1 00:00:01,500 --> 00:00:02,801 2 00:00:02,803 --> 00:00:06,771 3 00:00:06,773 --> 00:00:08,800 لا يجب ان نعيش معاً 4 00:00:10,100 --> 00:00:12,535 هذا غير منطقي 5 00:00:12,537 --> 00:00:14,370 لقد استأجرتُ تلك الشقه 6 00:00:14,372 --> 00:00:17,373 ولا احد منا يستطيع تحمّل ايجارها لوحده 7 00:00:17,375 --> 00:00:19,375 وفيها مدفأه 8 00:00:19,377 --> 00:00:21,744 لا يجب ان نعيش معاً 9 00:00:22,131 --> 00:00:25,347 يوجد فيها مدفأه 10 00:00:29,286 --> 00:00:31,587 هل سبق ان فكرت بنا 11 00:00:31,589 --> 00:00:33,434 بكوننا معاً 12 00:00:34,492 --> 00:00:37,393 كحبيبين ؟ 13 00:00:37,395 --> 00:00:39,161 في بعض الاحيان 14 00:00:39,163 --> 00:00:40,863 انا لا اريد ذلك 15 00:00:44,734 --> 00:00:46,869 لا تريدِ ان نكون حبيبين ؟ 16 00:00:46,871 --> 00:00:49,672 او لا تريديني ان افكر حول كوننا حبيبين ؟ 17 00:00:51,541 --> 00:00:53,375 لا هذا ولا ذاك 18 00:00:53,377 --> 00:00:55,478 اذا استأجرنا شقّه معاً 19 00:00:55,480 --> 00:00:57,580 اشعر بان هذه اشاره 20 00:00:57,582 --> 00:01:01,350 بان الاملر سينتهي بنا كحبيب و حبيبه 21 00:01:01,352 --> 00:01:03,686 وهذا لن يحدث 22 00:01:03,688 --> 00:01:06,288 لا تستطيعِي التنبؤ بالمستقبل 23 00:01:06,290 --> 00:01:08,057 المشاعر تتغير 24 00:01:08,059 --> 00:01:10,459 اعتدت ان اكره الاحضان لكني الان 25 00:01:10,461 --> 00:01:11,627 بعض الاحيان لا اكرهها 26 00:01:11,629 --> 00:01:13,596 لكني لا اريد ان تتغير مشاعري 27 00:01:13,598 --> 00:01:15,331 احب كوني صديقتك 28 00:01:15,333 --> 00:01:18,334 والعلاقات الرومانسيه لا يمكن التنبؤ بها 29 00:01:18,336 --> 00:01:21,237 يحدث بها الكثير من الاخطاء خاصه اذا كنتُ انا طرفاً فيها 30 00:01:21,239 --> 00:01:24,039 واذا عشنا معاً سيكون الامر غير ملائم 31 00:01:24,041 --> 00:01:25,941 من المممكن ان تدخل وانا عاريه 32 00:01:25,943 --> 00:01:27,810 او ان تسمع الاصوات الجنسيه الغريبه التي اصدرها 33 00:01:27,812 --> 00:01:29,512 مع بعض الطبالين 34 00:01:29,514 --> 00:01:31,113 او تجدني ابكي عندما يتركني ذلك الطبال 35 00:01:31,115 --> 00:01:33,182 على الرغم من انني كنت ساتركه على ايه حال 36 00:01:37,654 --> 00:01:39,082 37 00:01:40,024 --> 00:01:42,391 لقد كنتُ غير سعيده 38 00:01:42,393 --> 00:01:44,379 عندما كنا على غير وفاق 39 00:01:44,996 --> 00:01:47,163 وانت ايضاً اليس كذلك ؟ 40 00:01:49,933 --> 00:01:51,267 اجل 41 00:01:51,269 --> 00:01:53,235 اي شيء من الممكن ان يضع صداقتنا بخطر 42 00:01:53,237 --> 00:01:55,224 لا يستحق بالنسبه الي 43 00:01:55,673 --> 00:01:56,972 حسناً . شون 44 00:01:56,974 --> 00:02:00,276 45 00:02:00,278 --> 00:02:02,077 اجل 46 00:02:02,079 --> 00:02:10,619 47 00:02:11,721 --> 00:02:13,722 الغيت عمليتنا للمراره 48 00:02:13,724 --> 00:02:15,057 المريض تناول مهدئ امبين الليله الماضيه 49 00:02:15,059 --> 00:02:16,559 واستيقظ ليتناول دجاج مشوي 50 00:02:16,561 --> 00:02:17,726 دعونا نتحقق من قائمه التشاور 51 00:02:17,728 --> 00:02:19,428 لنجد شيء اكثر اثاره قليلاً 52 00:02:19,430 --> 00:02:22,164 - ارايت عمليات المراره ممله - انت متدرب 53 00:02:22,166 --> 00:02:24,200 لا يجب ان تصف اي عمليه بالممله 54 00:02:24,202 --> 00:02:25,701 ارأيت ؟ 55 00:02:25,703 --> 00:02:28,904 56 00:02:28,906 --> 00:02:30,539 هذا ملفت للانتباه 57 00:02:30,541 --> 00:02:33,475 58 00:02:33,477 --> 00:02:34,843 59 00:02:34,845 --> 00:02:37,646 60 00:02:37,648 --> 00:02:38,981 بول فوّار 61 00:02:38,983 --> 00:02:42,484 62 00:02:42,486 --> 00:02:44,286 انثى بالثانيه و الاربعين تعاني من الانهيار 63 00:02:44,288 --> 00:02:45,854 مع فقدان مستمر للوعي 64 00:02:45,856 --> 00:02:47,690 انها تدخل بغيبوبه الضغط لديها 180 65 00:02:47,692 --> 00:02:49,925 لقد ضربنا على ظهرها لنعيد توازن نظامها الحيوي 66 00:02:49,927 --> 00:02:51,293 بدأت اشعر 67 00:02:51,295 --> 00:02:52,494 68 00:02:52,496 --> 00:02:53,996 انها تعود للغيبوبه 69 00:02:53,998 --> 00:02:55,273 يجب ان نصدمها لنعيدها للطوارئ 70 00:02:55,298 --> 00:02:56,334 - لا لا 71 00:02:56,900 --> 00:02:59,568 72 00:02:59,570 --> 00:03:02,204 هذا رائع . لكن كان من الممكن ان تكسري عظم القفص الصدري لديها 73 00:03:02,206 --> 00:03:04,173 - الى الغرفه 2 - ما الذي يحدث ؟ 74 00:03:05,308 --> 00:03:07,109 - انت زوجها ؟ - اجل 75 00:03:07,111 --> 00:03:09,211 زوجتك ضعيفه جداً 76 00:03:09,213 --> 00:03:10,946 اي فكره ما الذي سبب لها ذلك ؟ 77 00:03:10,948 --> 00:03:12,426 هي السبب 78 00:03:13,184 --> 00:03:14,783 تعاني من فقدان الشهيه 79 00:03:16,486 --> 00:03:25,622 الطبيب الجيّد " الموسم الثاني الحلقه الخامسه : ترجمه أحمد أبوبكر 80 00:03:18,624 --> 00:03:26,629 81 00:03:26,631 --> 00:03:29,498 - انا دكتور مورفي هذا دكتور بارك 82 00:03:29,500 --> 00:03:31,133 نحن هنا بسبب بولك 83 00:03:31,135 --> 00:03:32,968 منذ متى وهو فوّار 84 00:03:32,970 --> 00:03:35,237 لم الاحظ ذلك . هل هذه مشكله ؟ 85 00:03:35,239 --> 00:03:38,173 من الممكن ان يكون شيء عرضي وفق عده شروط 86 00:03:38,175 --> 00:03:40,309 العديد منهم غير مهم 87 00:03:40,311 --> 00:03:42,244 انت هنا من البدايه من اجل الم في ركبتك اليمنى ؟ 88 00:03:42,246 --> 00:03:44,947 لقد كانت تؤلم اثناء التدريب على السباق 89 00:03:44,949 --> 00:03:48,150 الام في المفاصل و بول فوّار 90 00:03:48,152 --> 00:03:50,919 من الممكن ان يكون لديك التهاب المثانه 91 00:03:50,921 --> 00:03:52,855 سرطان المثانه . مشاكل بالكلى 92 00:03:52,857 --> 00:03:55,190 هذا يبدوا جدياً على اعلي ان اكلّم زوجي ؟ 93 00:03:55,192 --> 00:03:58,227 التهاب المثانه هو بسبب عدوى لها قابله للعلاج 94 00:03:58,229 --> 00:04:01,163 ربما تكون ايضاً بسبب حصى الكلى 95 00:04:01,165 --> 00:04:02,531 او الجفاف 96 00:04:02,533 --> 00:04:04,767 ربما يكون 97 00:04:04,769 --> 00:04:06,635 بسبب جراحه تصغير المعده ؟ 98 00:04:06,637 --> 00:04:08,237 هذا يعتمد . متى قمتَ بها ؟ 99 00:04:08,239 --> 00:04:09,905 منذ 15 عام 100 00:04:09,907 --> 00:04:12,241 لقد كنت 377 باوند 101 00:04:12,243 --> 00:04:13,442 هذا كثير 102 00:04:13,444 --> 00:04:16,478 جراحتك لا تسبب تلك الاعراض 103 00:04:16,480 --> 00:04:20,282 لكن يجب ان نقوم بالتنظير للمثانه لنعرف السبب 104 00:04:20,284 --> 00:04:22,751 سوف الغي تنظير الركبه و استدعي ليم لتوقع على ذلك 105 00:04:24,154 --> 00:04:25,454 مهلاً انتظر 106 00:04:25,456 --> 00:04:27,423 ما هو تنظير المثانه ؟ 107 00:04:28,558 --> 00:04:30,826 مثل تنظير الركبه 108 00:04:30,828 --> 00:04:33,423 ما عدا ان الكاميرا ستدخل من قضيبك 109 00:04:36,533 --> 00:04:38,667 وصف لكِ اميدوران 110 00:04:38,669 --> 00:04:40,222 التناغم طبيعي 111 00:04:40,838 --> 00:04:42,938 هذا جيد اليس كذلك ؟ 112 00:04:42,940 --> 00:04:44,810 افضل من وضعك عندما اتيتِ 113 00:04:45,509 --> 00:04:46,942 قلبك يعاني 114 00:04:46,944 --> 00:04:50,312 نتيجه لحاله تسمى ارتجاع الصمام اليمترالي 114 00:04:46,944 --> 00:04:50,312 حاله لا يغلق بها صمام القلب الميترالي باحكام مما يسمح بتدفق الدم عائداً الى القلب ويسبب ضيق التنفّس 115 00:04:50,314 --> 00:04:52,548 واحداً من صماماتك لا يغلق ابداً 116 00:04:52,550 --> 00:04:55,150 الدم يستمر بالتسرب في الاذين الخاص بكِ 117 00:04:55,152 --> 00:04:56,352 لذلك تعرّضت للاغماء 118 00:04:56,354 --> 00:04:58,120 لذلك علينا اصلاح ذلك الصمام بشكل فوري 119 00:05:00,690 --> 00:05:02,891 منذ متى و انتِ تعاني من انعدام الشهيه ؟ 120 00:05:05,995 --> 00:05:08,397 اعاني مشكله مع الطعام 121 00:05:08,399 --> 00:05:10,099 منذ ان كنتُ بال 14 122 00:05:10,101 --> 00:05:12,267 مشاكل الصمام التاجي هي مضاعفات متكرره 123 00:05:12,269 --> 00:05:13,802 لسوء التغذيه على المدى الطويل 124 00:05:13,804 --> 00:05:16,049 ذلك بدء من العام الماضي 125 00:05:17,074 --> 00:05:19,141 تفادي وجبات الكذب حول الاكل 126 00:05:19,143 --> 00:05:20,809 تمارين مفرطه 127 00:05:20,811 --> 00:05:22,311 لا اعرف ما الذي يجب ان افعله ايضاً 128 00:05:22,313 --> 00:05:24,313 لا استطيع ان اراقبها ل 24 ساعه 129 00:05:24,315 --> 00:05:25,681 لم يطلب احد منك ذلك 130 00:05:25,683 --> 00:05:27,282 لا . لكنك تجوعين نفسك 131 00:05:27,284 --> 00:05:28,784 امي 132 00:05:28,786 --> 00:05:30,753 جراهام اتيت لهنا 133 00:05:30,755 --> 00:05:32,441 ما الذي تفعله هنا ؟ 134 00:05:33,257 --> 00:05:35,691 عندما عدت للبيت سمعتُ بشأن سياره الاسعاف 135 00:05:35,693 --> 00:05:37,860 جعلتُ كيندي توصلني لهنا 136 00:05:37,885 --> 00:05:39,785 - ما مشكله امي ؟ 137 00:05:42,599 --> 00:05:45,234 تحتاج لجراحه لحل مشكله صمام في قلبها 138 00:05:46,703 --> 00:05:49,371 مشكله القلب هذه اهي السبب في كونها ضعيفه جداً ؟ 139 00:05:50,340 --> 00:05:52,441 انظر المهم الان يا غراهام 140 00:05:52,443 --> 00:05:55,505 ان هؤلاء الاطباء سيساعدون امك 141 00:05:56,547 --> 00:05:57,746 حسناً ؟ 142 00:06:04,020 --> 00:06:07,489 انت لم تتغوظ 143 00:06:07,491 --> 00:06:09,191 شكراً لك يا شون على هذا الاعلان 144 00:06:09,193 --> 00:06:10,993 انقذتني من نشر تغريده 145 00:06:10,995 --> 00:06:13,962 الممرضات يعلمون ذلك مسبقاً لقد اخبروني 146 00:06:13,964 --> 00:06:15,764 وقالوا ايضاً 147 00:06:15,766 --> 00:06:18,367 انك لم تعد تتكلم مع ابنتك الميته 148 00:06:18,369 --> 00:06:21,603 لدي امساك ولكني لم اعد مريض نفسي بالكاد فوز 149 00:06:21,605 --> 00:06:23,872 اول تغوظ لك 150 00:06:23,874 --> 00:06:26,975 هو جزء حيوي من معايير التفريغ 151 00:06:26,977 --> 00:06:29,711 حدث ما هو ذلك ؟ ما بعد العشاريه ؟ 152 00:06:29,713 --> 00:06:31,780 - تتعب . تتبول . تمشي . تتحدث ؟ - اجل 153 00:06:31,782 --> 00:06:34,216 يجب ان تمشي اللفه الكامله للممر 154 00:06:34,218 --> 00:06:37,186 لكنك الغيت العلاج الطبيعي هذا الصباح 155 00:06:37,188 --> 00:06:38,587 تلك المُمرضات يتحدثون كثيراً 156 00:06:38,589 --> 00:06:41,657 لقد الغيته لان ساقي فيها التهاب صغيره 157 00:06:41,659 --> 00:06:43,859 ربما يكون التهاب وريدي 158 00:06:43,861 --> 00:06:44,993 او خثار وريدي 159 00:06:44,995 --> 00:06:47,329 او مضاعفات غير مفاجأه 160 00:06:47,331 --> 00:06:49,498 من الجراحه التي جرت على دماغي 161 00:06:49,500 --> 00:06:51,333 كل يوم في المستشفى 162 00:06:51,335 --> 00:06:55,904 يزيد نسبه اصابتك بالعدوى بنسبه 1.37 % ؟ 163 00:06:55,906 --> 00:06:58,777 يجب ان تذهب و تتغوظ و يجب ان تمشي حالاً 164 00:07:00,643 --> 00:07:02,544 سوف امشي بشكل بطيء جداً 165 00:07:02,546 --> 00:07:03,779 شون اليس هنالك فرصه 166 00:07:03,781 --> 00:07:06,451 انه يجب ان تكون في مكان اخر الان ؟ 167 00:07:08,318 --> 00:07:10,052 لدي 8 دقائق 168 00:07:10,054 --> 00:07:12,488 حتى ينتهي تنظير المثانه لمريضي 169 00:07:12,490 --> 00:07:14,292 جيد . اذهب باكراً 170 00:07:15,525 --> 00:07:17,259 مجرى البول يبدوا نظيفاً 171 00:07:17,261 --> 00:07:19,394 لا افات . لا حصى الى الان 172 00:07:19,396 --> 00:07:22,231 كيف يمكننا التحقق من وجود العوائق او الحجاره بشكل اكبر ؟ 173 00:07:22,233 --> 00:07:24,800 فحص سيتوجرام للمثانه 174 00:07:24,802 --> 00:07:26,535 بما انك وجدت المريض 175 00:07:26,537 --> 00:07:28,003 ما رايك ان ان تنال انت شرف القيام بذلك 176 00:07:30,173 --> 00:07:32,841 اتعرفي ان هذا الشخص كان يزن 370 باوند ؟ 177 00:07:32,843 --> 00:07:36,111 ادخل القسطره الى المثانه 178 00:07:36,113 --> 00:07:38,113 هذا نزول كبير جيد له 179 00:07:38,115 --> 00:07:40,449 لقد قام بعمليه تصغير المعده 180 00:07:40,451 --> 00:07:42,217 هذا يجعله اقل اثاره للاعجاب 181 00:07:42,219 --> 00:07:44,219 - الان شغل الضوء - اجل 182 00:07:44,221 --> 00:07:47,189 انها الطريقه الاسهل مقارنه مع الرجيم و التمارين 183 00:07:47,191 --> 00:07:49,925 فحص الضوء مشوش 184 00:07:49,927 --> 00:07:51,393 هذا متوقع 185 00:07:51,395 --> 00:07:53,662 لقد قلت انه كان يتدرّب لسباق 186 00:07:53,664 --> 00:07:55,297 من الواضع ان غير حياته كثيراً 187 00:07:55,299 --> 00:07:56,765 ما زال مشوش 188 00:07:56,767 --> 00:07:58,467 تصغير المعده جعل 189 00:07:58,469 --> 00:07:59,735 امكانيه اكله بقدر ما يريد مستحيله 190 00:07:59,737 --> 00:08:02,590 لقد اختفت الصبغه قد اختفت 191 00:08:05,074 --> 00:08:07,009 - هذا غير منطقي ؟ - الى اين ذهبت ؟ 192 00:08:07,011 --> 00:08:10,946 ربما لديه ناسور 193 00:08:10,948 --> 00:08:14,383 نفق يربط مثانته لامعائه 194 00:08:14,385 --> 00:08:16,285 الهواء و البكتيريا يذهبوا لطريق اخر 195 00:08:16,287 --> 00:08:17,886 مما يؤدي لفرقعات في بوله 196 00:08:17,888 --> 00:08:21,189 197 00:08:21,191 --> 00:08:22,925 كبدها و الغده الدرقيه بوضع طبيعي 198 00:08:22,927 --> 00:08:25,561 لكن الالكتروليت " الاقطاب " لديها لا تعمل 199 00:08:25,563 --> 00:08:27,262 نسبه الالبومين 2.1 200 00:08:27,264 --> 00:08:28,630 ان لديها سوء تغذيه حاد 201 00:08:28,632 --> 00:08:31,619 ستكون ضعيفه جداً في حالات الالتهابات ما بعد الجراحه 202 00:08:32,102 --> 00:08:33,802 هي بحاجه للجراحه لتنجو 203 00:08:33,804 --> 00:08:35,971 لكن ربما تكون ضعيفه جداً لتنجو من الجراحه 204 00:08:35,973 --> 00:08:40,275 205 00:08:43,204 --> 00:08:44,626 من اجل القيام بالعمليه بامان 206 00:08:44,651 --> 00:08:46,337 يجب ان تزيد كميه السعرات الحراريه لديكِ 207 00:08:46,362 --> 00:08:47,594 بالاخص البروتين 208 00:08:47,596 --> 00:08:49,129 الا تستطيعوا ان تقوموا بذلك من خلال الوريد 209 00:08:49,131 --> 00:08:51,298 انها اكثر كفاءه في المضخه كمكمل غذائي 210 00:08:51,300 --> 00:08:52,599 مباشره لمعدتك 211 00:08:52,601 --> 00:08:54,568 سوف نستخدم انبوب يدخل من خلال انفك 212 00:08:54,570 --> 00:08:56,536 لقد استخدمت انبوب سابقاً 213 00:08:57,505 --> 00:08:59,439 لم ينجح الامر 214 00:09:00,075 --> 00:09:01,691 لم تستطع تحمّل ذلك 215 00:09:02,277 --> 00:09:05,245 لان الامر لا يتعلق حقاً بالطعام 216 00:09:05,247 --> 00:09:06,613 انه بشأن التحكُّم 217 00:09:07,882 --> 00:09:09,950 لقد عشتِ لعقود 218 00:09:09,952 --> 00:09:12,152 بحاله تقتل الكثير من الناس 219 00:09:12,154 --> 00:09:14,988 اكثر من اي مرض نفسي اخر 220 00:09:14,990 --> 00:09:17,391 انتي لم تنجي فقط . لديكِ طفل 221 00:09:19,227 --> 00:09:20,861 هل تستطيعي ان تخبرينا كيف ؟ 222 00:09:23,765 --> 00:09:28,702 عندما اصبحتُ حامل . كان الامر اشبه بمعجزه 223 00:09:28,704 --> 00:09:32,773 وفكره الحصول على كل ذلك الوزن . لكني 224 00:09:32,775 --> 00:09:36,476 اردته جداً 225 00:09:36,478 --> 00:09:37,844 نحن الاثنين اردناه 226 00:09:37,846 --> 00:09:41,882 كل وجبه كنت اجلس وانا امسك صوره الامواج الفوق صوتيه الخاصه به 227 00:09:41,884 --> 00:09:44,818 لقد تخيلت الطعام يجري مباشره اليه 228 00:09:48,790 --> 00:09:50,657 هل تستطيعي فعل ذلك مره اخرى ؟ 229 00:09:51,160 --> 00:09:52,626 ان تأكلي من اجل جراهام ؟ 230 00:09:54,629 --> 00:09:56,163 231 00:09:56,165 --> 00:10:03,804 232 00:10:03,806 --> 00:10:05,172 لقد اتضح الامر ان الناسور 233 00:10:05,174 --> 00:10:06,406 بين مثانتك و امعائك 234 00:10:06,408 --> 00:10:08,241 سبب لك مرض كرونز 235 00:10:08,243 --> 00:10:10,444 هو حاله معويه التهابيه 236 00:10:10,446 --> 00:10:12,746 اولاً نعكس عمليه المعده الخاصه بك 237 00:10:12,748 --> 00:10:15,482 - تحتاج الى - تعكسوا العمليه ؟ 238 00:10:15,484 --> 00:10:16,616 هل انت متأكد ؟ 239 00:10:16,618 --> 00:10:18,985 عمليه تكتيم المعده صغرت الجهاز الهضمي 240 00:10:18,987 --> 00:10:20,587 الاشخاص الذين لديهم مرض كورنز 241 00:10:20,589 --> 00:10:21,888 بحاجه لكل انش من الامعاء لديهم 242 00:10:21,890 --> 00:10:23,457 او سوف يكونوا بموقف خطير 243 00:10:23,459 --> 00:10:25,092 يصل لمرحله سوء تغذيه خطير 244 00:10:25,094 --> 00:10:27,294 حسناً . لكني لا اريد لزوجي ان يعرف 245 00:10:27,296 --> 00:10:29,162 و سوف يكون هنا قريباً 246 00:10:29,164 --> 00:10:31,164 حسناً . لن نقول اي شيء 247 00:10:31,166 --> 00:10:32,599 بدون اذنك 248 00:10:32,601 --> 00:10:35,669 لكن مرض كورنز يتطلب 249 00:10:35,671 --> 00:10:37,571 بعض التعديلات الرئيسيه 250 00:10:37,573 --> 00:10:40,040 حسناً ساخبر سبنس عن مرض كورنز 251 00:10:40,042 --> 00:10:43,126 وساخبره انني ساجري جراحه 252 00:10:43,612 --> 00:10:45,212 في مثانتي 253 00:10:47,315 --> 00:10:49,549 زوجك لا يعرف بانك قمت بعمليه تكتيم للمعده ؟ 254 00:10:49,551 --> 00:10:51,785 هذا سيجعله يعرف انني كنتُ بديناً سابقاً 255 00:10:51,787 --> 00:10:52,819 وذلك لن يحدث 256 00:10:52,821 --> 00:10:55,422 زوجك سطحي جداً 257 00:10:56,390 --> 00:10:58,892 حتى ولو لم افصح 258 00:10:58,894 --> 00:11:01,795 بانني عكست عمليه معدتك ندوبك سوف تظهر 259 00:11:01,797 --> 00:11:03,663 لانها تطلب شق ثاني 260 00:11:03,665 --> 00:11:05,313 سوف نخبره ان كان هنالك تعقيدات 261 00:11:05,315 --> 00:11:08,635 التزامات الحمايه للخصوصيه الخاصه بك لا تشمل الكذب 262 00:11:08,637 --> 00:11:09,970 ولا يجب عليك خوض ذلك بدونه 263 00:11:09,972 --> 00:11:14,174 منطقه البطن مفرده 264 00:11:15,743 --> 00:11:18,712 يمكننا اصلاح ناسور وايد 265 00:11:18,714 --> 00:11:20,781 وعكس عمليه معدته 266 00:11:20,783 --> 00:11:23,083 من خلال فتحه واحده 267 00:11:23,085 --> 00:11:26,353 يمكننا المساعده في خداع زوجك 268 00:11:26,355 --> 00:11:28,054 - حبيبي . انا اسف - هذا جيد سبينس 269 00:11:28,056 --> 00:11:30,157 - لقد وصلت الى هنا باسرع ما يمكنني - كل شيء على ما يرام 270 00:11:32,293 --> 00:11:35,629 وبما انه زوجي محاط بالجراحين 271 00:11:35,631 --> 00:11:37,130 ما هي المشكله . وماذا ستفعلون بشأنها 272 00:11:37,132 --> 00:11:39,499 وكم مره عالجتموها بنجاح ؟ 273 00:11:47,975 --> 00:11:49,442 كيف حالك ؟ 274 00:11:50,212 --> 00:11:51,578 انا بخير 275 00:11:53,347 --> 00:11:55,081 276 00:11:56,150 --> 00:11:58,185 غراهام . هل تستطيع ان تملئ لي ذلك ؟ 277 00:11:58,187 --> 00:12:01,788 278 00:12:01,790 --> 00:12:03,857 كان لديك ملعقه واحده من التونا 279 00:12:03,859 --> 00:12:06,193 و 2 اونصه من صلصه التفاح 280 00:12:06,195 --> 00:12:07,627 ذلك فقط 281 00:12:07,629 --> 00:12:10,297 امي . اذا كان ذلك كل ما آكله لن تجعليني اقوم عن الطاوله 282 00:12:10,299 --> 00:12:12,232 ذلك مختلف . انا 283 00:12:12,234 --> 00:12:13,500 لا استطيع ان آكل بسرعه 284 00:12:13,502 --> 00:12:14,701 انا لا اصدقك 285 00:12:15,803 --> 00:12:16,879 ذلك صحيح 286 00:12:16,881 --> 00:12:19,239 امك تعاني من سوء تغذيه حاد 287 00:12:19,241 --> 00:12:21,174 - وهي تحاول باقصى ما لديها - اعرف ذلك 288 00:12:21,176 --> 00:12:23,343 انتِ نحيفه جداً لذلك انتِ هنا 289 00:12:23,345 --> 00:12:24,678 وذلك ربما سبب المشكله لقلبك 290 00:12:24,680 --> 00:12:26,880 - ولا زلتِ لا تريدين ان تأكلي - غراهام انا احاول 291 00:12:26,882 --> 00:12:29,149 - كم من الصعب عليكِ الاكل ؟ - لا اشعر انني بخير 292 00:12:29,151 --> 00:12:30,750 انا و ابي قلقين جداص عليكِ . 293 00:12:30,752 --> 00:12:32,944 - الا تهتمي ؟ - بالطبع اهتم 294 00:12:33,622 --> 00:12:35,530 - كثيراً - اذن افعلي شيء 295 00:12:36,458 --> 00:12:37,991 اثبتي ذلك 296 00:12:37,993 --> 00:12:42,629 297 00:12:47,001 --> 00:12:48,435 لقد اشعلتي تلك المشكله ؟ 298 00:12:48,437 --> 00:12:51,204 نعم وربما اكون انقذت مريضنا 299 00:12:51,206 --> 00:12:53,673 طلبت الانبوب الانفي 300 00:12:53,675 --> 00:12:56,309 التفهم جميل لكن السعرات الحراريه افضل 301 00:12:59,313 --> 00:13:01,514 انه يفسد ذلك . انه زوجه خائف 302 00:13:01,516 --> 00:13:03,049 وهو فقط يريد ان يعرف ما الذي يجري 303 00:13:03,051 --> 00:13:06,019 لا شيء مثل مشوره زوجيه من مطلّق 304 00:13:06,021 --> 00:13:08,355 - وانتِ مطلّقه ايضاً - وانا لا اقدم نصائح 305 00:13:08,357 --> 00:13:10,423 انا لا احكم على ان صحيه الزواج 306 00:13:10,425 --> 00:13:13,360 تعتمد على سر واحد وهو ليس صادم 307 00:13:13,362 --> 00:13:15,028 ولا علامه على زواله الوشيك 308 00:13:15,030 --> 00:13:16,863 ماذا . الحقيقه بالزواج شيء مبالغ فيه ؟ 309 00:13:16,865 --> 00:13:19,332 حسناً بالنسبه لي ليس كل 310 00:13:19,334 --> 00:13:21,601 راي او حافز او فكره يجب مشاركتها 311 00:13:21,603 --> 00:13:23,203 الزواج يبدوا شيء محير 312 00:13:23,205 --> 00:13:24,971 لا عجب بانكم الاثنان فشلتم به 313 00:13:29,777 --> 00:13:31,878 كيف يجري الامر ؟ 314 00:13:31,880 --> 00:13:33,847 ليس بالسوء الذي اتذكره 315 00:13:35,082 --> 00:13:37,384 هل ذلك مؤلم يا امي 316 00:13:37,386 --> 00:13:40,345 لا فقط محرج بعض الشيء 317 00:13:40,822 --> 00:13:42,722 يجعل الحديث صعباً 318 00:13:42,724 --> 00:13:44,491 لكنني بخير 319 00:13:48,029 --> 00:13:49,562 انا فخور جداً بكِ 320 00:13:49,564 --> 00:13:52,032 321 00:13:52,034 --> 00:13:53,566 322 00:13:53,568 --> 00:14:00,973 323 00:14:00,975 --> 00:14:03,042 دكتور غلاسمان لا يتغوظ 324 00:14:03,044 --> 00:14:04,810 ولا يقوم بعلاجه الطبيعي 325 00:14:04,812 --> 00:14:07,313 انا على علم بذلك وغير مذعوره 326 00:14:07,315 --> 00:14:10,249 - من انت ؟ - انا دكتور شون مورفي 327 00:14:10,251 --> 00:14:12,168 صحيح 328 00:14:12,920 --> 00:14:16,188 انت صديقي دكتور غلاسمان 329 00:14:16,190 --> 00:14:19,091 رجاءاً بان تامريه بالقيام بالعلاج الطبيعي 330 00:14:19,093 --> 00:14:21,994 واعطيه علاج سينوزيد " للامساك 331 00:14:21,996 --> 00:14:24,063 السينوزيد فكره جيده 332 00:14:24,065 --> 00:14:27,666 وبالنسبه للعلاج الطبيعي بالطبع هو يتهرّب 333 00:14:27,668 --> 00:14:30,569 دكتور غلاسمان شخص فخور بكونه كان مدير المشفى 334 00:14:30,571 --> 00:14:32,304 انه متردد بالشعور بالضعف 335 00:14:32,306 --> 00:14:34,340 امام الاشخاص الذين اعتاد ان يعملوا لديه 336 00:14:34,342 --> 00:14:36,508 هذا غير منطقي 337 00:14:36,510 --> 00:14:38,644 هو ضعيف لقد خضع لجراحه بالدماغ 338 00:14:38,646 --> 00:14:40,746 منطقي او لا . هذا هو رايئ 339 00:14:40,748 --> 00:14:42,114 سوف يمشي بالنهايه 340 00:14:42,116 --> 00:14:44,883 كل يوم بالمستشفى 341 00:14:44,885 --> 00:14:47,820 تزيد نسبه اصابته بالعدوى بنسبه 1.37 342 00:14:47,822 --> 00:14:49,722 حسناً . اخبره ذلك 343 00:14:49,724 --> 00:14:51,056 وربما يقفز عن السرير 344 00:14:51,058 --> 00:14:52,958 لقد قلت له ذلك . ولم يفلح الامر 345 00:14:52,960 --> 00:14:55,227 لم يستجيب للعصا 346 00:14:55,229 --> 00:14:57,429 استخدم الجزر . مجرد نصيحه 347 00:14:57,431 --> 00:14:59,298 348 00:14:59,300 --> 00:15:01,734 دكتور غلاسمان لا يحب الجزء 349 00:15:03,236 --> 00:15:05,170 ما الذي يجب ان افعله بالعصا ؟ 350 00:15:06,439 --> 00:15:08,407 انه تعبير مجازي 351 00:15:08,409 --> 00:15:11,510 ان دكتور غلاسمان بدون اهانه الحمار 352 00:15:11,512 --> 00:15:14,079 العصا تعني العقاب 353 00:15:14,081 --> 00:15:16,122 والجزره تشير 354 00:15:16,124 --> 00:15:18,984 للمكافاه . لكنه يتعافى بشكل جيد 355 00:15:18,986 --> 00:15:21,387 وافضل حل هو ان تكون صبوراً معه 356 00:15:21,389 --> 00:15:22,554 357 00:15:22,556 --> 00:15:25,357 اذن . يجب ان استخدم المكافاه 358 00:15:25,359 --> 00:15:29,294 لتحفيز دكتور غلاسمان للقيام بالعلاج الطبيعي 359 00:15:29,296 --> 00:15:31,330 بالواقع ما اقوله 360 00:15:31,332 --> 00:15:34,666 انه يجب ان تكون صبوراً و داعماً 361 00:15:34,668 --> 00:15:36,168 362 00:15:36,170 --> 00:15:38,437 ورجاءاً رجاءاً اجب على ذلك 363 00:15:45,712 --> 00:15:47,212 اغلق الباب 364 00:15:48,248 --> 00:15:49,782 365 00:15:52,585 --> 00:15:55,287 كنا سنجهزه للعمليه عندما بدء بالتقيؤ 366 00:15:55,289 --> 00:15:57,723 انه اخضر 367 00:15:57,725 --> 00:16:00,926 يمكن ان يكون صفراء او انسداد بالامعاء 368 00:16:00,928 --> 00:16:03,262 - نحتاج لانبوب انفي - انسداد ؟ 369 00:16:03,264 --> 00:16:05,448 هل مرض كورن يسبب ذلك ؟ 370 00:16:06,033 --> 00:16:08,367 - من الصعب معرفه ذلك - انبوب انفي حالاً 371 00:16:08,369 --> 00:16:09,902 372 00:16:09,904 --> 00:16:16,875 373 00:16:16,877 --> 00:16:18,419 انت تبلي حسناً 374 00:16:19,613 --> 00:16:22,047 يجب ان تحاولي النوم 375 00:16:22,049 --> 00:16:23,466 لا استطيع 376 00:16:24,018 --> 00:16:27,252 هنالك صوت في راسي 377 00:16:27,254 --> 00:16:28,763 لا يهدئ 378 00:16:29,457 --> 00:16:31,190 يستمر باخباري 379 00:16:31,192 --> 00:16:36,562 ان هذا الكيس يحتوي على 60 غرام من البروتين 380 00:16:36,564 --> 00:16:38,597 على 40 غرام من الشحم 381 00:16:38,599 --> 00:16:41,100 على 1400 سعره حراريه بالمجمل 382 00:16:41,102 --> 00:16:43,502 انه لا يتوقف 383 00:16:43,504 --> 00:16:45,704 384 00:16:45,706 --> 00:16:48,774 حاولي التفكير بغراهام و سام 385 00:16:50,276 --> 00:16:51,677 احاول فعل ذلك 386 00:16:54,114 --> 00:16:55,814 سوف اضع شيئاً على ذلك 387 00:17:00,286 --> 00:17:01,720 388 00:17:01,722 --> 00:17:02,754 لوسيا لا 389 00:17:02,756 --> 00:17:05,657 - لا 390 00:17:05,659 --> 00:17:07,226 - لا 391 00:17:09,229 --> 00:17:10,796 انا اسفه 392 00:17:10,798 --> 00:17:12,865 انا فقط 393 00:17:12,867 --> 00:17:14,809 لا اتحمّل ذلك 394 00:17:15,803 --> 00:17:17,736 395 00:17:21,859 --> 00:17:23,726 لقد استعدت عربونك 396 00:17:24,434 --> 00:17:25,701 لماذا ؟ 397 00:17:25,964 --> 00:17:29,866 شون لقد اخبرتك لا نستطيع انا و اياك العيش معاً 398 00:17:29,868 --> 00:17:31,401 لا 399 00:17:31,403 --> 00:17:32,802 لقد اخبرتني 400 00:17:32,804 --> 00:17:34,737 اننا لا نستطيع ان نكون حبيب 401 00:17:34,739 --> 00:17:36,239 و حبيبه 402 00:17:36,241 --> 00:17:39,876 نستطيع ان نستمر بكوننا اصدقاء مع منفعه 403 00:17:41,211 --> 00:17:43,713 منفعه هي 404 00:17:43,715 --> 00:17:46,449 عيشنا معاً 405 00:17:46,451 --> 00:17:47,750 لقد كنتُ اضحه 406 00:17:47,752 --> 00:17:49,419 - انه امر معقّد - سمعتك 407 00:17:49,421 --> 00:17:52,655 لا نستطيع التواعد او ان نقبّل بعضنا او ان نمارس الجنس 408 00:17:52,657 --> 00:17:57,160 409 00:17:57,162 --> 00:17:59,462 لكنني ظننت انك تريدِ ان نكون اصدقاء 410 00:17:59,464 --> 00:18:00,963 نعم بالطبع 411 00:18:00,965 --> 00:18:02,565 - و ان نقضي الوقت معاً - صحيح 412 00:18:02,567 --> 00:18:03,833 اذن الامر بسيط 413 00:18:06,069 --> 00:18:07,370 414 00:18:08,906 --> 00:18:11,140 لقد رجتنا لنعيد لها الانبوب الانفي 415 00:18:11,142 --> 00:18:12,875 ثم ازالته بعد مرور ساعه 416 00:18:12,877 --> 00:18:15,845 لنحاول تجربه الانبوب مره اخرى مع القيود ؟ 417 00:18:15,847 --> 00:18:18,314 فقط سوف نزيد خطوره اصابتها لنفسها 418 00:18:18,316 --> 00:18:19,882 او تعرضها لاتلتهاب رئوي او جلطه دمويه 419 00:18:19,884 --> 00:18:21,717 ماذا بشأن العوده للطعام الطبيعي 420 00:18:21,719 --> 00:18:23,686 اي شيء اقل من 1200 سعره حراريه باليوم 421 00:18:23,688 --> 00:18:26,122 الا ولن تتحسن سوء التغذيه لديها 422 00:18:26,124 --> 00:18:28,149 بالواقع ستستمر بفقدن الوزن 423 00:18:28,927 --> 00:18:30,760 يجب ان نقوم باصلام الصمام الان 424 00:18:35,098 --> 00:18:37,934 اعتقد اننا نستطيع تحسين تغذيتها 425 00:18:37,936 --> 00:18:40,536 بدون التغذيه بالقوه او بالحقن 426 00:18:41,839 --> 00:18:45,007 لقد وجدت دراسه صغيره لعمليه تحفيز عميق للدماغ 427 00:18:45,009 --> 00:18:46,742 تستخدم لعلاج فقدان الشهيه 428 00:18:46,744 --> 00:18:49,712 تريدِ استخدام جراحه دماغ ل علاج مرض نفسي ؟ 429 00:18:49,714 --> 00:18:51,747 العمليات الجراحيه فعّاله 430 00:18:51,749 --> 00:18:55,017 للاكتئاب و الواسواس القهري و الادمان 431 00:18:57,488 --> 00:19:00,556 هذه الجراحه من الممكن ان تقلل فقدانها للشهيه 432 00:19:00,558 --> 00:19:02,525 اولاً نحسن سوء التغذيه لديها 433 00:19:02,527 --> 00:19:04,427 ونقلل الخطر لاصلاح الصمام 434 00:19:04,429 --> 00:19:06,829 ومن الممكن ايضاً ان يسبب تغييرات بالشخصيه 435 00:19:08,131 --> 00:19:10,900 وهذه الدراسه غضت سته مواضيع 436 00:19:10,902 --> 00:19:12,802 بنسبه نجاح 50 % فقط 437 00:19:12,804 --> 00:19:14,704 حسناً من الممكن ان تكون هذه فرصه لوسيا الوحيده 438 00:19:14,706 --> 00:19:15,972 لتتخلص من مرضها 439 00:19:15,974 --> 00:19:18,341 وتم اجراءها في انجلترا 440 00:19:18,343 --> 00:19:20,943 نحتاج لموافقه هيئه الدواء والغذاء هنا 441 00:19:20,945 --> 00:19:23,145 لنتكلم مع مجلس الاداره 442 00:19:23,147 --> 00:19:24,847 وناخذ موافقتهم 443 00:19:24,849 --> 00:19:27,049 ليس بهذه البيانات القليله 444 00:19:28,698 --> 00:19:30,433 رائع جداً بحثك بالامر 445 00:19:30,458 --> 00:19:32,391 لكنه ليس خيار متاح 446 00:19:34,191 --> 00:19:36,259 لنذهب لنتكلم اليها حول جراحه الصمام 447 00:19:42,007 --> 00:19:43,574 هل استطيع ان اساعده 448 00:19:43,576 --> 00:19:46,143 انا ابحث عن جزره 449 00:19:46,145 --> 00:19:48,078 17, 18, 19... 450 00:19:48,080 --> 00:19:50,681 لا اسفه ليس لدينا كعك بالجزر هنا 451 00:19:50,683 --> 00:19:52,683 ماذا بشأن كعك الليمون بالخشخاش شون ؟ 452 00:19:55,821 --> 00:19:57,955 مرحباً ديبي ويكسلر 453 00:19:57,957 --> 00:20:01,692 لنقل انه تعبير لاجذب حمار 454 00:20:01,694 --> 00:20:03,828 اريد جزره لانني لا اريد ان اضرب 455 00:20:03,830 --> 00:20:06,497 دكتور غلاسمان بعصا 456 00:20:06,499 --> 00:20:08,866 انه يحب كعكه التوت البري 457 00:20:08,868 --> 00:20:10,301 كيف حال ارون ؟ 458 00:20:10,303 --> 00:20:12,203 دكتور غلاسمان يتعافى 459 00:20:12,205 --> 00:20:14,672 لقد تغوظ هذا الصباح 460 00:20:14,674 --> 00:20:17,408 لكنه لا يريد ان يظهر بشكل ضعيف 461 00:20:17,410 --> 00:20:20,878 لذلك لا يقوم بعلاجه الطبيعي 462 00:20:20,880 --> 00:20:23,214 اريد كعكه التوت من فضلك 463 00:20:23,216 --> 00:20:26,116 عليها 23 حبه توت 464 00:20:26,118 --> 00:20:29,053 اتعلم ارون اخبرني ذات مره 465 00:20:29,055 --> 00:20:32,323 ان الكعكه التي يفضلها الني تحتوي على شوكلاته 466 00:20:32,325 --> 00:20:34,091 هل تريد واحده من هؤلاء بدلاً من تلك ؟ 467 00:20:34,093 --> 00:20:37,127 نعم اريد واحده من هؤلاء بدلاً من تلك 468 00:20:41,399 --> 00:20:42,900 469 00:20:46,671 --> 00:20:48,672 مرحباً . دكتور بارك 470 00:20:48,674 --> 00:20:51,008 لدي بعض الاسئله حول جراحه ويد 471 00:20:51,010 --> 00:20:52,843 اسف انا مشغول جداً 472 00:20:52,845 --> 00:20:54,111 بالحقيقه يجب ان اذهب 473 00:20:54,113 --> 00:20:55,379 سوف امشي معك 474 00:20:55,381 --> 00:20:57,147 اعلم ان جراحه ويد بعد ظهر اليوم 475 00:20:57,149 --> 00:20:59,683 لكنني كنت ابحث عن العلاجات لافات مرض كرون 476 00:20:59,685 --> 00:21:01,118 ما الذي كنا سنفعله قبل وجود الانترنت ؟ 477 00:21:01,120 --> 00:21:03,487 لقد تحدثت مع خبيرين وقالوا ان ويد يجب ان يأخذ 478 00:21:03,489 --> 00:21:05,623 انفليكسيماو و ازاثيوبرين " ادويه تستخدم لعلاج المناعه " 479 00:21:05,625 --> 00:21:07,491 قبل اي تدخلات جراحيه 480 00:21:07,493 --> 00:21:08,759 توصيات مثيره للاهتمام 481 00:21:08,761 --> 00:21:10,561 لكن مع الاخذ بعين الاعتبار انهم لم ينظروا لصور البيانيه لزوجك 482 00:21:10,563 --> 00:21:12,096 حسناً دكتور فيلت قال انه يجب ان ترى 483 00:21:12,098 --> 00:21:13,497 كيف يستجيب للادويه 484 00:21:13,499 --> 00:21:15,432 رعايه ويد مناسبه تماماً لحالته 485 00:21:15,434 --> 00:21:17,067 لكن اذا كان يمكن علاج مرض كرون 486 00:21:17,069 --> 00:21:18,836 - بدون القيام بفتحه - ذلك ليس ما نعالجه 487 00:21:21,640 --> 00:21:22,907 المعذره ؟ 488 00:21:24,809 --> 00:21:26,310 اذهب للتحدث مع زوجك 489 00:21:32,284 --> 00:21:36,153 لقد اشتريت لك كعكه شوكلاته 490 00:21:36,889 --> 00:21:38,455 احب كعك الشوكلاته 491 00:21:38,457 --> 00:21:39,790 شكراً لك 492 00:21:42,561 --> 00:21:44,228 اين هي ؟ 493 00:21:44,230 --> 00:21:46,564 في قسم الممرضات 494 00:21:46,566 --> 00:21:49,066 - تستطيع المشي لاحضارها - اترى يا شون 495 00:21:49,068 --> 00:21:51,201 وانا ظننت بانك قمت بشيء لطيف من اجلي 496 00:21:51,203 --> 00:21:52,636 - لقد قمت بذلك - لا لم تفعل 497 00:21:52,638 --> 00:21:53,871 انت تتلاعب 498 00:21:53,873 --> 00:21:55,039 ساقي تؤلمني 499 00:21:55,041 --> 00:21:57,174 ولدي التهاب بالحلق 500 00:21:57,176 --> 00:21:59,343 ولا اشعر بانني قادر على المشي 501 00:21:59,345 --> 00:22:03,080 دكتور بليز قالت انك لا تريد ان تبدوا ضعيف 502 00:22:03,082 --> 00:22:05,349 امام الاشخاص الذين اعتدت ان يعملوا لديك 503 00:22:05,351 --> 00:22:06,584 دكتور بليز مخطئه 504 00:22:06,586 --> 00:22:09,053 لا اريد المشي . لانني لا اريد ان امشي 505 00:22:09,055 --> 00:22:11,055 وهذا امر مذل 506 00:22:11,057 --> 00:22:13,157 ومهين و مزعج 507 00:22:16,995 --> 00:22:18,929 هل احضر لك الكعكه ؟ 508 00:22:20,398 --> 00:22:21,765 حسناً . هذا سيكون لطيف 509 00:22:27,939 --> 00:22:30,007 و اكلها سيكون كذلك 510 00:22:43,355 --> 00:22:45,356 سيد دليون . ااستطيع مساعدتك ؟ 511 00:22:47,092 --> 00:22:48,392 512 00:22:49,495 --> 00:22:52,930 قررت زوجتي عدك اجراء جراحه الصمام 513 00:22:52,932 --> 00:22:54,198 على الاقل حتى نجرب 514 00:22:54,200 --> 00:22:56,300 تحفيز الدماغ العميق لفقدان الشهيه 515 00:22:56,302 --> 00:23:01,438 516 00:23:01,440 --> 00:23:03,073 هل دكتور براون اخبرتك 517 00:23:03,075 --> 00:23:04,942 انها جراحه تجريبيه بالمخ 518 00:23:04,944 --> 00:23:06,944 التي من الممكن ان تغيير بشخصيتها للابد ؟ 519 00:23:06,946 --> 00:23:09,146 هذا اذا حصلنا على الموافقه المطلوبه ؟ 520 00:23:09,148 --> 00:23:11,382 لقد وضحت كل شيء 521 00:23:11,384 --> 00:23:16,654 522 00:23:16,656 --> 00:23:21,892 523 00:23:24,003 --> 00:23:26,671 524 00:23:28,056 --> 00:23:30,624 لقد استعدُت شقتنا 525 00:23:30,626 --> 00:23:34,161 لقد اتضطررت لا ن ادفع عربون اكبر ب 300 دولار 526 00:23:34,163 --> 00:23:36,563 لان شخص اخر ارادها لكن لا مشكله 527 00:23:36,565 --> 00:23:38,198 لا . شون 528 00:23:38,200 --> 00:23:40,033 يوجد بها مدفأه 529 00:23:40,035 --> 00:23:42,035 لماذا لا تستمع لي ؟ 530 00:23:42,037 --> 00:23:43,870 انتِ لا تستمعي لي 531 00:23:43,872 --> 00:23:49,242 532 00:23:49,244 --> 00:23:54,581 533 00:23:54,583 --> 00:23:58,218 انا متقبل لو دخلتُ وكنتِ عاريه 534 00:23:58,220 --> 00:24:01,221 او سمعتُ اصوات جنسيه 535 00:24:01,223 --> 00:24:04,259 او رؤيتك و انتِ تبكي لتتخطي انفصال عن طبّال 536 00:24:05,326 --> 00:24:07,627 انا اعرف بانك تظن بانك تستطيع فعل ذلك . لكن هل انت متأكد ؟ 537 00:24:07,629 --> 00:24:09,996 لان العيش معك 538 00:24:09,998 --> 00:24:11,731 سوف يكون جيد لي 539 00:24:13,301 --> 00:24:15,235 يجعلني سعيد 540 00:24:15,237 --> 00:24:22,542 541 00:24:22,544 --> 00:24:26,279 اتذكر الذي قلته . شون ؟ 542 00:24:26,281 --> 00:24:29,549 بان لا احد يستطيع ان يتنبؤ المستقبل 543 00:24:29,551 --> 00:24:31,954 وان المشاعر من الممكن ان تتغير 544 00:24:33,521 --> 00:24:36,250 ماذا لو انتهى الامر وانا اؤذيك مجدداً 545 00:24:36,725 --> 00:24:39,993 انا لا اريد المخاطره بصداقتنا 546 00:24:39,995 --> 00:24:41,797 من اجل شقه 547 00:24:42,664 --> 00:24:43,930 هل تريد فعل ذلك ؟ 548 00:24:46,934 --> 00:24:50,003 549 00:24:50,005 --> 00:24:53,559 اذا لم نعيش معاً 550 00:24:54,376 --> 00:24:57,980 سوف تضطري لشراء بطاريات الخاصه 551 00:24:59,981 --> 00:25:02,315 - سوف نرى بعضنا - سوف يكون الامر صعب 552 00:25:02,317 --> 00:25:05,151 - انا اعمل كثيراً - سوف نجد طريقه . اعرف اننا سنفعل ذلك 553 00:25:05,153 --> 00:25:12,926 554 00:25:12,928 --> 00:25:15,829 اريد الذهاب للعمل 555 00:25:15,831 --> 00:25:17,297 556 00:25:17,299 --> 00:25:24,571 557 00:25:24,573 --> 00:25:26,339 سوف اتوقف بالطريق للبيت 558 00:25:26,341 --> 00:25:28,675 واخبر المدير 559 00:25:28,677 --> 00:25:30,977 باننا لا نريد الشقه 560 00:25:33,314 --> 00:25:34,881 لا . انا ساقوم بذلك 561 00:25:34,883 --> 00:25:43,590 562 00:25:43,592 --> 00:25:45,358 563 00:25:45,360 --> 00:25:46,593 564 00:25:46,595 --> 00:25:53,700 565 00:25:53,702 --> 00:25:55,835 الاشخاص الذين اجريت عليه هذه الدراسه 566 00:25:55,837 --> 00:25:59,906 جميعهم كانوا يعانوا من كتله الجسم المستدف من 13 ل 16 567 00:25:59,908 --> 00:26:01,708 الذين تابعوا بنشاط هذا العلاج 568 00:26:01,710 --> 00:26:03,643 مثل مريضنا 569 00:26:03,645 --> 00:26:07,847 بالاضافه لان الجراحه التحفيزيه تطلب تهدئه اخف 570 00:26:07,849 --> 00:26:09,582 وتقلل من الضغط على نظامها 571 00:26:09,584 --> 00:26:12,185 من عمليه الصدر المفتوح 572 00:26:12,187 --> 00:26:13,553 انتِ تقصدي عمليه اصلاح الصمام 573 00:26:13,555 --> 00:26:15,155 الموصى عليها من دكتور ميلنديز 574 00:26:16,557 --> 00:26:17,857 اجل. 575 00:26:17,859 --> 00:26:20,560 انا اقترح تاجيل هذه الجراحه لاسبوعين 576 00:26:20,562 --> 00:26:21,895 التي من شانها ان تستحق ذلك 577 00:26:21,897 --> 00:26:23,296 لان خطورتها ستقل 578 00:26:23,298 --> 00:26:25,332 لو نجحت جراحه التحفيز 579 00:26:27,034 --> 00:26:28,935 مناقشه رائعه دكتور براون 580 00:26:28,937 --> 00:26:30,236 دقيقه للغايه 581 00:26:30,238 --> 00:26:32,539 متفق مع ذلك . على الرغم من ان لدي مخاوف 582 00:26:32,541 --> 00:26:33,907 لقبول هذا الاجراء 583 00:26:33,909 --> 00:26:36,343 الذي يعتمد على دراسه صغيره 584 00:26:36,345 --> 00:26:37,410 لكن ساتشاور مع 585 00:26:37,412 --> 00:26:39,813 هنالك شخص اخر 586 00:26:39,815 --> 00:26:42,983 اريدكم ان تسمعوا منه . المريض 587 00:26:42,985 --> 00:26:45,652 هذا اجتماع مجلس الاداره . ليست جلسه علاج 588 00:26:48,255 --> 00:26:50,790 بالواقع المرضى الذين ياخذون فرصه 589 00:26:50,792 --> 00:26:54,327 لتبديد مخاوفهم هم اقل ثمانيه اضعاف 590 00:26:54,329 --> 00:26:56,262 مقاضاة للمستشفيات 591 00:26:56,264 --> 00:26:59,766 592 00:27:01,068 --> 00:27:02,302 لقد طلبتني ؟ 593 00:27:02,304 --> 00:27:04,104 تستطيعي الخروج . دكتور بارك سيتولي ذلك 594 00:27:06,907 --> 00:27:08,141 اقلب الملاءه 595 00:27:11,512 --> 00:27:12,846 596 00:27:12,848 --> 00:27:15,248 لقد تحدثت مع زوج ويد 597 00:27:15,250 --> 00:27:16,983 ربما يجب ان نناقش ذلك لاحقاً 598 00:27:16,985 --> 00:27:19,419 استطيع ان اصلحه بينما اكسّرُك 599 00:27:19,421 --> 00:27:21,588 لقد انتهكت سريه مريضنا 600 00:27:21,590 --> 00:27:22,956 لقد اخبرته بما لا نعالجه 601 00:27:22,958 --> 00:27:24,491 هذا ليس انتهاكاً 602 00:27:24,493 --> 00:27:25,925 وزواجهم افضل 603 00:27:25,927 --> 00:27:27,794 بانه بخبروا اسرارهم لبعض 604 00:27:27,796 --> 00:27:29,562 هذا سوف ينفع لو كنت اخصائي استشاره للمتزوجين 605 00:27:29,564 --> 00:27:32,032 بدلاً من جراح متدرب 606 00:27:32,034 --> 00:27:33,600 اي كان الكذبه الذي دمرت زواجك 607 00:27:33,602 --> 00:27:35,802 لن يتم اصلاحها اذا اخبر قال ويد الحقيقه 608 00:27:35,804 --> 00:27:36,972 609 00:27:38,373 --> 00:27:39,906 لقد كنتُ فقط احاول مساعده مريضنا 610 00:27:39,908 --> 00:27:41,708 مريضنا السابق 611 00:27:41,710 --> 00:27:43,977 ويد طلب النقل لمستشفى اخر 612 00:27:43,979 --> 00:27:46,813 613 00:27:48,749 --> 00:27:53,453 لقد حاولت تجريب العلاج السلوكي 614 00:27:53,455 --> 00:27:56,366 وعلاج الغذاء الديناميكي 615 00:27:57,592 --> 00:27:59,995 والعلاج العائلي 616 00:28:00,662 --> 00:28:03,797 معالجه كمريضه مقيمه او وانا بخارج المشفى 617 00:28:03,799 --> 00:28:06,933 مضادات الاكتئاب و الانابيب الانفيه 618 00:28:06,935 --> 00:28:08,735 التغذيه من خلال الوريد 619 00:28:10,471 --> 00:28:13,907 ومع ذلك انا هنا اموت 620 00:28:13,909 --> 00:28:18,311 621 00:28:18,313 --> 00:28:20,280 اقتل نفسي 622 00:28:21,849 --> 00:28:25,552 ولا استطيع ان امنع ذلك 623 00:28:25,554 --> 00:28:27,272 رجاءاً 624 00:28:28,090 --> 00:28:31,524 ساعدوني لاتوقف 625 00:28:31,526 --> 00:28:36,963 626 00:28:36,965 --> 00:28:38,665 هل انتِ على درايه 627 00:28:38,667 --> 00:28:42,702 ان علاج التحفيزي بالجراحه من الممكن ان يسبب تغييرات بالشخصيه ؟ 628 00:28:42,704 --> 00:28:44,337 في حالتك القطب 629 00:28:44,339 --> 00:28:45,972 سيكون في النواه المتكئه 630 00:28:45,974 --> 00:28:49,242 دكتور براون وضحت كل المخاطر 631 00:28:49,244 --> 00:28:51,111 من المهم ان نعرف بانك تفهمي 632 00:28:52,446 --> 00:28:56,483 النواه المتكئه مهمه جداً بالتعلق الامومي 633 00:28:56,485 --> 00:28:59,805 تفرز دوبامين عندما تتفاعل الامهات مع اطفالهم 634 00:29:01,555 --> 00:29:06,228 ماذا لو اثناء محاولتنا لحل مشكله اكلك 635 00:29:06,962 --> 00:29:09,229 ان تفقدي شعور بالحب باتجاه ابنك ؟ 636 00:29:09,231 --> 00:29:18,838 637 00:29:18,840 --> 00:29:22,244 ابني كل شيء بالنسبه لي 638 00:29:23,645 --> 00:29:25,411 بالسنوات الماضيه كان يشاهدني اموت 639 00:29:25,413 --> 00:29:27,313 اجوع نفسي لحد الموت 640 00:29:29,316 --> 00:29:31,918 ساخاطر بكل شيء 641 00:29:31,920 --> 00:29:34,587 لامنعك من رؤيتي انجح بذلك 642 00:29:34,589 --> 00:29:42,462 643 00:29:42,464 --> 00:29:43,897 شكراً لكِ سيده ديليون 644 00:29:43,899 --> 00:29:48,501 645 00:29:48,503 --> 00:29:50,236 نحتاج للقليل من الدقائق لنتكلم 646 00:29:50,238 --> 00:29:54,707 647 00:29:56,241 --> 00:29:58,974 لقد ابقيت الامر مخفي عني لانك ظننت ان تفكيري سطحي 648 00:29:59,014 --> 00:30:01,149 لقد قلتُ نفس الشيء و ابقيته سراً 649 00:30:01,174 --> 00:30:02,573 بسبب اصدقائنا " المملوئين الودودين 650 00:30:02,575 --> 00:30:03,941 اي خبر عن النقل ؟ 651 00:30:03,943 --> 00:30:07,712 من المفترض ان تكون مستشفى سان فرانسيسكو جهزت سرير 652 00:30:07,714 --> 00:30:09,347 بربك انها مزحه 653 00:30:09,349 --> 00:30:10,881 - مزحه - انا هنا من لاوصل 654 00:30:10,906 --> 00:30:12,249 الانبوب الانفي 655 00:30:12,251 --> 00:30:13,818 عن زوجين نعرفهم لسنين 656 00:30:13,820 --> 00:30:15,386 لقد حضرنا زفافهم 657 00:30:15,388 --> 00:30:16,565 ومع ذلك تعالمهم 658 00:30:16,590 --> 00:30:17,822 - باستهزاء - من المفترض ان يكون اخضر 659 00:30:17,824 --> 00:30:19,423 - الان هذا بني - انت هو الذي كذب 660 00:30:19,425 --> 00:30:20,791 لو عرفت انك ستشعر بالاهانه 661 00:30:20,793 --> 00:30:23,728 قصدي انني لهذا السبب لم اخبرك 662 00:30:25,464 --> 00:30:27,999 احمر و اخضر يعني بُني 663 00:30:28,001 --> 00:30:30,234 امعاءك تنزف 664 00:30:30,236 --> 00:30:33,838 تحتاج للجراحه الان . استدعوا دكتور بارك و دكتور لين 665 00:30:33,840 --> 00:30:35,506 لديه نزيف بالامعاء 666 00:30:35,508 --> 00:30:37,041 - سبينس - سيكون كل شيء على ما يرام 667 00:30:37,043 --> 00:30:38,876 يجب ان تفتحوا غرفه الجراحه الان 668 00:30:38,878 --> 00:30:41,412 669 00:30:41,414 --> 00:30:43,547 بنتيجه 2 ل 1 670 00:30:43,549 --> 00:30:45,783 مجلس الاداره قرر 671 00:30:45,785 --> 00:30:48,452 لصالح السماح باجراء الجراحه 672 00:30:48,454 --> 00:30:50,788 - قدمتِ بشكل جيد - شكراً لكِ 673 00:30:50,790 --> 00:30:52,356 نامل ان تجري على ما يرام 674 00:31:00,599 --> 00:31:03,134 استعمل الدباسه الذهبيه بطول 45 مل 675 00:31:04,903 --> 00:31:08,873 الحقيقه التي ظهرت لم تساعد زواج ويد 676 00:31:10,742 --> 00:31:12,710 نأمل مع بعض الوقت 677 00:31:12,712 --> 00:31:14,078 الاسرار شيء ضار 678 00:31:14,080 --> 00:31:15,946 كان يجب ان يكون صريحاً منذ البدايه 679 00:31:15,948 --> 00:31:19,083 ربما ويد ظن ان سبنس سيشعر 680 00:31:19,085 --> 00:31:21,886 بنفس الطريقه التي انت شعرت بها حول عمليه معدته 681 00:31:21,888 --> 00:31:24,221 بانه خسر الوزن بالطريقه السهله 682 00:31:32,764 --> 00:31:34,432 حسناً 683 00:31:34,434 --> 00:31:35,866 انه الوقت 684 00:31:48,246 --> 00:31:50,548 685 00:31:52,584 --> 00:31:54,185 غراهام 686 00:32:01,793 --> 00:32:03,780 انت 687 00:32:05,131 --> 00:32:07,742 اهم شيء بحياتي 688 00:32:08,901 --> 00:32:10,034 انت تعلم ذلك . صحيح ؟ 689 00:32:12,270 --> 00:32:14,772 اجل . انا احبك ايضاً امي 690 00:32:14,774 --> 00:32:17,875 احبك اكثر من حب اي شخص لشخص اخر 691 00:32:17,877 --> 00:32:20,711 بهذا الكوكب 692 00:32:22,047 --> 00:32:23,614 اعرف ذلك 693 00:32:25,484 --> 00:32:27,585 امي ستكوني بخير . صحيح ؟ 694 00:32:27,587 --> 00:32:29,186 بالطبع حبيبي 695 00:32:30,208 --> 00:32:31,441 بالطبع 696 00:32:31,725 --> 00:32:34,492 سوف نراكم يا اصدقاء بعد بضعه ساعات 697 00:32:34,494 --> 00:32:39,196 698 00:32:39,198 --> 00:32:40,498 احبك 699 00:32:40,500 --> 00:32:45,603 700 00:32:45,605 --> 00:32:50,708 701 00:32:50,710 --> 00:32:53,344 كعكه الشوكلاته لم تنفع 702 00:32:53,346 --> 00:32:55,540 الحمار رفض ان يمشي 703 00:32:56,115 --> 00:32:58,782 اخبرتك ان دكتور غلاسمان ربما يكون محرجاً 704 00:32:58,784 --> 00:33:00,251 لا انه ليس محرج 705 00:33:00,253 --> 00:33:01,852 لقد سالته 706 00:33:01,854 --> 00:33:03,798 وقال لي انكِ مخطئه 707 00:33:05,423 --> 00:33:07,291 هذا لا يعني انني مخطئه فعلاً 708 00:33:07,293 --> 00:33:08,792 709 00:33:10,662 --> 00:33:15,866 هو يحتاج للمساعده ليتعافى 710 00:33:15,868 --> 00:33:18,068 لقد حاولت ان اساعده 711 00:33:18,070 --> 00:33:19,904 لكن هذا لا ينفع 712 00:33:19,906 --> 00:33:22,406 انه غضب مني 713 00:33:22,408 --> 00:33:26,877 دكتور غلاسمان مريضك 714 00:33:26,879 --> 00:33:29,513 يجب ان تعالجي نقص الحركه لديه 715 00:33:29,515 --> 00:33:31,015 هذه مشكلتك 716 00:33:31,017 --> 00:33:33,117 انا لا اعرف ما الذي يجب ان افعله 717 00:33:33,119 --> 00:33:35,052 لا اعرف كيف اساعده 718 00:33:35,054 --> 00:33:36,954 - كون المء مريض امر صعب 719 00:33:36,956 --> 00:33:39,757 كون المرء حول المرضى امر صعب 720 00:33:39,759 --> 00:33:41,725 نحن نريد المساعده 721 00:33:41,727 --> 00:33:43,327 جميعنا نتحير بالذي يجب ان نفعله 722 00:33:43,329 --> 00:33:45,462 - هوسك - حسناً 723 00:33:45,464 --> 00:33:48,095 اكثر من كعكه او حركه امعاء 724 00:33:48,097 --> 00:33:50,201 او المشي بالممر 725 00:33:50,203 --> 00:33:53,390 ما الذي يحتاج اليه غلاسمان ان يكون هنالك شخص من اجله 726 00:33:54,472 --> 00:33:56,740 صبور . صديق داعم 727 00:33:56,742 --> 00:34:01,679 728 00:34:01,681 --> 00:34:04,181 انا اعرف الشخص المثالي 729 00:34:04,183 --> 00:34:09,119 730 00:34:15,120 --> 00:34:16,454 731 00:34:16,456 --> 00:34:17,722 732 00:34:19,091 --> 00:34:20,708 مرحباً 733 00:34:21,494 --> 00:34:23,561 كيف تشعرين ؟ 734 00:34:23,563 --> 00:34:25,363 انا بخير 735 00:34:28,934 --> 00:34:30,593 اشعر 736 00:34:31,271 --> 00:34:33,104 باني اريد ان اكل شيئاً 737 00:34:33,106 --> 00:34:35,373 738 00:34:35,375 --> 00:34:37,275 انا جائعه 739 00:34:37,277 --> 00:34:40,945 740 00:34:40,947 --> 00:34:42,280 حسناً حبيبي 741 00:34:42,282 --> 00:34:43,981 لنعود للبيت 742 00:34:43,983 --> 00:34:46,717 - لتحظى بنوم هادئ 743 00:34:46,719 --> 00:34:49,387 744 00:34:49,389 --> 00:34:50,821 نراكِ بالصباح 745 00:34:50,823 --> 00:34:55,960 746 00:34:55,962 --> 00:35:01,132 747 00:35:01,134 --> 00:35:02,633 ساحضر لكِ بعض الطعام 748 00:35:05,604 --> 00:35:07,371 هل انتِ واثقه بانك بخير 749 00:35:08,874 --> 00:35:10,975 اجل 750 00:35:10,977 --> 00:35:12,810 انا فقط 751 00:35:14,346 --> 00:35:17,214 انا فقط اتسائل اذا كان هذا الحضن شعوره مختلف بالنسبه له 752 00:35:17,216 --> 00:35:19,183 753 00:35:19,185 --> 00:35:20,885 هل كان كذلك بالنسبه لكِ ؟ 754 00:35:20,887 --> 00:35:26,524 755 00:35:28,160 --> 00:35:29,794 756 00:35:35,334 --> 00:35:37,435 جراحه زوجك جرت على ما يرام 757 00:35:37,437 --> 00:35:39,036 انه يتعافى الان 758 00:35:39,038 --> 00:35:40,604 اعتقد انه استيقظ 759 00:35:40,606 --> 00:35:41,872 شكراً لك 760 00:35:52,884 --> 00:35:54,585 ويد اخبرني اين سأجد هؤلاء 761 00:35:56,421 --> 00:35:58,589 هذا هو قبل عمليه تصغير المعده ؟ 762 00:35:58,591 --> 00:35:59,991 لقد قال ان رؤيتي لهؤلاء 763 00:35:59,993 --> 00:36:02,560 سوف تساعدني لاتفهم لماذا لم يخبرني 764 00:36:03,929 --> 00:36:05,563 والذي 765 00:36:05,565 --> 00:36:07,732 قلت انه سخيف 766 00:36:07,734 --> 00:36:12,970 767 00:36:12,972 --> 00:36:18,175 768 00:36:18,177 --> 00:36:19,977 هل سينتهي به الامر هكذا مجددا ؟ 769 00:36:22,214 --> 00:36:23,514 هذا محتمل 770 00:36:23,516 --> 00:36:30,154 771 00:36:30,156 --> 00:36:31,689 772 00:36:31,691 --> 00:36:33,557 773 00:36:33,559 --> 00:36:35,026 اتمنى لو انني لم اعرف ذلك 774 00:36:35,028 --> 00:36:43,334 775 00:36:43,336 --> 00:36:51,542 776 00:36:51,544 --> 00:36:53,110 777 00:36:55,247 --> 00:36:56,514 اجل 778 00:37:00,218 --> 00:37:01,852 ديبي مرحباً 779 00:37:04,289 --> 00:37:06,090 780 00:37:06,092 --> 00:37:08,192 شون قال انه من الممكن ان تستفيد من زياره 781 00:37:08,194 --> 00:37:10,294 - و 782 00:37:10,296 --> 00:37:11,662 وفطيره اخرى 783 00:37:11,664 --> 00:37:14,165 شكراً اتمنى لو كنت اعرف انكِ ستاتي 784 00:37:14,167 --> 00:37:17,201 لكنتُ نمتُ لبست شيء اقل راحه 785 00:37:17,203 --> 00:37:18,769 تبدوا جيداً 786 00:37:18,771 --> 00:37:20,938 - جداً 787 00:37:20,940 --> 00:37:22,849 غير صحيح . لكن شكراً لكِ 788 00:37:23,543 --> 00:37:25,342 انا اسفه 789 00:37:25,344 --> 00:37:27,145 انني كنت 790 00:37:28,081 --> 00:37:29,647 بعيده عنك 791 00:37:29,649 --> 00:37:32,183 - كان لدي ورم بالمخ 792 00:37:32,185 --> 00:37:35,019 الامر معقول . نحن الاثنان ابتعدنا 793 00:37:37,355 --> 00:37:39,323 794 00:37:41,693 --> 00:37:43,161 حسناً 795 00:37:44,263 --> 00:37:45,796 - لنذهب - ما الذي يحدث 796 00:37:45,798 --> 00:37:47,898 - سوف نأخذ جوله - لا لا . شكراً لكِ 797 00:37:47,900 --> 00:37:49,200 - اجل اجل . هيا - لا ساقي تؤلم 798 00:37:49,202 --> 00:37:52,436 لهذا السبب بالضبط يجب ان تمشي 799 00:37:52,438 --> 00:37:54,438 800 00:37:54,440 --> 00:37:56,474 مذهل انت جيده جداً في هذا 801 00:37:56,476 --> 00:37:57,975 اواثقه بانكِ لم تقومي بذلك سابقاً ؟ 802 00:37:57,977 --> 00:37:59,677 حسناً 803 00:37:59,679 --> 00:38:02,513 لقد قضيت مده من الزمن كممرضه 804 00:38:02,515 --> 00:38:04,949 805 00:38:04,951 --> 00:38:06,550 لطالما احببتُ المناوبه المسائيه 806 00:38:06,552 --> 00:38:08,719 كل شيء يكون هادئ 807 00:38:08,721 --> 00:38:10,721 تقريباً آمن 808 00:38:10,723 --> 00:38:15,793 809 00:38:28,807 --> 00:38:31,308 لقد اتيت للتو من غرفت لوسيا 810 00:38:31,310 --> 00:38:32,579 انها تأكل 811 00:38:33,002 --> 00:38:34,445 هذا خبر عظيم 812 00:38:34,447 --> 00:38:35,746 اجل 813 00:38:35,748 --> 00:38:37,680 آامل بان نكون قادرين على اصلاح الصمام 814 00:38:37,682 --> 00:38:39,016 خلال اسبوعين 815 00:38:40,185 --> 00:38:41,719 اامل ان تكوني محقه . 816 00:38:43,122 --> 00:38:44,688 لكنك لن تكوني من فريقاً الجراحه 817 00:38:46,024 --> 00:38:48,267 او اي من الجراحات الخاصه بي 818 00:38:48,694 --> 00:38:51,295 لقد ذهبت من وراء ظهري بشكل مباشره للمريض 819 00:38:51,297 --> 00:38:53,063 كان لدي فكره جيده 820 00:38:53,065 --> 00:38:54,598 وانت لم تأخذها على محمل الجد 821 00:38:54,600 --> 00:38:55,833 لقد درستها 822 00:38:55,835 --> 00:38:58,068 وقد قررت ان اخذها للمريض 823 00:38:58,070 --> 00:38:59,770 وبعد ذلك اخذت موافق اوكي و اندروز 824 00:38:59,772 --> 00:39:01,472 ليوقعوا على الاجراء 825 00:39:04,976 --> 00:39:06,477 لم تحصلي على موافقه اندروز 826 00:39:10,582 --> 00:39:12,049 لقد صوتت لي ؟ 827 00:39:12,051 --> 00:39:14,318 لقد قدمتِ حجه جيده 828 00:39:14,320 --> 00:39:16,053 لكنك 829 00:39:16,055 --> 00:39:18,022 لكنك تخرجني من خدمتك ؟ 830 00:39:18,024 --> 00:39:20,191 خالفيني الراي بقدر ما تريدي 831 00:39:20,193 --> 00:39:21,859 انا اتوقع من المتدربين ذلك 832 00:39:21,861 --> 00:39:25,012 اتوقع منهم ان يجادلوا بحماس لموقفهم 833 00:39:26,565 --> 00:39:29,333 و اتوقع منهم ان يقبلوا بقراري 834 00:39:31,269 --> 00:39:32,970 حتى عندما تكون مخطئاً ؟ 835 00:39:35,006 --> 00:39:37,908 لا استطيع اداره فريقي بطريقه اخرى 836 00:39:43,215 --> 00:39:49,153 837 00:39:49,155 --> 00:39:55,125 838 00:39:55,127 --> 00:39:59,830 اتعرف ما هو الشيء الجنوني بسياره تروبيدو اصدار 1928 839 00:39:59,832 --> 00:40:01,232 مع النظام المحسّن 840 00:40:01,234 --> 00:40:03,500 مع الجلد الداخلي الرائع 841 00:40:03,502 --> 00:40:07,071 جاري في وايمونغ كانت لديه فثل السهم الفضي 842 00:40:07,073 --> 00:40:09,373 كنت ساحب ان ان اقود واحده ولو لمره 843 00:40:09,375 --> 00:40:11,675 844 00:40:11,677 --> 00:40:14,228 عمل جيد . لقد جعلته يمشي 845 00:40:14,847 --> 00:40:17,781 ديبي واكسلر هي من قامت بذلك 846 00:40:17,783 --> 00:40:20,918 هي جزره افضل مني 847 00:40:20,920 --> 00:40:22,653 هي افضل كصديقه 848 00:40:22,655 --> 00:40:29,526 849 00:40:29,528 --> 00:40:31,495 مرحباً . هذا انا 850 00:40:32,198 --> 00:40:34,874 اردت التأكد ان الشيك قد وصلكِ 851 00:40:36,135 --> 00:40:38,085 عظيم . عظيم 852 00:40:39,672 --> 00:40:41,605 مهلاً لدي سؤال 853 00:40:41,607 --> 00:40:43,382 عن فيل 854 00:40:43,909 --> 00:40:46,510 اعرف اعرف . ان انه رحل منذ مده طويله 855 00:40:47,113 --> 00:40:49,096 لقد كنتُ اتسائل 856 00:40:50,149 --> 00:40:51,348 ما الذي كنتِ لتعتقدِ انه سيحصل 857 00:40:51,350 --> 00:40:53,050 لو لم اراكم معاً ؟ 858 00:40:53,052 --> 00:41:00,958 859 00:41:00,960 --> 00:41:08,699 860 00:41:08,701 --> 00:41:10,934 لقد وجدتُ شقتي الجديده 861 00:41:10,936 --> 00:41:12,836 حسناً 862 00:41:12,838 --> 00:41:16,006 فيها مدفأه 863 00:41:16,008 --> 00:41:17,441 واضاءه طبيعيه 864 00:41:17,443 --> 00:41:19,209 لا . لا 865 00:41:19,211 --> 00:41:21,545 وشريك سكن رائع 866 00:41:21,547 --> 00:41:23,781 وهو صديق ايضاً 867 00:41:23,783 --> 00:41:27,184 انه يعمل كثيراً لذلك من الصعب ان اراه بطريقه اخرى 868 00:41:30,722 --> 00:41:32,515 انا اتحدث عنك شون 869 00:41:34,927 --> 00:41:38,228 ان لا اريد ان اخاطر باي شيء من الممكن ان يؤذي صداقتنا 870 00:41:38,230 --> 00:41:42,099 اذا قلت انه يمكنك التعامل مع عيشنا معاً 871 00:41:42,101 --> 00:41:43,767 انا اثق بك 872 00:41:43,769 --> 00:41:49,973 873 00:41:49,975 --> 00:41:53,477 سوف نصبح شريكين سكن ؟ 874 00:41:53,479 --> 00:41:56,613 875 00:41:56,615 --> 00:41:58,282 876 00:41:58,284 --> 00:42:01,919 877 00:42:01,921 --> 00:42:03,821 فيها مدفأه 878 00:42:03,823 --> 00:42:05,089 نعم يوجد فيها 879 00:42:05,091 --> 00:42:06,790 880 00:42:06,792 --> 00:42:08,359 سوف نصبح شريكين سكن 881 00:42:08,361 --> 00:42:11,061 سوف نصبح شريكين سكن 882 00:42:11,063 --> 00:42:12,996 - اجل - اجل 883 00:42:12,998 --> 00:42:14,898 - اجل - اجل 884 00:42:14,900 --> 00:42:16,100 885 00:42:16,102 --> 00:42:17,668 886 00:42:17,670 --> 00:42:19,269 886 00:42:14,670 --> 00:42:20,269 ترجمة أحمد أبوبكر