1
00:00:04,307 --> 00:00:05,341
.اونا ماله خودتاند
2
00:00:06,176 --> 00:00:08,600
.باهمدیگه خریدیمشون
3
00:00:08,624 --> 00:00:12,936
چون بهنظر جنابعالی مدل
.و طرحشون آرامشبخش بود
4
00:00:19,689 --> 00:00:21,504
.دلم واست تنگ میشه، شاون
5
00:00:22,359 --> 00:00:23,659
.من عاشق کارلیام
6
00:00:25,996 --> 00:00:27,340
.و این عالیه
7
00:00:27,364 --> 00:00:29,566
.منم واست خیلی خوشحالم
8
00:00:29,590 --> 00:00:34,680
حالا دیگه راحت میتونی هروقت که دلت
.خواست دستمالتوالت رو اشتباه آویزون کنی
9
00:00:34,704 --> 00:00:38,479
و من و کارلی هم میتونیم برگردیم
.بههمون اوضاعی که قبلاز دعوامون داشتیم
10
00:00:39,923 --> 00:00:43,155
خب، بعضیوقتا زوجها برای اینکه به خودشون بیان
.به یکم زمان احتیاج دارن
11
00:00:43,179 --> 00:00:44,390
.ما اینطور نیستیم
12
00:00:44,414 --> 00:00:46,859
.کارلی ازم خواست که تو از اینجا بری
13
00:00:46,883 --> 00:00:49,085
.تو هم که داری میری
14
00:00:52,036 --> 00:00:54,439
باید چندتا کلیه توی بدنم داشته باشم
که بتونم توی مهمونی پرام شرکت کنم؟
15
00:00:54,463 --> 00:00:55,631
...رایان
16
00:00:55,655 --> 00:00:57,257
حتی اگه با جراحی
،کلیهام رو بردارن
17
00:00:57,281 --> 00:00:58,649
،بهروش لاپراسکوپی اینکارو میکنن
18
00:00:58,673 --> 00:01:01,676
واسههمین باید حداقل یههفته
.توی بیمارستان بستری باشم
19
00:01:01,700 --> 00:01:03,876
و بعدش سهروز دیگه هم
.توی خونه استراحت کنم
20
00:01:03,900 --> 00:01:05,798
میتونم دوستدخترم رو
به جشن پرام ببرم، درسته؟
21
00:01:06,936 --> 00:01:08,648
این تصمیمی نیست که
.کاملاً بهپزشکی ربط داشته باشه
22
00:01:08,672 --> 00:01:10,182
.باید یکم خون بگیرم
23
00:01:10,206 --> 00:01:12,151
احتمالش چقدره که دکتر ملندز بتونه
24
00:01:12,175 --> 00:01:14,220
بدون برداشتن کلیۀ رایان
تومور رو خارج کنه؟
25
00:01:14,244 --> 00:01:16,055
خب، امآرآی بهمون نشون میده
26
00:01:16,079 --> 00:01:17,690
که شیمیدرمانی چقدر
.تومور رو کوچیک کرده
27
00:01:17,714 --> 00:01:20,050
ولی نباید بهاین قضیه
.امیدوار باشین
28
00:01:20,074 --> 00:01:23,229
یه چیلیبرگر، با سس خردل
.و خیارشور اضافه
29
00:01:23,253 --> 00:01:25,031
.سلام
.صبحبخیر، آقای کوپر
30
00:01:25,055 --> 00:01:26,866
فکر نکنم با وجود جراحیش
...بتونه اونو بخوره
31
00:01:26,890 --> 00:01:29,071
اوه، تا ساعت 6:30 امشب
.مشکلی واسه خوردن نداره
32
00:01:29,793 --> 00:01:31,003
.من تو رو میشناسم
33
00:01:31,027 --> 00:01:33,739
.انجی... والینز
34
00:01:33,763 --> 00:01:35,241
توی جراحی جایگذاری پورتِ شیمیدرمانیت
.منم کمک کردم
35
00:01:35,265 --> 00:01:37,677
منم یه تشکر حسابی
.بهت بدهکارم
36
00:01:37,701 --> 00:01:39,578
.ما توی جلسات شیمیدرمانی باهم آشنا شدیم
37
00:01:39,602 --> 00:01:41,714
باید ما دوتا رو توی یه آگهیهای تبلیغاتی
.یا همچین چیزی نشون بدن
38
00:01:41,738 --> 00:01:45,293
آره. مثلاً من بگم "تومورم از بین رفت و یه
".دوستپسر گیرم اومد. مرسی، شیمیدرمانی
39
00:01:49,546 --> 00:01:50,890
جیمز مکدوگال؟
40
00:01:50,914 --> 00:01:52,191
.ما هم اومدیم اونو ببینیم
41
00:01:52,215 --> 00:01:54,694
همهتون میتونین برین
.تخت شمارۀ چهار
42
00:01:54,718 --> 00:01:56,896
ششماه پیش بخاطر شکستگی تنشیِ پاش
.بیمارم بود
43
00:01:56,920 --> 00:01:59,298
.اون یه دوندۀ اولترا ماراتنِ دیوونهاست
اولترا ماراتن ورزشی استقامتی که از ماراتن]
[طولانیتر و خسته کنندهتر است
44
00:01:59,322 --> 00:02:02,021
امیدوارم بهاین زودی خیلی بهخودش فشار
.نیاورده باشه و دوباره پاش رو نشکسته باشه
45
00:02:08,298 --> 00:02:10,776
.دوباره پاش رو نشکسته
46
00:02:14,075 --> 00:02:21,298
مترجم: آریـا
«Ariya»
47
00:02:25,115 --> 00:02:27,513
اون دکتر عمومی که پیشش رفتی، حق داشته
.که برای التهاب، واست کتوپروفن تجویز کرده
48
00:02:27,537 --> 00:02:29,373
.ولی معلومه که فایدهای نداشته
49
00:02:29,397 --> 00:02:30,823
برای همین هم دکتر مورفی و رزنیک
50
00:02:30,847 --> 00:02:32,998
میخوان یهسری از کانالهای
.لنفاوی بدنت رو مسدود کنن
51
00:02:33,022 --> 00:02:34,834
اینکار باید باعث
.کم شدن فشار بشه
52
00:02:34,858 --> 00:02:37,064
نگرانیِ ما اینه که
.فشار زیادتر بشه
53
00:02:37,088 --> 00:02:39,558
تاحالا روی گرههای لنفاویت
عملی انجام دادی؟
54
00:02:40,529 --> 00:02:42,975
پرتو درمانی یا درمانهای وابسته
به سرطان چطور؟
55
00:02:42,999 --> 00:02:45,144
نه، همیشه از لحاظ
.جسمی، صحیح و سالم بودم
56
00:02:45,168 --> 00:02:46,421
از لحاظ جسمی؟
57
00:02:46,445 --> 00:02:49,735
.وقتی 16 سالم بود، دکترها گفتن که کجخلقی دارم
[کجخلقی: نوعی اختلال خلقی مزمن در ردۀ افسردگی]
58
00:02:51,040 --> 00:02:53,519
برای همینه که باید کاری کنی که
.دوباره بتونم بدوم، دکتر
59
00:02:53,543 --> 00:02:55,688
داروهای ضد افسردگی
روت جواب نمیدن؟
60
00:02:55,712 --> 00:02:57,289
.جواب که میدن
61
00:02:57,313 --> 00:03:00,159
.ولی دویدن چیز دیگهایه
62
00:03:00,183 --> 00:03:02,795
.دویدن، ازدواج و...زندگیم رو نجات داد
63
00:03:02,819 --> 00:03:05,047
التهاب غدد لنفاوی میتونه باعث
.عفونت بشه
64
00:03:05,071 --> 00:03:07,387
.اون که تب نداره
65
00:03:07,411 --> 00:03:09,101
کتوپروفن میتونه باعث
.پائین اومدن تب بشه
66
00:03:09,125 --> 00:03:10,292
ازش آزمایش کِشت
خون و ادرار بگیرین
67
00:03:10,316 --> 00:03:12,352
و آنتیبیوتیکهای طیف گسترده
.رو واسش شروع کنین
68
00:03:16,900 --> 00:03:20,312
،همونطور که خواسته بودین
.براتون «دستگاه اماله» آوردم
وسیلهای جهت فروکردن آب یا هر مایع دیگر]
[بهداخل رودۀبزرگ جهت پاک کردن روده
69
00:03:20,336 --> 00:03:21,537
.خوب فیلمی درآوردی
70
00:03:23,072 --> 00:03:24,216
اینمدت حالت چطور بوده؟
71
00:03:24,240 --> 00:03:26,285
.متوترکسات روم عالی جواب داده
72
00:03:26,309 --> 00:03:28,487
.نه دردی، نه قرمز شدگی
73
00:03:28,511 --> 00:03:30,356
خشکی و گرفتگی یا علائمی
شبیه به آنفولانزا چطور؟
74
00:03:30,380 --> 00:03:31,792
.نه، همهچی خوبه
75
00:03:33,316 --> 00:03:34,960
تا کِی میخواین اینجا قایم بشین
76
00:03:34,984 --> 00:03:38,984
و معاینات رماتیسم مفصلی انجام بدین و
ناخن پاهای بیمارهای دیابتی رو بگیرین؟
77
00:03:38,988 --> 00:03:41,233
سرگیجه، سردرد یا تهوع چطور؟
78
00:03:41,257 --> 00:03:44,749
چیزه... بعضیوقتا بعد از
.غذا خوردن، حالت تهوع میگیرم
79
00:03:45,161 --> 00:03:47,752
.شما باید عاشق جراحی مغز و اعصاب باشین
80
00:03:48,665 --> 00:03:52,093
میخوای یهدارو بهت بدم که
معدهات رو اذیت نکنه؟
81
00:03:52,117 --> 00:03:54,717
.نه. دستهام هیچ مشکلی ندارن
.فقط همین برام مهمه
82
00:03:55,839 --> 00:03:58,984
قبلاً کارتون این بود که کاسۀ جمجمۀ
.بیمارها رو بردارین و روی مغزشون کار کنین
83
00:03:59,008 --> 00:04:01,355
،امکان نداره این شرایط فعلی
.شما رو راضی کنه
84
00:04:01,379 --> 00:04:03,189
.باهاش حال میکنم
85
00:04:03,213 --> 00:04:05,991
یا بهتره بگم، معمولاً
.باهاش حال میکنم
86
00:04:07,717 --> 00:04:09,398
.پس میذارم بهکارتون برسین
87
00:04:11,621 --> 00:04:13,682
.شاید یهنفر دستگاه اماله لازم داشته باشه
88
00:04:18,761 --> 00:04:20,372
فهمیدی اندازۀ «تومور ویلمز» بیمار چقدره؟
[تومور بدخیم در کلیه]
89
00:04:20,396 --> 00:04:22,508
.هنوز به اونجاش نرسیدم
90
00:04:22,532 --> 00:04:26,779
گفته بودین اگه تومور حداکثر 7 سانتیمتر باشه
.میتونیم این عمل رو بهروش لاپاراسکوپی انجام بدیم
91
00:04:26,803 --> 00:04:28,914
چطوره محدوده رو 7/2 سانتیمتر کنیم؟
92
00:04:28,938 --> 00:04:31,283
.اینجوری روند بهبودیش هم سریعتر میشه
93
00:04:31,307 --> 00:04:32,755
بخاطر چند روز عقب جلو؟
94
00:04:34,277 --> 00:04:35,955
اصلاً فراموش کنین که
.همچین چیزی گفتم
95
00:04:35,979 --> 00:04:38,457
اینکه رایان میخواد دوستدخترش
رو ببره جشن پرام
96
00:04:38,481 --> 00:04:41,055
نباید روی برنامۀ جراحیِ ما
.تأثیری بذاره
97
00:04:41,918 --> 00:04:43,095
پسره دیوونۀ دخترهاست، نه؟
98
00:04:43,119 --> 00:04:45,965
چهجورم، دیوونهوار
.و با تمام وجود عاشقشه
99
00:04:45,989 --> 00:04:47,032
.هردوشون همینطورن
100
00:04:47,056 --> 00:04:48,200
.احمقاند
101
00:04:50,326 --> 00:04:53,939
من که بدم نمیاد دوباره همینجوری
.احمق بشم
102
00:04:53,963 --> 00:04:57,142
هرچند، مطمئن نیستم که اصلاً
...احساسات اینمدلی داشته باشم
103
00:04:57,166 --> 00:04:58,644
.همینجوری کاملاً خوشحالم
104
00:04:58,668 --> 00:05:00,095
پس مشاورهها خوب پیشمیره؟
105
00:05:01,604 --> 00:05:03,786
.به ریهها متاستاز نداده
106
00:05:05,308 --> 00:05:06,509
.اینو ببینین
107
00:05:12,348 --> 00:05:13,893
.تومورت از بین رفته
108
00:05:16,130 --> 00:05:17,497
از بین رفته؟
109
00:05:18,588 --> 00:05:20,165
آخه چطور ممکنه؟
110
00:05:20,189 --> 00:05:22,735
شیمیدرمانی بیشتر از اونچه انتظار داشتیم
.خوب جواب داده
111
00:05:22,759 --> 00:05:25,671
وایسین ببینم، یعنی
دیگه توموری نیست، هیچی؟
112
00:05:25,695 --> 00:05:28,140
یعنی اصلاً نیازی به عمل نیست؟ -
.درسته -
113
00:05:28,164 --> 00:05:30,009
.اینها فرمهای مرخصیاند
114
00:05:33,169 --> 00:05:35,314
!با دوتا کلیههام میبرت جشن پرام
115
00:05:35,338 --> 00:05:36,749
!ایول
!آره، جونمیجون
116
00:05:44,180 --> 00:05:45,514
انجی؟
117
00:05:47,951 --> 00:05:49,695
!انجی -
!داره تشنج میکنه -
118
00:05:51,244 --> 00:05:53,599
دو میلیگرم لورازاپام برای تزریق و
.دستگاه اکسیژن پرتابل رو بیارین، سریع
119
00:05:53,623 --> 00:05:54,962
اون بالش رو بذار
.زیر سرش
120
00:05:58,628 --> 00:06:00,092
.توی ریههاش آب جمع شده
121
00:06:01,730 --> 00:06:04,366
یه عکس رادیولوژی از قفسۀسینه میخوام
.و یه دستگاه سونوگرافی کنار تختی هم بیارین
122
00:06:04,390 --> 00:06:05,848
.و دکتر رزنیک رو هم پیج کن
123
00:06:21,024 --> 00:06:22,280
تصویربرداریها بهقطعیت نشون دادن
124
00:06:22,304 --> 00:06:24,439
.که تومور مغزیت برگشته
125
00:06:25,381 --> 00:06:26,775
گرید چند؟
126
00:06:27,717 --> 00:06:29,403
.گرید 3
127
00:06:30,487 --> 00:06:33,798
بهترین روش درمانی، جراحیه
اینکه تومور رو بصورت کامل برداریم
128
00:06:33,822 --> 00:06:36,743
و بعد از اون هم پرتو و شیمیدرمانی
.داشته باشی تا کاملاً بهبود پیدا کنی
129
00:06:38,027 --> 00:06:39,996
.انگار قراره یکیدو ماه حسابی حال کنم
130
00:06:40,497 --> 00:06:44,292
.احتمالاً بهبودی کاملت نزدیک 8 ماه طول بکشه
131
00:06:49,339 --> 00:06:51,299
از پسش برمیایم، عزیزم
.درست مثل دفعۀ قبل
132
00:06:53,676 --> 00:06:56,055
کِی عملم میکنین؟
133
00:06:56,079 --> 00:06:58,057
باید یهسری تصویربرداریهای
،دیگه هم انجام بدیم
134
00:06:58,081 --> 00:06:59,558
و منم باید با یکیاز
همکارهام مشورت کنم
135
00:06:59,582 --> 00:07:01,026
.تا ببینم بهترین روش جراحی چیه
136
00:07:01,050 --> 00:07:02,436
.اینا چندروزی طول میکشه
137
00:07:04,100 --> 00:07:05,133
.پس عجله نکنین
138
00:07:07,257 --> 00:07:08,257
بخاطر جشن پرام؟
139
00:07:09,526 --> 00:07:10,736
.آره
140
00:07:10,760 --> 00:07:12,262
.حالا که رایان میتونه بره، منم باید برم
141
00:07:12,286 --> 00:07:13,888
.عزیزم
142
00:07:13,912 --> 00:07:15,780
.الان مسئلهی سلامتیت مطرحه
143
00:07:15,804 --> 00:07:18,473
.مامان، تو رو خدا
144
00:07:18,497 --> 00:07:20,799
میخوام همین یهکار رو عین
.یه آدم عادی انجام بدم
145
00:07:23,873 --> 00:07:25,459
میشه بهمامانم بگین
که مشکلی نداره برم؟
146
00:07:27,210 --> 00:07:28,408
.نمیشه
147
00:07:28,432 --> 00:07:29,736
،تا وقتی تومورت رو برنداریم
148
00:07:29,760 --> 00:07:31,715
ریسک این هست که حملههای
.تشنجی مرگباری بهت دست بده
149
00:07:34,083 --> 00:07:35,394
،بعد از اینکه خوب شدی
150
00:07:35,418 --> 00:07:37,120
تو و رایان میتونین
،لباسهای شیک بپوشین
151
00:07:37,144 --> 00:07:39,556
و همه باهم میریم
رستوران "گرندویو" شام میخوریم، باشه؟
152
00:07:46,262 --> 00:07:48,240
.مهمونیِ پرام چیز مزخرفیه
153
00:07:48,264 --> 00:07:49,909
اونموقع یه رفیقام
.کارتشناسایی جعلی داشت
154
00:07:49,933 --> 00:07:51,710
اینقدر توی لیموزین مشروب خوردم
که از حال رفتم
155
00:07:51,734 --> 00:07:53,403
.و هیچوقت نتونستم به مجلس رقص برم
156
00:07:54,437 --> 00:07:56,490
.ولی شاید همه همچین تجربهای نداشته باشن
157
00:07:57,040 --> 00:07:59,034
من پادشاه پرام بودم و دوستدخترِ
.اونزمانم هم ملکۀ پرام بود
158
00:08:03,446 --> 00:08:04,987
،من هم لباسش رو داشتم
،و هم دوستپسر
159
00:08:05,011 --> 00:08:06,973
.ولی مامانم همونشب دستگیر شد
160
00:08:06,997 --> 00:08:09,128
کلِ اونشب داشتم پدر خودمو در میاوردم
.که از بازداشتگاهِ مستها درش بیارم
161
00:08:09,152 --> 00:08:10,229
اونجا که بودی پارک رو ندیدی؟
162
00:08:11,483 --> 00:08:14,266
برو پذیرش و عمل انجی
رو برای جمعه نوبت بزن
163
00:08:14,290 --> 00:08:16,134
.با بهترین پرستارهای مغز و اعصابِ اتاق عمل
164
00:08:18,294 --> 00:08:19,595
.بیا بریم دیدنِ دکتر گلسمن
165
00:08:20,763 --> 00:08:23,790
،حالا که دارم عروق خیلی ریز لنفی رو میبینم
166
00:08:23,814 --> 00:08:27,395
یه نخ بخیۀ 0-11 خیلینازک
.و یه سوزن 70 میکرونی لازم دارم
167
00:08:28,098 --> 00:08:30,505
بهجای اینکه گرههای
،لنفاوی این قسمت رو برداریم
168
00:08:30,529 --> 00:08:33,452
میتونیم جهت عروق لنفی رو
از دستگاه لنفاویش منحرف کنیم؟
169
00:08:33,476 --> 00:08:34,620
.میتونیم
170
00:08:34,644 --> 00:08:36,589
،اگه بتونی رگ مناسب رو پیدا و شناسایی کنی
171
00:08:36,613 --> 00:08:38,457
.میتونی ارتباطشون رو هم پیدا کنی
172
00:08:38,481 --> 00:08:40,868
.مشخصه که عفونتی درکار نیست
173
00:08:40,892 --> 00:08:43,128
حتماً یه انسداد یهجای
.دستگاه لنفاویش هست
174
00:08:43,152 --> 00:08:45,064
.به احتمال زیاد سرطانه
175
00:08:45,088 --> 00:08:48,300
آزمایش سیبیسیاش که هیچ
.سلول غیرنرمالی رو نشون نداد
176
00:08:48,324 --> 00:08:50,627
.لنفوم همیشه خودش رو نشون نمیده
[لنفوم: سرطان دستگاه لنفاوی]
177
00:08:50,651 --> 00:08:56,161
.باید روی مایع لنفیاش آزمایش سیتولوژی انجام بدیم
[سیتولوژی یا سلولشناسی به بررسی سلولها میپردازد]
178
00:08:58,821 --> 00:09:01,123
،قراره یا بد باشه یا خیلیبد
179
00:09:01,147 --> 00:09:05,117
بستگی داره چقدر به تالاموس و فورنیکس
.چسبیده باشه
180
00:09:05,141 --> 00:09:08,603
که هیچ نوع تصویربرداری یا آزمایشی
.نمیتونه اینو مشخص کنه
181
00:09:09,779 --> 00:09:11,290
واسههمین، راههای پیشرومون چیاند؟
182
00:09:11,314 --> 00:09:14,927
اینکه با ورش آندوسکوپی وارد مغز بشیم
.یا اینکه کاسۀ قدامی جمجمهرو برداریم
183
00:09:14,951 --> 00:09:16,319
.درسته
184
00:09:18,841 --> 00:09:23,202
من باشم یه امآرآیِ استریوتاکتیک با مارکر گذاری
انجام میدم و تصویرگیری تنسور پخش هم انجام میدم
185
00:09:23,226 --> 00:09:26,204
تا بفهمم رشتههای عصبیِ ماده سفید مغز
.چقدر به تومور نزدیکاند
186
00:09:27,463 --> 00:09:28,540
.شما هم باید توی اتاقعمل باشین
187
00:09:30,233 --> 00:09:32,043
یه دکتر دیگه میتونه بهجاتون
.توی کلینیک وایسه
188
00:09:33,336 --> 00:09:38,298
،یکساله که توی اتاقعمل نبودم
.و تازه دفعۀ آخر بعنوان بیمار اونجا بودم
189
00:09:38,322 --> 00:09:40,386
.نمیخوام شما جراحی انجام بدین
190
00:09:40,410 --> 00:09:42,711
ولی برامون خیلی ارزش داره که
.شما اونجا کنارمون باشین
191
00:09:44,814 --> 00:09:46,525
.ازت ممنونم
192
00:09:46,549 --> 00:09:47,893
.روش فکر میکنم
193
00:10:02,332 --> 00:10:05,377
سلام. باید روی این مایع لنفی
.آزمایش سیتولوژی انجام بدی
194
00:10:05,401 --> 00:10:07,370
.خوشحال میشم
195
00:10:11,274 --> 00:10:13,168
.لیا امروز صبح اسبابکشی کرد و رفت
196
00:10:16,079 --> 00:10:18,023
.ممنون -
.خواهش میکنم -
197
00:10:18,047 --> 00:10:19,925
میتونی امشب بیای اونجا؟
198
00:10:19,949 --> 00:10:21,727
...اه، احتمالا نتونم
199
00:10:21,751 --> 00:10:23,345
یا میتونیم بریم آپارتمانِ تو؟
200
00:10:24,754 --> 00:10:26,056
.نمیتونم
201
00:10:28,124 --> 00:10:30,602
لیا میگفت ممکنه یهمدت زمان ببره که
202
00:10:30,626 --> 00:10:32,571
بتونیم دعوامون رو فراموش کنیم و
.بهخودمون بیایم
203
00:10:32,595 --> 00:10:34,340
.ولی من بهش گفتم که مشکلی نداریم
204
00:10:34,364 --> 00:10:36,466
.همینطوره
205
00:10:36,490 --> 00:10:38,259
.امشب برنامه دارم
206
00:10:38,283 --> 00:10:41,404
میخوام با یکیاز دوستهام که تازه
.اخراج شده وقت بگذرونم
207
00:10:41,804 --> 00:10:44,157
.ولی خوشحال میشم فرداشب بیام
208
00:10:44,640 --> 00:10:46,618
.باشه
209
00:10:46,642 --> 00:10:48,579
.این آزمایشها رو هم سریع انجام میدم
210
00:10:56,552 --> 00:10:59,264
تکنیکی که برای آناستوموزِ
...لنفی- وریدی بهکار بردین
211
00:10:59,288 --> 00:11:01,266
.تحتتأثیر قرارم داد
212
00:11:01,290 --> 00:11:04,117
الان صبح زوده، وقتِ
.چابلوسی نیست، رزنیک
213
00:11:04,141 --> 00:11:06,305
برای من اینطور نیست. من دوست دارم
.یهویی برم سراغ کارها
214
00:11:06,329 --> 00:11:08,607
خیلی خوشم اومد که شما
،از جراحیهای پلاستیک
215
00:11:08,631 --> 00:11:11,501
مثل جراحی میکروسکوپی، توی زمینههای
.دیگۀ جراحی استفاده میکنین
216
00:11:11,525 --> 00:11:13,853
بهنظرم موضوع خیلی جالبی
.برای یه مقالهاست
217
00:11:14,470 --> 00:11:15,737
میخوای باهام مقالهشو بنویسی؟
218
00:11:17,340 --> 00:11:18,450
.آره
219
00:11:18,474 --> 00:11:20,771
پس بیا هم بحرفیم
.و هم صبحونه بخوریم
220
00:11:22,812 --> 00:11:24,112
.اون که صبحونه نیست
221
00:11:25,615 --> 00:11:27,292
.مهمون من
222
00:11:27,316 --> 00:11:29,428
کدوم انتشارات رو مدنظرت داری؟
223
00:11:32,155 --> 00:11:34,357
دفعۀ پیش، انجی بعد از عمل
.بدجور استفراغ میکرد
224
00:11:34,381 --> 00:11:35,647
...حتماً، توی پرندهاش ذکر میکنم -
.ببخشید -
225
00:11:37,427 --> 00:11:40,406
.انجی خوابیده. باید استراحت کنه
226
00:11:40,430 --> 00:11:42,007
.همین بیرون وایمیستم تا بیدار بشه
227
00:11:42,031 --> 00:11:43,942
.رایان، سیستم ایمنی بدنت ضعیفه
228
00:11:43,966 --> 00:11:47,012
ممکنه خیلی راحت یه ویروس بگیری
.و به انجی هم سرایت بدی
229
00:11:47,036 --> 00:11:48,947
.به خدا بهجز بابام کنار هیجکس دیگهای نبودم
230
00:11:48,971 --> 00:11:50,640
.میتونه ماسک بزنه
231
00:11:54,944 --> 00:11:58,083
حالا ببینیم میتونیم بعد از عمل انجی
.یهملاقات واسهتون ترتیب بدیم یا نه
232
00:11:58,107 --> 00:11:59,649
.لطفاً بهش بگو رایان اومده بود دیدنش
233
00:12:02,885 --> 00:12:04,863
.ببخشید اگه زیادی دخالت کردم
234
00:12:05,555 --> 00:12:08,534
میخوام توی چارت انجی ذکر کنین که
.اجازۀ ملاقات نداره
235
00:12:08,558 --> 00:12:09,725
.چشم
236
00:12:17,366 --> 00:12:18,811
.لطفاً آقای مکدوگال رو به اتاقشون ببرین
237
00:12:18,835 --> 00:12:20,253
.منم یکم دیگه میام اونجا
238
00:12:22,305 --> 00:12:24,090
اون جیمز مکدوگاله؟
239
00:12:24,907 --> 00:12:26,718
و خانمی که باهاشه کیه؟ -
.همسرشه -
240
00:12:26,742 --> 00:12:28,654
سرطانه؟
241
00:12:28,678 --> 00:12:30,956
.نخیر... بدتره
242
00:12:30,980 --> 00:12:34,393
التهاب غدد لنفاویش باعث شده
.که جهش ژنتیکی بوجود بیاد
243
00:12:34,417 --> 00:12:36,862
،اگه نتونین یه دارو برای درمانش پیدا کنین
244
00:12:36,886 --> 00:12:39,231
.از درون خفه میشه
245
00:12:43,710 --> 00:12:46,522
...جیمز ایجاد شده ARAF جهش روی ژنِ
246
00:12:46,546 --> 00:12:48,419
،که باعث بوجود اومدن آنزیمی بنام کیناز میشه
247
00:12:48,443 --> 00:12:50,626
که باعث میشه سلولها بیشاز حد
.تکثیر بشن
248
00:12:50,650 --> 00:12:52,492
پس یه بیماری ژنتیکیه؟
249
00:12:53,920 --> 00:12:55,562
حالا چی باعث فعال شدنش شده؟
250
00:12:55,586 --> 00:12:57,029
.احتمالاً همون شکستگیِ تنشی
251
00:12:57,053 --> 00:12:58,601
باعث شده سیستم ایمنی بدنش
،بیشاز حد فعالیت کنه
252
00:12:58,625 --> 00:13:00,208
.و دستگاه لنفاویش رو برانگیخته کرده
253
00:13:01,068 --> 00:13:02,872
چه پروتکل درمانیای برای
جهشی که بوجود اومده مناسبه؟
254
00:13:02,896 --> 00:13:04,807
.MEK مهارکنندهی
255
00:13:04,831 --> 00:13:06,292
مشکل اینه که، کدومش؟
256
00:13:06,316 --> 00:13:09,634
،الان چهلویکی احتمال هست
.که هرکدوم عوارض جانبی خودشونو دارن
257
00:13:10,503 --> 00:13:11,637
.موفق باشین
258
00:13:12,136 --> 00:13:14,097
.خب، امیدوار بودم بتونی بمونی
259
00:13:17,811 --> 00:13:19,811
.باشه، حتماً
260
00:13:22,486 --> 00:13:24,315
.ازت میخوایم که کاملاً بیحرکت بمونی
261
00:13:25,658 --> 00:13:26,901
.مشکلی نیست
262
00:13:28,788 --> 00:13:29,855
حالت خوبه؟
263
00:13:31,157 --> 00:13:33,002
.رایان قشنگ گذاشت و رفت
264
00:13:33,026 --> 00:13:34,408
.اصلاً برنگشت منو ببینه
265
00:13:37,757 --> 00:13:39,593
اگه بهش بگی که مامانش خواسته
،که ملاقاتی نداشته باشه
266
00:13:39,617 --> 00:13:41,077
.از دست مامانش عصبانی میشه
267
00:13:41,101 --> 00:13:42,416
این چه کمکی میتونه بکنه؟
268
00:13:44,938 --> 00:13:47,547
احتمالاً بخاطر مدرسه
.سرش شلوغه
269
00:13:50,777 --> 00:13:52,688
.ما یه عهدی باهمدیگه بسته بودیم
270
00:13:52,712 --> 00:13:55,429
،اینکه تا وقتی که باهم هستیم
.سرطان نمیتونه شکستمون بده
271
00:13:56,650 --> 00:13:58,427
.اون عهدمون رو شکست
272
00:13:58,451 --> 00:13:59,795
.سرطان برنده شد
273
00:14:05,243 --> 00:14:06,411
میشه تو کار رو تموم کنی؟
274
00:14:18,672 --> 00:14:19,715
تصویربرداری تموم شد؟
275
00:14:19,739 --> 00:14:21,117
.نه کاملاً
276
00:14:21,141 --> 00:14:25,121
خانم والینز، انجی واقعاً دلش میخواد
.رایان رو ببینه
277
00:14:25,145 --> 00:14:26,889
میدونم بخاطر آلودگی و عفونت
،نگران هستین
278
00:14:26,913 --> 00:14:28,248
.ولی خطر کمی داره
279
00:14:28,272 --> 00:14:31,257
راستش چیزه... راستش اگه ویدیو چت کنن
.که اصلاً خطری نداره
280
00:14:32,152 --> 00:14:33,696
.ایدۀ جالبیه
281
00:14:33,720 --> 00:14:34,969
.بهش فکر میکنم
282
00:14:37,724 --> 00:14:39,526
.انجی افسرده شده
283
00:14:39,550 --> 00:14:43,603
و طبق تحقیقات، افسردگی میتونه
.تأثیر منفی روی نتیجۀ جراحیش داشته باشه
284
00:14:46,700 --> 00:14:50,246
رایان هم همیشه حال انجی
.رو خوب نمیکنه
285
00:14:50,270 --> 00:14:52,605
،یکی دو هفته پیش
،یه دعوای خیلی مسخره کردن
286
00:14:52,629 --> 00:14:55,051
.و انجی چند روز کارش شده بود گریه
287
00:14:55,075 --> 00:14:56,819
.ممنون که بهم گفتین
288
00:14:56,843 --> 00:14:58,354
هرکاری ازم بربیاد برای
.خوشحال کردنش میکنم
289
00:14:58,378 --> 00:15:00,356
.اون یه نوجوون 16 سالهاست
290
00:15:00,380 --> 00:15:01,757
.دوستپسرش رو میخواد
291
00:15:01,781 --> 00:15:03,426
.آره
292
00:15:03,450 --> 00:15:06,374
،و خودِ شما وقتی 16 سالت بود
چقدر عقلت کار میکرد؟
293
00:15:12,959 --> 00:15:14,870
خب، داروی "سلومتینیب" چطوره؟
294
00:15:14,894 --> 00:15:17,606
نتایج امیدوارکنندهای روی
.بیماریهای اینچنینی داشته
295
00:15:17,630 --> 00:15:20,242
.و همینطور احتمال زیاد بروز بیماریهای کبدی
296
00:15:20,266 --> 00:15:23,935
داروی "بینیمتینیب" هم همینطوره
.ولی عوارض کمتری داره
297
00:15:24,704 --> 00:15:26,187
کسی مخالفتی نداره؟
298
00:15:28,975 --> 00:15:30,316
همین دارو رو برای جیمز
.شروع کنین
299
00:15:38,818 --> 00:15:41,897
اینکه باهمدیگه کار میکنیم
.خیلی حال میده
300
00:15:41,921 --> 00:15:43,546
.آره
301
00:15:43,570 --> 00:15:48,125
هرچند، من عادت دارم با نمونهها و پروندهها
.سروکله بزنم تا بیمارها
302
00:15:51,965 --> 00:15:54,744
.سروکله زدن با بیمارها میتونه سخت باشه
303
00:15:54,768 --> 00:15:56,217
.ولی تو مشکلی واست پیش نمیاد
304
00:16:15,455 --> 00:16:16,622
چیزی لازم داری؟
305
00:16:19,025 --> 00:16:22,238
کنجکاو بودم که ببینم داروی بینیمتینیب
.روی جیمز چطور جواب میده
306
00:16:22,262 --> 00:16:23,472
،میزان دفع ادرارش زیاد شده
307
00:16:23,496 --> 00:16:26,080
...که نشون میده مایع لنفی
308
00:16:27,100 --> 00:16:28,644
.و میزان پتاسیمش یکم پائینه
309
00:16:28,668 --> 00:16:30,203
میشه... این سرم رو بهش وصل کنی؟
310
00:16:30,227 --> 00:16:31,247
...راستش من نمی
311
00:16:48,121 --> 00:16:49,198
.سلام
312
00:16:49,222 --> 00:16:50,966
.من دکتر لیور هستم
313
00:16:50,990 --> 00:16:54,651
تومور به رشتههای عصبیِ مادۀ سفیدِ بخش فورنیکس
.مغزش چسبیده و احتمالاً ارتحاش هم داده
314
00:16:54,675 --> 00:16:56,505
احتمالاً مجبور باشیم
.اون بخش رو کامل برداریم
315
00:16:56,529 --> 00:16:58,941
این روی توانایی شکلگیری خاطراتش
.تأثیر میذاره
316
00:16:58,965 --> 00:17:00,309
،با یهعالمه توانبخشی نوروسایکولوژیک
[مبتنی بر عصب- روانشناختی]
317
00:17:00,333 --> 00:17:03,071
ممکنه بتونه از راههای دیگه این
.مسئله رو جبران کنه
318
00:17:03,095 --> 00:17:06,481
،تحقیقات نشون دادن که رفتار مثبت
.نتایج مثبتی هم بههمراه دارن
319
00:17:06,505 --> 00:17:07,606
نگران رفتارشی؟
320
00:17:07,630 --> 00:17:09,031
.نگران عشق دوران جوونیه
321
00:17:09,055 --> 00:17:11,157
نگران اینم که انجی بعد از عمل
.باید با چهچیزایی روبرو بشه
322
00:17:11,181 --> 00:17:13,550
،فیزیوتراپی، درمان شناختی
323
00:17:13,574 --> 00:17:15,009
.یه چالش پشت چالش بعدی
324
00:17:15,033 --> 00:17:16,672
.و خواستهاش چیز خیلی آسونیه
325
00:17:19,152 --> 00:17:20,634
دلت میخواد یه نوجوون غمگین
.رو خوشحال کنی
326
00:17:22,394 --> 00:17:23,562
.گمونم آره
327
00:17:23,586 --> 00:17:26,879
که این کارِ من نیست، و نباید
.توی مسائل شخصی دیگران دخالت کنم
328
00:17:26,903 --> 00:17:29,185
راهی هست که بدون در افتادن
با مامانه اینکارو بکنیم؟
329
00:17:33,099 --> 00:17:34,510
.شاید
330
00:17:35,626 --> 00:17:36,901
.پس خوشحالش کن
331
00:17:54,120 --> 00:17:56,699
.تاحالا تا اینجا پیش نرفته بودیم
332
00:17:56,723 --> 00:17:57,867
.نه
333
00:17:57,891 --> 00:17:59,501
.اینقدر پیش نرفته بودیم
334
00:17:59,525 --> 00:18:00,559
و تو مشکلی نداری؟
335
00:18:02,028 --> 00:18:03,552
.اصلاً مشکلی ندارم
336
00:18:13,506 --> 00:18:14,550
.کارلی
337
00:18:29,722 --> 00:18:30,822
.خیلیخب
338
00:18:37,997 --> 00:18:40,899
من... کار اشتباهی کردم؟
339
00:18:42,168 --> 00:18:44,109
.نه، شرمنده تقصیر منه
340
00:18:45,338 --> 00:18:48,817
.تو گفتی مشکلی نداریم
341
00:18:48,841 --> 00:18:50,219
.اینطور فکر میکردم
342
00:18:50,243 --> 00:18:51,420
.میخوام که همینطور باشه
343
00:18:51,444 --> 00:18:53,522
.دلیلی نداره که هنوز عصبانی باشی
344
00:18:53,546 --> 00:18:54,823
.عصبانی نیستم
345
00:18:54,847 --> 00:18:56,191
...من چیزه... فقط چیزه
346
00:19:02,681 --> 00:19:03,882
.مورگانه
347
00:19:03,906 --> 00:19:07,210
دارویی که به جیمز دادیم باعث شده
.دستگاه گوارش فوقانیش خونریزی کنه
348
00:19:15,530 --> 00:19:17,175
منبع خونریزی رو پیدا کردین؟
349
00:19:17,199 --> 00:19:18,416
.داریم روی همین کار میکنیم
350
00:19:18,440 --> 00:19:20,712
.بهنظر میاد از بخشِ انتروم معده باشه
[بخش انتهایی معده]
351
00:19:20,736 --> 00:19:22,572
.داروی "بینیمتینیب" رو قطع کردیم
352
00:19:22,596 --> 00:19:25,016
علاوهبر اینکه باعث این وضعیت شد، برای
.کاهش التهاب هم زیاد بهدرد نخورد
353
00:19:25,040 --> 00:19:26,417
دکتر لیور کجاست؟
354
00:19:26,441 --> 00:19:30,377
.یه زخم هست که خونریزی داره. کوتر رو بده
[کوتر جهت سوزاندن و جلوگیری از خونریزی بهکار میرود]
355
00:19:31,613 --> 00:19:33,524
.گورخرماهی
356
00:19:33,548 --> 00:19:36,284
از این ماهیها بخاطر رشد و بلوغ سریعشون
.توی تحقیقات پزشکی خیلی استفاده میشه
357
00:19:36,308 --> 00:19:39,078
و 84 درصد از ژنهایی که
توی بیمارهای انسان نقش دارن
358
00:19:39,102 --> 00:19:40,937
.توی گورخرماهیها هم مشابهش هست
359
00:19:40,961 --> 00:19:44,331
فکر میکنی باید بوسیلۀ انتقال تراژنی
360
00:19:44,355 --> 00:19:48,458
رو ARAF ژن جهشیافتۀ
.وارد ژنوم گورخرماهیها بکنیم
361
00:19:48,482 --> 00:19:51,576
الان میشه برای ماهایی که دفترچه
راهنمای ژنتیکی نداریم، ترجمه کنی چی گفت؟
362
00:19:51,600 --> 00:19:53,911
،با استفاده از گورخرماهیها
جیمزهای کوچیک میسازیم
363
00:19:53,935 --> 00:19:55,470
.که همهشون همون بیماری ژنتیکی رو دارن
364
00:19:55,494 --> 00:19:58,683
بعدش تمام داروهای ممکن رو روی اون
.ماهیها تست میکنیم
365
00:19:58,707 --> 00:20:00,218
چقدر طول میکشه بتونیم تست
رو شروع کنیم؟
366
00:20:00,242 --> 00:20:01,886
اگه کاشت جنینهاشون رو
،همینالان انجام بدیم
367
00:20:01,910 --> 00:20:03,688
.احتمالاً تا اواخر بعدازظهر فردا
368
00:20:03,712 --> 00:20:04,877
.پس ادامه بدین
369
00:20:04,901 --> 00:20:06,958
.شاون، باهاش برو
.تو توی پاتولوژی هم تجربه داری
370
00:20:28,136 --> 00:20:31,315
.میفهمم که نـه یعنی نـه
371
00:20:31,339 --> 00:20:34,775
،اگه دلت نمیخواد سکس کنی
372
00:20:35,177 --> 00:20:36,844
.قبول میکنم
373
00:20:37,131 --> 00:20:39,514
.ولی خیلی گیج شدم
374
00:20:39,848 --> 00:20:41,793
.منم همینطور
375
00:20:41,817 --> 00:20:43,895
...فکر میکردم مشکلی ندارم، تا وقتی که
376
00:20:43,919 --> 00:20:47,965
همونطوری که میخواستی، به لیا گفتم
.که اسبابکشی کنه و بره
377
00:20:47,989 --> 00:20:51,109
.تو گفتی اوضاع بینمون مشکلی نداره
378
00:20:51,493 --> 00:20:54,154
ولی مشکل داره. چجوری درستش کنم؟
379
00:20:54,996 --> 00:20:57,407
.نمیتونم بهت بگم چون نمیدونم
380
00:21:21,957 --> 00:21:23,391
...وقتی شیمیدرمانی میکردم
381
00:21:23,415 --> 00:21:25,684
پرستارها بهزور اینا
.رو توی حلقم فرو میکردن
382
00:21:25,708 --> 00:21:28,306
واسههمین میدونم
.بخاطر مزهاش نمیخوریش
383
00:21:29,531 --> 00:21:31,175
این سریع و راحت مواد مغذی
.رو به بدن میرسونه
384
00:21:31,199 --> 00:21:34,152
یعنی این باعث نمیشه بری و دلو
رودهات رو توی دستشویی بالا بیاری؟
385
00:21:35,763 --> 00:21:38,299
من بیشاز 10 سال، رئیس
.این بیمارستان بودم
386
00:21:38,323 --> 00:21:40,993
،بالاخره یهسری دوست پیدا کردم
...از جمله اون مستخدمه که اسمش جکه
387
00:21:41,017 --> 00:21:44,121
زیاد حرف میزنه، طرفدار تیم بیسبال اوکلند ه
.و شایعهپراکنِ بدیه
388
00:21:44,145 --> 00:21:46,581
،اگه متوترکسات بهت نمیسازه
389
00:21:46,605 --> 00:21:48,291
.باید یه داروی دیگه رو امتحان کنیم
390
00:21:51,085 --> 00:21:55,312
چطور میتونی تضمین کنی که
وسط عمل بعدیت بالا نمیاری؟
391
00:21:56,176 --> 00:21:57,577
.همچین چیزی نمیشه
392
00:21:58,994 --> 00:22:01,506
چون فقط وقتایی که غذای جامد میخورم
.اینطوری میشم
393
00:22:01,530 --> 00:22:03,014
.و منم دیگه غذای جامد نمیخورم
394
00:22:04,324 --> 00:22:05,591
.حداقل سرکار نمیخورم
395
00:22:17,379 --> 00:22:19,924
.وای چقدر محفظۀ ماهی اینجاست
396
00:22:19,948 --> 00:22:24,919
40تان. واسۀ اینکه بتونیم تمام داروهای ممکن
...رو تست کنیم
397
00:22:25,176 --> 00:22:26,744
میخوای مهمونی بگیری؟
398
00:22:26,768 --> 00:22:27,934
.امیدوارم
399
00:22:40,769 --> 00:22:42,336
حال و احوالت چطوره، شاون؟
400
00:22:43,405 --> 00:22:45,140
از وقتیکه بابات فوت کرده؟
401
00:22:47,409 --> 00:22:51,396
.زیاد به بابام فکر نمیکنم
402
00:22:55,784 --> 00:22:58,930
.مامانِ منم... تازگیها فوت کرد
403
00:22:58,954 --> 00:23:00,947
نمیدونم این قضیهرو
.میدونستی یا نه
404
00:23:02,591 --> 00:23:05,035
همیشۀ خدا یهو فکر مامانم
.میفته توی سرم
405
00:23:06,928 --> 00:23:08,955
.همیشه هم فکرهای خوبی نیستن
406
00:23:15,570 --> 00:23:19,424
.اشکالی نداره که دوستشون نداشته باشیم
407
00:23:21,443 --> 00:23:22,944
.شخصیت الانمون، بخاطر اونا نیست
408
00:24:00,148 --> 00:24:01,682
مامانت رفت خونه؟
409
00:24:04,278 --> 00:24:07,415
یه کار دیگه هم هست که باید امشب
.انجام بدیم
410
00:24:09,124 --> 00:24:10,635
.بیخیال
411
00:24:10,659 --> 00:24:13,103
مگه چقدر تصویربرداری باید انجام بدم؟
412
00:24:14,963 --> 00:24:17,842
.یکیاز اینا لباس جشن پرام توئه
413
00:24:17,866 --> 00:24:21,612
خودم از صورتیه خوشم میاد، ولی بهنظرم
.هردوش خیلی بهت میان
414
00:24:25,340 --> 00:24:26,784
.زودباش انتخاب کن
415
00:24:26,808 --> 00:24:28,368
.دوستپسرت الاناست که برسه
416
00:24:41,690 --> 00:24:43,633
.تمام داروها وارد محفظهها شدن
417
00:24:44,376 --> 00:24:48,372
که یعنی باید خیلی دیگه صبر کنیم
.تا ببینیم کدوم دارو جواب میده
418
00:24:48,396 --> 00:24:50,015
.صبور بودن خیلیسخته
419
00:24:55,603 --> 00:24:59,316
بهنظر ماهیها میتونن جلوی واکنششون
نسبت به داروها رو بگیرن؟
420
00:24:59,774 --> 00:25:00,841
.نه
421
00:25:02,177 --> 00:25:04,529
چون این بدنشونه که اینجوری
.واکنش نشون میده
422
00:25:07,195 --> 00:25:09,200
.منم دیشب همین حس رو داشتم
423
00:25:11,786 --> 00:25:14,415
فکر میکردم آمادهام که
،باهمدیگه باشیم
424
00:25:14,439 --> 00:25:18,335
.ولی بدنم واکنشِ دیگهای داشت
425
00:25:20,562 --> 00:25:24,108
مثل همین ماهیها که نمیتونن جلوی واکنشِ
،جهشیشون نسبت به داروها رو بگیرن
426
00:25:24,132 --> 00:25:26,877
.منم نمیتونستم جلوی واکنشم رو بگیرم
427
00:25:33,141 --> 00:25:38,229
جهش بین ما بخاطر این بود
که من با لیا رفتم وایومینگ؟
428
00:25:44,986 --> 00:25:49,157
بهنظرت میتونیم داروی درستی
برای جهشِ بینمون پیدا کنیم؟
429
00:26:02,607 --> 00:26:08,219
♪ یه عشق واسۀ خودم پیدا کردم ♪
430
00:26:10,011 --> 00:26:13,724
♪ عزیزم، فقط با اشتیاق قبولش کن ♪
431
00:26:13,748 --> 00:26:15,849
♪ و دنبالم بیا ♪
432
00:26:17,752 --> 00:26:21,132
♪ یهدختری پیدا کردم ♪
433
00:26:21,156 --> 00:26:23,434
♪ زیبا و بانمک ♪
434
00:26:23,458 --> 00:26:25,302
.معرکه شدی
435
00:26:25,326 --> 00:26:30,274
هیچوقت نمیدونستم تو اون کسی ♪
♪ باشی که تقدیر جلوی راهم قرار میده
436
00:26:30,298 --> 00:26:31,776
.تو هم همینطور
437
00:26:31,800 --> 00:26:36,447
♪ چون وقتی بچه بودیم عاشق هم شدیم ♪
438
00:26:36,471 --> 00:26:40,518
♪ اصلاً نمیدونستیم عشق چیه ♪
439
00:26:40,542 --> 00:26:47,458
♪ ولی ایندفعه ازت دست نمیکشم ♪
440
00:26:47,482 --> 00:26:51,529
♪ عزیزم، منو آروم ببوس ♪
441
00:26:51,553 --> 00:26:55,800
♪ تنها چیزی که صاحبشم، قلبِ توئه ♪
442
00:26:55,824 --> 00:27:02,006
و توی چشمات میبینم که ♪
♪ تو هم صاحب قلبِ منی
443
00:27:02,030 --> 00:27:05,776
♪ عزیز دلم، من ♪
444
00:27:05,800 --> 00:27:09,446
♪ دارم توی تاریکی میرقصم ♪
445
00:27:09,470 --> 00:27:13,651
♪ با تویی که توی بغلمی ♪
446
00:27:13,675 --> 00:27:17,288
♪ اونم پابرهنه روی چمنزار ♪
447
00:27:17,312 --> 00:27:20,748
♪ و داریم به آهنگ موردعلاقهمون گوش میدیم ♪
448
00:27:20,772 --> 00:27:24,142
♪ وقتی بهم گفتی که بهنظر خودت افتضاح شدی ♪
449
00:27:24,166 --> 00:27:27,565
♪ من آروم زیرلب زمزمه کردم ♪
450
00:27:27,589 --> 00:27:31,502
انگار الان داری خوشحالیِ احمقها
.رو درونت حس میکنی
451
00:27:31,526 --> 00:27:33,003
...هوم
452
00:27:33,027 --> 00:27:34,872
.شایده یهذره
453
00:27:42,003 --> 00:27:43,981
با پادشاه پرام میرقصی؟
454
00:27:44,005 --> 00:27:46,050
.اوووه
455
00:27:46,074 --> 00:27:49,353
♪ که امشب معرکه شدی ♪
456
00:28:02,557 --> 00:28:03,790
.ضربان قلبش بالا رفته
457
00:28:06,227 --> 00:28:07,771
داشتیم حرف میزدیم
.بعدش یهو دیگه نتونست حرف بزنه
458
00:28:07,795 --> 00:28:09,106
.باید مایع داخلِ پریکارد قلب رو تخلیه کنیم
459
00:28:09,130 --> 00:28:11,075
.با بخش کتلب تماس بگیر
.بهشون بگو داریم میایم
460
00:28:11,099 --> 00:28:12,509
.وقت نداریم. همینجا انجامش میدیم
461
00:28:12,533 --> 00:28:13,777
جیمز، دردی که توی قفسۀ سینهات داری
462
00:28:13,801 --> 00:28:15,379
بخاطر اینه که آب زیادی
.اطراف قلبت جمع شده
463
00:28:15,403 --> 00:28:17,181
میخوایم یه لوله وارد قفسۀ
.سینهات کنیم تا اون آب رو تخلیه کنیم
464
00:28:17,205 --> 00:28:18,705
.به شاون و کارلی زنگ بزن
.بگو وقت زیادی نداریم
465
00:28:51,139 --> 00:28:52,716
.عروسک خرسی انجی رو آوردم
466
00:28:52,740 --> 00:28:54,509
...همیشه بهش حسِ
467
00:28:58,112 --> 00:29:00,724
.جشنِ... پرامه
468
00:29:00,748 --> 00:29:02,916
.رایان کلِ شب ماسکش رو برنداشته
469
00:29:18,700 --> 00:29:20,611
.نذارین تا دیروقت بیدار بمونه
470
00:29:35,550 --> 00:29:38,511
.مورگان زنگ زد. جیمز حالش خوب نیست
471
00:29:44,492 --> 00:29:47,312
.رو از لیست خط بزن SL-327
472
00:29:48,162 --> 00:29:50,674
...من یه
473
00:29:50,698 --> 00:29:53,774
.نه دوتا تومور دارم میبینم
474
00:30:16,871 --> 00:30:17,973
.خیلیخب
475
00:30:18,445 --> 00:30:20,157
دیگه اینجا باید
.ازت جدا شم
476
00:30:20,182 --> 00:30:21,926
.بعد از عمل میبینمت
477
00:30:21,951 --> 00:30:23,428
.دوستت دارم
478
00:30:23,453 --> 00:30:24,754
.منم دوستت دارم، مامان
479
00:30:28,502 --> 00:30:30,514
نگران نباش، باشه؟
480
00:30:30,738 --> 00:30:31,938
.از پسش برمیام
481
00:30:34,489 --> 00:30:36,223
.میدونم که برمیای
482
00:30:44,132 --> 00:30:45,209
.خیلیخب
483
00:30:45,233 --> 00:30:46,277
.باشه
484
00:30:51,685 --> 00:30:55,870
اگه وقتی بههوش اومدم اصلاً
رایان رو یادم نیاد چی؟
485
00:30:59,480 --> 00:31:00,681
...پس
486
00:31:02,016 --> 00:31:04,753
.فرصت اینو داری که دوباره عاشقش بشی
487
00:31:09,490 --> 00:31:10,590
.خیلیخب
488
00:31:12,126 --> 00:31:13,270
.خیلیخب
489
00:31:24,225 --> 00:31:26,412
.گزینههای احتمالیمون به 5تا رسیده
490
00:31:26,437 --> 00:31:28,816
.من 5تا گزینۀ احتمالی نمیخوام
.یه گزینۀ حتمی میخوام
491
00:31:28,840 --> 00:31:30,517
...دوتاشون هستن که بهترین مهارکنندگی رو
492
00:31:30,541 --> 00:31:31,508
.یکی رو انتخاب کنین
493
00:31:32,643 --> 00:31:36,623
.باید داروی "رفامتنیب" رو امتحان کنیم
494
00:31:36,647 --> 00:31:38,459
.باعث رشد سلولی غیرطبیعی میشه
495
00:31:38,483 --> 00:31:39,788
.ترامتنیب" خطرش کمتره"
496
00:31:40,618 --> 00:31:41,995
.ولی معنیش این نیست که بیخطره
497
00:31:42,019 --> 00:31:43,330
.هیچی بیخطر نیست
498
00:31:43,354 --> 00:31:44,460
میخواین کدوم رو بهش بدیم؟
499
00:31:48,960 --> 00:31:50,270
."ترامتنیب"
500
00:31:50,294 --> 00:31:51,939
.همین رو بهش بدین
501
00:31:57,735 --> 00:31:59,236
سرم نمکی برای شستشو
.تزریق شد
502
00:31:59,260 --> 00:32:01,882
اسکوپ رو بهسمت بطن
.سوم مغزی جلو میبرم
503
00:32:01,906 --> 00:32:03,851
کلر، همین که دارم جریان
خون تومور رو قطع میکنم
504
00:32:03,875 --> 00:32:05,619
.تو هم فشار ملایمی به تومور وارد کن
505
00:32:12,316 --> 00:32:13,994
.خونریزی قابلتوجهی داریم
506
00:32:14,018 --> 00:32:15,616
اسکوپ رو تنظیم کن
.و ساکشن کن
507
00:32:20,525 --> 00:32:21,956
.بالاتر رو نگاه کنین
508
00:32:22,994 --> 00:32:24,471
.ورید سپتال... خونریزی از اونجاست
509
00:32:24,495 --> 00:32:25,918
.بسوزونش
510
00:33:11,142 --> 00:33:12,506
.میکرو دایسکتور
511
00:33:17,615 --> 00:33:19,456
.تومور سرجاش ثابته
512
00:33:19,480 --> 00:33:21,528
نمیتونم بدون آسیب به
.تنههای عصبی جداش کنم
513
00:33:21,552 --> 00:33:23,297
.اینجوری میره توی کما
514
00:33:23,321 --> 00:33:24,685
.روش شارپ دایسکشن رو امتحان کن
روشی که در آن با ابزار تیز مثل تیغ، بافت موردنظر]
[را برش زده و دسترسی پیدا میکنند
515
00:33:26,457 --> 00:33:28,069
.نمیتونم سطحش رو بگیرم -
چقدر بده؟ -
516
00:33:28,093 --> 00:33:29,970
.کاملاً تالاموس رو درگیر کرده
517
00:33:29,994 --> 00:33:33,569
ببین میتونی با ساکشن تومور
.رو ضعیفتر کنی و بگیریش
518
00:33:39,470 --> 00:33:40,981
.زیادی چسبیده
519
00:33:41,005 --> 00:33:42,745
.اگه ادامه بدم، میکُشمش
520
00:33:44,909 --> 00:33:46,109
ایدهای ندارین؟
521
00:34:08,259 --> 00:34:11,774
به بخش آیسییو خبر بده که انجی زودتر
.از اونی که انتظار داشتیم میاد اونجا
522
00:34:13,304 --> 00:34:14,671
.بیاین بخیهاش بزنیم
523
00:34:34,485 --> 00:34:35,929
بعدش چی میشه؟
524
00:34:35,953 --> 00:34:38,231
یه دورۀ پرتودرمانی یا شیمیدرمانیِ دیگه؟
525
00:34:41,225 --> 00:34:46,615
بعیده که کارسینومای اون به این درمانها
.جواب بده
526
00:34:50,267 --> 00:34:52,621
.نه. باید تلاشمون رو بکنیم
527
00:34:53,604 --> 00:34:54,948
.انجی هم میخواد باهاش مبارزه کنه
528
00:34:54,972 --> 00:34:56,283
.داره تشنج میکنه
529
00:34:56,307 --> 00:34:57,551
فوراً لورازاپام و دیلانتین رو
.بهم برسونین
530
00:34:57,575 --> 00:34:58,885
.فنوباربیتال و پروپوفول هم آماده کنین
531
00:35:21,866 --> 00:35:23,026
.داری گریه میکنی
532
00:35:26,537 --> 00:35:27,614
.آره
533
00:35:31,308 --> 00:35:32,475
برای چی؟
534
00:35:35,146 --> 00:35:37,624
.جیمز رو توی فیسبوک پیدا کردم
535
00:35:39,283 --> 00:35:41,836
.اون و مارجری میخوان برن کاستاریکا
536
00:35:43,687 --> 00:35:47,434
یه سگ نجاتیافته دارن که سهتا پا داره
.و اسمش "ترایپاد"ه
537
00:35:52,029 --> 00:35:54,140
اون بهچشم من یه پرونده نیست
.یه آدمه
538
00:35:55,533 --> 00:35:56,977
.و آدم خوبی هم هست
539
00:35:57,001 --> 00:35:58,779
.و ممکنه که بمیره
540
00:36:00,471 --> 00:36:02,524
برایهمینه که دوست دارم
.توی آزمایشگاه بمونم
541
00:36:07,978 --> 00:36:09,573
...این
542
00:36:10,214 --> 00:36:12,867
.واقعاً حرف احمقانهایه
543
00:36:15,646 --> 00:36:18,164
،اگه توی آزمایشگاه مونده بودی
544
00:36:18,422 --> 00:36:21,626
.جیمز احتمالاً تا الان مُرده بود
545
00:36:24,328 --> 00:36:29,543
طرحی که با گورخرماهیها پیشنهاد دادی
.یه فرصت دیگه بهش داد
546
00:36:29,567 --> 00:36:35,348
و ایدۀ زیبا و فوقالعادهای بود
547
00:36:35,372 --> 00:36:38,051
.که به ذهن آدم زیبا و فوقالعادهای رسید
548
00:36:44,181 --> 00:36:46,993
نرمههای گوشهات
.نامتقارناند
549
00:37:20,484 --> 00:37:22,729
.واقعاً متأسفم
550
00:37:22,753 --> 00:37:24,431
.نتونستیم نجاتش بدیم
551
00:37:45,109 --> 00:37:46,676
خانم والینز؟
552
00:38:19,256 --> 00:38:21,037
.ایدۀ گورخرماهیهات خوب بود
553
00:38:40,618 --> 00:38:42,729
،راستی راجعبه مقالهمون
.بیا هرهفته همدیگه رو ببینیم
554
00:38:42,754 --> 00:38:45,399
نظر من اینه سهشنبۀ هرهفته
.توی کافهتریا باهم ناهار بخوریم
555
00:38:45,502 --> 00:38:46,669
.عالیه
556
00:38:57,181 --> 00:38:59,617
.راجعبه بیمار ملندز شنیدم که چی شده
557
00:39:03,053 --> 00:39:04,087
.آره
558
00:39:14,098 --> 00:39:15,842
.حق با شما بود
559
00:39:15,866 --> 00:39:20,013
احتمالاً باید یه داروی دیگه برای
.رماتسیم مفصلیام مصرف کنم
560
00:39:21,705 --> 00:39:23,224
.دلم غذای جامد میخواد
561
00:39:35,219 --> 00:39:36,780
.کلر؟ صبرکن
562
00:39:38,088 --> 00:39:39,599
حالت خوبه؟
563
00:39:39,623 --> 00:39:41,701
.خوبم. فقط خستهام
564
00:39:43,701 --> 00:39:45,946
،کاری که برای انجی کردی
.فوقالعاده بود
565
00:39:45,971 --> 00:39:49,083
به مامانش خاطرهای از دخترش دادی
.تا ابد فراموشش نکنه
566
00:39:49,108 --> 00:39:51,002
خب، ولی از دست دادن دخترش
.رو که جبران نمیکنه
567
00:39:51,702 --> 00:39:52,746
.تو عصبانی هستی
568
00:39:52,770 --> 00:39:55,248
.نه بابا. ناراحتم
569
00:39:55,272 --> 00:39:57,250
از دست کی عصبانی هستی؟ -
.نیستم -
570
00:39:57,274 --> 00:39:59,552
از دستِ من و گلسمن عصبانی هستی
چون نتونستیم نجاتش بدیم؟
571
00:39:59,576 --> 00:40:01,287
!نه -
از دست انجی؟ -
572
00:40:01,311 --> 00:40:03,579
نه، چون یهنفر داره میمیره
.که نمیشه ازش عصبانی باشی
573
00:40:04,915 --> 00:40:06,893
.این درست نیست
.خودتم میدونی
574
00:40:09,286 --> 00:40:10,964
.اون مریض بود
575
00:40:10,988 --> 00:40:13,233
.و داشت سعی میکرد که بهتر بشه
576
00:40:13,257 --> 00:40:15,586
.شکست خورد و تو رو تنها گذاشت
577
00:40:15,610 --> 00:40:19,239
اونم بعد از اینکه یهعمر
.سعی کردی مراقبش باشی
578
00:40:19,263 --> 00:40:21,199
تو کاملاً حق داری که از
.دست مامانت عصبانی باشی
579
00:40:22,906 --> 00:40:24,617
.از این احساس متنفرم
580
00:40:24,642 --> 00:40:26,520
توی کل زندگیم، از دستش
،عصبانی بودم
581
00:40:26,545 --> 00:40:28,456
.و حالا این حس عوضبشو نیست
582
00:40:29,640 --> 00:40:31,209
.نمیدونم چجوری جلوش رو بگیرم
583
00:40:35,112 --> 00:40:37,490
.مشاوره کمک میکنه
584
00:40:37,514 --> 00:40:38,815
.گذر زمان کمک میکنه
585
00:40:41,205 --> 00:40:43,373
یه کار دیگه هم بود که خیلی
.به من کمک کرد و جواب داد
586
00:40:55,999 --> 00:40:57,967
جهش بینمون از بین رفت؟
587
00:41:11,615 --> 00:41:13,259
نهایت سرعتت همینه؟
588
00:41:13,283 --> 00:41:18,110
مترجم: آریـا
«Ariya»