> 00:03:29,498 Wheels broke off, and the metal axle... 85 00:03:29,500 --> 00:03:30,565 did that. 86 00:03:30,567 --> 00:03:31,800 Okay, we need to secure his airway. 87 00:03:31,802 --> 00:03:33,035 His mouth is filling up with blood. 88 00:03:33,037 --> 00:03:34,236 Intubation cart. 89 00:03:34,238 --> 00:03:36,438 He has a through-and-through oral defect, 90 00:03:36,440 --> 00:03:37,873 and the mandible is crushed. 91 00:03:37,875 --> 00:03:39,007 We need hemostats. 92 00:03:39,009 --> 00:03:40,042 The woman? 93 00:03:40,044 --> 00:03:41,543 She's fine. 94 00:03:41,545 --> 00:03:43,912 Cops arrived, tased the dude, took him away in cuffs. 95 00:03:43,914 --> 00:03:45,681 Everybody's fine except for the hero. 96 00:03:46,783 --> 00:03:48,216 We're gonna need to intubate through the neck. 97 00:03:48,218 --> 00:03:51,753 Betadine, scalpel, 6-0 tube to place surgical cric. 98 00:04:07,070 --> 00:04:09,271 Could you do me a huge favor and take this up to Lim's office? 99 00:04:09,273 --> 00:04:10,339 - Sure. - I'm running late. 100 00:04:10,341 --> 00:04:12,007 No problem. 101 00:04:12,009 --> 00:04:12,975 Melendez is waiting. 102 00:04:12,977 --> 00:04:14,409 Sorry, I had to help Kellan 103 00:04:14,411 --> 00:04:16,178 with a biology project this morning. 104 00:04:16,180 --> 00:04:17,546 What's in the box? 105 00:04:17,548 --> 00:04:19,448 Ducati throw pillow. 106 00:04:19,450 --> 00:04:21,465 You really think you can bribe Lim with a pillow? 107 00:04:21,467 --> 00:04:22,857 I'm not bribing her. I'm being nice. 108 00:04:22,859 --> 00:04:24,619 She's starting a new job in a new office. 109 00:04:24,621 --> 00:04:26,989 Where she'll decide who gets the first lead surgery. 110 00:04:26,991 --> 00:04:28,490 I'm not stupid enough to think 111 00:04:28,492 --> 00:04:30,425 I can influence her decision with a gift. 112 00:04:31,138 --> 00:04:34,463 But it never hurts to have a good relationship with your boss. 113 00:04:34,465 --> 00:04:36,331 And it's a damn cool pillow. 114 00:04:39,103 --> 00:04:41,770 Hey. 115 00:04:41,772 --> 00:04:44,139 No signs of any post-op infection. 116 00:04:44,141 --> 00:04:46,441 There's also no sign your surgery did any good. 117 00:04:46,443 --> 00:04:48,076 Tom. 118 00:04:49,479 --> 00:04:50,746 How often is he vomiting? 119 00:04:50,748 --> 00:04:52,347 After every feeding. 120 00:04:52,349 --> 00:04:53,682 Okay. 121 00:04:53,684 --> 00:04:54,716 Shh. 122 00:04:56,285 --> 00:04:58,854 This is obviously not the outcome we had hoped for, 123 00:04:58,856 --> 00:05:01,923 but a pyloric stenosis requires a cautious approach. 124 00:05:01,925 --> 00:05:03,091 If we're too aggressive... 125 00:05:04,728 --> 00:05:06,795 It's okay, buddy. I got you. 126 00:05:06,797 --> 00:05:08,830 Shh, shh, shh, shh. 127 00:05:09,833 --> 00:05:12,334 Our baby is in pain. He can't eat. 128 00:05:12,336 --> 00:05:14,302 And you don't seem to have any clue why. 129 00:05:16,672 --> 00:05:19,074 I would be upset, too, if I were in your position. 130 00:05:19,076 --> 00:05:20,409 But you're wrong. 131 00:05:20,411 --> 00:05:23,078 We need to conduct some tests to confirm, but I am confident 132 00:05:23,080 --> 00:05:25,113 it's just a matter of going back in 133 00:05:25,115 --> 00:05:27,015 and making a tiny adjustment. 134 00:05:27,427 --> 00:05:28,717 Your son's in good hands. 135 00:05:29,685 --> 00:05:31,181 Thank you. 136 00:05:31,622 --> 00:05:33,221 I'm sorry. I'm just... 137 00:05:33,223 --> 00:05:34,689 A father who loves his son. 138 00:05:34,691 --> 00:05:36,625 You've got nothing to apologize for. 139 00:05:43,801 --> 00:05:45,333 That was impressive. 140 00:05:46,369 --> 00:05:47,969 Get an abdominal ultrasound to confirm 141 00:05:47,971 --> 00:05:50,539 it's just an incomplete pyloromyotomy. 142 00:05:54,343 --> 00:05:56,144 You're wasting your ass-kissing. 143 00:05:56,146 --> 00:05:58,013 First surgery isn't his decision. 144 00:05:58,015 --> 00:06:01,016 No. He's just the one sleeping with the one making that decision. 145 00:06:04,621 --> 00:06:08,690 Pupils are equal and reactive. 146 00:06:08,692 --> 00:06:10,512 Do you know where you are? 147 00:06:12,528 --> 00:06:14,096 And do you know how you ended up here? 148 00:06:16,866 --> 00:06:19,301 Josh, you have multiple fractures 149 00:06:19,303 --> 00:06:20,902 in your cheek and jaw, 150 00:06:20,904 --> 00:06:24,039 and a large piece of your cheek tissue, skin, 151 00:06:24,041 --> 00:06:26,675 and underlying muscle was torn off. 152 00:06:26,677 --> 00:06:29,744 You're going to need extensive reconstructive surgery 153 00:06:29,746 --> 00:06:31,580 to save your jaw function. 154 00:06:31,582 --> 00:06:34,716 You need to read these consent forms. 155 00:06:34,718 --> 00:06:38,053 And if you have any questions, write them on this pad. 156 00:06:38,055 --> 00:06:41,256 Was the woman on the subway a friend of yours? 157 00:06:45,161 --> 00:06:46,328 He's a fool. 158 00:06:46,330 --> 00:06:49,664 Trying to prove how macho you are can get you killed. 159 00:06:49,666 --> 00:06:52,534 Clamp the branch of the inferior alveolar. 160 00:06:56,806 --> 00:06:59,875 So, you would just stand by? 161 00:06:59,877 --> 00:07:01,376 Let a woman get groped? 162 00:07:02,612 --> 00:07:05,046 Apply manual compression. Try and close the fracture gap. 163 00:07:05,734 --> 00:07:08,049 You help every homeless drug addict 164 00:07:08,051 --> 00:07:09,284 you see on the subway? 165 00:07:09,286 --> 00:07:10,619 I don't. 166 00:07:10,621 --> 00:07:11,920 And neither does Browne, 167 00:07:11,922 --> 00:07:14,556 which is why she ought not get so self-righteous. 168 00:07:14,558 --> 00:07:15,790 Yes. 169 00:07:15,792 --> 00:07:18,760 I help my patients to the best of my ability 170 00:07:18,762 --> 00:07:20,495 because it's meaningful, 171 00:07:20,497 --> 00:07:23,298 and to me, the downside is purely financial. 172 00:07:23,300 --> 00:07:25,400 For friends, I'll risk a little bit more, 173 00:07:25,402 --> 00:07:28,352 but the only people I'm risking life and limb for 174 00:07:28,354 --> 00:07:29,971 are my family. 175 00:07:29,973 --> 00:07:31,773 Someone gropes my wife on the subway, 176 00:07:31,775 --> 00:07:33,041 they're gonna get whupped. 177 00:07:35,444 --> 00:07:37,579 This isn't gonna work. 178 00:07:37,581 --> 00:07:39,548 The mandibular ramus is just too shattered, 179 00:07:39,550 --> 00:07:41,349 and I can't get adequate stabilization. 180 00:07:41,351 --> 00:07:43,652 We can't do any skin or muscle grafts 181 00:07:43,654 --> 00:07:45,554 if we can't fix the skeletal structures. 182 00:07:45,556 --> 00:07:48,757 Alloplastic augmentation to bridge the gap? 183 00:07:48,759 --> 00:07:50,425 The span is too wide. 184 00:07:57,968 --> 00:07:59,434 We're gonna have to wire him shut. 185 00:08:01,771 --> 00:08:03,471 Wake him up. 186 00:08:03,473 --> 00:08:05,040 He should know he's never gonna talk 187 00:08:05,042 --> 00:08:06,708 or eat solid food again. 188 00:08:17,196 --> 00:08:19,431 Forever. 189 00:08:29,410 --> 00:08:31,109 Do you have any questions? 190 00:08:34,781 --> 00:08:36,234 I'm sorry. 191 00:08:58,984 --> 00:09:00,518 The Cantrells want a new surgeon. 192 00:09:02,748 --> 00:09:04,643 What can you tell me about the first surgery? 193 00:09:05,752 --> 00:09:07,418 Is this an M&M review? 194 00:09:08,607 --> 00:09:10,074 Not yet. 195 00:09:12,251 --> 00:09:14,261 Is it possible... 196 00:09:14,263 --> 00:09:16,555 you may have been a little too aggressive? 197 00:09:16,557 --> 00:09:17,723 Cut too deeply? 198 00:09:17,725 --> 00:09:19,479 Are you really asking me that? 199 00:09:19,481 --> 00:09:21,118 I need to know. 200 00:09:24,373 --> 00:09:25,915 I definitely didn't go too deep. 201 00:09:26,400 --> 00:09:27,897 Great. 202 00:09:27,899 --> 00:09:30,102 We'll talk to the Cantrells. 203 00:09:31,957 --> 00:09:32,991 Audrey. 204 00:09:34,847 --> 00:09:36,314 Is this weird for you? 205 00:09:38,665 --> 00:09:40,431 A little. You? 206 00:09:40,456 --> 00:09:42,323 I'm trying not to let it be. 207 00:09:43,156 --> 00:09:44,189 Good. 208 00:09:44,438 --> 00:09:45,643 Me too. 209 00:09:50,056 --> 00:09:51,068 Hello. 210 00:09:51,070 --> 00:09:55,093 I'm here to pick up artificial dermal regeneration templates. 211 00:09:55,095 --> 00:09:56,133 Let me get it. 212 00:09:56,135 --> 00:09:57,329 Hey, Shaun. 213 00:09:58,637 --> 00:10:00,538 I heard what happened to the guy. 214 00:10:00,563 --> 00:10:01,662 Sounds horrible. 215 00:10:01,687 --> 00:10:03,320 Is he gonna be okay? 216 00:10:03,570 --> 00:10:07,572 He won't be able to eat or speak normally ever again. 217 00:10:08,655 --> 00:10:09,655 Thank you. 218 00:10:09,680 --> 00:10:10,712 Shaun. 219 00:10:12,545 --> 00:10:14,672 You seem a bit uncomfortable. 220 00:10:15,655 --> 00:10:17,555 If it has anything to do with our date, 221 00:10:17,580 --> 00:10:20,614 I just want you to know, I had a really good time... 222 00:10:20,821 --> 00:10:22,888 and hope we can do it again. 223 00:10:27,780 --> 00:10:31,063 I had... a horrible time... 224 00:10:31,792 --> 00:10:35,727 and... don't want to do that ever again. 225 00:10:47,981 --> 00:10:49,747 Extensive swelling. 226 00:10:49,772 --> 00:10:52,573 But within the acceptable range of post-op edema. 227 00:10:52,598 --> 00:10:54,398 The very top of the range. 228 00:10:54,423 --> 00:10:57,023 I think maybe Melendez did go too deep, 229 00:10:57,057 --> 00:10:58,490 injured the pylorus. 230 00:10:58,492 --> 00:10:59,508 Well? 231 00:11:00,200 --> 00:11:01,933 The swelling is within the acceptable range 232 00:11:01,958 --> 00:11:03,057 for a post-op edema. 233 00:11:05,431 --> 00:11:07,265 Got your muffins. Delicious. 234 00:11:07,267 --> 00:11:08,367 I'm glad you liked them. 235 00:11:08,369 --> 00:11:09,401 I did. 236 00:11:09,403 --> 00:11:10,602 Just kinda surprised 237 00:11:10,604 --> 00:11:12,604 you thought I could be bought with baked goods. 238 00:11:12,606 --> 00:11:15,340 We're not trying to buy you off with muffins or a pillow. 239 00:11:15,342 --> 00:11:16,441 Someone got me a pillow? 240 00:11:19,266 --> 00:11:22,681 No. I wanted to show you my support for your promotion. 241 00:11:22,990 --> 00:11:25,182 You're all gonna lead surgeries... hundreds of them. 242 00:11:25,184 --> 00:11:27,352 So it doesn't matter who does anything first. 243 00:11:27,354 --> 00:11:29,821 The only thing that matters is that you do it right. 244 00:11:34,700 --> 00:11:36,701 So, what was in the box? 245 00:11:36,726 --> 00:11:38,392 Sample marketing pamphlets. 246 00:11:38,417 --> 00:11:39,683 My buddy owns a print shop, 247 00:11:39,708 --> 00:11:41,441 asked me to give Lim some samples. 248 00:11:42,575 --> 00:11:43,775 Well played. 249 00:11:43,937 --> 00:11:45,170 But it's all moot anyway. 250 00:11:45,172 --> 00:11:46,872 It doesn't matter who goes first. 251 00:11:46,874 --> 00:11:48,039 Right. 252 00:11:49,054 --> 00:11:51,645 Just so I'm clear, that "right" was sarcastic, right? 253 00:11:51,724 --> 00:11:52,790 Right. 254 00:12:00,086 --> 00:12:01,119 Hey. 255 00:12:01,121 --> 00:12:03,255 Since when does the President 256 00:12:03,257 --> 00:12:04,883 need to stock his own shelves? 257 00:12:04,885 --> 00:12:07,368 When it's a free clinic and you want it done right. 258 00:12:09,722 --> 00:12:10,772 Thank you. 259 00:12:10,797 --> 00:12:13,782 Have you ever had sex in the office? 260 00:12:13,807 --> 00:12:15,206 I'm not gonna answer that. 261 00:12:15,231 --> 00:12:17,728 First of all, it's embarrassing if I say yes, 262 00:12:17,753 --> 00:12:19,920 and it's even more embarrassing if I say no. 263 00:12:20,126 --> 00:12:21,659 I take the fifth. 264 00:12:21,684 --> 00:12:22,949 If we're gonna get married, 265 00:12:22,974 --> 00:12:24,507 I need to know all your naughty... 266 00:12:24,532 --> 00:12:26,599 I brought us lunch. 267 00:12:26,624 --> 00:12:28,324 I know what you each like. 268 00:12:31,084 --> 00:12:33,518 Dr. Melendez is not just our best surgeon. 269 00:12:33,520 --> 00:12:35,746 He's one of the tops in the entire country, 270 00:12:35,771 --> 00:12:37,905 with the expertise to know that the best way 271 00:12:37,930 --> 00:12:40,397 to avoid a truly bad outcome in this procedure 272 00:12:40,422 --> 00:12:42,355 is to err on the side of caution. 273 00:12:44,444 --> 00:12:46,311 - W-We hear all that. - We do. 274 00:12:46,336 --> 00:12:48,403 And we really appreciate you taking the time 275 00:12:48,428 --> 00:12:49,794 to explain everything. 276 00:12:52,130 --> 00:12:55,199 But we would just... be more comfortable 277 00:12:55,224 --> 00:12:57,458 having someone else take over from here. 278 00:12:57,483 --> 00:12:58,849 You do understand? 279 00:12:59,792 --> 00:13:01,159 Of course. 280 00:13:02,088 --> 00:13:03,255 I assume you'd be okay 281 00:13:03,280 --> 00:13:05,313 if I perform Braden's second surgery? 282 00:13:06,652 --> 00:13:08,612 Eh... the Chief of the department? 283 00:13:09,923 --> 00:13:11,456 Absolutely. 284 00:13:11,458 --> 00:13:12,858 Thank you, Doctor. 285 00:13:12,860 --> 00:13:13,925 Of course. 286 00:13:19,621 --> 00:13:21,087 Nobody likes dating. 287 00:13:21,089 --> 00:13:23,389 It's awkward and uncomfortable. 288 00:13:23,391 --> 00:13:24,557 It's expensive. 289 00:13:24,559 --> 00:13:26,292 Ah. That's why you proposed after two dates? 290 00:13:26,294 --> 00:13:27,594 To save money? 291 00:13:27,596 --> 00:13:29,996 I proposed after two dates because after one date, 292 00:13:29,998 --> 00:13:32,165 I realized how much I loved being around you 293 00:13:32,167 --> 00:13:34,891 and how much fun we'd have together. 294 00:13:34,893 --> 00:13:38,304 He's right, Shaun, 'cause the fun can be so fun. 295 00:13:39,987 --> 00:13:42,054 That didn't happen to me. 296 00:13:46,480 --> 00:13:48,448 I have to go to surgery. 297 00:13:48,450 --> 00:13:50,116 Shaun. 298 00:13:50,118 --> 00:13:52,085 Whenever you're ready, you'll try again. 299 00:13:57,491 --> 00:13:59,816 - What? - Whenever he's ready? 300 00:13:59,901 --> 00:14:01,767 He's got to go at his own pace. 301 00:14:01,863 --> 00:14:04,013 He needs to be pushed. 302 00:14:04,038 --> 00:14:05,137 I'm not gonna push him. 303 00:14:05,162 --> 00:14:07,395 A man doesn't push another man into a date. 304 00:14:07,420 --> 00:14:08,686 He pushed you. 305 00:14:08,770 --> 00:14:10,270 Shaun doesn't know any better. 306 00:14:10,272 --> 00:14:11,793 If you want him to find love, 307 00:14:11,795 --> 00:14:14,595 he literally needs to be pushed into it. 308 00:14:14,620 --> 00:14:16,286 Literally? 309 00:14:16,311 --> 00:14:17,844 Shaun's not like other men. 310 00:14:17,869 --> 00:14:20,000 Oh, he easily admits he's wrong? 311 00:14:20,568 --> 00:14:23,169 He easily changes course? 312 00:14:24,464 --> 00:14:28,034 If you don't talk to him, is anything gonna change? 313 00:14:31,292 --> 00:14:33,806 No good deed goes unpunished. 314 00:14:34,115 --> 00:14:36,115 Why does it always work out that way? 315 00:14:36,140 --> 00:14:37,239 It doesn't. 316 00:14:37,572 --> 00:14:40,229 Most good deeds get rewarded. 317 00:14:40,669 --> 00:14:42,635 And what do you base that on, Murphy? 318 00:14:42,637 --> 00:14:45,138 Certainly not the news or the Forbes 500. 319 00:14:45,140 --> 00:14:46,306 Or the Bible. 320 00:14:46,308 --> 00:14:48,541 I base it on neuroscience. 321 00:14:48,543 --> 00:14:52,132 Bad outcomes just implant deeper in our cerebral cortex. 322 00:14:52,157 --> 00:14:53,823 So, evolution agrees with me. 323 00:14:53,848 --> 00:14:56,582 Our brains encourage us to be selfish. 324 00:14:56,607 --> 00:14:57,706 Yes. 325 00:14:57,731 --> 00:14:59,765 Which makes it strange 326 00:14:59,790 --> 00:15:02,424 that people keep being unselfish. 327 00:15:02,449 --> 00:15:03,481 You were. 328 00:15:06,060 --> 00:15:07,923 You saved my job. 329 00:15:07,948 --> 00:15:10,916 And now you're an attending instead of the President. 330 00:15:12,806 --> 00:15:14,073 Screws and wire ligature. 331 00:15:19,473 --> 00:15:21,007 We're not doing this. 332 00:15:22,209 --> 00:15:23,689 We can do better. 333 00:15:24,880 --> 00:15:26,746 There is no other procedure. 334 00:15:29,027 --> 00:15:30,693 We'll invent one. 335 00:15:37,637 --> 00:15:39,470 Truce during surgery. 336 00:15:40,307 --> 00:15:41,906 Fair. What about procedures? 337 00:15:41,931 --> 00:15:43,534 Imaging is fair game. 338 00:15:43,536 --> 00:15:45,082 Anything invasive, we go to our corners. 339 00:15:45,107 --> 00:15:46,940 Crap. I left my keys in my locker. 340 00:15:46,942 --> 00:15:49,476 - Losing my mind. I'll see you tomorrow. - Night. 341 00:15:51,880 --> 00:15:54,965 What about a muscle graft from the temporalis? 342 00:15:54,967 --> 00:15:58,285 That wouldn't address deep mucosa or bone. 343 00:15:58,287 --> 00:16:01,929 Unless we took an osseocutaneous free flap 344 00:16:01,930 --> 00:16:03,763 from the radial forearm. 345 00:16:03,765 --> 00:16:05,298 We'd need approximately 2 inches 346 00:16:05,300 --> 00:16:07,167 and could use the natural concavity of... 347 00:16:07,169 --> 00:16:09,236 And he could lose the use of his hand. 348 00:16:09,238 --> 00:16:11,753 That seems like a reasonable trade-off. 349 00:16:11,755 --> 00:16:13,907 I'm not telling this guy that we can restore his speech 350 00:16:13,909 --> 00:16:15,876 and all it'll cost is his hand. 351 00:16:15,878 --> 00:16:17,534 Because he's a hero? 352 00:16:18,312 --> 00:16:20,046 What he did has nothing to do with it. 353 00:16:20,048 --> 00:16:21,581 It's what we can do that matters. 354 00:16:21,583 --> 00:16:23,817 What we can do is what we were doing. 355 00:16:23,819 --> 00:16:25,252 That's the protocol. 356 00:16:25,254 --> 00:16:28,622 Aren't we risking more damage by leaving him in an ICU bed 357 00:16:28,624 --> 00:16:31,291 while we try to invent a new treatment? 358 00:16:32,994 --> 00:16:35,729 How about attaching two free flaps 359 00:16:35,731 --> 00:16:38,165 on vessels on either side of his neck? 360 00:16:38,167 --> 00:16:40,400 Heard from Claire you're having an all-hands-on-deck sesh. 361 00:16:40,402 --> 00:16:41,801 Happy to join. 362 00:16:41,803 --> 00:16:43,403 Good. How about Park? 363 00:16:43,405 --> 00:16:44,735 He left. 364 00:16:44,737 --> 00:16:47,174 Said he had a thing with his son. 365 00:16:47,176 --> 00:16:50,477 Thankfully, I don't have kids, so extra hours... not a problem. 366 00:16:50,479 --> 00:16:53,914 Have you considered an allograft augmentation or a... 367 00:16:53,916 --> 00:16:56,683 Heard y'all were working late, so I got some coffee. 368 00:16:57,786 --> 00:16:59,419 Any way I can help? 369 00:17:04,926 --> 00:17:07,327 I want to talk about our meeting with the Cantrells. 370 00:17:07,329 --> 00:17:09,529 On date night? 371 00:17:09,531 --> 00:17:12,132 Can it wait... 10 1/2 hours? 372 00:17:12,505 --> 00:17:13,667 I guess. 373 00:17:14,082 --> 00:17:15,348 Thank you. 374 00:17:16,837 --> 00:17:19,105 Have you ever been to The French Laundry? 375 00:17:19,107 --> 00:17:20,106 No. 376 00:17:20,108 --> 00:17:22,142 We should do a weekend in Napa. 377 00:17:22,144 --> 00:17:24,778 I know this great little B&B just south of St. Helena... 378 00:17:24,780 --> 00:17:26,580 It's not about the Cantrells. 379 00:17:26,582 --> 00:17:28,438 It's about what you said to them. 380 00:17:28,951 --> 00:17:31,284 Has it been 10 1/2 hours already? 381 00:17:31,286 --> 00:17:34,254 I "erred on the side of caution." 382 00:17:34,256 --> 00:17:36,089 Caution is a good thing. 383 00:17:36,091 --> 00:17:37,724 Err isn't. 384 00:17:37,726 --> 00:17:40,060 I didn't err... not at all. 385 00:17:40,062 --> 00:17:41,761 I was going to bat for you. 386 00:17:41,763 --> 00:17:43,263 I think that maybe you're so afraid 387 00:17:43,265 --> 00:17:44,764 of appearing to favor your boyfriend 388 00:17:44,766 --> 00:17:46,066 that you're overcompensating. 389 00:17:46,068 --> 00:17:47,968 Given I think you may have erred, 390 00:17:47,970 --> 00:17:50,003 I'd say I was incredibly supportive. 391 00:17:50,005 --> 00:17:51,972 In which case, you went against your better professional judgment 392 00:17:51,974 --> 00:17:53,106 to favor your boyfriend. 393 00:17:53,108 --> 00:17:56,276 So, I'm too supportive or not supportive enough? 394 00:17:58,546 --> 00:18:02,015 Should I change the reservation to two tables for one? 395 00:18:03,986 --> 00:18:07,587 I've had plenty of first dates that were actual disasters. 396 00:18:07,589 --> 00:18:09,823 Took one woman to a Coyotes game, 397 00:18:09,825 --> 00:18:11,391 saw four minutes of it, 398 00:18:11,393 --> 00:18:12,892 spent the rest of the night in the ER 399 00:18:12,894 --> 00:18:16,663 while she got 17 stitches after being hit by a puck. 400 00:18:17,354 --> 00:18:19,332 We got married eight months later. 401 00:18:20,368 --> 00:18:22,402 Then you divorced her. 402 00:18:22,742 --> 00:18:24,271 It was worth it. 403 00:18:28,377 --> 00:18:29,843 We don't have a choice. 404 00:18:29,845 --> 00:18:32,379 Evolution needs us to propagate, 405 00:18:32,381 --> 00:18:35,582 so it gives us a shot of happiness 406 00:18:35,584 --> 00:18:38,551 every now and again to suck us in like idiots. 407 00:18:39,655 --> 00:18:41,388 To keep us in a game 408 00:18:41,390 --> 00:18:43,690 that we know we're gonna lose almost every time. 409 00:18:43,692 --> 00:18:47,360 Because the upside's like... 410 00:18:47,362 --> 00:18:49,195 nothing else. 411 00:18:50,398 --> 00:18:51,531 Love. 412 00:18:54,502 --> 00:18:57,937 But if Shaun really doesn't need to play, then... 413 00:18:57,939 --> 00:18:59,472 good for him. 414 00:19:00,238 --> 00:19:03,710 We've officially turned into an episode of "The Bachelor." 415 00:19:04,812 --> 00:19:06,413 Everyone go home. 416 00:19:06,415 --> 00:19:07,580 I'm not tired. 417 00:19:07,582 --> 00:19:09,182 I am. 418 00:19:09,184 --> 00:19:10,283 No. 419 00:19:10,285 --> 00:19:12,986 There are still a number of possibilities. 420 00:19:12,988 --> 00:19:15,855 Murphy, you are smart and you're creative, 421 00:19:15,857 --> 00:19:19,559 but there are things you can't do. 422 00:19:21,295 --> 00:19:24,398 You can't do miracles. You can't fix the unfixable. 423 00:19:45,754 --> 00:19:47,721 Hey, baby. 424 00:19:49,091 --> 00:19:51,691 You work way too hard. 425 00:19:51,693 --> 00:19:53,827 Yes, I do. 426 00:19:53,829 --> 00:19:55,862 Uh... let me get you something to eat, 427 00:19:55,864 --> 00:19:59,332 'cause I made some pulled pork and some peanut coleslaw. 428 00:19:59,334 --> 00:20:00,433 No, thanks, Mom. 429 00:20:00,435 --> 00:20:02,402 Did you find a place? 430 00:20:02,404 --> 00:20:05,372 I saw one, but it was nasty. 431 00:20:05,374 --> 00:20:06,706 Y-You must be hungry. 432 00:20:06,708 --> 00:20:08,274 You saw one, 433 00:20:08,681 --> 00:20:11,311 and then you came home and cooked? 434 00:20:13,848 --> 00:20:15,281 Yes. 435 00:20:15,283 --> 00:20:18,483 I came home and cooked dinner for my daughter. 436 00:20:18,954 --> 00:20:20,854 I'm trying, Claire. 437 00:20:20,856 --> 00:20:22,522 Okay, I'm taking my meds. 438 00:20:22,524 --> 00:20:24,324 I'm seeing Dr. Donovan. 439 00:20:24,326 --> 00:20:26,893 I am doing my best. 440 00:20:28,730 --> 00:20:30,828 I've heard that before. 441 00:20:34,770 --> 00:20:36,336 You got six days. 442 00:20:58,427 --> 00:21:01,194 Shaun, you need sleep. 443 00:21:01,196 --> 00:21:03,496 Your neurons will be sparkier in the morning. 444 00:21:03,498 --> 00:21:07,901 There are 640 muscles and 206 bones in the body, 445 00:21:07,903 --> 00:21:10,136 but only 284 and 72 of those 446 00:21:10,138 --> 00:21:11,971 are of sufficient size for our grafts, 447 00:21:11,973 --> 00:21:17,243 but that still leaves 20,448 possible permutations. 448 00:21:17,245 --> 00:21:20,624 It's not unfixable until I rule out every... 449 00:21:20,626 --> 00:21:24,317 So, some anatomy problem, you won't give up on, 450 00:21:24,319 --> 00:21:25,919 but after one date, 451 00:21:25,921 --> 00:21:30,723 you think you've explored all the possible permutations? 452 00:21:30,725 --> 00:21:34,427 Stop distracting me. 453 00:21:34,429 --> 00:21:35,929 I'm distracting you? 454 00:21:35,931 --> 00:21:37,864 By talking about you? By talking about love? 455 00:21:37,866 --> 00:21:38,870 Yes. 456 00:21:38,872 --> 00:21:42,035 I... I need to concentrate. 457 00:21:42,037 --> 00:21:43,102 Okay. 458 00:21:43,104 --> 00:21:44,437 I'll shut up. 459 00:21:44,439 --> 00:21:45,538 You're still talking. 460 00:21:45,540 --> 00:21:46,973 Good night, Shaun. 461 00:21:46,975 --> 00:21:48,441 You're still... 462 00:21:48,443 --> 00:21:50,510 We only have 206 bones? 463 00:21:50,512 --> 00:21:52,378 - Still talking. - Oh... 464 00:21:56,617 --> 00:21:58,618 Yes. 465 00:22:22,349 --> 00:22:23,850 Shaun? 466 00:22:26,413 --> 00:22:28,147 I think we should talk. 467 00:22:28,149 --> 00:22:29,682 So did Lea. 468 00:22:29,684 --> 00:22:32,418 But I have to find a solution for an oromandibular defect 469 00:22:32,420 --> 00:22:34,354 that doesn't involve titanium plates, 470 00:22:34,356 --> 00:22:38,691 356 of our muscles, or 134 of our bones. 471 00:22:38,693 --> 00:22:40,593 I don't think you never want to see me again. 472 00:22:40,595 --> 00:22:44,261 I have to find a solution for an oromandibular... 473 00:22:44,263 --> 00:22:45,732 We have to talk. 474 00:22:45,734 --> 00:22:47,600 You owe me that much. 475 00:22:57,077 --> 00:23:00,013 Why do I owe you that much? 476 00:23:00,015 --> 00:23:02,647 Because I thought we had a nice time. 477 00:23:03,485 --> 00:23:05,733 And I thought you were a nice guy... 478 00:23:06,154 --> 00:23:08,488 an honest guy... and I still think you are, 479 00:23:08,490 --> 00:23:10,423 and I'm confused about how you feel 480 00:23:10,425 --> 00:23:12,625 and about how I feel about how you feel, 481 00:23:12,627 --> 00:23:14,527 and I just need to talk about it. 482 00:23:17,631 --> 00:23:19,499 So, if you have any feelings for me at all, 483 00:23:19,501 --> 00:23:21,234 you'll help me understand. 484 00:23:32,147 --> 00:23:33,886 Okay. 485 00:23:35,616 --> 00:23:38,391 My little sister, Andie, has autism. 486 00:23:38,787 --> 00:23:40,935 We're not all the same. 487 00:23:41,456 --> 00:23:42,728 I know. 488 00:23:43,813 --> 00:23:48,294 I think growing up with Andie helps me understand you. 489 00:23:49,797 --> 00:23:52,565 But it also makes me wonder about myself. 490 00:23:52,863 --> 00:23:56,202 And did I date you to prove something? 491 00:23:57,577 --> 00:23:59,739 Did I date you to... 492 00:23:59,741 --> 00:24:02,976 somehow make things better for Andie? 493 00:24:04,979 --> 00:24:07,080 I don't think I did, but... 494 00:24:11,119 --> 00:24:13,086 My point is... 495 00:24:13,593 --> 00:24:15,722 I have questions, too, Shaun. 496 00:24:17,559 --> 00:24:19,926 Trying to figure out what we want 497 00:24:19,928 --> 00:24:22,629 and why we want it and is it good for us 498 00:24:22,631 --> 00:24:24,197 are good questions. 499 00:24:25,566 --> 00:24:29,235 And they can't all be answered over one dinner. 500 00:24:37,846 --> 00:24:39,379 I have to go. 501 00:25:06,675 --> 00:25:08,341 Murphy... 502 00:25:09,711 --> 00:25:12,578 I've... I've got it! 503 00:25:12,580 --> 00:25:13,713 I've got it! 504 00:25:16,125 --> 00:25:18,699 We take a vascularized free flap 505 00:25:18,701 --> 00:25:21,093 and suture it to the facial artery and vein, 506 00:25:21,095 --> 00:25:22,959 then flip up the pectoralis. 507 00:25:25,209 --> 00:25:26,874 It's a great idea. 508 00:25:28,315 --> 00:25:29,649 We're not doing it. 509 00:25:30,717 --> 00:25:32,518 It's never been tried before. 510 00:25:32,520 --> 00:25:35,621 Risk 1... graft failure brings infection 511 00:25:35,623 --> 00:25:37,790 and he loses the other half of his face. 512 00:25:37,792 --> 00:25:39,859 Risk 2... sepsis and he dies. 513 00:25:39,861 --> 00:25:41,093 Risk 3... 514 00:25:41,095 --> 00:25:42,328 Yeah, yeah, yeah, risk whatever. 515 00:25:42,330 --> 00:25:43,496 We do the standard procedure, 516 00:25:43,498 --> 00:25:44,864 the guy never speaks or eats again. 517 00:25:47,734 --> 00:25:49,769 Dr. Murphy, could you please give us a minute? 518 00:26:00,113 --> 00:26:01,814 Why do you want to do this? 519 00:26:01,816 --> 00:26:04,350 You've been my boss for a few hours, 520 00:26:04,352 --> 00:26:07,420 and you're already questioning my motivations? 521 00:26:07,422 --> 00:26:09,088 You fell on your sword for Shaun, 522 00:26:09,090 --> 00:26:11,624 and your reward for your act of heroism 523 00:26:11,626 --> 00:26:13,526 was getting fired. 524 00:26:13,528 --> 00:26:16,131 And now you're back here, answerable to me. 525 00:26:17,532 --> 00:26:19,565 I imagine you've been asking yourself 526 00:26:19,567 --> 00:26:21,067 if it was worth it. 527 00:26:26,140 --> 00:26:28,941 Your issues with the procedure are valid, 528 00:26:28,943 --> 00:26:31,143 but at least let me put them before the patient. 529 00:26:31,145 --> 00:26:32,411 He'll say yes. 530 00:26:32,413 --> 00:26:34,146 I won't sugarcoat the risks. 531 00:26:34,148 --> 00:26:36,015 He'll say yes anyway. 532 00:26:36,017 --> 00:26:38,284 He wants to believe things will work out. 533 00:26:38,286 --> 00:26:40,253 That's why he's a hero. 534 00:26:40,255 --> 00:26:42,616 Sometimes the hero loses. 535 00:26:42,641 --> 00:26:45,327 Which is why he's got to learn when to stand back 536 00:26:46,394 --> 00:26:48,794 when there's nothing he can do to help. 537 00:26:53,134 --> 00:26:55,320 Are you going to order me to stand back? 538 00:26:59,507 --> 00:27:00,987 No. 539 00:27:06,981 --> 00:27:08,314 Hey, Shaun? 540 00:27:08,316 --> 00:27:09,682 You got a minute? 541 00:27:09,684 --> 00:27:11,217 Okay. 542 00:27:11,219 --> 00:27:14,186 Debbie wanted me to talk to you. 543 00:27:14,523 --> 00:27:16,622 To tell you... 544 00:27:16,624 --> 00:27:18,724 not to give up on love. 545 00:27:23,330 --> 00:27:25,097 Don't give up on love. 546 00:27:25,701 --> 00:27:26,899 Okay. 547 00:27:26,901 --> 00:27:29,502 Do you want me to let her know you told me? 548 00:27:29,504 --> 00:27:30,903 Yes, please. 549 00:27:33,908 --> 00:27:35,241 Hey, Shaun? 550 00:27:35,243 --> 00:27:38,177 I know this, uh, dating thing can be scary. 551 00:27:38,179 --> 00:27:39,712 You're good at dating. 552 00:27:39,714 --> 00:27:43,049 Well, before Debbie, the last time I went on a date, 553 00:27:43,051 --> 00:27:46,285 "Wake Me Up Before You Go-Go" was the big hit. 554 00:27:46,287 --> 00:27:49,055 'Cause a-a-after Maddie and the divorce, 555 00:27:49,057 --> 00:27:51,824 I kind of shut down for a while. 556 00:27:51,826 --> 00:27:53,693 Yeah, I... and it felt better 557 00:27:53,695 --> 00:27:56,862 to be in a place where I couldn't get hurt. 558 00:27:56,864 --> 00:27:59,098 But then, last year, I got my diagnosis, 559 00:27:59,100 --> 00:28:00,700 I thought I was gonna die, 560 00:28:00,702 --> 00:28:03,469 and Debbie came into my life, and I said to myself, 561 00:28:03,471 --> 00:28:05,471 "I-I-I don't want to be safe anymore." 562 00:28:05,473 --> 00:28:06,739 You know? 563 00:28:06,741 --> 00:28:09,703 I want to... I want to... I want to feel alive. 564 00:28:10,078 --> 00:28:12,712 And... And if I get hurt, I get hurt. 565 00:28:12,714 --> 00:28:14,213 That's part of the deal. 566 00:28:15,382 --> 00:28:18,718 Morgan says it's biological, 567 00:28:18,720 --> 00:28:20,620 that it doesn't make sense. 568 00:28:20,622 --> 00:28:22,121 Morgan's right. 569 00:28:22,123 --> 00:28:23,823 So I'm right? 570 00:28:23,825 --> 00:28:26,225 No. No. 571 00:28:27,828 --> 00:28:29,395 Look, i... 572 00:28:29,397 --> 00:28:31,564 it's wonderful, this love thing. 573 00:28:31,566 --> 00:28:33,699 Why should it make any sense? 574 00:28:33,701 --> 00:28:36,435 When I think about the reasons I-I'm in love with Debbie, 575 00:28:36,437 --> 00:28:38,904 okay, she's... she's kind, she's funny, 576 00:28:38,906 --> 00:28:40,806 she's... she's loving. 577 00:28:40,808 --> 00:28:42,942 But that's not it. Not really. 578 00:28:44,378 --> 00:28:45,811 Don't tell her this, 579 00:28:45,813 --> 00:28:47,480 but there are other people in the world 580 00:28:47,482 --> 00:28:48,881 that are kinder, that are funnier, 581 00:28:48,883 --> 00:28:50,783 that are more loving than she is, 582 00:28:50,785 --> 00:28:54,186 but she makes me happy... just being around her. 583 00:28:54,188 --> 00:28:56,522 It makes absolutely no sense, 584 00:28:56,524 --> 00:28:58,852 but I wouldn't trade it for anything. 585 00:29:10,561 --> 00:29:11,694 Okay. 586 00:29:18,612 --> 00:29:20,780 I have an ethical dilemma. 587 00:29:22,215 --> 00:29:24,016 I was going through state regulations 588 00:29:24,018 --> 00:29:25,189 for medical staff... 589 00:29:25,191 --> 00:29:27,433 specifically, residents... 590 00:29:27,435 --> 00:29:30,156 and their new guidelines have raised an issue for me. 591 00:29:30,158 --> 00:29:32,525 The state caps residents at 80 hours a week, 592 00:29:32,527 --> 00:29:34,927 but I don't think that's nearly enough. 593 00:29:34,929 --> 00:29:37,530 I work over 100, and I don't plan on cutting back, 594 00:29:37,532 --> 00:29:40,066 so I'm wondering how I should be reporting my hours. 595 00:29:40,068 --> 00:29:42,921 Park offered to co-write a paper with me. 596 00:29:43,504 --> 00:29:44,837 What a suck-up. 597 00:29:44,839 --> 00:29:46,105 I said yes. 598 00:29:46,107 --> 00:29:48,441 It's an interesting case. It should be written up. 599 00:29:48,443 --> 00:29:49,508 So he's... 600 00:29:49,510 --> 00:29:51,377 Gonna do a lot of work for nothing. 601 00:29:51,379 --> 00:29:53,473 Except for the good of the medical community. 602 00:29:54,282 --> 00:29:56,215 And I'm gonna tell you what I told him... 603 00:29:56,217 --> 00:29:58,084 if you come to me with one more favor, 604 00:29:58,086 --> 00:29:59,285 one more humblebrag, 605 00:29:59,287 --> 00:30:02,221 if I suspect either of you have your lips puckered, 606 00:30:02,223 --> 00:30:03,923 you're going to the bottom of the list. 607 00:30:03,925 --> 00:30:05,191 Yes, ma'am. 608 00:30:10,793 --> 00:30:12,264 Dr. Lim? 609 00:30:13,208 --> 00:30:15,101 Do you ever think about what it means, 610 00:30:15,103 --> 00:30:16,602 me doing all this? 611 00:30:16,604 --> 00:30:18,604 Means you've underestimated me. 612 00:30:19,040 --> 00:30:20,806 Maybe. 613 00:30:20,808 --> 00:30:23,272 But it also means that I care. 614 00:30:23,274 --> 00:30:26,545 That getting the first surgery means something to me... 615 00:30:26,547 --> 00:30:27,680 enough for me to go out 616 00:30:27,682 --> 00:30:29,715 and really overspend on designer desserts 617 00:30:29,717 --> 00:30:31,751 and then to spend even more time 618 00:30:31,753 --> 00:30:33,886 trying to make them look homemade. 619 00:30:33,888 --> 00:30:36,021 If I'm putting that much effort into muffins, 620 00:30:36,023 --> 00:30:37,189 imagine how hard I'll work 621 00:30:37,191 --> 00:30:38,924 to make the most of this opportunity 622 00:30:38,926 --> 00:30:40,459 if it's given to me. 623 00:30:48,101 --> 00:30:51,403 With considerable physio and speech therapy, 624 00:30:51,405 --> 00:30:54,907 this graft would allow you to not only chew and swallow whole foods, 625 00:30:54,909 --> 00:30:57,120 but it would enable you to talk again. 626 00:30:59,179 --> 00:31:02,848 It's an untested procedure with not-insignificant risks. 627 00:31:02,850 --> 00:31:04,283 If the graft doesn't take, 628 00:31:04,285 --> 00:31:07,219 more skin and bone could become infected, 629 00:31:07,221 --> 00:31:08,954 possibly necrotic. 630 00:31:14,394 --> 00:31:16,362 We need to know you understand. 631 00:31:16,364 --> 00:31:18,330 It's an experimental procedure. 632 00:31:18,332 --> 00:31:21,066 In addition to all of the usual surgical risks, 633 00:31:21,068 --> 00:31:22,968 there are all of the unknowns... 634 00:31:22,970 --> 00:31:26,071 bleeding out, permanent graft loss, 635 00:31:26,073 --> 00:31:27,907 stroke... 636 00:31:27,909 --> 00:31:29,411 death. 637 00:31:53,141 --> 00:31:55,041 Good for you, Josh. 638 00:31:55,236 --> 00:31:56,969 Get him prepped. 639 00:31:58,973 --> 00:32:00,139 Okay. 640 00:32:00,141 --> 00:32:02,741 Infuse carbon dioxide. 641 00:32:06,214 --> 00:32:08,747 Grasping duodenum just distal of the pylorus. 642 00:32:12,086 --> 00:32:13,986 Huh. Look at that. 643 00:32:14,398 --> 00:32:16,055 That's not good. 644 00:32:17,023 --> 00:32:18,507 Page Dr. Melendez. 645 00:32:20,400 --> 00:32:22,101 An intussusception. 646 00:32:22,103 --> 00:32:24,026 The telescoped bowel is causing a blockage. 647 00:32:24,028 --> 00:32:27,285 The baby had two unrelated conditions causing the same symptom. 648 00:32:27,287 --> 00:32:29,297 We only know about the second condition 649 00:32:29,322 --> 00:32:30,888 because of the first surgery. 650 00:32:30,890 --> 00:32:33,691 Treatment protocol is a barium enema, 651 00:32:33,693 --> 00:32:35,259 but not for someone Braden's age. 652 00:32:35,261 --> 00:32:37,128 An air enema might work. 653 00:32:37,130 --> 00:32:38,963 Unless the intestine's torn. 654 00:32:40,165 --> 00:32:42,233 Morgan, reposition the scope 655 00:32:42,235 --> 00:32:44,402 to get a better look at the intestinal wall 656 00:32:44,404 --> 00:32:46,137 around the intussusception site. 657 00:32:49,575 --> 00:32:51,509 There's too much swelling and edema to be sure. 658 00:32:51,511 --> 00:32:53,736 With the risk of infection, we don't have time to find out. 659 00:32:53,738 --> 00:32:55,627 You're gonna have to open him up. 660 00:32:55,629 --> 00:32:57,248 You should. 661 00:32:57,250 --> 00:32:59,183 The Cantrells made their wishes clear. 662 00:32:59,185 --> 00:33:01,519 Well, that's when I made them think you'd erred, 663 00:33:01,521 --> 00:33:03,020 which you did not... 664 00:33:03,022 --> 00:33:04,573 not on the side of caution... 665 00:33:04,575 --> 00:33:05,998 not at all. 666 00:33:06,626 --> 00:33:08,259 We do the surgery together. 667 00:33:08,834 --> 00:33:10,194 Who's the lead? 668 00:33:10,196 --> 00:33:11,596 I think you know. 669 00:33:11,598 --> 00:33:12,930 Pulling rank? 670 00:33:12,932 --> 00:33:14,098 Absolutely. 671 00:33:14,100 --> 00:33:17,843 As Chief of Surgery, I designate you. 672 00:33:18,271 --> 00:33:19,637 It's like a puzzle. 673 00:33:19,639 --> 00:33:21,372 You secure to the artery, 674 00:33:21,374 --> 00:33:24,709 then the vessel just won't quite stretch to the vein. 675 00:33:24,711 --> 00:33:28,479 You could mobilize the recipient vessel. 676 00:33:29,349 --> 00:33:30,782 Repeat that, Dr. Browne. 677 00:33:30,807 --> 00:33:34,175 Mobilize the recipient vessel to create more slack. 678 00:33:38,924 --> 00:33:40,258 You saw Carly again. 679 00:33:40,260 --> 00:33:41,392 How was it? 680 00:33:41,394 --> 00:33:43,077 Inconvenient. 681 00:33:43,396 --> 00:33:45,229 But despite her intrusion, 682 00:33:45,231 --> 00:33:48,232 I was still able to concentrate on medicine. 683 00:33:48,234 --> 00:33:50,268 That wasn't an intrusion. That was a date. 684 00:33:50,270 --> 00:33:51,802 It was walking. 685 00:33:51,804 --> 00:33:54,872 Walking with someone you like who likes you, too, 686 00:33:54,874 --> 00:33:56,307 is a non-date date. 687 00:33:56,309 --> 00:33:58,209 Some of the best dates that I have had 688 00:33:58,211 --> 00:34:00,645 did not involve flowers and restaurant reservations. 689 00:34:00,647 --> 00:34:02,179 Just... 690 00:34:02,181 --> 00:34:05,116 sharing a bag of chips and sitting on a couch. 691 00:34:06,618 --> 00:34:08,185 Secured. 692 00:34:08,187 --> 00:34:09,687 Remove clamps. 693 00:34:11,522 --> 00:34:14,191 Blood flow to and from graft. 694 00:34:14,193 --> 00:34:16,439 Let's move on to the pectoralis flap. 695 00:34:16,441 --> 00:34:18,496 Blood pressure's dropping. 696 00:34:18,498 --> 00:34:20,765 Okay. Heart rate is up. 697 00:34:20,767 --> 00:34:22,500 Push IV fluids, give epinephrine 1 milligram, 698 00:34:22,502 --> 00:34:24,001 then start a drip. 699 00:34:25,337 --> 00:34:27,371 There's intestinal wall perforation. 700 00:34:27,373 --> 00:34:28,406 Repairable? 701 00:34:29,708 --> 00:34:31,909 There's too much tissue damage. 702 00:34:31,911 --> 00:34:33,110 Infection? 703 00:34:33,112 --> 00:34:34,445 No sign of peritonitis, 704 00:34:34,447 --> 00:34:36,414 but we'll need to remove this section of bowel. 705 00:34:40,753 --> 00:34:42,586 - He's tachy. - Hypotensive. 706 00:34:42,588 --> 00:34:44,764 Push vasopressors and antibiotics. 707 00:34:45,224 --> 00:34:46,887 Check an iSTAT hematocrit, ABG. 708 00:34:46,912 --> 00:34:48,659 Give two units PRBCs. 709 00:34:48,661 --> 00:34:50,761 I don't see any major bleeding. 710 00:34:50,763 --> 00:34:53,030 Push more fluids, start an inotrope. 711 00:34:53,032 --> 00:34:55,833 Check all vessels we worked on for clots with the Doppler. 712 00:34:55,835 --> 00:34:56,934 Okay. 713 00:35:02,875 --> 00:35:05,109 Large clot in the carotid. 714 00:35:05,111 --> 00:35:06,644 Clamps back on, 715 00:35:06,646 --> 00:35:08,312 performing carotid arteriotomy. 716 00:35:08,314 --> 00:35:10,081 Will try to aspirate out the clot. 717 00:35:10,083 --> 00:35:11,482 Stand by with heparin. 718 00:35:17,990 --> 00:35:19,957 Carotid clot removed. 719 00:35:25,832 --> 00:35:27,167 EEG looking good. 720 00:35:28,151 --> 00:35:30,968 Resuming pectoralis flap dissection. 721 00:35:32,404 --> 00:35:34,313 Good work, everybody. 722 00:36:08,279 --> 00:36:10,079 Go ahead... say something. 723 00:36:11,148 --> 00:36:12,413 Yeah, you can talk. 724 00:36:12,415 --> 00:36:14,250 Maybe not too much at first... 725 00:36:14,252 --> 00:36:15,862 give the jaw a chance to heal. 726 00:36:19,357 --> 00:36:20,656 Thank you. 727 00:36:25,229 --> 00:36:27,396 On behalf of all of us, you're very welcome. 728 00:36:28,899 --> 00:36:32,668 The woman who was being accosted when you intervened is here. 729 00:36:32,670 --> 00:36:33,769 Is she all right? 730 00:36:33,771 --> 00:36:35,104 She's not here as a patient. 731 00:36:35,106 --> 00:36:38,073 She's been... waiting to see you. 732 00:36:38,654 --> 00:36:39,795 Okay? 733 00:36:48,885 --> 00:36:50,352 Hello. 734 00:36:50,754 --> 00:36:52,254 Hey. 735 00:36:52,889 --> 00:36:55,724 I am so sorry this happened. 736 00:36:56,144 --> 00:36:57,645 Me too. 737 00:36:58,646 --> 00:37:00,529 You look... 738 00:37:00,531 --> 00:37:03,399 When the swelling goes down, he'll look a lot better. 739 00:37:03,735 --> 00:37:05,267 It's okay. 740 00:37:05,269 --> 00:37:07,436 My face was never my fortune. 741 00:37:10,607 --> 00:37:11,993 What made you do it? 742 00:37:12,994 --> 00:37:15,077 Why did you step in? 743 00:37:17,315 --> 00:37:18,714 I don't know. 744 00:37:20,650 --> 00:37:22,284 You needed help. 745 00:37:29,894 --> 00:37:32,127 Olivia, by the way. 746 00:37:32,129 --> 00:37:33,162 Josh. 747 00:37:33,164 --> 00:37:34,862 We'll let you two get acquainted. 748 00:37:42,707 --> 00:37:45,941 It didn't matter who got the first lead surgery... to me. 749 00:37:45,943 --> 00:37:48,677 But it's recently been brought to my attention 750 00:37:48,679 --> 00:37:51,180 how much it might mean to some of you. 751 00:37:51,182 --> 00:37:54,116 Seems I'd forgotten how important this decision is 752 00:37:54,118 --> 00:37:56,485 when you've been dreaming about it for years. 753 00:37:56,487 --> 00:37:59,655 You're all excellent candidates, each deserving, 754 00:37:59,657 --> 00:38:01,824 and will all get your turn. 755 00:38:02,168 --> 00:38:03,659 Starting with Dr. Browne. 756 00:38:03,661 --> 00:38:04,894 Yes! 757 00:38:05,962 --> 00:38:07,329 Thank you. 758 00:38:14,604 --> 00:38:16,672 - Congratulations. - Thanks. 759 00:38:19,075 --> 00:38:20,509 What the hell was that? 760 00:38:20,511 --> 00:38:22,177 I was happy for a colleague. 761 00:38:22,179 --> 00:38:23,879 You weren't campaigning for you to win. 762 00:38:23,881 --> 00:38:26,382 You were campaigning for me to lose. 763 00:38:26,384 --> 00:38:29,184 Do you dislike me that much? 764 00:38:29,186 --> 00:38:31,186 I just wouldn't want you supervising me 765 00:38:31,188 --> 00:38:32,655 as Chief Resident. 766 00:38:32,657 --> 00:38:34,390 You'd be a nightmare of a boss. 767 00:38:43,279 --> 00:38:45,080 Shaun. 768 00:38:47,470 --> 00:38:49,505 Dr. Lim thought my motives for fighting this hard 769 00:38:49,507 --> 00:38:51,840 for this patient were miscalculated. 770 00:38:53,543 --> 00:38:54,910 She was right. 771 00:38:55,305 --> 00:38:57,713 We shouldn't have saved his face? 772 00:38:57,715 --> 00:39:00,616 We have limited resources, and we're even more limited 773 00:39:00,618 --> 00:39:03,585 in our personal capacity to determine who is deserving, 774 00:39:03,587 --> 00:39:06,188 so we make a choice to treat everyone the same. 775 00:39:06,190 --> 00:39:09,725 So why did you treat this patient differently? 776 00:39:10,360 --> 00:39:12,327 Because I was angry. 777 00:39:13,229 --> 00:39:16,242 I made a sacrifice to save you. 778 00:39:16,767 --> 00:39:20,002 I lost my job, I took a substantial demotion. 779 00:39:20,004 --> 00:39:21,870 And I thought I was a fool. 780 00:39:21,872 --> 00:39:24,873 The cost was way too high. 781 00:39:24,875 --> 00:39:27,076 I resented you, and I... 782 00:39:27,078 --> 00:39:28,978 kind of resented the universe. 783 00:39:32,215 --> 00:39:33,949 But today... 784 00:39:34,951 --> 00:39:37,419 ...you made me proud of my sacrifice. 785 00:39:39,095 --> 00:39:40,161 Thank you. 786 00:39:43,593 --> 00:39:45,227 You're welcome. 787 00:39:47,430 --> 00:39:49,598 Very few things that are worthwhile in life 788 00:39:49,600 --> 00:39:52,468 come without a cost, Shaun. 789 00:40:12,623 --> 00:40:13,989 This is tricky. 790 00:40:15,025 --> 00:40:17,659 I feel like we were just tested and both of us failed. 791 00:40:19,997 --> 00:40:21,390 But... 792 00:40:21,799 --> 00:40:23,450 we'll get better at this. 793 00:40:35,946 --> 00:40:37,346 Hey, honey. 794 00:40:37,348 --> 00:40:40,282 I'll make you a plate, and you can take it to your room. 795 00:40:40,284 --> 00:40:41,650 Thanks. 796 00:40:43,486 --> 00:40:45,020 I saw three more apartments today. 797 00:40:45,022 --> 00:40:46,522 One was kind of nice, 798 00:40:46,524 --> 00:40:49,809 but it's not ready until a week from this Tuesday, 799 00:40:49,811 --> 00:40:52,561 which puts me over your deadline by three days. 800 00:40:55,498 --> 00:40:56,732 No. 801 00:40:58,201 --> 00:40:59,468 Three days? Come on. 802 00:40:59,470 --> 00:41:01,770 You can stay here. 803 00:41:01,772 --> 00:41:06,208 For a little while, until you're a bit better. 804 00:41:06,210 --> 00:41:08,577 But you have to stay on your meds. 805 00:41:08,579 --> 00:41:10,412 And keep away from other drugs and alcohol. 806 00:41:10,414 --> 00:41:12,347 I'm testing your urine every two days. 807 00:41:12,349 --> 00:41:15,084 Don't miss any appointments with Dr. Donovan. 808 00:41:16,386 --> 00:41:17,753 Can you live with that? 809 00:41:33,637 --> 00:41:35,471 Do you have a couch?