1 00:00:01,736 --> 00:00:04,004 She's smart. She's tough. She'll fight for ya. 2 00:00:04,137 --> 00:00:05,740 I've been impressed with her every time. 3 00:00:05,874 --> 00:00:07,509 How many times have you been sued? 4 00:00:07,642 --> 00:00:09,109 Twice, just twice. 5 00:00:09,243 --> 00:00:11,513 But when you run a hospital, it's good to know a good lawyer. 6 00:00:11,646 --> 00:00:12,947 Aaron! 7 00:00:13,080 --> 00:00:14,448 Janet, hi. 8 00:00:14,582 --> 00:00:16,116 Oh, my gosh. Did it happen? 9 00:00:16,250 --> 00:00:17,819 Did you play Pebble Beach? 10 00:00:17,952 --> 00:00:19,419 I did, and it was the worst mistake of my life. 11 00:00:19,554 --> 00:00:20,555 Hello. 12 00:00:20,688 --> 00:00:22,322 I am Dr. Shaun Murphy 13 00:00:22,456 --> 00:00:24,024 of San Jose St. Bonaventure Hospital. 14 00:00:24,157 --> 00:00:25,325 -Your client. -Yes. 15 00:00:25,459 --> 00:00:27,829 Aaron has told me a lot about you. 16 00:00:27,962 --> 00:00:28,963 Congratulations on all you-- 17 00:00:29,096 --> 00:00:30,063 Is this billable time? 18 00:00:31,331 --> 00:00:32,800 It is. 19 00:00:32,934 --> 00:00:35,003 But it will be paid for by your insurance company. 20 00:00:35,135 --> 00:00:35,870 And I have good news. 21 00:00:39,172 --> 00:00:42,644 $300,000 that will be paid by your malpractice insurance. 22 00:00:42,777 --> 00:00:44,546 All you have to do is sign some documents 23 00:00:44,679 --> 00:00:46,480 and agree to a six-month supervisory period. 24 00:00:47,815 --> 00:00:49,416 You can still practice medicine. 25 00:00:49,551 --> 00:00:50,785 It just means another doctor 26 00:00:50,919 --> 00:00:51,953 would have to sign off on all your decisions. 27 00:00:52,085 --> 00:00:53,821 Excuse me. 28 00:00:53,955 --> 00:00:55,055 That is not good news. 29 00:00:59,027 --> 00:00:59,994 Can it be anyone? 30 00:01:00,127 --> 00:01:01,495 Anyone qualified. 31 00:01:02,530 --> 00:01:05,667 So Park, M-Morgan. 32 00:01:05,800 --> 00:01:07,301 It could be anyone you trust. Could be me. 33 00:01:07,434 --> 00:01:10,605 I have worked very hard to be an attending 34 00:01:10,738 --> 00:01:12,406 to prove that I don't need anyone's approval 35 00:01:12,540 --> 00:01:14,876 to do what I think should be done. 36 00:01:15,009 --> 00:01:16,844 Which is often different from what Dr. Park, or Morgan, 37 00:01:16,978 --> 00:01:18,580 or you think should be done. 38 00:01:20,213 --> 00:01:23,518 Also... it is very humiliating. 39 00:01:26,754 --> 00:01:28,590 -What if he says no? -We go to trial. 40 00:01:28,723 --> 00:01:30,692 And if he loses at trial? 41 00:01:30,825 --> 00:01:33,528 The money will still be paid by the insurance company. 42 00:01:33,661 --> 00:01:36,496 But the bigger issue is that a report, and the court's decision, 43 00:01:36,631 --> 00:01:38,432 will be sent to the California Medical Board, 44 00:01:38,566 --> 00:01:40,535 and they will make a decision about whether... 45 00:01:41,603 --> 00:01:42,837 you have a future as a doctor. 46 00:01:48,710 --> 00:01:49,777 I'll settle. 47 00:01:53,447 --> 00:01:55,550 I need to go to the bathroom. 48 00:02:05,693 --> 00:02:07,127 Excuse me, excuse me, excuse me. 49 00:02:08,261 --> 00:02:10,765 You're Dr. Shaun Murphy, 50 00:02:10,898 --> 00:02:13,233 -Miss Stewart's 10:00 a.m.? -Yes, hello. 51 00:02:13,367 --> 00:02:15,570 My name is Joni DeGroot. 52 00:02:15,703 --> 00:02:19,574 Um...I'm curious about cancer patients 53 00:02:19,707 --> 00:02:21,441 whose exposure came from formaldehyde 54 00:02:21,576 --> 00:02:23,477 in pressed wood office furniture. 55 00:02:24,478 --> 00:02:25,580 Have you had a case like that? 56 00:02:25,713 --> 00:02:28,348 No. Nor have I read about that. 57 00:02:28,482 --> 00:02:30,618 If you have a case where that is alleged, 58 00:02:30,752 --> 00:02:32,720 -I would not be a good consultant. -It's not for a case. 59 00:02:32,854 --> 00:02:35,123 It's... 60 00:02:35,255 --> 00:02:37,625 Thank you. Thank you, thank you, Dr. Murphy. 61 00:02:37,759 --> 00:02:39,927 Tell Miss Stewart to review my update 62 00:02:40,061 --> 00:02:43,131 on Carter v. Willis before finalizing your NDA. 63 00:02:43,263 --> 00:02:45,465 The Idaho District Court made the stare decisis vulnerable. 64 00:03:00,948 --> 00:03:02,884 Are you working on my case? 65 00:03:03,017 --> 00:03:04,085 You should not be in here. 66 00:03:05,285 --> 00:03:06,621 This is my office. 67 00:03:06,754 --> 00:03:08,623 No one is supposed to come into my office. 68 00:03:09,423 --> 00:03:10,625 Okay. 69 00:03:15,596 --> 00:03:18,533 I'm not officially on your case. 70 00:03:18,666 --> 00:03:20,802 But I read the file. 71 00:03:20,935 --> 00:03:22,570 It was amazing how you created arterial clamps 72 00:03:22,704 --> 00:03:23,838 out of pieces of an aluminum can. 73 00:03:23,971 --> 00:03:26,473 Yes. Why is everything covered in plastic? 74 00:03:26,607 --> 00:03:28,375 They're getting ready to paint. 75 00:03:28,509 --> 00:03:29,811 Oh, I thought it was because 76 00:03:29,944 --> 00:03:31,813 of your obsessive-compulsive disorder. 77 00:03:34,949 --> 00:03:37,151 I used to have a closet for an office. 78 00:03:37,317 --> 00:03:39,554 Did you choose this instead of sharing an office? 79 00:03:39,687 --> 00:03:41,656 -It's not a closet. It's an office. -It is very small. 80 00:03:41,789 --> 00:03:43,758 Even smaller than my closet. 81 00:03:43,891 --> 00:03:46,194 This is all I need. I don't meet with clients. 82 00:03:46,326 --> 00:03:47,729 And it's very private, so I'm not disturbed 83 00:03:47,862 --> 00:03:48,863 while I'm doing my research... 84 00:03:48,996 --> 00:03:49,964 Or your rituals. 85 00:03:52,299 --> 00:03:53,501 Nice to meet you, Joni DeGroot. 86 00:03:53,634 --> 00:03:54,736 You're settling your case? 87 00:03:56,470 --> 00:03:58,005 Yes. 88 00:03:58,139 --> 00:04:02,009 Miss Stewart and Dr. Glassman say it is for the best. 89 00:04:02,143 --> 00:04:04,078 Your settlement includes a supervisory period? 90 00:04:04,212 --> 00:04:06,147 Mm...yes. Six months. 91 00:04:06,279 --> 00:04:07,247 Hmm. 92 00:04:08,381 --> 00:04:11,284 It doesn't seem right. Does it? 93 00:04:11,418 --> 00:04:14,488 That-- That you should be punished 94 00:04:14,622 --> 00:04:16,289 for saving a man's life? 95 00:04:18,325 --> 00:04:20,094 You've overcome a lot. 96 00:04:20,228 --> 00:04:23,296 To have that kind of mark on your record... 97 00:04:23,430 --> 00:04:25,600 seems very humiliating. 98 00:04:30,138 --> 00:04:32,840 -I see you're still in the big office. -Ah. 99 00:04:32,974 --> 00:04:35,243 The partner uprising wasn't as bad as you feared, huh? 100 00:04:35,375 --> 00:04:37,111 It's an ongoing battle. 101 00:04:38,713 --> 00:04:40,347 Joni, I'm with a client. 102 00:04:42,183 --> 00:04:43,718 No, she is. 103 00:04:45,653 --> 00:04:47,420 Joni is my lawyer now. 104 00:04:47,555 --> 00:04:49,724 She will be representing me at trial. 105 00:05:12,246 --> 00:05:13,815 I have a new lawyer. 106 00:05:16,250 --> 00:05:17,952 I have a new client. 107 00:05:18,085 --> 00:05:19,921 How did you get the partners to change their minds? 108 00:05:20,054 --> 00:05:22,156 The client insisted that I represent him 109 00:05:22,290 --> 00:05:23,558 instead of Janet Stewart. 110 00:05:25,259 --> 00:05:26,459 What? 111 00:05:32,834 --> 00:05:34,367 You stole your boss's client? 112 00:05:36,537 --> 00:05:37,772 And what does Glassman think about this? 113 00:05:37,905 --> 00:05:40,875 He said it was my decision. 114 00:05:41,008 --> 00:05:44,679 Did he say that in a neutral way or an angry way? 115 00:05:48,282 --> 00:05:49,784 Angry. 116 00:05:51,118 --> 00:05:53,621 He is worried about Joni's lack of experience. 117 00:05:53,754 --> 00:05:56,157 But she's smart, and because of her OCD, 118 00:05:56,290 --> 00:05:58,693 she is very thorough and understands my situation. 119 00:05:58,826 --> 00:06:00,161 OCD. 120 00:06:00,294 --> 00:06:02,362 You mean she's really neat and organized? 121 00:06:02,495 --> 00:06:03,764 No, that is not OCD. 122 00:06:03,898 --> 00:06:05,533 She has repetitive intrusive thoughts 123 00:06:05,666 --> 00:06:06,968 that cause excessive anxiety 124 00:06:07,101 --> 00:06:09,570 which she manages with ritual behavior. 125 00:06:11,471 --> 00:06:13,875 And when you say lack of experience? 126 00:06:14,008 --> 00:06:16,744 This will be her first trial. 127 00:06:18,746 --> 00:06:21,782 I get to go to court. I get to be a real lawyer. 128 00:06:21,916 --> 00:06:24,552 Which is great, very exciting, 129 00:06:24,685 --> 00:06:27,387 but it's also...court. 130 00:06:27,521 --> 00:06:31,225 All those people-- the judge, the jury, the other lawyers, 131 00:06:31,359 --> 00:06:33,661 and everyone looking at you... 132 00:06:33,794 --> 00:06:37,732 watching while you do that. 133 00:06:37,865 --> 00:06:40,601 I'm practicing exposure to contaminants and noises. 134 00:06:40,735 --> 00:06:44,205 I can adapt. I can hide it. 135 00:06:44,338 --> 00:06:46,941 But that's the upside of your current setup. 136 00:06:47,074 --> 00:06:48,175 You don't have to hide it. 137 00:06:48,309 --> 00:06:49,343 Because they're hiding me. 138 00:06:54,715 --> 00:06:56,884 Mm. 139 00:07:02,356 --> 00:07:04,058 Pockets. 140 00:07:04,191 --> 00:07:06,360 Your outfits for court will need pockets. 141 00:07:06,493 --> 00:07:08,596 When you need to tap, put your hand in there, 142 00:07:08,729 --> 00:07:10,097 no one will know. 143 00:07:14,568 --> 00:07:17,505 Just...don't be late. 144 00:07:18,572 --> 00:07:19,740 You're late. 145 00:07:23,911 --> 00:07:25,246 I thought you had this worked out. 146 00:07:25,379 --> 00:07:27,081 I know, I know, I know. Sorry. 147 00:07:27,214 --> 00:07:29,817 The-- The bus stalled right in the middle of Hastings. 148 00:07:29,951 --> 00:07:31,953 Do you want me to call the VTA and check if that's true? 149 00:07:33,554 --> 00:07:35,089 No. 150 00:07:35,222 --> 00:07:36,290 Sorry. It won't happen again. 151 00:07:44,065 --> 00:07:45,833 The night of the accident, you were coming from where? 152 00:07:45,967 --> 00:07:48,202 I was giving Shaun a lift home. 153 00:07:48,336 --> 00:07:50,470 We had grabbed dinner together after work. 154 00:07:50,604 --> 00:07:52,640 Did either of you have alcohol with dinner? 155 00:07:52,773 --> 00:07:56,110 I, uh...had a beer, 156 00:07:56,243 --> 00:07:58,112 and, um, Shaun didn't. 157 00:07:58,245 --> 00:08:01,782 Joni, your tapping is distracting Dr. Park. 158 00:08:01,916 --> 00:08:03,417 I'm okay. 159 00:08:05,820 --> 00:08:07,855 Tap three times or bad things will happen. 160 00:08:07,989 --> 00:08:10,758 Your shift that day, how long was it? 161 00:08:10,891 --> 00:08:13,194 Did you or Dr. Murphy have any difficult surgeries? 162 00:08:13,327 --> 00:08:14,829 Uh, nothing unusual. 163 00:08:14,962 --> 00:08:16,664 I had an appendectomy, 164 00:08:16,797 --> 00:08:19,166 22-year-old patient, no issues. 165 00:08:19,300 --> 00:08:20,935 Tap three times or bad things will happen. 166 00:08:21,068 --> 00:08:22,403 Shaun performed a bowel resection. 167 00:08:22,536 --> 00:08:23,938 Tap three times or bad things will happen. 168 00:08:25,873 --> 00:08:27,575 Tap three times or bad things will happen. 169 00:08:27,708 --> 00:08:29,143 Joni... 170 00:08:29,276 --> 00:08:31,278 Tap three times or bad things will happen. 171 00:08:31,412 --> 00:08:33,080 Joni. 172 00:08:33,214 --> 00:08:35,116 I'm sure you have more questions for Dr. Park. 173 00:08:43,457 --> 00:08:45,693 You and Dr. Murphy left the restaurant around what time? 174 00:08:45,826 --> 00:08:48,462 Uh, a little after 10:30 p.m. 175 00:08:48,596 --> 00:08:50,164 We were on Hellyer, 176 00:08:50,297 --> 00:08:51,832 coming through the wooded section of the park... 177 00:08:51,966 --> 00:08:54,335 and between the rain and the turns, 178 00:08:54,468 --> 00:08:56,037 I was driving pretty slowly. 179 00:09:02,009 --> 00:09:04,378 Good thing-- there was a car in the road. 180 00:09:15,289 --> 00:09:17,925 I'm a doctor. My name is Alex Park. 181 00:09:18,059 --> 00:09:19,894 -I need to examine-- -Where is Bob? 182 00:09:20,027 --> 00:09:21,996 I need you to hold still. Scalp laceration. 183 00:09:24,298 --> 00:09:25,900 Was there anyone else in the car? 184 00:09:26,033 --> 00:09:28,169 Yes. My brother, Bob. 185 00:09:28,302 --> 00:09:29,036 He was driving. 186 00:09:32,873 --> 00:09:34,642 Hello? 187 00:09:44,718 --> 00:09:45,486 He was thrown out. 188 00:09:56,330 --> 00:09:57,298 Bob? 189 00:10:04,738 --> 00:10:05,739 Bob! 190 00:10:08,543 --> 00:10:10,211 I found Bob! 191 00:10:10,344 --> 00:10:13,080 He is bleeding from his radial artery. 192 00:10:19,787 --> 00:10:20,721 We need to move him! 193 00:10:20,855 --> 00:10:22,256 I can't leave her! 194 00:10:39,940 --> 00:10:41,108 Okay, Bob. 195 00:10:59,393 --> 00:11:00,661 That's wrong. 196 00:11:00,794 --> 00:11:01,929 What? 197 00:11:03,430 --> 00:11:04,533 You didn't bring him that way. 198 00:11:05,600 --> 00:11:07,268 Oh. Yes, I did. 199 00:11:07,401 --> 00:11:09,236 No, you didn't. 200 00:11:09,370 --> 00:11:10,804 Yes, he did. 201 00:11:10,938 --> 00:11:13,107 No, he didn't. You couldn't have. There was a log there. 202 00:11:32,226 --> 00:11:34,028 Most people's brains prioritize details, 203 00:11:34,161 --> 00:11:35,829 weed out what seems unimportant. 204 00:11:35,963 --> 00:11:39,300 My brain doesn't. 205 00:11:39,433 --> 00:11:41,670 Why does it matter what route Shaun took out of the woods? 206 00:11:41,802 --> 00:11:43,137 - The case is ab-- - It matters 207 00:11:43,270 --> 00:11:46,040 because if that way was blocked, 208 00:11:46,173 --> 00:11:48,510 I must have taken him this way. 209 00:11:49,678 --> 00:11:51,412 I would've had to angle the spinal board, 210 00:11:51,546 --> 00:11:53,314 which could've caused neurological injury, 211 00:11:53,447 --> 00:11:55,950 which could mean my neuro exam was off, which could mean... 212 00:11:58,185 --> 00:12:00,321 I didn't need to amputate his hand. 213 00:12:06,695 --> 00:12:08,829 This seems like a good time for a break. 214 00:12:26,447 --> 00:12:29,183 Tell me about your decision to amputate the plaintiff's hand. 215 00:12:30,719 --> 00:12:34,188 His breathing became labored, and his pulse was thready. 216 00:12:36,123 --> 00:12:38,627 He had no capillary refill. 217 00:12:38,759 --> 00:12:42,363 His hand was irreversibly damaged from lack of blood flow. 218 00:12:42,496 --> 00:12:44,532 It was leaking toxins that would stop his heart 219 00:12:44,666 --> 00:12:46,066 before he reached the hospital. 220 00:12:46,200 --> 00:12:48,135 I need to amputate his hand. 221 00:12:48,269 --> 00:12:50,004 The ambulance is two minutes away. 222 00:12:50,137 --> 00:12:52,973 But ambulances do not carry amputation kits. 223 00:12:53,107 --> 00:12:55,209 There is no time. 224 00:13:24,739 --> 00:13:27,241 Once I removed the hand... 225 00:13:27,374 --> 00:13:29,744 we traveled safely to the hospital. 226 00:13:32,913 --> 00:13:35,416 That's...not quite how I remember it. 227 00:13:41,388 --> 00:13:43,123 The ambulance is two minutes away! 228 00:13:43,257 --> 00:13:45,159 I need to amputate his hand. 229 00:13:45,292 --> 00:13:46,795 There's no time. 230 00:13:50,732 --> 00:13:52,900 Shaun! It could be a vasospasm! 231 00:13:54,068 --> 00:13:55,202 The ambulance is here! 232 00:13:55,336 --> 00:13:57,137 They'll have a calcium channel blocker 233 00:13:57,271 --> 00:13:58,839 that might restore the blood flow! 234 00:14:04,144 --> 00:14:06,313 Shaun, are you sure? 235 00:14:18,760 --> 00:14:19,893 Interesting. 236 00:14:21,161 --> 00:14:22,797 This is a disaster. 237 00:14:22,930 --> 00:14:24,465 He has to settle. 238 00:14:24,599 --> 00:14:26,568 You have to talk him into accepting the settlement. 239 00:14:26,701 --> 00:14:28,837 No, it doesn't change the underlying merits... 240 00:14:28,969 --> 00:14:30,170 It changes the testimony. 241 00:14:30,304 --> 00:14:32,272 It changes our testimony. 242 00:14:32,406 --> 00:14:35,810 One of our witnesses is going to testify that our client screwed up. 243 00:14:35,943 --> 00:14:39,681 His view of the accident is almost exactly what their expert-- 244 00:14:39,814 --> 00:14:41,281 What are you doing? 245 00:14:41,415 --> 00:14:43,083 I'll talk to Dr. Park and counsel him-- 246 00:14:43,217 --> 00:14:44,519 No. I mean to my books. 247 00:14:44,652 --> 00:14:47,187 I straightened one. Or two. 248 00:14:47,988 --> 00:14:49,123 Listen to me. 249 00:14:50,658 --> 00:14:53,494 Taking this case to trial, with that client 250 00:14:53,628 --> 00:14:55,162 and you as counsel, is a terrible idea. 251 00:14:55,295 --> 00:14:57,131 Fix this or bad things will happen. 252 00:14:57,264 --> 00:15:01,068 You cannot win a case if the jury doesn't like you... 253 00:15:01,201 --> 00:15:02,970 if you make them uncomfortable. 254 00:15:03,103 --> 00:15:05,507 - Fix this or bad things will happen. -Cases are stories. 255 00:15:05,640 --> 00:15:06,808 Fix this or bad things will happen. 256 00:15:06,940 --> 00:15:08,142 And we write it all. Except the ending. 257 00:15:08,275 --> 00:15:09,910 Fix this or bad things will happen. 258 00:15:10,043 --> 00:15:11,546 Fix this or bad things will happen. 259 00:15:15,949 --> 00:15:18,553 You can't control yourself in my office. 260 00:15:18,686 --> 00:15:21,355 How are you gonna control yourself in court? 261 00:15:24,692 --> 00:15:26,728 Texas v. Marquez. 262 00:15:26,861 --> 00:15:28,061 What? 263 00:15:28,195 --> 00:15:30,732 425 Federal Digest, page 734. 264 00:15:30,865 --> 00:15:33,167 Um, you're gonna have to give me a little more-- 265 00:15:33,300 --> 00:15:37,938 Owen Marquez was caught entering his high school carrying a Swiss army knife. 266 00:15:38,071 --> 00:15:40,875 He was charged with being on school property with a weapon. 267 00:15:41,008 --> 00:15:43,177 But they'd set up the metal detectors 268 00:15:43,310 --> 00:15:45,379 outside the front door. 269 00:15:46,714 --> 00:15:48,583 The case was dismissed. 270 00:15:48,716 --> 00:15:50,417 Interesting. 271 00:15:50,552 --> 00:15:54,054 But different state, different court, different law. 272 00:15:54,188 --> 00:15:56,591 -Same principle. -I don't think I can convince a judge that that is-- 273 00:15:56,724 --> 00:15:57,892 Let me try. 274 00:16:02,931 --> 00:16:03,798 Oh, I have to go. 275 00:16:11,438 --> 00:16:13,040 Stop. Stop. Stop. 276 00:16:13,173 --> 00:16:15,777 I'm about to test the lactate levels in Bob's hand. 277 00:16:15,910 --> 00:16:18,345 This will prove definitively if I was right to amputate. 278 00:16:18,479 --> 00:16:19,179 No. This will tell you nothing. 279 00:16:19,313 --> 00:16:21,148 Medically, it will. 280 00:16:21,281 --> 00:16:23,050 Legally, morally, this'll tell you nothing. 281 00:16:23,183 --> 00:16:24,819 This test will tell me the truth. 282 00:16:27,254 --> 00:16:30,123 Was...that a laugh? 283 00:16:30,257 --> 00:16:31,425 It was a scoff. 284 00:16:31,559 --> 00:16:33,862 Why would you scoff at the truth? 285 00:16:33,994 --> 00:16:34,995 What truth? 286 00:16:35,128 --> 00:16:37,632 There's only one. 287 00:16:37,765 --> 00:16:40,200 There's a single correct answer to any question. 288 00:16:40,334 --> 00:16:41,536 But there are a lot of questions. 289 00:16:41,669 --> 00:16:42,937 You're asking, "What was the right thing to do then, 290 00:16:43,070 --> 00:16:44,371 given what you know now?" 291 00:16:44,506 --> 00:16:45,807 Which is a stupid question. 292 00:16:45,940 --> 00:16:47,742 I don't like to use the word "stupid." 293 00:16:47,876 --> 00:16:50,177 "Desperate" then. For an answer. 294 00:16:50,310 --> 00:16:51,646 But whatever that test says, 295 00:16:51,779 --> 00:16:53,581 we have to share it with the other side. 296 00:16:53,715 --> 00:16:55,984 If it goes the way you want, we will definitely win your case. 297 00:16:56,116 --> 00:16:59,086 If it goes the other way, we will definitely lose your case. 298 00:16:59,219 --> 00:17:01,656 But neither result will tell you if you did the right thing, 299 00:17:01,789 --> 00:17:03,625 given what you knew at the time. 300 00:17:05,292 --> 00:17:07,427 So the real question here is-- 301 00:17:07,562 --> 00:17:10,130 Do you believe in that test more than you believe in me? 302 00:17:25,780 --> 00:17:26,514 Why? 303 00:17:28,550 --> 00:17:32,419 Why am I doing what you just asked me to do? 304 00:17:32,554 --> 00:17:35,055 Why do you have so much confidence in me? 305 00:17:37,357 --> 00:17:41,228 I'm a lawyer with OCD. 306 00:17:41,361 --> 00:17:43,263 I work out of a closet. 307 00:17:43,397 --> 00:17:46,433 I was late to the only meeting you had with me. 308 00:17:46,568 --> 00:17:48,402 Why do you trust me more than the test? 309 00:17:52,807 --> 00:17:56,878 Because the test doesn't care. 310 00:18:01,649 --> 00:18:02,750 That's a good answer. 311 00:18:02,884 --> 00:18:04,519 Hm. 312 00:18:07,655 --> 00:18:10,024 We're gonna have a motion to dismiss tomorrow at 10:00 a.m. 313 00:18:10,157 --> 00:18:11,526 Don't be late. 314 00:18:23,303 --> 00:18:24,939 One, two, three. 315 00:18:25,073 --> 00:18:27,107 One, two, three. 316 00:18:27,240 --> 00:18:29,911 One, two, three. 317 00:18:30,044 --> 00:18:31,445 One, two... 318 00:18:32,179 --> 00:18:33,548 We'll be okay. 319 00:18:34,749 --> 00:18:35,817 Only if I do this right. 320 00:18:37,351 --> 00:18:38,920 Now I have to start over. 321 00:18:43,256 --> 00:18:47,095 One, two, three. One, two, three. 322 00:18:47,227 --> 00:18:48,763 Mom will be okay. 323 00:18:51,198 --> 00:18:52,900 One, two, three. 324 00:18:53,034 --> 00:18:55,135 One, two, three. 325 00:18:55,268 --> 00:18:56,938 Joni DeGroot for the defense, Your Honor. 326 00:18:57,071 --> 00:18:59,807 Yes, I can see your name right here on top of your brief. 327 00:18:59,941 --> 00:19:01,308 Excellent. May I say what a privilege it is-- 328 00:19:01,441 --> 00:19:03,978 No. No, you may not. 329 00:19:04,112 --> 00:19:06,346 You are just here to argue this motion, 330 00:19:06,480 --> 00:19:11,151 which... is a novel argument. 331 00:19:11,284 --> 00:19:12,720 Thank you, Your Honor. 332 00:19:12,854 --> 00:19:14,421 It wasn't completely a compliment. 333 00:19:22,130 --> 00:19:23,765 Dr. Murphy cannot be held liable 334 00:19:23,898 --> 00:19:25,933 for professional misconduct because Dr. Murphy 335 00:19:26,067 --> 00:19:28,569 was not acting in a professional capacity. 336 00:19:28,703 --> 00:19:29,904 He was a Good Samaritan. 337 00:19:30,038 --> 00:19:31,706 And you're taking the position 338 00:19:31,839 --> 00:19:33,975 that The Good Samaritan exception stayed in effect 339 00:19:34,108 --> 00:19:35,977 even after the ambulance arrived? 340 00:19:36,110 --> 00:19:39,147 Yes, because he didn't do the amputation in the ambulance. 341 00:19:39,279 --> 00:19:40,648 He was outside the ambulance. 342 00:19:40,782 --> 00:19:42,517 He chose not to do the amputation in the ambulance. 343 00:19:42,650 --> 00:19:44,118 To save your client's life. He had no time. 344 00:19:44,251 --> 00:19:45,252 The ambulance was right there. 345 00:19:45,385 --> 00:19:47,254 Right there? What does that mean? 346 00:19:47,387 --> 00:19:49,824 Would it have been "right there" if he was 10 feet away? 347 00:19:49,957 --> 00:19:52,160 100 feet? Or a half a mile? 348 00:19:52,292 --> 00:19:53,561 All interesting questions for another case. 349 00:19:53,695 --> 00:19:55,495 He was five feet away. 350 00:19:55,630 --> 00:19:57,131 Outside is outside. 351 00:19:57,264 --> 00:19:59,534 The statute specifies protection if the care happens 352 00:19:59,667 --> 00:20:01,334 at the scene of an emergency. 353 00:20:01,468 --> 00:20:03,504 Counsel is using a technical distinction that-- 354 00:20:03,638 --> 00:20:05,205 Counsel is using the law. 355 00:20:05,338 --> 00:20:07,842 Statutory interpretation rules require, Your Honor, 356 00:20:07,975 --> 00:20:09,811 to "give effect, if possible, to every clause 357 00:20:09,944 --> 00:20:12,446 and word of a statute, avoiding, if it may be, 358 00:20:12,580 --> 00:20:14,849 - any construction which implies that the legislature..." 359 00:20:14,982 --> 00:20:16,017 Two more squeaks. 360 00:20:17,317 --> 00:20:19,020 Two more squeaks. 361 00:20:19,153 --> 00:20:21,089 Two more squeaks. Two more squeaks. 362 00:20:29,130 --> 00:20:31,032 You just stopped? 363 00:20:31,165 --> 00:20:32,934 I lost my train of thought. 364 00:20:33,067 --> 00:20:34,535 You said you didn't think you could win this motion-- 365 00:20:34,669 --> 00:20:36,269 I would've finished it. 366 00:20:39,073 --> 00:20:40,675 I... 367 00:20:42,810 --> 00:20:44,746 I heard a squeak. 368 00:20:47,949 --> 00:20:51,052 I needed two more squeaks to complete the set. 369 00:20:54,354 --> 00:20:56,256 They pulled the settlement offer. 370 00:20:58,226 --> 00:21:00,528 And...the partners met. 371 00:21:00,661 --> 00:21:01,763 You're off the case. 372 00:21:05,166 --> 00:21:06,934 -They told you-- -Mm. The vote was unanimous. 373 00:21:12,405 --> 00:21:14,242 You are a good researcher. 374 00:21:14,374 --> 00:21:15,943 You are a database that thinks. 375 00:21:17,745 --> 00:21:20,748 But you need to accept that you are not, 376 00:21:20,882 --> 00:21:23,283 and you are never going to be, a good lawyer. 377 00:21:26,453 --> 00:21:27,622 No, no, no. 378 00:21:27,755 --> 00:21:29,624 Joni is my lawyer. 379 00:21:29,757 --> 00:21:31,959 It is my case, my choice. 380 00:21:32,093 --> 00:21:34,729 And your career that's riding on this. 381 00:21:36,764 --> 00:21:39,066 Joni's deficits are more significant 382 00:21:39,200 --> 00:21:40,768 than you think they are. 383 00:21:40,902 --> 00:21:42,670 Everybody said that about me. Everybody was wr-- 384 00:21:42,804 --> 00:21:44,105 Do you know why her office is a closet? 385 00:21:45,673 --> 00:21:47,440 Joni has had issues since she started here. 386 00:21:47,575 --> 00:21:50,144 She was late a lot. 387 00:21:50,278 --> 00:21:53,514 Her first assignment, her first motion, she missed it. 388 00:21:53,648 --> 00:21:56,517 She must have had a good reason. 389 00:21:56,651 --> 00:21:57,685 She saw someone drowning. 390 00:21:57,819 --> 00:21:59,287 Oh. 391 00:21:59,452 --> 00:22:00,721 She was on her way to court, 392 00:22:00,855 --> 00:22:02,557 driving by the bay, and she saw something. 393 00:22:02,690 --> 00:22:04,792 She stopped, called the police. 394 00:22:04,926 --> 00:22:06,928 They shut down the road, searched the water. 395 00:22:07,061 --> 00:22:09,362 Joni knew she saw... 396 00:22:09,496 --> 00:22:12,465 a log, a wave-- nothing. 397 00:22:12,600 --> 00:22:14,969 But her mind wouldn't let her accept that it was nothing. 398 00:22:17,104 --> 00:22:19,841 We found out this had happened twice before. 399 00:22:21,075 --> 00:22:22,777 Why didn't you fire her? 400 00:22:22,910 --> 00:22:24,812 Because she threatened to sue us, 401 00:22:24,946 --> 00:22:27,114 arguing that firing her would be a violation 402 00:22:27,248 --> 00:22:29,951 of the American's With Disabilities Act. 403 00:22:30,084 --> 00:22:32,153 -Was it? -I'm not sure. I don't think so. 404 00:22:32,286 --> 00:22:34,288 But this brief that she wrote... 405 00:22:35,923 --> 00:22:37,490 most impressive thing I've ever read. 406 00:22:39,026 --> 00:22:41,128 So she doesn't need an office, 407 00:22:41,262 --> 00:22:45,766 because she doesn't need to meet with clients because she does research. 408 00:22:45,900 --> 00:22:46,801 Just research. 409 00:22:48,936 --> 00:22:50,838 She cannot be your trial attorney. 410 00:22:56,677 --> 00:22:58,346 -I hate her. -I don't. 411 00:22:58,478 --> 00:23:00,514 She stuffed you in a closet. Set you up to fail. 412 00:23:00,648 --> 00:23:01,782 You know she's done more. 413 00:23:01,916 --> 00:23:03,317 She hired me. She saved-- 414 00:23:03,450 --> 00:23:04,785 She sent you to court on your own. 415 00:23:04,919 --> 00:23:06,187 What was she expecting? 416 00:23:06,320 --> 00:23:07,822 She expected me to do the job. So did I. 417 00:23:09,724 --> 00:23:11,025 She could've been there... 418 00:23:11,158 --> 00:23:14,328 It was my idea, my argument, my case... 419 00:23:15,529 --> 00:23:17,064 my failure. 420 00:23:37,852 --> 00:23:40,121 Why do you want to be a lawyer? 421 00:23:51,732 --> 00:23:53,701 Why did you threaten to sue? 422 00:23:55,069 --> 00:23:56,938 Why do you want to be there? 423 00:23:57,071 --> 00:23:59,439 They're a very good firm-- 424 00:23:59,573 --> 00:24:02,410 i-interesting files, important cases, 425 00:24:02,543 --> 00:24:04,278 and it's not like I have huge options-- 426 00:24:04,412 --> 00:24:06,681 No. I meant... 427 00:24:06,814 --> 00:24:08,883 why do you want to be a lawyer? 428 00:24:11,919 --> 00:24:13,587 A lawyer saved our family. 429 00:24:17,758 --> 00:24:21,262 Our father died in a car accident when I was 8. 430 00:24:21,395 --> 00:24:23,798 That's when my OCD started. 431 00:24:23,931 --> 00:24:25,465 I was very worried that my mother would die, too. 432 00:24:25,599 --> 00:24:28,836 So you developed rituals meant to prevent it? 433 00:24:28,970 --> 00:24:30,104 Mm. 434 00:24:31,405 --> 00:24:33,074 And she didn't die. 435 00:24:33,207 --> 00:24:34,976 But she did drink. 436 00:24:38,212 --> 00:24:40,281 Bad things happened. 437 00:24:40,414 --> 00:24:43,918 A lot of people made a lot of mistakes-- 438 00:24:44,051 --> 00:24:49,256 our mother, some overworked social workers, 439 00:24:49,390 --> 00:24:52,927 some foster parents, a judge. 440 00:24:55,796 --> 00:24:59,700 But one person made it all right again-- 441 00:25:01,502 --> 00:25:02,636 a lawyer. 442 00:25:09,810 --> 00:25:10,945 Joni... 443 00:25:12,813 --> 00:25:14,849 I still want you as my lawyer. 444 00:25:14,982 --> 00:25:17,952 Dr. Murphy, I made a huge mistake. 445 00:25:19,754 --> 00:25:21,655 Because... 446 00:25:21,789 --> 00:25:22,957 I have a problem. 447 00:25:24,091 --> 00:25:25,960 We all have problems. 448 00:25:29,797 --> 00:25:30,965 I'll talk to Janet. 449 00:25:38,639 --> 00:25:41,675 Dr. Murphy wants you as first chair. So you're first chair. 450 00:25:41,809 --> 00:25:43,044 -I'm first chair? -You are not first chair. 451 00:25:43,177 --> 00:25:44,478 I'm not first chair. 452 00:25:44,612 --> 00:25:46,213 You are a figurehead. 453 00:25:46,347 --> 00:25:48,082 You will sit in your first chair and you will not say a word. 454 00:25:48,215 --> 00:25:50,251 You will not stand up. You will not object. 455 00:25:50,384 --> 00:25:52,353 If you have to tap, you will tap quietly... 456 00:25:52,486 --> 00:25:54,388 on your leg. 457 00:25:54,523 --> 00:25:55,289 Now wish me luck. 458 00:25:56,290 --> 00:25:57,291 Good luck. 459 00:25:59,460 --> 00:26:00,928 In your expert opinion, when Dr. Murphy 460 00:26:01,062 --> 00:26:02,329 concluded that my client's hand 461 00:26:02,463 --> 00:26:05,099 was irreversibly damaged and needed to be amputated-- 462 00:26:05,232 --> 00:26:06,734 He was wrong. 463 00:26:06,867 --> 00:26:08,335 The lack of blood flow was caused 464 00:26:08,469 --> 00:26:11,005 by a temporary condition known as vasospasm, 465 00:26:11,138 --> 00:26:14,141 which can occur after a trauma such as a car accident. 466 00:26:14,275 --> 00:26:18,345 Vessels temporarily clamp down, cutting off the flow of blood. 467 00:26:18,479 --> 00:26:20,748 In this case, Mr. Patton's ulnar artery spasmed. 468 00:26:20,881 --> 00:26:22,349 And this condition is treatable? 469 00:26:22,483 --> 00:26:25,986 Yes-- with an injection of calcium channel blocker, 470 00:26:26,120 --> 00:26:27,755 which was available in the ambulance that night. 471 00:26:27,888 --> 00:26:29,657 Hm. 472 00:26:29,790 --> 00:26:31,092 Thank you. 473 00:26:31,225 --> 00:26:32,293 Your witness. 474 00:26:34,028 --> 00:26:35,196 Any last minute ideas? 475 00:26:35,329 --> 00:26:37,231 Anything we can challenge him on medically? 476 00:26:37,364 --> 00:26:39,767 It wasn't vasospasm. 477 00:26:39,900 --> 00:26:41,402 Anything we could prove? 478 00:26:41,536 --> 00:26:42,537 No. 479 00:26:46,240 --> 00:26:49,276 Dr. Rutenberg, are you being paid 480 00:26:49,410 --> 00:26:52,146 -by the Plaintiff's attorney for your testimony today? -I am. 481 00:26:52,279 --> 00:26:54,682 Then you can hardly consider yourself unbiased, can you? 482 00:26:54,815 --> 00:26:56,250 It's routine for experts to be paid. 483 00:26:56,383 --> 00:26:57,685 You're being paid. 484 00:26:57,818 --> 00:26:59,554 And I admit, I am biased-- 485 00:26:59,687 --> 00:27:01,055 Excuse me, excuse me, excuse me. 486 00:27:02,623 --> 00:27:05,759 Traumatic vasospasm doesn't occur in isolated vessels, 487 00:27:05,893 --> 00:27:07,261 but rather the entire affected limb, right? 488 00:27:07,962 --> 00:27:09,230 Yes, of course. 489 00:27:09,363 --> 00:27:11,566 Can you visually identify 490 00:27:11,699 --> 00:27:13,734 a damaged or occluded vessel versus one in vasospasm? 491 00:27:13,868 --> 00:27:15,069 Yes. 492 00:27:16,070 --> 00:27:17,071 So... 493 00:27:23,578 --> 00:27:24,778 this one? 494 00:27:24,912 --> 00:27:26,814 Occluded. 495 00:27:26,947 --> 00:27:28,149 Vasospasm. 496 00:27:29,783 --> 00:27:30,985 Vasospasm. 497 00:27:32,753 --> 00:27:33,854 Occluded. 498 00:27:33,988 --> 00:27:35,089 Not vasospasm? 499 00:27:36,290 --> 00:27:38,025 -No. -Objection, Your Honor. 500 00:27:38,159 --> 00:27:39,493 Is this testimony or the MCAT? 501 00:27:39,628 --> 00:27:41,262 Goes to the witness' expertise. 502 00:27:41,395 --> 00:27:43,097 Oh, he's definitely an expert. 503 00:27:43,230 --> 00:27:47,902 That last photo, which did not show vasospasm, 504 00:27:48,035 --> 00:27:51,205 that was a pathology image of Mr. Patton's radial artery. 505 00:27:51,338 --> 00:27:53,274 And if his radial artery didn't vasospasm, 506 00:27:53,407 --> 00:27:54,708 then according to your expert testimony, 507 00:27:54,842 --> 00:27:55,776 his ulnar artery didn't either. 508 00:27:55,910 --> 00:27:57,311 Is that correct? 509 00:27:57,444 --> 00:28:01,015 It's possible. 510 00:28:01,148 --> 00:28:04,785 But we'd only know for sure if Dr. Murphy had given the calcium channel blocker. 511 00:28:16,598 --> 00:28:19,333 -I'm sorry. -You're not great at taking direction, are you? 512 00:28:19,466 --> 00:28:20,768 -No, I shouldn't-- -And you only still have a job 513 00:28:20,901 --> 00:28:22,903 -because you threatened to sue us. -I'm sorry! 514 00:28:24,205 --> 00:28:26,907 I'm not wanted in a lot of places. 515 00:28:27,041 --> 00:28:29,443 I make people feel uncomfortable. 516 00:28:29,578 --> 00:28:31,212 If I let that stop me, I wouldn't be anywhere. 517 00:28:32,614 --> 00:28:35,149 At my first job, I was the only female associate. 518 00:28:38,819 --> 00:28:39,820 Tomorrow... 519 00:28:41,822 --> 00:28:42,890 you're first chair. 520 00:28:43,558 --> 00:28:45,492 Actual first chair. 521 00:28:45,627 --> 00:28:46,661 Good luck. 522 00:28:58,038 --> 00:29:01,008 Nice work. This is good stuff. 523 00:29:01,141 --> 00:29:04,378 -Thank you. -The carpal tunnel research is really interesting. 524 00:29:04,512 --> 00:29:06,080 A pre-existing condition mitigates our client's respon-- 525 00:29:06,213 --> 00:29:07,348 I'm not gonna use that. 526 00:29:09,316 --> 00:29:10,951 It could help reduce damages. 527 00:29:11,085 --> 00:29:13,988 If damages are even $1, it means Dr. Murphy was negligent, 528 00:29:14,121 --> 00:29:15,823 which means his medical license would be at risk. 529 00:29:15,956 --> 00:29:18,158 We need total victory. 530 00:29:18,292 --> 00:29:20,160 Okay. So what's your theory on this? 531 00:29:20,294 --> 00:29:22,597 How are you going to approach this witness? 532 00:29:22,731 --> 00:29:24,265 I'm going to establish that he's a dick. 533 00:29:29,203 --> 00:29:30,404 I can't do my job. 534 00:29:32,206 --> 00:29:33,907 I can't even hold my niece. 535 00:29:40,047 --> 00:29:41,081 Thank you. 536 00:29:42,550 --> 00:29:44,118 No more questions, Your Honor. 537 00:29:55,563 --> 00:29:57,398 Dr. Murphy saved your life. 538 00:29:57,532 --> 00:29:59,266 Is that a question? 539 00:29:59,400 --> 00:30:00,934 Not really. Seems pretty obvious. 540 00:30:01,068 --> 00:30:03,270 -I meant-- -I know what you meant. I'll rephrase. 541 00:30:03,404 --> 00:30:06,473 What kind of person sues a person who saved their life? 542 00:30:06,608 --> 00:30:09,343 Do you sue people who buy you Christmas presents 543 00:30:09,476 --> 00:30:10,645 you don't want, or only the weird ones 544 00:30:10,779 --> 00:30:12,179 you figure the jury won't like? 545 00:30:12,313 --> 00:30:14,516 Objection-- compound and argumentative. 546 00:30:14,649 --> 00:30:16,116 Sustained. 547 00:30:16,250 --> 00:30:17,786 I'm the victim here. 548 00:30:17,918 --> 00:30:19,086 You were driving, right? 549 00:30:19,953 --> 00:30:21,455 -Yes. -Over the speed limit? 550 00:30:22,691 --> 00:30:23,924 I'm not sure. 551 00:30:24,058 --> 00:30:25,959 According to police analysis of your skid marks... 552 00:30:27,595 --> 00:30:30,431 -Yes. A little. -...you were going at least 70 in 40 zone. 553 00:30:30,565 --> 00:30:32,966 -You were ejected out the car window? -Yes. 554 00:30:33,100 --> 00:30:34,401 So you weren't wearing a seat belt? 555 00:30:34,536 --> 00:30:36,805 -I'm not sure. -It was fastened behind you. 556 00:30:36,937 --> 00:30:38,807 Yes. 557 00:30:38,939 --> 00:30:41,442 So all things considered, 558 00:30:41,576 --> 00:30:43,844 maybe a better adjective than "victim" would be "lucky". 559 00:30:44,779 --> 00:30:45,846 Withdrawn. 560 00:30:45,979 --> 00:30:48,349 Do you feel any guilt over any of this? 561 00:30:48,482 --> 00:30:50,652 You're asking me if I feel guilty 562 00:30:50,785 --> 00:30:52,986 - about wanting to be compensated for losing-- - No. 563 00:30:53,120 --> 00:30:55,022 I am asking you if you feel guilty 564 00:30:55,155 --> 00:30:57,324 about driving recklessly, flipping your car, 565 00:30:57,458 --> 00:30:58,192 and almost killing your sister... 566 00:30:59,193 --> 00:31:00,662 the mother of your niece? 567 00:31:02,630 --> 00:31:03,497 Yeah, a little. 568 00:31:04,998 --> 00:31:05,767 Is she suing you f-- 569 00:31:07,635 --> 00:31:09,470 Two more squeaks. 570 00:31:09,604 --> 00:31:11,639 Two more squeaks. 571 00:31:11,773 --> 00:31:14,208 Two more squeaks. Two more squeaks. 572 00:31:23,484 --> 00:31:25,285 Counsel, do we have a problem? 573 00:31:25,419 --> 00:31:26,721 Again? 574 00:31:34,061 --> 00:31:35,329 Uh, one moment. 575 00:31:39,299 --> 00:31:40,635 Don't win cheap. You're better than this... 576 00:31:40,769 --> 00:31:42,302 I am fighting for my client. 577 00:31:42,436 --> 00:31:44,338 If she can't handle a little adversity, 578 00:31:44,471 --> 00:31:45,607 then she shouldn't be here. 579 00:31:50,678 --> 00:31:53,247 Don't let that dick prove people like me right. 580 00:32:01,422 --> 00:32:02,757 Hey, hey, hey. 581 00:32:02,891 --> 00:32:04,391 Miss Stewart, I will hold you in contempt. 582 00:32:11,198 --> 00:32:13,701 If Dr. Murphy had been a not nice person 583 00:32:13,835 --> 00:32:16,270 and just driven on, you'd be dead. 584 00:32:16,403 --> 00:32:17,938 And his career wouldn't hang in the balance. 585 00:32:18,071 --> 00:32:19,373 Uh, objection. 586 00:32:19,507 --> 00:32:20,875 -Calls for speculation. -Not a lot. 587 00:32:21,008 --> 00:32:22,176 The objection is sustained. 588 00:32:22,309 --> 00:32:25,112 Miss Stewart, I am finding you in contempt. 589 00:32:25,245 --> 00:32:27,381 That stunt just cost you $5,000. 590 00:32:27,515 --> 00:32:28,683 You're lucky it's not assault. 591 00:32:30,017 --> 00:32:31,553 Now, Miss DeGroot... 592 00:32:33,387 --> 00:32:34,421 you may continue. 593 00:32:36,858 --> 00:32:39,527 -Thank you, Your Honor. -Thank you, Your Honor. 594 00:32:39,661 --> 00:32:41,596 Mr. Patton, the night of the accident... 595 00:32:45,867 --> 00:32:48,435 -Hey. -I'm so sorry. 596 00:32:48,570 --> 00:32:50,137 -I know that it happened again... -Shut up. 597 00:32:50,270 --> 00:32:51,438 You're doing fantastic. 598 00:32:51,573 --> 00:32:53,207 But you still have Murphy's testimony. 599 00:32:53,340 --> 00:32:54,709 We need the jury to like him. 600 00:32:54,843 --> 00:32:57,211 They need to think he did nothing wrong. 601 00:32:57,344 --> 00:32:59,112 Have you given thought to how you're gonna do that? 602 00:33:00,280 --> 00:33:02,316 Yes. I have. 603 00:33:03,952 --> 00:33:06,621 Did you do anything wrong at the scene of the accident? 604 00:33:06,754 --> 00:33:08,222 Objection. Leading. 605 00:33:08,355 --> 00:33:09,323 Yes. 606 00:33:11,458 --> 00:33:12,426 Withdrawn. 607 00:33:17,097 --> 00:33:19,634 I did four things wrong. 608 00:33:19,767 --> 00:33:22,202 I applied the tourniquet at the brachial artery 609 00:33:22,336 --> 00:33:24,004 instead of mid-forearm. 610 00:33:24,137 --> 00:33:26,774 I laid out the clamps after the makeshift vascular clips. 611 00:33:26,908 --> 00:33:28,943 I only did two wipe downs of the surgical field, 612 00:33:29,076 --> 00:33:31,345 and I angled the spinal board as I moved Mr. Patton 613 00:33:31,478 --> 00:33:34,348 out of the woods because a log was in the way. 614 00:33:34,481 --> 00:33:36,618 Were any of those mistakes relevant? 615 00:33:36,751 --> 00:33:37,952 They were to me. 616 00:33:40,153 --> 00:33:43,156 But I don't believe they affected the patient's outcome. 617 00:33:43,290 --> 00:33:46,426 Given where you sit today, right now, 618 00:33:46,561 --> 00:33:51,198 do you think one of the things that you and Dr. Park did wrong...was stopping? 619 00:33:51,331 --> 00:33:54,002 No. Then Mr. Patton would be dead. 620 00:33:54,134 --> 00:33:57,304 And the amputation, was that the right thing to do? 621 00:34:01,475 --> 00:34:03,310 I don't know. 622 00:34:03,443 --> 00:34:06,480 But I know that if I had to do it all over again... 623 00:34:08,415 --> 00:34:10,785 I would stop, 624 00:34:10,919 --> 00:34:12,052 I would help, 625 00:34:13,988 --> 00:34:15,557 and I would amputate. 626 00:34:17,825 --> 00:34:20,494 Dr. Murphy, you're different. 627 00:34:23,163 --> 00:34:24,097 Tell me about yourself. 628 00:34:25,165 --> 00:34:27,602 Objection. Vague and irrelevant. 629 00:34:27,735 --> 00:34:30,672 Your challenges, the obstacles you've overcome... 630 00:34:30,805 --> 00:34:32,907 Marginally less vague, still completely irrelevant. 631 00:34:33,041 --> 00:34:35,009 And yet, I will allow. 632 00:34:41,849 --> 00:34:45,520 I have autism spectrum disorder. 633 00:34:46,988 --> 00:34:50,424 I have always had autism spectrum disorder. 634 00:34:51,859 --> 00:34:56,864 I have also always wanted to be a doctor. 635 00:34:56,998 --> 00:34:59,801 Many people thought that couldn't happen, but I saved... 636 00:35:12,647 --> 00:35:13,548 Hi. 637 00:35:16,584 --> 00:35:18,553 I think I'm better at asking questions than giving speeches. 638 00:35:19,219 --> 00:35:20,688 Closings are tricky. 639 00:35:20,822 --> 00:35:23,558 It helps to actually say the words, 640 00:35:23,691 --> 00:35:25,158 not just mutter them. 641 00:35:25,292 --> 00:35:26,060 Can I say them now? 642 00:35:29,396 --> 00:35:32,132 You want my feedback? 643 00:35:32,265 --> 00:35:36,571 If I don't like it, I'm going to tell you, bluntly. You know that, right? 644 00:35:36,704 --> 00:35:39,073 'Cause you've been so tactful with me up till now? 645 00:35:51,119 --> 00:35:55,389 My mentor told me that criminal law is about justice, 646 00:35:55,523 --> 00:36:00,828 whereas civil law is about one thing and one thing only-- 647 00:36:00,962 --> 00:36:03,196 money. 648 00:36:03,330 --> 00:36:05,667 You can't undo what's been done. 649 00:36:07,501 --> 00:36:09,771 The best you can do is compensate, financially. 650 00:36:11,706 --> 00:36:13,240 But that's wrong. 651 00:36:13,373 --> 00:36:16,511 Everything we do in this room is about justice. 652 00:36:18,445 --> 00:36:20,081 We can't change what's happened, 653 00:36:20,213 --> 00:36:25,653 but maybe, just maybe, we can change what will happen. 654 00:36:25,787 --> 00:36:29,489 We can encourage people to care, to care about strangers, to care-- 655 00:36:29,624 --> 00:36:30,992 That's not your closing. 656 00:36:31,125 --> 00:36:33,393 -It's a good closing. -It's a very good closing. 657 00:36:33,528 --> 00:36:35,897 It was your closing. A long time ago. 658 00:36:36,030 --> 00:36:38,666 My mentor said that to me. 659 00:36:38,800 --> 00:36:40,200 I developed it into an effective clos-- 660 00:36:40,333 --> 00:36:41,435 Did you believe it? 661 00:36:43,771 --> 00:36:46,339 About justice? That we can change the future? 662 00:36:47,575 --> 00:36:48,643 I did. 663 00:36:50,111 --> 00:36:51,278 But not anymore? 664 00:36:58,052 --> 00:37:00,054 Maybe if my mentor gave me advice, 665 00:37:00,188 --> 00:37:02,657 I could turn it into something effective. 666 00:37:03,691 --> 00:37:05,526 You consider me a mentor? 667 00:37:07,729 --> 00:37:09,664 You did inspire me. 668 00:37:12,600 --> 00:37:16,671 I will give you one piece of advice. 669 00:37:20,808 --> 00:37:21,676 You're not me. 670 00:37:23,945 --> 00:37:26,080 Not once in this trial have you done 671 00:37:26,214 --> 00:37:27,247 what I would've done. 672 00:37:28,750 --> 00:37:30,450 Or what I wanted you to do. 673 00:37:32,153 --> 00:37:33,353 So far, it's worked. 674 00:37:36,991 --> 00:37:38,693 I see no reason to change now. 675 00:37:53,473 --> 00:37:54,709 My mentor told me... 676 00:37:57,011 --> 00:37:58,980 My mentor told me... 677 00:38:00,214 --> 00:38:01,749 My mentor told me... 678 00:38:03,751 --> 00:38:04,952 that people don't like me. 679 00:38:07,188 --> 00:38:09,489 That I make them uncomfortable. 680 00:38:09,624 --> 00:38:10,725 She's right. 681 00:38:13,027 --> 00:38:14,629 And people don't like my client either. 682 00:38:17,765 --> 00:38:19,299 We're different. 683 00:38:20,835 --> 00:38:22,870 But we're all different. 684 00:38:23,004 --> 00:38:26,641 You-- You've worn purple every day of this trial. 685 00:38:26,774 --> 00:38:28,910 I assume because you love it. 686 00:38:29,043 --> 00:38:31,679 And 'cause you want it to be your "thing." 687 00:38:31,813 --> 00:38:34,115 You've got those mutton chops. 688 00:38:34,248 --> 00:38:35,950 They're great. They're fun. 689 00:38:36,083 --> 00:38:38,853 They make you...you. 690 00:38:38,986 --> 00:38:40,822 But when we start to get judged based on our differences, 691 00:38:40,955 --> 00:38:42,123 it's not fun anymore. 692 00:38:44,258 --> 00:38:46,326 And fair enough, this is a courtroom. 693 00:38:46,459 --> 00:38:50,298 You are literally here to judge my client. 694 00:38:50,430 --> 00:38:54,569 But please don't judge him based on the way that he talks, 695 00:38:54,702 --> 00:38:57,505 or on how he doesn't look at you, 696 00:38:57,638 --> 00:38:59,674 or on his awkward mannerisms. 697 00:38:59,807 --> 00:39:02,109 Judge him... 698 00:39:02,243 --> 00:39:03,044 on who he is. 699 00:39:05,246 --> 00:39:08,783 At every moment of his life, he has tried to make a difference, 700 00:39:08,916 --> 00:39:10,184 tried to make things a little better. 701 00:39:11,619 --> 00:39:12,787 Please don't punish him for that. 702 00:39:16,489 --> 00:39:18,192 Please... 703 00:39:18,326 --> 00:39:20,294 do what the plaintiff should've done. 704 00:39:23,264 --> 00:39:24,298 Say thank you. 705 00:40:58,592 --> 00:41:00,127 You are a good lawyer. 706 00:41:03,230 --> 00:41:04,765 Thank you. 707 00:41:08,235 --> 00:41:10,071 The jury's back. 708 00:41:23,217 --> 00:41:24,552 I won, Mom. 709 00:41:24,685 --> 00:41:26,654 She was brilliant. 710 00:41:26,787 --> 00:41:29,256 I think you need to seriously consider picking a new favorite child. 711 00:41:29,390 --> 00:41:31,125 We gotta go, Mom. 712 00:41:31,258 --> 00:41:34,161 People are buying Joni lots of drinks. We love you. 713 00:41:37,598 --> 00:41:39,433 I never doubted you. 714 00:41:39,567 --> 00:41:41,469 Yeah, you did. 715 00:41:41,602 --> 00:41:43,137 Because you love me. 716 00:41:45,172 --> 00:41:46,140 Shaun! 717 00:41:46,273 --> 00:41:49,710 Oh, Joni. Tequila, stat! 718 00:41:49,844 --> 00:41:50,845 We did good, huh? 719 00:41:50,978 --> 00:41:52,913 We did very well. 720 00:41:53,047 --> 00:41:54,248 We need to celebrate. 721 00:41:54,382 --> 00:41:55,583 We are celebrating. 722 00:41:58,419 --> 00:42:00,354 This is definitely not what you want to be doing right now. 723 00:42:10,197 --> 00:42:13,501 -Don't you want to see this? -Nope. Not my thing.