1
00:00:01,869 --> 00:00:04,638
Good news. I have a VIP
who needs a multiple ligament
2
00:00:04,672 --> 00:00:07,041
reconstruction on his elbow,
and I've got room
3
00:00:07,075 --> 00:00:09,810
for a couple residents
to assist me and Dr. Melendez.
4
00:00:09,843 --> 00:00:10,811
Awesome.
5
00:00:10,844 --> 00:00:13,414
I've never assisted
on one of those before.
6
00:00:13,447 --> 00:00:14,482
Dr. Andrews knows that.
7
00:00:14,515 --> 00:00:16,284
That's why he's acting
like it's Christmas morning.
8
00:00:16,317 --> 00:00:17,351
I'm guessing you've never operated
9
00:00:17,385 --> 00:00:19,153
on a pro athlete, either.
10
00:00:19,187 --> 00:00:20,654
Um, last time I checked,
11
00:00:20,688 --> 00:00:23,191
a "couple" means "two,"
and there's three of us.
12
00:00:23,224 --> 00:00:24,292
More good news.
13
00:00:24,325 --> 00:00:27,828
Whoever isn't with us
will be assisting Dr. Coyle
14
00:00:27,861 --> 00:00:29,763
on a double-leg fasciotomy.
15
00:00:30,698 --> 00:00:32,366
Feeling lucky?
16
00:00:34,368 --> 00:00:36,104
Murphy.
17
00:00:36,137 --> 00:00:39,107
VIP elbow. Sweet.
18
00:00:41,342 --> 00:00:43,444
Fasciotomy.
19
00:00:43,477 --> 00:00:44,312
Whoo.
20
00:00:46,214 --> 00:00:48,116
Bobby Ato?
Don't think I've heard of him.
21
00:00:48,149 --> 00:00:49,550
He's a pro athlete?
22
00:00:49,583 --> 00:00:51,285
He's a pro.
I don't know if I'd call him in athlete.
23
00:00:51,319 --> 00:00:53,354
E-sports.
24
00:00:53,387 --> 00:00:54,388
Video games?
25
00:00:54,422 --> 00:00:55,223
He's one of the best in the world.
26
00:00:55,256 --> 00:00:56,524
Last year, he won enough prize money
27
00:00:56,557 --> 00:00:58,726
to buy his mom a beach house
in Monterey.
28
00:00:58,759 --> 00:01:00,261
Paid cash.
29
00:01:00,294 --> 00:01:03,097
Is he considered a very important person
30
00:01:03,131 --> 00:01:05,833
because he's an athlete or
because he has a lot of money?
31
00:01:05,866 --> 00:01:06,867
Both.Both.
32
00:01:06,900 --> 00:01:08,802
Mm.
33
00:01:15,609 --> 00:01:17,811
I have to go.
34
00:01:23,817 --> 00:01:26,220
Morning, Shaun.
35
00:01:26,254 --> 00:01:28,122
This is Melissa Bourne,
36
00:01:28,156 --> 00:01:31,125
the therapist that we talked about.
37
00:01:31,159 --> 00:01:35,463
That you agreed to meet with,
right, Shaun?
38
00:01:35,496 --> 00:01:37,365
Hi, Shaun. It's nice to meet you.
39
00:01:38,899 --> 00:01:40,434
H-H-Hi.
40
00:01:40,468 --> 00:01:41,902
Dr. Glassman thought
it would be a good idea
41
00:01:41,935 --> 00:01:44,272
for us to meet before
our first in-home session.
42
00:01:44,305 --> 00:01:45,873
Just to make sure you're comfortable.
43
00:01:45,906 --> 00:01:47,575
I am not comfortable.
44
00:01:47,608 --> 00:01:50,144
Shaun
45
00:01:50,178 --> 00:01:51,312
It's gonna be fine.
46
00:01:51,345 --> 00:01:53,314
You two are going to like each other.
47
00:01:53,347 --> 00:01:56,917
Dr. Bourne has a PhD
in cognitive psychology.
48
00:01:56,950 --> 00:01:59,520
She can really help you,
but you have to give her a chance.
49
00:02:03,657 --> 00:02:05,193
Okay?
50
00:02:07,595 --> 00:02:08,829
'Kay. Okay.
51
00:02:08,862 --> 00:02:10,898
I'm proud of you, Shaun.
52
00:02:10,931 --> 00:02:13,301
I'm already proud of you.
53
00:02:36,590 --> 00:02:39,527
Notice the separation at zero degrees.
54
00:02:39,560 --> 00:02:43,364
It's indicative of complete
tears of the LCL and the UCL.
55
00:02:43,397 --> 00:02:45,366
A perfect candidate for surgery.
56
00:02:45,399 --> 00:02:48,202
How's your mom? Still beating cancer?
57
00:02:48,236 --> 00:02:49,637
Oh, she's good, bro.
58
00:02:49,670 --> 00:02:51,539
She said she gets checked out
at the beach all the time
59
00:02:51,572 --> 00:02:53,241
ever since you did
her breast reconstruction.
60
00:02:53,274 --> 00:02:55,676
So, uh, thanks. I guess.
61
00:02:55,709 --> 00:02:57,878
We're gonna take good care of you.
62
00:02:57,911 --> 00:02:59,680
See you in the O.R. Thank you.
63
00:02:59,713 --> 00:03:02,250
Which part of the UCL is the
principal secondary restraint
64
00:03:02,283 --> 00:03:03,651
to excessive valgus movement?
65
00:03:03,684 --> 00:03:05,553
Anterior.
Everything okay?
66
00:03:05,586 --> 00:03:06,954
Yes, I'm fine.
67
00:03:08,456 --> 00:03:09,790
I'm fine.
68
00:03:12,726 --> 00:03:13,961
Squeeze my hands.
69
00:03:37,050 --> 00:03:41,889
There is a paradoxical loss
of grip strength on the left.
70
00:03:41,922 --> 00:03:45,626
There are many possible
explanations for that,
71
00:03:45,659 --> 00:03:48,562
one of which i-One of which is...
72
00:03:48,596 --> 00:03:50,264
he has ligament tears in his left arm.
73
00:03:50,298 --> 00:03:52,566
The anesthesiologist will be up in a few
74
00:03:52,600 --> 00:03:54,034
to get you ready for surgery.
75
00:03:54,067 --> 00:03:55,803
Dope. Thank you.
76
00:04:00,774 --> 00:04:03,477
Uh, Dr. Murphy.
77
00:04:03,511 --> 00:04:05,413
What's wrong with you?
N-Nothing.
78
00:04:05,446 --> 00:04:07,781
I have a condition called...
79
00:04:07,815 --> 00:04:09,917
You're autistic.
Yeah, yeah, yeah. Mm, I get it.
80
00:04:09,950 --> 00:04:12,620
But what is wrong with you, bro?
81
00:04:12,653 --> 00:04:16,490
You gotta be legit smart
to land a gig as a surgeon
82
00:04:16,524 --> 00:04:20,361
and he just shut you down like a noob.
83
00:04:20,394 --> 00:04:24,465
I'll bring the idea up again. I do that.
84
00:04:24,498 --> 00:04:25,899
They don't respect you.
85
00:04:27,535 --> 00:04:29,770
And they should listen to you
the first time.
86
00:04:29,803 --> 00:04:32,373
I can't control what they do.
Of course you can.
87
00:04:32,406 --> 00:04:33,707
That's what playing the game
is all about.
88
00:04:33,741 --> 00:04:35,509
It's about controlling your opponent.
89
00:04:35,543 --> 00:04:37,044
You gotta find the right strategy.
90
00:04:37,077 --> 00:04:38,612
It is not a game.
91
00:04:38,646 --> 00:04:41,382
Everything's a game, man.
Everything's a game.
92
00:04:41,415 --> 00:04:42,916
Just sometimes the stakes are higher,
93
00:04:42,950 --> 00:04:45,519
and this time it's my arm.
94
00:04:52,726 --> 00:04:55,062
So,
I'm guessing you drew the short straw.
95
00:04:55,095 --> 00:04:57,097
I beg your pardon? Well, you're here
96
00:04:57,130 --> 00:04:58,932
and your co-residents
are on the VIP case.
97
00:04:58,966 --> 00:05:01,935
I'm awesome and I'd still rather
be with Melendez and Andrews.
98
00:05:01,969 --> 00:05:04,538
No, it's fine...
Relax. It's cool.
99
00:05:04,572 --> 00:05:06,073
Tell me about our patient.
100
00:05:06,106 --> 00:05:08,075
Uh, 34-year-old female,
software engineer
101
00:05:08,108 --> 00:05:10,344
and entrepreneur presenting
with Compartment Syndrome
102
00:05:10,378 --> 00:05:12,780
caused by extreme overexertion
at a spin class.
103
00:05:12,813 --> 00:05:14,682
The condition has caused
the muscles in her legs to...
104
00:05:14,715 --> 00:05:16,684
Okay. Great.
I wasn't finished.
105
00:05:16,717 --> 00:05:18,886
Finished enough to show me
you're smart and thorough.
106
00:05:18,919 --> 00:05:19,987
You know the treatment plan?
107
00:05:20,020 --> 00:05:21,389
We need to make incisions on...
108
00:05:21,422 --> 00:05:23,691
Good.
109
00:05:23,724 --> 00:05:25,593
You take lead.
110
00:05:32,933 --> 00:05:34,902
We need to make a number
of long incisions
111
00:05:34,935 --> 00:05:38,071
down both sides of each leg
to relieve the tension
112
00:05:38,105 --> 00:05:40,774
and return healthy circulation.
113
00:05:40,808 --> 00:05:42,376
It's important we act quickly.
114
00:05:42,410 --> 00:05:44,512
If we don't get the swelling
under control,
115
00:05:44,545 --> 00:05:46,146
the damage could be irreparable.
116
00:05:46,179 --> 00:05:48,849
What does that mean?
I could lose my legs?
117
00:05:48,882 --> 00:05:50,684
From working out too hard
in a spin class?
118
00:05:50,718 --> 00:05:53,086
No, don't worry.
Your sister's gonna be just fine.
119
00:05:53,120 --> 00:05:55,689
Look, I'm very confident
we caught this in time.
120
00:05:56,990 --> 00:05:58,659
If you could lean forward?
121
00:05:58,692 --> 00:06:01,128
I just need to check your
kidneys haven't been affected.
122
00:06:01,161 --> 00:06:03,964
Let me know if you have any tenderness.
123
00:06:10,704 --> 00:06:12,906
Extracting the palmaris now.
124
00:06:21,682 --> 00:06:24,552
Dr. Andrews,
I read your op-ed in Gen Surge News.
125
00:06:24,585 --> 00:06:26,554
Brilliant piece.
126
00:06:26,587 --> 00:06:28,822
Never realized the lack
of continuity of care
127
00:06:28,856 --> 00:06:30,591
was such a severe problem.
128
00:06:32,793 --> 00:06:34,928
Dr. Melendez...
129
00:06:34,962 --> 00:06:36,964
you have very beautiful hair.
130
00:06:38,632 --> 00:06:39,433
Thank you.
131
00:06:39,467 --> 00:06:41,835
Given the patient's grip weakness,
132
00:06:41,869 --> 00:06:43,971
we could do a nerve conduction test
133
00:06:44,004 --> 00:06:46,173
to rule out any concurrent nerve damage.
134
00:06:46,206 --> 00:06:47,575
No.
135
00:06:49,610 --> 00:06:52,112
Okay,
that looks like a good stopping point.
136
00:06:52,145 --> 00:06:54,982
Dr. Kalu...step in.
137
00:06:56,016 --> 00:06:58,519
Something wrong?
No, it looks good.
138
00:06:58,552 --> 00:07:00,120
I just want to give Dr. Kalu
an opportunity
139
00:07:00,153 --> 00:07:01,822
to show us what he can do.
140
00:07:01,855 --> 00:07:03,123
As long as that's okay with you.
141
00:07:04,091 --> 00:07:05,158
Sure.
142
00:07:05,192 --> 00:07:07,528
Thank you, Dr. Andrews.
Mm-hmm.
143
00:07:26,914 --> 00:07:29,617
All right, looking good.
144
00:07:29,650 --> 00:07:32,085
Let's move to the lateral side.
145
00:07:32,119 --> 00:07:34,154
So, what are we doing tonight, ladies?
146
00:07:34,187 --> 00:07:36,757
How about we go to Viva's?
147
00:07:36,790 --> 00:07:38,559
Sounds good.
148
00:07:38,592 --> 00:07:39,827
Bovie.
149
00:07:41,161 --> 00:07:43,130
You're awfully quiet over there,
Dr. Browne.
150
00:07:43,163 --> 00:07:44,832
I'm just focused.
151
00:07:44,865 --> 00:07:46,600
I know you're used
to operating with Melendez,
152
00:07:46,634 --> 00:07:49,069
but we have fun here.
153
00:07:49,102 --> 00:07:50,604
I feel like when it's less tense,
154
00:07:50,638 --> 00:07:52,540
people make fewer mistakes.
155
00:07:52,573 --> 00:07:54,207
Okay.
156
00:07:54,241 --> 00:07:55,909
You wanna take the other leg?
157
00:07:57,310 --> 00:08:00,113
Really? Yeah,
best way to learn is by doing it, right?
158
00:08:00,147 --> 00:08:01,882
Definitely.
159
00:08:01,915 --> 00:08:02,950
So go for it.
160
00:08:42,790 --> 00:08:46,326
Well, it's another warm day
161
00:08:46,359 --> 00:08:49,930
In the city of cold hearts
162
00:08:49,963 --> 00:08:54,167
They all just play the part
of who they are
163
00:08:56,203 --> 00:09:00,173
And I'm here on my own
164
00:09:00,207 --> 00:09:03,811
I'd rather be alone
165
00:09:03,844 --> 00:09:08,548
Than try to be someone that I'm not
166
00:09:10,684 --> 00:09:18,659
And you seem like someone
who could appreciate the fact
167
00:09:18,692 --> 00:09:22,730
That I'm no ordinary man
168
00:09:40,848 --> 00:09:42,683
Shaun, good morning.
169
00:09:42,716 --> 00:09:44,852
Good morning, Dr. Glassman.
170
00:09:46,386 --> 00:09:48,088
How'd it go with Melissa?
171
00:09:48,121 --> 00:09:49,757
She was...
172
00:09:49,790 --> 00:09:51,659
very helpful.
173
00:09:52,793 --> 00:09:54,928
You're wearing the same clothes
as yesterday, Shaun.
174
00:09:54,962 --> 00:09:57,097
After you.
175
00:10:05,673 --> 00:10:08,676
Apparently we are at an impasse.
176
00:10:08,709 --> 00:10:11,745
I feel strongly that Melissa
can be very helpful to you.
177
00:10:11,779 --> 00:10:14,214
You feel so strongly that she can't
178
00:10:14,247 --> 00:10:15,348
that you're willing to sacrifice
179
00:10:15,382 --> 00:10:17,951
a good night's sleep and hygiene.
180
00:10:17,985 --> 00:10:20,020
Shaun, you smell.
181
00:10:23,757 --> 00:10:26,727
I will shower in the doctor's lounge.
182
00:10:26,760 --> 00:10:30,030
Well, great. That solves one problem.
183
00:10:30,063 --> 00:10:33,133
You stayed here all night
just to avoid a confrontation.
184
00:10:33,166 --> 00:10:35,202
Just say "no," Shaun.
185
00:10:35,235 --> 00:10:36,369
You know? Just say "no."
186
00:10:36,403 --> 00:10:38,739
No!
187
00:10:38,772 --> 00:10:39,873
No.
188
00:10:39,907 --> 00:10:42,676
Great. That's just great.
189
00:10:42,710 --> 00:10:44,011
I don't have to see Melissa?
190
00:10:44,044 --> 00:10:46,714
No, you don't have to see Melissa.
191
00:10:46,747 --> 00:10:48,882
You're a grown man.
You can make your own decisions.
192
00:10:48,916 --> 00:10:52,319
I just happen to feel that she
could be of great help to you.
193
00:10:52,352 --> 00:10:54,888
That
194
00:10:54,922 --> 00:10:57,224
I'll tell you what.
195
00:10:57,257 --> 00:10:58,926
You see Melissa three times
196
00:10:58,959 --> 00:11:01,194
and I will buy you
the surround-sound system
197
00:11:01,228 --> 00:11:03,196
you want for your television.
198
00:11:03,230 --> 00:11:04,431
Are you bribing me?
199
00:11:04,464 --> 00:11:06,934
I suppose I am.
200
00:11:08,401 --> 00:11:10,103
If you don't like her, she'll leave.
201
00:11:10,137 --> 00:11:13,874
And I promise I will never say
another word about it.
202
00:11:13,907 --> 00:11:15,876
That's a pretty good deal.
203
00:11:21,214 --> 00:11:24,051
Okay.
204
00:11:25,753 --> 00:11:27,454
I will meet with her tonight.
205
00:11:27,487 --> 00:11:29,189
That's good, Shaun.
206
00:11:41,001 --> 00:11:44,204
Saline?
I've never seen it done quite like that.
207
00:11:44,237 --> 00:11:46,940
Yeah, I had a professor from Portugal.
208
00:11:46,974 --> 00:11:50,143
Apparently it's how they do it
over there.
209
00:11:50,177 --> 00:11:52,012
It's supposed to lessen the pain.
210
00:11:52,045 --> 00:11:54,047
Well, the good news is
your tissue is nice and pink,
211
00:11:54,081 --> 00:11:55,348
which means it's healthy.
212
00:11:55,382 --> 00:11:56,917
Unfortunately, the swelling is not
213
00:11:56,950 --> 00:11:58,351
coming down like we'd hoped.
214
00:11:58,385 --> 00:12:00,921
Does this mean you're going
to have to amputate?
215
00:12:00,954 --> 00:12:03,256
No, no. Sometimes it just takes time.
216
00:12:03,290 --> 00:12:04,324
We'll take care of you.
217
00:12:06,093 --> 00:12:08,361
Very nice work, Dr. Browne.
218
00:12:17,305 --> 00:12:18,539
Hey.
219
00:12:18,572 --> 00:12:21,442
Can you do me a solid
and trade patients?
220
00:12:21,475 --> 00:12:23,811
No, not a chance.
Andrews let me take lead.
221
00:12:23,844 --> 00:12:25,746
Coyle let me take lead, too.
222
00:12:25,779 --> 00:12:27,981
So what is the problem?
223
00:12:28,015 --> 00:12:30,318
He's a little too friendly.
224
00:12:32,686 --> 00:12:34,488
He patted my back in a weird way.
225
00:12:34,522 --> 00:12:36,290
I don't know. It was It was awkward.
226
00:12:36,324 --> 00:12:38,459
I'm sure he's just trying
to establish a rapport.
227
00:12:39,827 --> 00:12:41,295
Maybe?
228
00:12:41,329 --> 00:12:43,397
I don't...
229
00:12:43,431 --> 00:12:45,333
Shaun? Switch?
230
00:12:45,366 --> 00:12:46,700
No.
231
00:12:46,734 --> 00:12:48,502
I like Bobby.
232
00:12:48,536 --> 00:12:50,538
He has very good advice.
233
00:12:54,975 --> 00:12:56,510
So, who did what?
234
00:12:56,544 --> 00:12:58,479
Well, I did, uh, most of the surgery
235
00:12:58,512 --> 00:12:59,680
along with Dr. Andrews
236
00:12:59,713 --> 00:13:02,450
and Dr. Kalu aided in replacing
one of your torn ligaments.
237
00:13:02,483 --> 00:13:04,818
You should be back in competition
shape in a few weeks time.
238
00:13:04,852 --> 00:13:06,554
Word.
239
00:13:06,587 --> 00:13:08,422
What about you? What'd you do?
240
00:13:08,456 --> 00:13:12,393
I helped to clean the grafted tendons.
241
00:13:12,426 --> 00:13:14,395
Ah. That's it.
242
00:13:14,428 --> 00:13:16,330
Yes.
243
00:13:16,364 --> 00:13:17,731
Come on. You didn't get up in there?
244
00:13:22,035 --> 00:13:25,906
Y-Your muscle weakness
245
00:13:25,939 --> 00:13:28,776
along with the high body temperature
246
00:13:28,809 --> 00:13:32,413
could be an early indicator
of multiple sclerosis.
247
00:13:35,616 --> 00:13:37,418
We should order an MRI.
248
00:13:37,451 --> 00:13:39,553
We have talked about this
countless times.
249
00:13:39,587 --> 00:13:42,089
Yes. We should order an MRI.
250
00:13:42,122 --> 00:13:43,891
We are not ordering an MRI.
251
00:13:43,924 --> 00:13:45,393
You don't respect me.
252
00:13:45,426 --> 00:13:46,794
Not right now, I don't.
253
00:13:46,827 --> 00:13:48,662
Dr. Andrews, Dr. Melendez.
254
00:13:48,696 --> 00:13:50,130
Given the fact we're dealing
with a pro athlete,
255
00:13:50,163 --> 00:13:52,566
even the slightest hiccup
could be problematic.
256
00:13:52,600 --> 00:13:56,036
I think Bobby would be impressed
by our being extra attentive.
257
00:13:57,538 --> 00:13:58,706
Kalu is right he is a pro athlete
258
00:13:58,739 --> 00:13:59,907
in his prime earning years.
259
00:13:59,940 --> 00:14:03,377
We should make sure we leave him 100%.
260
00:14:07,548 --> 00:14:08,682
Do the MRI.
261
00:14:13,421 --> 00:14:16,023
Nice score. You got 'em to listen.
262
00:14:16,056 --> 00:14:17,825
Do the MRI.
263
00:14:17,858 --> 00:14:20,728
No, Jared did.
264
00:14:20,761 --> 00:14:23,096
How did he get there when you couldn't?
265
00:14:23,130 --> 00:14:24,798
He asked nicely.
266
00:14:24,832 --> 00:14:26,800
Okay, you asked nicely.
267
00:14:26,834 --> 00:14:30,003
Yes. Yes, I did.
268
00:14:30,037 --> 00:14:32,640
You gotta be fierce
if you want the glory, bro.
269
00:14:32,673 --> 00:14:33,907
Oh, no.
270
00:14:33,941 --> 00:14:36,577
I do not want the glory, bro.
271
00:14:36,610 --> 00:14:39,146
I just want to be a good surgeon.
272
00:14:39,179 --> 00:14:40,614
Everyone wants glory.
273
00:14:40,648 --> 00:14:42,450
It It's how you get what you want.
274
00:14:42,483 --> 00:14:45,453
And everybody's got wants.
275
00:14:45,486 --> 00:14:49,923
I want a surround-sound speaker system.
276
00:14:51,559 --> 00:14:53,594
To get it, I have to see a therapist.
277
00:14:53,627 --> 00:14:55,796
I don't want to have to see a therapist.
278
00:14:55,829 --> 00:15:00,000
Okay, yeah,
that's that's how I got my first PS2.
279
00:15:00,033 --> 00:15:01,969
Yeah,
my parents bribed me to go to therapy
280
00:15:02,002 --> 00:15:03,203
after they split up.
281
00:15:03,236 --> 00:15:05,138
What was therapy like?
282
00:15:05,172 --> 00:15:06,139
Pretty basic, bro.
283
00:15:06,173 --> 00:15:07,140
She'd tell me what to do,
284
00:15:07,174 --> 00:15:08,208
how to deal with my parents.
285
00:15:08,241 --> 00:15:09,643
Was it helpful?
286
00:15:09,677 --> 00:15:10,778
I don't know.
287
00:15:10,811 --> 00:15:13,514
I never did anything she told me to do.
288
00:15:13,547 --> 00:15:15,849
Is that an option?
289
00:15:15,883 --> 00:15:18,452
Doing whatever the hell
you feel like doing
290
00:15:18,486 --> 00:15:20,053
is alway an option.
291
00:15:25,893 --> 00:15:29,229
Just a gentle reminder...
292
00:15:29,262 --> 00:15:30,931
dinner with my dad tonight at 8:00.
293
00:15:30,964 --> 00:15:32,165
It is on my calendar.
294
00:15:32,199 --> 00:15:33,734
So was the Gypsy Kings concert,
295
00:15:33,767 --> 00:15:35,703
and I I seem to remember...
296
00:15:35,736 --> 00:15:37,738
Fair enough.
297
00:15:37,771 --> 00:15:39,873
How is the VIP case?
298
00:15:39,907 --> 00:15:42,810
Shaun seems off about something.
299
00:15:42,843 --> 00:15:43,811
Did you talk to him?
300
00:15:43,844 --> 00:15:46,079
Yes. Because talking
to Shaun solves problems.
301
00:15:46,113 --> 00:15:47,848
And Andrews is...
302
00:15:47,881 --> 00:15:49,182
He's a pain in your ass.
303
00:15:49,216 --> 00:15:51,785
No. He's actually too friendly.
304
00:15:51,819 --> 00:15:54,555
Jared kisses his ass
and suddenly he's cutting.
305
00:15:54,588 --> 00:15:57,958
Well, ass kissing
is a useful skill for a surgeon.
306
00:15:57,991 --> 00:15:59,527
That's a very beautiful blouse.
307
00:15:59,560 --> 00:16:00,728
Do I still have
to go to dinner?
308
00:16:00,761 --> 00:16:02,129
Yes. It'll be nice.
309
00:16:02,162 --> 00:16:04,965
You'll have some nice wine
and my dad will pay.
310
00:16:04,998 --> 00:16:06,700
He'll push us to set a wedding date.
311
00:16:06,734 --> 00:16:07,835
April 25th.
312
00:16:07,868 --> 00:16:08,902
Did you book something?
313
00:16:08,936 --> 00:16:10,037
No.
314
00:16:10,070 --> 00:16:13,574
But my dad doesn't need to know that.
315
00:16:16,276 --> 00:16:17,778
What do you got?
316
00:16:17,811 --> 00:16:20,714
Looks like the surgically
repaired elbow is fine.
317
00:16:20,748 --> 00:16:21,715
As I suspected.
318
00:16:21,749 --> 00:16:23,884
But Murphy noticed something
in the periphery,
319
00:16:23,917 --> 00:16:25,753
a little higher up,
just above the bicep.
320
00:16:25,786 --> 00:16:27,588
It was my idea.
321
00:16:27,621 --> 00:16:30,023
Yes, I just said that.
322
00:16:30,057 --> 00:16:33,627
So, we took an image from
higher up and noticed this.
323
00:16:35,629 --> 00:16:39,099
It's encasing the entirety
of his brachial plexus.
324
00:16:43,804 --> 00:16:45,606
This thing is massive.
325
00:16:45,639 --> 00:16:47,808
Biopsy indicated
it's definitely a schwannoma.
326
00:16:47,841 --> 00:16:50,210
And it's definitely malignant.
327
00:16:50,243 --> 00:16:53,013
It's in a tricky spot,
but you might be able to remove it.
328
00:16:53,046 --> 00:16:56,316
Follow it up with a combo
of radiotherapy and chemo
329
00:16:56,349 --> 00:16:57,685
to finish it o...
330
00:16:59,753 --> 00:17:01,188
What? What's the problem?
331
00:17:01,221 --> 00:17:04,892
Robert Ato. Bobby Ato.
Pro-gamer Bobby Ato?
332
00:17:04,925 --> 00:17:05,893
You a fan?
333
00:17:05,926 --> 00:17:07,194
I met three years ago.
334
00:17:07,227 --> 00:17:09,663
Oncology consult for SF Muni.
335
00:17:12,099 --> 00:17:14,602
He had cancer three years ago?
336
00:17:19,675 --> 00:17:22,578
Why the hell wouldn't you tell us
that you had already had cancer?
337
00:17:22,612 --> 00:17:23,613
It was in my lower leg three years ago.
338
00:17:23,646 --> 00:17:25,615
How's that gonna change
how you fix my elbow?
339
00:17:25,648 --> 00:17:27,683
It would have a huge effect
on how I viewed the symptoms
340
00:17:27,717 --> 00:17:28,818
that Dr. Murphy noticed.
341
00:17:28,851 --> 00:17:30,886
You didn't listen
to Dr. Murphy
342
00:17:30,920 --> 00:17:32,321
because you don't respect him.
343
00:17:32,354 --> 00:17:33,723
'Cause Dr. Murphy is different.
344
00:17:33,756 --> 00:17:34,924
I respect him.
345
00:17:34,957 --> 00:17:36,792
He has good ideas, and he has bad ideas.
346
00:17:36,826 --> 00:17:38,794
Turns out this was a good one.
That you shot down.
347
00:17:38,828 --> 00:17:41,931
Why did you hide the truth?
348
00:17:41,964 --> 00:17:45,300
A previous cancer diagnosis
isn't shameful.
349
00:17:52,808 --> 00:17:54,944
After the first diagnosis,
350
00:17:54,977 --> 00:17:58,280
all I was thinking was,
"Will it come back?
351
00:17:58,313 --> 00:18:00,950
How bad will it be?"
352
00:18:00,983 --> 00:18:02,084
I was distracted, man.
353
00:18:02,117 --> 00:18:04,620
I couldn't focus, and I hit a slump...
354
00:18:04,654 --> 00:18:05,855
Wait, you were worried that cancer
355
00:18:05,888 --> 00:18:07,089
was messing with your gaming?
356
00:18:07,122 --> 00:18:09,158
Yeah, man!
357
00:18:09,191 --> 00:18:10,893
It cost me a championship.
358
00:18:10,926 --> 00:18:13,829
I decided to block it out
along with all the thoughts
359
00:18:13,863 --> 00:18:15,698
of negativity and physical weakness,
360
00:18:15,731 --> 00:18:19,601
and like that,
I became the best in the world.
361
00:18:23,172 --> 00:18:26,241
We need to do a full-body scan
362
00:18:26,275 --> 00:18:29,244
to make sure the cancer
has not already metastasized.
363
00:18:29,278 --> 00:18:31,747
What he said.
364
00:18:34,684 --> 00:18:36,385
What I said.
365
00:18:37,687 --> 00:18:40,790
This looks great.
366
00:18:40,823 --> 00:18:42,958
The swelling is starting to reduce.
367
00:18:42,992 --> 00:18:44,359
We can start tightening the sutures.
368
00:18:44,393 --> 00:18:48,097
Finally some good news.
369
00:18:48,130 --> 00:18:49,932
You look like you're doing better,
too...
370
00:18:49,965 --> 00:18:52,668
now your boss is gone.
371
00:18:52,702 --> 00:18:55,771
Dr. Coyle? He's fine.
372
00:18:55,805 --> 00:18:57,740
You don't have to toe
the party line with me.
373
00:18:57,773 --> 00:18:59,775
Trust me. I get it.
374
00:18:59,809 --> 00:19:02,978
I almost rode myself to death
in a spin class
375
00:19:03,012 --> 00:19:04,747
because I overheard
a couple of investors say
376
00:19:04,780 --> 00:19:07,817
that they "liked the concept just fine,"
377
00:19:07,850 --> 00:19:10,352
but that my cankles
were "too distracting."
378
00:19:10,385 --> 00:19:13,322
What? Your idea is brilliant.
379
00:19:13,355 --> 00:19:16,091
And you're beautiful.
Screw those jackasses.
380
00:19:16,125 --> 00:19:17,993
Grace, you don't get it.
381
00:19:18,027 --> 00:19:20,896
You got the face,
perfect little hip-to-waist ratio,
382
00:19:20,930 --> 00:19:23,432
and most VC firms
are run by a bunch of bros,
383
00:19:23,465 --> 00:19:25,100
so there is an inverse relationship
384
00:19:25,134 --> 00:19:28,103
between the size of my ass
and how much money I can raise.
385
00:19:28,137 --> 00:19:29,371
Then you should do something else
386
00:19:29,404 --> 00:19:31,340
where you don't have to deal with bros.
387
00:19:31,373 --> 00:19:33,008
Like what, become a nun?
388
00:19:34,810 --> 00:19:36,812
Sorry.
You agree with her?
389
00:19:36,846 --> 00:19:38,213
She nearly worked herself to death
390
00:19:38,247 --> 00:19:40,415
trying to please some pigs with money?
391
00:19:40,449 --> 00:19:41,350
She shouldn't have to.
392
00:19:41,383 --> 00:19:43,485
Great. Let me know when you find utopia.
393
00:19:43,518 --> 00:19:46,388
But until then, I love what I do.
394
00:19:46,421 --> 00:19:49,124
So I got to play the game
'cause if I call them out,
395
00:19:49,158 --> 00:19:53,295
I just get labeled a "bitch,"
or even worse.
396
00:19:53,328 --> 00:19:54,730
Your heart rate's going up.
397
00:19:55,765 --> 00:19:59,268
Hazel?
398
00:19:59,301 --> 00:20:01,203
She's barely moving any air.
399
00:20:01,236 --> 00:20:02,972
Hazel, can you hear me?
400
00:20:03,005 --> 00:20:04,907
Code blue! I need to intubate her.
401
00:20:04,940 --> 00:20:06,608
Give me a laryngoscope and an ET tube.
402
00:20:06,641 --> 00:20:09,278
Let's get her on 100% oxygen.
Code blue. 4 North, room 407.
403
00:20:09,311 --> 00:20:12,114
Code blue. 4 North, room 407.
404
00:20:15,450 --> 00:20:16,418
Talk to me.
405
00:20:16,451 --> 00:20:17,219
Her lungs...
406
00:20:17,252 --> 00:20:19,889
I think it's a reperfusion injury.
407
00:20:19,922 --> 00:20:21,924
There's no room in here.
408
00:20:21,957 --> 00:20:24,393
Mallampati 3, maybe 4.
You should take over.
409
00:20:24,426 --> 00:20:27,262
You're doing fine. Here, use the bougie.
410
00:20:32,001 --> 00:20:33,903
You feel the epiglottis?
I think so.
411
00:20:33,936 --> 00:20:36,038
Okay, go a bit further,
you should feel it stop.
412
00:20:36,071 --> 00:20:37,439
If it keeps going,
you're in the esophagus.
413
00:20:37,472 --> 00:20:39,942
It stopped, got it. ET tube?
414
00:20:43,512 --> 00:20:45,881
It's gonna be okay.
415
00:20:50,352 --> 00:20:51,486
Strong work, Doctor.
416
00:20:56,191 --> 00:20:58,193
Best in the world or not,
this guy's insane.
417
00:20:58,227 --> 00:21:00,996
Hiding from a diagnosis?
418
00:21:01,030 --> 00:21:05,067
Doesn't work it'll find you.
419
00:21:05,100 --> 00:21:09,071
Bobby wanted to be the best.
He is the best.
420
00:21:09,104 --> 00:21:10,305
I don't think he was
trying to be the best.
421
00:21:10,339 --> 00:21:11,440
I think he was just scared.
422
00:21:11,473 --> 00:21:14,376
What's that? Next to the brain stem.
423
00:21:19,114 --> 00:21:22,117
Oh, another schwannoma.
424
00:21:23,418 --> 00:21:26,021
So much for the power
of positive thinking.
425
00:21:32,862 --> 00:21:35,430
He's a strange kid. He had cancer.
426
00:21:35,464 --> 00:21:38,033
Stopped going to follow-ups
because he started losing.
427
00:21:38,067 --> 00:21:38,901
What's so strange?
428
00:21:38,934 --> 00:21:41,370
Sounds like a classic case of denial.
429
00:21:42,137 --> 00:21:43,405
I was thinking we could try
something new.
430
00:21:43,438 --> 00:21:44,473
Maybe gamma knife?
431
00:21:44,506 --> 00:21:47,409
I don't think so.
Wrong type of tumor for that.
432
00:21:49,311 --> 00:21:50,846
What if I told you every few months
433
00:21:50,880 --> 00:21:54,416
that you had a real possibility
you were gonna die?
434
00:21:54,449 --> 00:21:57,920
I'd be scared. And I'd listen.
435
00:21:57,953 --> 00:22:00,355
Maybe you would, maybe you wouldn't.
436
00:22:00,389 --> 00:22:01,523
Personally, I think he's right...
437
00:22:01,556 --> 00:22:03,158
shut down those voices of doom,
438
00:22:03,192 --> 00:22:05,594
spend your days living instead of dying.
439
00:22:05,627 --> 00:22:07,462
But he may also be crazy.
440
00:22:09,932 --> 00:22:11,100
Short of making him a vegetable,
441
00:22:11,133 --> 00:22:13,235
I don't know if there's anything
we can do.
442
00:22:17,572 --> 00:22:19,942
Is Is Shaun okay?
443
00:22:21,911 --> 00:22:23,145
Is his work okay?
444
00:22:23,178 --> 00:22:24,379
Yes, I just, um...
445
00:22:24,413 --> 00:22:25,647
Then he's fine.
446
00:22:45,667 --> 00:22:47,302
Damn.
447
00:22:47,336 --> 00:22:48,503
Horse walks into a bar.
448
00:22:48,537 --> 00:22:52,107
Bartender says...
449
00:22:52,141 --> 00:22:53,608
We found another mass.
450
00:22:53,642 --> 00:22:57,312
That's not how it goes, but cool.
451
00:22:57,346 --> 00:22:58,247
Let's knock it out, too.
452
00:22:58,280 --> 00:23:00,482
The mass is located on your brain stem.
453
00:23:00,515 --> 00:23:03,518
Which controls
your autonomic nervous system...
454
00:23:03,552 --> 00:23:06,121
your heart, respiration.
455
00:23:06,155 --> 00:23:08,924
Its positioning makes it inoperable.
456
00:23:19,368 --> 00:23:24,173
I...had a good run.
457
00:23:24,206 --> 00:23:29,511
Wish it was longer, but...
458
00:23:29,544 --> 00:23:32,081
I'm gonna go out on top.
459
00:23:34,416 --> 00:23:37,219
If you went out today,
460
00:23:37,252 --> 00:23:40,322
could you say the same thing?
461
00:23:51,233 --> 00:23:53,402
She's lucky you were there.
462
00:23:53,435 --> 00:23:56,038
Me? You're the one who saved her.
463
00:23:56,071 --> 00:23:58,207
With your help. A lot of it.
464
00:23:58,240 --> 00:24:00,142
So, thank you.
465
00:24:03,078 --> 00:24:05,280
Hey, look, you wanna,
you wanna get a drink?
466
00:24:05,314 --> 00:24:06,515
Maybe take the edge off?
467
00:24:06,548 --> 00:24:09,651
No. But thank you, though.
468
00:24:09,684 --> 00:24:12,654
Are you sure? I promise you'll have fun.
469
00:24:12,687 --> 00:24:15,124
I give great massages.
470
00:24:15,157 --> 00:24:17,192
And I'll make a killer omelet
in the morning.
471
00:24:19,094 --> 00:24:21,163
That's really inappropriate.
472
00:24:21,196 --> 00:24:23,165
I said no.
473
00:24:23,198 --> 00:24:25,734
I'm sorry.
W-WWhere's this coming from?
474
00:24:25,767 --> 00:24:27,536
You were...
You were clearly giving me signals.
475
00:24:27,569 --> 00:24:28,537
No, the only "signal" I gave you
476
00:24:28,570 --> 00:24:32,041
was that I wasn't interested
in the slightest.
477
00:24:32,074 --> 00:24:33,775
Okay, see,
I just I heard about you and Kalu
478
00:24:33,808 --> 00:24:35,544
banging in the call room,
so I figured...
479
00:24:35,577 --> 00:24:38,080
This conversation is over.
You're an ass.
480
00:24:38,113 --> 00:24:39,781
I'm pretty easygoing,
481
00:24:39,814 --> 00:24:41,650
but you're approaching insubordination.
482
00:24:43,585 --> 00:24:45,154
You're gonna report me?
483
00:24:45,187 --> 00:24:47,222
I'm not gonna report anybody.
484
00:24:47,256 --> 00:24:48,523
But maybe next time, try not to have
485
00:24:48,557 --> 00:24:51,193
such a stick up your ass
about being asked out.
486
00:24:58,200 --> 00:24:59,134
Oh, come on.
487
00:24:59,168 --> 00:25:01,170
I always thought Bunny
was the cutest nickname.
488
00:25:01,203 --> 00:25:03,172
Of course you did,
but you could've stopped calling me that
489
00:25:03,205 --> 00:25:05,440
when I was 12 or or 20.
490
00:25:07,609 --> 00:25:09,478
Rough day?
491
00:25:11,846 --> 00:25:15,117
Yeah. Yeah, it was something.
492
00:25:15,150 --> 00:25:17,719
Well,
this should make you a little happier.
493
00:25:17,752 --> 00:25:21,456
I have decided to take care
of your entire wedding.
494
00:25:21,490 --> 00:25:23,092
We don't need it.
495
00:25:24,459 --> 00:25:25,760
You're welcome.
496
00:25:25,794 --> 00:25:26,861
We're not 21.
497
00:25:26,895 --> 00:25:29,598
We're more than capable
of paying for our own wedding.
498
00:25:29,631 --> 00:25:31,333
We make good money.
499
00:25:31,366 --> 00:25:34,503
But you won't once you start
having kids, Bunny.
500
00:25:49,518 --> 00:25:53,122
What are you doing in here?
501
00:25:53,155 --> 00:25:56,225
I'm hiding from my therapist.
502
00:25:56,258 --> 00:26:00,362
I am not going to get
a surround-sound speaker system.
503
00:26:00,395 --> 00:26:03,398
But I am doing whatever
the hell I feel like doing.
504
00:26:03,432 --> 00:26:04,599
Mm-hmm.
505
00:26:04,633 --> 00:26:06,301
Can you hand me that mop?
506
00:26:06,335 --> 00:26:07,769
Hmm, okay.
507
00:26:14,143 --> 00:26:18,247
Are you satisfied with what
you've done with your life?
508
00:26:20,149 --> 00:26:22,751
Would you be happy if you died tomorrow?
509
00:26:22,784 --> 00:26:25,520
Uh, satisfied?
510
00:26:25,554 --> 00:26:27,656
Happy?
511
00:26:27,689 --> 00:26:32,594
I mean,
I clean up a building, uh...
512
00:26:32,627 --> 00:26:34,796
But I I married the love of my life.
513
00:26:34,829 --> 00:26:38,833
Uh, we raised three beautiful kids.
514
00:26:38,867 --> 00:26:43,538
One of them had some troubles,
but she's doing great now.
515
00:26:43,572 --> 00:26:47,142
The other two are doing
all right for themselves.
516
00:26:47,176 --> 00:26:49,211
And I was good to people.
517
00:26:49,244 --> 00:26:51,313
At least I think I was.
518
00:26:53,548 --> 00:26:55,850
That's a very good answer.
519
00:26:59,621 --> 00:27:01,823
I got pictures of the girls
if you want see...
520
00:27:01,856 --> 00:27:03,458
No.
521
00:27:05,294 --> 00:27:07,896
So, why do I need to quit my job
to have a family?
522
00:27:07,929 --> 00:27:08,863
Agreed.
523
00:27:08,897 --> 00:27:11,466
She can be a great lawyer
and a great mom.
524
00:27:11,500 --> 00:27:13,935
Yes, she can, but why?
525
00:27:13,968 --> 00:27:17,539
W-Why waste your time working?
526
00:27:17,572 --> 00:27:19,708
You should be enjoying life, like me.
527
00:27:19,741 --> 00:27:21,310
There's plenty in the family trust.
528
00:27:21,343 --> 00:27:23,778
Dad, my work is important.
I'm helping people...
529
00:27:23,812 --> 00:27:26,481
Bunny... you're pushing papers.
530
00:27:26,515 --> 00:27:28,817
How...
How is that really helping anyone?
531
00:27:28,850 --> 00:27:30,685
And maybe I'm old-fashioned,
but I don't get it.
532
00:27:30,719 --> 00:27:32,587
I-I thought you were smarter than that.
533
00:27:32,621 --> 00:27:34,323
You'd prefer her to be a lazy parasite
534
00:27:34,356 --> 00:27:35,657
living off a trust fund
535
00:27:35,690 --> 00:27:38,260
as opposed to actually
contributing to society?
536
00:27:38,293 --> 00:27:39,594
Parasite?
537
00:27:41,563 --> 00:27:43,832
My father made a lot of money.
538
00:27:43,865 --> 00:27:46,201
I'm not going to apologize for that.
539
00:27:46,235 --> 00:27:48,370
He made sure his children
and his grandchildren
540
00:27:48,403 --> 00:27:50,639
could enjoy their lives.
541
00:27:50,672 --> 00:27:51,906
I'm not hurting anyone.
542
00:27:51,940 --> 00:27:55,877
In fact,
I go out of my way to help people.
543
00:27:55,910 --> 00:27:58,647
So I'm sorry if that doesn't qualify me
544
00:27:58,680 --> 00:28:00,949
as a worthwhile person in your book.
545
00:28:03,752 --> 00:28:05,554
I'll get the check on my way out.
546
00:28:05,587 --> 00:28:08,590
Dad, you don't have to...
547
00:28:33,016 --> 00:28:34,818
What am I doing wrong, Shaun?
548
00:28:35,886 --> 00:28:37,921
I don't know.
549
00:28:41,958 --> 00:28:44,995
I tried...
550
00:28:45,028 --> 00:28:47,030
encouraging,
I've tried being supportive,
551
00:28:47,063 --> 00:28:48,399
I've tried bribing you.
552
00:28:48,432 --> 00:28:52,403
I don't need a therapist. No.
553
00:28:52,436 --> 00:28:54,505
Look around you.
What You're sleeping...
554
00:28:54,538 --> 00:28:57,374
What is this, a broom closet?
555
00:28:57,408 --> 00:29:00,344
Look at the sacrifices
you're willing to make
556
00:29:00,377 --> 00:29:02,413
just to avoid...
557
00:29:09,019 --> 00:29:11,021
We're gonna pick this up later.
558
00:29:14,625 --> 00:29:16,660
You have to file a complaint with HR.
559
00:29:16,693 --> 00:29:19,796
I do that and I get labeled
"hostile" and "difficult,"
560
00:29:19,830 --> 00:29:22,366
neither of which work
with my complexion or gender.
561
00:29:22,399 --> 00:29:23,934
All the more reason to take a stand.
562
00:29:23,967 --> 00:29:26,537
Claire, this situation
is exactly what HR is for.
563
00:29:26,570 --> 00:29:27,971
I didn't say it was easy.
564
00:29:28,004 --> 00:29:29,373
Yeah, you did.
565
00:29:29,406 --> 00:29:31,074
Look, it's scary and it takes courage,
566
00:29:31,107 --> 00:29:33,577
but it's the right thing to do.
It's a pointless thing to do.
567
00:29:33,610 --> 00:29:36,413
They'll listen to you.
They will shift the blame onto me.
568
00:29:36,447 --> 00:29:37,981
Like you did.
569
00:29:38,014 --> 00:29:38,982
Whoa, what? How did I...
570
00:29:39,015 --> 00:29:41,084
I came to you,
you accused me of exaggerating
571
00:29:41,117 --> 00:29:42,152
to get back onto the case.
572
00:29:42,185 --> 00:29:43,954
No, no, no, that's not what I meant.
I had no idea...
573
00:29:43,987 --> 00:29:45,622
I said he was too friendly.
574
00:29:45,656 --> 00:29:48,725
You said he was "trying
to establish a rapport."
575
00:29:50,026 --> 00:29:51,828
I'm sleeping with you, Jared,
576
00:29:51,862 --> 00:29:53,630
and you thought I was overreacting.
577
00:29:53,664 --> 00:29:56,433
How do you think three strangers
will see things?
578
00:30:01,071 --> 00:30:02,973
Claire, I'm sorry. I am so sorry.
579
00:30:03,006 --> 00:30:05,576
Don't worry about it.
It's just the way it is.
580
00:30:05,609 --> 00:30:07,411
I've got a patient to round on.
581
00:30:09,546 --> 00:30:12,082
Dr. Melendez and I had a talk
582
00:30:12,115 --> 00:30:14,718
and we believe we can excise the tumor
583
00:30:14,751 --> 00:30:17,388
if you're willing to make a sacrifice.
584
00:30:17,421 --> 00:30:20,056
Sacrifice?
585
00:30:20,090 --> 00:30:21,558
That sounds better than death.
586
00:30:21,592 --> 00:30:23,994
My thinking as well.
587
00:30:24,027 --> 00:30:26,062
We believe we can remove the mass,
588
00:30:26,096 --> 00:30:29,500
but we'll also have to take
a piece out of your brain stem.
589
00:30:29,533 --> 00:30:30,867
A chunk of the red nucleus,
590
00:30:30,901 --> 00:30:33,870
which helps control
the left side of your body.
591
00:30:33,904 --> 00:30:36,873
You'll be paralyzed on that side.
592
00:30:36,907 --> 00:30:38,975
It could also result in difficulty
593
00:30:39,009 --> 00:30:41,144
eating and swallowing.
594
00:30:41,177 --> 00:30:43,447
Speech difficulties.
595
00:30:47,618 --> 00:30:48,919
Let's do it.
596
00:30:48,952 --> 00:30:50,721
Good for you.
597
00:30:52,556 --> 00:30:54,057
Hold on. Hold on.
598
00:30:54,090 --> 00:30:56,893
Bobby, this is very risky surgery.
599
00:30:56,927 --> 00:30:59,630
You could die on the table,
and even if all goes well,
600
00:30:59,663 --> 00:31:01,598
you will be severely disabled.
601
00:31:01,632 --> 00:31:04,735
Yeah, I I was listening, and I'm in.
602
00:31:13,944 --> 00:31:17,481
Guys, hey, I get it.
603
00:31:17,514 --> 00:31:20,951
If I'm dead, I'm I'm dead.
604
00:31:20,984 --> 00:31:26,490
But if not PT,
relearning stuff, whatever.
605
00:31:26,523 --> 00:31:29,860
It's not gonna stop me from competing.
606
00:31:29,893 --> 00:31:32,062
Not ever.
607
00:31:32,095 --> 00:31:35,632
Bobby, your career is over.
608
00:31:35,666 --> 00:31:37,668
We need you to understand that.
609
00:31:45,208 --> 00:31:46,577
Yeah?
610
00:31:55,051 --> 00:31:57,488
Once a gamer, always a gamer, huh?
611
00:31:58,922 --> 00:32:00,991
You got my respect.
612
00:32:18,675 --> 00:32:19,743
What the hell is your problem?
613
00:32:19,776 --> 00:32:21,478
If you ever threaten Claire,
614
00:32:21,512 --> 00:32:22,445
take a disrespectful tone,
615
00:32:22,479 --> 00:32:24,981
or so much as look at her
cross-eyed again,
616
00:32:25,015 --> 00:32:26,483
I'm gonna do a hell of a lot more
617
00:32:26,517 --> 00:32:27,984
than put you up against a wall.
618
00:32:28,018 --> 00:32:29,252
We clear?
619
00:32:41,031 --> 00:32:44,868
Your lungs are looking a lot better.
620
00:32:44,901 --> 00:32:49,005
Overall, you're in pretty good shape.
621
00:32:55,245 --> 00:32:56,913
Thank you.
622
00:32:56,947 --> 00:32:58,682
You're welcome.
623
00:32:58,715 --> 00:33:01,151
All part of the service.
624
00:33:01,184 --> 00:33:05,155
And good for you.
625
00:33:05,188 --> 00:33:07,858
I wasn't sleeping.
626
00:33:07,891 --> 00:33:10,694
I heard the way
you handled that other doctor.
627
00:33:12,563 --> 00:33:15,599
You heard that? All of it?
628
00:33:17,167 --> 00:33:19,636
I wish I had done that.
629
00:33:19,670 --> 00:33:21,037
You were brave.
630
00:33:21,071 --> 00:33:24,841
No, no.
631
00:33:24,875 --> 00:33:26,777
If I was brave, I...
632
00:33:35,819 --> 00:33:38,021
Rick Allen.
633
00:33:38,054 --> 00:33:39,956
Who? One-armed drummer for Def Leppard.
634
00:33:39,990 --> 00:33:41,658
Come on, man.
635
00:33:41,692 --> 00:33:45,061
And there is the tumor capsule.
636
00:33:45,095 --> 00:33:48,064
Richie Parker. Anyone?
637
00:33:48,098 --> 00:33:51,067
Isn't he a NASCAR guy?
An engineer, right?
638
00:33:51,101 --> 00:33:52,202
Born without arms?
639
00:33:52,235 --> 00:33:55,205
And Nurse Ocampo gets the door prize.
640
00:33:55,238 --> 00:33:57,908
And now we will take just a little piece
641
00:33:57,941 --> 00:34:02,212
of our friend here...
a nice sample to test.
642
00:34:02,245 --> 00:34:03,947
Thank you, Doctor.
643
00:34:03,980 --> 00:34:04,881
And now the rest.
644
00:34:04,915 --> 00:34:06,750
He may not be able to tie his own shoes,
645
00:34:06,783 --> 00:34:09,953
but I wouldn't bet against him
ever competing again.
646
00:34:09,986 --> 00:34:13,323
Aut libertatem aut mortem mihi da.
647
00:34:13,356 --> 00:34:14,891
Shaun, do you know that means?
648
00:34:14,925 --> 00:34:18,629
No. It's not relevant to this surgery.
649
00:34:18,662 --> 00:34:20,831
Oh, it's relevant. Look it up.
650
00:34:20,864 --> 00:34:21,932
No, it's not.
651
00:34:21,965 --> 00:34:26,703
Heart rate and ETCO2 are rising.
652
00:34:26,737 --> 00:34:28,371
Slight change in body temperature.
653
00:34:28,404 --> 00:34:29,706
His heart rate's 108.
654
00:34:29,740 --> 00:34:31,174
Check tube placement and suction him.
655
00:34:31,207 --> 00:34:33,677
If he takes a turn,
we might have to abort.
656
00:34:33,710 --> 00:34:35,779
I don't think so. I'm too far in.
657
00:34:35,812 --> 00:34:36,813
Keep him stable.
658
00:34:36,847 --> 00:34:38,114
He's tachy. Heart rate's climbing.
659
00:34:38,148 --> 00:34:41,852
115, 117, 120, and rising.
660
00:34:41,885 --> 00:34:44,988
He is going into v-tach.
661
00:34:45,021 --> 00:34:46,256
Robert Ato is dying.
662
00:34:50,295 --> 00:34:52,630
I'm gonna pull out of the pons slowly.
Well, hold on.
663
00:34:52,664 --> 00:34:54,532
You pull out now, you might
damage the cerebellar peduncle.
664
00:34:54,566 --> 00:34:57,402
If I don't get out now,
I'll kill him if he starts seizing.
665
00:34:57,435 --> 00:34:59,671
Something's not right. Tachycardia?
666
00:34:59,704 --> 00:35:01,673
Bradycardia would make more sense.
667
00:35:03,841 --> 00:35:05,710
Ideas.
Anyone?
668
00:35:07,745 --> 00:35:08,646
Tell me what you see.
669
00:35:08,680 --> 00:35:11,883
Tachycardia,
rising body temperature again,
670
00:35:11,916 --> 00:35:14,686
muscle rigidity, CO2 is rising.
671
00:35:14,719 --> 00:35:16,321
Muscle rigidity? Which side?
672
00:35:16,354 --> 00:35:17,522
It's all over.
673
00:35:17,555 --> 00:35:18,790
Then it's not the brain stem.
674
00:35:18,823 --> 00:35:20,692
We'd only have muscle rigidity
on one side.
675
00:35:20,725 --> 00:35:25,730
Think. Tachycardia, rising temp, CO2...
676
00:35:25,763 --> 00:35:27,399
CO2...
677
00:35:27,432 --> 00:35:28,533
It's the anesthesia.
678
00:35:28,566 --> 00:35:30,535
Malignant hyperthermia. Get the MH cart.
679
00:35:30,568 --> 00:35:31,936
140 dantrolene, STAT.
680
00:35:31,969 --> 00:35:33,838
Kalu, Murphy,
get as many cooling blankets as you can.
681
00:35:33,871 --> 00:35:34,939
We need to get this temperature down.
682
00:35:34,972 --> 00:35:35,940
Coming out.
Now!
683
00:35:35,973 --> 00:35:38,176
Hyperventilate at 100% O2,
684
00:35:38,210 --> 00:35:39,177
10 liters per minute.
685
00:35:39,211 --> 00:35:41,613
Flush out the old anesthetic,
lower the ETCO2.
686
00:35:41,646 --> 00:35:43,748
I want vecuronium on deck.
We got to keep him under.
687
00:35:43,781 --> 00:35:44,749
Let's move!
688
00:35:50,588 --> 00:35:51,889
And we're on.
689
00:35:52,990 --> 00:35:54,326
Uh, temp's not coming down.
690
00:35:54,359 --> 00:35:55,593
Wait.
691
00:36:02,367 --> 00:36:03,835
CO2 is coming down.
692
00:36:03,868 --> 00:36:05,703
Heart rate is coming down, too.
693
00:36:05,737 --> 00:36:08,273
Temperature is 101.
694
00:36:08,306 --> 00:36:10,408
Okay. Nice work, everyone.
695
00:36:10,442 --> 00:36:13,311
Thank you very much.
696
00:36:13,345 --> 00:36:15,313
Terry Fox.
697
00:36:15,347 --> 00:36:18,516
Or my personal favorite Jim Abbott.
698
00:36:28,760 --> 00:36:30,462
Come in.
699
00:36:32,797 --> 00:36:34,766
Hi.
700
00:36:34,799 --> 00:36:38,903
I need to talk to you about Dr. Coyle.
701
00:36:42,039 --> 00:36:44,742
Dr. Browne.
702
00:36:44,776 --> 00:36:47,779
I wanted to talk to you
about the same thing.
703
00:36:47,812 --> 00:36:49,481
Please.
704
00:36:59,557 --> 00:37:03,495
The surgery was a success.
705
00:37:03,528 --> 00:37:07,031
And the outcome
might be better than expected.
706
00:37:07,064 --> 00:37:09,367
There will still be significant
neurological dysfunction
707
00:37:09,401 --> 00:37:12,704
on your left side,
but not as much as we'd anticipated.
708
00:37:12,737 --> 00:37:15,273
Sick!
709
00:37:16,441 --> 00:37:19,311
Thank you.
710
00:37:19,344 --> 00:37:21,279
You did good, my friend.
711
00:37:31,589 --> 00:37:34,592
You have to be patient.
712
00:37:34,626 --> 00:37:37,495
Nah.
713
00:37:37,529 --> 00:37:41,699
Is patience a bad thing?
714
00:37:41,733 --> 00:37:48,573
Acceptance is a bad thing.
715
00:37:50,608 --> 00:37:57,549
When I was a kid,
I I wasn't good at jack.
716
00:37:57,582 --> 00:38:01,953
But I never quit.
717
00:38:01,986 --> 00:38:06,558
I...
718
00:38:06,591 --> 00:38:09,394
found my thing.
719
00:38:11,363 --> 00:38:15,767
Don't ever let anyone tell you
720
00:38:15,800 --> 00:38:21,606
what you can and can't...
721
00:38:21,639 --> 00:38:23,107
do.
722
00:38:49,701 --> 00:38:53,538
I'm sorry. For last night.
723
00:38:53,571 --> 00:38:56,007
It was a rough day. I was tired.
724
00:38:56,040 --> 00:38:59,010
Probably had a few too...
725
00:38:59,043 --> 00:39:01,946
Your relationship with
your father is your business...
726
00:39:01,979 --> 00:39:04,015
Neil, you don't have to.
727
00:39:10,655 --> 00:39:12,624
I'll call your dad, and...
728
00:39:12,657 --> 00:39:15,760
I don't want to have kids.
729
00:39:31,443 --> 00:39:34,111
Shaun, I'm gonna drive you home.
730
00:39:34,145 --> 00:39:35,747
You're gonna see Melissa.
731
00:39:35,780 --> 00:39:37,849
If you don't like her, she'll leave.
732
00:39:37,882 --> 00:39:40,985
But there's no more running away.
733
00:39:41,018 --> 00:39:43,855
Why do you think I'm doing this?
734
00:39:43,888 --> 00:39:46,624
Because you are stubborn.
735
00:39:46,658 --> 00:39:49,193
Ok-Okay, yeah, okay, sure. I'm stubborn.
736
00:39:49,226 --> 00:39:51,796
But I'm doing this for you, okay?
737
00:39:51,829 --> 00:39:53,097
So that you can have a better life,
738
00:39:53,130 --> 00:39:56,133
so that you can have a happier life.
739
00:39:56,167 --> 00:40:01,573
What if it doesn't make me happy?
740
00:40:01,606 --> 00:40:05,510
What if it only makes you happy?
741
00:40:05,543 --> 00:40:08,145
You think You think
I'm doing this to make me happy?
742
00:40:08,179 --> 00:40:09,981
I'm not happy, Shaun.
743
00:40:10,014 --> 00:40:12,917
I'm not close to being happy,
and you know what?
744
00:40:12,950 --> 00:40:14,686
I am done explaining,
745
00:40:14,719 --> 00:40:17,589
I am done bribing,
and I am done talking.
746
00:40:17,622 --> 00:40:18,690
Now let's go. No. N-No.
747
00:40:18,723 --> 00:40:20,224
No! Let's go! No!
748
00:40:20,257 --> 00:40:21,726
No.
749
00:40:21,759 --> 00:40:25,162
No,
I... I want to make my own decisions.
750
00:40:25,196 --> 00:40:26,931
I... Shaun, can you keep your
voice down, please? Please?
751
00:40:26,964 --> 00:40:30,067
You You cannot keep
ordering me around, okay?
752
00:40:30,101 --> 00:40:31,869
You're not my father!
753
00:40:33,671 --> 00:40:35,206
I know that.
754
00:40:35,239 --> 00:40:37,809
Shaun, I don't understand...
755
00:40:37,842 --> 00:40:39,944
Okay...why this is so upsetting.
756
00:40:39,977 --> 00:40:41,713
You don't let anyone I don't get it.
757
00:40:41,746 --> 00:40:46,751
anyone ever tell you what you can and can't
do. Shaun, let's just calm down now, please.
758
00:40:46,784 --> 00:40:47,570
Hey, hey, hey, hey, hey.
759
00:40:47,770 --> 00:40:49,721
Okay, don't let anyone ever tell you
what you can and can't do!
760
00:40:49,754 --> 00:40:52,590
Hey, just calm Shaun. Hey, hey,
Shaun. I want to make my own decisions.
761
00:40:52,624 --> 00:40:54,191
Okay, okay, okay.
I want to make my own decisions!
762
00:40:54,225 --> 00:40:56,193
I'm just trying to help.
I want make my own...
763
00:40:56,227 --> 00:40:57,529
Shaun! I don't want help!
764
00:40:59,030 --> 00:41:00,865
I...
765
00:41:11,909 --> 00:41:13,645
What were you thinking?!
766
00:41:13,678 --> 00:41:15,780
I do not need you to fight my battles,
767
00:41:15,813 --> 00:41:18,516
and I certainly never asked you to.
768
00:41:18,550 --> 00:41:20,217
And if you really respected me,
769
00:41:20,251 --> 00:41:22,219
you would not treat me like some damsel
770
00:41:22,253 --> 00:41:23,588
who needed protection, okay?
771
00:41:23,621 --> 00:41:25,022
You would treat me with the respect
772
00:41:25,056 --> 00:41:27,525
that you would automatically
give to a man.
773
00:41:27,559 --> 00:41:28,693
You'd treat me like a person
774
00:41:28,726 --> 00:41:31,629
capable of handling her own life!
775
00:41:31,663 --> 00:41:34,298
And maybe...
maybe it's too much to ask of you.
776
00:41:34,331 --> 00:41:38,269
Apparently Andrews agrees with you.
777
00:41:38,302 --> 00:41:39,571
I've just been fired
778
00:41:39,604 --> 00:41:41,305
for physically assaulting an employee.
779
00:41:47,311 --> 00:41:50,682
Shaun? Shaun!
780
00:41:50,715 --> 00:41:52,049
Where would he go?
781
00:41:52,083 --> 00:41:53,851
Is there a place he likes to hang out,
782
00:41:53,885 --> 00:41:54,919
a place where he feels comfortable?
783
00:41:54,952 --> 00:41:56,654
No, I don't know.
784
00:41:56,688 --> 00:41:59,023
I mean, he's not at the hospital.
785
00:41:59,056 --> 00:42:03,961
And there used to be
a picture here of Shaun...
786
00:42:03,995 --> 00:42:06,564
and his brother, Steve.
787
00:42:08,099 --> 00:42:09,801
What do you think that means?
788
00:42:15,940 --> 00:42:18,142
It means he's not coming back.