1 00:00:02,936 --> 00:00:05,973 Shaun, you need to make a decision. 2 00:00:09,177 --> 00:00:11,079 Shaun, please. Your mom's been calling. 3 00:00:11,112 --> 00:00:12,546 Your father wants to talk to you. 4 00:00:16,317 --> 00:00:18,719 Say something, will you? Say anything. 5 00:00:24,725 --> 00:00:27,027 I know he wasn't a good father, 6 00:00:27,061 --> 00:00:29,497 but he's the only father you've got. 7 00:00:29,530 --> 00:00:32,466 If ever there was something you wanted to say to him, 8 00:00:32,500 --> 00:00:33,901 now's the time. 9 00:00:37,805 --> 00:00:40,808 I have nothing to say to him. 10 00:00:41,742 --> 00:00:43,211 Okay. 11 00:00:43,244 --> 00:00:48,149 But if he wants to say something to me before he dies, 12 00:00:48,182 --> 00:00:49,183 I'll listen. 13 00:00:51,152 --> 00:00:52,620 Okay. 14 00:00:52,653 --> 00:00:54,622 Can you come with me? Yeah, of course. 15 00:00:54,655 --> 00:00:56,056 Can I bring a friend? 16 00:00:56,090 --> 00:00:57,558 I don't think that's a good idea. 17 00:00:57,591 --> 00:01:00,561 I want to bring a friend. 18 00:01:00,594 --> 00:01:02,730 Shaun, how... How long have you been dating Carly? 19 00:01:02,763 --> 00:01:04,998 I don't want to bring Carly. 20 00:01:05,032 --> 00:01:06,367 I want to bring Lea. 21 00:01:19,180 --> 00:01:20,414 Morning. 22 00:01:21,349 --> 00:01:22,650 Never seen you here before. 23 00:01:22,683 --> 00:01:24,685 Yeah, I just joined. 24 00:01:24,718 --> 00:01:26,053 I'm not really a gym person, 25 00:01:26,086 --> 00:01:28,889 but I, uh, thought I'd try something new. 26 00:01:28,922 --> 00:01:30,424 It's a great way to clear your head. 27 00:01:31,525 --> 00:01:32,726 Yeah. Um... 28 00:01:33,461 --> 00:01:34,928 About last night. 29 00:01:34,962 --> 00:01:36,730 In the stairwell. 30 00:01:36,764 --> 00:01:37,765 Thanks. 31 00:01:38,632 --> 00:01:39,633 No problem. 32 00:01:41,068 --> 00:01:43,247 I know the boss isn't always the person you want to talk to, 33 00:01:43,271 --> 00:01:44,938 but if you ever do... 34 00:01:44,972 --> 00:01:47,741 Thanks again. But I'm fine. Really. 35 00:01:51,445 --> 00:01:53,147 Is that guy serious? 36 00:01:53,181 --> 00:01:55,349 That's it. That's it. 37 00:01:55,383 --> 00:01:57,451 I'm gonna say yes, since that's Art Kalman. 38 00:01:58,752 --> 00:02:00,454 Raiders' offensive tackle. 39 00:02:02,923 --> 00:02:04,858 That's like 800 pounds. 40 00:02:04,892 --> 00:02:06,394 It's the NFL. 41 00:02:06,427 --> 00:02:07,461 No pain, no paycheck. 42 00:02:07,495 --> 00:02:09,563 Come on! Awesome, man. We got you. 43 00:02:09,597 --> 00:02:10,631 One more. 44 00:02:10,664 --> 00:02:11,741 Naw, man. Come on, you're good. 45 00:02:11,765 --> 00:02:13,467 One... more! 46 00:02:15,436 --> 00:02:16,904 Push, push, push! 47 00:02:16,937 --> 00:02:18,772 Push! 48 00:02:21,442 --> 00:02:22,976 Aah! 49 00:02:24,512 --> 00:02:26,079 Are you okay? 50 00:02:26,113 --> 00:02:27,415 Can you hear me? Don't move. 51 00:02:27,448 --> 00:02:28,849 I'm a doctor. Where's it hurt? 52 00:02:29,983 --> 00:02:31,652 It doesn't, but... I can't move. 53 00:02:32,253 --> 00:02:33,254 Call 911. 54 00:02:34,788 --> 00:02:36,123 I can't feel my legs! 55 00:02:36,156 --> 00:02:37,225 Listen to me, Art. 56 00:02:37,258 --> 00:02:38,459 You need to hold still. 57 00:02:38,492 --> 00:02:40,612 I'm gonna take good care of you. I can't feel my legs! 58 00:03:02,683 --> 00:03:04,528 You know, you don't have to go if you don't want to. 59 00:03:04,552 --> 00:03:05,653 I can handle it. 60 00:03:05,686 --> 00:03:07,588 I don't want to go. 61 00:03:07,621 --> 00:03:09,757 I obviously have no wisdom to offer... 62 00:03:09,790 --> 00:03:11,659 My own family's a disaster. 63 00:03:11,692 --> 00:03:13,694 And things are crazy-busy at work now. 64 00:03:14,027 --> 00:03:15,663 Okay. 65 00:03:15,696 --> 00:03:17,365 But he's my best friend, 66 00:03:17,398 --> 00:03:18,766 and he seems to need my support, 67 00:03:18,799 --> 00:03:21,635 so there's no way I'm gonna say no. 68 00:03:21,669 --> 00:03:24,204 Well, don't force yourself to go if you don't want to. 69 00:03:24,238 --> 00:03:25,449 Sounds like you don't want me to go. 70 00:03:25,473 --> 00:03:27,308 It's just that it's... 71 00:03:27,341 --> 00:03:29,277 It's gonna be intense, it's gonna be emotional. 72 00:03:29,310 --> 00:03:30,478 Really? 73 00:03:30,511 --> 00:03:32,088 I thought going home to visit the parents 74 00:03:32,112 --> 00:03:34,648 who abused and abandoned him would be a fun family reunion. 75 00:03:34,682 --> 00:03:35,983 Why are you getting defensive? 76 00:03:36,016 --> 00:03:37,126 Why do you have to be controlling? 77 00:03:37,150 --> 00:03:38,819 How am I controlling? Hmm. 78 00:03:38,852 --> 00:03:40,132 I'm just ask... I'm ready to go. 79 00:03:42,390 --> 00:03:45,393 We have to be at the airport 90 minutes prior to our flight. 80 00:03:47,861 --> 00:03:50,063 ♪♪ 81 00:03:53,701 --> 00:03:55,836 Can you believe the size of this guy? 82 00:03:55,869 --> 00:03:57,871 Exactly why I don't watch football. 83 00:03:57,905 --> 00:04:00,073 Size is more important than talent or skill. 84 00:04:00,107 --> 00:04:01,675 I'm gonna guess you never played. 85 00:04:02,876 --> 00:04:05,879 Half the players are morbidly obese. 86 00:04:05,913 --> 00:04:07,415 Yet they can still run 4.9 forties 87 00:04:07,448 --> 00:04:09,617 and have 36-inch verticals. 88 00:04:09,650 --> 00:04:11,595 It doesn't matter what kind of body you're born with. 89 00:04:11,619 --> 00:04:12,853 No one makes it to the top 90 00:04:12,886 --> 00:04:14,221 unless they're incredibly talented 91 00:04:14,254 --> 00:04:16,023 and they worked their ass off. 92 00:04:16,056 --> 00:04:17,725 It's just stupid. 93 00:04:17,758 --> 00:04:20,193 Jocks get paid millions and get treated like royalty, 94 00:04:20,227 --> 00:04:23,331 whereas people who do jobs that actually matter... 95 00:04:23,364 --> 00:04:25,533 Teachers, cops, doctors... 96 00:04:25,566 --> 00:04:27,435 We can barely pay our student loans. 97 00:04:27,468 --> 00:04:29,670 Someone woke up on the wrong side of the bed. 98 00:04:29,703 --> 00:04:31,171 I'm gonna guess someone else's. 99 00:04:32,973 --> 00:04:34,342 I'm not doing that anymore. 100 00:04:36,276 --> 00:04:37,745 Just like that? 101 00:04:37,778 --> 00:04:38,979 Just like that. 102 00:04:40,314 --> 00:04:43,116 ♪♪ 103 00:04:45,085 --> 00:04:46,754 This is bad. 104 00:04:46,787 --> 00:04:50,223 Burst and facet fractures... T3 and 4. 105 00:04:50,257 --> 00:04:53,026 Retropulsion of bony fragments in the spinal canal. 106 00:04:53,060 --> 00:04:54,094 But look here. 107 00:04:54,127 --> 00:04:56,664 There's no transectional bruising in his spinal cord. 108 00:04:59,299 --> 00:05:01,134 We're in boarding group A, right? 109 00:05:01,168 --> 00:05:02,736 Boarding group A, 110 00:05:02,770 --> 00:05:04,705 no emergency exit row, 111 00:05:04,738 --> 00:05:05,939 right side of the plane. 112 00:05:09,009 --> 00:05:10,978 Have you spoken to Carly? 113 00:05:11,011 --> 00:05:12,946 Not since last night. 114 00:05:12,980 --> 00:05:14,424 Well, don't you think you should call her, 115 00:05:14,448 --> 00:05:17,618 let her know where you're going and why and with whom? 116 00:05:20,153 --> 00:05:22,823 She won't worry. 117 00:05:22,856 --> 00:05:24,425 She knows I don't like my dad, 118 00:05:24,458 --> 00:05:25,926 so I won't be sad when he dies. 119 00:05:25,959 --> 00:05:27,828 Shaun... 120 00:05:27,861 --> 00:05:29,963 Call her and let her know 121 00:05:29,997 --> 00:05:31,465 that you're... You're gonna miss her. 122 00:05:31,499 --> 00:05:33,967 She must know I'll miss her. 123 00:05:34,001 --> 00:05:35,603 Tell her anyway. 124 00:05:35,636 --> 00:05:37,170 You know it must be good advice 125 00:05:37,204 --> 00:05:38,606 if he and I actually agree. 126 00:05:47,014 --> 00:05:48,157 If we can stabilize the fractures 127 00:05:48,181 --> 00:05:49,349 and decompress the cord, 128 00:05:49,383 --> 00:05:50,994 we should be able to reverse the paralysis. 129 00:05:51,018 --> 00:05:52,686 Fantastic. We should start a preoperative. 130 00:05:52,720 --> 00:05:53,787 Riluzole regimen. 131 00:05:53,821 --> 00:05:54,855 No. 132 00:05:56,189 --> 00:05:58,325 There's an experimental hypothermia treatment 133 00:05:58,358 --> 00:06:00,260 shown to reduce cord edema and cell death 134 00:06:00,293 --> 00:06:01,395 when done prior to surgery. 135 00:06:03,464 --> 00:06:07,100 It's also shown a high rate of bradycardia and arrhythmias, 136 00:06:07,134 --> 00:06:09,637 which is the last thing I want to deal with during surgery. 137 00:06:09,670 --> 00:06:12,473 There's an infusion protocol we can follow to reduce that risk. 138 00:06:12,506 --> 00:06:14,107 The faster we reduce the inflammation... 139 00:06:14,141 --> 00:06:15,543 Thank you, I appreciate your input, 140 00:06:15,576 --> 00:06:16,877 but as Art's surgeon... 141 00:06:16,910 --> 00:06:18,646 She's right. 142 00:06:18,679 --> 00:06:20,557 And what makes you think you're doing the surgery? 143 00:06:20,581 --> 00:06:23,016 Dr. Melendez, I appreciate all you've done. 144 00:06:23,050 --> 00:06:25,653 But now that he's stable, my staff will take over. 145 00:06:25,686 --> 00:06:27,988 Well, actually, that's not your call. 146 00:06:28,021 --> 00:06:29,022 Or mine. 147 00:06:30,824 --> 00:06:35,463 You're a pro athlete with a pro athlete's body. 148 00:06:35,496 --> 00:06:37,798 And you need a surgeon who understands 149 00:06:37,831 --> 00:06:41,301 that this is not just about making sure you can walk again. 150 00:06:41,334 --> 00:06:44,672 It's about making sure you can run, block, 151 00:06:44,705 --> 00:06:46,807 so you can get back out on that field 152 00:06:46,840 --> 00:06:48,120 and play at the top of your game. 153 00:06:48,676 --> 00:06:50,478 This is what I do. 154 00:06:50,511 --> 00:06:52,813 Sure, you do knees, you do shoulders. 155 00:06:52,846 --> 00:06:54,748 Have you ever done anything like this before? 156 00:06:54,782 --> 00:06:56,684 Robert Stokes, last year. 157 00:06:56,717 --> 00:06:58,686 Donny Lund a few years before that. 158 00:06:58,719 --> 00:07:00,888 Both players had similar spinal fractures. 159 00:07:01,755 --> 00:07:03,090 Actually, not that similar. 160 00:07:05,092 --> 00:07:07,761 This is more like what I see in high-speed motorcycle accidents. 161 00:07:07,795 --> 00:07:09,863 And unfortunately, I've seen a lot of those. 162 00:07:09,897 --> 00:07:13,200 Not one or two every few years, but 20 to 30 every year. 163 00:07:14,301 --> 00:07:15,302 That's what I do. 164 00:07:24,377 --> 00:07:25,813 This is gonna be awesome. 165 00:07:36,123 --> 00:07:37,323 Have you got something to say? 166 00:07:38,425 --> 00:07:40,360 I get you want to deal with stuff on your own, 167 00:07:40,393 --> 00:07:42,796 for people to mind their own business. 168 00:07:42,830 --> 00:07:45,699 But whatever pressure you've been feeling is still here. 169 00:07:45,733 --> 00:07:48,401 If you don't seek help or rely on other people, 170 00:07:49,169 --> 00:07:50,270 you will fail. 171 00:07:53,106 --> 00:07:54,575 Thank you. 172 00:07:54,608 --> 00:07:56,309 Should we get back to work now? 173 00:07:56,343 --> 00:07:58,445 ♪♪ 174 00:08:00,447 --> 00:08:01,615 Ladies and gentlemen, 175 00:08:01,649 --> 00:08:03,450 welcome to Cheyenne Regional Airport. 176 00:08:03,483 --> 00:08:05,586 ♪♪ 177 00:08:29,376 --> 00:08:31,178 I changed my mind. 178 00:08:31,211 --> 00:08:34,281 I don't want to hear what he has to say. 179 00:08:34,314 --> 00:08:36,154 I think you do want to hear what he has to say. 180 00:08:36,183 --> 00:08:37,818 No. No. 181 00:08:37,851 --> 00:08:40,087 Okay... I-I don't want to be here. 182 00:08:40,120 --> 00:08:42,656 Shaun... Okay, why don't we just sit in the car for a while? 183 00:08:42,690 --> 00:08:44,057 There's no rush. 184 00:08:46,827 --> 00:08:47,861 Okay. 185 00:08:52,132 --> 00:08:54,635 ♪♪ 186 00:09:04,712 --> 00:09:05,713 I want to go. 187 00:09:07,681 --> 00:09:09,349 Now. 188 00:09:09,382 --> 00:09:11,318 Shaun, take a deep breath. No, thank you. 189 00:09:11,351 --> 00:09:12,820 I don't want to take a breath. 190 00:09:12,853 --> 00:09:15,022 Shaun, just... No, I want to go! 191 00:09:15,055 --> 00:09:16,890 - I want to go. - Okay. 192 00:09:16,924 --> 00:09:18,726 I want to go now! Okay. 193 00:09:18,759 --> 00:09:20,469 Go now! Please! Okay, okay, okay. Okay. Okay. 194 00:09:20,493 --> 00:09:21,662 Okay. Okay. Please. 195 00:09:21,695 --> 00:09:22,930 Here we go. 196 00:09:22,963 --> 00:09:24,507 Please, okay, go now. We're going back to the hotel. 197 00:09:24,531 --> 00:09:25,565 I'm sorry. Go now! 198 00:09:25,599 --> 00:09:26,843 We'll settle in at the hotel... Go now! 199 00:09:26,867 --> 00:09:28,044 We're going. It's gonna be okay. 200 00:09:28,068 --> 00:09:29,603 We're going. Go now, please! 201 00:09:29,637 --> 00:09:31,304 We'll settle in at the hotel, 202 00:09:31,338 --> 00:09:33,206 and then we'll see, okay? 203 00:09:33,240 --> 00:09:35,242 Okay. 204 00:09:35,275 --> 00:09:37,711 ♪♪ 205 00:09:50,758 --> 00:09:52,826 How you doing? 206 00:09:52,860 --> 00:09:54,561 I'm ready to go home. 207 00:09:58,766 --> 00:10:03,103 We're not gonna be able to do that until tomorrow, so... 208 00:10:03,136 --> 00:10:06,273 Maybe we should try to make the most of our visit. 209 00:10:16,149 --> 00:10:17,951 Shaun, it's okay. 210 00:10:17,985 --> 00:10:19,586 Just because your dad's dying 211 00:10:19,619 --> 00:10:21,755 doesn't mean he deserves to be forgiven. 212 00:10:23,223 --> 00:10:26,126 And if he dies before you're ready to listen 213 00:10:26,159 --> 00:10:29,129 to whatever he wants to say, that's his fault. 214 00:10:29,162 --> 00:10:30,964 His. 215 00:10:30,998 --> 00:10:32,232 Not yours. 216 00:10:35,402 --> 00:10:37,304 There is someone I'd like to see. 217 00:10:43,443 --> 00:10:45,045 He's in a peaceful place. 218 00:10:45,078 --> 00:10:47,748 He's decomposed. 219 00:10:47,781 --> 00:10:50,751 Except for maybe his face and hands. 220 00:10:50,784 --> 00:10:53,553 That's where they concentrate the embalming fluid 221 00:10:53,586 --> 00:10:56,389 because that's what people see at the funeral. 222 00:10:56,423 --> 00:10:59,292 ♪♪ 223 00:11:19,546 --> 00:11:20,547 Are you ready? 224 00:11:25,152 --> 00:11:26,754 Okay. 225 00:11:26,787 --> 00:11:28,856 Well, you take as much time as you need. 226 00:11:28,889 --> 00:11:30,523 Your Mom and I are gonna wait in the car. 227 00:11:30,557 --> 00:11:32,392 I'm not going with you. 228 00:11:34,327 --> 00:11:35,362 Shaun... 229 00:11:35,395 --> 00:11:36,529 I'm never going with you. 230 00:11:38,966 --> 00:11:40,968 What are you gonna do? Hmm? 231 00:11:41,001 --> 00:11:42,602 You gonna live in that bus? 232 00:11:42,635 --> 00:11:44,104 You gonna eat out of the trash? 233 00:11:44,137 --> 00:11:46,606 Huh? 234 00:11:46,639 --> 00:11:48,541 Come on, let's go home. Leave me alone. 235 00:11:52,212 --> 00:11:54,915 ♪♪ 236 00:12:08,061 --> 00:12:09,529 It was an accident, Shaun. 237 00:12:10,663 --> 00:12:12,866 A horrible, tragic accident. 238 00:12:14,201 --> 00:12:15,668 And I know you're hurting. 239 00:12:16,837 --> 00:12:18,839 I promise you, he's hurting, too. 240 00:12:19,439 --> 00:12:21,842 ♪♪ 241 00:12:26,213 --> 00:12:28,015 You don't get over losing a child. 242 00:12:33,020 --> 00:12:34,587 He wants to see you. 243 00:12:36,790 --> 00:12:37,791 What do you want to do? 244 00:12:43,696 --> 00:12:45,765 But you don't have to. 245 00:12:45,799 --> 00:12:48,268 If you're not ready yet, that's fine. 246 00:12:48,301 --> 00:12:51,038 Whatever feels right for you, that's what you should do. 247 00:13:07,620 --> 00:13:08,621 Hi, Shaun. 248 00:13:11,291 --> 00:13:12,292 Hello. 249 00:13:15,628 --> 00:13:16,763 Can I hug you? 250 00:13:20,100 --> 00:13:21,234 No. 251 00:13:26,306 --> 00:13:28,541 - Got venous blood return. - I'm in the subclavian. 252 00:13:28,575 --> 00:13:29,642 Next step? 253 00:13:29,676 --> 00:13:30,978 Large bore catheter. 254 00:13:35,682 --> 00:13:37,985 FYI, he grew up poor. 255 00:13:38,018 --> 00:13:40,653 He bought his mom a house with his signing bonus. 256 00:13:40,687 --> 00:13:43,090 Set up a business for his brother and cousins... 257 00:13:43,123 --> 00:13:44,257 Focus on the procedure. 258 00:13:44,291 --> 00:13:46,051 You can write his biography on your own time. 259 00:13:46,960 --> 00:13:48,962 Infusing 400 milliliters cooling saline. 260 00:13:56,469 --> 00:13:58,005 Core body temp down to 94.5. 261 00:14:01,441 --> 00:14:02,475 He's bradycardic. 262 00:14:02,509 --> 00:14:03,676 Push .5 atropine. 263 00:14:03,710 --> 00:14:05,270 Let's get a transcutaneous pacer on him. 264 00:14:07,280 --> 00:14:09,349 Low charge. 265 00:14:09,382 --> 00:14:11,527 We can't allow the contractions to increase the dislocation 266 00:14:11,551 --> 00:14:12,652 and sever the cord. 267 00:14:12,685 --> 00:14:13,753 Charge at 40. 268 00:14:13,786 --> 00:14:15,322 40 milliamps. 269 00:14:15,355 --> 00:14:16,689 Clear. 270 00:14:21,361 --> 00:14:22,595 Can't feel his pulse. 271 00:14:22,629 --> 00:14:24,431 10 milliliters epi on a long needle. 272 00:14:24,464 --> 00:14:25,632 We should start compressions. 273 00:14:25,665 --> 00:14:27,110 No, we can't risk further dislocation. 274 00:14:27,134 --> 00:14:28,611 Should we up the... No. Keep it at 40. 275 00:14:28,635 --> 00:14:29,802 40 milliamps. 276 00:14:29,836 --> 00:14:31,271 Clear. 277 00:14:34,174 --> 00:14:36,509 No response. Give him more atropine. 278 00:14:36,543 --> 00:14:37,677 Should we push more IV epi? 279 00:14:37,710 --> 00:14:38,878 No, that'll take too long. 280 00:14:38,912 --> 00:14:40,056 We should increase the charge by 100. 281 00:14:40,080 --> 00:14:41,314 No, we can't take that risk. 282 00:14:41,348 --> 00:14:42,428 Better paralyzed than dead. 283 00:14:56,829 --> 00:14:58,831 He's got a pulse. 284 00:14:58,865 --> 00:15:01,001 ♪♪ 285 00:15:03,036 --> 00:15:05,005 Core temp? 93.2. 286 00:15:05,038 --> 00:15:06,073 That's cool enough. 287 00:15:06,106 --> 00:15:07,607 Let's monitor him closely overnight, 288 00:15:07,640 --> 00:15:10,480 make sure that his BP and heart rate are steady before we start surgery. 289 00:15:34,034 --> 00:15:35,368 Shaun, I'm sorry. 290 00:15:40,840 --> 00:15:42,342 It's just... 291 00:15:42,375 --> 00:15:44,077 I always wanted a son. 292 00:15:44,111 --> 00:15:47,747 I mean, a boy that I could teach to hunt and fish. 293 00:15:50,984 --> 00:15:52,785 Play catch with. 294 00:15:52,819 --> 00:15:54,321 Have a beer with. 295 00:15:56,823 --> 00:15:59,492 A little kid that I could carry around on my shoulders. 296 00:16:07,400 --> 00:16:08,935 And I got angry. 297 00:16:10,403 --> 00:16:12,572 Not at you, but just me. 298 00:16:13,406 --> 00:16:15,708 I was pissed off at myself. 299 00:16:15,742 --> 00:16:17,744 Because I couldn't help my son. 300 00:16:19,346 --> 00:16:21,914 ♪♪ 301 00:16:25,018 --> 00:16:28,455 No matter how hard I tried, I always failed. 302 00:16:36,696 --> 00:16:38,365 But you were a good kid. 303 00:16:45,972 --> 00:16:48,241 And you've become a great man. 304 00:16:48,275 --> 00:16:50,009 Better than I could ever dream of. 305 00:16:58,885 --> 00:17:00,453 I'm proud of you, Shaun. 306 00:17:02,322 --> 00:17:05,392 ♪♪ 307 00:17:20,707 --> 00:17:22,175 And I love you. 308 00:17:23,843 --> 00:17:25,845 I just wanted you to know that. 309 00:17:25,878 --> 00:17:29,316 ♪♪ 310 00:17:46,899 --> 00:17:48,401 You... 311 00:17:51,871 --> 00:17:54,874 are not a good person. 312 00:18:01,581 --> 00:18:06,786 You always drank too much beer, 313 00:18:06,819 --> 00:18:07,920 which made you stink. 314 00:18:07,954 --> 00:18:09,389 Shaun. Mm. 315 00:18:10,290 --> 00:18:14,894 And you always blame other people. 316 00:18:16,263 --> 00:18:20,600 And you hit and punch other people... 317 00:18:20,633 --> 00:18:21,701 Shaun, please calm down. 318 00:18:21,734 --> 00:18:23,770 ♪♪ 319 00:18:30,277 --> 00:18:32,445 You killed my rabbit. 320 00:18:32,479 --> 00:18:33,880 Shaun... 321 00:18:33,913 --> 00:18:35,948 You killed my rabbit. 322 00:18:35,982 --> 00:18:37,950 And you killed my brother! 323 00:18:39,219 --> 00:18:41,854 S-So I don't care that you're dying! 324 00:18:41,888 --> 00:18:43,323 I don't care at all! 325 00:18:46,593 --> 00:18:48,161 Shaun. 326 00:18:50,330 --> 00:18:54,567 ♪♪ 327 00:19:20,960 --> 00:19:22,829 You done yet? We need to follow up on Art. 328 00:19:22,862 --> 00:19:24,130 I'll be right there. 329 00:19:24,163 --> 00:19:25,632 You said that ten minutes ago. 330 00:19:25,665 --> 00:19:27,434 I am just finishing up some charts. 331 00:19:27,467 --> 00:19:28,768 The charts on your phone? 332 00:19:31,938 --> 00:19:33,005 Satisfied? 333 00:19:34,207 --> 00:19:37,277 Nice. Very dramatic. And stupid. 334 00:19:37,310 --> 00:19:38,670 People need to be able to page you. 335 00:19:56,229 --> 00:19:58,265 Tequila, stat. 336 00:19:58,298 --> 00:19:59,399 No, thank you. 337 00:20:00,367 --> 00:20:02,034 ♪ Is a winner's game 338 00:20:03,736 --> 00:20:05,538 ♪ No one to thank 339 00:20:05,572 --> 00:20:07,374 We need to do something fun. 340 00:20:08,708 --> 00:20:11,177 Like go for a swim. 341 00:20:11,210 --> 00:20:13,480 There is a gorgeous lake a few blocks away. 342 00:20:13,513 --> 00:20:15,114 I saw it when we first drove in. 343 00:20:15,147 --> 00:20:17,717 It's the Rocky Mountains. It's December. 344 00:20:17,750 --> 00:20:19,652 So? My family used to do 345 00:20:19,686 --> 00:20:22,389 a New Year's Eve "Polar Bear Plunge" at our lake house. 346 00:20:23,189 --> 00:20:25,392 Sometimes, my dad would... 347 00:20:25,425 --> 00:20:26,893 The diagnosis is correct. 348 00:20:26,926 --> 00:20:29,562 ♪ ...is just a cause for sinning 349 00:20:29,596 --> 00:20:31,831 There is no hope. He's going to die. 350 00:20:31,864 --> 00:20:34,066 ♪ Some see the beginning 351 00:20:35,067 --> 00:20:36,336 Yeah. 352 00:20:36,369 --> 00:20:39,972 ♪ We'd find our way through the joy and the pain of love 353 00:20:40,006 --> 00:20:41,846 Shaun, I don't think you're done with your dad. 354 00:20:43,576 --> 00:20:45,845 You can't help him medically, but you can talk to him. 355 00:20:47,013 --> 00:20:49,382 Yes, you have every right to be angry, 356 00:20:49,416 --> 00:20:51,250 but I'm not so sure that's all you feel. 357 00:20:52,685 --> 00:20:54,654 I think we should go home to the motel, 358 00:20:54,687 --> 00:20:56,255 get some sleep, wake up in the morning, 359 00:20:56,289 --> 00:20:58,558 go to the Hilltop, get some pancakes, 360 00:20:58,591 --> 00:21:00,226 and then see what happens. 361 00:21:00,259 --> 00:21:02,562 ♪ ...is a poor man's drink 362 00:21:02,595 --> 00:21:04,196 Sounds like a very wise plan. 363 00:21:04,230 --> 00:21:05,598 Good. 364 00:21:05,632 --> 00:21:08,568 On the other hand, there is that lake. 365 00:21:08,601 --> 00:21:11,103 Oh, my God, do you ever stop? No. 366 00:21:11,137 --> 00:21:12,238 I'm going with Lea. 367 00:21:13,139 --> 00:21:15,274 Yes! The lake is probably half frozen. 368 00:21:15,308 --> 00:21:17,076 I'm going with Lea. 369 00:21:17,109 --> 00:21:18,878 Let's do this, Shaunie. 370 00:21:20,647 --> 00:21:22,882 ♪ Is a poor man's drink 371 00:21:22,915 --> 00:21:28,355 ♪ And some say death is just our cause for sinning ♪ 372 00:21:28,388 --> 00:21:31,924 Your heart is stabilized, and surgery will likely be in a few hours. 373 00:21:34,961 --> 00:21:37,497 You're gonna walk out of here and probably even play again. 374 00:21:39,999 --> 00:21:41,834 You want to know why I chose you guys? 375 00:21:44,637 --> 00:21:47,073 Because I thought you didn't care if I played or not. 376 00:21:51,110 --> 00:21:52,945 I hate football. 377 00:21:52,979 --> 00:21:54,180 I always have. 378 00:21:57,417 --> 00:22:00,252 But you've dedicated your entire life to being the best at it. 379 00:22:01,087 --> 00:22:05,825 I was 6'1", 250 pounds in 8th grade. 380 00:22:05,858 --> 00:22:07,102 When I got to high school, the coach, 381 00:22:07,126 --> 00:22:08,646 he didn't ask me to play... He told me. 382 00:22:10,196 --> 00:22:12,131 But from the first practice, it was... 383 00:22:13,099 --> 00:22:15,001 It's not who I am. 384 00:22:15,034 --> 00:22:17,604 ♪♪ 385 00:22:17,637 --> 00:22:19,472 I wanted to quit, but... 386 00:22:22,775 --> 00:22:25,111 college coaches started calling my mom. 387 00:22:26,779 --> 00:22:28,548 She insisted it was God's plan. 388 00:22:29,716 --> 00:22:31,036 Why else would I be born this way? 389 00:22:33,052 --> 00:22:35,287 But you're not a kid anymore. 390 00:22:35,321 --> 00:22:36,623 You must have plenty of money. 391 00:22:37,824 --> 00:22:39,091 Everybody depend on me... 392 00:22:39,125 --> 00:22:42,529 My mother, my brother, 393 00:22:42,562 --> 00:22:45,965 my cousins, my friends. 394 00:22:48,234 --> 00:22:49,469 They'd hate me. 395 00:22:52,405 --> 00:22:53,973 So I prayed to get hurt, 396 00:22:54,006 --> 00:22:56,142 but no matter how out of control I played... 397 00:23:01,481 --> 00:23:02,691 I thought I'd go to the weight room 398 00:23:02,715 --> 00:23:04,395 and blow out a knee, and then this happens. 399 00:23:05,918 --> 00:23:08,087 ♪♪ 400 00:23:17,196 --> 00:23:21,501 He wants closure. There's no such thing. 401 00:23:21,534 --> 00:23:23,736 Some relationships are just not meant to be, 402 00:23:23,770 --> 00:23:26,005 which is why people should focus 403 00:23:26,038 --> 00:23:27,574 on nurturing the ones they have, 404 00:23:27,607 --> 00:23:30,777 instead of trying to salvage the ones they've lost. 405 00:23:34,280 --> 00:23:35,347 Talking's done. 406 00:23:35,381 --> 00:23:37,216 Time for action. 407 00:23:37,249 --> 00:23:38,518 Okay. 408 00:23:46,125 --> 00:23:47,126 What's wrong? 409 00:23:48,628 --> 00:23:50,497 The majority of drownings are caused 410 00:23:50,530 --> 00:23:52,499 by swimming after drinking alcohol. 411 00:23:52,532 --> 00:23:55,001 Not gonna be a problem, because we're not gonna swim. 412 00:23:55,034 --> 00:23:56,536 It's way too cold for that. 413 00:23:56,569 --> 00:23:58,705 We're just gonna run in 414 00:23:58,738 --> 00:24:00,248 until it's deep enough to dunk our heads 415 00:24:00,272 --> 00:24:01,407 and then run back out. 416 00:24:01,974 --> 00:24:04,110 No. Oh, come on. 417 00:24:04,143 --> 00:24:05,745 It'll feel amazing. 418 00:24:05,778 --> 00:24:07,880 Like... Like you've just had an awesome massage. 419 00:24:07,914 --> 00:24:08,981 I don't like massages. 420 00:24:09,015 --> 00:24:10,617 It's not at all like a massage. 421 00:24:10,650 --> 00:24:12,184 It's... It's not even close to that. 422 00:24:12,218 --> 00:24:13,786 I don't like the mud. 423 00:24:13,820 --> 00:24:15,722 It gets between my toes. 424 00:24:15,755 --> 00:24:17,056 You won't even feel it. 425 00:24:17,089 --> 00:24:20,026 Your toes will be numb as soon as they hit the water. 426 00:24:20,059 --> 00:24:21,761 But that feeling when you get out... 427 00:24:21,794 --> 00:24:24,430 That warm, tingly sensation... 428 00:24:24,463 --> 00:24:27,466 It's the best high there is. 429 00:24:28,901 --> 00:24:30,737 That can't be true. 430 00:24:30,770 --> 00:24:32,404 Okay. 431 00:24:32,438 --> 00:24:35,407 Guess I'll just have to go solo, then. 432 00:24:35,441 --> 00:24:37,276 You're not supposed to swim alone. 433 00:24:37,309 --> 00:24:38,678 I'm not alone. You're here. 434 00:24:40,079 --> 00:24:42,159 And you're gonna regret it if you don't come with me. 435 00:24:46,986 --> 00:24:48,020 Suit yourself. 436 00:24:52,592 --> 00:24:53,593 Aah! 437 00:25:04,036 --> 00:25:05,204 Lea? 438 00:25:08,975 --> 00:25:10,209 Lea? 439 00:25:12,211 --> 00:25:13,212 Lea! 440 00:25:13,846 --> 00:25:17,016 ♪♪ 441 00:25:24,156 --> 00:25:26,793 Damn it! 442 00:25:26,826 --> 00:25:29,495 If only I could hold my breath longer than 15 seconds! 443 00:25:32,298 --> 00:25:34,867 That is not a good joke! 444 00:25:36,302 --> 00:25:38,370 ♪♪ 445 00:25:48,881 --> 00:25:50,583 I knew you would forgive me. 446 00:25:52,919 --> 00:25:54,621 Shaun's not an angry person. 447 00:25:54,654 --> 00:25:55,722 Right? 448 00:25:55,755 --> 00:25:58,157 He can be insecure, maybe. 449 00:25:58,190 --> 00:25:59,626 Uh, stubborn sometimes. 450 00:25:59,659 --> 00:26:01,560 But he's not an angry person. 451 00:26:01,594 --> 00:26:02,995 And if that's the last conversation 452 00:26:03,029 --> 00:26:05,164 he has with his dad, then... 453 00:26:05,197 --> 00:26:06,833 Then all I've succeeded in doing 454 00:26:06,866 --> 00:26:08,467 is ripping open an old scab, 455 00:26:08,500 --> 00:26:10,036 and this whole trip was a mistake. 456 00:26:12,171 --> 00:26:14,573 His dad was a disaster, 457 00:26:14,607 --> 00:26:16,609 and his mom did nothing to protect him. 458 00:26:16,643 --> 00:26:20,847 So, I just don't think you need to be so worried 459 00:26:20,880 --> 00:26:22,548 about getting him to forgive. 460 00:26:23,850 --> 00:26:26,252 ♪♪ 461 00:26:33,292 --> 00:26:37,163 You're gonna become a-a parent someday. 462 00:26:37,196 --> 00:26:38,530 Maybe. Right? 463 00:26:38,564 --> 00:26:39,966 I... 464 00:26:40,933 --> 00:26:42,769 Well, if you do, 465 00:26:42,802 --> 00:26:46,939 you're gonna be responsible for another human being. 466 00:26:48,775 --> 00:26:52,044 And your first job, number one, 467 00:26:54,180 --> 00:26:55,547 is to keep them alive. 468 00:26:56,382 --> 00:26:58,250 ♪♪ 469 00:27:10,262 --> 00:27:12,264 You're gonna make mistakes, 470 00:27:12,298 --> 00:27:15,334 but you hope that one mistake doesn't scar you for life. 471 00:27:17,636 --> 00:27:19,772 Uh, I'm... 472 00:27:19,806 --> 00:27:21,073 I'm sorry. 473 00:27:31,150 --> 00:27:33,319 Shaun's dad needed a little bit of mercy. 474 00:27:41,694 --> 00:27:43,395 We'll leave in the morning. 475 00:27:45,297 --> 00:27:48,034 ♪♪ 476 00:28:02,114 --> 00:28:03,783 I don't like the mud. 477 00:28:03,816 --> 00:28:05,184 It gets between my toes. 478 00:28:05,217 --> 00:28:07,019 Aw, come on, buddy. We can't turn back now. 479 00:28:07,053 --> 00:28:08,320 We're almost to the waterfall. 480 00:28:09,688 --> 00:28:11,123 I can wait here. 481 00:28:11,157 --> 00:28:13,325 Um, I-I'll meet you when you come back. 482 00:28:13,359 --> 00:28:15,270 No, no, no, no, you're too young to be left alone. 483 00:28:15,294 --> 00:28:17,163 I tell you what... I will help you 484 00:28:17,196 --> 00:28:19,631 clean every speck of dirt off your feet as soon as we cross. 485 00:28:19,665 --> 00:28:20,900 I don't want to. 486 00:28:23,702 --> 00:28:24,847 Okay, well, what if I carry you? 487 00:28:24,871 --> 00:28:26,014 You won't even touch the water. 488 00:28:26,038 --> 00:28:27,983 No, I don't want to be picked up. It'll be five seconds. 489 00:28:28,007 --> 00:28:31,043 For the most amazing mountaintop picnic ever! 490 00:28:31,077 --> 00:28:32,478 And I-I got all your favorite foods. 491 00:28:32,511 --> 00:28:35,347 I got, uh, peanut butter and jelly on white bread, 492 00:28:35,381 --> 00:28:38,150 I got apples, chocolate chip cookies. 493 00:28:38,184 --> 00:28:39,385 Huh? 494 00:28:44,924 --> 00:28:46,292 Aw, Shaun, come on. 495 00:28:46,325 --> 00:28:48,036 No! No, put me down! All right, all right, all right, all right. 496 00:28:48,060 --> 00:28:49,204 No, no, no, buddy, it's okay, it's okay. 497 00:28:49,228 --> 00:28:50,405 It's okay! Let me go! Put me down! 498 00:28:50,429 --> 00:28:51,497 Okay. Okay. Let me go! 499 00:28:51,530 --> 00:28:52,741 All right, all right. All right. 500 00:28:52,765 --> 00:28:53,900 You did good. 501 00:28:53,933 --> 00:28:56,202 You're okay. We're good. It's all good. 502 00:28:56,235 --> 00:28:57,804 All right, let's do this. 503 00:28:57,837 --> 00:28:59,839 Put your shoes on, bud. 504 00:29:03,876 --> 00:29:06,712 ♪♪ 505 00:29:20,026 --> 00:29:22,862 ♪♪ 506 00:29:41,047 --> 00:29:42,381 These are as good as I remember. 507 00:29:47,153 --> 00:29:49,555 There's a flight at 11:00, 508 00:29:49,588 --> 00:29:51,190 if that's what you want. 509 00:29:53,592 --> 00:29:55,094 Are you good with that? 510 00:29:55,494 --> 00:29:56,495 Shaun? 511 00:29:57,496 --> 00:29:59,966 You never could get enough of Hilltop's pancakes. 512 00:30:02,301 --> 00:30:05,671 ♪♪ 513 00:30:05,704 --> 00:30:06,805 Can we talk? 514 00:30:07,940 --> 00:30:09,675 It'll just take a minute. I promise. 515 00:30:12,244 --> 00:30:13,245 Okay. 516 00:30:24,490 --> 00:30:28,094 ♪ When I kiss her heated lips... ♪ 517 00:30:30,796 --> 00:30:32,174 Inflammation's definitely been reduced. 518 00:30:32,198 --> 00:30:33,532 Well done, Doctor. Thanks. 519 00:30:35,734 --> 00:30:37,403 And get the rods and place set screws... 520 00:30:37,436 --> 00:30:40,372 Got it... while Park and I compress the spine 521 00:30:40,406 --> 00:30:43,142 above and below the fracture to improve alignment. 522 00:30:43,175 --> 00:30:45,711 ♪♪ 523 00:30:48,814 --> 00:30:50,682 All I ever wanted was to figure out a way 524 00:30:50,716 --> 00:30:52,018 to move past... 525 00:30:53,852 --> 00:30:55,121 Everything. 526 00:30:56,488 --> 00:30:58,124 I wanted us to be a family again. 527 00:31:01,860 --> 00:31:03,395 Why did you stay with him? 528 00:31:06,198 --> 00:31:07,533 I don't know. 529 00:31:09,969 --> 00:31:11,370 I just... 530 00:31:15,241 --> 00:31:16,542 I love him. 531 00:31:21,147 --> 00:31:25,484 You loved him more than me and Steve? 532 00:31:25,517 --> 00:31:26,986 No. 533 00:31:27,019 --> 00:31:29,021 No. 534 00:31:29,055 --> 00:31:31,123 That isn't true. 535 00:31:31,157 --> 00:31:34,460 ♪♪ 536 00:31:34,493 --> 00:31:35,928 I just... 537 00:31:37,363 --> 00:31:39,498 I guess I knew what I could do for him. 538 00:31:41,133 --> 00:31:42,868 With you... 539 00:31:45,437 --> 00:31:47,173 I don't blame you for hating us. 540 00:31:48,941 --> 00:31:50,742 We were young. 541 00:31:50,776 --> 00:31:52,644 Stupid. 542 00:31:52,678 --> 00:31:54,013 Not like people today. 543 00:31:55,447 --> 00:31:57,049 Like Dr. Glassman. 544 00:31:59,551 --> 00:32:02,188 There was so much we didn't understand about... 545 00:32:05,524 --> 00:32:07,559 You. 546 00:32:07,593 --> 00:32:09,461 And what you needed from us. 547 00:32:18,870 --> 00:32:20,439 We've missed you. 548 00:32:22,408 --> 00:32:23,709 So much. 549 00:32:32,618 --> 00:32:34,553 Can I hug you? 550 00:32:34,586 --> 00:32:37,123 ♪♪ 551 00:33:09,521 --> 00:33:12,591 ♪♪ 552 00:33:25,671 --> 00:33:30,576 ♪ That the one who loves you is waiting 553 00:33:30,609 --> 00:33:34,480 ♪ That the one who loves you is waiting 554 00:33:34,513 --> 00:33:39,685 ♪ That the one who loves you is waiting here at home ♪ 555 00:33:42,354 --> 00:33:43,855 I need to talk to my dad. 556 00:34:02,241 --> 00:34:04,143 I thought you went home. 557 00:34:12,584 --> 00:34:18,857 I couldn't let you put me on your shoulders. 558 00:34:22,328 --> 00:34:23,995 Or let you hug me. 559 00:34:24,029 --> 00:34:27,032 ♪♪ 560 00:34:31,437 --> 00:34:35,207 I couldn't make you happy. 561 00:34:39,845 --> 00:34:41,447 You are my son. 562 00:34:43,349 --> 00:34:45,016 You're Shaun. 563 00:34:52,258 --> 00:34:53,559 I forgive you. 564 00:35:01,099 --> 00:35:02,634 And... 565 00:35:05,871 --> 00:35:09,908 I don't want to punish you anymore. 566 00:35:13,312 --> 00:35:15,247 I don't want to punish you. 567 00:35:17,816 --> 00:35:19,951 You're not like other people. 568 00:35:21,387 --> 00:35:24,089 You're s-so smart. 569 00:35:38,237 --> 00:35:39,438 But weak. 570 00:35:41,039 --> 00:35:44,310 You're like a spoiled, little baby. 571 00:35:46,111 --> 00:35:48,180 He's delirious from the morphine. 572 00:35:48,214 --> 00:35:50,292 You understand. He... He doesn't know what he's saying. 573 00:35:50,316 --> 00:35:53,785 You're damn right Stevie's death wasn't my fault. 574 00:35:53,819 --> 00:35:56,255 It was yours. Shh, shh, shh. 575 00:35:56,288 --> 00:35:58,790 He was always trying to impress you. 576 00:35:58,824 --> 00:36:00,459 You and that damn rabbit. Ethan, shh! 577 00:36:00,492 --> 00:36:02,628 - Shaun, let's go. - Stop. Shh. 578 00:36:02,661 --> 00:36:04,763 Oh, yeah, go ahead. 579 00:36:04,796 --> 00:36:05,997 Get out of here. 580 00:36:06,031 --> 00:36:08,166 Run away again! Come on. 581 00:36:08,200 --> 00:36:10,402 G-G-Go ahead! Run away again! 582 00:36:12,304 --> 00:36:14,506 Shh, shh, shh, shh. 583 00:36:16,675 --> 00:36:18,143 Now what? 584 00:36:21,347 --> 00:36:23,282 You need to tell them. 585 00:36:23,315 --> 00:36:25,951 If they care about you, they will understand. 586 00:36:27,786 --> 00:36:31,089 No one will blame you for retiring after breaking your back. 587 00:36:32,658 --> 00:36:34,593 Nearly paralyzing yourself. 588 00:36:37,162 --> 00:36:39,798 My mom worked minimum-wage jobs her whole life. 589 00:36:40,866 --> 00:36:42,601 Raised an entire family on her own. 590 00:36:42,634 --> 00:36:44,612 And you think I should tell her I want to quit the NFL 591 00:36:44,636 --> 00:36:46,505 because I don't "like" it? 592 00:36:46,538 --> 00:36:48,206 Because it's not "fun" for me? 593 00:36:54,346 --> 00:36:56,482 You think I don't understand what it's like 594 00:36:56,515 --> 00:36:57,983 to need to please your mother. 595 00:36:59,618 --> 00:37:01,553 No matter how hard you work, 596 00:37:02,688 --> 00:37:06,525 you still owe something more. 597 00:37:06,558 --> 00:37:10,729 And every good thing that has ever happened to you 598 00:37:10,762 --> 00:37:12,063 is pure luck. 599 00:37:15,601 --> 00:37:18,003 But every bad decision you make, 600 00:37:20,105 --> 00:37:21,907 that's the real you. 601 00:37:21,940 --> 00:37:24,109 ♪♪ 602 00:37:25,777 --> 00:37:27,279 And you deserve to suffer. 603 00:37:57,909 --> 00:37:59,911 Your mom called. 604 00:37:59,945 --> 00:38:01,947 Your dad passed 30 minutes ago. 605 00:38:13,459 --> 00:38:14,960 You want to stay for the funeral? 606 00:38:18,764 --> 00:38:19,965 No. 607 00:38:22,968 --> 00:38:24,736 I want to go home. 608 00:38:27,506 --> 00:38:28,807 Okay. 609 00:38:37,449 --> 00:38:39,951 You want me to stay for a while? 610 00:38:39,985 --> 00:38:41,086 Talk? 611 00:38:42,788 --> 00:38:44,189 No. 612 00:38:47,993 --> 00:38:50,128 Well, we don't have to talk. We can just sit. 613 00:38:51,963 --> 00:38:54,265 Or, um, go for a walk. 614 00:38:59,137 --> 00:39:04,543 I'm... tired. 615 00:39:08,346 --> 00:39:09,681 I should go to sleep. 616 00:39:13,685 --> 00:39:14,686 Okay. 617 00:39:25,163 --> 00:39:26,465 Good night. 618 00:39:48,053 --> 00:39:50,055 ♪♪ 619 00:39:59,598 --> 00:40:01,099 Hey, it's Claire. 620 00:40:02,501 --> 00:40:04,670 Yeah, I know. I, um... 621 00:40:04,703 --> 00:40:07,906 I got a new phone with a different number. 622 00:40:07,939 --> 00:40:09,608 I changed my mind. 623 00:40:12,077 --> 00:40:14,846 I think we should meet up... Tonight. 624 00:40:22,521 --> 00:40:23,689 Ma? 625 00:40:23,722 --> 00:40:25,023 Yes, baby. 626 00:40:27,192 --> 00:40:28,259 I'm here. 627 00:40:30,929 --> 00:40:32,598 There's something I need to tell you. 628 00:40:34,633 --> 00:40:37,268 ♪♪ 629 00:40:53,118 --> 00:40:55,954 I'm sorry for making you meet me after hours like this. 630 00:40:55,987 --> 00:40:57,589 I just... 631 00:40:57,623 --> 00:40:59,057 I really needed someone to talk to. 632 00:40:59,090 --> 00:41:00,125 Of course, Claire. 633 00:41:00,158 --> 00:41:02,093 I'm always available for my patients. 634 00:41:02,127 --> 00:41:03,662 Come on in. Thanks. 635 00:41:07,799 --> 00:41:09,935 ♪♪ 636 00:41:32,524 --> 00:41:34,025 Shaun? 637 00:41:39,531 --> 00:41:41,299 ♪♪ 638 00:42:12,297 --> 00:42:15,133 ♪♪ 639 00:42:32,217 --> 00:42:34,720 ♪♪