1
00:00:01,736 --> 00:00:04,004
She's smart. She's tough.
She'll fight for ya.
2
00:00:04,137 --> 00:00:05,740
I've been impressed with her
every time.
3
00:00:05,874 --> 00:00:07,509
How many times
have you been sued?
4
00:00:07,642 --> 00:00:09,109
Twice, just twice.
5
00:00:09,243 --> 00:00:11,513
But when you run a hospital,
it's good to know
a good lawyer.
6
00:00:11,646 --> 00:00:12,947
Aaron!
7
00:00:13,080 --> 00:00:14,448
Janet, hi.
8
00:00:14,582 --> 00:00:16,116
Oh, my gosh.
Did it happen?
9
00:00:16,250 --> 00:00:17,819
Did you play Pebble Beach?
10
00:00:17,952 --> 00:00:19,419
I did, and it was the worst
mistake of my life.
11
00:00:19,554 --> 00:00:20,555
Hello.
12
00:00:20,688 --> 00:00:22,322
I am
Dr. Shaun Murphy
13
00:00:22,456 --> 00:00:24,024
of San Jose
St. Bonaventure Hospital.
14
00:00:24,157 --> 00:00:25,325
-Your client.
-Yes.
15
00:00:25,459 --> 00:00:27,829
Aaron has told me
a lot about you.
16
00:00:27,962 --> 00:00:28,963
Congratulations
on all you--
17
00:00:29,096 --> 00:00:30,063
Is this billable time?
18
00:00:31,331 --> 00:00:32,800
It is.
19
00:00:32,934 --> 00:00:35,003
But it will be paid for
by your insurance company.
20
00:00:35,135 --> 00:00:35,870
And I have good news.
21
00:00:39,172 --> 00:00:42,644
$300,000 that will be paid
by your malpractice insurance.
22
00:00:42,777 --> 00:00:44,546
All you have to do
is sign some documents
23
00:00:44,679 --> 00:00:46,480
and agree to
a six-month supervisory period.
24
00:00:47,815 --> 00:00:49,416
You can still
practice medicine.
25
00:00:49,551 --> 00:00:50,785
It just means
another doctor
26
00:00:50,919 --> 00:00:51,953
would have to sign off
on all your decisions.
27
00:00:52,085 --> 00:00:53,821
Excuse me.
28
00:00:53,955 --> 00:00:55,055
That is not good news.
29
00:00:59,027 --> 00:00:59,994
Can it be anyone?
30
00:01:00,127 --> 00:01:01,495
Anyone qualified.
31
00:01:02,530 --> 00:01:05,667
So Park, M-Morgan.
32
00:01:05,800 --> 00:01:07,301
It could be anyone you trust.
Could be me.
33
00:01:07,434 --> 00:01:10,605
I have worked very hard
to be an attending
34
00:01:10,738 --> 00:01:12,406
to prove that I don't need
anyone's approval
35
00:01:12,540 --> 00:01:14,876
to do what I think
should be done.
36
00:01:15,009 --> 00:01:16,844
Which is often different
from what Dr. Park, or Morgan,
37
00:01:16,978 --> 00:01:18,580
or you
think should be done.
38
00:01:20,213 --> 00:01:23,518
Also...
it is very humiliating.
39
00:01:26,754 --> 00:01:28,590
-What if he says no?
-We go to trial.
40
00:01:28,723 --> 00:01:30,692
And if he loses
at trial?
41
00:01:30,825 --> 00:01:33,528
The money will still be paid
by the insurance company.
42
00:01:33,661 --> 00:01:36,496
But the bigger issue
is that a report,
and the court's decision,
43
00:01:36,631 --> 00:01:38,432
will be sent to
the California Medical Board,
44
00:01:38,566 --> 00:01:40,535
and they will make
a decision about whether...
45
00:01:41,603 --> 00:01:42,837
you have a future
as a doctor.
46
00:01:48,710 --> 00:01:49,777
I'll settle.
47
00:01:53,447 --> 00:01:55,550
I need to go to
the bathroom.
48
00:02:05,693 --> 00:02:07,127
Excuse me, excuse me,
excuse me.
49
00:02:08,261 --> 00:02:10,765
You're Dr. Shaun Murphy,
50
00:02:10,898 --> 00:02:13,233
-Miss Stewart's 10:00 a.m.?
-Yes, hello.
51
00:02:13,367 --> 00:02:15,570
My name is Joni DeGroot.
52
00:02:15,703 --> 00:02:19,574
Um...I'm curious about
cancer patients
53
00:02:19,707 --> 00:02:21,441
whose exposure
came from formaldehyde
54
00:02:21,576 --> 00:02:23,477
in pressed wood
office furniture.
55
00:02:24,478 --> 00:02:25,580
Have you had
a case like that?
56
00:02:25,713 --> 00:02:28,348
No. Nor have I read
about that.
57
00:02:28,482 --> 00:02:30,618
If you have a case where
that is alleged,
58
00:02:30,752 --> 00:02:32,720
-I would not be
a good consultant.
-It's not for a case.
59
00:02:32,854 --> 00:02:35,123
It's...
60
00:02:35,255 --> 00:02:37,625
Thank you. Thank you,
thank you, Dr. Murphy.
61
00:02:37,759 --> 00:02:39,927
Tell Miss Stewart
to review my update
62
00:02:40,061 --> 00:02:43,131
on Carter v. Willis
before finalizing your NDA.
63
00:02:43,263 --> 00:02:45,465
The Idaho District Court made
the stare decisis vulnerable.
64
00:03:00,948 --> 00:03:02,884
Are you working
on my case?
65
00:03:03,017 --> 00:03:04,085
You should not be
in here.
66
00:03:05,285 --> 00:03:06,621
This is my office.
67
00:03:06,754 --> 00:03:08,623
No one is supposed
to come into my office.
68
00:03:09,423 --> 00:03:10,625
Okay.
69
00:03:15,596 --> 00:03:18,533
I'm not officially
on your case.
70
00:03:18,666 --> 00:03:20,802
But I read the file.
71
00:03:20,935 --> 00:03:22,570
It was amazing how you created
arterial clamps
72
00:03:22,704 --> 00:03:23,838
out of pieces
of an aluminum can.
73
00:03:23,971 --> 00:03:26,473
Yes. Why is everything
covered in plastic?
74
00:03:26,607 --> 00:03:28,375
They're getting ready
to paint.
75
00:03:28,509 --> 00:03:29,811
Oh, I thought
it was because
76
00:03:29,944 --> 00:03:31,813
of your obsessive-compulsive
disorder.
77
00:03:34,949 --> 00:03:37,151
I used to have a closet
for an office.
78
00:03:37,317 --> 00:03:39,554
Did you choose this
instead of sharing an office?
79
00:03:39,687 --> 00:03:41,656
-It's not a closet.
It's an office.
-It is very small.
80
00:03:41,789 --> 00:03:43,758
Even smaller
than my closet.
81
00:03:43,891 --> 00:03:46,194
This is all I need.
I don't meet with clients.
82
00:03:46,326 --> 00:03:47,729
And it's very private,
so I'm not disturbed
83
00:03:47,862 --> 00:03:48,863
while I'm doing
my research...
84
00:03:48,996 --> 00:03:49,964
Or your rituals.
85
00:03:52,299 --> 00:03:53,501
Nice to meet you,
Joni DeGroot.
86
00:03:53,634 --> 00:03:54,736
You're settling
your case?
87
00:03:56,470 --> 00:03:58,005
Yes.
88
00:03:58,139 --> 00:04:02,009
Miss Stewart
and Dr. Glassman
say it is for the best.
89
00:04:02,143 --> 00:04:04,078
Your settlement includes
a supervisory period?
90
00:04:04,212 --> 00:04:06,147
Mm...yes.
Six months.
91
00:04:06,279 --> 00:04:07,247
Hmm.
92
00:04:08,381 --> 00:04:11,284
It doesn't seem right.
Does it?
93
00:04:11,418 --> 00:04:14,488
That-- That you
should be punished
94
00:04:14,622 --> 00:04:16,289
for saving
a man's life?
95
00:04:18,325 --> 00:04:20,094
You've overcome a lot.
96
00:04:20,228 --> 00:04:23,296
To have that kind of mark
on your record...
97
00:04:23,430 --> 00:04:25,600
seems very humiliating.
98
00:04:30,138 --> 00:04:32,840
-I see you're still
in the big office.
-Ah.
99
00:04:32,974 --> 00:04:35,243
The partner uprising wasn't
as bad as you feared, huh?
100
00:04:35,375 --> 00:04:37,111
It's an ongoing battle.
101
00:04:38,713 --> 00:04:40,347
Joni,
I'm with a client.
102
00:04:42,183 --> 00:04:43,718
No, she is.
103
00:04:45,653 --> 00:04:47,420
Joni is my lawyer now.
104
00:04:47,555 --> 00:04:49,724
She will be representing me
at trial.
105
00:05:12,246 --> 00:05:13,815
I have a new lawyer.
106
00:05:16,250 --> 00:05:17,952
I have a new client.
107
00:05:18,085 --> 00:05:19,921
How did you get the partners
to change their minds?
108
00:05:20,054 --> 00:05:22,156
The client insisted
that I represent him
109
00:05:22,290 --> 00:05:23,558
instead of Janet Stewart.
110
00:05:25,259 --> 00:05:26,459
What?
111
00:05:32,834 --> 00:05:34,367
You stole
your boss's client?
112
00:05:36,537 --> 00:05:37,772
And what does Glassman
think about this?
113
00:05:37,905 --> 00:05:40,875
He said it was
my decision.
114
00:05:41,008 --> 00:05:44,679
Did he say that
in a neutral way
or an angry way?
115
00:05:48,282 --> 00:05:49,784
Angry.
116
00:05:51,118 --> 00:05:53,621
He is worried about
Joni's lack of experience.
117
00:05:53,754 --> 00:05:56,157
But she's smart,
and because of her OCD,
118
00:05:56,290 --> 00:05:58,693
she is very thorough
and understands my situation.
119
00:05:58,826 --> 00:06:00,161
OCD.
120
00:06:00,294 --> 00:06:02,362
You mean she's really
neat and organized?
121
00:06:02,495 --> 00:06:03,764
No, that is not OCD.
122
00:06:03,898 --> 00:06:05,533
She has repetitive
intrusive thoughts
123
00:06:05,666 --> 00:06:06,968
that cause
excessive anxiety
124
00:06:07,101 --> 00:06:09,570
which she manages
with ritual behavior.
125
00:06:11,471 --> 00:06:13,875
And when you say
lack of experience?
126
00:06:14,008 --> 00:06:16,744
This will be
her first trial.
127
00:06:18,746 --> 00:06:21,782
I get to go to court.
I get to be a real lawyer.
128
00:06:21,916 --> 00:06:24,552
Which is great,
very exciting,
129
00:06:24,685 --> 00:06:27,387
but it's also...court.
130
00:06:27,521 --> 00:06:31,225
All those people-- the judge,
the jury, the other lawyers,
131
00:06:31,359 --> 00:06:33,661
and everyone
looking at you...
132
00:06:33,794 --> 00:06:37,732
watching while you
do that.
133
00:06:37,865 --> 00:06:40,601
I'm practicing exposure
to contaminants and noises.
134
00:06:40,735 --> 00:06:44,205
I can adapt.
I can hide it.
135
00:06:44,338 --> 00:06:46,941
But that's the upside
of your current setup.
136
00:06:47,074 --> 00:06:48,175
You don't have
to hide it.
137
00:06:48,309 --> 00:06:49,343
Because they're hiding me.
138
00:06:54,715 --> 00:06:56,884
Mm.
139
00:07:02,356 --> 00:07:04,058
Pockets.
140
00:07:04,191 --> 00:07:06,360
Your outfits for court
will need pockets.
141
00:07:06,493 --> 00:07:08,596
When you need to tap,
put your hand in there,
142
00:07:08,729 --> 00:07:10,097
no one will know.
143
00:07:14,568 --> 00:07:17,505
Just...don't be late.
144
00:07:18,572 --> 00:07:19,740
You're late.
145
00:07:23,911 --> 00:07:25,246
I thought you had this
worked out.
146
00:07:25,379 --> 00:07:27,081
I know, I know, I know.
Sorry.
147
00:07:27,214 --> 00:07:29,817
The-- The bus stalled
right in the middle
of Hastings.
148
00:07:29,951 --> 00:07:31,953
Do you want me to call the VTA
and check if that's true?
149
00:07:33,554 --> 00:07:35,089
No.
150
00:07:35,222 --> 00:07:36,290
Sorry.
It won't happen again.
151
00:07:44,065 --> 00:07:45,833
The night of the accident,
you were coming from where?
152
00:07:45,967 --> 00:07:48,202
I was giving Shaun
a lift home.
153
00:07:48,336 --> 00:07:50,470
We had grabbed dinner
together after work.
154
00:07:50,604 --> 00:07:52,640
Did either of you
have alcohol with dinner?
155
00:07:52,773 --> 00:07:56,110
I, uh...had a beer,
156
00:07:56,243 --> 00:07:58,112
and, um, Shaun didn't.
157
00:07:58,245 --> 00:08:01,782
Joni, your tapping
is distracting Dr. Park.
158
00:08:01,916 --> 00:08:03,417
I'm okay.
159
00:08:05,820 --> 00:08:07,855
Tap three times
or bad things will happen.
160
00:08:07,989 --> 00:08:10,758
Your shift that day,
how long was it?
161
00:08:10,891 --> 00:08:13,194
Did you or Dr. Murphy
have any difficult surgeries?
162
00:08:13,327 --> 00:08:14,829
Uh, nothing unusual.
163
00:08:14,962 --> 00:08:16,664
I had an appendectomy,
164
00:08:16,797 --> 00:08:19,166
22-year-old patient,
no issues.
165
00:08:19,300 --> 00:08:20,935
Tap three times
or bad things will happen.
166
00:08:21,068 --> 00:08:22,403
Shaun performed
a bowel resection.
167
00:08:22,536 --> 00:08:23,938
Tap three times
or bad things will happen.
168
00:08:25,873 --> 00:08:27,575
Tap three times
or bad things will happen.
169
00:08:27,708 --> 00:08:29,143
Joni...
170
00:08:29,276 --> 00:08:31,278
Tap three times
or bad things will happen.
171
00:08:31,412 --> 00:08:33,080
Joni.
172
00:08:33,214 --> 00:08:35,116
I'm sure you have
more questions for Dr. Park.
173
00:08:43,457 --> 00:08:45,693
You and Dr. Murphy left
the restaurant
around what time?
174
00:08:45,826 --> 00:08:48,462
Uh, a little
after 10:30 p.m.
175
00:08:48,596 --> 00:08:50,164
We were on Hellyer,
176
00:08:50,297 --> 00:08:51,832
coming through the wooded
section of the park...
177
00:08:51,966 --> 00:08:54,335
and between the rain
and the turns,
178
00:08:54,468 --> 00:08:56,037
I was driving
pretty slowly.
179
00:09:02,009 --> 00:09:04,378
Good thing--
there was a car in the road.
180
00:09:15,289 --> 00:09:17,925
I'm a doctor.
My name is Alex Park.
181
00:09:18,059 --> 00:09:19,894
-I need to examine--
-Where is Bob?
182
00:09:20,027 --> 00:09:21,996
I need you to hold still.
Scalp laceration.
183
00:09:24,298 --> 00:09:25,900
Was there anyone else
in the car?
184
00:09:26,033 --> 00:09:28,169
Yes. My brother, Bob.
185
00:09:28,302 --> 00:09:29,036
He was driving.
186
00:09:32,873 --> 00:09:34,642
Hello?
187
00:09:44,718 --> 00:09:45,486
He was thrown out.
188
00:09:56,330 --> 00:09:57,298
Bob?
189
00:10:04,738 --> 00:10:05,739
Bob!
190
00:10:08,543 --> 00:10:10,211
I found Bob!
191
00:10:10,344 --> 00:10:13,080
He is bleeding
from his radial artery.
192
00:10:19,787 --> 00:10:20,721
We need to move him!
193
00:10:20,855 --> 00:10:22,256
I can't leave her!
194
00:10:39,940 --> 00:10:41,108
Okay, Bob.
195
00:10:59,393 --> 00:11:00,661
That's wrong.
196
00:11:00,794 --> 00:11:01,929
What?
197
00:11:03,430 --> 00:11:04,533
You didn't bring him
that way.
198
00:11:05,600 --> 00:11:07,268
Oh. Yes, I did.
199
00:11:07,401 --> 00:11:09,236
No, you didn't.
200
00:11:09,370 --> 00:11:10,804
Yes, he did.
201
00:11:10,938 --> 00:11:13,107
No, he didn't.
You couldn't have.
There was a log there.
202
00:11:32,226 --> 00:11:34,028
Most people's brains
prioritize details,
203
00:11:34,161 --> 00:11:35,829
weed out what seems
unimportant.
204
00:11:35,963 --> 00:11:39,300
My brain doesn't.
205
00:11:39,433 --> 00:11:41,670
Why does it matter what route
Shaun took out of the woods?
206
00:11:41,802 --> 00:11:43,137
- The case is ab--
- It matters
207
00:11:43,270 --> 00:11:46,040
because
if that way was blocked,
208
00:11:46,173 --> 00:11:48,510
I must have
taken him this way.
209
00:11:49,678 --> 00:11:51,412
I would've had to angle
the spinal board,
210
00:11:51,546 --> 00:11:53,314
which could've caused
neurological injury,
211
00:11:53,447 --> 00:11:55,950
which could mean
my neuro exam was off,
which could mean...
212
00:11:58,185 --> 00:12:00,321
I didn't need
to amputate his hand.
213
00:12:06,695 --> 00:12:08,829
This seems like a good time
for a break.
214
00:12:26,447 --> 00:12:29,183
Tell me about your decision
to amputate
the plaintiff's hand.
215
00:12:30,719 --> 00:12:34,188
His breathing became labored,
and his pulse was thready.
216
00:12:36,123 --> 00:12:38,627
He had no capillary refill.
217
00:12:38,759 --> 00:12:42,363
His hand
was irreversibly damaged
from lack of blood flow.
218
00:12:42,496 --> 00:12:44,532
It was leaking toxins
that would stop his heart
219
00:12:44,666 --> 00:12:46,066
before he reached
the hospital.
220
00:12:46,200 --> 00:12:48,135
I need to amputate
his hand.
221
00:12:48,269 --> 00:12:50,004
The ambulance
is two minutes away.
222
00:12:50,137 --> 00:12:52,973
But ambulances
do not carry amputation kits.
223
00:12:53,107 --> 00:12:55,209
There is no time.
224
00:13:24,739 --> 00:13:27,241
Once I removed
the hand...
225
00:13:27,374 --> 00:13:29,744
we traveled safely
to the hospital.
226
00:13:32,913 --> 00:13:35,416
That's...not quite
how I remember it.
227
00:13:41,388 --> 00:13:43,123
The ambulance
is two minutes away!
228
00:13:43,257 --> 00:13:45,159
I need to amputate
his hand.
229
00:13:45,292 --> 00:13:46,795
There's no time.
230
00:13:50,732 --> 00:13:52,900
Shaun!
It could be a vasospasm!
231
00:13:54,068 --> 00:13:55,202
The ambulance is here!
232
00:13:55,336 --> 00:13:57,137
They'll have
a calcium channel blocker
233
00:13:57,271 --> 00:13:58,839
that might restore
the blood flow!
234
00:14:04,144 --> 00:14:06,313
Shaun, are you sure?
235
00:14:18,760 --> 00:14:19,893
Interesting.
236
00:14:21,161 --> 00:14:22,797
This is a disaster.
237
00:14:22,930 --> 00:14:24,465
He has to settle.
238
00:14:24,599 --> 00:14:26,568
You have to talk him
into accepting the settlement.
239
00:14:26,701 --> 00:14:28,837
No, it doesn't change
the underlying merits...
240
00:14:28,969 --> 00:14:30,170
It changes the testimony.
241
00:14:30,304 --> 00:14:32,272
It changes our testimony.
242
00:14:32,406 --> 00:14:35,810
One of our witnesses
is going to testify
that our client screwed up.
243
00:14:35,943 --> 00:14:39,681
His view of the accident
is almost exactly
what their expert--
244
00:14:39,814 --> 00:14:41,281
What are you doing?
245
00:14:41,415 --> 00:14:43,083
I'll talk to Dr. Park
and counsel him--
246
00:14:43,217 --> 00:14:44,519
No.
I mean to my books.
247
00:14:44,652 --> 00:14:47,187
I straightened one.
Or two.
248
00:14:47,988 --> 00:14:49,123
Listen to me.
249
00:14:50,658 --> 00:14:53,494
Taking this case
to trial, with that client
250
00:14:53,628 --> 00:14:55,162
and you as counsel,
is a terrible idea.
251
00:14:55,295 --> 00:14:57,131
Fix this
or bad things will happen.
252
00:14:57,264 --> 00:15:01,068
You cannot win a case if
the jury doesn't like you...
253
00:15:01,201 --> 00:15:02,970
if you make them
uncomfortable.
254
00:15:03,103 --> 00:15:05,507
- Fix this or bad things will happen.
-Cases are stories.
255
00:15:05,640 --> 00:15:06,808
Fix this or bad things
will happen.
256
00:15:06,940 --> 00:15:08,142
And we write it all.
Except the ending.
257
00:15:08,275 --> 00:15:09,910
Fix this
or bad things will happen.
258
00:15:10,043 --> 00:15:11,546
Fix this or bad things
will happen.
259
00:15:15,949 --> 00:15:18,553
You can't control yourself
in my office.
260
00:15:18,686 --> 00:15:21,355
How are you gonna
control yourself in court?
261
00:15:24,692 --> 00:15:26,728
Texas v. Marquez.
262
00:15:26,861 --> 00:15:28,061
What?
263
00:15:28,195 --> 00:15:30,732
425 Federal Digest,
page 734.
264
00:15:30,865 --> 00:15:33,167
Um, you're gonna have
to give me a little more--
265
00:15:33,300 --> 00:15:37,938
Owen Marquez was caught
entering his high school
carrying a Swiss army knife.
266
00:15:38,071 --> 00:15:40,875
He was charged with
being on school property
with a weapon.
267
00:15:41,008 --> 00:15:43,177
But they'd set up
the metal detectors
268
00:15:43,310 --> 00:15:45,379
outside the front door.
269
00:15:46,714 --> 00:15:48,583
The case was dismissed.
270
00:15:48,716 --> 00:15:50,417
Interesting.
271
00:15:50,552 --> 00:15:54,054
But different state,
different court, different law.
272
00:15:54,188 --> 00:15:56,591
-Same principle.
-I don't think I can convince
a judge that that is--
273
00:15:56,724 --> 00:15:57,892
Let me try.
274
00:16:02,931 --> 00:16:03,798
Oh, I have to go.
275
00:16:11,438 --> 00:16:13,040
Stop. Stop. Stop.
276
00:16:13,173 --> 00:16:15,777
I'm about to test the lactate
levels in Bob's hand.
277
00:16:15,910 --> 00:16:18,345
This will prove definitively
if I was right to amputate.
278
00:16:18,479 --> 00:16:19,179
No. This will
tell you nothing.
279
00:16:19,313 --> 00:16:21,148
Medically, it will.
280
00:16:21,281 --> 00:16:23,050
Legally, morally,
this'll tell you nothing.
281
00:16:23,183 --> 00:16:24,819
This test will tell me
the truth.
282
00:16:27,254 --> 00:16:30,123
Was...that a laugh?
283
00:16:30,257 --> 00:16:31,425
It was a scoff.
284
00:16:31,559 --> 00:16:33,862
Why would you scoff
at the truth?
285
00:16:33,994 --> 00:16:34,995
What truth?
286
00:16:35,128 --> 00:16:37,632
There's only one.
287
00:16:37,765 --> 00:16:40,200
There's a single correct answer
to any question.
288
00:16:40,334 --> 00:16:41,536
But there are a lot
of questions.
289
00:16:41,669 --> 00:16:42,937
You're asking, "What was
the right thing to do then,
290
00:16:43,070 --> 00:16:44,371
given what
you know now?"
291
00:16:44,506 --> 00:16:45,807
Which is
a stupid question.
292
00:16:45,940 --> 00:16:47,742
I don't like to use
the word "stupid."
293
00:16:47,876 --> 00:16:50,177
"Desperate" then.
For an answer.
294
00:16:50,310 --> 00:16:51,646
But whatever
that test says,
295
00:16:51,779 --> 00:16:53,581
we have to share it
with the other side.
296
00:16:53,715 --> 00:16:55,984
If it goes the way
you want, we will definitely
win your case.
297
00:16:56,116 --> 00:16:59,086
If it goes the other way,
we will definitely
lose your case.
298
00:16:59,219 --> 00:17:01,656
But neither result
will tell you
if you did the right thing,
299
00:17:01,789 --> 00:17:03,625
given what you knew
at the time.
300
00:17:05,292 --> 00:17:07,427
So the real
question here is--
301
00:17:07,562 --> 00:17:10,130
Do you believe in that test
more than you believe in me?
302
00:17:25,780 --> 00:17:26,514
Why?
303
00:17:28,550 --> 00:17:32,419
Why am I doing
what you just asked me to do?
304
00:17:32,554 --> 00:17:35,055
Why do you have
so much confidence in me?
305
00:17:37,357 --> 00:17:41,228
I'm a lawyer with OCD.
306
00:17:41,361 --> 00:17:43,263
I work out of a closet.
307
00:17:43,397 --> 00:17:46,433
I was late to the only meeting
you had with me.
308
00:17:46,568 --> 00:17:48,402
Why do you trust me
more than the test?
309
00:17:52,807 --> 00:17:56,878
Because the test
doesn't care.
310
00:18:01,649 --> 00:18:02,750
That's a good answer.
311
00:18:02,884 --> 00:18:04,519
Hm.
312
00:18:07,655 --> 00:18:10,024
We're gonna have a motion to
dismiss tomorrow at 10:00 a.m.
313
00:18:10,157 --> 00:18:11,526
Don't be late.
314
00:18:23,303 --> 00:18:24,939
One, two, three.
315
00:18:25,073 --> 00:18:27,107
One, two, three.
316
00:18:27,240 --> 00:18:29,911
One, two, three.
317
00:18:30,044 --> 00:18:31,445
One, two...
318
00:18:32,179 --> 00:18:33,548
We'll be okay.
319
00:18:34,749 --> 00:18:35,817
Only if
I do this right.
320
00:18:37,351 --> 00:18:38,920
Now I have
to start over.
321
00:18:43,256 --> 00:18:47,095
One, two, three.
One, two, three.
322
00:18:47,227 --> 00:18:48,763
Mom will be okay.
323
00:18:51,198 --> 00:18:52,900
One, two, three.
324
00:18:53,034 --> 00:18:55,135
One, two, three.
325
00:18:55,268 --> 00:18:56,938
Joni DeGroot for the defense,
Your Honor.
326
00:18:57,071 --> 00:18:59,807
Yes, I can see your name
right here
on top of your brief.
327
00:18:59,941 --> 00:19:01,308
Excellent. May I say
what a privilege it is--
328
00:19:01,441 --> 00:19:03,978
No.
No, you may not.
329
00:19:04,112 --> 00:19:06,346
You are just here
to argue this motion,
330
00:19:06,480 --> 00:19:11,151
which...
is a novel argument.
331
00:19:11,284 --> 00:19:12,720
Thank you, Your Honor.
332
00:19:12,854 --> 00:19:14,421
It wasn't completely
a compliment.
333
00:19:22,130 --> 00:19:23,765
Dr. Murphy cannot
be held liable
334
00:19:23,898 --> 00:19:25,933
for professional misconduct
because Dr. Murphy
335
00:19:26,067 --> 00:19:28,569
was not acting
in a professional capacity.
336
00:19:28,703 --> 00:19:29,904
He was a Good Samaritan.
337
00:19:30,038 --> 00:19:31,706
And you're taking
the position
338
00:19:31,839 --> 00:19:33,975
that The Good Samaritan
exception stayed in effect
339
00:19:34,108 --> 00:19:35,977
even after
the ambulance arrived?
340
00:19:36,110 --> 00:19:39,147
Yes, because
he didn't do the amputation
in the ambulance.
341
00:19:39,279 --> 00:19:40,648
He was outside
the ambulance.
342
00:19:40,782 --> 00:19:42,517
He chose not to do the
amputation in the ambulance.
343
00:19:42,650 --> 00:19:44,118
To save your client's life.
He had no time.
344
00:19:44,251 --> 00:19:45,252
The ambulance
was right there.
345
00:19:45,385 --> 00:19:47,254
Right there?
What does that mean?
346
00:19:47,387 --> 00:19:49,824
Would it have been
"right there"
if he was 10 feet away?
347
00:19:49,957 --> 00:19:52,160
100 feet?
Or a half a mile?
348
00:19:52,292 --> 00:19:53,561
All interesting questions
for another case.
349
00:19:53,695 --> 00:19:55,495
He was five feet away.
350
00:19:55,630 --> 00:19:57,131
Outside is outside.
351
00:19:57,264 --> 00:19:59,534
The statute
specifies protection
if the care happens
352
00:19:59,667 --> 00:20:01,334
at the scene
of an emergency.
353
00:20:01,468 --> 00:20:03,504
Counsel is using a technical
distinction that--
354
00:20:03,638 --> 00:20:05,205
Counsel is using the law.
355
00:20:05,338 --> 00:20:07,842
Statutory interpretation rules
require, Your Honor,
356
00:20:07,975 --> 00:20:09,811
to "give effect, if possible,
to every clause
357
00:20:09,944 --> 00:20:12,446
and word of a statute,
avoiding, if it may be,
358
00:20:12,580 --> 00:20:14,849
- any construction which implies
that the legislature..."
359
00:20:14,982 --> 00:20:16,017
Two more squeaks.
360
00:20:17,317 --> 00:20:19,020
Two more squeaks.
361
00:20:19,153 --> 00:20:21,089
Two more squeaks.
Two more squeaks.
362
00:20:29,130 --> 00:20:31,032
You just stopped?
363
00:20:31,165 --> 00:20:32,934
I lost my train
of thought.
364
00:20:33,067 --> 00:20:34,535
You said you didn't think
you could win this motion--
365
00:20:34,669 --> 00:20:36,269
I would've finished it.
366
00:20:39,073 --> 00:20:40,675
I...
367
00:20:42,810 --> 00:20:44,746
I heard a squeak.
368
00:20:47,949 --> 00:20:51,052
I needed two more squeaks
to complete the set.
369
00:20:54,354 --> 00:20:56,256
They pulled
the settlement offer.
370
00:20:58,226 --> 00:21:00,528
And...the partners met.
371
00:21:00,661 --> 00:21:01,763
You're off the case.
372
00:21:05,166 --> 00:21:06,934
-They told you--
-Mm.
The vote was unanimous.
373
00:21:12,405 --> 00:21:14,242
You are
a good researcher.
374
00:21:14,374 --> 00:21:15,943
You are a database
that thinks.
375
00:21:17,745 --> 00:21:20,748
But you need to accept
that you are not,
376
00:21:20,882 --> 00:21:23,283
and you are never going to be,
a good lawyer.
377
00:21:26,453 --> 00:21:27,622
No, no, no.
378
00:21:27,755 --> 00:21:29,624
Joni is my lawyer.
379
00:21:29,757 --> 00:21:31,959
It is my case,
my choice.
380
00:21:32,093 --> 00:21:34,729
And your career
that's riding on this.
381
00:21:36,764 --> 00:21:39,066
Joni's deficits
are more significant
382
00:21:39,200 --> 00:21:40,768
than you think they are.
383
00:21:40,902 --> 00:21:42,670
Everybody said that about me.
Everybody was wr--
384
00:21:42,804 --> 00:21:44,105
Do you know why her office
is a closet?
385
00:21:45,673 --> 00:21:47,440
Joni has had issues
since she started here.
386
00:21:47,575 --> 00:21:50,144
She was late a lot.
387
00:21:50,278 --> 00:21:53,514
Her first assignment,
her first motion,
she missed it.
388
00:21:53,648 --> 00:21:56,517
She must have had
a good reason.
389
00:21:56,651 --> 00:21:57,685
She saw
someone drowning.
390
00:21:57,819 --> 00:21:59,287
Oh.
391
00:21:59,452 --> 00:22:00,721
She was on her way
to court,
392
00:22:00,855 --> 00:22:02,557
driving by the bay,
and she saw something.
393
00:22:02,690 --> 00:22:04,792
She stopped,
called the police.
394
00:22:04,926 --> 00:22:06,928
They shut down the road,
searched the water.
395
00:22:07,061 --> 00:22:09,362
Joni knew she saw...
396
00:22:09,496 --> 00:22:12,465
a log, a wave--
nothing.
397
00:22:12,600 --> 00:22:14,969
But her mind wouldn't let her
accept that it was nothing.
398
00:22:17,104 --> 00:22:19,841
We found out this had happened
twice before.
399
00:22:21,075 --> 00:22:22,777
Why didn't you fire her?
400
00:22:22,910 --> 00:22:24,812
Because she threatened
to sue us,
401
00:22:24,946 --> 00:22:27,114
arguing that firing her
would be a violation
402
00:22:27,248 --> 00:22:29,951
of the American's
With Disabilities Act.
403
00:22:30,084 --> 00:22:32,153
-Was it?
-I'm not sure.
I don't think so.
404
00:22:32,286 --> 00:22:34,288
But this brief
that she wrote...
405
00:22:35,923 --> 00:22:37,490
most impressive thing
I've ever read.
406
00:22:39,026 --> 00:22:41,128
So she doesn't need
an office,
407
00:22:41,262 --> 00:22:45,766
because she doesn't need
to meet with clients
because she does research.
408
00:22:45,900 --> 00:22:46,801
Just research.
409
00:22:48,936 --> 00:22:50,838
She cannot be
your trial attorney.
410
00:22:56,677 --> 00:22:58,346
-I hate her.
-I don't.
411
00:22:58,478 --> 00:23:00,514
She stuffed you in a closet.
Set you up to fail.
412
00:23:00,648 --> 00:23:01,782
You know
she's done more.
413
00:23:01,916 --> 00:23:03,317
She hired me.
She saved--
414
00:23:03,450 --> 00:23:04,785
She sent you to court
on your own.
415
00:23:04,919 --> 00:23:06,187
What was she expecting?
416
00:23:06,320 --> 00:23:07,822
She expected me to do the job.
So did I.
417
00:23:09,724 --> 00:23:11,025
She could've
been there...
418
00:23:11,158 --> 00:23:14,328
It was my idea,
my argument, my case...
419
00:23:15,529 --> 00:23:17,064
my failure.
420
00:23:37,852 --> 00:23:40,121
Why do you want
to be a lawyer?
421
00:23:51,732 --> 00:23:53,701
Why did you
threaten to sue?
422
00:23:55,069 --> 00:23:56,938
Why do you want
to be there?
423
00:23:57,071 --> 00:23:59,439
They're a very good
firm--
424
00:23:59,573 --> 00:24:02,410
i-interesting files,
important cases,
425
00:24:02,543 --> 00:24:04,278
and it's not like
I have huge options--
426
00:24:04,412 --> 00:24:06,681
No. I meant...
427
00:24:06,814 --> 00:24:08,883
why do you want
to be a lawyer?
428
00:24:11,919 --> 00:24:13,587
A lawyer
saved our family.
429
00:24:17,758 --> 00:24:21,262
Our father died
in a car accident
when I was 8.
430
00:24:21,395 --> 00:24:23,798
That's when
my OCD started.
431
00:24:23,931 --> 00:24:25,465
I was very worried
that my mother would die, too.
432
00:24:25,599 --> 00:24:28,836
So you developed rituals
meant to prevent it?
433
00:24:28,970 --> 00:24:30,104
Mm.
434
00:24:31,405 --> 00:24:33,074
And she didn't die.
435
00:24:33,207 --> 00:24:34,976
But she did drink.
436
00:24:38,212 --> 00:24:40,281
Bad things happened.
437
00:24:40,414 --> 00:24:43,918
A lot of people
made a lot of mistakes--
438
00:24:44,051 --> 00:24:49,256
our mother, some overworked
social workers,
439
00:24:49,390 --> 00:24:52,927
some foster parents,
a judge.
440
00:24:55,796 --> 00:24:59,700
But one person
made it all right again--
441
00:25:01,502 --> 00:25:02,636
a lawyer.
442
00:25:09,810 --> 00:25:10,945
Joni...
443
00:25:12,813 --> 00:25:14,849
I still want you
as my lawyer.
444
00:25:14,982 --> 00:25:17,952
Dr. Murphy,
I made a huge mistake.
445
00:25:19,754 --> 00:25:21,655
Because...
446
00:25:21,789 --> 00:25:22,957
I have a problem.
447
00:25:24,091 --> 00:25:25,960
We all have problems.
448
00:25:29,797 --> 00:25:30,965
I'll talk to Janet.
449
00:25:38,639 --> 00:25:41,675
Dr. Murphy wants you
as first chair.
So you're first chair.
450
00:25:41,809 --> 00:25:43,044
-I'm first chair?
-You are not first chair.
451
00:25:43,177 --> 00:25:44,478
I'm not first chair.
452
00:25:44,612 --> 00:25:46,213
You are a figurehead.
453
00:25:46,347 --> 00:25:48,082
You will sit
in your first chair and
you will not say a word.
454
00:25:48,215 --> 00:25:50,251
You will not stand up.
You will not object.
455
00:25:50,384 --> 00:25:52,353
If you have to tap,
you will tap quietly...
456
00:25:52,486 --> 00:25:54,388
on your leg.
457
00:25:54,523 --> 00:25:55,289
Now wish me luck.
458
00:25:56,290 --> 00:25:57,291
Good luck.
459
00:25:59,460 --> 00:26:00,928
In your expert opinion,
when Dr. Murphy
460
00:26:01,062 --> 00:26:02,329
concluded that
my client's hand
461
00:26:02,463 --> 00:26:05,099
was irreversibly damaged
and needed to be amputated--
462
00:26:05,232 --> 00:26:06,734
He was wrong.
463
00:26:06,867 --> 00:26:08,335
The lack of blood flow
was caused
464
00:26:08,469 --> 00:26:11,005
by a temporary condition
known as vasospasm,
465
00:26:11,138 --> 00:26:14,141
which can occur after a trauma
such as a car accident.
466
00:26:14,275 --> 00:26:18,345
Vessels temporarily clamp down,
cutting off the flow of blood.
467
00:26:18,479 --> 00:26:20,748
In this case, Mr. Patton's
ulnar artery spasmed.
468
00:26:20,881 --> 00:26:22,349
And this condition
is treatable?
469
00:26:22,483 --> 00:26:25,986
Yes-- with an injection
of calcium channel blocker,
470
00:26:26,120 --> 00:26:27,755
which was available
in the ambulance that night.
471
00:26:27,888 --> 00:26:29,657
Hm.
472
00:26:29,790 --> 00:26:31,092
Thank you.
473
00:26:31,225 --> 00:26:32,293
Your witness.
474
00:26:34,028 --> 00:26:35,196
Any last minute ideas?
475
00:26:35,329 --> 00:26:37,231
Anything we can challenge him
on medically?
476
00:26:37,364 --> 00:26:39,767
It wasn't vasospasm.
477
00:26:39,900 --> 00:26:41,402
Anything we could
prove?
478
00:26:41,536 --> 00:26:42,537
No.
479
00:26:46,240 --> 00:26:49,276
Dr. Rutenberg,
are you being paid
480
00:26:49,410 --> 00:26:52,146
-by the Plaintiff's attorney
for your testimony today?
-I am.
481
00:26:52,279 --> 00:26:54,682
Then you can
hardly consider yourself
unbiased, can you?
482
00:26:54,815 --> 00:26:56,250
It's routine for experts
to be paid.
483
00:26:56,383 --> 00:26:57,685
You're being paid.
484
00:26:57,818 --> 00:26:59,554
And I admit,
I am biased--
485
00:26:59,687 --> 00:27:01,055
Excuse me, excuse me,
excuse me.
486
00:27:02,623 --> 00:27:05,759
Traumatic vasospasm doesn't
occur in isolated vessels,
487
00:27:05,893 --> 00:27:07,261
but rather the entire
affected limb, right?
488
00:27:07,962 --> 00:27:09,230
Yes, of course.
489
00:27:09,363 --> 00:27:11,566
Can you
visually identify
490
00:27:11,699 --> 00:27:13,734
a damaged or occluded vessel
versus one in vasospasm?
491
00:27:13,868 --> 00:27:15,069
Yes.
492
00:27:16,070 --> 00:27:17,071
So...
493
00:27:23,578 --> 00:27:24,778
this one?
494
00:27:24,912 --> 00:27:26,814
Occluded.
495
00:27:26,947 --> 00:27:28,149
Vasospasm.
496
00:27:29,783 --> 00:27:30,985
Vasospasm.
497
00:27:32,753 --> 00:27:33,854
Occluded.
498
00:27:33,988 --> 00:27:35,089
Not vasospasm?
499
00:27:36,290 --> 00:27:38,025
-No.
-Objection, Your Honor.
500
00:27:38,159 --> 00:27:39,493
Is this testimony
or the MCAT?
501
00:27:39,628 --> 00:27:41,262
Goes to the witness'
expertise.
502
00:27:41,395 --> 00:27:43,097
Oh, he's definitely
an expert.
503
00:27:43,230 --> 00:27:47,902
That last photo,
which did not show vasospasm,
504
00:27:48,035 --> 00:27:51,205
that was a pathology image
of Mr. Patton's radial artery.
505
00:27:51,338 --> 00:27:53,274
And if his radial artery
didn't vasospasm,
506
00:27:53,407 --> 00:27:54,708
then according to
your expert testimony,
507
00:27:54,842 --> 00:27:55,776
his ulnar artery
didn't either.
508
00:27:55,910 --> 00:27:57,311
Is that correct?
509
00:27:57,444 --> 00:28:01,015
It's possible.
510
00:28:01,148 --> 00:28:04,785
But we'd only know for sure
if Dr. Murphy had given
the calcium channel blocker.
511
00:28:16,598 --> 00:28:19,333
-I'm sorry.
-You're not great
at taking direction, are you?
512
00:28:19,466 --> 00:28:20,768
-No, I shouldn't--
-And you only still
have a job
513
00:28:20,901 --> 00:28:22,903
-because you threatened
to sue us.
-I'm sorry!
514
00:28:24,205 --> 00:28:26,907
I'm not wanted
in a lot of places.
515
00:28:27,041 --> 00:28:29,443
I make people feel
uncomfortable.
516
00:28:29,578 --> 00:28:31,212
If I let that stop me,
I wouldn't be anywhere.
517
00:28:32,614 --> 00:28:35,149
At my first job,
I was the only
female associate.
518
00:28:38,819 --> 00:28:39,820
Tomorrow...
519
00:28:41,822 --> 00:28:42,890
you're first chair.
520
00:28:43,558 --> 00:28:45,492
Actual first chair.
521
00:28:45,627 --> 00:28:46,661
Good luck.
522
00:28:58,038 --> 00:29:01,008
Nice work.
This is good stuff.
523
00:29:01,141 --> 00:29:04,378
-Thank you.
-The carpal tunnel research
is really interesting.
524
00:29:04,512 --> 00:29:06,080
A pre-existing condition
mitigates our client's respon--
525
00:29:06,213 --> 00:29:07,348
I'm not gonna use that.
526
00:29:09,316 --> 00:29:10,951
It could help
reduce damages.
527
00:29:11,085 --> 00:29:13,988
If damages are even $1,
it means
Dr. Murphy was negligent,
528
00:29:14,121 --> 00:29:15,823
which means his medical license
would be at risk.
529
00:29:15,956 --> 00:29:18,158
We need total victory.
530
00:29:18,292 --> 00:29:20,160
Okay. So what's
your theory on this?
531
00:29:20,294 --> 00:29:22,597
How are you going to approach
this witness?
532
00:29:22,731 --> 00:29:24,265
I'm going to establish
that he's a dick.
533
00:29:29,203 --> 00:29:30,404
I can't do my job.
534
00:29:32,206 --> 00:29:33,907
I can't even hold my niece.
535
00:29:40,047 --> 00:29:41,081
Thank you.
536
00:29:42,550 --> 00:29:44,118
No more questions,
Your Honor.
537
00:29:55,563 --> 00:29:57,398
Dr. Murphy
saved your life.
538
00:29:57,532 --> 00:29:59,266
Is that a question?
539
00:29:59,400 --> 00:30:00,934
Not really.
Seems pretty obvious.
540
00:30:01,068 --> 00:30:03,270
-I meant--
-I know what you meant.
I'll rephrase.
541
00:30:03,404 --> 00:30:06,473
What kind of person sues
a person who saved their life?
542
00:30:06,608 --> 00:30:09,343
Do you sue people who buy you
Christmas presents
543
00:30:09,476 --> 00:30:10,645
you don't want,
or only the weird ones
544
00:30:10,779 --> 00:30:12,179
you figure the jury
won't like?
545
00:30:12,313 --> 00:30:14,516
Objection-- compound
and argumentative.
546
00:30:14,649 --> 00:30:16,116
Sustained.
547
00:30:16,250 --> 00:30:17,786
I'm the victim here.
548
00:30:17,918 --> 00:30:19,086
You were driving,
right?
549
00:30:19,953 --> 00:30:21,455
-Yes.
-Over the speed limit?
550
00:30:22,691 --> 00:30:23,924
I'm not sure.
551
00:30:24,058 --> 00:30:25,959
According to police analysis
of your skid marks...
552
00:30:27,595 --> 00:30:30,431
-Yes. A little.
-...you were going at least
70 in 40 zone.
553
00:30:30,565 --> 00:30:32,966
-You were ejected
out the car window?
-Yes.
554
00:30:33,100 --> 00:30:34,401
So you weren't wearing
a seat belt?
555
00:30:34,536 --> 00:30:36,805
-I'm not sure.
-It was fastened
behind you.
556
00:30:36,937 --> 00:30:38,807
Yes.
557
00:30:38,939 --> 00:30:41,442
So all things considered,
558
00:30:41,576 --> 00:30:43,844
maybe a better adjective
than "victim" would be "lucky".
559
00:30:44,779 --> 00:30:45,846
Withdrawn.
560
00:30:45,979 --> 00:30:48,349
Do you feel any guilt
over any of this?
561
00:30:48,482 --> 00:30:50,652
You're asking me
if I feel guilty
562
00:30:50,785 --> 00:30:52,986
- about wanting to be
compensated for losing--
- No.
563
00:30:53,120 --> 00:30:55,022
I am asking you
if you feel guilty
564
00:30:55,155 --> 00:30:57,324
about driving recklessly,
flipping your car,
565
00:30:57,458 --> 00:30:58,192
and almost
killing your sister...
566
00:30:59,193 --> 00:31:00,662
the mother
of your niece?
567
00:31:02,630 --> 00:31:03,497
Yeah, a little.
568
00:31:04,998 --> 00:31:05,767
Is she suing you f--
569
00:31:07,635 --> 00:31:09,470
Two more squeaks.
570
00:31:09,604 --> 00:31:11,639
Two more squeaks.
571
00:31:11,773 --> 00:31:14,208
Two more squeaks.
Two more squeaks.
572
00:31:23,484 --> 00:31:25,285
Counsel,
do we have a problem?
573
00:31:25,419 --> 00:31:26,721
Again?
574
00:31:34,061 --> 00:31:35,329
Uh, one moment.
575
00:31:39,299 --> 00:31:40,635
Don't win cheap.
You're better than this...
576
00:31:40,769 --> 00:31:42,302
I am fighting
for my client.
577
00:31:42,436 --> 00:31:44,338
If she can't handle
a little adversity,
578
00:31:44,471 --> 00:31:45,607
then she shouldn't
be here.
579
00:31:50,678 --> 00:31:53,247
Don't let that dick
prove people like me right.
580
00:32:01,422 --> 00:32:02,757
Hey, hey, hey.
581
00:32:02,891 --> 00:32:04,391
Miss Stewart,
I will hold you in contempt.
582
00:32:11,198 --> 00:32:13,701
If Dr. Murphy had been
a not nice person
583
00:32:13,835 --> 00:32:16,270
and just driven on,
you'd be dead.
584
00:32:16,403 --> 00:32:17,938
And his career wouldn't
hang in the balance.
585
00:32:18,071 --> 00:32:19,373
Uh, objection.
586
00:32:19,507 --> 00:32:20,875
-Calls for speculation.
-Not a lot.
587
00:32:21,008 --> 00:32:22,176
The objection
is sustained.
588
00:32:22,309 --> 00:32:25,112
Miss Stewart,
I am finding you
in contempt.
589
00:32:25,245 --> 00:32:27,381
That stunt
just cost you $5,000.
590
00:32:27,515 --> 00:32:28,683
You're lucky
it's not assault.
591
00:32:30,017 --> 00:32:31,553
Now, Miss DeGroot...
592
00:32:33,387 --> 00:32:34,421
you may continue.
593
00:32:36,858 --> 00:32:39,527
-Thank you, Your Honor.
-Thank you, Your Honor.
594
00:32:39,661 --> 00:32:41,596
Mr. Patton, the night
of the accident...
595
00:32:45,867 --> 00:32:48,435
-Hey.
-I'm so sorry.
596
00:32:48,570 --> 00:32:50,137
-I know that it
happened again...
-Shut up.
597
00:32:50,270 --> 00:32:51,438
You're doing fantastic.
598
00:32:51,573 --> 00:32:53,207
But you still have
Murphy's testimony.
599
00:32:53,340 --> 00:32:54,709
We need the jury
to like him.
600
00:32:54,843 --> 00:32:57,211
They need to think
he did nothing wrong.
601
00:32:57,344 --> 00:32:59,112
Have you given thought to how
you're gonna do that?
602
00:33:00,280 --> 00:33:02,316
Yes. I have.
603
00:33:03,952 --> 00:33:06,621
Did you do anything wrong
at the scene of the accident?
604
00:33:06,754 --> 00:33:08,222
Objection. Leading.
605
00:33:08,355 --> 00:33:09,323
Yes.
606
00:33:11,458 --> 00:33:12,426
Withdrawn.
607
00:33:17,097 --> 00:33:19,634
I did
four things wrong.
608
00:33:19,767 --> 00:33:22,202
I applied the tourniquet
at the brachial artery
609
00:33:22,336 --> 00:33:24,004
instead of mid-forearm.
610
00:33:24,137 --> 00:33:26,774
I laid out the clamps after
the makeshift vascular clips.
611
00:33:26,908 --> 00:33:28,943
I only did two wipe downs
of the surgical field,
612
00:33:29,076 --> 00:33:31,345
and I angled the spinal board
as I moved Mr. Patton
613
00:33:31,478 --> 00:33:34,348
out of the woods
because a log was in the way.
614
00:33:34,481 --> 00:33:36,618
Were any of those mistakes
relevant?
615
00:33:36,751 --> 00:33:37,952
They were to me.
616
00:33:40,153 --> 00:33:43,156
But I don't believe they
affected the patient's outcome.
617
00:33:43,290 --> 00:33:46,426
Given where you sit today,
right now,
618
00:33:46,561 --> 00:33:51,198
do you think one of the things
that you and Dr. Park
did wrong...was stopping?
619
00:33:51,331 --> 00:33:54,002
No. Then Mr. Patton
would be dead.
620
00:33:54,134 --> 00:33:57,304
And the amputation,
was that the right thing
to do?
621
00:34:01,475 --> 00:34:03,310
I don't know.
622
00:34:03,443 --> 00:34:06,480
But I know that if I had
to do it all over again...
623
00:34:08,415 --> 00:34:10,785
I would stop,
624
00:34:10,919 --> 00:34:12,052
I would help,
625
00:34:13,988 --> 00:34:15,557
and I would amputate.
626
00:34:17,825 --> 00:34:20,494
Dr. Murphy,
you're different.
627
00:34:23,163 --> 00:34:24,097
Tell me about yourself.
628
00:34:25,165 --> 00:34:27,602
Objection.
Vague and irrelevant.
629
00:34:27,735 --> 00:34:30,672
Your challenges,
the obstacles
you've overcome...
630
00:34:30,805 --> 00:34:32,907
Marginally less vague,
still completely irrelevant.
631
00:34:33,041 --> 00:34:35,009
And yet, I will allow.
632
00:34:41,849 --> 00:34:45,520
I have autism
spectrum disorder.
633
00:34:46,988 --> 00:34:50,424
I have always had
autism spectrum disorder.
634
00:34:51,859 --> 00:34:56,864
I have also always wanted
to be a doctor.
635
00:34:56,998 --> 00:34:59,801
Many people thought that
couldn't happen, but I saved...
636
00:35:12,647 --> 00:35:13,548
Hi.
637
00:35:16,584 --> 00:35:18,553
I think I'm better
at asking questions
than giving speeches.
638
00:35:19,219 --> 00:35:20,688
Closings are tricky.
639
00:35:20,822 --> 00:35:23,558
It helps to actually
say the words,
640
00:35:23,691 --> 00:35:25,158
not just mutter them.
641
00:35:25,292 --> 00:35:26,060
Can I say them now?
642
00:35:29,396 --> 00:35:32,132
You want my feedback?
643
00:35:32,265 --> 00:35:36,571
If I don't like it,
I'm going to tell you, bluntly.
You know that, right?
644
00:35:36,704 --> 00:35:39,073
'Cause you've been so tactful
with me up till now?
645
00:35:51,119 --> 00:35:55,389
My mentor told me that
criminal law is about justice,
646
00:35:55,523 --> 00:36:00,828
whereas civil law is about
one thing and one thing only--
647
00:36:00,962 --> 00:36:03,196
money.
648
00:36:03,330 --> 00:36:05,667
You can't undo
what's been done.
649
00:36:07,501 --> 00:36:09,771
The best you can do
is compensate, financially.
650
00:36:11,706 --> 00:36:13,240
But that's wrong.
651
00:36:13,373 --> 00:36:16,511
Everything we do in this room
is about justice.
652
00:36:18,445 --> 00:36:20,081
We can't change
what's happened,
653
00:36:20,213 --> 00:36:25,653
but maybe, just maybe,
we can change
what will happen.
654
00:36:25,787 --> 00:36:29,489
We can encourage
people to care, to care
about strangers, to care--
655
00:36:29,624 --> 00:36:30,992
That's not your closing.
656
00:36:31,125 --> 00:36:33,393
-It's a good closing.
-It's a very good
closing.
657
00:36:33,528 --> 00:36:35,897
It was your closing.
A long time ago.
658
00:36:36,030 --> 00:36:38,666
My mentor
said that to me.
659
00:36:38,800 --> 00:36:40,200
I developed it into
an effective clos--
660
00:36:40,333 --> 00:36:41,435
Did you believe it?
661
00:36:43,771 --> 00:36:46,339
About justice?
That we can change the future?
662
00:36:47,575 --> 00:36:48,643
I did.
663
00:36:50,111 --> 00:36:51,278
But not anymore?
664
00:36:58,052 --> 00:37:00,054
Maybe if my mentor
gave me advice,
665
00:37:00,188 --> 00:37:02,657
I could turn it into
something effective.
666
00:37:03,691 --> 00:37:05,526
You consider me a mentor?
667
00:37:07,729 --> 00:37:09,664
You did inspire me.
668
00:37:12,600 --> 00:37:16,671
I will
give you one piece of advice.
669
00:37:20,808 --> 00:37:21,676
You're not me.
670
00:37:23,945 --> 00:37:26,080
Not once in this trial
have you done
671
00:37:26,214 --> 00:37:27,247
what I would've done.
672
00:37:28,750 --> 00:37:30,450
Or what I wanted you
to do.
673
00:37:32,153 --> 00:37:33,353
So far, it's worked.
674
00:37:36,991 --> 00:37:38,693
I see no reason
to change now.
675
00:37:53,473 --> 00:37:54,709
My mentor told me...
676
00:37:57,011 --> 00:37:58,980
My mentor told me...
677
00:38:00,214 --> 00:38:01,749
My mentor told me...
678
00:38:03,751 --> 00:38:04,952
that people
don't like me.
679
00:38:07,188 --> 00:38:09,489
That I make them
uncomfortable.
680
00:38:09,624 --> 00:38:10,725
She's right.
681
00:38:13,027 --> 00:38:14,629
And people don't like
my client either.
682
00:38:17,765 --> 00:38:19,299
We're different.
683
00:38:20,835 --> 00:38:22,870
But we're all different.
684
00:38:23,004 --> 00:38:26,641
You-- You've worn purple
every day of this trial.
685
00:38:26,774 --> 00:38:28,910
I assume
because you love it.
686
00:38:29,043 --> 00:38:31,679
And 'cause you want it
to be your "thing."
687
00:38:31,813 --> 00:38:34,115
You've got
those mutton chops.
688
00:38:34,248 --> 00:38:35,950
They're great.
They're fun.
689
00:38:36,083 --> 00:38:38,853
They make you...you.
690
00:38:38,986 --> 00:38:40,822
But when we start
to get judged
based on our differences,
691
00:38:40,955 --> 00:38:42,123
it's not fun anymore.
692
00:38:44,258 --> 00:38:46,326
And fair enough,
this is a courtroom.
693
00:38:46,459 --> 00:38:50,298
You are literally here
to judge my client.
694
00:38:50,430 --> 00:38:54,569
But please don't judge him
based on the way that he talks,
695
00:38:54,702 --> 00:38:57,505
or on how he doesn't
look at you,
696
00:38:57,638 --> 00:38:59,674
or on
his awkward mannerisms.
697
00:38:59,807 --> 00:39:02,109
Judge him...
698
00:39:02,243 --> 00:39:03,044
on who he is.
699
00:39:05,246 --> 00:39:08,783
At every moment of his life,
he has tried to make
a difference,
700
00:39:08,916 --> 00:39:10,184
tried to make things
a little better.
701
00:39:11,619 --> 00:39:12,787
Please don't punish him
for that.
702
00:39:16,489 --> 00:39:18,192
Please...
703
00:39:18,326 --> 00:39:20,294
do what the plaintiff
should've done.
704
00:39:23,264 --> 00:39:24,298
Say thank you.
705
00:40:58,592 --> 00:41:00,127
You are a good lawyer.
706
00:41:03,230 --> 00:41:04,765
Thank you.
707
00:41:08,235 --> 00:41:10,071
The jury's back.
708
00:41:23,217 --> 00:41:24,552
I won, Mom.
709
00:41:24,685 --> 00:41:26,654
She was brilliant.
710
00:41:26,787 --> 00:41:29,256
I think you need
to seriously consider
picking a new favorite child.
711
00:41:29,390 --> 00:41:31,125
We gotta go, Mom.
712
00:41:31,258 --> 00:41:34,161
People are buying Joni
lots of drinks.
We love you.
713
00:41:37,598 --> 00:41:39,433
I never doubted you.
714
00:41:39,567 --> 00:41:41,469
Yeah, you did.
715
00:41:41,602 --> 00:41:43,137
Because you love me.
716
00:41:45,172 --> 00:41:46,140
Shaun!
717
00:41:46,273 --> 00:41:49,710
Oh, Joni.
Tequila, stat!
718
00:41:49,844 --> 00:41:50,845
We did good, huh?
719
00:41:50,978 --> 00:41:52,913
We did very well.
720
00:41:53,047 --> 00:41:54,248
We need to celebrate.
721
00:41:54,382 --> 00:41:55,583
We are celebrating.
722
00:41:58,419 --> 00:42:00,354
This is definitely not what you
want to be doing right now.
723
00:42:10,197 --> 00:42:13,501
-Don't you want
to see this?
-Nope. Not my thing.