1 00:00:03,045 --> 00:00:05,313 (BIRDS CHIRPING) 2 00:00:20,894 --> 00:00:23,472 I got you a doughnut. 3 00:00:23,496 --> 00:00:24,730 Apparently. 4 00:00:27,603 --> 00:00:29,081 What are you doing today? 5 00:00:29,105 --> 00:00:31,850 My (SIGHS) least favorite thing in the world. 6 00:00:31,874 --> 00:00:34,609 Looking for an apartment? 7 00:00:35,227 --> 00:00:37,138 Yeah, I'll be out of here in 48 hours, 8 00:00:37,162 --> 00:00:38,522 for both of our sakes. 9 00:00:40,997 --> 00:00:43,132 What about your old apartment? 10 00:00:44,334 --> 00:00:45,811 Kenny got arrested, 11 00:00:45,835 --> 00:00:49,215 so I don't think he needs it anymore. 12 00:00:49,239 --> 00:00:52,286 I don't think being neighbors is such a great idea. 13 00:01:01,184 --> 00:01:03,005 We had a fight. 14 00:01:04,673 --> 00:01:07,217 I bought you a doughnut. 15 00:01:08,391 --> 00:01:11,837 A really big fight about some really big issues 16 00:01:11,861 --> 00:01:14,558 that aren't gonna go away because you got me a doughnut. 17 00:01:23,406 --> 00:01:26,218 (LAUGHS) 18 00:01:26,753 --> 00:01:29,199 Remember that Usher-themed party I had? 19 00:01:29,223 --> 00:01:31,634 I remember searching the entire house for a TYLENOL. 20 00:01:31,658 --> 00:01:33,503 Is it too late to apologize for that? 21 00:01:33,527 --> 00:01:35,438 No. Never. 22 00:01:35,462 --> 00:01:36,629 (CHUCKLES) 23 00:01:38,131 --> 00:01:39,365 I miss you, Daddy. 24 00:01:40,400 --> 00:01:41,901 Who are you talking to? 25 00:01:42,970 --> 00:01:44,303 I'm talking to... 26 00:01:47,274 --> 00:01:48,674 To the chair? 27 00:01:52,212 --> 00:01:54,224 If you can't fall asleep on your own, 28 00:01:54,248 --> 00:01:56,493 you can have that Ambien you've been asking for. 29 00:01:56,517 --> 00:01:58,451 MADDIE: You sleep, I go away. 30 00:02:01,755 --> 00:02:03,482 I don't need an Ambien. 31 00:02:04,191 --> 00:02:05,401 NURSE: Okay. 32 00:02:05,425 --> 00:02:07,778 I'll be keeping an eye on you, Dr. Glassman. 33 00:02:18,205 --> 00:02:19,998 Trying to hop a fence, Mac? 34 00:02:20,641 --> 00:02:22,185 I wanna go home. 35 00:02:22,209 --> 00:02:24,187 We will, sweetie, as soon as we fix you up. 36 00:02:24,211 --> 00:02:26,155 Mac has Fragile X Syndrome. 37 00:02:26,179 --> 00:02:30,393 A genetic disorder characterized by intellectual disability, 38 00:02:30,417 --> 00:02:33,429 behavioral issues, and hyperactivity. 39 00:02:33,453 --> 00:02:35,532 The good news is that the picket hasn't compromised 40 00:02:35,556 --> 00:02:38,067 any vital organs, major nerves, or arteries. 41 00:02:38,091 --> 00:02:40,937 The bad news is that it splintered inside his shoulder. 42 00:02:40,961 --> 00:02:42,739 Oh, let's get this stick out of you, Mac. 43 00:02:42,763 --> 00:02:44,173 - Will it hurt? - Not a bit. 44 00:02:44,197 --> 00:02:45,941 You're gonna sleep through the whole thing. 45 00:02:46,533 --> 00:02:48,668 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A.) 46 00:02:54,541 --> 00:02:57,253 - (SCRIBBLING) - Third time's the charm, right, Shaun? 47 00:02:57,277 --> 00:02:58,911 (DOG BARKS IN DISTANCE) 48 00:03:03,350 --> 00:03:04,827 Her name's Bill... 49 00:03:04,851 --> 00:03:07,096 Short for "Sybil." 50 00:03:07,120 --> 00:03:09,221 She likes things nice and simple. 51 00:03:10,958 --> 00:03:13,459 (METAL CLANGS, RATTLES) 52 00:03:24,671 --> 00:03:27,550 Possible internal bleeding, heel bone calcaneus fractures, 53 00:03:27,574 --> 00:03:29,953 tibial pilon fractures, and cervical fractures. 54 00:03:29,977 --> 00:03:31,187 Her name's Kitty Kwon. 55 00:03:31,211 --> 00:03:32,956 Hey, Kitty. You know where you are? 56 00:03:32,980 --> 00:03:34,924 Unfortunately, yeah. 57 00:03:34,948 --> 00:03:37,293 I was 150 feet from the summit. 58 00:03:37,317 --> 00:03:39,552 Would've been the first female free solo. 59 00:03:41,822 --> 00:03:43,266 Free solo? 60 00:03:43,290 --> 00:03:45,134 Climbing without ropes. 61 00:03:45,158 --> 00:03:53,183 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: October 16, 2018 62 00:03:55,669 --> 00:03:57,803 (MONITOR BEEPING) 63 00:04:01,465 --> 00:04:03,577 DR. MELENDEZ: Let's tidy up these bleeders, irrigate the wound, 64 00:04:03,601 --> 00:04:04,853 and close him up. 65 00:04:05,903 --> 00:04:07,771 SHAUN: How do you find a new friend? 66 00:04:10,241 --> 00:04:13,020 Lea is very mad at me. 67 00:04:13,044 --> 00:04:15,528 Well, whatever you did to her, apologize. 68 00:04:15,552 --> 00:04:18,692 I did. I said, "I'm sorry." 69 00:04:18,716 --> 00:04:21,028 It may take even more than that. 70 00:04:21,052 --> 00:04:23,019 Make a statement. Go big. 71 00:04:24,221 --> 00:04:26,266 DR. MELENDEZ: An apology's an apology. 72 00:04:26,290 --> 00:04:28,453 If she doesn't accept it, just walk away. 73 00:04:28,477 --> 00:04:32,072 And there we have the entire spectrum of male response... 74 00:04:32,096 --> 00:04:33,496 Dazzle them or dump them. 75 00:04:35,131 --> 00:04:36,976 Just be nice to her, Dr. Murphy. 76 00:04:39,870 --> 00:04:41,782 I don't like you looking like this. 77 00:04:41,806 --> 00:04:44,017 - (CHUCKLES) - I want you in a suit 78 00:04:44,041 --> 00:04:45,485 with one of my famous ties. 79 00:04:45,509 --> 00:04:47,554 I had more ties than birthdays. 80 00:04:47,578 --> 00:04:48,978 How did that happen? 81 00:04:50,481 --> 00:04:52,615 - You know what's funny? - What? 82 00:04:54,318 --> 00:04:57,120 I only have great memories of you. 83 00:04:58,389 --> 00:05:00,434 What about all those other memories? 84 00:05:00,458 --> 00:05:01,791 Why can't I remember them? 85 00:05:03,694 --> 00:05:06,373 Good memories are like a beautiful song. 86 00:05:06,397 --> 00:05:08,264 You don't want them to ever end. 87 00:05:11,669 --> 00:05:13,780 I don't think that's all we should talk about. 88 00:05:17,308 --> 00:05:19,636 You're looking awfully sleepy. 89 00:05:20,211 --> 00:05:22,545 Our clock is ticking. We need to get to the good stuff. 90 00:05:25,816 --> 00:05:28,770 You know, Dad, the real reason I'm here. 91 00:05:31,922 --> 00:05:34,334 SHAUN: The surgery went very well. 92 00:05:34,358 --> 00:05:36,670 We got every bit of picket, and Mac is recovering nicely. 93 00:05:36,694 --> 00:05:39,256 - Oh, thank you. - He should be able to go home today. 94 00:05:41,799 --> 00:05:43,333 This is all good news, Nicole. 95 00:05:44,735 --> 00:05:47,003 I know. I know. I was... I was just... 96 00:05:48,906 --> 00:05:51,207 I was hoping to have one night without him. 97 00:05:57,081 --> 00:05:58,300 AMANDA: Katherine! 98 00:05:59,316 --> 00:06:01,796 - Mom. Dad. - Thank God you're alive. 99 00:06:02,953 --> 00:06:04,664 Thank you. 100 00:06:04,688 --> 00:06:06,566 Unfortunately, there's still a serious issue 101 00:06:06,590 --> 00:06:09,136 we have to deal with. Kitty has cervical fractures. 102 00:06:09,160 --> 00:06:11,037 She broke her neck. 103 00:06:11,061 --> 00:06:14,040 Luckily, we can repair it by fusing her spine. 104 00:06:14,064 --> 00:06:16,243 Your range of motion will be restricted, 105 00:06:16,267 --> 00:06:17,811 but when everything else heals, 106 00:06:17,835 --> 00:06:20,046 you should be walking within three months. 107 00:06:20,070 --> 00:06:21,907 Will I be able to climb again? 108 00:06:24,275 --> 00:06:27,037 Not at that level, and certainly not free solo. 109 00:06:29,346 --> 00:06:31,500 They should've just left me on that mountain to die. 110 00:06:33,984 --> 00:06:35,762 Then I think you'll prefer the second option... 111 00:06:35,786 --> 00:06:37,543 The Odontoid Screw Procedure. 112 00:06:37,567 --> 00:06:39,132 It doesn't involve vertebral fusion 113 00:06:39,156 --> 00:06:41,434 and could maintain your full range of motion. 114 00:06:41,458 --> 00:06:43,403 Seriously? Sign me up! 115 00:06:43,427 --> 00:06:46,740 The spinal fusion surgery is generally preferred 116 00:06:46,764 --> 00:06:48,508 because it has higher healing rates 117 00:06:48,532 --> 00:06:50,544 and more favorable long-term results. 118 00:06:50,568 --> 00:06:52,379 But the screw procedure's less invasive, 119 00:06:52,403 --> 00:06:54,014 so there's reduced collateral injury 120 00:06:54,038 --> 00:06:55,398 and no permanent damage. 121 00:06:57,374 --> 00:06:59,152 Would she be able to climb again? 122 00:06:59,176 --> 00:07:00,554 Free solo? Everything? 123 00:07:00,578 --> 00:07:01,888 Eventually, yes. 124 00:07:01,912 --> 00:07:03,123 Can I say yes now? 125 00:07:03,147 --> 00:07:04,224 Yes! (CHUCKLES) 126 00:07:04,248 --> 00:07:05,392 No. 127 00:07:08,752 --> 00:07:11,498 If you give her this operation, you'll be killing her. 128 00:07:18,753 --> 00:07:20,031 You can get help. 129 00:07:20,055 --> 00:07:23,634 You mean IEPs, speech therapy, 130 00:07:23,658 --> 00:07:25,603 or a behavioral mod? 131 00:07:25,627 --> 00:07:28,573 Have you considered a residential facility, a group home? 132 00:07:28,597 --> 00:07:31,309 Give him away? To strangers? 133 00:07:31,333 --> 00:07:32,743 To professionals who can help him. 134 00:07:32,767 --> 00:07:34,212 He was abandoned by his father. 135 00:07:34,236 --> 00:07:35,703 I'm all that he has left. 136 00:07:40,809 --> 00:07:42,676 God, he was such a beautiful baby. 137 00:07:45,113 --> 00:07:47,815 And he was perfectly normal, walking, talking... 138 00:07:49,951 --> 00:07:51,997 But just after he turned two, 139 00:07:53,021 --> 00:07:54,465 we noticed a change. 140 00:07:54,489 --> 00:07:57,002 He started to lose his words. He was going backwards. 141 00:07:58,326 --> 00:08:00,060 When we got the test results, 142 00:08:02,898 --> 00:08:06,644 everything we'd hoped for our perfect, little boy was... 143 00:08:06,668 --> 00:08:08,146 Was gone. 144 00:08:08,170 --> 00:08:11,782 By the time he was nine, he was too much for my husband. 145 00:08:11,806 --> 00:08:13,818 (SCOFFS) And that was before his growth spurt 146 00:08:13,842 --> 00:08:16,654 and before his mood swings became... 147 00:08:16,678 --> 00:08:17,845 (SCOFFS) 148 00:08:21,650 --> 00:08:24,154 I don't want to give him up. I... I just... 149 00:08:24,786 --> 00:08:27,565 I just wanted a break for one lousy night. 150 00:08:27,589 --> 00:08:29,659 Nobody blames you for that, Nicole. 151 00:08:30,325 --> 00:08:32,746 And you don't have to send your son anywhere. 152 00:08:33,195 --> 00:08:35,439 I'm sure that'd be devastating for a kid like Mac. 153 00:08:44,973 --> 00:08:47,819 I don't go to church, I swear, 154 00:08:48,043 --> 00:08:50,263 and I have sex with strange men. 155 00:08:52,981 --> 00:08:54,348 Your room's on the left. 156 00:08:59,921 --> 00:09:01,900 Yes, it would. 157 00:09:06,861 --> 00:09:09,157 Then he'd get used to it. 158 00:09:11,833 --> 00:09:14,478 It started with a broken arm and a concussion. 159 00:09:14,502 --> 00:09:17,448 The next time, it was a shattered femur and a ruptured spleen, 160 00:09:17,472 --> 00:09:18,950 then a broken pelvis, 161 00:09:18,974 --> 00:09:20,651 then a skull fracture 162 00:09:20,675 --> 00:09:22,753 that put her into a coma for three days. 163 00:09:22,777 --> 00:09:25,189 She needs this crazy... fix. 164 00:09:25,213 --> 00:09:27,133 I'm not an adrenaline junkie! 165 00:09:27,983 --> 00:09:30,728 Okay, when I climb, adrenaline is the enemy. 166 00:09:30,752 --> 00:09:34,999 I need to be calm, relaxed, and focused, or this happens. 167 00:09:35,023 --> 00:09:38,311 You've always wanted me to believe I can do anything I want. 168 00:09:39,094 --> 00:09:42,524 Each time that I summit, every roadblock in my life melts away. 169 00:09:43,465 --> 00:09:44,859 It's what I live for. 170 00:09:46,635 --> 00:09:48,813 We... We just want you to keep living. 171 00:09:48,837 --> 00:09:50,648 And I will, Dad, 172 00:09:50,672 --> 00:09:53,368 but I can think of worse things than dying doing what I love. 173 00:09:54,809 --> 00:09:58,155 Mr. and Mrs. Kwon, I understand how you're feeling, 174 00:09:58,179 --> 00:10:00,124 but your daughter's 18. 175 00:10:00,148 --> 00:10:01,459 It's her decision. 176 00:10:01,483 --> 00:10:02,961 Thank you, Dr. Reznick. 177 00:10:05,153 --> 00:10:07,090 I'd like to proceed with your surgery. 178 00:10:12,594 --> 00:10:15,306 Remember you telling me when you grew up, 179 00:10:15,330 --> 00:10:18,509 you wanted to be a nurse... A "male nurse"? 180 00:10:18,533 --> 00:10:20,177 - You're deflecting. - Yes, I am. 181 00:10:20,201 --> 00:10:22,913 I'm deflecting. I am... deflecting. 182 00:10:22,937 --> 00:10:24,181 What is the point, Maddie? 183 00:10:24,205 --> 00:10:25,983 Let's get to this, Daddy. What do you say? 184 00:10:26,007 --> 00:10:28,519 - Who are you talking to? - Shaun, what are you doing? 185 00:10:28,543 --> 00:10:30,788 You don't sneak up on me like that. 186 00:10:30,812 --> 00:10:33,924 You may be experiencing delirium 187 00:10:33,948 --> 00:10:38,029 with possible auditory and/or visual hallucinations. 188 00:10:38,053 --> 00:10:39,530 - I'm fine. - It may be a symptom 189 00:10:39,554 --> 00:10:41,766 - of severe post-operative... - Shaun, Shaun, I'm fine. 190 00:10:41,790 --> 00:10:44,878 I'm just... I'm really... I'm just really tired. 191 00:10:45,593 --> 00:10:46,760 I'm... 192 00:10:48,363 --> 00:10:49,774 I'm remembering. 193 00:10:49,798 --> 00:10:51,776 MADDIE: Lying to your little buddy. 194 00:10:51,800 --> 00:10:53,811 I thought you two were Gilligan's Island-tight. 195 00:10:53,835 --> 00:10:55,336 I'm just remembering. 196 00:10:58,340 --> 00:11:00,117 Okay. 197 00:11:00,141 --> 00:11:04,855 Lea said I was a total jerk and a jackass, 198 00:11:04,879 --> 00:11:07,425 even though all I did was tell her the truth, 199 00:11:07,449 --> 00:11:08,959 and then I did everything right, 200 00:11:08,983 --> 00:11:11,595 but she still got mad at me again. 201 00:11:11,619 --> 00:11:12,830 I thought this was Maddie time. 202 00:11:12,854 --> 00:11:14,098 I asked for advice, 203 00:11:14,122 --> 00:11:17,101 and Dr. Park told me to go big 204 00:11:17,125 --> 00:11:19,170 and Dr. Melendez told me to walk away 205 00:11:19,194 --> 00:11:20,763 and JL the anesthesiologist, 206 00:11:20,788 --> 00:11:23,607 she told me to be nice, but I don't know which... 207 00:11:23,631 --> 00:11:26,977 Shaun, Shaun, Shaun, I just... I'm not 208 00:11:27,001 --> 00:11:31,816 in the best wisdom mode at the moment. Okay? 209 00:11:31,840 --> 00:11:35,986 I'll tell Dr. Dulay you may be experiencing psychosis. 210 00:11:36,010 --> 00:11:37,722 I'm not psychotic, Shaun. 211 00:11:37,746 --> 00:11:38,956 There's no need to bother her. 212 00:11:38,980 --> 00:11:40,791 It won't bother her. It's her job. 213 00:11:40,815 --> 00:11:42,626 - Shaun, stop! - He won't listen to you, Daddy. 214 00:11:42,650 --> 00:11:44,896 - He never does! - Maddie, please! Will you please! 215 00:11:54,496 --> 00:11:56,616 (VOICE BREAKING) I'm having a vision. 216 00:11:58,032 --> 00:12:00,077 Just a vision. 217 00:12:00,101 --> 00:12:02,705 Maybe it's the drugs. I don't know. 218 00:12:05,124 --> 00:12:08,920 You're talking to Maddie. 219 00:12:19,654 --> 00:12:23,851 Shaun, can you keep this between us? 220 00:12:24,659 --> 00:12:26,771 Please? Just for a little while. 221 00:12:30,290 --> 00:12:31,924 Okay. 222 00:12:36,938 --> 00:12:38,983 We both know he can't keep a secret worth a damn. 223 00:12:39,007 --> 00:12:40,284 We'd better get to it. 224 00:12:40,308 --> 00:12:41,452 I don't want to get to it. 225 00:12:41,476 --> 00:12:42,787 I want to talk about the rest of it. 226 00:12:42,811 --> 00:12:44,755 I want to talk about the... The... 227 00:12:44,779 --> 00:12:46,690 The Usher parties and the ties. 228 00:12:46,714 --> 00:12:48,826 Why can't we talk about your track meets? 229 00:12:48,850 --> 00:12:50,661 Because we're past that, Daddy. 230 00:12:50,685 --> 00:12:53,831 We need to talk about why you're talking to a ghost, 231 00:12:53,855 --> 00:12:56,634 why I'm not sitting here for real, holding my father's hand. 232 00:12:56,658 --> 00:12:58,202 Good dreams, please. Good dreams. 233 00:12:58,226 --> 00:12:59,437 You want good dreams? 234 00:12:59,461 --> 00:13:01,228 Go ahead. Take your pill. 235 00:13:08,770 --> 00:13:10,938 This has got to happen, Daddy. You know it. 236 00:13:22,292 --> 00:13:25,271 What if they're right? What if we are, in effect, 237 00:13:25,295 --> 00:13:28,124 killing their daughter by giving her the surgery she wants? 238 00:13:29,299 --> 00:13:31,277 These are not issues doctors should think about. 239 00:13:31,301 --> 00:13:32,529 That's what we tell ourselves 240 00:13:32,554 --> 00:13:34,847 because it makes it easier for us to just do our job 241 00:13:34,871 --> 00:13:36,649 and not worry about whether we're helping or hurting. 242 00:13:36,673 --> 00:13:38,918 For all we know, on her next climb, 243 00:13:38,942 --> 00:13:40,286 she may meet her soul mate. 244 00:13:40,310 --> 00:13:41,387 (EXHALES) 245 00:13:41,411 --> 00:13:43,456 If, on the other hand, 246 00:13:43,480 --> 00:13:45,425 you're not God and, like the rest of us, 247 00:13:45,449 --> 00:13:47,460 you have no idea what will happen to her, 248 00:13:47,484 --> 00:13:49,885 then you should back off. 249 00:13:50,954 --> 00:13:52,498 Focus on the medical issues, 250 00:13:52,522 --> 00:13:55,535 because as long as Kitty's a competent adult, 251 00:13:55,559 --> 00:13:57,126 it's all moot. 252 00:13:59,808 --> 00:14:01,808 This is the two-bedroom. 253 00:14:01,832 --> 00:14:03,591 The one-bedroom went about an hour ago. 254 00:14:03,615 --> 00:14:06,027 Oh, no. I wanted the one. 255 00:14:06,051 --> 00:14:10,683 Sorry. This has a much bigger living room and a much better view. 256 00:14:10,707 --> 00:14:13,075 And a much bigger price. 257 00:14:14,811 --> 00:14:18,090 Oh, I didn't know it had a fireplace! 258 00:14:18,114 --> 00:14:20,459 Damn it, Willow, I just fell in love with this place, 259 00:14:20,483 --> 00:14:22,662 which is just cruel, since I definitely can't afford it. 260 00:14:22,686 --> 00:14:25,064 You fall in love very quickly. 261 00:14:25,474 --> 00:14:26,541 Shaun? 262 00:14:27,824 --> 00:14:32,705 I found a cheaper apartment with comparable amenities. 263 00:14:32,729 --> 00:14:34,206 I wrote down the address. 264 00:14:34,230 --> 00:14:35,594 What are you doing here? 265 00:14:35,618 --> 00:14:39,045 You said you hated apartment hunting, 266 00:14:39,069 --> 00:14:41,155 so I decided to help you. 267 00:14:42,305 --> 00:14:44,216 That's being nice. 268 00:14:44,240 --> 00:14:46,585 And don't forget about the doughnut. 269 00:14:46,609 --> 00:14:48,854 That isn't being nice. It's being creepy. 270 00:14:48,878 --> 00:14:51,057 - Did you follow me here? - (CHUCKLING) No. 271 00:14:51,081 --> 00:14:53,392 I saw the rental address 272 00:14:53,416 --> 00:14:55,728 highlighted on your tablet this morning. 273 00:14:55,752 --> 00:14:57,863 That is creepy, too. 274 00:14:57,887 --> 00:14:59,699 You know, I didn't ask for your help, Shaun. 275 00:14:59,723 --> 00:15:01,884 I do not need your help, and I don't want your help. 276 00:15:13,403 --> 00:15:15,715 LEO: Katherine, if you won't reconsider this surgery... 277 00:15:15,739 --> 00:15:16,673 KITTY: I won't. 278 00:15:16,698 --> 00:15:18,184 ...then we have to consider other options. 279 00:15:20,977 --> 00:15:24,023 The decision is yours, unless 280 00:15:24,047 --> 00:15:26,425 we have you declared mentally incompetent. 281 00:15:26,449 --> 00:15:29,245 You're saying that I might be crazy? 282 00:15:31,220 --> 00:15:32,320 (SCOFFS) 283 00:15:36,459 --> 00:15:38,037 You were in Vienna for my Sweet 16. 284 00:15:38,061 --> 00:15:39,538 I was the keynote speaker. 285 00:15:39,562 --> 00:15:41,774 And that birthday card signed by your secretary. 286 00:15:41,798 --> 00:15:42,975 What's the point, Maddie? 287 00:15:42,999 --> 00:15:45,044 All the committees and councils and boards, 288 00:15:45,068 --> 00:15:46,946 evenings, weekends, holidays... 289 00:15:46,970 --> 00:15:48,714 - I was working my ass off. - That's just an excuse. 290 00:15:48,738 --> 00:15:50,116 You were avoiding me. 291 00:15:50,140 --> 00:15:51,517 Oh, I was avoiding you? 292 00:15:51,541 --> 00:15:53,652 When I was home, you paid no attention to me 293 00:15:53,676 --> 00:15:56,555 - or anything I had to say. - (SCOFFS) 294 00:15:56,579 --> 00:15:58,524 I heard you've been experiencing some delirium... 295 00:15:58,548 --> 00:16:00,896 - (SIGHS) - ...possibly hallucinations. 296 00:16:00,920 --> 00:16:01,961 Shaun. 297 00:16:01,985 --> 00:16:04,059 (WHISPERING) I kept our secret 298 00:16:04,083 --> 00:16:05,799 for 30 minutes. 299 00:16:05,823 --> 00:16:07,867 He betrayed you. He's not a friend. 300 00:16:07,891 --> 00:16:09,435 It could just be ICU psychosis 301 00:16:09,459 --> 00:16:11,737 brought on by lack of sleep, but, as you know, 302 00:16:11,761 --> 00:16:13,506 or would know, if you weren't psychotic, 303 00:16:13,530 --> 00:16:15,274 it could be a lot worse. 304 00:16:15,298 --> 00:16:17,676 It could be an indicator of surgical complications, 305 00:16:17,700 --> 00:16:19,678 like infection or cerebral ischemia. 306 00:16:19,702 --> 00:16:21,839 I'm not psychotic. I'm just tired. 307 00:16:27,077 --> 00:16:28,354 Oh, my God. 308 00:16:28,378 --> 00:16:30,431 Either take the pill or I'm gonna knock you out. 309 00:16:30,713 --> 00:16:32,214 (PILL RATTLES) 310 00:16:37,454 --> 00:16:39,221 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A.) 311 00:16:42,058 --> 00:16:43,669 (GULPS) 312 00:16:43,693 --> 00:16:46,239 All right. Nighty-night. 313 00:16:53,937 --> 00:16:55,537 MADDIE: How sweet. 314 00:17:01,344 --> 00:17:04,465 You're willing to risk your life to finish our little story. 315 00:17:07,016 --> 00:17:09,528 - This is ridiculous! - Why do you say that, Kitty? 316 00:17:09,552 --> 00:17:12,264 This is about two overbearing parents who just can't let go. 317 00:17:12,288 --> 00:17:13,833 She wants to kill herself. 318 00:17:13,857 --> 00:17:16,102 I fell off that mountain. I didn't jump. 319 00:17:16,126 --> 00:17:17,770 You said you'd be happy to die 320 00:17:17,794 --> 00:17:19,305 as long as you were climbing. 321 00:17:19,329 --> 00:17:22,869 Mom, what I meant is, people take risks all the time, 322 00:17:22,893 --> 00:17:24,844 risks that reduce their lifespan, 323 00:17:24,868 --> 00:17:27,556 every time they get into a car or they smoke a cigarette. 324 00:17:27,580 --> 00:17:29,357 We're all doing the same thing, 325 00:17:29,382 --> 00:17:32,451 just calculating our chances and hoping we defy the odds. 326 00:17:33,586 --> 00:17:35,663 What about when you took the sleeping pills? 327 00:17:38,224 --> 00:17:40,702 It was four years ago, after I'd been dumped on Twitter. 328 00:17:40,726 --> 00:17:43,505 And I'd called my parents as soon as I had done it. 329 00:17:43,529 --> 00:17:45,307 It was hardly a suicide attempt. 330 00:17:45,331 --> 00:17:46,808 You spent the night in the ER. 331 00:17:46,832 --> 00:17:48,759 They said you nearly died. 332 00:17:50,062 --> 00:17:51,195 (SIGHS) 333 00:17:53,372 --> 00:17:55,684 (INHALES SHARPLY) 334 00:17:55,708 --> 00:17:56,985 Ugh. I'm such an idiot. 335 00:17:57,009 --> 00:17:59,988 I... I... I thought the window was open. 336 00:18:00,012 --> 00:18:01,857 That's what I get for keeping them so clean. 337 00:18:01,881 --> 00:18:03,492 Possible nerve, vessel, and ligament injury, 338 00:18:03,516 --> 00:18:04,926 and she's lost a lot of blood. 339 00:18:04,950 --> 00:18:06,418 Let's get her into an OR now. 340 00:18:09,221 --> 00:18:11,133 Mom! No! 341 00:18:11,157 --> 00:18:12,334 I'll stay with him. 342 00:18:12,358 --> 00:18:14,703 It's gonna be okay, sweetie. Ask Deezer. 343 00:18:14,727 --> 00:18:16,538 Mom, where are you going? 344 00:18:16,562 --> 00:18:17,562 No! 345 00:18:18,464 --> 00:18:20,008 (GRUNTING) No! 346 00:18:20,032 --> 00:18:21,933 2 milligrams lorazepam. 347 00:18:23,836 --> 00:18:25,370 (WHIMPERING) 348 00:18:26,205 --> 00:18:28,090 And some ice. 349 00:18:30,447 --> 00:18:33,128 Kitty believe the surgery her parents want 350 00:18:33,128 --> 00:18:35,406 - will make her an invalid. - That's not true. 351 00:18:35,430 --> 00:18:37,542 She won't be able to be a top athlete, 352 00:18:37,566 --> 00:18:39,677 but the impairment will be minor. 353 00:18:39,701 --> 00:18:43,748 She'll be able to enjoy an active and safe lifestyle. 354 00:18:43,772 --> 00:18:46,117 That minor impairment could be as much 355 00:18:46,141 --> 00:18:48,653 as a 50% restriction of head rotation 356 00:18:48,677 --> 00:18:50,922 and a reduction in flexion extension. 357 00:18:50,946 --> 00:18:52,290 That's worst-case scenario. 358 00:18:52,314 --> 00:18:54,259 It's a permanent disability. 359 00:18:54,283 --> 00:18:56,694 All kids make bad choices. 360 00:18:56,718 --> 00:18:58,529 Kitty's may be worse than most, 361 00:18:58,553 --> 00:19:01,633 but are we really gonna hobble an adult woman? 362 00:19:01,657 --> 00:19:03,268 Adult? She's 18. 363 00:19:03,292 --> 00:19:05,003 It's the definition. 364 00:19:05,027 --> 00:19:08,072 And two months ago, she was 17 and a helpless child? 365 00:19:08,096 --> 00:19:10,508 I mean, she's obviously just as immature 366 00:19:10,532 --> 00:19:11,743 and unreasonable as ever. 367 00:19:11,767 --> 00:19:13,260 This is about your mother, isn't it? 368 00:19:14,503 --> 00:19:16,414 If you could've controlled her, you would've prevented 369 00:19:16,438 --> 00:19:18,072 a lot of pain to herself and others. 370 00:19:19,975 --> 00:19:23,544 Thank you. I think I have enough to make my decision. 371 00:19:31,053 --> 00:19:32,363 I'm sorry 372 00:19:33,288 --> 00:19:35,289 that I hit you. 373 00:19:38,160 --> 00:19:39,954 When you get scared, 374 00:19:41,129 --> 00:19:43,331 do you think about something that helps you? 375 00:19:46,668 --> 00:19:47,802 Deezer. 376 00:19:50,906 --> 00:19:52,450 Do you? 377 00:19:52,474 --> 00:19:53,841 Think about something? 378 00:19:59,014 --> 00:20:00,581 School change their dress code? 379 00:20:01,683 --> 00:20:02,950 I'm not going to school. 380 00:20:07,062 --> 00:20:09,567 Mr. Decker's still substituting. 381 00:20:13,128 --> 00:20:14,362 I know Ken. 382 00:20:15,664 --> 00:20:17,283 Dated him in high school. 383 00:20:19,301 --> 00:20:21,112 He's a real horse's ass. 384 00:20:25,073 --> 00:20:27,308 Tough titmouse. Get dressed. 385 00:20:28,343 --> 00:20:30,044 (PLATE CLATTERS) 386 00:20:33,382 --> 00:20:34,993 Tough titmouse. 387 00:20:40,722 --> 00:20:44,143 I see a vibrant, engaged young woman. 388 00:20:45,994 --> 00:20:49,732 But I also see a reckless disregard for your life. 389 00:20:52,167 --> 00:20:55,646 And it's not clear to me if that's a pathological state 390 00:20:55,670 --> 00:20:57,907 or simply a product of youth. 391 00:20:59,674 --> 00:21:01,786 Either way, 392 00:21:01,810 --> 00:21:05,256 I have to err on the side of the preservation of that life. 393 00:21:05,280 --> 00:21:06,357 (VOICE BREAKING) No. 394 00:21:06,381 --> 00:21:07,992 I'm sorry, Kitty. 395 00:21:08,915 --> 00:21:10,716 (CRYING) No. 396 00:21:10,786 --> 00:21:12,230 Oh, my God. 397 00:21:17,893 --> 00:21:20,161 Nothing I ever did was enough. 398 00:21:21,129 --> 00:21:22,840 When I was home, you were out 399 00:21:22,864 --> 00:21:24,642 or you were high, or both. 400 00:21:24,666 --> 00:21:26,044 You don't remember that, do you? 401 00:21:26,068 --> 00:21:27,945 You've always found lots of time for Shaun. 402 00:21:27,969 --> 00:21:30,048 Oh, stop. Shaun has special needs. 403 00:21:30,072 --> 00:21:31,649 - He had no one else. - I had needs. 404 00:21:31,673 --> 00:21:34,218 I was lost and confused. I needed my father! 405 00:21:34,242 --> 00:21:36,287 Now? Now you tell me? Now? 406 00:21:36,311 --> 00:21:37,522 When it... When it mattered, 407 00:21:37,546 --> 00:21:39,257 when it might've made a... A difference, 408 00:21:39,281 --> 00:21:41,292 you... You turned me away every time, 409 00:21:41,316 --> 00:21:42,960 screaming, "You don't know me!" 410 00:21:42,984 --> 00:21:44,595 - You don't! - I know. 411 00:21:44,619 --> 00:21:46,097 I know! 412 00:21:46,121 --> 00:21:48,766 I have no idea who you are! 413 00:21:48,790 --> 00:21:50,968 I have no idea what you wanted, 414 00:21:50,992 --> 00:21:52,336 what you wanted from me! 415 00:21:52,360 --> 00:21:54,639 - I wanted you to be there! - I was there! 416 00:21:54,663 --> 00:21:57,008 Not enough, obviously. Otherwise... 417 00:21:57,032 --> 00:21:58,432 (VOICE BREAKING) Otherwise? 418 00:21:59,781 --> 00:22:00,847 Otherwise... 419 00:22:01,603 --> 00:22:02,847 (QUIETLY) Otherwise... 420 00:22:02,871 --> 00:22:04,223 (CHUCKLES) 421 00:22:07,569 --> 00:22:09,536 You were such a happy little girl. 422 00:22:10,946 --> 00:22:12,123 We were best friends. 423 00:22:12,147 --> 00:22:13,481 I... I don't get it. 424 00:22:15,150 --> 00:22:16,450 What happened? 425 00:22:17,452 --> 00:22:18,763 What made you so unhappy? 426 00:22:18,787 --> 00:22:19,820 You did. 427 00:22:21,323 --> 00:22:23,367 My only sin was growing up. 428 00:22:23,391 --> 00:22:25,703 When I couldn't be your little pinafore princess anymore, 429 00:22:25,727 --> 00:22:27,171 you wanted nothing to do with me. 430 00:22:27,195 --> 00:22:28,462 That's not true. 431 00:22:29,931 --> 00:22:32,143 (VOICE BREAKING) I loved you, and I still love you. 432 00:22:32,167 --> 00:22:33,778 (SCOFFS) 433 00:22:38,140 --> 00:22:39,758 I hate you. 434 00:22:40,876 --> 00:22:42,643 And I died hating you. 435 00:22:58,793 --> 00:23:00,988 (SCOFFS) Think I'm gonna let you off that easy? 436 00:23:15,310 --> 00:23:16,854 The night. 437 00:23:16,878 --> 00:23:18,179 Let's talk about that. 438 00:23:27,822 --> 00:23:30,309 SHAUN: Tequila... Stat. 439 00:23:30,926 --> 00:23:32,937 (ISLANDS IN THE STREAM PLAYS) 440 00:23:35,864 --> 00:23:37,441 I went big. 441 00:23:39,768 --> 00:23:43,814 ♪ Baby, when I met you There was peace unknown 442 00:23:43,838 --> 00:23:46,817 ♪ I set out to get you with a fine-tooth... ♪ 443 00:23:46,841 --> 00:23:48,475 (CLICK, MUSIC STOPS) 444 00:23:50,031 --> 00:23:51,331 Karaoke? 445 00:23:54,749 --> 00:23:57,762 Hershey meant everything to me, Shaun. 446 00:23:57,786 --> 00:24:01,340 I took the biggest chance of my life going back there. 447 00:24:03,959 --> 00:24:05,844 And then it just... 448 00:24:06,361 --> 00:24:08,305 (VOICE BREAKING) Then it just went away. 449 00:24:09,731 --> 00:24:12,977 (NORMAL VOICE) But I knew I could come back here 450 00:24:13,001 --> 00:24:15,046 to get the support of my friend, 451 00:24:15,070 --> 00:24:19,016 who was so different because he was so open 452 00:24:19,040 --> 00:24:21,819 and nice and honest. 453 00:24:25,333 --> 00:24:26,949 But you gave me nothing. 454 00:24:29,584 --> 00:24:32,830 You... You never even asked me once, 455 00:24:32,854 --> 00:24:35,040 "What happened in Hershey?" 456 00:24:38,727 --> 00:24:40,638 You just... 457 00:24:40,662 --> 00:24:42,363 You just didn't care. 458 00:24:52,707 --> 00:24:53,941 (DOOR OPENS) 459 00:25:02,912 --> 00:25:03,917 DR. MELENDEZ: It went very well. 460 00:25:03,952 --> 00:25:06,051 You should get most of the sensation back in your hand, 461 00:25:06,075 --> 00:25:08,520 but we do need to monitor your motor strength and perfusion. 462 00:25:08,544 --> 00:25:10,255 Okay. 463 00:25:10,279 --> 00:25:12,119 We know Mac caused your injury. 464 00:25:12,981 --> 00:25:15,038 No, I told you... I... I cut it on a window. 465 00:25:16,151 --> 00:25:18,333 No, Mac has never hurt anyone. 466 00:25:23,292 --> 00:25:24,669 What were you doing to him? 467 00:25:24,693 --> 00:25:26,508 Trying to help him. 468 00:25:27,963 --> 00:25:29,507 You need to find a place for Mac. 469 00:25:29,531 --> 00:25:30,846 That is not our call. 470 00:25:31,800 --> 00:25:34,045 You're overwhelmed, Nicole. 471 00:25:34,069 --> 00:25:37,371 There's no shame in admitting you need help to get Mac help. 472 00:25:39,641 --> 00:25:40,908 He'll hate me. 473 00:25:55,824 --> 00:25:57,258 SYBIL: You got to move out. 474 00:25:59,061 --> 00:26:00,872 Soon as they find someone who'll take you. 475 00:26:00,896 --> 00:26:01,929 (SILVERWARE CLATTERS) 476 00:26:04,166 --> 00:26:05,600 Okay, stop. 477 00:26:06,702 --> 00:26:08,926 Not everything is about you. 478 00:26:10,639 --> 00:26:12,317 Doctors say I'm dying, 479 00:26:12,341 --> 00:26:14,139 and there's nothing they can do about it. 480 00:26:21,784 --> 00:26:23,251 Tough titmouse. 481 00:26:30,526 --> 00:26:33,227 He won't hate you. 482 00:26:36,231 --> 00:26:38,288 He'll just be very scared. 483 00:26:39,935 --> 00:26:41,846 You have been given an enormous challenge 484 00:26:41,870 --> 00:26:43,627 that a lot of people couldn't handle. 485 00:26:44,606 --> 00:26:45,884 (SIGHS) 486 00:26:45,908 --> 00:26:47,839 I know you'll find the strength to keep going. 487 00:26:49,945 --> 00:26:51,256 I will. 488 00:26:51,280 --> 00:26:52,891 Thank you. 489 00:27:08,463 --> 00:27:09,728 (SIGHS) 490 00:27:09,752 --> 00:27:10,830 Five years from now... 491 00:27:10,855 --> 00:27:12,388 I want you to tell my parents something. 492 00:27:15,604 --> 00:27:17,619 Tell them I never want to see them again. 493 00:27:20,442 --> 00:27:23,588 Dr. Melendez, I know a kid who had a lot of issues, 494 00:27:23,612 --> 00:27:26,157 got into a lot of trouble, fights, mainly with his dad. 495 00:27:26,181 --> 00:27:29,160 And when I met his dad, I understood. 496 00:27:29,184 --> 00:27:30,962 He was a real piece of work. 497 00:27:30,986 --> 00:27:33,331 So, I stepped up, found the kid a place to live, 498 00:27:33,355 --> 00:27:35,667 got him a pretty decent job. 499 00:27:35,691 --> 00:27:38,937 But he was already too... broken. 500 00:27:38,961 --> 00:27:40,972 He needed a lot more than a friendly cop. 501 00:27:40,996 --> 00:27:43,374 He needed a doctor. 502 00:27:43,398 --> 00:27:45,647 The next guy he got in a fight with had a gun. 503 00:27:46,635 --> 00:27:48,780 Nicole trusts you. 504 00:27:48,804 --> 00:27:51,115 And that's why you have to give her permission to let go. 505 00:28:09,458 --> 00:28:12,270 How are we supposed to give advice 506 00:28:12,294 --> 00:28:15,010 without dragging our baggage into it? 507 00:28:20,068 --> 00:28:23,081 Maybe our baggage informs our advice, 508 00:28:23,105 --> 00:28:25,083 gives us perspective, 509 00:28:25,107 --> 00:28:26,605 maybe even wisdom. 510 00:28:28,710 --> 00:28:32,319 Maybe you're confusing baggage with experience. 511 00:28:33,482 --> 00:28:34,815 What's the difference? 512 00:28:37,252 --> 00:28:39,497 If I knew, I wouldn't be up here. 513 00:28:42,324 --> 00:28:43,913 MADDIE: Mom was out of town. 514 00:28:43,937 --> 00:28:45,303 I can't take any more of this. 515 00:28:45,327 --> 00:28:47,105 You caught me high for the umpteenth time. 516 00:28:47,129 --> 00:28:48,606 Maddie, why are you doing this? 517 00:28:48,630 --> 00:28:51,309 The night I'd broke another promise, 518 00:28:51,333 --> 00:28:55,613 and you decided to quit the bargaining and the threats and take action. 519 00:28:58,707 --> 00:29:02,391 So you dragged me outside and locked the door. 520 00:29:06,949 --> 00:29:09,856 (VOICE BREAKING) I prayed you would come and find me. 521 00:29:11,620 --> 00:29:13,944 Why didn't you come and find me? 522 00:29:15,090 --> 00:29:17,302 (VOICE BREAKING) I thought that 523 00:29:17,326 --> 00:29:19,093 you would go to Jessica's. 524 00:29:20,162 --> 00:29:21,873 I thought you'd go to Aunt Becky's. 525 00:29:21,897 --> 00:29:24,464 - If I had any idea... - Oh, if you thought I'd die that night, 526 00:29:24,488 --> 00:29:26,373 you would've let me back in? Good to know. 527 00:29:27,554 --> 00:29:29,245 How could you do that? 528 00:29:30,591 --> 00:29:32,402 Why would anyone do that? 529 00:29:32,426 --> 00:29:34,037 I don't get it! 530 00:29:34,061 --> 00:29:36,675 (CRYING) How dare you do that! 531 00:29:38,599 --> 00:29:40,721 Maddie, look at me! 532 00:29:42,370 --> 00:29:45,082 I died that day, Maddie. 533 00:29:45,106 --> 00:29:48,018 I died that day, too. 534 00:29:48,042 --> 00:29:49,920 DR. GLASSMAN: (SCREAMING) I don't get it! I don't get it! 535 00:29:49,944 --> 00:29:52,289 I don't get it!! 536 00:29:52,313 --> 00:29:53,880 I... I... I... 537 00:29:59,553 --> 00:30:00,697 Is there a problem? 538 00:30:00,721 --> 00:30:02,099 - No. - (SIGHS) 539 00:30:02,123 --> 00:30:06,336 I just wanted to talk to you before we started the surgery. 540 00:30:06,360 --> 00:30:08,874 Kitty doesn't want you here when she wakes up. 541 00:30:10,965 --> 00:30:12,878 She'll change her mind. 542 00:30:13,434 --> 00:30:15,464 With time, she will change her mind. 543 00:30:18,306 --> 00:30:21,718 I have somebody in my life who's self-destructive, 544 00:30:21,742 --> 00:30:24,421 and there have been times 545 00:30:24,445 --> 00:30:28,792 when I could've forced her into treatment, and... 546 00:30:28,816 --> 00:30:31,605 (SCOFFS) I'm sure it would've helped... 547 00:30:32,219 --> 00:30:33,253 For a while. 548 00:30:34,355 --> 00:30:35,692 But... 549 00:30:36,357 --> 00:30:40,030 I think I have been pushing you because 550 00:30:41,762 --> 00:30:45,827 I sometimes think I made the wrong choice. 551 00:30:47,501 --> 00:30:50,457 But she would've hated me. 552 00:30:51,939 --> 00:30:53,440 And I would've lost her. 553 00:30:55,142 --> 00:30:56,687 You're trying to save your daughter, 554 00:30:56,711 --> 00:30:58,578 but I think you're gonna lose her. 555 00:30:59,280 --> 00:31:00,290 Forever. 556 00:31:05,453 --> 00:31:08,975 If we do this, she will grow and learn. 557 00:31:10,524 --> 00:31:13,526 And when she walks down the aisle with her loving husband, 558 00:31:16,997 --> 00:31:20,320 and when she holds her baby in her arms for the first time, 559 00:31:22,355 --> 00:31:24,056 we may not be there, 560 00:31:25,573 --> 00:31:28,828 but those are the gifts we're giving her. 561 00:31:29,677 --> 00:31:31,288 And it's enough. 562 00:31:36,317 --> 00:31:38,051 It will have to be enough. 563 00:31:51,532 --> 00:31:52,909 Maddie, please. 564 00:31:52,933 --> 00:31:54,167 Maddie... Maddie, look... Look at me. 565 00:31:55,169 --> 00:31:56,236 Maddie, don't... 566 00:31:57,571 --> 00:32:00,193 - Maddie! - 2 milligrams haldol. 567 00:32:00,775 --> 00:32:03,186 No... No, don't... No, I... I can't let... 568 00:32:03,210 --> 00:32:05,699 I... I can't have her leave me like this. 569 00:32:08,115 --> 00:32:09,593 Maddie. (EXHALES SHARPLY) 570 00:32:09,617 --> 00:32:11,695 Please don't leave me like this, Maddie. 571 00:32:11,719 --> 00:32:14,264 I should've held on to you. I sh... 572 00:32:14,288 --> 00:32:16,400 I sh... I should've... 573 00:32:16,424 --> 00:32:17,734 I should've held on to you 574 00:32:17,758 --> 00:32:20,437 until... Un... Until you talked to me. 575 00:32:20,461 --> 00:32:21,605 I should've held on. 576 00:32:21,629 --> 00:32:23,062 I... (GRUNTS) 577 00:32:25,900 --> 00:32:28,078 Your mother 578 00:32:28,102 --> 00:32:30,236 wanted to send you to rehab. 579 00:32:31,172 --> 00:32:32,416 And I said no. 580 00:32:32,440 --> 00:32:36,119 I... I said "No. I can fix it! 581 00:32:36,143 --> 00:32:39,190 "She's my little girl! She'll listen to me!" 582 00:32:40,954 --> 00:32:43,122 (VOICE BREAKING) I wanted to be the hero. 583 00:32:43,851 --> 00:32:46,263 I wanted to earn you back. 584 00:32:46,287 --> 00:32:48,665 I wanted you to love me again, 585 00:32:48,689 --> 00:32:51,036 like you did once upon a time. 586 00:32:52,426 --> 00:32:54,271 It was stupid. 587 00:32:56,697 --> 00:33:00,128 And I... I don't know what to say, 588 00:33:01,207 --> 00:33:02,741 except I'm sorry. 589 00:33:05,885 --> 00:33:07,619 I... I'm sorry. 590 00:33:10,763 --> 00:33:14,032 I'm sorry. I'm sorry. I... 591 00:33:16,917 --> 00:33:19,052 (SNIFFLES) 592 00:33:25,311 --> 00:33:27,112 I know you loved me, Daddy. 593 00:33:32,867 --> 00:33:34,913 I loved you, too. 594 00:34:06,058 --> 00:34:09,864 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A. 595 00:34:10,532 --> 00:34:12,659 If you send Mac away, 596 00:34:13,952 --> 00:34:16,496 there will be people who think you let him down, 597 00:34:17,329 --> 00:34:20,241 question your love for him. 598 00:34:20,266 --> 00:34:23,670 They'll say you gave up on him as a parent 599 00:34:24,437 --> 00:34:25,971 and took the easy way out. 600 00:34:29,342 --> 00:34:30,809 They may even hate you for it. 601 00:34:34,280 --> 00:34:35,747 But those people, 602 00:34:37,583 --> 00:34:38,984 they don't understand. 603 00:34:42,121 --> 00:34:43,521 I didn't. 604 00:34:46,626 --> 00:34:49,905 Giving him up will be the hardest thing 605 00:34:49,929 --> 00:34:51,656 that you will ever have to do. 606 00:34:56,402 --> 00:34:57,713 But maybe you need to do it 607 00:34:57,737 --> 00:34:59,037 because of your love for him. 608 00:35:20,326 --> 00:35:22,471 The surgery went well. 609 00:35:22,495 --> 00:35:24,239 As long as you stick to the program, 610 00:35:24,263 --> 00:35:26,942 you'll be walking within eight to twelve weeks. 611 00:35:26,966 --> 00:35:28,099 Or less. 612 00:35:28,980 --> 00:35:30,047 Great. 613 00:35:35,574 --> 00:35:37,953 You know, your parents did this 614 00:35:37,977 --> 00:35:41,623 because they love you, Kitty, so much. 615 00:35:44,169 --> 00:35:45,570 I know. 616 00:35:53,793 --> 00:35:55,037 (SIGHS) 617 00:35:55,061 --> 00:35:58,006 (MUFFLED SHOUTING) 618 00:35:59,999 --> 00:36:01,543 Mom, I'm sorry! 619 00:36:01,567 --> 00:36:03,601 (SHOUTING INDISTINCTLY) 620 00:36:04,337 --> 00:36:05,870 No, Mom! 621 00:36:06,706 --> 00:36:08,907 (SHOUTING CONTINUES) 622 00:36:11,110 --> 00:36:13,088 No! Shut up! Stop it! 623 00:36:13,112 --> 00:36:15,113 (SHOUTING CONTINUES) 624 00:36:33,132 --> 00:36:34,866 You gather up all your crap? 625 00:36:35,634 --> 00:36:38,413 Yes. I checked three times. 626 00:36:38,437 --> 00:36:40,640 Good, 'cause anything you leave, I'm chucking. 627 00:36:48,547 --> 00:36:50,316 I'm scared. 628 00:36:53,552 --> 00:36:55,253 Tough titmouse. 629 00:36:57,723 --> 00:36:59,424 (EXHALES SHAKILY) 630 00:37:04,530 --> 00:37:06,898 (DOOR OPENS, CLOSES) 631 00:37:10,970 --> 00:37:13,438 (INHALES DEEPLY) 632 00:37:26,952 --> 00:37:28,720 (MONITOR BEEPING) 633 00:37:37,596 --> 00:37:39,564 I'm not a hallucination. 634 00:37:41,801 --> 00:37:45,079 You've been asleep for 13 hours. 635 00:37:45,638 --> 00:37:46,604 Hmm. 636 00:37:47,773 --> 00:37:51,252 Was seeing Maddie therapeutic? 637 00:37:57,283 --> 00:37:59,150 She said she loved me. 638 00:38:00,753 --> 00:38:02,096 Hmm. 639 00:38:02,788 --> 00:38:03,922 That's very good. 640 00:38:06,559 --> 00:38:09,020 Or maybe it was just me telling myself that. 641 00:38:11,630 --> 00:38:14,299 You always tell the truth. 642 00:38:18,237 --> 00:38:20,015 Thank you, Shaun. 643 00:38:31,650 --> 00:38:33,618 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 644 00:38:39,325 --> 00:38:40,692 Hey, kid. 645 00:38:41,627 --> 00:38:43,472 - Neil! - (CHUCKLES) 646 00:38:43,496 --> 00:38:44,896 Mi amorcita. 647 00:38:45,831 --> 00:38:48,276 Hey. (SNIFFLES) 648 00:38:48,300 --> 00:38:50,645 I almost did my puzzle. 649 00:38:50,669 --> 00:38:52,781 I can see that. 650 00:38:52,805 --> 00:38:54,349 That's a great job, Gabi. 651 00:38:54,373 --> 00:38:57,235 Mom and Dad gave it to me for my birthday. 652 00:38:57,843 --> 00:39:00,222 Yeah. I... I remember. 653 00:39:00,246 --> 00:39:04,701 Are Mom and Dad coming for me today? 654 00:39:08,687 --> 00:39:10,031 Oh, mama. 655 00:39:10,055 --> 00:39:11,666 (SMOOCHES) No. 656 00:39:12,258 --> 00:39:13,758 No, no, they can't. 657 00:39:16,495 --> 00:39:18,463 Gabi, we love you, 658 00:39:20,099 --> 00:39:22,927 but you have way more fun here than at their place. 659 00:39:27,239 --> 00:39:28,806 I think I see a piece of the cow. 660 00:39:50,629 --> 00:39:53,231 (DOOR OPENS, CLOSES) 661 00:39:58,370 --> 00:40:01,466 Thank you for letting me crash. 662 00:40:03,809 --> 00:40:05,554 Yes. 663 00:40:05,578 --> 00:40:07,055 You 664 00:40:07,079 --> 00:40:09,348 rented an apartment? 665 00:40:10,249 --> 00:40:11,526 No. 666 00:40:11,550 --> 00:40:13,562 I'm gonna get an Airbnb. 667 00:40:13,586 --> 00:40:14,719 (SIGHS) 668 00:40:20,225 --> 00:40:21,626 All right. 669 00:40:23,262 --> 00:40:25,990 What happened in Hershey? 670 00:40:30,469 --> 00:40:31,769 Do you care? 671 00:40:36,642 --> 00:40:41,690 (EXHALING DEEPLY) I tried to... be nice, 672 00:40:41,714 --> 00:40:44,626 and I tried to go big, 673 00:40:44,650 --> 00:40:49,497 and I don't want to walk away, 674 00:40:49,521 --> 00:40:52,141 and everyone likes doughnuts. 675 00:40:53,892 --> 00:40:56,604 And I don't know how to answer that. 676 00:40:57,229 --> 00:40:58,896 Just be honest. 677 00:41:08,574 --> 00:41:10,243 I... 678 00:41:10,943 --> 00:41:15,373 ...don't care what happened in Hershey. 679 00:41:17,750 --> 00:41:20,169 But I care that you care. 680 00:41:31,363 --> 00:41:35,643 You want to try that song again? 681 00:41:38,437 --> 00:41:40,615 (SIGHING) Oh, yes! 682 00:41:40,639 --> 00:41:42,840 - Then, okay. - (BAG THUDS) 683 00:41:46,245 --> 00:41:47,679 Okay. 684 00:41:51,283 --> 00:41:53,094 (ISLANDS IN THE STREAM PLAYS) 685 00:41:53,118 --> 00:41:55,830 BOTH: ♪ Tender love is blind ♪ 686 00:41:55,854 --> 00:41:59,100 - ♪ It requires ♪ - ♪ It requires a dedication ♪ 687 00:41:59,124 --> 00:42:01,736 ♪ All this love we feel ♪ 688 00:42:01,760 --> 00:42:03,438 - ♪ Needs no... ♪ - I went bigger. 689 00:42:03,462 --> 00:42:05,874 ♪ We ride it together ♪ 690 00:42:05,898 --> 00:42:07,676 ♪ Uh-huh ♪ 691 00:42:07,700 --> 00:42:09,134 - ♪ Making love... ♪ - I rented that apartment 692 00:42:09,159 --> 00:42:11,212 you liked for us to share. 693 00:42:11,236 --> 00:42:14,516 ♪ Oh, oh Islands in the stream ♪ 694 00:42:14,540 --> 00:42:16,584 ♪ That is what we are ♪ 695 00:42:16,608 --> 00:42:18,687 ♪ No one in between ♪ 696 00:42:18,711 --> 00:42:20,896 ♪ How can we be wrong? ♪