1 00:00:02,350 --> 00:00:08,101 Rabi3 @rabi3o R O D Y @rod_abod Eman @Eman_a91 Mahmoud @m3bdn 2f u nتعديل التوقيت 2 00:00:24,305 --> 00:00:26,965 هيّا ، هل تعطل النظام؟ 3 00:00:26,967 --> 00:00:28,333 يعمل بشكل جيد معي 4 00:00:28,335 --> 00:00:30,502 ليس لدي وقت لهذا 5 00:00:30,504 --> 00:00:31,889 كيف حالك؟ 6 00:00:31,891 --> 00:00:33,305 الكمبيوتر لا يعمل 7 00:00:33,307 --> 00:00:35,440 ليس هذا ما أقصده 8 00:00:35,442 --> 00:00:37,375 أعلم، أنا بخير 9 00:00:37,377 --> 00:00:39,504 لقد توفي مريض بسبب شيء فعلتهِ 10 00:00:39,506 --> 00:00:43,051 أظن أن من الآمن (أن تقولي أنك كل شيء عدا (بخير 11 00:00:44,017 --> 00:00:45,183 إنني أتعامل مع الأمر 12 00:00:45,185 --> 00:00:47,486 وكيف تتعاملين مع الأمر؟ 13 00:00:47,488 --> 00:00:49,321 أعاود العمل 14 00:00:49,323 --> 00:00:51,890 ولدي اصبع قدم مصابة بالسكري، علي تطهيره " القدم السكرية : هو مرض يصيب مرضى السكري من خلال ظهور بعض الأعراض المرضية في القدم كالتورم والقروح " 15 00:00:51,892 --> 00:00:54,693 و إنني اضع كل ذلك خلفي 16 00:00:54,695 --> 00:00:57,023 وكيف تفعلين ذلك .. أن تضعيه خلفكِ؟ 17 00:00:58,585 --> 00:01:00,718 أمضي قدماً 18 00:01:00,811 --> 00:01:02,978 ممتنة لاهتمامك - على الرحب - 19 00:01:03,003 --> 00:01:05,881 سأحدد لك موعداً لجلسة معالجة الحزن "شكل من أشكال العلاج النفسي الذي يهدف إلى مساعدة الناس على التعامل مع الحزن والحداد" 20 00:01:05,883 --> 00:01:09,841 د.(موهان) لديها خبرة في التعامل مع طاقم المستشفى 21 00:01:09,843 --> 00:01:12,664 الذي اختبروا أحداثاً مؤلمة 22 00:01:13,514 --> 00:01:15,073 إن هذا ليس ضرورياً 23 00:01:15,075 --> 00:01:17,711 توافقينني بأنك اختبرتِ حدثاً مؤلماً 24 00:01:18,953 --> 00:01:22,621 وبينما أنا مرتاح لالتزامك بالمضي قدماً 25 00:01:22,623 --> 00:01:24,174 وعدم النظر للماضي 26 00:01:24,176 --> 00:01:26,206 ما زلت أريد منك أن تري د.(موهان) 27 00:01:26,206 --> 00:01:28,473 إن قالت بأنك على ما يرام 28 00:01:28,475 --> 00:01:30,842 عند ذلك، وفقط عند ذلك سيمكنك العودة إلى الجراحة 29 00:01:30,844 --> 00:01:32,778 إنه يعمل الآن 30 00:01:32,780 --> 00:01:35,147 عليكِ أن تتحلي بالصبر فحسب 31 00:01:41,238 --> 00:01:42,771 معدل النبض 36 32 00:01:42,773 --> 00:01:45,106 أعطه 5 ميليجرام من المورفين وحضّري محلول نتروجليسرين 33 00:01:45,108 --> 00:01:46,875 نحتاج إلى الأتروبين في الحال 34 00:01:46,877 --> 00:01:48,077 ما الذي لديكِ لي؟ 35 00:01:48,102 --> 00:01:49,644 احتشاء عضلة القلب مع بطء حاد في النبض 36 00:01:49,646 --> 00:01:51,012 اعطيناه الأسبرين، والنيترو 37 00:01:51,014 --> 00:01:53,561 والآن نحاول اعطائه جرعة من الأتروبين 38 00:01:53,563 --> 00:01:54,681 هل فحصه اختصاصي أمراض القلب؟ 39 00:01:54,683 --> 00:01:55,650 جهاز منظّم ضربات القلب لديه مكسور 40 00:01:55,652 --> 00:01:58,178 وربما تحتاج شرايينه التاجية .. إلى مسح 41 00:01:58,280 --> 00:02:00,683 قد تكون عملية فتح ثلاث قنوات للشريان التاجي لكن، أنت أكثر خبرة " تقنية جراحية صممت لعلاج الذبحة الصدرية و تقليل الموت الناتج عن أمراض الشرايين التاجية " 42 00:02:00,685 --> 00:02:03,124 فحص الـ(بي أن بي) مرتفع للغاية "فحص يقيس مستويات بروتين في القلب والاوعية الدموية، وعندما يكون مرتفعا يشير إلى قصور في القلب " 43 00:02:03,126 --> 00:02:04,592 ما الذي ترينه؟ 44 00:02:04,594 --> 00:02:07,395 البطينان ينبضان بالكاد 45 00:02:07,819 --> 00:02:10,348 لديه احتشائين كبيرين بعضلات القلب 46 00:02:10,350 --> 00:02:11,666 مرحلة أخيرة من القصور قلب 47 00:02:11,668 --> 00:02:13,335 قلبه بعيد كل البعد عن الشفاء 48 00:02:13,337 --> 00:02:14,502 ما الخيارات التي لدينا؟ 49 00:02:14,504 --> 00:02:15,804 إنه بعمر 73 عاماً 50 00:02:15,806 --> 00:02:18,473 عمره يعد مانعاً مطلقاً لأي عملية زرع 51 00:02:18,475 --> 00:02:20,809 إنه يحتضر - حسناً، إنه ليس ميتاً بعد - 52 00:02:20,811 --> 00:02:22,010 ماذا أيضا؟ 53 00:02:22,012 --> 00:02:24,099 ماذا عن اعادة مزامنة القلب *اعادة تزامن انقباضات البطينين في القلب عن طريق إرسال نبضات كهربائية صغيرة إلى عضلة القلب* 54 00:02:24,101 --> 00:02:25,714 وسوف نجعل ما تبقى من البطينين 55 00:02:25,716 --> 00:02:26,548 أن يعملوا معاً 56 00:02:26,550 --> 00:02:27,615 منظّم متعلق بالبُطَينَين ؟ 57 00:02:27,617 --> 00:02:29,084 ستشعره بتحسن قليل 58 00:02:29,086 --> 00:02:31,186 في الأشهر القليلة المتبقية له 59 00:02:32,556 --> 00:02:34,589 ان انخفض معدل نبضات قلبه أكثر سوف يموت 60 00:02:34,591 --> 00:02:37,192 كلير) حضّري وريده الوداجي) لادخال منظم دقات قلب مؤقت 61 00:02:37,194 --> 00:02:38,526 شون) اتصل بمختبر القسطرة القلبية) 62 00:02:38,528 --> 00:02:40,295 واخبرهم بان يعطوننا تقديراً كم من الوقت نحتاج 63 00:02:40,297 --> 00:02:41,529 لادخال منظم دقات القلب داخل الجسم 64 00:02:49,272 --> 00:02:50,471 أهناك خطب؟ 65 00:02:50,473 --> 00:02:51,639 لا شيء 66 00:02:51,641 --> 00:02:53,474 لقد تناولت الكثير من القهوة هذا الصباح فحسب 67 00:02:53,476 --> 00:02:55,176 هيا بنا، افعليها الآن 68 00:03:05,989 --> 00:03:07,121 قيّدوه من فضلكم 69 00:03:07,123 --> 00:03:09,044 لا أريد أن اطعن بإبرة 70 00:03:14,931 --> 00:03:16,864 أنتم تخيفونه 71 00:03:23,273 --> 00:03:24,572 أنتم تخيفونه 72 00:03:24,574 --> 00:03:26,708 خمسة مليجرامات (هالدول) 73 00:03:26,710 --> 00:03:28,242 أنتم تخيفونه 74 00:03:28,244 --> 00:03:30,078 من أنت؟ - د.(شون مورفي) - 75 00:03:30,080 --> 00:03:32,280 هذا المريض مضطرب عقلياً، د.(مورفي) 76 00:03:32,282 --> 00:03:34,048 إنه ليس مضطرباً عقلياً 77 00:03:36,051 --> 00:03:38,486 لا يحب أن يلمسك الناس 78 00:03:41,696 --> 00:03:43,992 ليس مضطرباً عقلياً إنه مصاب بالتوحد 79 00:03:44,727 --> 00:03:53,839 فريق عرب واريز للترجمة ArbWarez.Com اثنان وعشرون خطوة :بعنوان | السابعة الحلقة 80 00:03:47,816 --> 00:03:51,242 الطبيب الجيّد 81 00:03:51,242 --> 00:03:56,309 Rabi3 @rabi3o R O D Y @rod_abod Eman @Eman_a91 Mahmoud @m3bdn 2f u nتعديل التوقيت 82 00:04:01,531 --> 00:04:03,617 لقد كنت مريضاً ممتازاً 83 00:04:05,914 --> 00:04:08,282 حسناً، لقد انتهينا 84 00:04:08,284 --> 00:04:11,586 .. أنت مثلــ 85 00:04:11,588 --> 00:04:13,311 مثلي أنا 86 00:04:14,678 --> 00:04:16,951 هل بإمكاننا فك وثاقه؟ 87 00:04:17,482 --> 00:04:19,692 د.(مورفي) يداه؟ 88 00:04:20,697 --> 00:04:23,765 أنا هنا يا بني، أبوك وأمك هنا 89 00:04:23,767 --> 00:04:25,867 بامكانكم ترك يداه، لن يؤذيكم 90 00:04:30,139 --> 00:04:33,241 توقف، خطأ، توقف 91 00:04:33,243 --> 00:04:34,842 هل بامكان أي أحد أن يخبرني ما الذي حدث؟ 92 00:04:35,500 --> 00:04:39,247 لدى (ليام) تمزق في جبهته بطول 5.4 سنتميتر 93 00:04:39,249 --> 00:04:41,115 بسبب سقطة ربما 94 00:04:41,117 --> 00:04:42,884 تم تنظيف الجرح 95 00:04:42,886 --> 00:04:45,753 بخمسة ميليليتر من 1% ليدوكائين 96 00:04:46,261 --> 00:04:51,426 سبع خرزات من خيوط برولين جراحية بسمك 5 -0 97 00:04:51,428 --> 00:04:52,627 سيكون لديه ندبة صغيرة 98 00:04:52,629 --> 00:04:54,796 لكن لن يكون هناك أي آثار بعيدة المدى من هذه الإصابة 99 00:04:54,798 --> 00:04:56,497 أنت طبيب ابني؟ 100 00:04:56,499 --> 00:05:00,499 أنا كذلك، د.(شون مورفي) شون بحرف ال(يو) 101 00:05:00,501 --> 00:05:03,304 لقد ضعت، لقد ضعت 102 00:05:03,306 --> 00:05:05,707 أجل، أجل، لكنك بخير - لقد ضعت، لقد ضعت - 103 00:05:07,559 --> 00:05:09,210 لن تستقل لك الحافلة مجدداً 104 00:05:09,212 --> 00:05:10,712 الضوء هنا ساطع للغاية 105 00:05:10,714 --> 00:05:13,047 هذه الغرف تبقيه مضطرباً هل بامكاننا أن نأخذه إلى البيت؟ 106 00:05:13,049 --> 00:05:14,348 لا 107 00:05:14,885 --> 00:05:16,695 ابنك مصاب باليرقان 108 00:05:16,720 --> 00:05:18,986 تشنج في عضلاته البطنية اليمنى عند اللمس، وحمّى 109 00:05:18,988 --> 00:05:20,288 لا يحب أن يذهب إلى البيت 110 00:05:31,266 --> 00:05:33,101 لم أنا هنا؟ 111 00:05:33,103 --> 00:05:35,470 جهاز تنظيم دقات القلب لديك تعطّل 112 00:05:35,472 --> 00:05:36,871 أصبت بأزمة قلبية 113 00:05:36,873 --> 00:05:39,741 أظن أنني استوعبت هذا الجزء 114 00:05:40,877 --> 00:05:42,688 جارك البستاني 115 00:05:42,690 --> 00:05:44,712 رآك في منزلك ملقى على الأرض 116 00:05:44,714 --> 00:05:47,348 واتصل بالطوارئ وانقذ حياتك 117 00:05:48,031 --> 00:05:51,252 يجب علي أن تذكر أن أشكره 118 00:05:53,288 --> 00:05:55,455 كم عمرك؟ 119 00:05:56,493 --> 00:05:57,592 أنا؟ 120 00:05:57,594 --> 00:06:00,228 أعلم كم عمري أنا 121 00:06:00,230 --> 00:06:02,128 أنا في 28 122 00:06:02,532 --> 00:06:05,299 لدنيا منظّم متعلق بالبطينين في طريقه إلينا 123 00:06:05,301 --> 00:06:07,425 وسوف يشعرك بتحسن صغير 124 00:06:08,144 --> 00:06:09,977 حقاً؟ 125 00:06:11,974 --> 00:06:14,342 سوف أعود لتجهيزك لأجل العملية 126 00:06:16,438 --> 00:06:19,240 لدى (ليام) ارتفاع في "البيليروبين" وأنزيمات الكبد * مرارة أو المُريرة * 127 00:06:19,265 --> 00:06:21,098 عدد كريات الدم البيضاء 23 128 00:06:21,756 --> 00:06:25,353 التصوير الفوق الصوتي للبطن يظهر توسع في القنوات الصفراوية 129 00:06:26,194 --> 00:06:27,488 يبدو وكأنه التهاب الأقنية الصفراوية الصاعدة 130 00:06:27,490 --> 00:06:28,589 يمكن أن يؤدي إلى الإنتان 131 00:06:28,591 --> 00:06:30,992 إن تمكنت البكتيريا في الوصول إلى دمه 132 00:06:30,994 --> 00:06:32,193 هل هو مستقر الآن؟ 133 00:06:32,195 --> 00:06:34,462 أجل علاماته الحيوية مستقرة 134 00:06:34,464 --> 00:06:37,265 السبب قد من اصابة بسرطان إلى حمية غذائية، لذا 135 00:06:37,267 --> 00:06:40,234 والداه يلزمانه بحمية (كاتوجينيك) خاصة * نظام غذائي عالي الدسم وكافي البروتين، منخفض الكربوهيدرات يستخدم أساسا لعلاج الصرع * 136 00:06:40,236 --> 00:06:42,570 قد تسبب الحميات العالية الدهون حصوات في المرارة 137 00:06:42,572 --> 00:06:44,338 لذا قد يكون ذلك الذي سبب كل شيء 138 00:06:44,340 --> 00:06:46,007 قم باجراء التنظير الباطني للتأكد 139 00:06:46,009 --> 00:06:48,342 بعد ذلك بعض المضادات الحيوية واسعة الطيف 140 00:06:48,344 --> 00:06:49,544 ستعالج الأمر 141 00:07:04,480 --> 00:07:06,480 هل تعاني من مشاكل التركيز؟ 142 00:07:09,673 --> 00:07:12,214 هل تشعر بأنك منفصل عن الأشخاص الآخرين؟ هل أنت قلق بشكل غير عادي؟. 143 00:07:12,402 --> 00:07:14,735 أريد مساعدتكِ 144 00:07:14,737 --> 00:07:17,036 بماذا؟ 145 00:07:17,807 --> 00:07:20,441 تنظير الباطني للبنكرياس والأقنية الصفراوية 146 00:07:20,443 --> 00:07:23,251 تنظير باطني؟ لم؟ 147 00:07:24,480 --> 00:07:26,581 لقد قمت بذلك من قبل (شون) 148 00:07:26,583 --> 00:07:29,350 أنتِ جيدة بالتعامل مع الأشخاص المصابين بالتوحد 149 00:07:34,523 --> 00:07:38,224 حسناً (غلين) لنبــــ ـدأ 150 00:07:39,429 --> 00:07:41,062 غلين) هل شارفت على الانتهاء؟) 151 00:07:43,799 --> 00:07:45,606 أنا د.(كلو) 152 00:07:47,003 --> 00:07:48,502 غلين)؟) 153 00:08:00,116 --> 00:08:01,415 أجل، لدينا الرمز (الأخضر) 154 00:08:01,417 --> 00:08:04,452 المريض (قوقازي) ذكر، بوزن 84 كيلوغرام 155 00:08:14,731 --> 00:08:16,631 شون) هل بإمكانك التحدث إليه) أو ما شابه؟ 156 00:08:16,633 --> 00:08:17,899 لا استطيع ادخال الـميدازولام * يستخدم هذا الدواء لعلاج النوبات الحادة، المعتدلة والشديدة للأرق، للتنويم والتخدير قبل الإجراءات الجراحية* 157 00:08:22,271 --> 00:08:24,672 أربع أضواء، أربع أبواب 158 00:08:24,674 --> 00:08:26,440 أجل، الكثير من الاشياء 159 00:08:26,442 --> 00:08:30,811 32, 8, 32, 8 160 00:08:30,813 --> 00:08:33,948 32 هو عدد نوافذ الخزانة 161 00:08:33,950 --> 00:08:35,782 و 8 هو عدد المقابض 162 00:08:39,088 --> 00:08:41,055 معدل ثاني أكسيد الكربون بارتفاع 163 00:08:41,057 --> 00:08:43,658 يحتاج إلى أكسيجين لديه نقص التهوية 164 00:08:43,660 --> 00:08:46,000 إنه أثر جانبي عام للميدازولام 165 00:08:51,566 --> 00:08:53,768 معدل ثاني أكسيد الكربون انخفض 166 00:08:53,770 --> 00:08:56,135 بإمكانك المتابعة الآن (كلير) - شكراً لك - 167 00:09:04,179 --> 00:09:07,480 هل قابلت العديد من مصابي التوحد؟ 168 00:09:08,151 --> 00:09:10,251 لم أقابل شخصاً مصاباً بالتوحد من قبل 169 00:09:11,521 --> 00:09:13,888 إذن سيكون من الجميل أن تقضي وقتاً مع (ليم) إذن 170 00:09:13,890 --> 00:09:15,489 لم؟ 171 00:09:15,491 --> 00:09:17,323 لم قد يكون هذا جميلاً؟ 172 00:09:19,062 --> 00:09:20,785 حسناً؟ 173 00:09:22,745 --> 00:09:24,872 لا توجد أي حصوات 174 00:09:25,301 --> 00:09:27,635 أين الحصوات؟ 175 00:09:27,637 --> 00:09:29,570 هناك ندوب 176 00:09:29,572 --> 00:09:32,162 ليس لهذا علاقة بحصوات المرارة 177 00:09:32,208 --> 00:09:34,608 الجهاز الصفراوي بأكمله سميك وبه ندوب "يتكون من الكبد والمرارة وقناة المرارة" 178 00:09:34,610 --> 00:09:36,911 لا يمكننا إدخال الكاميرة أكثر 179 00:09:41,875 --> 00:09:45,351 التشخيصات المختلفة لجروح مرارة الكبد تتضمن 180 00:09:46,083 --> 00:09:49,728 , إلتهاب الكبد الصفراوي , و تليف الكبد 181 00:09:49,755 --> 00:09:51,889 ...تليف الكبد الصفراوي الثانوي إلى الأولي 182 00:09:51,891 --> 00:09:54,658 نعم (شون)، يمكننا إضافة عدد قليل من أنواع السرطانات إلى تلك القائمة أيضا 183 00:09:54,660 --> 00:09:56,193 إنها قائمة طويلة و قبيحة 184 00:09:56,195 --> 00:09:58,629 أعثر على طريقة أخرى لإكتشاف تشخيص للحالة 185 00:09:58,631 --> 00:09:59,797 يمكننا عمل أشعة التصوير بالرنين المغناطيسي 186 00:09:59,799 --> 00:10:01,449 لا، لايمكننا ذلك 187 00:10:03,402 --> 00:10:04,602 هذا مستحيل 188 00:10:04,604 --> 00:10:06,103 هذه أول مرة أسمعك تقول هذا 189 00:10:06,105 --> 00:10:07,771 لدى (ليام) حركات إضطرابية- حركات إضطرابية ؟- 190 00:10:07,773 --> 00:10:10,941 الإنكماش و التشنج إستجابة تلقائية للتوتر 191 00:10:10,943 --> 00:10:12,676 إذا خضع لتصوير الرنين المغناطيسي فسيكون متوتر 192 00:10:12,678 --> 00:10:14,411 و إذا أحس بالتوتر فلن يبقى هادئاً 193 00:10:14,413 --> 00:10:16,280 و إذا لم يبقى هادئاً فلا نستطيع عمل الأشعة بالتصوير المغناطيسي 194 00:10:16,282 --> 00:10:17,581 ولهذا السبب هو مستحيل 195 00:10:17,583 --> 00:10:19,416 ربما إذا واصلت التحدث معه هكذا 196 00:10:19,418 --> 00:10:21,386 سيغلبه النعاس، و سيتم كل شيء ببساطة 197 00:10:22,321 --> 00:10:23,887 أعطه مهدئاً خفيفاً 198 00:10:23,889 --> 00:10:26,190 إستجابته لمهدئ (الميدازولام) لم تكن جيدة خلال المنظار 199 00:10:26,192 --> 00:10:27,591 يسبب له ضيق تنفس 200 00:10:27,593 --> 00:10:30,215 لا يمكن تشبع جهازهه التنفسي بالكامل 201 00:10:30,217 --> 00:10:31,428 فهمت ذلك 202 00:10:31,430 --> 00:10:33,364 قد يموت داخل جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي بدون أن نعلم 203 00:10:33,366 --> 00:10:35,199 عليكما العثور على وسيلة أخرى لتهدئته 204 00:10:35,201 --> 00:10:36,818 حسناً، سنفعل 205 00:10:37,236 --> 00:10:38,502 أعتقد بأن لديه فكرة 206 00:10:41,007 --> 00:10:42,473 لدينا رمز أخضر 207 00:10:42,475 --> 00:10:45,542 مريض قوقازي، يبلع 73 من العمر 208 00:10:48,179 --> 00:10:49,998 شون) ماذا تفعل؟) 209 00:10:50,449 --> 00:10:52,082 أحسب 210 00:10:52,084 --> 00:10:54,018 تحسب ماذا ؟- المسافة- 211 00:10:54,502 --> 00:10:56,153 لماذا ؟ 212 00:10:56,155 --> 00:10:59,690 أريد 1643 دولار 213 00:10:59,692 --> 00:11:01,492 و ستحصل على هذا بالحساب ؟ 214 00:11:01,494 --> 00:11:05,055 لهذا السبب تمشي بمفردك في هذه الغرفة ؟ 215 00:11:05,798 --> 00:11:07,064 لماذا تحتاج هذا المال ؟ 216 00:11:07,066 --> 00:11:10,301 أريد شراء تلفاز- 1600دولار من أجل تلفاز ؟- 217 00:11:10,303 --> 00:11:12,903 و 43، أنا جراح و أحصل على راتب 218 00:11:12,905 --> 00:11:15,339 لست جراح بعد أن طالب جراحة مقيم 219 00:11:15,341 --> 00:11:18,008 وهناك فرق كبير في الراتب، يا صديقي 220 00:11:18,010 --> 00:11:20,177 أنا لستُ طفل، يا صديقي 221 00:11:21,881 --> 00:11:24,081 ماذا عن 1000 دولار للتلفاز ؟ 222 00:11:24,083 --> 00:11:27,017 لا، الذي أريده سعره 1643 دولار، حسناً ؟ 223 00:11:27,019 --> 00:11:28,852 أعلم، ولكن لديك ميزانية 224 00:11:28,854 --> 00:11:32,156 ميزانية- أجار، طعام و فواتير لتدفعها- 225 00:11:34,259 --> 00:11:37,361 سأتدبر أمر ميزانيتي لدي أشعة تصوير مغناطيسي للقيام بها 226 00:11:43,669 --> 00:11:47,204 هذا تصوير مباشر للمداخل، و الطوارئ و الإستقبال 227 00:11:47,206 --> 00:11:48,806 لو أن مريضك غادر، لكنا رأيناه 228 00:11:48,808 --> 00:11:50,107 إلى أين ذهب إذاً ؟ 229 00:11:50,109 --> 00:11:52,543 مصعد الشحن، لكن ليس لدينا كاميرات هناك 230 00:11:52,545 --> 00:11:53,711 ولم يرجع من هناك 231 00:11:53,713 --> 00:11:57,548 إذاً، لدينا إختطاف فضائي هنا ؟ 232 00:11:59,784 --> 00:12:01,285 آسف 233 00:12:01,287 --> 00:12:03,153 ليس لدينا كاميرات في مصعد الشحن 234 00:12:03,155 --> 00:12:05,189 في الطابق الأول و الرابع و الخامس، وفي القبو 235 00:12:05,191 --> 00:12:06,757 و لديك أشخاص يبحثون في هذه الطوابق ؟ 236 00:12:06,759 --> 00:12:08,726 بحثنا في الطابق الرابع و الخامس و سننتقل للطابق الأول 237 00:12:19,514 --> 00:12:23,120 تم تحديد موعد الإستشارة النفسية من " "د.(موهان) في الـ12 ظهراً 238 00:12:30,148 --> 00:12:33,250 "ماهذا؟ إبهام ؟" 239 00:12:35,054 --> 00:12:37,388 أهلاً 240 00:12:39,057 --> 00:12:40,124 ماذا عندك في القبو ؟ 241 00:12:41,260 --> 00:12:42,860 طفل مريض فقد بطانيته 242 00:12:42,862 --> 00:12:44,495 و سأذهب لأبحث في المفقودات عنها 243 00:12:45,071 --> 00:12:46,597 هذا لطيف منك 244 00:12:47,051 --> 00:12:48,683 عـــــر ب و ا ر يــــــز 245 00:12:49,067 --> 00:12:50,300 بينما أنت هناك 246 00:12:50,302 --> 00:12:54,071 ربما تود البحث عن مريضك ذو الرمز الأخضر 247 00:13:06,684 --> 00:13:09,987 ..أنا الطبيب 248 00:13:10,346 --> 00:13:11,789 (أنا (شون 249 00:13:11,791 --> 00:13:14,091 يمكنني سماعك عندما تتحدث 250 00:13:14,093 --> 00:13:16,394 كنت أفكر بشيء ما 251 00:13:16,962 --> 00:13:21,598 هناك 24 خطوة من الإسعاف إلى غرفة الطوارئ 252 00:13:24,135 --> 00:13:27,070 أخفضي الضوء من فضلك هذا سيهدئه 253 00:13:29,365 --> 00:13:32,910 هناك 24 خطوة من الإسعاف لغرفة الطوارئ 254 00:13:35,205 --> 00:13:40,376 هناك 22خطوة من الإسعاف إلى غرفة الطوارئ 255 00:13:41,153 --> 00:13:43,420 لديه خطوات واسعة 256 00:13:44,162 --> 00:13:45,495 نعم 257 00:13:45,632 --> 00:13:49,293 هناك 22 خطوة من الإسعاف إلى غرفة الطوارئ 258 00:13:55,768 --> 00:14:00,904 هناك 37 خطوة من المصعد إلى الغرفة 405 259 00:14:00,906 --> 00:14:04,007 هناك 37 خطوة 260 00:14:04,359 --> 00:14:08,345 من المصعد إلى الغرفة 405 261 00:14:08,347 --> 00:14:13,150 في الغرفة 405 هناك 6 خطوات حتى المغسلة 262 00:14:13,152 --> 00:14:15,352 ست خطوات حتى المغسلة 263 00:14:15,828 --> 00:14:17,855 حصلنا على أشعة جيدة 264 00:14:17,857 --> 00:14:22,502 هذا مذهل أنت بارع بالنسبة لشخص مصاب بالتوحد 265 00:14:23,262 --> 00:14:25,329 ثلاث خطوات للنافذة 266 00:14:25,331 --> 00:14:26,296 ..ثلاث خطوات لـ 267 00:14:27,733 --> 00:14:28,899 ..ثلاث 268 00:14:31,203 --> 00:14:35,205 إنها سبع خطوات سبع خطوات حتى الباب 269 00:14:35,207 --> 00:14:38,268 ليام) هناك سبع خطوات حتى الباب) 270 00:14:40,044 --> 00:14:41,111 يجب إخراجه من هناك 271 00:14:41,113 --> 00:14:42,234 فقط المزيد من الوقت 272 00:14:42,236 --> 00:14:43,710 إنه خائف- لا بأس أن يكون خائف- 273 00:14:43,735 --> 00:14:44,648 نحتاج لإنهاء هذا 274 00:14:44,650 --> 00:14:46,884 سبعة.. أنت تقوم بعمل رائع عزيزي 275 00:14:46,886 --> 00:14:50,754 تنفس وحسب تنفس وحسب 276 00:14:50,756 --> 00:14:53,891 لا، إنها سبع خطوات حتى الباب 277 00:15:18,716 --> 00:15:20,417 (غلين) 278 00:15:26,257 --> 00:15:27,925 (غلين) 279 00:15:33,464 --> 00:15:35,032 (غلين) 280 00:15:39,671 --> 00:15:41,171 (غلين) 281 00:15:41,173 --> 00:15:43,974 (أنا د.(كالو 282 00:15:43,976 --> 00:15:45,642 لنذهب إلى الأعلى 283 00:15:45,644 --> 00:15:46,610 إبتعد 284 00:15:46,612 --> 00:15:48,779 سنضع لك منظم نبضات قلب جديد 285 00:15:49,380 --> 00:15:51,132 ألا تفهم ؟ 286 00:15:52,184 --> 00:15:54,510 كسرت منظم نبضاتي متعمد 287 00:15:55,888 --> 00:15:58,221 أريد الموت 288 00:16:08,050 --> 00:16:10,251 مع جهاز تنظيم نبضات قلب جديد ستشعر أفضل 289 00:16:10,253 --> 00:16:12,353 إذاً، هل سأشفى ؟ 290 00:16:12,355 --> 00:16:13,788 جيد كقلب جديد ؟ 291 00:16:15,225 --> 00:16:17,025 حسنا، سوف يقلل الألم، ومن ثم نأمل 292 00:16:17,027 --> 00:16:19,294 أتعتقد أن هذه المره الأولى التي أسمع فيها هذا ؟ 293 00:16:19,296 --> 00:16:21,629 "دائماً "القادم أفضل 294 00:16:24,200 --> 00:16:28,436 و في الواقع، حالتي تسوء أكثر 295 00:16:28,438 --> 00:16:30,505 أنا أعلم ذلك و أنت تعلم ذلك 296 00:16:30,507 --> 00:16:32,206 ألديك عائلة ، لتتحدث معهم ؟ 297 00:16:32,208 --> 00:16:35,476 أخوتي ماتوا، لا أملك زوجة 298 00:16:35,478 --> 00:16:40,181 لذا، لا لا يوجد أحد ليقنعني بفعل ما تريد فعله 299 00:16:40,184 --> 00:16:42,551 لدينا أخصائيين نفسيين رائعين هنا 300 00:16:42,553 --> 00:16:45,621 أنا أتألم طوال اليوم 301 00:16:45,623 --> 00:16:46,755 طوال الوقت 302 00:16:46,757 --> 00:16:49,491 التحدث مع أخصائي نفسي سيبعد هذا ؟ 303 00:16:49,493 --> 00:16:50,693 لنذهب إلى الأعلى 304 00:16:50,695 --> 00:16:52,461 لونك ليس جيد و رئتك تتداعى 305 00:16:52,463 --> 00:16:53,929 مما يعني وجود سائل 306 00:16:53,931 --> 00:16:55,067 أعرف 307 00:16:55,633 --> 00:16:56,932 أعرف حقوقي 308 00:16:56,934 --> 00:16:59,321 لا أحصل على العلاج إذا لم أرد ذلك 309 00:17:00,137 --> 00:17:02,738 عندما أستعيد تنفسي سأخرج من هنا 310 00:17:03,200 --> 00:17:06,575 لذا يمكنك الذهاب 311 00:17:14,019 --> 00:17:15,819 لن أذهب 312 00:17:28,232 --> 00:17:30,433 لا يمكننا علاجه بدون معرفة ما يسبب ذلك 313 00:17:30,435 --> 00:17:31,768 كيف تفعل ذلك ؟ 314 00:17:31,770 --> 00:17:35,005 جراحيا ... انها تسمى "تنظير البطن الاستكشافي". 315 00:17:35,007 --> 00:17:38,475 نستخدم كاميرا لنرى ماذا يحدث داخل (جسد (ليام 316 00:17:38,477 --> 00:17:40,905 توجد مُخاطرة كبيرة 317 00:17:41,447 --> 00:17:43,147 لحدوث ثقب في أحد الأعضاء 318 00:17:43,149 --> 00:17:45,816 تمدد غير مقصود خلايا سرطانية 319 00:17:45,818 --> 00:17:47,118 و عليك فعل هذا 320 00:17:47,120 --> 00:17:49,487 لأنه لا يمكنه البقاء هادئاً أثناء التصوير بالرنين المغناطيسي ؟ 321 00:17:49,489 --> 00:17:51,555 من الواضح أنكِ تعرفين إبنك أفضل مني 322 00:17:51,557 --> 00:17:53,024 أتعتقدين أن علينا المحاولة مرة أخرى ؟ 323 00:18:13,881 --> 00:18:16,148 شون) أخبرني أنه سيشتري جهاز تلفاز) 324 00:18:16,150 --> 00:18:18,150 بـ 70 بوصة 325 00:18:18,152 --> 00:18:19,518 هل هو جديد ؟ 326 00:18:19,520 --> 00:18:20,819 إنه مجرد تلفاز 327 00:18:20,821 --> 00:18:22,254 ليس بشأن التلفاز 328 00:18:22,256 --> 00:18:24,022 لماذا أنت قلق بشأنه ؟ 329 00:18:24,024 --> 00:18:26,191 يأتي متأخراً عن العمل العديد من المرات 330 00:18:26,193 --> 00:18:27,759 يتصل بي في الثانية صباحاً 331 00:18:27,761 --> 00:18:29,494 "السبب انه لا يمكنه العثور على مفك البراغي، 332 00:18:29,496 --> 00:18:32,182 و المشرف يريد طرده من المبنى 333 00:18:32,184 --> 00:18:34,032 هل ذهبت ؟- ماذا ؟- 334 00:18:34,034 --> 00:18:35,400 عندما إتصل بك في الثانية صباحاً 335 00:18:35,402 --> 00:18:37,536 بشأن مفك البراغي 336 00:18:37,538 --> 00:18:38,893 هل ذهبت ؟ 337 00:18:38,895 --> 00:18:40,038 كان مهتاج 338 00:18:40,040 --> 00:18:41,426 لم أعلم ماذا كان سيفعل 339 00:18:41,428 --> 00:18:43,508 يوجد هنا 47 طبيب مقيم هنا 340 00:18:43,511 --> 00:18:45,178 و جميعهم يأتون متأخرين أحياناً 341 00:18:45,180 --> 00:18:46,245 جميعهم يرتكبون الأخطاء 342 00:18:46,247 --> 00:18:48,281 و المأمول أن جميعهم يتعلمون 343 00:18:48,283 --> 00:18:50,850 إذا أردت القلق على (شون) لابأس 344 00:18:50,852 --> 00:18:54,754 لكنك قاتلت من أجل توظيفه لأنك تعلم بأن بإمكانه التعلم 345 00:18:55,483 --> 00:18:58,591 السؤال هو هل أنت على استعداد لسماح له بذلك ؟ 346 00:19:08,603 --> 00:19:09,635 (شون) 347 00:19:09,637 --> 00:19:11,832 يمكنني رؤية نقاط الشاشة 348 00:19:12,373 --> 00:19:14,460 هذا رائع، إسمع- هذا ليس رائع- 349 00:19:15,478 --> 00:19:17,211 ليس جيد ؟ 350 00:19:17,213 --> 00:19:18,645 على شاشة عالية الجودة 351 00:19:18,647 --> 00:19:21,348 و العين البشرية 20\20 لا يمكنها رؤية نقاط الشاشة 352 00:19:23,551 --> 00:19:27,387 لقد اختفيت، بعد فشل أشعة الرنين المغناطيسي 353 00:19:28,857 --> 00:19:30,491 لقد فشلت 354 00:19:30,493 --> 00:19:33,981 نعم، أنظر لا أعتقد ان الأمر يتعلق بهذا 355 00:19:34,497 --> 00:19:37,664 لقد كنت مترددًا بشأن هذا الفتى حتى قبل القيام بالرنين المغناطيسي 356 00:19:37,666 --> 00:19:40,153 لقد طلبت مني القيام بالمنظار 357 00:19:41,070 --> 00:19:43,804 الأطباء لا يجب عليهم (أن يحبوا مرضاهم، (كلير 358 00:19:45,574 --> 00:19:47,809 أنت لا تحبه؟ - أنا لا أعرفه - 359 00:19:47,811 --> 00:19:50,378 شون) هناك خطبٌ ما آخر يحدث هنا) 360 00:19:50,380 --> 00:19:53,167 أنا أعلم بأنك تعلم ذلك - لا - 361 00:19:54,117 --> 00:19:56,317 لديه نفس الحالة التي لديك 362 00:19:56,319 --> 00:19:58,353 ...لم تقابل أي شخص لديه 363 00:19:58,355 --> 00:20:00,555 هل تحبين جميع الناس الذين لديهم الصدفية؟ "مرض مزمن غير معدي يصيب الجلد والمفاصل والأظافر" 364 00:20:02,258 --> 00:20:03,992 ..ليس لدي صدفية 365 00:20:03,994 --> 00:20:05,560 بلى أنت كذلك 366 00:20:05,562 --> 00:20:07,896 ولا يمكنك التخلص منه أبدًا 367 00:20:07,898 --> 00:20:08,830 حسنًا 368 00:20:09,350 --> 00:20:11,232 إنه من السيئ أن لا تحبه 369 00:20:11,234 --> 00:20:13,668 لأني أعتقد بأنه يحبك 370 00:20:13,670 --> 00:20:15,904 ليس هذا فقط أعتقد بأنه يتخذك مثلًا أعلى 371 00:20:15,907 --> 00:20:18,274 إذن أنتِ تعلمين كيف يفكر؟ 372 00:20:19,069 --> 00:20:21,577 حسنًا ليس بقدرك 373 00:20:27,318 --> 00:20:28,871 ما الذي تنتظره؟ 374 00:20:30,221 --> 00:20:32,332 انتظرك حتى تفقد وعيك 375 00:20:33,858 --> 00:20:36,325 ..وبالنظر إلى حجم الكاحلين 376 00:20:37,995 --> 00:20:39,461 ..يجب ألا يستغرق الأمر وقتًا طويلًا من الآن 377 00:20:39,463 --> 00:20:42,598 حينها آمل أن أصعد بك للطابق العلوي قبل أن تموت. 378 00:20:42,600 --> 00:20:46,235 لماذا تهتم بشكلٍ لعين بما أقوم به بحياتي؟ 379 00:20:46,237 --> 00:20:47,931 (أنا لا أعلم (غلين 380 00:20:48,874 --> 00:20:50,977 لماذا تريد بشدة أن تموت؟ 381 00:20:56,380 --> 00:20:57,692 لقد عشت حياتي 382 00:20:58,784 --> 00:21:00,483 لقد حظيت بوظائف محترمة 383 00:21:00,485 --> 00:21:02,752 وحظيت بوظائف لا جدوى منها 384 00:21:04,756 --> 00:21:06,690 وحظيت بمنزلٍ جيد 385 00:21:06,692 --> 00:21:09,559 ومن ثم تم آخذ هذا المنزل الجيد مني 386 00:21:10,121 --> 00:21:13,463 أحببت فتاة وتزوجتها 387 00:21:14,250 --> 00:21:17,128 ...أسعد 20 عامًا في حياتي 388 00:21:18,304 --> 00:21:19,924 ومن ثم ماتت 389 00:21:21,207 --> 00:21:23,344 وأنا الآن وحيد 390 00:21:24,177 --> 00:21:25,943 ...وأتألم 391 00:21:27,880 --> 00:21:31,519 أشعر وكأنها نهاية القصة 392 00:21:35,621 --> 00:21:36,887 أتفهم ذلك 393 00:21:36,889 --> 00:21:37,942 حقًا؟ 394 00:21:38,958 --> 00:21:42,071 هل حظيت باوقات صعبة أيضًا وأنت في الـ 28 من عمرك؟ 395 00:21:43,363 --> 00:21:48,661 لا أحد يفهم كيف يبدو أن تكون بمظهر جيدٍ وناجح 396 00:21:50,070 --> 00:21:52,371 لقد ترعرعت على أيدي المربيات ومدبرات المنزل 397 00:21:52,373 --> 00:21:53,972 يا إلهي 398 00:21:53,974 --> 00:21:55,307 أنت أحمق 399 00:21:55,309 --> 00:21:59,344 وجهة نظرك بإنك لم تعاني ...لأنك كنت تبدو وسيمًا وذكيًا 400 00:21:59,346 --> 00:22:03,081 بل عانيت لأنك كنت غني؟ 401 00:22:05,585 --> 00:22:07,719 الوقت الوحيد الذي أرى به والدي كان في عيد الميلاد 402 00:22:07,721 --> 00:22:10,856 جديًّا، قصتك لها تكملة؟ 403 00:22:10,858 --> 00:22:12,891 كانوا يقومون بإعداد حفلة كبيرة كل عام 404 00:22:12,893 --> 00:22:15,564 ومن أيّ مكان كانوا مسافرين إليه كانوا يعودون إلى المنزل 405 00:22:16,648 --> 00:22:18,608 وأنا كنت أعود للمنزل أيضًا 406 00:22:19,500 --> 00:22:21,820 من أي مدرسةٍ تم إرسالي إليها 407 00:22:23,004 --> 00:22:26,367 وعندما بلغت الـ 18 قررت بأني سئمت 408 00:22:27,709 --> 00:22:31,163 أصبحت رجلًا، وانتهيت من كوني ابنهم 409 00:22:33,548 --> 00:22:35,459 وكنت سأقول لهم ذلك علنًا 410 00:22:36,351 --> 00:22:38,921 وأخبر كل أصدقائهم أي أناسٍ فظيعين قد كانوا 411 00:22:39,454 --> 00:22:41,521 لذا أتيت من المدرسة إلى المنزل وقرعت الباب 412 00:22:41,523 --> 00:22:43,843 وأحدٌ ما أجابني 413 00:22:45,060 --> 00:22:47,555 لكنه لم يكن أيّا من والدي لقد كان شخصًا غريب 414 00:22:48,163 --> 00:22:50,391 وتبين بأنهم قد باعوا المنزل منذ شهور 415 00:22:51,167 --> 00:22:52,933 ..ورحلوا 416 00:22:55,670 --> 00:22:57,838 أعتقد بإنهم انتهوا من كونهم والدي أيضًا 417 00:23:06,415 --> 00:23:07,729 لإعداد (ليام) لتنظير البطن 418 00:23:07,731 --> 00:23:10,317 نحتاج للقيام بأربع شقوق في معدته 419 00:23:10,319 --> 00:23:11,919 أنا لا أحتاج للقيام بذلك 420 00:23:11,921 --> 00:23:13,387 أنا لا أحتاج للقيام بذلك 421 00:23:13,389 --> 00:23:15,389 ليام) تحتاج للقيام بذلك) - أنا لا أحتاج لذلك - 422 00:23:15,391 --> 00:23:16,957 (إذا كان يمكنك الثبات لثانية (ليام 423 00:23:16,959 --> 00:23:18,759 سائق الحافلة تركني خارجًا 424 00:23:18,761 --> 00:23:20,327 ...لقد تهت 425 00:23:20,329 --> 00:23:21,161 أنت بآمان الآن 426 00:23:21,163 --> 00:23:22,596 انا تائه، انا جائع 427 00:23:22,599 --> 00:23:23,765 لا يمكنني إعداد الطعام 428 00:23:23,767 --> 00:23:26,935 لا يمكنني الاستحمام .. لا أحتاج للقيام بذلك 429 00:23:26,937 --> 00:23:30,905 لا يمكنني إعداد الطعام لا يمكنني ارتداء الملابس 430 00:23:30,907 --> 00:23:31,942 لا يمكنني ركوب الحافلة 431 00:23:31,944 --> 00:23:33,742 لقد ركبت الحافلة 432 00:23:36,212 --> 00:23:38,179 وتوقفت في المكان الخاطئ 433 00:23:38,181 --> 00:23:40,782 لقد ارتعبت، ومن ثم وجدت طريقي 434 00:23:43,820 --> 00:23:47,200 قمت بالتصوير بالرنين المغناطيسي وتأذى رجلٌ ما 435 00:23:47,824 --> 00:23:51,126 لقد قمت بخطأ، لقد قمت بالكثير من الأخطاء 436 00:23:55,031 --> 00:23:57,166 حاولت المشي 437 00:23:57,168 --> 00:23:58,962 لقد قمت بخطأ 438 00:23:59,504 --> 00:24:02,716 لكن الأخطاء جيدة يجب عليك ارتكاب المزيد منها 439 00:24:04,108 --> 00:24:05,674 أنت مثلي 440 00:24:14,318 --> 00:24:17,353 عيونك حمراء .. لديك التهاب عنبية "التهاب يصيب عنبية العين، الطبقة الثانية من طبقات العين" 441 00:24:17,355 --> 00:24:20,790 ليام) يأخذ الفيتامينات) هل يأخذ مكملات عشبية أيضًا؟ 442 00:24:20,792 --> 00:24:23,292 جذور الكافا، لماذا؟ "نبتة يكثر محصولها في مناطق غرب المحيط الهادئ" 443 00:24:23,294 --> 00:24:25,428 إنه لا يحتاج إلى جراحة بالمنظار 444 00:24:25,431 --> 00:24:26,991 أنا أعرف ما خطبه 445 00:24:27,633 --> 00:24:30,767 العيون الحمراء .. سببها هيجان مناعي 446 00:24:30,769 --> 00:24:34,538 والذي يتسبب بالندوب مثل تلك التي رأيناها في جهازه الهضمي 447 00:24:34,540 --> 00:24:38,608 الحل يتطلب منا إزالة الأجزاء المتضررة من الأمعاء، جزءًا فجزء 448 00:24:38,610 --> 00:24:39,676 منا؟ 449 00:24:39,678 --> 00:24:41,812 نعم، مني ومن فريقي 450 00:24:41,814 --> 00:24:43,413 هل د. (مورفي) في فريقك؟ 451 00:24:43,415 --> 00:24:44,759 بالتأكيد 452 00:24:45,551 --> 00:24:49,389 شكرًا لك لتشخيص ابننا 453 00:24:50,088 --> 00:24:53,309 د. (ميلانديز) لديك موافقتنا للقيام بالجراحة 454 00:24:54,594 --> 00:24:57,995 (لكن لا يمكن أن يشارك بها د. (مورفي 455 00:25:08,099 --> 00:25:09,584 الوالدين، لا يقبلان 456 00:25:09,658 --> 00:25:12,650 لا يصدقان بأن أي شخصٍ لديه توحد قادر على القيام بعمل جراحي 457 00:25:12,720 --> 00:25:14,705 حسنًا، من الواضح أن قرارهم غير عقلاني 458 00:25:14,730 --> 00:25:16,296 أنا لا أعلم، أشخاص بتفكير سطحي 459 00:25:16,298 --> 00:25:19,460 من يآبه؟ ما الفرق؟ انت توافقهم الرأي، أليس كذلك؟ 460 00:25:20,102 --> 00:25:21,835 هل توافقهم الرأي؟ 461 00:25:21,837 --> 00:25:25,906 إنه فريقي، لا أريد من أي شخص أن يخبرني من عليه ان يتواجد في فريقي، بما في ذلك المجلس الطبي 462 00:25:25,908 --> 00:25:27,207 أنت لم تجب على سؤالي 463 00:25:27,209 --> 00:25:30,144 سؤالك قابل للجدال - قابل للجدال؟ لا، إنه ليس كذلك - 464 00:25:30,146 --> 00:25:34,408 إذا كنت توافقهم الرأي فمشكلتك الوحيدة أن احدهم يتدخل بشؤونك 465 00:25:34,410 --> 00:25:36,176 تجاوز الأمر واذهب لانقاذ الفتى 466 00:25:36,178 --> 00:25:37,511 إذا كنت لا توافقهم الرأي 467 00:25:37,513 --> 00:25:39,913 إذا كنت تظن بأن (شون) يمكنه القيام بالجراحة، أخبرهم ذلك 468 00:25:39,915 --> 00:25:42,182 قل لهم سحقًا لكم 469 00:25:42,184 --> 00:25:49,790 إما أن يوافقوا على تواجد د. (مورفي) معك في الجراحة او يجدوا مكانًا آخر 470 00:25:57,032 --> 00:25:59,708 لقد كان عمري 18 وحدي ومن دون نقود 471 00:26:00,584 --> 00:26:02,936 لذا عملت بثلاث وظائف وأخذت قروضًا 472 00:26:11,539 --> 00:26:13,673 لا زلت حيًّا 473 00:26:15,349 --> 00:26:17,893 إنها ليست قصة سيئة يا ذا الـ 28 عامًا 474 00:26:19,054 --> 00:26:21,480 ماذا حدث لوالديك؟ 475 00:26:22,724 --> 00:26:24,775 ..أتحدث لهم الآن، لكن 476 00:26:26,568 --> 00:26:28,428 لكنهم ليسوا الأشخاص الذين أوصلوني إلى هنا 477 00:26:29,154 --> 00:26:31,031 ...بل أشخاصًا لم أتوقع منهم ذلك 478 00:26:31,033 --> 00:26:33,867 جندي البحرية السابق في الملجأ أعطاني وظيفتي الأولى 479 00:26:33,869 --> 00:26:39,005 وتلك الفتاة الفنانة المجنونة التي أقنعتني بالذهاب وراء ما أريده حقًا 480 00:26:41,242 --> 00:26:44,945 (تظن بأنك وحيدًا (غلين لا لست كذلك 481 00:26:56,458 --> 00:26:57,933 حسنًا 482 00:26:59,061 --> 00:27:00,602 حسنًا؟ 483 00:27:06,468 --> 00:27:07,667 جاهز؟ 484 00:27:07,669 --> 00:27:08,768 اثنين، ثلاثة 485 00:27:10,638 --> 00:27:14,407 لا أحلام مزعجة؟ - بعد مناوبة لمدة 36 ساعة؟ - 486 00:27:14,409 --> 00:27:16,733 من اللحظة التي أضع رأسي بها على الوسادة 487 00:27:16,735 --> 00:27:19,379 إلى اللحظة التي استيقظ بها كل ما آراه هو اللون الأسود 488 00:27:19,381 --> 00:27:22,415 كيف هو مستوى تركيزك؟ 489 00:27:22,417 --> 00:27:24,150 هل لديك أي صعوبة في التركيز؟ 490 00:27:24,152 --> 00:27:28,288 أعني، يمكنني القيام بحل الكلمات المتقاطعة في جريدة "نيويورك تايمز" في جلسة واحدة 491 00:27:31,525 --> 00:27:35,095 بالتأكيد أحيانًا أتمنى لو كنت أكثر تركيزًا 492 00:27:35,097 --> 00:27:36,996 إنه أمرٌ طبيعي، أليس كذلك؟ 493 00:27:41,259 --> 00:27:42,969 شون) مختلف) 494 00:27:42,971 --> 00:27:44,771 "كما ان لديه "متلازمة سافانت متلازمة الموهوب أو متلازمة العبقري" "القدرة على العمل وإظهار الذكاء في مجال معين 495 00:27:44,773 --> 00:27:46,706 لديه ذاكرة استثنائية 496 00:27:46,708 --> 00:27:51,211 لديه توحد، مثل ابننا لديه نفس القيود التي تحده 497 00:27:51,213 --> 00:27:53,313 لقد رأيت ما حدث لابننا ..خلال تصوير الرنين المغناطيسي 498 00:27:53,315 --> 00:27:56,049 إنه يعلم بأنه بحاجة للاستلقاء ثابتًا لكنه لا يستطيع 499 00:27:56,051 --> 00:27:59,291 (الآن، ماذا سيحدث لو أن د. (مورفي انهار بنفس الطريقة 500 00:27:59,293 --> 00:28:02,155 خلال وقوفه أمام ابني على طاولة الجراحة؟ 501 00:28:02,572 --> 00:28:04,074 انت تعرف ابنك 502 00:28:04,992 --> 00:28:06,451 وانا أعرف الجراحين 503 00:28:06,895 --> 00:28:08,895 (وبعد العمل مع د. (مورفي 504 00:28:08,897 --> 00:28:11,765 وبعد تحديه في الجراحة وفي كل مجال آخر 505 00:28:13,000 --> 00:28:14,793 ربما أكثر مما يستحق.. 506 00:28:15,919 --> 00:28:19,105 استطيع أن أقول لكم لديه ثقتي الكاملة 507 00:28:25,914 --> 00:28:27,714 أنا آسف 508 00:28:27,716 --> 00:28:29,433 ليس لديه ثقتنا 509 00:28:30,152 --> 00:28:33,186 إذن، ماذا سنفعل الآن؟ 510 00:28:33,188 --> 00:28:36,089 لقد اتصلت بزميلتي في مشفى "سانت جوزيف" 511 00:28:36,481 --> 00:28:38,591 (أخبرتها بحالة (ليام 512 00:28:38,593 --> 00:28:40,260 لديهم أشخاص جيدون 513 00:28:40,262 --> 00:28:41,928 يمكننا القيام بترتيبات النقل 514 00:28:41,930 --> 00:28:43,096 بأقرب وقت ممكن 515 00:28:43,864 --> 00:28:45,632 أين هاتفي؟ هل رأيتي هاتفي؟ 516 00:28:45,634 --> 00:28:48,434 أين حقيبته الثانية، التي بها الأدوية؟ 517 00:28:48,827 --> 00:28:50,495 ..أريد 518 00:28:51,705 --> 00:28:53,081 ..أريد 519 00:28:54,509 --> 00:28:56,309 ماذا عزيزي؟ 520 00:28:56,311 --> 00:28:58,628 لقد قال بإنه يمكنني القيام بها 521 00:29:00,085 --> 00:29:02,645 (أريد د.(شون 522 00:29:09,185 --> 00:29:10,515 منظمك القلبي هنا 523 00:29:10,515 --> 00:29:12,055 التقنيين يبرمجونه بينما نحن نتحدث 524 00:29:12,385 --> 00:29:14,385 حين يكونوا مستعدين سندخله 525 00:29:26,335 --> 00:29:30,975 لقد أخبرتك بأن زوجتي قد توفيت 526 00:29:30,975 --> 00:29:35,205 والحقيقة أنها هجرتني 527 00:29:37,035 --> 00:29:39,715 لكني منحتها سبباً وجيهاً للهجر 528 00:29:39,715 --> 00:29:42,005 لذا فقد نِلتُ ما أستحق 529 00:29:43,755 --> 00:29:47,425 ... جميعنا نرتكب الـ - لكنك لم تنل ما تستحقه - 530 00:29:48,195 --> 00:29:51,095 والدين طيّبين يحبانك 531 00:29:52,695 --> 00:29:56,765 (لقد كانوا محظوظين لوجودك يا (جاريد 532 00:30:11,915 --> 00:30:14,045 تبدين متزنة بشكل ملحوظ 533 00:30:14,055 --> 00:30:14,985 شكراً لكِ 534 00:30:14,985 --> 00:30:16,355 هذا ليس مديحاً 535 00:30:16,355 --> 00:30:18,115 هذا ما يقلقني 536 00:30:18,825 --> 00:30:21,785 حسناً, أفترض بأن كل شخصٍ يستجيب بشكلٍ مختلف 537 00:30:21,795 --> 00:30:25,625 الأمر هو أن الجميع يستجيبون 538 00:30:26,525 --> 00:30:27,965 بالمعنى الدقيق للكلمة 539 00:30:27,965 --> 00:30:30,535 أنتِ لا تطابقين المعايير ليطلب منكِ الدخول في العلاج 540 00:30:30,535 --> 00:30:32,565 أو أخذ إجازة 541 00:30:33,095 --> 00:30:34,705 لذا لن أعاقبكِ 542 00:30:39,205 --> 00:30:41,045 (أنتِ امرأة قوية يا (كلير 543 00:30:41,045 --> 00:30:43,945 وتلك القوة قد لعبت بلا شك دوراً كبيراً 544 00:30:43,945 --> 00:30:45,775 في إيصالكِ لما أنتِ عليه اليوم 545 00:30:46,915 --> 00:30:50,685 لكن إن كنتِ قد كتمتِ مشاعركِ حول هذا الحادث 546 00:30:50,685 --> 00:30:53,355 فيجب عليكِ أن تجدي شخصاً لتشاركيه إياها 547 00:30:53,355 --> 00:30:56,225 لأنكِ إن لم تفعلي, فستأكلك 548 00:30:56,705 --> 00:30:58,155 مهما بلغت قوتكِ 549 00:30:59,787 --> 00:31:01,854 عـــــر ب و ا ر يــــــز 550 00:31:04,335 --> 00:31:06,765 .....(حسناً يا (غلين 551 00:31:08,735 --> 00:31:10,805 !بـربـك 552 00:31:15,575 --> 00:31:17,265 شكراً لكم 553 00:31:19,045 --> 00:31:21,185 يجب أن تكون عملية مثيرة للإهتمام 554 00:31:21,185 --> 00:31:22,555 أنا سعيد بأنني سأشارك 555 00:31:25,355 --> 00:31:27,025 ضغطه ينخفض 556 00:31:27,025 --> 00:31:28,245 ما الذي يحدث؟ 557 00:31:28,245 --> 00:31:29,725 لابد وأن أمعائه قد ثقبت 558 00:31:29,725 --> 00:31:31,855 إنه داخلٌ في صدمة إنتانية 559 00:31:35,900 --> 00:31:37,330 قد يكون هذا الثقب في أي مكان 560 00:31:37,980 --> 00:31:39,830 ما هي الطريقة الأمثل للوصول للأمعاء كلها 561 00:31:39,860 --> 00:31:40,970 بأسرع وقتٍ ممكن؟ 562 00:31:40,970 --> 00:31:42,360 شق عامودي كامل في الوسط 563 00:31:42,360 --> 00:31:43,430 جيّد, سجلي ذلك 564 00:31:44,004 --> 00:31:45,200 وماذا نفعل بمجرد وصولنا إلى هناك؟ 565 00:31:45,200 --> 00:31:46,560 نخرج الأمعاء بأكملها 566 00:31:46,570 --> 00:31:49,230 لكي نتمكن من فحص كل إنش بحثاً عن أجزاء مثقوبة 567 00:31:49,230 --> 00:31:51,300 حسناً, فلنقم بالشق 568 00:31:57,510 --> 00:31:59,310 هل ستأخذه أم لا؟ 569 00:32:21,820 --> 00:32:24,250 "Lهذا هو رقم "3 570 00:32:24,250 --> 00:32:26,850 إنه مصنوع من فولاذ الكربون العالي إنه لا ينكسر 571 00:32:27,360 --> 00:32:28,890 .(هذا صحيح يا د.(مورفي 572 00:32:41,740 --> 00:32:44,370 وقت الشق 2:05 مساءاً 573 00:32:44,370 --> 00:32:46,110 "لدينا رمز أخضر" 574 00:32:46,110 --> 00:32:48,280 "المريض ذكر قوقازي" 575 00:32:48,280 --> 00:32:49,280 "عمره 73 سنة" 576 00:32:49,340 --> 00:32:50,880 إلى أين ذهب؟ 577 00:32:51,940 --> 00:32:53,380 حسناً, أنا قادم 578 00:32:56,470 --> 00:32:59,530 لدي قطعة طولها 5 سنتيمتر من الصائم الداني "الصائم الداني: القسمُ الأوسطُ من الأمعاءِ الدقيقة" 579 00:32:59,530 --> 00:33:01,790 إنها متصلبة لكنها ليست منثقبة 580 00:33:01,790 --> 00:33:03,760 . حسناً, سجلوا ذلك وأكملوا 581 00:33:03,760 --> 00:33:05,360 شون) لماذا أنتَ واقفٌ هناك وحسب؟) 582 00:33:05,360 --> 00:33:06,980 لدينا 25 قدم من الأمعاء لنعمل عليها 583 00:33:08,920 --> 00:33:11,760 شون) عليكَ أن تتحرك إلا لو كنتَ قد وجدت شيئاً) 584 00:33:12,280 --> 00:33:13,600 لقد وجدت 585 00:33:13,600 --> 00:33:15,500 الثقب - أغلقه - 586 00:33:15,500 --> 00:33:16,640 سأصل إلى هناك بـمقص الأمعاء 587 00:33:16,640 --> 00:33:18,740 وأزيل الجزء المتضرر 588 00:33:19,160 --> 00:33:20,540 لا أستطيع 589 00:33:22,380 --> 00:33:24,590 لا تستطيع؟ لِم لا؟ 590 00:33:24,590 --> 00:33:26,580 إنها ملتهبة 591 00:33:26,580 --> 00:33:28,250 هل وجدت خرّاجاً؟ 592 00:33:28,250 --> 00:33:29,150 إنه كبير 593 00:33:29,150 --> 00:33:30,880 لا تلمسه - لقد لمسته - 594 00:33:30,890 --> 00:33:32,520 إن تحركت وتمزق هذا الشيء 595 00:33:32,520 --> 00:33:34,570 ... فإن الصديد سينتشر في كل التجويف البطني 596 00:33:34,570 --> 00:33:35,670 وسيموت هذا الفتى 597 00:33:35,670 --> 00:33:37,220 أعلم ذلك , لهذا أنا لا أتحرك 598 00:33:37,230 --> 00:33:39,060 كلير) أريد منكِ أن تفتحيه برفق) 599 00:33:39,060 --> 00:33:40,830 أنا سأفرغ الإنتان 600 00:33:40,830 --> 00:33:42,430 وأمسح التجويف بالمضادات الحيوية 601 00:33:42,430 --> 00:33:43,760 ثم سأجعلكم تزيلون الكيس 602 00:33:44,900 --> 00:33:46,200 لم أفعل أي شيء 603 00:33:46,200 --> 00:33:47,470 هذا الضغط ينهار 604 00:33:47,470 --> 00:33:49,570 عليكم أن تنتهوا مما أنتم تفعلونه الآن 605 00:33:52,710 --> 00:33:54,540 فلنبدأ, (كلير) هيّا 606 00:33:57,840 --> 00:33:59,250 مِلقط 607 00:33:59,250 --> 00:34:01,480 أنتم يا رفاق ابحثوا من جهة اليسار 608 00:34:09,190 --> 00:34:12,020 هيا 609 00:34:12,030 --> 00:34:13,630 توقف 610 00:34:15,550 --> 00:34:16,930 (هيا يا (غلين 611 00:34:16,930 --> 00:34:18,320 يمكننا فعل ذلك 612 00:34:18,320 --> 00:34:19,500 ....لا أريد 613 00:34:19,500 --> 00:34:21,490 أنا لا أريد وحسب 614 00:34:21,490 --> 00:34:24,200 أرجوك دعني وشأني 615 00:34:25,310 --> 00:34:28,270 بمجرد ما أستجمع قواي فسأتسلق السياج وأقفز 616 00:34:30,810 --> 00:34:32,750 لا أستطيع أن أدعك تفعل ذلك 617 00:34:43,499 --> 00:34:45,460 حينما يفشل هذا المنظم المؤقت 618 00:34:46,120 --> 00:34:47,500 وهذا ما سيحدث 619 00:34:48,600 --> 00:34:51,400 فسيتوقف قلبك وتموت على حين غرة 620 00:34:51,400 --> 00:34:53,190 (ولكن على الأرجح يا (غلين 621 00:34:53,200 --> 00:34:55,000 ستنزلق مرة أخر لـذلك الإيقاع البطيء 622 00:34:55,000 --> 00:34:57,270 صدركَ سيعصف به ألمٌ شديد 623 00:34:57,270 --> 00:34:59,140 ورئتيك ستبدأ تمتلئ بالسوائل 624 00:34:59,140 --> 00:35:00,310 وتختنق ببطء 625 00:35:00,720 --> 00:35:02,740 استرح يا ذا الـ28 عاماً 626 00:35:03,010 --> 00:35:05,540 فقط أحضر لي طلب عدم إنعاش و سيارة أجرة 627 00:35:06,140 --> 00:35:07,750 أنت لا تستطيع مساعدتي 628 00:35:16,860 --> 00:35:18,990 بلى استطيع 629 00:35:30,910 --> 00:35:33,570 لقد كانت عملية معقدة 630 00:35:33,570 --> 00:35:35,780 .. لقد أزلنا مقدار قدمين من 631 00:35:35,780 --> 00:35:36,840 هل هو بخير؟ 632 00:35:36,840 --> 00:35:38,310 سيكون بخير 633 00:35:40,420 --> 00:35:41,810 شكراً لك 634 00:35:43,250 --> 00:35:46,760 شكراً لك, شكراً لك 635 00:35:49,920 --> 00:35:53,230 ....أنا آسف, نحن فقط 636 00:35:56,440 --> 00:35:58,060 إنه إبننا 637 00:35:58,070 --> 00:36:00,070 لا يجب أن تشعروا بالأسى 638 00:36:00,360 --> 00:36:02,600 (لقد فعلتم ما اعتقدتم أنه الأفضل لـ(ليام 639 00:36:02,600 --> 00:36:04,320 (أنتم تحبون (ليام 640 00:36:05,370 --> 00:36:07,620 أنا لم أحظى بذلك الحب من والداي 641 00:36:09,740 --> 00:36:11,740 وهذا يعني أيضاً بأنه لم يكن علي أن أتناول جذر الكافا 642 00:36:11,750 --> 00:36:12,650 كي لا أحصل على 643 00:36:12,650 --> 00:36:14,580 إلتهاب معوي 644 00:36:30,530 --> 00:36:33,480 هل سيسبب لك هذا مشاكل؟ 645 00:36:35,350 --> 00:36:37,110 أأنتَ قلقٌ بشأني الآن؟ 646 00:36:38,650 --> 00:36:40,320 لقد وقعت على وثيقة عدم إنعاش 647 00:36:41,040 --> 00:36:42,880 وكل ما أفعله هو الجلوس معك 648 00:37:09,100 --> 00:37:11,000 هل تشعر بأي إضطراب؟ 649 00:37:11,600 --> 00:37:13,440 لا 650 00:37:13,440 --> 00:37:15,140 ألم؟ 651 00:37:15,140 --> 00:37:17,240 قليلاً 652 00:37:17,250 --> 00:37:20,060 هل ترغب بجرعة مورفين ليخففه عنك؟ 653 00:37:49,140 --> 00:37:51,220 شكراً لك 654 00:38:22,200 --> 00:38:23,700 وجدت صاحبك؟ 655 00:38:24,220 --> 00:38:25,640 أجل 656 00:38:27,370 --> 00:38:29,470 وضعت البطيني؟ 657 00:38:32,880 --> 00:38:35,380 كم أخذت من الوقت لتصل للجيب التاجي؟ 658 00:38:37,950 --> 00:38:39,570 لم أقم بالجراحة 659 00:38:42,200 --> 00:38:44,510 ... لم أضع المنظم لقد 660 00:38:45,170 --> 00:38:47,340 لم يرغب بإجرائها 661 00:38:54,220 --> 00:38:56,650 لقد كان رجلاً طيباً 662 00:39:05,260 --> 00:39:07,800 لقد فقدتُ مريضاً أيضاً 663 00:39:12,600 --> 00:39:13,800 أتريدين أن تتحدثي عن الأمر؟ 664 00:39:19,870 --> 00:39:21,270 أجل 665 00:39:50,940 --> 00:39:53,080 عمليتك سارت على خير ما يرام 666 00:39:53,710 --> 00:39:56,280 يجب أن تتمكن من النهوض والحركة بغضون أسبوعين 667 00:39:56,280 --> 00:39:58,940 بمجرد ما أن نتيقن من أن المضادات الحيوية قد أزالت العدوى 668 00:39:58,950 --> 00:40:00,550 أتسمع ذلك 669 00:40:00,550 --> 00:40:03,020 لن يطول الوقت حتى نتمكن من العودة للمنزل 670 00:40:03,020 --> 00:40:05,080 لقد أبليت حسناً يا عزيزي 671 00:40:09,680 --> 00:40:11,560 الإضاءة 672 00:40:16,600 --> 00:40:17,860 هل الإضاءة جيدة؟ 673 00:40:19,970 --> 00:40:21,370 هل تريدني أن أخفضها؟ 674 00:40:25,410 --> 00:40:29,010 إنها .. جيدة 675 00:40:35,061 --> 00:40:37,127 عـــــر ب و ا ر يــــــز 676 00:40:47,530 --> 00:40:49,220 ستحب البرنامج 677 00:40:49,700 --> 00:40:51,930 . إنه يسهل علينا وضع الميزانية 678 00:40:51,930 --> 00:40:54,670 وأفضل ما فيه هو أنه يربط بالبنك مباشرة 679 00:40:54,670 --> 00:40:56,470 و .... تخلص من الكرة 680 00:40:56,470 --> 00:40:59,610 لقد كان أول لاعب وسط مختار في 2013 681 00:40:59,610 --> 00:41:03,380 %لكن الإحصائيات أظهرت بأنه أكمل 27 من التمريرات الناجحة 682 00:41:03,380 --> 00:41:07,050 احتياط مهاجم الوسط الخاص بهم %عليه ضغط بنسبة 65 683 00:41:07,050 --> 00:41:08,680 بالطبع 684 00:41:08,680 --> 00:41:11,350 إنهم يضيّعون إمكانياته على الدكة - أجل - 685 00:41:11,350 --> 00:41:14,790 ... على أية حال الربط بالبنك سيساعد على إنشاء 686 00:41:16,360 --> 00:41:17,620 هل رأيت ذلك؟ 687 00:41:17,630 --> 00:41:20,290 لقد صدها بمقدمة خوذته مع وجود الدفاع حوله 688 00:41:20,290 --> 00:41:21,860 "أريد أن أذهب لـمباراة "السوبر بول 689 00:41:21,860 --> 00:41:23,900 حسناً, أترى, هذا بالضبط الشيء الذي 690 00:41:23,900 --> 00:41:25,800 عليك أن تفكر به قبل أن تشتري 691 00:41:25,800 --> 00:41:27,830 التذاكر باهظة الثمن جداً 692 00:41:32,710 --> 00:41:34,570 أتعلم ماذا؟ عليك الذهاب 693 00:41:34,580 --> 00:41:35,980 يجب أن أذهب .. يجب أن نذهب 694 00:41:35,980 --> 00:41:36,880 حسناً 695 00:41:36,880 --> 00:41:38,540 أعذرني 696 00:41:38,550 --> 00:41:41,010 ...حان وقت الإغلاق لذا 697 00:41:41,020 --> 00:41:43,220 أريد أن أشتري هذا التلفاز 698 00:41:46,750 --> 00:41:48,750 ابقوا قدر ما تريدون 699 00:41:51,760 --> 00:41:57,744 Rabi3 @rabi3o R O D Y @rod_abod Eman @Eman_a91 Mahmoud @m3bdn 2f u nتعديل التوقيت 700 00:41:57,744 --> 00:41:59,840 شكراً للدكتور عدنان قايد @Adnan_kaid96 701 00:41:59,840 --> 00:42:02,250 @ArbWarez2 :تابعونا على تويتر @ArbWarez :تابعونا على فيسبوك