1 00:00:07,876 --> 00:00:09,109 Stop looking at me. 2 00:00:21,956 --> 00:00:24,826 Mm, pancakes. The Peanut is thrilled. 3 00:00:24,959 --> 00:00:27,962 You are wearing the maternity jeans I bought you. 4 00:00:28,095 --> 00:00:29,363 Glad you're happy about that. 5 00:00:29,496 --> 00:00:31,031 You're 28 weeks pregnant. 6 00:00:31,164 --> 00:00:33,200 Your weight has increased 21.5 pounds, 7 00:00:33,333 --> 00:00:35,168 and our baby is moving lower. 8 00:00:35,302 --> 00:00:37,437 Hmm. At least there's pancakes. 9 00:00:37,572 --> 00:00:38,573 We need to buy a minivan. 10 00:00:38,706 --> 00:00:39,908 No, we don't. 11 00:00:40,040 --> 00:00:42,109 The Striped Tomato has no infant safety features. 12 00:00:43,410 --> 00:00:46,213 Shaun, I just surrendered to maternity jeans. 13 00:00:46,346 --> 00:00:48,983 This is not the right time for broaching the "Mom-mobile." 14 00:00:49,116 --> 00:00:51,318 When would be the right time? 15 00:00:52,085 --> 00:00:53,387 These are amazing. 16 00:00:53,521 --> 00:00:55,422 -Did you use buttermilk? -Greek yogurt. 17 00:00:55,557 --> 00:00:56,991 Mm. 18 00:00:57,124 --> 00:00:58,893 I will e-mail you my spreadsheet of child-safe vehicles. 19 00:00:59,027 --> 00:01:00,494 We can discuss it on your lunch break. 20 00:01:17,579 --> 00:01:18,713 Sonja Baylor? 21 00:01:26,955 --> 00:01:28,556 Wait. Who's the Code Gold? 22 00:01:28,690 --> 00:01:30,190 Is it Taylor Swift? Did her broken heart finally give out? 23 00:01:30,324 --> 00:01:32,426 Better. Roland Barnes. 24 00:01:34,161 --> 00:01:35,697 The green tech guy? 25 00:01:35,830 --> 00:01:36,831 He was attacked by a tiger. 26 00:01:36,965 --> 00:01:38,365 Sorry. In San Jose? 27 00:01:38,498 --> 00:01:40,768 At his exotic animal rescue in the Santa Cruz Mountains. 28 00:01:40,902 --> 00:01:42,704 Concierge doctor called to say they're on their way. 29 00:01:42,837 --> 00:01:44,806 San Jose General is much closer. 30 00:01:44,939 --> 00:01:47,474 - Why would he come here? - Because of you. 31 00:01:47,609 --> 00:01:48,710 Deep chest wall lacerations, 32 00:01:48,843 --> 00:01:51,311 multiple rib fractures, hemopneumothorax. 33 00:01:51,445 --> 00:01:53,915 I stabilized him and placed a chest tube, but he needs a CT, stat. 34 00:01:54,048 --> 00:01:56,084 -Dr. Kalu. -Dr. Andrews. 35 00:02:00,420 --> 00:02:01,355 Good to see you, Dr. Murphy. 36 00:02:01,488 --> 00:02:05,059 Oh, hello... Jared. 37 00:02:05,192 --> 00:02:07,260 A famous billionaire and a cute reunion? 38 00:02:07,394 --> 00:02:08,763 This is almost Swift-worthy. 39 00:02:21,109 --> 00:02:24,244 Is Leo a decent poker player? 40 00:02:24,378 --> 00:02:26,581 Us Weekly has photos of Roland coming out of his game last week. 41 00:02:28,448 --> 00:02:29,383 Won my Lambo off him. 42 00:02:32,319 --> 00:02:35,288 No sign of trauma to the liver or spleen. 43 00:02:35,422 --> 00:02:38,158 Ugh. Beyonce did a private show at his birthday? 44 00:02:38,291 --> 00:02:40,094 Ah. It was awesome. 45 00:02:40,227 --> 00:02:42,162 No major intraperitoneal hematoma. 46 00:02:42,295 --> 00:02:43,865 Moving on to the chest. 47 00:02:47,969 --> 00:02:52,140 So, how does one go from St. Bon's resident 48 00:02:52,272 --> 00:02:54,408 to concierge doctor 49 00:02:54,542 --> 00:02:55,977 for the fifth richest man in the world? 50 00:02:57,310 --> 00:02:58,713 I was working at Denver Memorial 51 00:02:58,846 --> 00:02:59,681 when I met Roland 52 00:03:00,915 --> 00:03:02,617 at a fundraiser hosted by my parents. 53 00:03:03,885 --> 00:03:05,687 His wife collapsed during the silent auction. 54 00:03:05,820 --> 00:03:07,320 Nutmeg allergy. 55 00:03:07,454 --> 00:03:09,791 I gave her an epi and helped her to outbid John Legend 56 00:03:09,924 --> 00:03:11,324 for a weekend at an underwater hotel. 57 00:03:11,458 --> 00:03:12,794 Well... 58 00:03:12,927 --> 00:03:14,662 Roland hired me that night. 59 00:03:14,796 --> 00:03:16,731 Why does he need a personal physician? 60 00:03:16,864 --> 00:03:19,199 Does he often get attacked by wild animals? 61 00:03:20,300 --> 00:03:22,970 Uh, chronic sciatica. 62 00:03:23,104 --> 00:03:25,840 And he travels a lot, you know, so there's vaccines, 63 00:03:25,973 --> 00:03:28,676 plus BOTOX injections, cholesterol scripts, 64 00:03:28,810 --> 00:03:30,410 medical advice for friends and family. 65 00:03:30,545 --> 00:03:32,180 Why'd you leave St. Bon's? 66 00:03:32,312 --> 00:03:35,282 He was fired for assaulting an attending who harassed Claire, 67 00:03:35,415 --> 00:03:36,851 and then he sued the hospital. 68 00:03:36,984 --> 00:03:38,720 -You're that guy. -Yeah. 69 00:03:38,853 --> 00:03:41,488 I hear Andrews is, uh, not your biggest fan. 70 00:03:41,622 --> 00:03:42,657 Surprised he let me in the building. 71 00:03:45,425 --> 00:03:48,096 Depressed and dislocated sternum, manubrium, and rib fractures. 72 00:03:49,530 --> 00:03:50,565 They're too fragmented 73 00:03:50,698 --> 00:03:51,866 for a standard sternal reconstruction. 74 00:04:02,342 --> 00:04:03,878 - He still does this, huh? - Mm. 75 00:04:04,011 --> 00:04:05,680 Always makes my day. 76 00:04:06,480 --> 00:04:07,682 I have an idea. 77 00:04:09,884 --> 00:04:11,284 This is why I brought Roland here. 78 00:04:16,557 --> 00:04:17,558 It's a girl. 79 00:04:18,893 --> 00:04:20,661 We're naming her Esther. 80 00:04:20,795 --> 00:04:23,396 We hope she'll be brave and selfless 81 00:04:23,531 --> 00:04:25,332 like Queen Esther, 82 00:04:25,465 --> 00:04:26,366 baddest bitch in the Bible. 83 00:04:27,334 --> 00:04:28,368 How are the meds going? 84 00:04:29,137 --> 00:04:30,204 Fine. 85 00:04:30,337 --> 00:04:32,405 Any excessive discharge? 86 00:04:32,540 --> 00:04:33,908 Oh, a couple of days ago, I was on a walk, 87 00:04:34,041 --> 00:04:36,611 and it was a little like I'd peed myself. 88 00:04:39,747 --> 00:04:40,882 Could that be from the MilliDox? 89 00:04:42,683 --> 00:04:44,719 No, you're actually on the placebo. 90 00:04:46,120 --> 00:04:48,256 Your amniotic fluid is a bit low. 91 00:04:48,388 --> 00:04:49,624 We should admit you for further testing. 92 00:04:52,827 --> 00:04:53,995 He asked for you. 93 00:04:54,128 --> 00:04:55,630 Inoperable leiomyosarcoma 94 00:04:55,763 --> 00:04:56,764 with major vascular involvement. 95 00:05:02,236 --> 00:05:02,970 What are you doing here? 96 00:05:05,206 --> 00:05:05,940 I'm dying. 97 00:05:09,076 --> 00:05:10,310 My doctors say 98 00:05:10,443 --> 00:05:11,746 that there's nothing they can do for me. 99 00:05:14,549 --> 00:05:15,750 I'm hoping you can. 100 00:05:18,286 --> 00:05:20,755 We should get a CT and a PET scan. 101 00:05:21,321 --> 00:05:22,322 Fine. 102 00:05:26,828 --> 00:05:28,461 We will completely rebuild 103 00:05:28,596 --> 00:05:30,097 your sternum and anterior chest wall 104 00:05:30,231 --> 00:05:32,066 with donor bones and titanium plates. 105 00:05:32,200 --> 00:05:33,868 It is a very complicated surgery. 106 00:05:34,001 --> 00:05:35,770 Jared says you're a damn good surgeon. 107 00:05:36,904 --> 00:05:39,640 Yes, I am a damn good surgeon. 108 00:05:39,774 --> 00:05:41,709 He is. 109 00:05:41,843 --> 00:05:44,178 And I'll be overseeing your care every step of the way. 110 00:05:45,445 --> 00:05:46,681 Appreciate the personal attention. 111 00:05:47,447 --> 00:05:48,448 I want Jared there, too. 112 00:05:49,482 --> 00:05:50,685 Jared is my doctor. 113 00:05:50,818 --> 00:05:53,353 Dr. Kalu will be read in on every major decision. 114 00:05:53,486 --> 00:05:54,655 I want him in the OR. 115 00:05:58,092 --> 00:06:00,460 I will fast-track your surgical privileges. 116 00:06:18,312 --> 00:06:19,446 Something's going on between you two. 117 00:06:21,582 --> 00:06:22,817 I'm very perceptive that way. 118 00:06:23,818 --> 00:06:26,320 -It's a long story. -Hmm. 119 00:06:27,521 --> 00:06:29,223 I saw on his chart he's from Phoenix, 120 00:06:29,357 --> 00:06:30,892 and he broke his arm a couple years ago 121 00:06:31,025 --> 00:06:33,527 at a Tae Kwon Do match, your sport. 122 00:06:33,661 --> 00:06:36,831 So, I'm gonna go with he's your Johnny Lawrence 123 00:06:36,964 --> 00:06:39,399 who cheated during your match at the All Valley tournament. 124 00:06:39,533 --> 00:06:41,235 I've been watching a lot of Cobra Kai. 125 00:06:43,671 --> 00:06:45,006 He slept with my wife, 126 00:06:45,139 --> 00:06:47,842 so yes to the cheating, no to the tournament. 127 00:06:58,519 --> 00:06:59,854 This is from six months ago. 128 00:07:03,391 --> 00:07:04,525 This is from today. 129 00:07:06,160 --> 00:07:08,663 A leiomyosarcoma should have progressed more than that. 130 00:07:08,796 --> 00:07:10,463 Yeah, maybe they had the diagnosis wrong. 131 00:07:19,840 --> 00:07:22,243 Release the pectoral muscles from the attachment medially. 132 00:07:22,376 --> 00:07:26,047 Should I place the low-profile plate? 133 00:07:26,180 --> 00:07:27,882 Don't you need to create a landing zone for the fixation? 134 00:07:31,218 --> 00:07:32,386 He is right. 135 00:07:34,021 --> 00:07:36,023 Get better exposure by elevating 136 00:07:36,157 --> 00:07:37,792 the right pectoral muscle from the ribs. 137 00:07:39,994 --> 00:07:42,462 I understand SF General's cardiac unit 138 00:07:42,596 --> 00:07:44,198 is named after your boss 139 00:07:44,332 --> 00:07:47,568 and that he sponsored a surgical exchange program with Haiti. 140 00:07:49,770 --> 00:07:50,938 Dr. Kalu, would you like to place the screws? 141 00:07:53,574 --> 00:07:54,474 Very much so. 142 00:07:55,209 --> 00:07:56,577 Thank you, Dr. Andrews. 143 00:07:58,245 --> 00:08:00,414 Drill guide, self-tapping screws. 144 00:08:03,851 --> 00:08:06,520 Feels good. 145 00:08:07,955 --> 00:08:10,591 You have been very polite to Dr. Kalu, 146 00:08:10,725 --> 00:08:12,827 despite having fired him. 147 00:08:12,960 --> 00:08:15,629 Is that only because you want a donation from Roland? 148 00:08:18,099 --> 00:08:19,667 - It's okay. You don't-- - It's true. 149 00:08:19,800 --> 00:08:21,769 Dr. Kalu and I did not part on the best of terms, 150 00:08:21,902 --> 00:08:23,771 but I'm happy you found your niche. 151 00:08:25,272 --> 00:08:27,008 And I believe in the work we do here, 152 00:08:27,141 --> 00:08:30,144 and Roland Barnes can help us do even more. 153 00:08:30,277 --> 00:08:32,480 I told Roland this was the best hospital in the state. 154 00:08:32,613 --> 00:08:33,848 When we get him healthy, 155 00:08:33,981 --> 00:08:35,116 I'll be happy to tell him again. 156 00:08:38,486 --> 00:08:40,855 BP's dropping. Cardiac output is awful. 157 00:08:40,988 --> 00:08:42,490 He's in heart failure. 158 00:08:42,623 --> 00:08:44,025 The cardiac contusion must have been too small to spot on CT. 159 00:08:44,158 --> 00:08:45,726 He needs a balloon pump 160 00:08:45,860 --> 00:08:47,595 to help his heart circulate more blood. 161 00:08:47,728 --> 00:08:49,797 And we need to get it in the next five minutes, or he dies. 162 00:08:54,668 --> 00:08:55,770 BP has stabilized. 163 00:08:55,903 --> 00:08:57,872 Cardiac output is improving. 164 00:08:58,005 --> 00:08:59,673 He should make a full recovery, 165 00:08:59,807 --> 00:09:01,642 but he should not get so close to jungle cats in the future. 166 00:09:06,080 --> 00:09:07,982 In the-- In the OR, I really missed that. 167 00:09:09,183 --> 00:09:12,286 Then why did you stop being a surgeon? 168 00:09:12,420 --> 00:09:13,821 Um, working for Roland 169 00:09:13,954 --> 00:09:16,057 was too interesting an opportunity to pass up. 170 00:09:16,190 --> 00:09:18,325 Is sciatica interesting to you? 171 00:09:18,459 --> 00:09:20,027 No, it's more, um... 172 00:09:20,161 --> 00:09:21,562 -I came as soon as I heard. -Hey. 173 00:09:21,695 --> 00:09:23,164 Poor Rolly. 174 00:09:23,297 --> 00:09:25,166 Uh, Shaun, this is my girlfriend Dalia. 175 00:09:25,299 --> 00:09:26,400 Hi. 176 00:09:27,334 --> 00:09:28,169 You... 177 00:09:29,538 --> 00:09:31,038 I have seen you on the bus 178 00:09:31,839 --> 00:09:33,908 in a-a perfume ad. 179 00:09:39,880 --> 00:09:40,948 Fern test confirms 180 00:09:41,082 --> 00:09:43,184 it's a premature rupture of the membranes. 181 00:09:43,317 --> 00:09:45,119 We should terminate before an infection sets in. 182 00:09:45,252 --> 00:09:46,754 What about in-patient expectant 183 00:09:46,887 --> 00:09:48,189 management and antibiotics? 184 00:09:48,322 --> 00:09:50,525 PPROM pregnancies can be carried to term. 185 00:09:50,658 --> 00:09:52,593 Rarely, and when they are, babies are likely to have 186 00:09:52,726 --> 00:09:54,395 cerebral palsy, neurologic abnormalities, 187 00:09:54,529 --> 00:09:56,130 intellectual disability-- 188 00:09:56,263 --> 00:09:58,866 Which we'll tell the parents, but this is a badly-wanted pregnancy. 189 00:09:58,999 --> 00:10:00,868 They've been trying to conceive for five years, 190 00:10:01,001 --> 00:10:03,304 had two first-trimester miscarriages already. 191 00:10:03,437 --> 00:10:05,039 Saving the baby may be her priority. 192 00:10:05,172 --> 00:10:06,907 But saving her is ours. 193 00:10:07,808 --> 00:10:09,743 Sonja is our patient. 194 00:10:09,877 --> 00:10:12,746 We should explain her options but recommend termination. 195 00:10:15,349 --> 00:10:19,019 Morgan is right, but be clear about the options. 196 00:10:23,257 --> 00:10:24,792 The seat springs allow the car seat 197 00:10:24,925 --> 00:10:26,327 to move more than one inch, 198 00:10:27,529 --> 00:10:29,763 which creates additional injury risk. 199 00:10:29,897 --> 00:10:32,967 There are no over-shoulder seat belts in the back for the car seat, 200 00:10:33,100 --> 00:10:36,270 no crumple zone, and you would have to install a roll cage, 201 00:10:36,403 --> 00:10:39,039 which still would not be as reliable as one built into the vehicle. 202 00:10:39,173 --> 00:10:41,075 Since you hate minivans, 203 00:10:41,208 --> 00:10:44,078 I have looked into hatchbacks and SUVs with sufficient safety features. 204 00:10:45,146 --> 00:10:47,648 It's not just about hating minivans. 205 00:10:48,716 --> 00:10:50,851 -What is it about? -I love this car. 206 00:10:50,985 --> 00:10:52,419 It's my history. 207 00:10:52,554 --> 00:10:54,288 My brother and I restored it, 208 00:10:54,421 --> 00:10:56,457 used to drive it to shows at The Fillmore. 209 00:10:56,591 --> 00:10:58,859 You and I took it on our first road trip. I can't sell it. 210 00:10:58,993 --> 00:11:02,263 Then... we do not have to. 211 00:11:02,396 --> 00:11:03,998 As long as you never put the Peanut in it. 212 00:11:04,131 --> 00:11:05,499 We still need a family car. 213 00:11:05,634 --> 00:11:07,134 Yeah, we do. 214 00:11:10,804 --> 00:11:11,839 Roland's awake. 215 00:11:17,411 --> 00:11:20,114 But it's possible that we could save our baby? 216 00:11:21,516 --> 00:11:22,850 You'd have to live here. 217 00:11:22,983 --> 00:11:24,118 We'd monitor you every day 218 00:11:24,251 --> 00:11:26,353 and give you prophylactic antibiotics and steroids 219 00:11:26,487 --> 00:11:28,489 when the baby gets closer to viability. 220 00:11:28,623 --> 00:11:31,492 To be clear, even with all of that, 221 00:11:31,626 --> 00:11:34,128 you may still develop a serious uterine infection 222 00:11:34,261 --> 00:11:36,197 that could require a hysterectomy 223 00:11:36,330 --> 00:11:38,499 or cause fatal complications. 224 00:11:45,005 --> 00:11:46,006 I think we should terminate. 225 00:11:53,147 --> 00:11:54,181 What would you do... 226 00:11:56,083 --> 00:11:57,552 if it was your baby? 227 00:11:57,686 --> 00:11:59,654 Termination is the safest. 228 00:11:59,787 --> 00:12:01,155 I was talking to Dr. Allen. 229 00:12:07,194 --> 00:12:08,162 I would... 230 00:12:09,863 --> 00:12:10,998 pray on it. 231 00:12:14,536 --> 00:12:15,936 And then? 232 00:12:19,306 --> 00:12:20,341 I want to know what you would do. 233 00:12:35,322 --> 00:12:36,857 I think I... 234 00:12:38,993 --> 00:12:41,195 would try to save the baby. 235 00:12:47,702 --> 00:12:50,204 We have to fight for our Esther. 236 00:12:58,846 --> 00:13:00,247 We'd need a biopsy 237 00:13:00,381 --> 00:13:02,049 before we can give you any definitive answer. 238 00:13:04,018 --> 00:13:05,986 Okay. 239 00:13:06,120 --> 00:13:07,121 So, when do we do that? 240 00:13:08,922 --> 00:13:11,593 I'll give you a detailed referral to take to another doctor. 241 00:13:11,726 --> 00:13:13,927 If I wanted to go to another doctor, I would have. 242 00:13:14,061 --> 00:13:14,928 I don't have to keep treating you. 243 00:13:15,062 --> 00:13:16,230 But you will. 244 00:13:18,065 --> 00:13:18,932 You're not a quitter. 245 00:13:20,502 --> 00:13:22,570 You worked your ass off to save your marriage. 246 00:13:22,704 --> 00:13:24,238 You never tapped out in a fight. You... 247 00:13:25,640 --> 00:13:27,241 I always admired your persistence. 248 00:13:29,276 --> 00:13:30,978 I kinda hated it, too. 249 00:13:38,185 --> 00:13:39,453 Looking back at my life... 250 00:13:41,922 --> 00:13:43,257 I don't like the view. 251 00:13:46,360 --> 00:13:49,698 I hurt... a lot of people. 252 00:13:53,702 --> 00:13:55,169 That's the real reason that I came here. 253 00:13:57,572 --> 00:13:58,807 For forgiveness. 254 00:14:12,019 --> 00:14:14,288 The intra-aortic balloon pump worked. 255 00:14:14,421 --> 00:14:15,623 You won't need a new heart. 256 00:14:15,757 --> 00:14:17,458 Great. 257 00:14:17,592 --> 00:14:19,026 So, when can I get out of here? 258 00:14:19,159 --> 00:14:21,563 Oh, not for a few days. 259 00:14:21,696 --> 00:14:23,197 We will need to monitor you 260 00:14:23,330 --> 00:14:25,265 for post-surgical complications. 261 00:14:25,399 --> 00:14:27,201 Your heart rate is elevated. 262 00:14:27,334 --> 00:14:28,803 Have you been exerting yourself? 263 00:14:35,643 --> 00:14:36,678 She did most of the exerting. 264 00:14:40,582 --> 00:14:41,850 Okay. 265 00:14:41,982 --> 00:14:44,151 I need 1,000 milligrams levetiracetam 266 00:14:44,284 --> 00:14:46,120 and 4 milligrams lorazepam, stat! 267 00:14:47,254 --> 00:14:48,523 Is Rolly gonna be okay? 268 00:15:01,402 --> 00:15:02,504 Roland had a seizure. 269 00:15:04,338 --> 00:15:06,407 You... should sit down. 270 00:15:19,019 --> 00:15:20,254 Dalia was there. 271 00:15:22,055 --> 00:15:23,056 Naked. 272 00:15:24,559 --> 00:15:26,226 They were having sex. 273 00:15:33,300 --> 00:15:34,536 Dalia and I aren't together. 274 00:15:35,637 --> 00:15:37,070 She's with Roland. 275 00:15:37,204 --> 00:15:38,939 It's part of the gig. 276 00:15:39,072 --> 00:15:40,675 I pretend she's with me so Roland's wife 277 00:15:40,809 --> 00:15:42,610 doesn't get suspicious that Dalia's always around. 278 00:15:44,311 --> 00:15:45,279 Oh. 279 00:15:46,714 --> 00:15:48,348 You think that sex brought on the seizure? 280 00:15:48,482 --> 00:15:51,985 Oh. Arousal can increase the heart rate by 38%, 281 00:15:52,119 --> 00:15:53,922 and if his brain was also deprived of oxygen, 282 00:15:54,054 --> 00:15:55,757 it could cause a seizure, which would mean his heart 283 00:15:55,890 --> 00:15:57,391 is still not pumping enough blood. 284 00:15:59,359 --> 00:16:02,931 Does it bother you to have to lie on a regular basis? 285 00:16:03,063 --> 00:16:06,133 It's not my favorite responsibility, but it's a great job, so-- 286 00:16:06,266 --> 00:16:07,301 Why is it a great job? 287 00:16:12,707 --> 00:16:15,409 On my last day, Shaun, you told me that one day I will be very happy. 288 00:16:16,477 --> 00:16:17,978 But I was miserable. 289 00:16:18,111 --> 00:16:19,179 I felt like a failure. 290 00:16:21,850 --> 00:16:23,785 And then I met Roland, and he saw something in me, 291 00:16:25,653 --> 00:16:29,122 this guy that I really admired, that the world admired. 292 00:16:29,256 --> 00:16:31,425 You know, he-- he valued me. 293 00:16:33,060 --> 00:16:35,329 And I certainly don't mind flying private to Amsterdam 294 00:16:35,462 --> 00:16:37,565 to have rijsttafel with the Queen of the Netherlands. 295 00:16:37,699 --> 00:16:40,334 I also said you would fulfill your potential. 296 00:16:41,435 --> 00:16:42,436 And I'm not doing that? 297 00:16:43,070 --> 00:16:44,037 No. 298 00:16:46,741 --> 00:16:47,842 Sciatica? 299 00:16:52,479 --> 00:16:54,081 Thanks for reminding me I'm still a failure. 300 00:16:56,951 --> 00:16:59,787 I'll get the BNP test and echo and check out his heart. 301 00:17:06,961 --> 00:17:09,263 Inject saline to get us to submucosal plane. 302 00:17:13,300 --> 00:17:14,903 Why'd you stay on the case? 303 00:17:15,035 --> 00:17:16,136 There's the tumor. 304 00:17:18,238 --> 00:17:20,173 He was right. I take my obligations seriously. 305 00:17:20,307 --> 00:17:21,308 Take four samples. 306 00:17:23,443 --> 00:17:26,748 Not because some part of you wants to forgive him? 307 00:17:26,881 --> 00:17:28,148 Withdraw the scope slowly. 308 00:17:31,686 --> 00:17:33,487 He doesn't deserve it. 309 00:17:39,126 --> 00:17:40,528 Let's start with a sofa. 310 00:17:40,662 --> 00:17:41,963 Let's take a look. 311 00:17:42,095 --> 00:17:45,198 Finally, somebody recognizes my interior design genius. 312 00:17:46,166 --> 00:17:47,200 Looks nice. 313 00:17:49,202 --> 00:17:50,672 Hey, I love this. I'll take it. 314 00:17:50,805 --> 00:17:52,072 No. 315 00:17:52,205 --> 00:17:54,074 This is literally the first thing you've sat on. 316 00:17:54,207 --> 00:17:57,411 Okay, I'll sit in ten other ones, and then I'll take this one. 317 00:17:57,545 --> 00:17:59,747 No. If you know you like something, stick with it. 318 00:18:01,649 --> 00:18:03,283 Like my car. 319 00:18:04,852 --> 00:18:06,453 Shaun wants to buy a minivan. 320 00:18:06,588 --> 00:18:09,857 And what, you want to put your infant in a '75 Gran Torino? 321 00:18:09,991 --> 00:18:12,225 No. It's not safe for a baby. 322 00:18:13,595 --> 00:18:14,529 But... 323 00:18:15,730 --> 00:18:16,698 it is... 324 00:18:19,333 --> 00:18:20,334 cool. 325 00:18:21,869 --> 00:18:26,608 Even when I am going to my super grown-up job 326 00:18:26,741 --> 00:18:28,543 in my lady-boss pantsuit, 327 00:18:30,578 --> 00:18:33,815 I get to get out of that car, and I'm cool. 328 00:18:33,948 --> 00:18:40,120 And soon, I will be just another 30-something mom 329 00:18:40,253 --> 00:18:41,455 in a practical car 330 00:18:41,589 --> 00:18:44,291 with a baby seat in the back and spit-up on my shirt. 331 00:18:46,894 --> 00:18:49,097 Maddie's mom used to warn me to take two shirts 332 00:18:49,229 --> 00:18:51,532 whenever I went out with the baby. 333 00:18:51,666 --> 00:18:53,935 -I had to learn the hard way. -How? 334 00:18:54,068 --> 00:18:56,971 H-How do I want this baby so badly, 335 00:18:58,539 --> 00:19:01,576 but feel so icked out by being a mom? 336 00:19:03,711 --> 00:19:04,946 Define "icked out." 337 00:19:05,813 --> 00:19:06,581 Like... 338 00:19:08,082 --> 00:19:09,316 mnh. 339 00:19:09,449 --> 00:19:11,653 I don't know. 340 00:19:11,786 --> 00:19:13,688 Okay, that's well said. 341 00:19:13,821 --> 00:19:14,756 I don't know. 342 00:19:14,889 --> 00:19:16,490 Hey, you got mixed emotions. 343 00:19:16,624 --> 00:19:17,592 Welcome to the human condition. 344 00:19:19,259 --> 00:19:20,628 I'm gonna take this one. 345 00:19:25,232 --> 00:19:27,334 Her fever's hiked. She's in a lot of pain. 346 00:19:27,467 --> 00:19:30,938 Her heart rate's 117. Fetal heart rate 180. They're both tachycardic. 347 00:19:31,072 --> 00:19:33,675 500 milligrams acetaminophen and start ampicillin. 348 00:19:37,979 --> 00:19:40,313 This is the infection we were worried about. 349 00:19:41,916 --> 00:19:45,620 Your baby is very unlikely to survive, 350 00:19:46,654 --> 00:19:47,855 and your life is in danger. 351 00:19:49,489 --> 00:19:51,224 We need to terminate now. 352 00:19:54,128 --> 00:19:56,597 But her heart's still beating. 353 00:19:56,731 --> 00:20:00,034 Esther can only stay alive in utero, 354 00:20:00,168 --> 00:20:03,638 and as long as she's in there, you'll keep getting sicker. 355 00:20:06,507 --> 00:20:07,542 I'm so sorry. 356 00:20:10,978 --> 00:20:12,880 I'm here. We can get through this. 357 00:20:14,281 --> 00:20:15,650 We can try again. 358 00:20:20,487 --> 00:20:22,657 No. 359 00:20:28,696 --> 00:20:33,167 Your baby needs at least two more weeks to be viable, 360 00:20:33,300 --> 00:20:36,070 and if we wait that long, you will probably die. 361 00:20:37,905 --> 00:20:39,540 "If I perish, I perish." 362 00:20:41,008 --> 00:20:42,476 That's what Queen Esther said 363 00:20:42,610 --> 00:20:44,478 before she risked her life to save her family. 364 00:20:46,681 --> 00:20:47,682 Sonja. 365 00:20:49,316 --> 00:20:50,685 "If I perish... 366 00:20:54,321 --> 00:20:55,288 I perish." 367 00:21:03,396 --> 00:21:06,234 According to your BNP test and echo, 368 00:21:06,366 --> 00:21:09,103 your seizure was not related to heart trauma. 369 00:21:09,237 --> 00:21:10,972 The EEG will let us assess your brain. 370 00:21:11,105 --> 00:21:12,740 So, what's your pitch? 371 00:21:12,874 --> 00:21:14,709 Hospital presidents don't supervise EEGs. 372 00:21:18,478 --> 00:21:19,914 I've been very impressed 373 00:21:20,047 --> 00:21:22,116 by your Global Engineers Initiative, 374 00:21:22,250 --> 00:21:24,552 and I think we can do the same thing with medicine, 375 00:21:24,685 --> 00:21:26,754 train doctors from the developing world 376 00:21:26,888 --> 00:21:28,022 to take care of their own people. 377 00:21:28,156 --> 00:21:29,590 What makes St. Bon's the place to do it? 378 00:21:30,423 --> 00:21:31,959 We're very hands-on here. 379 00:21:32,093 --> 00:21:34,427 Our residents don't just do appies and lap choles. 380 00:21:34,562 --> 00:21:36,097 With the guidance of our attendings, 381 00:21:36,230 --> 00:21:37,999 they come up with complex treatment solutions, 382 00:21:38,132 --> 00:21:40,268 untangle the thorniest ethical dilemmas, 383 00:21:40,400 --> 00:21:43,303 and learn how to provide top-notch patient care. 384 00:21:43,436 --> 00:21:45,472 If we could sponsor more residents 385 00:21:45,606 --> 00:21:47,642 from the developing world, 386 00:21:47,775 --> 00:21:49,811 we'll send them home ready to serve their communities. 387 00:21:49,944 --> 00:21:52,345 But Jared, who I trust with my life, 388 00:21:52,479 --> 00:21:54,015 wasn't good enough to be one of those residents. 389 00:21:54,148 --> 00:21:54,916 You fired him. 390 00:21:57,384 --> 00:21:59,287 You saw something in him I missed. 391 00:21:59,452 --> 00:22:00,788 -Mm. -But I'm seeing it now, 392 00:22:00,922 --> 00:22:01,656 and I've granted him full access. 393 00:22:02,557 --> 00:22:03,724 That's a very politic answer. 394 00:22:03,858 --> 00:22:05,458 What do you think, Jared? Has he earned my money? 395 00:22:08,495 --> 00:22:10,264 I learned a tremendous amount here at St. Bon's, 396 00:22:10,397 --> 00:22:12,667 and as you've experienced, the care is top-notch. 397 00:22:12,800 --> 00:22:14,902 Mm, unfortunately, the food isn't. 398 00:22:15,036 --> 00:22:17,939 Oh, text Dalia and ask her to bring us back some of those, um, 399 00:22:18,072 --> 00:22:20,741 pork buns from Yank Sing. Ohh. 400 00:22:20,875 --> 00:22:21,976 Dalia went into the city? 401 00:22:22,109 --> 00:22:23,544 Mm-hmm, to meet up with friends. 402 00:22:23,678 --> 00:22:24,679 And you're okay with that? 403 00:22:24,812 --> 00:22:26,013 Why wouldn't I be? 404 00:22:26,981 --> 00:22:27,782 No reason. 405 00:22:28,783 --> 00:22:30,417 Uh, all right. 406 00:22:30,551 --> 00:22:32,653 Let's start this. Close your eyes and relax. 407 00:22:34,989 --> 00:22:38,059 Labs confirm Sonja has chorioamnionitis. 408 00:22:38,192 --> 00:22:39,359 We should add gentamicin. 409 00:22:39,492 --> 00:22:41,494 That would damage the baby's kidneys. 410 00:22:41,629 --> 00:22:43,197 It's our only way to keep Sonja alive, 411 00:22:43,331 --> 00:22:45,800 and it buys us time to convince her to terminate. 412 00:22:46,567 --> 00:22:47,602 She's being suicidal. 413 00:22:47,735 --> 00:22:48,669 Risking your life for your child 414 00:22:48,803 --> 00:22:50,437 is usually considered admirable. 415 00:22:50,571 --> 00:22:52,907 Not if you're both going to die... 416 00:22:53,040 --> 00:22:54,909 because of the false hope you gave her. 417 00:22:55,042 --> 00:22:56,510 I answered a patient's question. 418 00:22:56,644 --> 00:22:57,979 You gave her permission. 419 00:22:58,112 --> 00:23:00,214 We're supposed to at least try to be objective. 420 00:23:00,348 --> 00:23:03,517 Objectivity is a myth, especially on this subject. 421 00:23:03,651 --> 00:23:05,052 I know the pain Sonja's grappling with. 422 00:23:05,853 --> 00:23:06,821 So do I. 423 00:23:14,061 --> 00:23:16,731 I was in med school, on birth control, 424 00:23:16,864 --> 00:23:19,000 and I got pregnant anyway. 425 00:23:21,936 --> 00:23:23,137 I wasn't ready for a kid. 426 00:23:24,739 --> 00:23:25,840 I was scared... 427 00:23:27,375 --> 00:23:28,109 and sad... 428 00:23:30,244 --> 00:23:31,045 and relieved. 429 00:23:32,380 --> 00:23:34,582 It was medical procedure I had years ago, 430 00:23:34,715 --> 00:23:35,850 and I'm at peace with it now. 431 00:23:36,550 --> 00:23:37,551 Most women are. 432 00:23:39,153 --> 00:23:41,055 Because it was their choice. 433 00:23:41,188 --> 00:23:42,857 A choice you got to make, and I did, too. 434 00:23:43,691 --> 00:23:45,126 Let Sonja make hers. 435 00:23:45,259 --> 00:23:47,561 It's not our job to help patients choose death. 436 00:23:52,366 --> 00:23:53,534 Her lungs are failing. 437 00:24:02,176 --> 00:24:03,911 Her O2 sats are falling. Fever's climbing. 438 00:24:05,012 --> 00:24:06,047 Intubation cart. 439 00:24:06,180 --> 00:24:08,049 Administer propofol and rocuronium. 440 00:24:08,182 --> 00:24:10,618 Hey, we need to sedate you so we can intubate. 441 00:24:10,751 --> 00:24:13,154 That'll keep you breathing, but the only way to-- 442 00:24:13,287 --> 00:24:15,455 No. You can't kill her. 443 00:24:15,589 --> 00:24:17,625 Esther's life before mine. 444 00:24:17,758 --> 00:24:19,293 -Sonja, please. -Promise me. 445 00:24:20,594 --> 00:24:22,296 -I can't. -Promise me. 446 00:24:31,405 --> 00:24:32,907 Anthony. 447 00:24:38,112 --> 00:24:39,580 I p-- 448 00:24:39,714 --> 00:24:40,948 I promise. 449 00:24:44,452 --> 00:24:45,419 I love you. 450 00:24:57,798 --> 00:25:00,334 Shaun, check out the activity in the left frontal lobe from Roland's EEG. 451 00:25:00,468 --> 00:25:01,936 Interictal spikes. 452 00:25:02,069 --> 00:25:04,372 They are very small, likely incidental. 453 00:25:04,505 --> 00:25:05,773 Hmm. 454 00:25:05,906 --> 00:25:08,509 Roland's selfish and possessive. 455 00:25:08,642 --> 00:25:10,311 He hates it when people have fun without him, 456 00:25:10,444 --> 00:25:12,847 but today he was totally fine with Dalia 457 00:25:12,980 --> 00:25:14,148 hanging out with friends while he's stuck here. 458 00:25:15,182 --> 00:25:17,551 Being unselfish is a symptom. 459 00:25:17,685 --> 00:25:19,020 Maybe one of his wounds got infected. 460 00:25:19,153 --> 00:25:21,622 Bacterial encephalitis from the claws or teeth. 461 00:25:21,756 --> 00:25:23,858 This could be subtle edema. 462 00:25:23,991 --> 00:25:25,926 Plus behavioral changes and interictal spikes. 463 00:25:26,060 --> 00:25:27,661 That sounds like neurocysticercosis. 464 00:25:27,795 --> 00:25:29,397 -A tapeworm cyst. -With larva in the brain. 465 00:25:31,932 --> 00:25:35,970 But it would take a tapeworm weeks to fully form larva and a cyst in his brain. 466 00:25:36,103 --> 00:25:37,638 The attack was two days ago. 467 00:25:40,307 --> 00:25:41,510 Ooh. 468 00:25:41,642 --> 00:25:45,179 Roland's last local safari was about two months ago, 469 00:25:45,312 --> 00:25:47,181 and he fell into a giant pile of tiger crap. 470 00:25:48,182 --> 00:25:50,351 We can remove the cyst and larva 471 00:25:50,484 --> 00:25:53,187 with stereotactic navigation and hydrodissection. 472 00:25:53,320 --> 00:25:54,555 -Awesome. -Oh! 473 00:25:58,459 --> 00:25:59,560 You're not a failure. 474 00:26:05,866 --> 00:26:09,203 Seriously? Four guesses? I got it in two. 475 00:26:12,206 --> 00:26:13,007 What's up with you? 476 00:26:14,708 --> 00:26:15,676 You lose a patient? 477 00:26:18,479 --> 00:26:19,380 Actually, I might save one. 478 00:26:22,216 --> 00:26:23,017 Joe. 479 00:26:23,884 --> 00:26:25,019 Mia's Joe? 480 00:26:26,320 --> 00:26:28,022 Waiting on his biopsy results. 481 00:26:29,723 --> 00:26:31,192 He asked me to forgive him. 482 00:26:32,527 --> 00:26:33,394 What did you say? 483 00:26:34,328 --> 00:26:35,530 I refused. 484 00:26:37,665 --> 00:26:38,599 You would have, too. 485 00:26:38,732 --> 00:26:40,267 Hmm, well, maybe. 486 00:26:42,369 --> 00:26:44,338 Then again, I am capable of letting things go. 487 00:26:44,472 --> 00:26:45,606 I can let things go. 488 00:26:47,007 --> 00:26:49,043 I prioritized my career for a day, 489 00:26:49,176 --> 00:26:50,478 which you decided was unacceptable, 490 00:26:51,445 --> 00:26:53,047 even after I changed my mind. 491 00:26:55,916 --> 00:26:57,885 And how long did it take you to forgive Mia? 492 00:26:58,919 --> 00:26:59,920 Dr. Park. 493 00:27:03,257 --> 00:27:04,625 Your diagnosis is in. 494 00:27:12,433 --> 00:27:13,868 Right this way, guys. 495 00:27:14,001 --> 00:27:16,637 Be careful. You've got history you're carrying right there. 496 00:27:20,708 --> 00:27:22,577 There's a couple of steps. Be careful. 497 00:27:22,710 --> 00:27:24,078 Thanks, guys. First door on the right. 498 00:27:25,279 --> 00:27:26,347 Stadium seats? 499 00:27:26,480 --> 00:27:29,083 Authentic Candlestick Park stadium seats. 500 00:27:29,216 --> 00:27:30,784 Got them from a broker. 501 00:27:30,918 --> 00:27:32,453 -Very cool. -Right? 502 00:27:32,587 --> 00:27:34,922 -Thank you for the inspiration. -You're welcome. 503 00:27:36,390 --> 00:27:38,459 Your turn next. Get your coat. 504 00:27:42,631 --> 00:27:44,165 You have a stromal tumor in your stomach 505 00:27:44,298 --> 00:27:46,635 and a small lesion on your liver. 506 00:27:46,767 --> 00:27:48,002 And we can remove both. 507 00:27:48,969 --> 00:27:49,870 You'll be cancer-free. 508 00:27:51,238 --> 00:27:52,940 Hmm. 509 00:27:55,776 --> 00:27:57,646 T-That's incredible. 510 00:27:57,778 --> 00:27:59,113 Thank you. 511 00:28:00,615 --> 00:28:02,449 You get it, right? 512 00:28:02,584 --> 00:28:03,684 You're not dying. 513 00:28:04,919 --> 00:28:05,953 Yes. 514 00:28:07,354 --> 00:28:08,322 This is amazing. 515 00:28:10,991 --> 00:28:12,126 I'm so grateful. 516 00:28:14,395 --> 00:28:16,697 -But it-- -That's not why you came here. 517 00:28:36,483 --> 00:28:38,553 Sonja will likely be in multi-organ failure 518 00:28:38,687 --> 00:28:41,121 within the next 48 hours. 519 00:28:41,255 --> 00:28:43,658 And when that happens, Esther will not survive. 520 00:28:46,293 --> 00:28:49,830 But if we terminate now, Sonja still can. 521 00:28:51,198 --> 00:28:53,067 You can save your wife's life. 522 00:28:55,035 --> 00:28:56,170 It's all up to you. 523 00:29:10,384 --> 00:29:11,185 He says... 524 00:29:13,087 --> 00:29:14,188 He says he can't do it. 525 00:29:16,223 --> 00:29:17,758 He needs to keep his promise. 526 00:29:23,698 --> 00:29:24,431 I know what to do. 527 00:29:38,045 --> 00:29:40,381 -Sorry, man. -Bring it. 528 00:29:53,494 --> 00:29:54,228 You okay? 529 00:30:05,507 --> 00:30:07,542 A worm laid eggs in my skull? 530 00:30:07,676 --> 00:30:09,343 Larva. 531 00:30:09,476 --> 00:30:12,313 You were right. Murphy's the best. 532 00:30:14,381 --> 00:30:17,451 What would you say to $100 million? 533 00:30:22,122 --> 00:30:26,126 I'd say that's remarkably generous, uh, but-- 534 00:30:26,260 --> 00:30:27,461 You can't accept it. 535 00:30:29,496 --> 00:30:32,600 You are not medically fit to be making any major decisions 536 00:30:32,734 --> 00:30:34,736 because of the larva. 537 00:30:34,868 --> 00:30:37,971 I closed a huge deal last week with Mr. Worm as my consigliere. 538 00:30:38,105 --> 00:30:39,808 I feel pretty competent. 539 00:30:39,940 --> 00:30:43,277 Well, I'd be happy to accept your money after the surgery. 540 00:30:55,222 --> 00:30:57,024 Sonja, it's okay. 541 00:30:57,157 --> 00:30:58,660 I turned off your sedation. 542 00:31:00,928 --> 00:31:01,730 I need to talk to you. 543 00:31:02,797 --> 00:31:04,031 I'm gonna let go of your hands, 544 00:31:04,164 --> 00:31:05,667 but you can't pull out the tube. 545 00:31:20,782 --> 00:31:22,216 When I was 18, 546 00:31:23,917 --> 00:31:24,985 I had an abortion. 547 00:31:28,322 --> 00:31:31,325 That child would have been 11 now, 548 00:31:32,727 --> 00:31:34,194 just starting middle school. 549 00:31:36,263 --> 00:31:38,332 Every time I see a kid that age, 550 00:31:39,466 --> 00:31:41,803 I think about who they would have become 551 00:31:42,970 --> 00:31:45,038 or what kind of mom I would have been. 552 00:31:48,375 --> 00:31:50,177 I believe God's forgiven me. 553 00:31:51,679 --> 00:31:52,580 That's kinda His thing. 554 00:31:55,717 --> 00:31:58,352 And I believe God picked you for motherhood. 555 00:32:01,021 --> 00:32:02,356 You are so strong, 556 00:32:03,691 --> 00:32:04,958 so brave, 557 00:32:05,993 --> 00:32:08,362 with such a deep capacity for love. 558 00:32:15,503 --> 00:32:19,874 But your Esther isn't developed enough 559 00:32:20,007 --> 00:32:21,942 to survive outside of the womb. 560 00:32:23,410 --> 00:32:25,379 The infection will kill both of you. 561 00:32:29,249 --> 00:32:33,086 I told you if I were you, I would try to save the baby. 562 00:32:36,591 --> 00:32:37,759 I prayed for a miracle. 563 00:32:40,695 --> 00:32:42,396 And I don't know why it didn't come today. 564 00:32:47,267 --> 00:32:51,573 The only way for you to be the mom God wants you to be... 565 00:32:55,543 --> 00:32:57,211 is to let Esther go. 566 00:33:12,459 --> 00:33:13,928 Please sign this consent form. 567 00:34:06,346 --> 00:34:07,347 Yes. 568 00:34:20,528 --> 00:34:21,563 Speculum. 569 00:34:44,117 --> 00:34:46,020 If your soul has not yet left your body... 570 00:34:48,790 --> 00:34:50,290 I baptize you, Esther. 571 00:35:05,205 --> 00:35:07,942 Cervix is sufficiently dilated. 572 00:35:20,822 --> 00:35:22,056 In the name of the Father... 573 00:35:23,625 --> 00:35:24,559 and of the Son... 574 00:35:27,394 --> 00:35:28,563 and of the Holy Spirit. 575 00:35:32,967 --> 00:35:33,735 Amen. 576 00:35:37,404 --> 00:35:39,139 - Amen. Amen. - Amen. 577 00:35:39,272 --> 00:35:40,041 -Amen. -Amen. 578 00:36:07,401 --> 00:36:08,736 And the margins were clean. 579 00:36:08,870 --> 00:36:10,071 We were able to get all the tumors. 580 00:36:11,238 --> 00:36:12,507 No additional metastasis. 581 00:36:13,741 --> 00:36:15,076 Your prognosis is excellent. 582 00:36:17,411 --> 00:36:18,412 Thank you. 583 00:36:30,257 --> 00:36:31,191 I forgive you. 584 00:36:43,638 --> 00:36:44,639 Thank you. 585 00:36:54,182 --> 00:36:56,517 Extracting the cyst... 586 00:36:58,285 --> 00:36:59,419 and larva. 587 00:36:59,554 --> 00:37:01,055 Awesome. 588 00:37:02,724 --> 00:37:04,158 - And I might hurl. - Let's close. 589 00:37:06,493 --> 00:37:08,663 Can Dr. Kalu do the closing? 590 00:37:10,363 --> 00:37:11,364 Be my guest. 591 00:37:15,603 --> 00:37:16,671 4-0 NUROLON. 592 00:37:19,874 --> 00:37:22,409 You said you missed being a surgeon. 593 00:37:22,543 --> 00:37:25,513 If you complete your residency here, 594 00:37:25,646 --> 00:37:26,681 you can do more than closing. 595 00:37:28,015 --> 00:37:30,218 I doubt he wants to go from five-star restaurants 596 00:37:30,350 --> 00:37:31,284 to hospital vending machines. 597 00:37:32,854 --> 00:37:36,724 Actually... someone, um, helped me realize 598 00:37:36,858 --> 00:37:38,025 that I'd love a second chance here. 599 00:37:47,068 --> 00:37:48,435 The Chief of Surgery's responsible 600 00:37:48,569 --> 00:37:50,538 for all hiring decisions in her department. 601 00:37:54,008 --> 00:37:55,576 I've, uh-- I've learned a lot about myself, 602 00:37:56,644 --> 00:37:58,246 how to better communicate, 603 00:37:58,378 --> 00:38:00,148 how to manage challenging personalities. 604 00:38:00,280 --> 00:38:01,649 Hmm. 605 00:38:01,783 --> 00:38:04,451 I hear Roland can be a handful. 606 00:38:04,585 --> 00:38:06,319 Prepared me for tough patients and tougher attendings. 607 00:38:09,157 --> 00:38:11,225 And my surgical skills are still sharp. 608 00:38:11,358 --> 00:38:12,727 Andrews actually let me do Roland's closing. 609 00:38:13,594 --> 00:38:15,763 I'm impressed. 610 00:38:15,897 --> 00:38:18,232 Murphy really wants you on his team. That carries weight. 611 00:38:20,433 --> 00:38:22,570 But I don't have any openings for third-year residents. 612 00:38:26,406 --> 00:38:27,407 I understand. 613 00:38:31,612 --> 00:38:33,714 But I do have a slot for a first-year. 614 00:38:57,605 --> 00:39:00,541 I-I'm so sorry for your loss. 615 00:39:22,063 --> 00:39:23,664 So our Esther will always be with me. 616 00:39:28,501 --> 00:39:29,503 Someday, 617 00:39:31,272 --> 00:39:33,975 maybe we can tell her brothers and sisters all about her. 618 00:39:50,625 --> 00:39:51,592 Oh. 619 00:39:52,459 --> 00:39:53,895 Aw yee... 620 00:39:54,028 --> 00:39:56,998 This car is perfect for the Peanut. 621 00:39:57,131 --> 00:39:59,867 - And pretty cool, too. - Aw yee... 622 00:40:00,001 --> 00:40:02,236 Oh, let's take this rocket ship for a ride. 623 00:40:03,504 --> 00:40:04,338 Oh, man. 624 00:40:05,239 --> 00:40:06,439 Aw yee... 625 00:40:21,488 --> 00:40:22,723 Dr. Andrews. 626 00:40:24,892 --> 00:40:25,860 Here's your check. 627 00:40:27,494 --> 00:40:30,765 And this is what happens when you poach my employees. 628 00:40:45,513 --> 00:40:47,381 This is so good, especially after a day like today. 629 00:40:50,985 --> 00:40:52,887 - To our differences. - Mm. 630 00:40:56,023 --> 00:40:58,526 - Mm. - If you'll excuse me. 631 00:40:58,659 --> 00:41:00,294 Time to exercise my reproductive freedom. 632 00:41:01,362 --> 00:41:03,531 I'm doing my third round of IVF. 633 00:41:03,664 --> 00:41:05,933 You're gonna go jab yourself in the belly alone in the hospital bathroom? 634 00:41:08,602 --> 00:41:09,603 Gimme. 635 00:41:11,605 --> 00:41:13,574 - I am a doctor. - Mm. 636 00:41:15,776 --> 00:41:16,811 Have at it. 637 00:41:22,683 --> 00:41:24,785 To reuniting with old friends. 638 00:41:28,589 --> 00:41:31,158 And a mommy mocktail 639 00:41:32,126 --> 00:41:33,327 with fresh rosemary. 640 00:41:33,461 --> 00:41:34,562 Yum. 641 00:41:34,695 --> 00:41:36,130 Love having bougie Kalu back. 642 00:41:37,965 --> 00:41:39,033 To Jared... 643 00:41:39,166 --> 00:41:40,267 Mm. 644 00:41:40,401 --> 00:41:43,004 ...fulfilling his potential 645 00:41:43,137 --> 00:41:45,206 as my new first-year resident. 646 00:41:53,381 --> 00:41:54,749 Oh, it's probably Glassy. 647 00:41:59,720 --> 00:42:00,454 You Dr. Shaun Murphy? 648 00:42:00,588 --> 00:42:01,856 Yes. 649 00:42:01,989 --> 00:42:03,324 I am an attending surgeon 650 00:42:03,457 --> 00:42:04,959 at San Jose St. Bonaventure Hospital. 651 00:42:06,794 --> 00:42:07,528 You've just been served. 652 00:42:09,630 --> 00:42:10,965 You're being sued for malpractice. 653 00:42:20,041 --> 00:42:22,176 It wasn't Dr. Glassman.