1 00:00:10,860 --> 00:00:13,695 I want to be your friend again. 2 00:00:13,711 --> 00:00:16,052 W-Why, Shaun? What happened? 3 00:00:16,052 --> 00:00:18,219 People need friends. 4 00:00:18,221 --> 00:00:20,621 Well... 5 00:00:20,623 --> 00:00:22,523 Yeah, they do. 6 00:00:22,525 --> 00:00:23,958 But you said 7 00:00:23,960 --> 00:00:26,753 you wanted me to stop interfering, remember? 8 00:00:26,755 --> 00:00:28,963 You wanted space. 9 00:00:28,965 --> 00:00:31,666 You wanted to make your own mistakes. 10 00:00:31,668 --> 00:00:35,803 I need a friend more than I need space. 11 00:00:38,975 --> 00:00:42,143 You were a good mentor and a good friend. 12 00:00:42,145 --> 00:00:44,746 Well, thank you, Shaun. 13 00:00:46,149 --> 00:00:48,683 You don't know how much it means to me 14 00:00:48,685 --> 00:00:50,018 to hear you say that. 15 00:00:50,020 --> 00:00:52,420 But I-I think... 16 00:00:55,441 --> 00:00:58,659 ...I think you may need a new mentor. 17 00:01:01,164 --> 00:01:03,231 I'm dying. 18 00:01:07,270 --> 00:01:17,016 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 19 00:01:17,279 --> 00:01:18,946 12 to 18 months. 20 00:01:18,948 --> 00:01:22,450 I'd appreciate it if you didn't tell anyone, okay? 21 00:01:22,452 --> 00:01:23,951 I-I will in my own time. 22 00:01:23,953 --> 00:01:24,952 Okay. 23 00:01:24,954 --> 00:01:26,601 Have you had a full work-up? 24 00:01:26,603 --> 00:01:27,841 Yes, of course. 25 00:01:27,843 --> 00:01:30,291 It could be a secondary tumor 26 00:01:30,293 --> 00:01:32,627 metastasized to your brain from somewhere else. 27 00:01:32,629 --> 00:01:33,817 It's the only tumor found. 28 00:01:33,819 --> 00:01:36,809 It could be an inflammatory or infectious process. 29 00:01:36,809 --> 00:01:38,375 It was a tumor, Shaun. 30 00:01:38,377 --> 00:01:40,177 You should get a second opinion. 31 00:01:40,179 --> 00:01:41,878 Shaun, I've been a neurosurgeon for 30 years. 32 00:01:41,880 --> 00:01:44,948 I think that qualifies as a second opinion. 33 00:01:44,950 --> 00:01:48,785 You should get a second opinion. 34 00:01:48,787 --> 00:01:50,020 You have to know whether... 35 00:01:50,022 --> 00:01:51,388 All right, all right, all right, all right, Shaun. 36 00:01:51,390 --> 00:01:52,889 I'll get a second opinion. 37 00:01:52,891 --> 00:01:54,024 Okay? 38 00:01:54,026 --> 00:01:55,258 Okay. 39 00:01:55,260 --> 00:01:57,796 Can I go to work now? 40 00:02:01,400 --> 00:02:03,667 Okay, Doctor, what's your diagnosis? 41 00:02:03,669 --> 00:02:04,835 I'm drunk. 42 00:02:04,837 --> 00:02:07,304 Not you. Other doctor. 43 00:02:08,674 --> 00:02:11,007 Uh, well, given the degree of the rotation 44 00:02:11,009 --> 00:02:13,043 and the fact that the break is almost compound, 45 00:02:13,045 --> 00:02:14,845 I'd say we're dealing with a Bimalleolar 46 00:02:14,847 --> 00:02:16,079 or Trimalleolar fracture. 47 00:02:16,081 --> 00:02:18,081 Very good. What else? 48 00:02:18,083 --> 00:02:20,050 Um... 49 00:02:21,252 --> 00:02:22,319 Color? 50 00:02:22,960 --> 00:02:24,654 Blood flow is restricted. 51 00:02:24,656 --> 00:02:26,156 His foot's dying. 52 00:02:26,158 --> 00:02:28,325 - Oh, no. - Mm. 53 00:02:28,327 --> 00:02:30,753 I'm gonna have to reset it now. Hold his leg. 54 00:02:31,274 --> 00:02:33,027 - No. - No, it's Ok. 55 00:02:33,068 --> 00:02:35,068 It just going to take a second I need you to count to three. 56 00:02:35,100 --> 00:02:36,533 One... 57 00:02:36,535 --> 00:02:38,201 - One, - two... 58 00:02:38,203 --> 00:02:40,103 Aah! 59 00:02:43,008 --> 00:02:45,876 Is Caden's leg gonna be okay? 60 00:02:45,878 --> 00:02:47,878 How long has his leg been like this 61 00:02:47,880 --> 00:02:49,546 and how exactly did it happen? 62 00:02:49,548 --> 00:02:51,982 Well, he's been like that since I found him. 63 00:02:51,984 --> 00:02:54,384 He probably tripped over a curb or something 64 00:02:54,386 --> 00:02:56,553 because that's where he was. 65 00:02:56,555 --> 00:02:58,555 Any reason you felt the need to tell me twice 66 00:02:58,557 --> 00:02:59,990 that you found him like this? 67 00:02:59,992 --> 00:03:02,916 Dr. Park, boy's going to surgery. You're going with. 68 00:03:03,629 --> 00:03:05,548 Don't go anywhere. 69 00:03:16,040 --> 00:03:18,341 Shouldn't I be asleep for this? 70 00:03:18,343 --> 00:03:21,511 Your blood alcohol level complicates anesthesia 71 00:03:21,513 --> 00:03:23,513 and we think you have a concussion, 72 00:03:23,515 --> 00:03:25,515 so we're gonna keep you responsive. 73 00:03:25,517 --> 00:03:27,350 We did give you a regional nerve block, 74 00:03:27,352 --> 00:03:29,386 so you shouldn't feel anything. 75 00:03:31,689 --> 00:03:33,957 Huh. Cool. 76 00:03:33,959 --> 00:03:36,359 Bend the ICP plate over two degrees on the proximal end. 77 00:03:36,361 --> 00:03:37,827 Contouring pliers. 78 00:03:44,403 --> 00:03:46,102 BP is dropping, heart rate's rising. 79 00:03:46,104 --> 00:03:48,805 - Let's tube him. - IV fluids and phenylephrine, stat. 80 00:03:48,807 --> 00:03:51,708 We need to abort until we can get a handle on what else is going on. 81 00:03:51,710 --> 00:03:53,977 Give me a full body CT, full blood panels, and an echo. 82 00:03:53,979 --> 00:03:56,479 I think Jared and I may be able to dig up an answer quicker. 83 00:03:56,481 --> 00:03:57,781 Great. Get on it. 84 00:05:01,645 --> 00:05:03,595 Come up with anything? 85 00:05:04,316 --> 00:05:06,415 Neither did I. 86 00:05:07,152 --> 00:05:10,820 I had a friend, a neurosurgeon, at SF Muni. 87 00:05:10,822 --> 00:05:12,655 She looked at the scans. 88 00:05:12,657 --> 00:05:15,658 She came to the same diagnosis, Shaun. 89 00:05:15,660 --> 00:05:18,328 I have an inoperable glioma. 90 00:05:18,330 --> 00:05:20,350 Okay? 91 00:05:31,342 --> 00:05:33,543 I think you should go back to work, yes? 92 00:05:38,050 --> 00:05:40,550 I need to go to work. 93 00:05:47,224 --> 00:05:48,491 Be reasonable. 94 00:05:48,493 --> 00:05:49,859 Beg your pardon? 95 00:05:49,861 --> 00:05:51,361 Be reasonable. 96 00:05:51,363 --> 00:05:52,862 I have no idea what you're talking about. 97 00:05:52,864 --> 00:05:54,030 Oh, it'll be clear. 98 00:05:54,032 --> 00:05:55,532 What the hell happened to Caden? 99 00:05:55,534 --> 00:05:57,200 - I... I don't know. - He twisted his ankle. I... 100 00:05:57,202 --> 00:05:58,368 You lied to me before. 101 00:05:58,370 --> 00:06:00,036 You're lying to me now, you spoiled little coward. 102 00:06:00,038 --> 00:06:02,372 Hey, hey. Be reasonable. 103 00:06:02,374 --> 00:06:03,973 His friend's hurt. 104 00:06:03,975 --> 00:06:06,057 He's scared, and you're freaking him out. 105 00:06:16,655 --> 00:06:19,022 He's angry, but he's not wrong. 106 00:06:19,024 --> 00:06:22,325 Caden's in bad shape, and we don't know why. 107 00:06:22,327 --> 00:06:24,561 We need to know what happened. 108 00:06:26,330 --> 00:06:28,665 No, no, don't... don't worry about him. 109 00:06:28,667 --> 00:06:30,166 Talk to me. 110 00:06:30,168 --> 00:06:32,168 You tell me the truth. 111 00:06:32,170 --> 00:06:35,538 You won't get in trouble. You'll just... help a friend. 112 00:06:36,674 --> 00:06:38,508 All right. 113 00:06:39,090 --> 00:06:40,510 We were pledging. 114 00:06:40,512 --> 00:06:43,346 And there's... there's this, uh, wheel of torture thing 115 00:06:43,348 --> 00:06:45,148 you got to do for initiation. 116 00:06:45,150 --> 00:06:46,382 Torture? 117 00:06:46,384 --> 00:06:48,351 - But it's mos... - it's mostly stupid stuff, dude. 118 00:06:48,353 --> 00:06:50,854 It's, like, like, drink a cup of olive oil 119 00:06:50,856 --> 00:06:53,323 or eat a tablespoon of cinnamon. 120 00:06:53,325 --> 00:06:54,791 And what did Caden land on? 121 00:06:54,793 --> 00:06:56,025 Laundry. 122 00:06:56,027 --> 00:06:57,215 He had to do laundry? 123 00:06:57,217 --> 00:07:01,798 No, like, like, he had to, uh, eat th-those laundry things, 124 00:07:01,800 --> 00:07:04,167 as many as he could in 30 seconds. 125 00:07:04,169 --> 00:07:05,969 Detergent? Eat detergent? 126 00:07:05,971 --> 00:07:07,770 And how many did he have? 127 00:07:07,772 --> 00:07:10,540 - I don't know. - Like six, maybe seven, seven. 128 00:07:11,543 --> 00:07:12,950 He ate detergent. 129 00:07:12,952 --> 00:07:14,978 Could've burned a hole through his esophagus 130 00:07:14,980 --> 00:07:17,113 or his stomach and intestines. 131 00:07:22,157 --> 00:07:23,323 Catch that bleeder, please. 132 00:07:24,360 --> 00:07:25,859 Let's hope he doesn't breed. 133 00:07:27,363 --> 00:07:29,162 What? He isn't an idiot? 134 00:07:29,164 --> 00:07:31,131 We have healthy bowel attached to healthy bowel. 135 00:07:31,133 --> 00:07:32,799 Let's close him up. 136 00:07:32,801 --> 00:07:34,167 Dr. Melendez? 137 00:07:34,169 --> 00:07:36,002 The trauma S.O.D. is asking for you in O.R. number 2. 138 00:07:36,004 --> 00:07:37,637 We got an emergency thoracotomy. 139 00:07:37,639 --> 00:07:39,606 Who can give me the remaining steps for closing? 140 00:07:39,608 --> 00:07:41,975 Cut anchoring sutures, clear laps, and reposition the bowel. 141 00:07:41,977 --> 00:07:43,810 Remove clamps from the duodenal resection site, 142 00:07:43,812 --> 00:07:45,345 keeping clear of the underlying aorta, 143 00:07:45,347 --> 00:07:47,214 close the fascia using a looped O monofilament, 144 00:07:47,216 --> 00:07:49,577 close the dermal layer, then re-approximate the skin. 145 00:07:51,279 --> 00:07:54,654 Also, you need to ensure no omentum is caught 146 00:07:54,656 --> 00:07:56,390 in the fascial suture line. 147 00:07:57,210 --> 00:07:58,658 Close him up. 148 00:07:59,129 --> 00:08:00,861 Murphy, you're lead. 149 00:08:04,900 --> 00:08:06,166 Clearing laps. 150 00:08:08,704 --> 00:08:11,605 I will hold the repaired segment in place 151 00:08:11,607 --> 00:08:15,142 while you run the bowel for me. 152 00:08:20,549 --> 00:08:23,850 Bowel is clear and ready to be repositioned. 153 00:08:27,389 --> 00:08:29,389 Shaun? 154 00:08:31,193 --> 00:08:32,888 Shaun, is everything all right? 155 00:08:34,347 --> 00:08:36,530 I lost something. 156 00:08:36,532 --> 00:08:37,664 In the cavity? 157 00:08:37,666 --> 00:08:39,065 No. 158 00:08:39,067 --> 00:08:41,368 But I know where it is now. 159 00:08:53,281 --> 00:08:54,981 Shaun. 160 00:08:54,983 --> 00:08:58,485 I left my scalpel here earlier today. 161 00:08:58,487 --> 00:09:01,922 You should get Diffusion Tensor Imaging. 162 00:09:01,924 --> 00:09:03,757 A DTI? 163 00:09:03,759 --> 00:09:09,463 Masses are difficult to diagnose accurately. 164 00:09:12,600 --> 00:09:15,469 You should get more imaging. 165 00:09:17,165 --> 00:09:18,438 People make mistakes. 166 00:09:18,440 --> 00:09:20,273 That's not gonna happen, Shaun. 167 00:09:23,277 --> 00:09:25,840 My scalpel isn't here. 168 00:09:36,641 --> 00:09:38,019 What happened this time? 169 00:09:38,021 --> 00:09:39,259 He's got a bleed somewhere. 170 00:09:39,261 --> 00:09:40,961 I want a capsule endoscopy to check 171 00:09:40,963 --> 00:09:42,796 the entire length of the bowel for bleeding and leaks. 172 00:09:42,798 --> 00:09:44,130 And get me a complete coagulation 173 00:09:44,132 --> 00:09:46,600 - and metabolic profile. - On it. 174 00:09:54,308 --> 00:09:56,510 Dr. Glassman is dying. 175 00:09:56,512 --> 00:09:58,178 What? 176 00:09:59,814 --> 00:10:02,015 What do you mean? He seemed fine. 177 00:10:02,017 --> 00:10:05,986 They say he has a glioma. 178 00:10:05,988 --> 00:10:08,154 That's a brain tumor. 179 00:10:08,156 --> 00:10:12,325 And he won't do a DTI scan to confirm the diagnosis. 180 00:10:12,327 --> 00:10:13,760 Did he get a second opinion? 181 00:10:13,762 --> 00:10:18,832 He has, but delayed or missed or incorrect diagnosis 182 00:10:18,834 --> 00:10:21,801 has an occurrence rate of 10% to 20%. 183 00:10:21,803 --> 00:10:23,603 Doctors make mistakes. 184 00:10:23,605 --> 00:10:25,247 Shaun, I don't know what you want me to do. 185 00:10:25,272 --> 00:10:28,065 I-I want you to sit down. 186 00:10:29,612 --> 00:10:31,314 That's what people say 187 00:10:31,316 --> 00:10:35,415 when they want to tell you something important. 188 00:10:37,941 --> 00:10:39,534 The part about him dying, 189 00:10:39,536 --> 00:10:41,288 that wasn't the important part? 190 00:10:49,030 --> 00:10:51,231 He won't listen to me. 191 00:10:51,233 --> 00:10:52,699 He is stubborn. 192 00:10:52,701 --> 00:10:54,200 - That he is. - Stubborn. 193 00:10:54,202 --> 00:10:56,014 He will listen to you. 194 00:10:57,056 --> 00:10:59,706 Okay, you have known him longer, 195 00:10:59,708 --> 00:11:02,642 you're his friend, he trusts you. 196 00:11:02,644 --> 00:11:04,477 Shaun, I can't make him do anything, either. 197 00:11:04,479 --> 00:11:06,980 You... Y-You're an attorney. 198 00:11:06,982 --> 00:11:10,317 I'm not skilled at lying or manipulation. 199 00:11:11,987 --> 00:11:14,032 So you want me to what? 200 00:11:15,657 --> 00:11:17,785 You want me to manipulate him? 201 00:11:19,078 --> 00:11:20,994 You want me to use our relationship 202 00:11:20,996 --> 00:11:25,165 and our history to trick him into doing this? 203 00:11:27,169 --> 00:11:29,336 Yes, please. 204 00:11:35,344 --> 00:11:38,211 I knew you wouldn't let him die. 205 00:11:40,215 --> 00:11:43,783 Our patient has Disseminated Intravascular Coagulation. 206 00:11:43,785 --> 00:11:45,719 Can anyone tell me why that is very bad? 207 00:11:45,721 --> 00:11:47,854 Blood clots form throughout the blood vessels 208 00:11:47,856 --> 00:11:49,956 and rapidly deplete the body's clotting factors, 209 00:11:49,958 --> 00:11:51,558 thereby causing a systematic bleed. 210 00:11:51,560 --> 00:11:53,026 It's also a catch-22. 211 00:11:53,028 --> 00:11:54,527 If we treat the clotting, 212 00:11:54,529 --> 00:11:56,396 he might end up with a terminal bleed. 213 00:11:56,398 --> 00:11:58,632 And if we treat the bleeding, he'll have a terminal clot. 214 00:11:58,634 --> 00:11:59,699 So how do we treat it? 215 00:11:59,701 --> 00:12:01,267 We figure out the cause. Treat the cause. 216 00:12:01,269 --> 00:12:03,036 More damage from the detergent? 217 00:12:03,038 --> 00:12:04,471 Margins were clear. It's not that. 218 00:12:04,473 --> 00:12:06,239 He could have a crush injury from his ankle. 219 00:12:06,241 --> 00:12:08,847 Or a bacterial infection he picked up before or during surgery. 220 00:12:08,849 --> 00:12:10,710 It might have been set off by drug use. 221 00:12:10,712 --> 00:12:12,215 Or we did this to him. 222 00:12:14,926 --> 00:12:16,816 And by "we," I mean Shaun. 223 00:12:17,512 --> 00:12:19,953 He spaced out in the O.R. when he was closing, 224 00:12:19,955 --> 00:12:21,454 kind of like he is now. 225 00:12:21,456 --> 00:12:23,590 - I'm listening. - Comforting. 226 00:12:23,592 --> 00:12:24,791 He wasn't focused. 227 00:12:24,793 --> 00:12:26,292 He could've nicked a vessel, which could've caused... 228 00:12:26,294 --> 00:12:27,594 Okay, we're talking about Shaun. 229 00:12:27,596 --> 00:12:31,331 Yeah, he's quiet, but he was focused. 230 00:12:31,333 --> 00:12:32,499 He's always focused. 231 00:12:32,501 --> 00:12:33,833 His stitches look like 232 00:12:33,835 --> 00:12:35,602 they came out of a sewing machine. 233 00:12:36,823 --> 00:12:38,338 All right. Complications happen. 234 00:12:38,340 --> 00:12:40,607 The kid was in pretty bad shape when we got him. 235 00:12:40,609 --> 00:12:43,610 Physician error is way down on the list of likely causes. 236 00:12:43,612 --> 00:12:45,111 Crush trauma being top. 237 00:12:45,113 --> 00:12:48,710 Get him started on fresh frozen plasma and crystalloid fluids. 238 00:12:55,257 --> 00:12:56,790 Yeah? 239 00:12:56,792 --> 00:12:58,692 You got a second? 240 00:12:58,694 --> 00:13:01,294 Well, that's an open question. 241 00:13:01,296 --> 00:13:03,596 What can I do for you? 242 00:13:03,598 --> 00:13:06,132 I got a patient with DIC. 243 00:13:06,134 --> 00:13:08,835 One of the possible causes is surgeon error. 244 00:13:08,837 --> 00:13:10,470 Your patient, your error? 245 00:13:10,472 --> 00:13:12,138 Shaun's. 246 00:13:12,140 --> 00:13:15,475 He got distracted during surgery, spaced out. 247 00:13:16,029 --> 00:13:17,477 It's not like him. 248 00:13:17,479 --> 00:13:19,949 One place he never misses a beat is the O.R. 249 00:13:21,284 --> 00:13:23,450 Is there anything going on that I should know about? 250 00:13:27,081 --> 00:13:28,722 He got some bad news. 251 00:13:28,724 --> 00:13:29,823 About what? 252 00:13:30,209 --> 00:13:32,459 It's a personal matter. 253 00:13:32,461 --> 00:13:37,197 Shaun was distracted by a personal issue? 254 00:13:38,342 --> 00:13:39,866 What, did Lea come back? 255 00:13:41,535 --> 00:13:43,403 She have a new boyfriend? 256 00:13:43,405 --> 00:13:45,138 His cable get cut off? 257 00:13:46,309 --> 00:13:48,708 I have an inoperable glioma. 258 00:13:50,188 --> 00:13:52,011 18 months. 259 00:13:57,686 --> 00:13:59,819 Aaron, I am so sorry. 260 00:14:00,698 --> 00:14:02,255 Me, too. 261 00:14:03,759 --> 00:14:06,192 Is there anything I can do? 262 00:14:06,913 --> 00:14:08,661 I wish. 263 00:14:11,633 --> 00:14:13,105 You should've told me. 264 00:14:16,271 --> 00:14:18,243 Or at least you shouldn't have told him. 265 00:14:35,190 --> 00:14:37,383 His coagulation factors are still off. 266 00:14:37,430 --> 00:14:38,462 Crush trauma isn't the issue. 267 00:14:38,464 --> 00:14:40,029 And his tox screen came back clean. 268 00:14:40,031 --> 00:14:42,312 - It's not drugs, either. - We don't know that. 269 00:14:42,337 --> 00:14:43,803 He's had so many transfusions, 270 00:14:43,805 --> 00:14:45,972 the blood in his veins isn't the same blood he came in with. 271 00:14:45,974 --> 00:14:47,773 The drugs could still be in his organs causing... 272 00:14:47,775 --> 00:14:48,975 I get that you don't want to think 273 00:14:48,977 --> 00:14:50,610 that this could be caused by your friend, 274 00:14:50,612 --> 00:14:52,845 but we have to... The kid came directly from a frat hazing, hammered. 275 00:14:52,847 --> 00:14:54,814 What are the odds he wasn't on drugs? 276 00:14:54,816 --> 00:14:56,382 We should start IV midazolam 277 00:14:56,384 --> 00:14:57,984 and sodium bicarbonate to counteract... 278 00:14:57,986 --> 00:15:00,353 - That's the treatment for amphetamines. - If you're wrong, 279 00:15:00,355 --> 00:15:01,854 that could cause a fatal arrhythmia. 280 00:15:01,856 --> 00:15:04,290 I'll find out what drugs he's on. 281 00:15:08,824 --> 00:15:09,996 You're going to find out by asking? 282 00:15:09,998 --> 00:15:11,497 Blake was honest with me before. 283 00:15:11,499 --> 00:15:12,832 It's a lot easier to be honest 284 00:15:12,834 --> 00:15:14,300 when you're not confessing to a crime. 285 00:15:14,302 --> 00:15:16,202 We don't have a lot of choice in the matter. 286 00:15:17,705 --> 00:15:19,839 That's not true. 287 00:15:22,155 --> 00:15:23,776 Thanks for doing this. 288 00:15:24,532 --> 00:15:25,845 Yeah, no worries. 289 00:15:27,273 --> 00:15:29,181 Noticed it was cut when I first saw you. 290 00:15:29,183 --> 00:15:31,217 Figured it should get cleaned up. 291 00:15:33,249 --> 00:15:34,966 Is it all right if I draw some blood? 292 00:15:34,991 --> 00:15:36,149 Just want to make sure 293 00:15:36,151 --> 00:15:37,643 you don't have any toxins or infections. 294 00:15:37,645 --> 00:15:38,921 Sure. 295 00:15:41,429 --> 00:15:47,033 So, uh, the nurse said that Caden has DIC. 296 00:15:47,737 --> 00:15:49,237 Do you know what that is? 297 00:15:49,239 --> 00:15:50,405 Mnh-mnh. 298 00:15:50,407 --> 00:15:52,274 Well, in short, his body is clotting 299 00:15:52,276 --> 00:15:53,809 and hemorrhaging at the same time. 300 00:15:53,811 --> 00:15:55,610 If we can't figure out what's causing it, 301 00:15:55,612 --> 00:15:57,023 he'll die. 302 00:16:02,278 --> 00:16:04,405 Just hold that there for me. 303 00:16:05,389 --> 00:16:06,824 All done. 304 00:16:09,243 --> 00:16:11,059 Blake, buddy, you're on something. 305 00:16:11,061 --> 00:16:12,427 Your pupils are dilated, 306 00:16:12,429 --> 00:16:14,296 and you're sweating in a 68-degree room. 307 00:16:14,298 --> 00:16:16,064 Now, I can hand this over to the cops 308 00:16:16,066 --> 00:16:18,733 or you can tell the truth about what Caden's on. 309 00:16:20,659 --> 00:16:21,837 Molly. 310 00:16:24,975 --> 00:16:27,409 I would've told you the truth if you'd asked. 311 00:16:29,343 --> 00:16:30,912 I'm sorry. 312 00:16:32,415 --> 00:16:34,416 You have time to talk? 313 00:16:36,854 --> 00:16:38,086 Shaun told you. 314 00:16:38,088 --> 00:16:39,621 He did. Yeah. 315 00:16:39,623 --> 00:16:41,670 I wish I would've heard it from you. 316 00:16:41,672 --> 00:16:43,525 Yeah, I'm sorry. 317 00:16:43,527 --> 00:16:45,360 - We're friends. - I get it. 318 00:16:45,362 --> 00:16:47,429 - I want to be there for you. - What, are you mad at me? 319 00:16:47,431 --> 00:16:49,097 Yes. 320 00:16:49,099 --> 00:16:51,199 I'm supposed to be there for you. 321 00:16:51,201 --> 00:16:53,368 To do what? To do what exactly? Hold my hand? 322 00:16:53,370 --> 00:16:54,870 Yes, if that's what's needed. 323 00:16:54,872 --> 00:16:57,239 Okay, well, what I need is to be left alone, okay? 324 00:16:57,241 --> 00:16:58,440 Well, you told Shaun, 325 00:16:58,442 --> 00:17:00,709 so that was a brilliant strategy. 326 00:17:00,711 --> 00:17:02,077 Okay, okay, I get it. 327 00:17:02,079 --> 00:17:04,212 Stupid, stupid, stupid, stupid, okay? 328 00:17:04,214 --> 00:17:06,381 Sometimes when people are told they are dying, 329 00:17:06,383 --> 00:17:07,549 they do stupid things! 330 00:17:07,551 --> 00:17:10,385 Sometimes people around them do stupid things! 331 00:17:10,387 --> 00:17:12,053 Shaun told you to come here 332 00:17:12,055 --> 00:17:15,857 to try to convince me to get more imaging, right?! 333 00:17:16,893 --> 00:17:18,604 Aaron, you can't stop fighting. 334 00:17:21,530 --> 00:17:26,234 - Maddie wouldn't have wanted you to stop - ...Don't, don't, don't, don't you dare. 335 00:17:26,612 --> 00:17:28,336 Don't you dare. 336 00:17:31,117 --> 00:17:33,742 What are you gonna say, huh? 337 00:17:33,744 --> 00:17:35,977 That Maddie was a fighter? 338 00:17:37,206 --> 00:17:38,413 Huh? 339 00:17:38,415 --> 00:17:40,001 That she never quit? 340 00:17:48,257 --> 00:17:49,501 I'm sorry. 341 00:17:53,497 --> 00:17:55,164 Thank you. 342 00:17:58,702 --> 00:18:01,569 And you should get the DTI. 343 00:18:03,573 --> 00:18:05,573 Not for you. 344 00:18:05,575 --> 00:18:09,377 You've accepted your diagnosis. 345 00:18:09,864 --> 00:18:11,446 Shaun hasn't. 346 00:18:14,451 --> 00:18:17,085 He needs to. 347 00:18:21,625 --> 00:18:22,924 Hey, Neil. 348 00:18:22,926 --> 00:18:25,560 I heard there was a complication in one of your cases. 349 00:18:25,562 --> 00:18:26,895 Caden Hauley? 350 00:18:26,897 --> 00:18:28,730 Heard or have you been monitoring 351 00:18:28,732 --> 00:18:30,065 all of Murphy's cases? 352 00:18:30,067 --> 00:18:32,067 I monitor all my department's cases. 353 00:18:32,069 --> 00:18:33,735 18-year-old with DIC. 354 00:18:33,737 --> 00:18:35,236 Any idea what set it off? 355 00:18:35,238 --> 00:18:36,932 Complications happen. 356 00:18:37,407 --> 00:18:40,275 The kid was in pretty bad shape when he got to us. 357 00:18:40,277 --> 00:18:43,511 I'm also wondering why you were in two surgeries at once. 358 00:18:43,513 --> 00:18:45,847 You left three first-years unattended? 359 00:18:47,383 --> 00:18:49,217 You know we do this all the time. 360 00:18:49,219 --> 00:18:51,619 We couldn't function efficiently if we didn't. 361 00:18:53,422 --> 00:18:56,291 I hope Caden pulls through. 362 00:19:02,832 --> 00:19:06,001 You got a very quick appointment. 363 00:19:06,003 --> 00:19:09,048 I have connections, Shaun. 364 00:19:09,539 --> 00:19:13,041 Why did you listen to Jessica but not me? 365 00:19:13,594 --> 00:19:15,377 Well, Jessica's pretty smart, too. 366 00:19:15,379 --> 00:19:18,146 Yes, but what did she tell you? 367 00:19:18,935 --> 00:19:20,548 I don't think this is a good time. 368 00:19:20,550 --> 00:19:22,417 When is a good time? 369 00:19:23,719 --> 00:19:25,754 I have a lot to learn from you, 370 00:19:25,756 --> 00:19:28,456 and if you're dying, less than two years to learn. 371 00:19:31,862 --> 00:19:33,895 Sorry to keep you waiting. 372 00:19:33,897 --> 00:19:36,831 There were some surprises on your images. 373 00:19:36,833 --> 00:19:39,401 The previous diagnosis was incorrect. 374 00:19:39,403 --> 00:19:41,903 You have a Glioblastoma Multiforme 375 00:19:41,905 --> 00:19:44,072 located in your pons. 376 00:19:44,074 --> 00:19:46,408 I'm sure I don't need to tell you this, 377 00:19:46,410 --> 00:19:50,172 but it's the most aggressive form of brain cancer. 378 00:19:50,747 --> 00:19:56,584 We estimate three, maybe four months. 379 00:19:56,586 --> 00:20:00,088 I can have my assistant get in touch with you 380 00:20:00,090 --> 00:20:03,425 to refer you to a therapist when you're ready. 381 00:20:11,115 --> 00:20:12,482 He still has low blood pressure and thin blood, 382 00:20:12,484 --> 00:20:15,551 which means the treatment for the MDMA didn't work. 383 00:20:15,589 --> 00:20:17,022 So the Molly wasn't the problem? 384 00:20:17,024 --> 00:20:19,325 It certainly didn't help him, but now we think he... 385 00:20:19,327 --> 00:20:21,860 Our best guess is Caden has a bacterial infection. 386 00:20:23,531 --> 00:20:25,698 Thanks. 387 00:20:28,668 --> 00:20:30,502 DIC? 388 00:20:30,504 --> 00:20:32,604 What happened there? 389 00:20:32,606 --> 00:20:34,506 Uh, we're not sure yet. 390 00:20:34,508 --> 00:20:36,642 He was pretty sick when he came in. 391 00:20:36,644 --> 00:20:39,178 I guess sometimes complications just happen. 392 00:20:39,180 --> 00:20:40,512 Interesting choice of words. 393 00:20:40,514 --> 00:20:43,282 Eerily similar to what Dr. Melendez said to me. 394 00:20:43,284 --> 00:20:45,684 Yeah, he said it during a differential. 395 00:20:45,686 --> 00:20:47,519 I guess the phrasing just stuck with me. 396 00:20:47,521 --> 00:20:49,621 It's not like Melendez to be that laissez-faire. 397 00:20:49,623 --> 00:20:51,857 He usually likes to know exactly why things happen. 398 00:20:51,859 --> 00:20:53,759 One of the traits I admire about him. 399 00:20:53,761 --> 00:20:55,861 Yeah, well, we're trying to figure it out. 400 00:20:55,863 --> 00:20:58,030 But so far, the cultures are negative. 401 00:20:58,032 --> 00:20:59,732 Shaun's closing was textbook. 402 00:20:59,734 --> 00:21:01,867 Drug use doesn't seem to be a problem. 403 00:21:02,936 --> 00:21:05,471 I didn't realize Murphy did the closing. 404 00:21:05,473 --> 00:21:06,638 Good for him. 405 00:21:27,827 --> 00:21:29,962 Oh, my God. 406 00:21:29,964 --> 00:21:31,163 Shaun. 407 00:21:31,165 --> 00:21:34,500 Yes, yes, there are many different explanations. 408 00:21:34,502 --> 00:21:37,836 You asked me to get a second opinion. I got a second opinion. 409 00:21:37,838 --> 00:21:40,506 You asked me to get more imaging. I got more imaging. 410 00:21:40,508 --> 00:21:42,007 Shaun, you have to accept... 411 00:21:42,009 --> 00:21:43,675 No, I don't accept. 412 00:21:43,677 --> 00:21:45,878 I don't accept. I was right. 413 00:21:45,880 --> 00:21:47,946 No, you were not right. I'm dying, Shaun. 414 00:21:47,948 --> 00:21:50,115 - I said - doctors make mistakes... - Yeah, they made a mistake. 415 00:21:50,117 --> 00:21:52,518 - I have less time than we even thought! - ...and they made a mistake. 416 00:21:52,520 --> 00:21:54,019 Shaun was right. Shaun was right. 417 00:21:54,021 --> 00:21:55,854 Imaging is unreliable. 418 00:21:55,856 --> 00:21:57,689 The imaging that you asked me to get. 419 00:21:57,691 --> 00:22:00,459 Imaging is subject to interpretation. 420 00:22:01,562 --> 00:22:04,129 Yes, studies have shown that experts rely 421 00:22:04,131 --> 00:22:06,965 on... on... on subjective measures 422 00:22:06,967 --> 00:22:09,001 based on experience rather than object... 423 00:22:09,003 --> 00:22:10,068 No more. 424 00:22:10,070 --> 00:22:11,437 Rather than objective... No more, no. 425 00:22:11,439 --> 00:22:12,704 - No. - No, no. No more. No more. 426 00:22:12,706 --> 00:22:15,007 - No more. - Many theories consistent with... 427 00:22:15,009 --> 00:22:16,775 You can't do a biopsy to confirm 428 00:22:16,777 --> 00:22:18,477 because many tumors look alike. 429 00:22:18,479 --> 00:22:20,012 Some are treatable. 430 00:22:20,014 --> 00:22:22,300 - Some are curable. - Stop, will ya?! 431 00:22:22,302 --> 00:22:23,949 Some are curable. They're curable. 432 00:22:23,951 --> 00:22:26,652 Stop, please, will ya?! Stop, stop, stop talking! 433 00:22:26,654 --> 00:22:28,153 - Stop! - Okay. 434 00:22:28,155 --> 00:22:29,790 Stop! 435 00:22:33,168 --> 00:22:35,727 I am not hurting you. 436 00:22:35,729 --> 00:22:38,030 Oh, my God, stop. 437 00:22:38,032 --> 00:22:39,498 I'm helping you. 438 00:22:39,500 --> 00:22:42,000 No, you're not. You're not helping. 439 00:22:42,002 --> 00:22:44,336 I don't need theories. 440 00:22:44,847 --> 00:22:46,672 I don't need white boards. 441 00:22:46,674 --> 00:22:48,040 I don't need doctors! 442 00:22:48,684 --> 00:22:51,510 I don't want to think about the tumor! 443 00:22:51,512 --> 00:22:53,679 I don't want to think about dying! 444 00:22:53,681 --> 00:22:55,180 You know what I want? 445 00:22:55,182 --> 00:22:57,449 You know what I actually want? I want to... I want to... 446 00:22:57,451 --> 00:22:59,117 I want to go on a long drive somewhere. 447 00:22:59,119 --> 00:23:00,786 I want to... I want to eat pancakes. 448 00:23:00,788 --> 00:23:02,554 I want to watch football. 449 00:23:02,556 --> 00:23:04,857 - It's not football season. - Oh, my God. 450 00:23:04,859 --> 00:23:07,202 I know it's not football season. 451 00:23:09,964 --> 00:23:12,764 Do you mean you want to have fun? 452 00:23:17,304 --> 00:23:19,304 Yeah. 453 00:23:19,306 --> 00:23:21,473 I want to have fun. 454 00:23:24,478 --> 00:23:27,412 So you can keep fighting. 455 00:23:27,414 --> 00:23:29,183 Keep fighting if you want. 456 00:23:30,451 --> 00:23:33,652 It's futile and it's stupid. 457 00:23:36,657 --> 00:23:38,409 Or you can come with me. 458 00:24:03,516 --> 00:24:05,117 How long has he been hypoxic? 459 00:24:05,119 --> 00:24:06,618 It came on suddenly five minutes ago. 460 00:24:06,620 --> 00:24:09,288 He's on 100% high-flow oxygen, and his numbers aren't budging. 461 00:24:09,290 --> 00:24:10,789 He's ventilating fine. 462 00:24:11,308 --> 00:24:13,292 He must have thrombosed his pulmonary artery. 463 00:24:13,294 --> 00:24:15,594 We need to dissolve this clot before his heart stops. 464 00:24:15,596 --> 00:24:17,129 - Jared, prep for jugular access. - On it. 465 00:24:17,131 --> 00:24:18,697 50 milligrams T.P.A. infusion now. 466 00:24:18,699 --> 00:24:21,099 Let's go, let's go, let's go! 467 00:24:24,471 --> 00:24:26,638 Is this fun? 468 00:24:29,143 --> 00:24:32,477 The Saturday after Valentine's Day, 469 00:24:32,479 --> 00:24:34,313 her favorite day of the year, 470 00:24:34,315 --> 00:24:35,847 even more than her birthday. 471 00:24:35,849 --> 00:24:40,185 The Chamber of Commerce would decorate this place 472 00:24:40,187 --> 00:24:43,322 and put out a crappy buffet meal, 473 00:24:43,324 --> 00:24:47,326 hire a deejay, and I'd put on a tux, 474 00:24:47,328 --> 00:24:50,662 and she'd put on a yellow Belle dress, 475 00:24:50,664 --> 00:24:52,140 and she'd... 476 00:24:52,967 --> 00:24:56,501 pin my bow tie on me, 477 00:24:56,503 --> 00:25:00,772 and I'd pin a little yellow corsage on her. 478 00:25:00,774 --> 00:25:05,944 And we'd come and we'd eat and we'd... and we'd dance. 479 00:25:09,283 --> 00:25:12,117 ♪ Whenever I see your smiling face ♪ 480 00:25:12,119 --> 00:25:14,219 ♪ I have to smile myself 481 00:25:14,221 --> 00:25:16,955 ♪ Because I love you 482 00:25:16,957 --> 00:25:18,790 ♪ Yes, I do 483 00:25:18,792 --> 00:25:20,325 I love you, sweetie. 484 00:25:20,327 --> 00:25:22,861 I love you more. 485 00:25:22,863 --> 00:25:24,496 Oh, you think so, huh? 486 00:25:24,498 --> 00:25:26,231 Well, I'll tell you what. 487 00:25:26,233 --> 00:25:28,634 You can take how much you love me, 488 00:25:28,636 --> 00:25:30,702 which I know is quite a lot, 489 00:25:30,704 --> 00:25:34,139 and then you can double it, and then you can add 10, 490 00:25:34,141 --> 00:25:36,174 and that's how much I love you. 491 00:25:36,176 --> 00:25:39,478 ♪ Tell me how much longer, if it grows stronger every day ♪ 492 00:25:39,480 --> 00:25:42,948 I love you more. 493 00:25:42,950 --> 00:25:45,984 ♪ Oh, how much longer? 494 00:25:45,986 --> 00:25:49,154 ♪ I thought I was in love a couple of times before ♪ 495 00:25:49,156 --> 00:25:51,156 ♪ With the girl next door 496 00:25:51,575 --> 00:25:57,329 And I remember thinking, "This is the moment... 497 00:25:58,373 --> 00:26:00,599 that I know will be in my mind 498 00:26:00,601 --> 00:26:05,470 when I... when I... when I close my eyes to die." 499 00:26:09,776 --> 00:26:11,943 Only I thought that she'd be sitting there, 500 00:26:11,945 --> 00:26:13,597 right next to me, 501 00:26:15,282 --> 00:26:18,018 and I'd hear her say it one more time. 502 00:26:24,090 --> 00:26:26,992 I lost my toy scalpel. 503 00:26:29,462 --> 00:26:31,830 The one that Steve gave me. 504 00:26:34,634 --> 00:26:36,635 Yeah, I figured that was the one. 505 00:26:36,637 --> 00:26:39,581 I have been looking for a whole day. 506 00:26:40,140 --> 00:26:43,008 I think it may be gone forever. 507 00:26:48,981 --> 00:26:51,850 Maybe I'll come here when you're dead. 508 00:26:53,319 --> 00:26:55,097 Okay. 509 00:26:59,092 --> 00:27:02,260 Are your memories of your daughter enough for you? 510 00:27:04,764 --> 00:27:06,817 Not even close. 511 00:27:15,374 --> 00:27:17,275 Do you need me to listen to you anymore? 512 00:27:17,277 --> 00:27:18,610 No, Shaun, you should go. 513 00:27:18,612 --> 00:27:19,811 Okay. 514 00:27:29,155 --> 00:27:30,719 Not all the cultures are back. 515 00:27:30,721 --> 00:27:32,751 But since he's not responding to any antibiotics, 516 00:27:32,776 --> 00:27:34,109 we can rule out bacterial. 517 00:27:34,111 --> 00:27:35,143 It was never a great fit. 518 00:27:35,145 --> 00:27:36,876 It's a better fit than surgical error. 519 00:27:36,878 --> 00:27:39,363 What if it is bacterial but resistant to all... 520 00:27:39,397 --> 00:27:40,417 Then he's dead. 521 00:27:40,419 --> 00:27:42,939 What about Paroxysmal Nocturnal Hemoglobinuria? 522 00:27:42,941 --> 00:27:44,006 PNH? 523 00:27:44,008 --> 00:27:45,708 The incidence is literally one in a million. 524 00:27:45,710 --> 00:27:47,777 What's the odds of Murphy screwing up? 525 00:27:47,779 --> 00:27:50,168 - I'd put them about that. - No, it's not PNH. 526 00:27:50,170 --> 00:27:51,741 Caden had normal flow cytometry. 527 00:27:51,743 --> 00:27:55,251 Exotic snake venom can trigger consumptive coagulopathies. 528 00:27:55,253 --> 00:27:56,586 So can pre-eclampsia, 529 00:27:56,588 --> 00:27:58,688 but he's not pregnant and he wasn't charming snakes. 530 00:28:01,462 --> 00:28:04,527 Murphy, any thoughts here? 531 00:28:05,041 --> 00:28:07,029 It is kind of your ass on the line. 532 00:28:26,644 --> 00:28:29,746 I know why Caden has DIC. 533 00:28:31,622 --> 00:28:35,558 I squeezed the artery between two clamps. 534 00:28:35,560 --> 00:28:38,052 I must have ruptured the aortic wall, 535 00:28:38,054 --> 00:28:40,107 causing a pseudo-aneurysm. 536 00:28:40,109 --> 00:28:42,131 It was my mistake. 537 00:28:43,367 --> 00:28:45,332 And also... 538 00:28:47,417 --> 00:28:50,773 I have to make a bowel movement. 539 00:28:56,885 --> 00:28:58,181 He's lying. 540 00:28:58,762 --> 00:29:00,016 He's gonna puke. 541 00:29:01,486 --> 00:29:04,020 He's going to Glassman. 542 00:29:06,703 --> 00:29:11,002 I told Dr. Melendez I had to make a bowel movement. 543 00:29:11,029 --> 00:29:13,362 I think he believed me. 544 00:29:13,364 --> 00:29:14,557 Color me proud. 545 00:29:14,559 --> 00:29:17,200 I have the answer. 546 00:29:17,202 --> 00:29:19,535 Shaun, I hope you're referring to your patient, 547 00:29:19,537 --> 00:29:21,037 but due to the fact that you're here, 548 00:29:21,039 --> 00:29:22,705 pretending to be in the bathroom, 549 00:29:22,707 --> 00:29:24,874 - I kind of doubt that. - Yes, it's your answer. 550 00:29:24,876 --> 00:29:26,375 We already... 551 00:29:26,377 --> 00:29:29,245 We already have my answer, Shaun. 552 00:29:29,247 --> 00:29:31,714 We can't do a biopsy on you 553 00:29:31,716 --> 00:29:33,649 because of the arteries in the way, 554 00:29:33,651 --> 00:29:36,219 like the arteries in Caden's abdomen, 555 00:29:36,221 --> 00:29:38,372 but we can't move the arteries in your brain because... 556 00:29:38,374 --> 00:29:41,390 Why did we go to the carousel? 557 00:29:41,392 --> 00:29:43,459 Because you were sad. 558 00:29:43,461 --> 00:29:45,494 What didn't I want to do? 559 00:29:46,563 --> 00:29:49,065 Do you not know the answers to these questions? 560 00:29:49,067 --> 00:29:50,574 I do know the answers, Shaun. 561 00:29:50,576 --> 00:29:52,579 I don't think you know the answers to these questions. 562 00:29:52,581 --> 00:29:55,037 You're not hearing me. I'm dying. 563 00:29:55,039 --> 00:29:56,319 There's still hope. 564 00:29:57,445 --> 00:29:59,531 Shaun, look at me. 565 00:30:00,448 --> 00:30:02,178 Look at me, please. 566 00:30:05,034 --> 00:30:07,903 There is no hope for me. 567 00:30:08,832 --> 00:30:09,919 I mean, hope? 568 00:30:09,921 --> 00:30:11,782 What... What... What... What is hope? 569 00:30:11,784 --> 00:30:14,257 You hope the 49ers find a defense. 570 00:30:14,259 --> 00:30:16,926 You hope the number 4 bus comes on time. 571 00:30:16,928 --> 00:30:19,095 Doesn't mean they magically learn how to tackle. 572 00:30:19,097 --> 00:30:22,220 Doesn't mean the bus driver suddenly drives faster. 573 00:30:23,434 --> 00:30:27,103 Hope is irrelevant for me. 574 00:30:27,105 --> 00:30:30,273 Hope is painful. 575 00:30:30,812 --> 00:30:34,277 I don't want to spend what's left of my life 576 00:30:34,279 --> 00:30:37,152 chasing my tail around in a circle. 577 00:30:38,877 --> 00:30:40,777 You understand? 578 00:30:46,624 --> 00:30:48,204 Okay. 579 00:30:50,749 --> 00:30:52,495 Okay. 580 00:31:06,243 --> 00:31:10,226 Your tumor is located at the base of your skull. 581 00:31:10,982 --> 00:31:15,918 An open cranial biopsy would tell us what's wrong. 582 00:31:15,920 --> 00:31:18,421 But there are blood vessels in the way. 583 00:31:18,423 --> 00:31:22,072 The biopsy would cause an aneurysm or a bleed. 584 00:31:22,593 --> 00:31:26,429 But if we go through your nasal cribriform plate, 585 00:31:26,431 --> 00:31:30,099 we can cross the tentorium on the contralateral side 586 00:31:30,101 --> 00:31:32,499 and avoid all those blood vessels. 587 00:31:34,605 --> 00:31:38,569 We can do a biopsy through your nose. 588 00:31:46,383 --> 00:31:48,791 You can't die, too. 589 00:31:56,127 --> 00:31:57,646 I have to throw up. 590 00:32:04,902 --> 00:32:06,869 So how do we do this? Do we file a report? 591 00:32:06,871 --> 00:32:08,165 Talk to Andrews personally? 592 00:32:08,167 --> 00:32:09,634 You want to report Shaun? 593 00:32:09,636 --> 00:32:12,441 I don't want to. I think we have to. 594 00:32:12,443 --> 00:32:13,776 No, you want to. 595 00:32:13,778 --> 00:32:15,978 And we'd certainly have to if our sole agenda 596 00:32:15,980 --> 00:32:17,413 would be to take down Shaun 597 00:32:17,415 --> 00:32:19,197 and to give you one less person to compete against. 598 00:32:19,199 --> 00:32:21,212 And certainly, we'd absolutely "have to" 599 00:32:21,214 --> 00:32:24,420 cover up and bury a possible fatal medical error 600 00:32:24,422 --> 00:32:26,622 if our sole agenda was to protect a friend? 601 00:32:26,624 --> 00:32:29,725 Protocol would seem to favor the bitch over the friend. 602 00:32:29,727 --> 00:32:30,793 Thanks? 603 00:32:32,697 --> 00:32:34,764 I threw up. 604 00:32:37,067 --> 00:32:38,934 We have a duty to report errors 605 00:32:38,936 --> 00:32:40,442 so they won't happen again. 606 00:32:40,838 --> 00:32:42,571 The process saves lives. 607 00:32:42,573 --> 00:32:45,040 And exactly what errors are we trying to avoid a repeat of? 608 00:32:45,042 --> 00:32:47,510 You worried about the next time an autistic surgeon operates 609 00:32:47,512 --> 00:32:48,811 on a drugged-up frat kid 610 00:32:48,813 --> 00:32:50,880 after finding out his mentor is dying of brain cancer? 611 00:32:53,817 --> 00:32:55,951 Dr. Melendez told us, Shaun. 612 00:32:55,953 --> 00:32:57,486 We're really sorry. 613 00:32:57,959 --> 00:32:59,755 It's okay. 614 00:33:00,336 --> 00:33:02,057 It's okay. 615 00:33:02,059 --> 00:33:04,727 I think he's going to be okay. 616 00:33:04,729 --> 00:33:06,562 The protocol exists 617 00:33:06,564 --> 00:33:08,230 so that we don't ask questions like that. 618 00:33:08,232 --> 00:33:09,999 That seems like a bad idea. 619 00:33:10,001 --> 00:33:11,434 You trust your judgment. 620 00:33:11,436 --> 00:33:13,135 Do you trust Morgan's judgment? 621 00:33:13,137 --> 00:33:15,185 Do you trust the judgment of all the doctors in this building? 622 00:33:15,187 --> 00:33:17,464 If you can make judgment calls, so can they. 623 00:33:17,466 --> 00:33:19,018 That's why we need these rules. 624 00:33:19,020 --> 00:33:22,178 No, the protocol is fine for everyone in this building, 625 00:33:22,180 --> 00:33:23,446 except for Shaun. 626 00:33:23,448 --> 00:33:26,315 They'd reprimand any one of us, but they will fire him. 627 00:33:26,738 --> 00:33:28,150 Okay. 628 00:33:29,431 --> 00:33:30,920 We report it. 629 00:33:30,922 --> 00:33:33,870 We get the investigation, make sure nothing like this ever happens again. 630 00:33:35,079 --> 00:33:36,592 But we tell them I did it. 631 00:33:37,668 --> 00:33:40,281 They'd fire you, too. 632 00:33:40,932 --> 00:33:43,165 It's not a terrible idea. 633 00:33:43,167 --> 00:33:44,417 Jared's out the door either way. 634 00:33:44,419 --> 00:33:46,329 Can we get back to the medicine? 635 00:33:46,331 --> 00:33:47,770 Caden is still alive. 636 00:33:47,772 --> 00:33:49,171 If we can keep it that way, 637 00:33:49,173 --> 00:33:50,673 there won't be an M&M review. 638 00:33:50,675 --> 00:33:52,288 Which means no one will be asking questions, 639 00:33:52,290 --> 00:33:53,685 and no one will have to give answers. 640 00:33:53,687 --> 00:33:54,944 It all goes away. 641 00:33:54,946 --> 00:33:57,446 If Caden dies, we tell the truth 642 00:33:57,448 --> 00:33:59,729 and we face the consequences together. 643 00:34:00,404 --> 00:34:01,970 No. 644 00:34:02,607 --> 00:34:04,317 No. 645 00:34:05,056 --> 00:34:09,658 I thought I'd found my toy scalpel. 646 00:34:11,699 --> 00:34:14,029 We need you to come back to the group, Murphy. 647 00:34:17,259 --> 00:34:19,627 Get me imaging on that pseudo-aneurysm. 648 00:34:31,949 --> 00:34:33,148 Hey. What's up? 649 00:34:33,150 --> 00:34:35,150 Do you still feel the same way about Dr. Murphy 650 00:34:35,152 --> 00:34:36,185 as when he got here? 651 00:34:37,855 --> 00:34:43,392 Dr. Glassman gave us certain... assurances. 652 00:34:45,396 --> 00:34:47,563 "If Shaun proves anything less than excellent, 653 00:34:47,565 --> 00:34:49,798 if Shaun doesn't live up to everything I know he can do, 654 00:34:49,800 --> 00:34:51,233 he will be immediately released, 655 00:34:51,235 --> 00:34:53,002 and I will resign my position 656 00:34:53,004 --> 00:34:54,803 as president of the hospital." 657 00:34:54,805 --> 00:34:56,739 And you wrote it down. 658 00:34:56,741 --> 00:34:58,574 I made sure it was in the minutes. 659 00:34:58,576 --> 00:35:01,076 Shaun has exceeded my expectations. 660 00:35:01,078 --> 00:35:03,245 Mine, as well, and? 661 00:35:03,835 --> 00:35:07,383 And my feelings about Dr. Glassman have not changed. 662 00:35:08,256 --> 00:35:10,052 Thank you. 663 00:35:15,092 --> 00:35:17,026 We need to cut him open. 664 00:35:17,028 --> 00:35:18,994 We cut him open and he dies. 665 00:35:18,996 --> 00:35:22,031 He'll bleed out before we can even get the artery exposed. 666 00:35:22,033 --> 00:35:24,533 If we don't cut him open, he dies. 667 00:35:26,537 --> 00:35:28,370 Don't cut him open. 668 00:35:28,372 --> 00:35:29,883 Murphy, if we don't... 669 00:35:29,885 --> 00:35:33,542 We should insert an endovascular graft 670 00:35:33,544 --> 00:35:35,578 through his leg instead. 671 00:35:35,580 --> 00:35:37,780 Fix it from the inside out. 672 00:35:37,782 --> 00:35:40,049 I've done that for large abdominal aorta dilations, 673 00:35:40,051 --> 00:35:42,751 but this is a lengthy dissecting pseudo-aneurysm. 674 00:35:42,753 --> 00:35:43,886 It's safer. 675 00:35:43,888 --> 00:35:45,387 The aortic wall is already compromised. 676 00:35:45,389 --> 00:35:46,689 Could rupture completely. 677 00:35:46,691 --> 00:35:48,775 Caden could die as soon as deflate the balloon 678 00:35:48,777 --> 00:35:51,293 - inside the graft. - But doing nothing will kill him. 679 00:35:51,295 --> 00:35:52,494 Not definitely. 680 00:35:52,496 --> 00:35:55,064 There's still a chance Caden will simply come out of this 681 00:35:55,066 --> 00:35:56,449 without any surgical intervention. 682 00:35:56,451 --> 00:35:57,886 5%, 10% maybe. 683 00:35:57,888 --> 00:35:59,368 Not nothing. 684 00:35:59,370 --> 00:36:00,703 And we're doubling down on Shaun 685 00:36:00,705 --> 00:36:02,167 after we know he caused this problem. 686 00:36:02,169 --> 00:36:03,895 How's that gonna look at an M&M? 687 00:36:05,076 --> 00:36:07,009 I trust Shaun's idea. 688 00:36:07,523 --> 00:36:10,012 He makes mistakes no one else would make, 689 00:36:10,014 --> 00:36:13,449 but he also makes saves none of us would have ever thought of. 690 00:36:13,451 --> 00:36:15,374 Thank you. 691 00:36:15,374 --> 00:36:16,640 You're welcome. 692 00:36:16,642 --> 00:36:18,341 I still don't think you should be working here. 693 00:36:18,343 --> 00:36:19,976 I don't think the trade-off is worth it. 694 00:36:21,829 --> 00:36:23,647 Well, let's prep him for surgery. 695 00:36:27,847 --> 00:36:29,947 Pull the guide wire, Reznick. 696 00:36:34,681 --> 00:36:36,220 I'm passing in the graft. 697 00:36:39,091 --> 00:36:41,625 You're right over the pseudoaneurysm now. 698 00:36:53,672 --> 00:36:56,507 Inflating the balloon to deploy the graft. 699 00:37:05,283 --> 00:37:06,650 Deflating. 700 00:37:06,652 --> 00:37:08,018 Can I do it? 701 00:37:09,794 --> 00:37:11,121 It's delicate. 702 00:37:11,123 --> 00:37:12,890 No, it's not. 703 00:37:14,659 --> 00:37:18,386 And it will either work or it won't work. 704 00:37:19,554 --> 00:37:21,499 If my idea is wrong, 705 00:37:21,501 --> 00:37:25,135 he'll die as soon as we complete this next step. 706 00:37:26,806 --> 00:37:30,007 You shouldn't have to live with that. 707 00:37:34,514 --> 00:37:37,715 Everything that happens in this room is my responsibility. 708 00:37:41,256 --> 00:37:43,320 We'll do it together. 709 00:37:54,172 --> 00:37:55,533 Deflating. 710 00:38:22,761 --> 00:38:24,228 Nobody's going home. 711 00:38:25,997 --> 00:38:30,291 I am proud of this team and what we accomplished today. 712 00:38:31,167 --> 00:38:33,203 Drinks are on me at Harry Hopes. 713 00:38:33,878 --> 00:38:35,673 We're celebrating? 714 00:38:35,675 --> 00:38:38,709 Today was a disaster, and we got lucky. 715 00:38:39,467 --> 00:38:41,178 You're right. 716 00:38:41,180 --> 00:38:44,515 But when you get lucky, you celebrate. 717 00:38:44,517 --> 00:38:45,783 Let's go. 718 00:39:00,404 --> 00:39:02,700 At some point in your career, 719 00:39:02,702 --> 00:39:04,268 you're going to kill someone. 720 00:39:05,471 --> 00:39:08,072 And I hope for your sake there's a doctor out there 721 00:39:08,074 --> 00:39:10,107 who still believes in you when you do. 722 00:39:25,012 --> 00:39:27,725 It was there all along. 723 00:39:27,727 --> 00:39:31,161 I have to go drinking, but I wanted you to know... 724 00:39:31,163 --> 00:39:32,596 Uh... 725 00:39:33,832 --> 00:39:35,499 Is that from an IV? 726 00:39:38,104 --> 00:39:39,737 You did the biopsy. 727 00:39:40,486 --> 00:39:42,239 I did. 728 00:39:43,609 --> 00:39:46,076 I have a low-grade glioma. 729 00:39:46,078 --> 00:39:47,778 Not a GBM? 730 00:39:47,780 --> 00:39:49,847 I told you... 731 00:39:49,849 --> 00:39:51,582 Cancer, Shaun. It's still cancer. 732 00:39:52,248 --> 00:39:54,018 I have to undergo brain surgery, 733 00:39:54,020 --> 00:39:55,352 which is really scary 734 00:39:55,354 --> 00:39:57,021 because I'm not the one performing it. 735 00:39:57,023 --> 00:40:00,024 Five days a week for six weeks of radiation, 736 00:40:00,026 --> 00:40:02,760 10 more weeks of chemotherapy. 737 00:40:02,762 --> 00:40:04,628 And then? 738 00:40:07,600 --> 00:40:09,700 And then... 739 00:40:09,702 --> 00:40:11,702 with a little luck... 740 00:40:11,704 --> 00:40:15,272 you and I can go to the Super Bowl next season. 741 00:40:27,742 --> 00:40:29,687 You're going to live. 742 00:40:31,454 --> 00:40:33,123 There's hope. 743 00:40:36,128 --> 00:40:37,394 Now go. 744 00:40:37,396 --> 00:40:39,129 Go have some fun with your friends. 745 00:40:39,131 --> 00:40:43,300 Yes. First I have to tell Dr. Andrews about the mistake I made. 746 00:40:43,302 --> 00:40:44,835 Shaun, y-you can't. 747 00:40:45,259 --> 00:40:49,506 Protocol is clear, and reporting saves lives. 748 00:40:49,508 --> 00:40:52,076 And I hear Caden is on the road to recovery, 749 00:40:52,078 --> 00:40:54,178 so your mistake couldn't have been too bad. 750 00:40:54,180 --> 00:40:55,713 No, I made a mistake. 751 00:40:55,715 --> 00:40:57,214 Shaun, I understand that. 752 00:40:57,216 --> 00:40:59,216 But Dr. Andrews will use this. 753 00:40:59,218 --> 00:41:00,851 And do you remember the commitment 754 00:41:00,853 --> 00:41:02,986 that Dr. Glassman made when you were hired? 755 00:41:02,988 --> 00:41:05,489 I promised you'd be excellent, right, Shaun? 756 00:41:05,491 --> 00:41:07,328 And you have been excellent. 757 00:41:08,115 --> 00:41:12,696 You can't give Dr. Andrews this excuse. 758 00:41:12,698 --> 00:41:15,365 I was not excellent. 759 00:41:15,367 --> 00:41:17,568 This time, I was bad. 760 00:41:19,425 --> 00:41:23,207 And surgeons have to be excellent every time. 761 00:41:23,209 --> 00:41:24,775 Right, Shaun? 762 00:41:25,424 --> 00:41:26,877 You agree with him? 763 00:41:26,879 --> 00:41:30,262 I'm not gonna ask him to lie to save my job. 764 00:41:31,764 --> 00:41:33,307 Don't do this. 765 00:41:35,643 --> 00:41:37,054 It's up to Shaun. 766 00:41:37,812 --> 00:41:39,757 I trust your judgment. 767 00:41:45,820 --> 00:41:48,265 I'm not doing this to hurt you. 768 00:41:48,267 --> 00:41:50,067 I know. 769 00:41:50,069 --> 00:41:52,402 We are friends. 770 00:41:52,404 --> 00:41:54,120 Yes, we are. 771 00:41:54,774 --> 00:41:56,122 I love you. 772 00:41:57,009 --> 00:41:58,675 I know. I love you, too. 773 00:42:01,347 --> 00:42:02,978 I love you more. 774 00:42:20,480 --> 00:42:23,534 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com