1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
.:: ارائهای از تیم ترجمهی رسانهی اینترنتی نایتمووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
2
00:00:05,024 --> 00:00:10,024
دانلود فیلم و سریالهای روز دنیا، بدون سانسور و حذفیات، به همراه
زیرنویس چسبیدهی اختصاصی، تنها در رسانهی اینترنتی نایتمووی
3
00:00:10,048 --> 00:00:13,548
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
4
00:00:13,572 --> 00:00:18,572
:مترجمین
Parisa Shiva & A.SHRFE
5
00:00:44,000 --> 00:00:46,220
!خدایا...شان
6
00:00:48,439 --> 00:00:50,572
.داری جق میزنی
7
00:00:50,746 --> 00:00:52,661
.فکر کردم رفتی
8
00:00:52,835 --> 00:00:55,316
اگه الان دوست داری سکس کنیم
.با اتوبوس بعدی میرم
9
00:00:55,490 --> 00:00:56,621
.نه...نه، ممنون
10
00:00:58,971 --> 00:01:02,801
...ولی تو
11
00:01:02,975 --> 00:01:05,587
.من خوبم، و دیر شده
12
00:01:08,285 --> 00:01:09,373
.باشه
13
00:01:15,727 --> 00:01:17,294
.اوه، خدای من
14
00:01:17,468 --> 00:01:21,820
ماریل تورز، 31 ساله و تب بالا
.فشار خون124 رو 31
15
00:01:21,994 --> 00:01:24,171
.حین پایین اومدن از هواپیما غش کرده
16
00:01:24,345 --> 00:01:25,737
بر طبق گفته نامزدش
17
00:01:25,911 --> 00:01:27,174
سرفه شدید و درد در ناحیه سینه
.و شکم داشته
18
00:01:27,348 --> 00:01:28,175
چند وقته این علائم رو داره؟
19
00:01:28,349 --> 00:01:29,524
.چندماهه،ولی هی میرن و میان
20
00:01:29,698 --> 00:01:31,569
.هرچی میگفتم برو دکتر گوش نمیداد
21
00:01:31,743 --> 00:01:34,355
Soft and non-tender,
no distention
or guarding present.
22
00:01:34,529 --> 00:01:36,531
آه ایزاک... چه خبره؟
23
00:01:36,705 --> 00:01:38,141
.خانوم تورز، من دکتر لیم هستم
24
00:01:38,315 --> 00:01:39,882
.شما در بیمارستان سنتبوناونتور هستین
25
00:01:40,056 --> 00:01:41,231
.شما تو فرودگاه از حال رفتین
26
00:01:41,405 --> 00:01:43,451
.من...تحت پوشش بیمه نیستم
27
00:01:45,017 --> 00:01:46,193
میتونیم دسترسی شمارو به برنامه
28
00:01:46,367 --> 00:01:47,803
بیماران فاقد بیمه بیمارستان رو
.سرعت ببخشیم
29
00:01:47,977 --> 00:01:49,326
اخیرا زیاد استرس داشتی؟
30
00:01:49,500 --> 00:01:50,806
.بخاطر کار، زیاد سفر میکردم
31
00:01:50,980 --> 00:01:52,155
.لطفا نفس عمیق
32
00:01:53,809 --> 00:01:55,854
.عکاسه
33
00:01:56,028 --> 00:01:58,074
تصاویر گروهکهای مهاجرتی در
.سرتاسر کالیفرنیا رو ثبت میکنه
34
00:02:00,120 --> 00:02:00,685
.این سفر آخریه رو، منم همراهش رفتم
35
00:02:01,860 --> 00:02:02,731
.باعث میشه خل نشم
36
00:02:04,646 --> 00:02:06,561
صدای خشخش ریوی میشنوم
.میزان تفنس جفت ریه کم شده
37
00:02:06,735 --> 00:02:07,692
.باید از ریه ایکسری بگیریم
38
00:02:09,216 --> 00:02:10,304
.هی
39
00:02:12,393 --> 00:02:13,263
.از پسش بر میاییم
40
00:02:15,091 --> 00:02:16,223
.من و تو، باهمدیگه
41
00:02:20,575 --> 00:02:22,664
شغلت چیه؟
42
00:02:22,838 --> 00:02:25,057
من یکی از پروفسورهای محقق
43
00:02:25,232 --> 00:02:27,756
.واسه پروژه آستن در دانشگاه استفورد هستم
44
00:02:27,930 --> 00:02:30,150
بیشتر اوقات نشستهای، نه؟
45
00:02:30,324 --> 00:02:33,065
خب، خوندن اولین نسخه مقالههای
حواس و حساسیت
46
00:02:33,240 --> 00:02:34,415
اونم ایستاده، یکم از لحاظ اخلاقی
.زشته
47
00:02:36,112 --> 00:02:37,722
.برای همین اینقدر درد داری
48
00:02:37,896 --> 00:02:39,115
.هموروئید شدید داری
(زخم در ناحیه مقعد و رکتوم)
49
00:02:41,639 --> 00:02:43,685
خب...میتونی بهم پماد بدی،؟
50
00:02:43,859 --> 00:02:46,601
.خب...کار از پماد گذشته
51
00:02:49,995 --> 00:02:51,432
.زوج باحالیان
52
00:02:51,606 --> 00:02:53,216
.آره خوبن
53
00:02:53,390 --> 00:02:54,783
نتایج ایکسری تورز اومد؟
54
00:02:54,957 --> 00:02:55,914
.هنوز نه
55
00:02:56,088 --> 00:02:59,091
همدیگه رو حمایت میکنن، باحالن
،هم رو دوست دارن
56
00:02:59,266 --> 00:03:01,442
.ولی نه بایه حالت چندش نمایشی
57
00:03:01,616 --> 00:03:03,313
.دو دقیقه شده زندگیشونو ریختی رو دایره
58
00:03:03,487 --> 00:03:04,967
.انگار یه نفر هوس دوستپسر کرده
59
00:03:05,141 --> 00:03:07,839
دیگه تو فکرش بودم که به جای
رابطههای آبکی
60
00:03:08,013 --> 00:03:09,798
.برم سراغ یه چیز جدیتر
61
00:03:09,972 --> 00:03:12,453
که خب، اول باید یه کسیو
.پیدا کنم که بشه رابطه جدی داشت
62
00:03:12,627 --> 00:03:13,715
.ظاهرا بخش سخت کار همینه
63
00:03:13,889 --> 00:03:15,499
و برای همین هم، یکم سطح کارو بردم بالا
64
00:03:15,673 --> 00:03:19,590
فقط با کسایی میرم سر قرار
.که همه باکسهارو تیک زده باشن
65
00:03:19,764 --> 00:03:21,418
پس، میخوای با بیشتر بسته بودن
سعی کنی بیشتر باز باشی؟
66
00:03:22,680 --> 00:03:24,291
تصاویر آماده شدن
67
00:03:24,465 --> 00:03:26,989
میخوام جدیتر باشم
68
00:03:27,163 --> 00:03:30,645
کسیرو پیدا کنم که هم منو بفهمه
.هم منو به چالش بکشه
69
00:03:30,819 --> 00:03:31,950
به جای اینکه جامو بدم به
70
00:03:32,124 --> 00:03:34,039
.هرکسی که عکس پروفایلش جذابتره
71
00:03:34,214 --> 00:03:35,693
رشد غیرعادی بافت بدن
در ریه چپ
72
00:03:35,867 --> 00:03:37,042
یکی در لوب بالایی و
.یکی در لوب پایینی
73
00:03:40,611 --> 00:03:41,308
.بنظر ذاتالریه نیست
74
00:03:42,309 --> 00:03:43,484
.شبیه توده سرطانیه
75
00:04:01,589 --> 00:04:02,242
.سلام
76
00:04:09,205 --> 00:04:10,554
،خب، درباره امروز صبح
77
00:04:10,728 --> 00:04:13,078
...وقتی اومدی مچم رو گرفتی
78
00:04:15,907 --> 00:04:18,432
...که داشتم خودارضایی می
79
00:04:21,086 --> 00:04:24,786
منم قبل اینکه باهم وارد
،رابطه بشیم، میکردم
80
00:04:24,960 --> 00:04:26,309
ولی دیگه نمیکنم
81
00:04:26,483 --> 00:04:27,919
.چون سکس خیلی لذتبخشی داریم
82
00:04:28,093 --> 00:04:29,356
.آره، داریم
83
00:04:29,530 --> 00:04:30,922
.قطعا همینطوره
84
00:04:31,096 --> 00:04:32,881
چون نُه روز بود رابطه نداشتیم
85
00:04:33,055 --> 00:04:34,143
خودارضایی میکردی؟
86
00:04:35,971 --> 00:04:37,799
.نمیدونستم روزای بدونسکس رو میشمریم
87
00:04:37,973 --> 00:04:39,540
به طور میانگین هر 2.3 روز رابطه داریم
88
00:04:42,064 --> 00:04:44,980
.ولی این چندماه خیلی سخت و استرسآور بوده
89
00:04:45,154 --> 00:04:48,331
اگه میخواستی به خودت دست بزنی
90
00:04:48,505 --> 00:04:50,072
خب چرا نگفتی من واست بکنم؟
91
00:04:50,246 --> 00:04:52,509
.نه، اون نیست...متفاوته
92
00:04:52,683 --> 00:04:54,642
.من...من فقط، نمیدونم
93
00:04:54,816 --> 00:04:57,253
بیدار شدم و یه چند دقیقهای
وقت داشتم
94
00:04:57,427 --> 00:04:58,863
.و میخواستم فشار رو کم کنم
95
00:05:01,866 --> 00:05:04,565
آیا...مثل وقتیه که باهم رابطه داریم؟
96
00:05:04,739 --> 00:05:06,044
.نه
97
00:05:06,218 --> 00:05:08,395
.یکم...فرق میکنه
98
00:05:08,569 --> 00:05:10,658
،قطعا مثل سکس خوب نیست
99
00:05:10,832 --> 00:05:13,051
.اما...سریعتره
100
00:05:13,225 --> 00:05:14,575
.اوه، من میتونم سریعتر عمل کنم
101
00:05:14,749 --> 00:05:16,968
.نه، شان
102
00:05:17,142 --> 00:05:19,101
خودارضایی کردن
103
00:05:19,275 --> 00:05:20,711
جایگزین بودن با تو نیست
104
00:05:20,885 --> 00:05:23,584
.هیچوقت
105
00:05:23,758 --> 00:05:25,586
و هفتهپیش یه چندباری دست به کار شدم
106
00:05:25,760 --> 00:05:26,848
،که وارد عملیات بشیم
107
00:05:27,022 --> 00:05:28,937
.ولی سرت شلوغ بود
108
00:05:29,111 --> 00:05:31,592
.ولی زنگوله رو نزدی
109
00:05:31,766 --> 00:05:33,333
.ارزش زنگوله رو نداشت
110
00:05:33,507 --> 00:05:35,204
توافق کردیم اگه از مسیر خارج شدیم
.زنگوله رو تکون بدیم
111
00:05:35,378 --> 00:05:36,901
.از مسیر خارج نشدیم
112
00:05:37,075 --> 00:05:38,816
یه خشکسالی کوتاهمدت و زودگذره
و جای نگرانی برای وضعیت آینده نیست
113
00:05:42,080 --> 00:05:43,517
.انگار شبکه هواشناسی رو گرفتم
114
00:05:44,996 --> 00:05:46,171
.فکرنکنم به موقعیت بخورن
115
00:05:48,304 --> 00:05:49,392
.آره
116
00:05:54,310 --> 00:05:58,183
درد مقعدی و بواسیر، جزو قدیمیترین
.بیماریهای ثبت شده در کتبپزشکیه
117
00:05:58,358 --> 00:05:59,968
اوایل، درمانش، سوزوندن زخم با ذغالسنگ بود
118
00:06:02,405 --> 00:06:03,841
.مال تورو میشه با جراحی خارج کرد
119
00:06:04,015 --> 00:06:05,800
.اما باید فورا انجام بشه
120
00:06:05,974 --> 00:06:07,889
ممکنه هفتهدیگه انجامش بدیم؟
121
00:06:08,063 --> 00:06:10,413
.هموروئیدها پاره شدن
122
00:06:10,587 --> 00:06:12,415
.در خطر جدی هستی
123
00:06:12,589 --> 00:06:14,025
.اوه
124
00:06:14,199 --> 00:06:16,114
.الان دیگه جراحی سرپایی محسوب میشه
125
00:06:16,288 --> 00:06:17,464
.ذغالسنگ داغهم درکار نیست
126
00:06:17,638 --> 00:06:19,335
.اما پروسه بهبود، دردناکه
127
00:06:19,509 --> 00:06:21,076
.رژیم غذایی خاص و شستوشوی مدام
128
00:06:21,250 --> 00:06:23,208
فعالیت بدنی و رابطه جنسی ممنوعه
129
00:06:23,383 --> 00:06:24,601
.به مدت حدودا شش الی هشت هفته
130
00:06:24,775 --> 00:06:26,081
سکس دیگه چرا ممنوعه؟
131
00:06:26,255 --> 00:06:28,126
.زخمها باید التیام پیدا کنن
132
00:06:28,300 --> 00:06:29,954
.میتونیم امروز وقت عمل بذاریم
133
00:06:32,348 --> 00:06:34,437
ایکسری، دوتا تومور در ریه چپ
،نشون میده
134
00:06:34,611 --> 00:06:35,264
.احتمالا سرطانی باشن
135
00:06:37,440 --> 00:06:38,615
.بعد بایوپسی، اطلاعات بیشتری گیرمون میاد
(بافت برداری از ریه و معاینهش برای سرطان)
136
00:06:38,789 --> 00:06:39,660
.یه جراحی آسونه
137
00:06:39,834 --> 00:06:41,662
...اما همم، بافتبرداری
138
00:06:41,836 --> 00:06:44,186
بخش افراد بدون بیمه بیمارستان
تقبل میکنه؟
139
00:06:44,360 --> 00:06:46,057
.همهش رو
140
00:06:46,231 --> 00:06:48,277
یه چندتا آزمایش انجام میدیم و
.درمان رو شروع میکنیم
141
00:06:48,451 --> 00:06:49,626
این دست برای سِرُم خوبه؟
142
00:06:49,800 --> 00:06:51,846
.هوم
143
00:06:52,020 --> 00:06:53,456
.ماری، با شرکتبیمهات تماس گرفتم
144
00:06:53,630 --> 00:06:54,979
چی؟ چ، چرا؟
145
00:06:55,153 --> 00:06:56,938
.که کارت رو راه بندازم
146
00:06:57,112 --> 00:06:58,766
.متاسفم...ولی تکون نخور
147
00:06:58,940 --> 00:07:01,246
.نباید...نباید زنگ میزدی
148
00:07:01,421 --> 00:07:03,248
.چرا؟ باید قضیه رو حل میکردیم
149
00:07:05,381 --> 00:07:08,210
،ماری، قضیه هرچی که هست
150
00:07:09,777 --> 00:07:10,691
.میتونی به من بگی
151
00:07:16,610 --> 00:07:17,785
...آم
152
00:07:20,178 --> 00:07:21,745
.بیمهم منقضی نشد
153
00:07:21,919 --> 00:07:24,008
.من آم، از دستش دادم
154
00:07:26,402 --> 00:07:27,011
...چون من
155
00:07:30,362 --> 00:07:31,581
.من تاییدیه قانونی ندارم
(حضور غیرمجاز در یک کشور)
156
00:07:41,330 --> 00:07:42,026
برنا؟
157
00:07:42,984 --> 00:07:44,986
بیمارمون کجاست؟
158
00:07:45,160 --> 00:07:46,553
،تو دستشویی نیست
159
00:07:46,727 --> 00:07:49,077
.و لباسا و وسایل شخصیشهم نیستن
160
00:07:49,251 --> 00:07:50,557
.کد سبز، بیمار فراری
161
00:07:57,738 --> 00:08:00,741
.طبقه دوم رو گشتم، برنا نیست
162
00:08:00,915 --> 00:08:03,570
نه تو کافهتریا، نه لابی و نه
.تو فروشگاه سوغاتی، غیبش زده
163
00:08:03,744 --> 00:08:05,223
.باید همه خروجیهارو چک کنیم
164
00:08:05,397 --> 00:08:07,051
.من و لیا، نُه روزه سکس نداشتیم
165
00:08:10,533 --> 00:08:12,970
لنور، صندوقدار فروشگاه سوغاتی
166
00:08:13,144 --> 00:08:15,277
.گفت لایتباندیج امتحان کنیم
167
00:08:15,451 --> 00:08:17,540
دکتر پارک گفت یه حموم عاشقانه بریم
168
00:08:17,714 --> 00:08:19,281
.ولی من و لیا سر دمای آب توافق نداریم
169
00:08:20,456 --> 00:08:21,849
.جفتتون سرتون شلوغه
170
00:08:22,980 --> 00:08:24,460
سعی کردین با برنامه پیش برین؟
171
00:08:25,374 --> 00:08:26,810
.قابل تکیه بودن خودش سکسیه
172
00:08:31,162 --> 00:08:32,555
.فکرکنم پیداش کردیم
173
00:08:45,916 --> 00:08:47,657
.خب، وقت بافتبرداریه
174
00:08:47,831 --> 00:08:49,572
.یکی دوساعت دیگه برمیگرده
175
00:08:51,618 --> 00:08:53,402
.باید چمدونهارو بذارم تو آپارتمان
176
00:08:53,576 --> 00:08:55,883
ایزاک میشه قبل اینکه برم اتاق عمل
177
00:08:56,057 --> 00:08:56,623
دربارهاش حرف بزنیم؟
178
00:08:58,015 --> 00:09:00,061
.ما دوساله باهمیم
179
00:09:00,235 --> 00:09:01,323
.میخواستم بهت بگم
180
00:09:01,497 --> 00:09:02,150
کِی؟
181
00:09:03,281 --> 00:09:04,326
موقع عروسی؟
182
00:09:08,069 --> 00:09:10,550
به خودم قولداده بودم که اگه بحث
،عروسی پیش بیاد
183
00:09:10,724 --> 00:09:12,552
،و واقعی باشه، بهت بگم
184
00:09:12,726 --> 00:09:14,902
،اما وقتی خواستگاری کردی
185
00:09:15,076 --> 00:09:17,252
.طرح تجدید داکام تازه رد شده بود
(داکا: طرح پذیرش فرزندان مهاجرینغیرقانونی در جامعه به صورت قانونی)
186
00:09:17,426 --> 00:09:20,124
.و واقعا ترسیده بودم
187
00:09:24,433 --> 00:09:25,129
...اون، آه
188
00:09:27,349 --> 00:09:30,134
همهش هم بخاطر این بود که
.بخاطر رانندگی بعد مصرف گل، دستگیر شده بودم
189
00:09:32,963 --> 00:09:34,008
.اینم یه راز دیگه
190
00:09:35,705 --> 00:09:37,402
.صد سال پیش بود
191
00:09:37,577 --> 00:09:40,449
.چراغو رد کردم، پلیس نگهم داشت
192
00:09:40,623 --> 00:09:43,321
.ماشینو گشتن و یه سری گیاه پیدا کردن
193
00:09:43,495 --> 00:09:45,410
،و جرم رانندگی حین چت بودن دستگیر شدم
194
00:09:45,585 --> 00:09:46,194
.ولی هشیار بودم
195
00:09:53,593 --> 00:09:55,072
.خب، مقداری اکسیژن مرطوب بهش میزنیم
196
00:09:58,989 --> 00:10:01,339
...من
197
00:10:01,513 --> 00:10:03,037
.داشتم سعی میکردم حذفش کنم
198
00:10:03,211 --> 00:10:04,429
.داخل این نفس بکش
199
00:10:10,348 --> 00:10:11,654
.من میرم
200
00:10:31,282 --> 00:10:31,718
.من میندازمش دور
201
00:10:36,113 --> 00:10:37,201
.در خلطش، خون دیده میشه
202
00:10:40,465 --> 00:10:43,730
.ریه و راههای تنفسیت، خونریزی دارن
203
00:10:43,904 --> 00:10:45,296
.ببریدش اتاق عمل
204
00:10:49,126 --> 00:10:51,781
.ببخشید فرارکردم، میدونم باید عمل کنم
205
00:10:51,955 --> 00:10:53,043
.میفهمم...ترسیدی
206
00:10:53,217 --> 00:10:56,307
.نه اینجوری نیست، یه قرار دارم
207
00:10:56,481 --> 00:10:58,353
.و خیلی وقته منتظرشم
208
00:10:58,527 --> 00:11:00,224
و بهش بگی وقت لازم داری و نمیتونی
بری، مشکلیه؟
209
00:11:03,358 --> 00:11:04,881
...من
210
00:11:06,753 --> 00:11:07,536
.باکرهام
211
00:11:09,364 --> 00:11:11,192
.من45 سالمه و هنوز رابطه جنسی نداشتم
212
00:11:13,281 --> 00:11:14,499
مسئله دینیه؟
213
00:11:14,674 --> 00:11:16,240
.راستش نمیدونم
214
00:11:19,156 --> 00:11:20,201
،خب، سال اول دانشگاه که بودم
215
00:11:20,375 --> 00:11:22,551
یه...یه لیست درست کردم از
216
00:11:22,725 --> 00:11:23,944
،ویژگیهایی که از دوستپسرم میخوام
217
00:11:24,118 --> 00:11:26,294
.و بعدشم عاشق کارم شدم
218
00:11:26,468 --> 00:11:27,425
یه مدتی، فکر میکردم علت سکس نکردنم
219
00:11:27,599 --> 00:11:30,124
.عشق ابدیم به جین آستینه
220
00:11:30,298 --> 00:11:33,780
.مردم معتقدن جین آستین، باکره مُرد
221
00:11:33,954 --> 00:11:36,696
.اونم عاشق کارش بود
222
00:11:36,870 --> 00:11:38,785
من...من هیچوقت دست از
.جستوجو برنداشتم
223
00:11:40,830 --> 00:11:42,745
،اما هرچی زمان گذشت
224
00:11:42,919 --> 00:11:44,704
گفتن اینکه سکس نداشتم
225
00:11:44,878 --> 00:11:46,923
به یه یارویی که چندبار باهم قهوه خورده بودیم
226
00:11:47,097 --> 00:11:49,534
.کار سختتری میشد
227
00:11:51,406 --> 00:11:52,102
...فقط من
228
00:11:54,583 --> 00:11:56,541
.خجالت میکشیدم
229
00:11:56,716 --> 00:11:58,456
.چیزی برای خجالت کشیدن نیست
230
00:11:58,630 --> 00:12:01,372
.خب
231
00:12:04,288 --> 00:12:04,941
.بهم از قرارت بگو
232
00:12:05,986 --> 00:12:06,943
واقعا؟
233
00:12:07,117 --> 00:12:07,770
.اوهوم
234
00:12:09,119 --> 00:12:10,294
...باشه، ام
235
00:12:11,687 --> 00:12:12,601
.اسمش ویکتوره
236
00:12:14,211 --> 00:12:16,213
.از قدیم، از دانشگاه دوست بودیم
237
00:12:16,387 --> 00:12:17,301
.یخچالشناسه
238
00:12:17,475 --> 00:12:19,042
.اوه، بله
239
00:12:19,216 --> 00:12:22,611
معمولا قطبجنوبه یا
قطب شمال
240
00:12:22,785 --> 00:12:27,442
.اما یه سفر دو روزه اومده سن خوزه
241
00:12:28,748 --> 00:12:31,098
.میترسیدم ازش بپرسم
242
00:12:31,272 --> 00:12:32,403
.فکرمیکردم بهم میخنده
243
00:12:34,971 --> 00:12:38,801
اما گفت باعث افتخارشه که
.رابطه اولم باشه
244
00:12:41,630 --> 00:12:42,849
.به قدر کافی صبر کردی
245
00:12:43,023 --> 00:12:43,719
.آره
246
00:12:46,635 --> 00:12:47,636
،و اگه الان نکنم
247
00:12:48,724 --> 00:12:50,334
...پس خب اگه هیچوقت
248
00:12:52,467 --> 00:12:53,773
تا با وکتور سکس نکنم
.عمل نمیکنم
249
00:12:59,430 --> 00:13:01,345
.من و لیا نُه روزه سکس نداشتیم
250
00:13:04,740 --> 00:13:05,436
.باشه
251
00:13:07,090 --> 00:13:08,918
.خب، 9 روز خیلی هم بد نیست
252
00:13:09,092 --> 00:13:11,878
.ولی بازم زیاده
253
00:13:12,052 --> 00:13:15,098
گفتی که تو دبی زندگی
جنسی خیلی روالی داشتین
254
00:13:15,272 --> 00:13:16,708
میشه همه رازهاتونو بگین؟
255
00:13:17,492 --> 00:13:18,188
من همچین حرفی زدم؟
256
00:13:21,061 --> 00:13:22,889
.باشه، باشه
257
00:13:25,195 --> 00:13:26,370
...باشه آه
258
00:13:28,198 --> 00:13:30,548
یه بار تونستم بشینم پشت فِراری
259
00:13:30,722 --> 00:13:31,811
.مدل 86، تستاروسا
260
00:13:31,985 --> 00:13:33,813
.ماشینش از زندگیم زیباتر بود
261
00:13:33,987 --> 00:13:36,424
.رفیقم مارو رسوند ثاندرهال
262
00:13:36,598 --> 00:13:38,078
...سوار ماشین شدم
263
00:13:38,252 --> 00:13:40,558
تودوزی چرم داشت و
،فتبارک الله حسن الخالقین
264
00:13:40,732 --> 00:13:42,560
.ماشین آماده و سرپا بود
265
00:13:42,734 --> 00:13:45,389
روشنش کردم و راه نیفتاد
266
00:13:45,563 --> 00:13:47,478
دوباره روشنش کردم ولی
راه نیفتاد
267
00:13:47,652 --> 00:13:48,828
.و هی چتکه میخورد و کار نمیکرد
268
00:13:49,002 --> 00:13:51,743
.دارم یه ماشین200هزاردلاریو نابود میکنم
269
00:13:51,918 --> 00:13:55,225
حالا علت؟ چون گاز و ترمز
.خیلی نزدیگ همدیگهان
270
00:13:55,399 --> 00:13:57,184
ترمز و گاز رو
271
00:13:57,358 --> 00:13:58,402
.همزمان فشار میدادم
272
00:14:00,100 --> 00:14:03,059
یعنی میگی فراری
273
00:14:03,233 --> 00:14:05,322
درمان خشکسالی جنسی من و لیاست؟
274
00:14:05,496 --> 00:14:07,063
.نه
275
00:14:07,237 --> 00:14:09,936
دارم سعی میکنم اون کتاب رابطه جنسی
276
00:14:10,110 --> 00:14:13,417
که دبی بهم داد رو واست توضیح بدم
"اسمش" همونطور که هستی بیا
277
00:14:13,591 --> 00:14:14,941
و بر اساس این کتاب
278
00:14:15,115 --> 00:14:17,595
مردم سکس رو به چشم یه
،رانندگی میبینن
279
00:14:17,769 --> 00:14:19,119
.و زیادی سادهس
280
00:14:19,293 --> 00:14:21,773
.ولی بازم گاز و ترمز داره
281
00:14:21,948 --> 00:14:24,428
دکتر گلسمن؟ برنامه پرستاری جدید
.بدجور بی حساب کتابه
282
00:14:24,602 --> 00:14:25,734
من و هاکز یه سری ایده داریم
،که اوضاعش مرتبتر بشه
283
00:14:25,908 --> 00:14:26,996
...اگه امروز وقت دارین بهتون بگم؟
284
00:14:27,170 --> 00:14:29,172
.فکرکنم باید به دکتر اندروز بگی
285
00:14:29,346 --> 00:14:31,827
.اگه وقت داشت ازش وقت میگرفتم
286
00:14:32,001 --> 00:14:34,090
اگه یه هفته دیگههم جواب نداد
.بعدش بیا پیش من
287
00:14:36,832 --> 00:14:37,789
...آه
288
00:14:39,530 --> 00:14:43,447
...گاز، دقیقا چیزیه که
289
00:14:45,319 --> 00:14:46,320
.موتور رو راه میندازه
290
00:14:46,494 --> 00:14:47,712
.اوه
291
00:14:47,887 --> 00:14:48,975
،خب، مثل گوش دادن به حرفاش
292
00:14:50,977 --> 00:14:52,021
،شکلات
293
00:14:53,501 --> 00:14:55,416
.و بازم گوش دادن به حرفاش
294
00:14:55,590 --> 00:14:57,287
و ترمزها، چیزاییان که
295
00:14:57,461 --> 00:14:59,246
...خب، یه جورایی
296
00:15:00,073 --> 00:15:01,335
.مزاحم یه سکس خوب میشن
297
00:15:02,727 --> 00:15:04,381
استرس و فشار کاری و
،احساس ناامنی کردن
298
00:15:04,555 --> 00:15:07,167
و حسودی و بازم استرس
299
00:15:07,341 --> 00:15:11,301
ببخشید مزاحم میشم، اما پیپتهای
.بیوگلسمون شکستهان
300
00:15:11,475 --> 00:15:13,216
اینو نباید به رئیس بخش بگی؟
301
00:15:13,390 --> 00:15:17,307
بعد چند ماه گذشته، یکم تو حرف زدن
.باهاش به مشکل خوردم
302
00:15:17,481 --> 00:15:18,961
واستون ایمیل میفرستم و همه
.مسائلو بهتون میگم
303
00:15:19,135 --> 00:15:19,788
.منتظرم
304
00:15:23,966 --> 00:15:25,794
.ماشین
305
00:15:25,968 --> 00:15:27,970
آیا دائم باهم حفظ ارتباط میکنین؟
306
00:15:28,144 --> 00:15:30,799
تو میدونی..حرف میزنی و
...ارتباط برقرارمیکنی و
307
00:15:30,973 --> 00:15:33,715
.حرف میزنم و پیام میدیم
308
00:15:33,889 --> 00:15:35,717
.اما بیشتر حرفا، راجعبه کاره
309
00:15:35,891 --> 00:15:37,327
.باشه
310
00:15:37,501 --> 00:15:40,504
،پس شاید ترمز کمتر
311
00:15:40,678 --> 00:15:42,419
.و پدال گاز بیشتر
312
00:15:42,593 --> 00:15:44,030
شب که رسیدی خونه
313
00:15:44,204 --> 00:15:45,248
.کارت رو با کفشات بذار دم در
314
00:15:45,422 --> 00:15:46,597
برو تو خونه و آهنگ بذار
315
00:15:46,771 --> 00:15:47,947
.یکم هم شمع رومانتیک روشن کن
316
00:15:48,121 --> 00:15:49,165
.ولی نه اونقدر زیاد که شبیه خواستگاری بشه
317
00:15:49,339 --> 00:15:50,036
چند تا شمع؟
318
00:15:51,341 --> 00:15:52,038
.نُه تا
319
00:15:53,691 --> 00:15:54,127
.و شبکه هواشناسی بازی هم درنیار
320
00:15:59,132 --> 00:16:00,046
.باشه
321
00:16:00,220 --> 00:16:02,265
.من...سعیمو میکنم
322
00:16:02,439 --> 00:16:03,397
.باید برگردم سرکارم
323
00:16:05,138 --> 00:16:06,313
.باشه
324
00:16:08,402 --> 00:16:09,185
وقت داری؟
325
00:16:11,840 --> 00:16:12,623
.خونریزی از اینجاست
326
00:16:12,797 --> 00:16:14,321
.باید رگ رو بسوزونیم
327
00:16:14,495 --> 00:16:16,584
.این توده کلی مشکل درست کرده
328
00:16:16,758 --> 00:16:18,847
چه بد که احساس امنیت نمیکرد
.که بلندشه بیاد بیمارستان
329
00:16:19,021 --> 00:16:21,632
.یکی از عمههای منم تاییدیه قانونی نداشت
330
00:16:21,806 --> 00:16:22,807
.همیشه احتیاط میکرد
331
00:16:22,982 --> 00:16:24,679
.با همه
332
00:16:24,853 --> 00:16:26,855
درحال قرار دادن گیره کوچک
.درون تراکت
333
00:16:27,029 --> 00:16:29,510
ولی چرا از نامزدش پنهون کرده؟
334
00:16:29,684 --> 00:16:31,860
.کار قشنگی نیست
335
00:16:32,034 --> 00:16:34,341
اوه، آماده قضاوت این رابطهای، نه؟
336
00:16:34,515 --> 00:16:36,125
اون اوایل گفتی، حمایتگرن، باحالن و
.رفتارای عاشقانه دارن
337
00:16:36,299 --> 00:16:39,563
.و بعدش براساس خیانته، اینم از توده
338
00:16:39,737 --> 00:16:41,652
.یکم جلوتر برو، بعدش نمونه برداری میکنیم
339
00:16:41,826 --> 00:16:44,090
که نشون میده تو شاید
340
00:16:44,264 --> 00:16:45,482
با روابط عاطفی طولانی مدت
.به مشکل بخوری
341
00:16:45,656 --> 00:16:47,658
.و هیچوقت ساده و راحت نیستن
342
00:16:50,313 --> 00:16:53,142
این کپسول برای توده ریوی بودن
.زیادی سفته
343
00:16:53,316 --> 00:16:54,578
.ولی داخلش، پودرپودری و شکنندهس
344
00:16:55,840 --> 00:16:57,320
.توده سرطانی نیست
345
00:16:57,494 --> 00:16:59,322
.عفونت قارچیه
346
00:16:59,496 --> 00:17:01,455
.و ما عفونتو وارد جریان خونش کردیم
347
00:17:09,724 --> 00:17:12,074
چطوره بذاریم بره خونه و
ویکتور رو ببینه؟
348
00:17:12,248 --> 00:17:13,597
.فقط یه شبه
349
00:17:13,771 --> 00:17:17,340
دکتر آلن، ایشون هموروئید داخلی و خارجی
350
00:17:17,514 --> 00:17:18,907
،با سطح شماره چهار داره
351
00:17:19,081 --> 00:17:20,691
.که پاره شدن
352
00:17:20,865 --> 00:17:22,128
،اگه وقتی خونهاس اتفاق بیفته
353
00:17:22,302 --> 00:17:23,607
.ممکنه خیلی بدجور خونریزی کنه
354
00:17:26,088 --> 00:17:27,307
.باید بهش درباره اولین رابطهام بگم
355
00:17:31,572 --> 00:17:34,183
سوگند خوردم که تحت هیچ شرایطی
356
00:17:34,357 --> 00:17:36,098
.باکره پام به دانشگاه نرسه
357
00:17:36,272 --> 00:17:38,405
مراسم رقص سال دوازدهم
358
00:17:38,579 --> 00:17:40,059
بالاخره من و دوست پسرم
359
00:17:42,148 --> 00:17:44,715
.از لب بازی بگذریم و بریم مرحله بعدی
360
00:17:44,889 --> 00:17:47,414
بعدش به این نتیجه رسیدم که
"همون لببازی خیلی بهتره"
361
00:17:47,588 --> 00:17:49,851
.تا دفعه اول نباشه، دفعه دومی هم درکار نیست
362
00:17:51,635 --> 00:17:53,724
.بیاین ویکتور رو بیاریم اینجا
363
00:17:53,898 --> 00:17:54,943
و بعدش، جراحی رو انجام میدیم
364
00:17:55,117 --> 00:17:57,032
و اگه دچار پارگی بواسیر بشه
365
00:17:57,206 --> 00:17:59,078
هیچجایی امنتر از
.بیمارستان نیست
366
00:18:03,038 --> 00:18:05,997
بیمارستان قوانینی بر علیه مصرف
الکل
367
00:18:06,172 --> 00:18:08,913
مواد مخدر، و مریضایی که با جوراب
تو راهرو میدون داره
368
00:18:09,088 --> 00:18:11,699
.اما چیزی علیه سکس توافقی تو قوانین ننوشته
369
00:18:16,486 --> 00:18:18,575
.اسم این بیماری، تب دره هست
(تب دره: عفونت قارچی که باعث تب)
(درد سینه و سرفه میشه)
370
00:18:18,749 --> 00:18:20,273
تو مناطق جنوبغربی، از طریق
.خاک همهگیری شده
371
00:18:21,883 --> 00:18:23,450
،الان مهمترین نگرانی ما
372
00:18:23,624 --> 00:18:25,408
وجود عفونت قارچی در درونِ
.گردش خونِته
373
00:18:25,582 --> 00:18:26,931
اگه عفونت به نخاع یا
،مغزت بزنه
374
00:18:27,106 --> 00:18:28,585
.خطر مرگ داره
375
00:18:28,759 --> 00:18:29,891
بهت داروی ضد قارچی به اسم
376
00:18:30,065 --> 00:18:31,588
.آمفوتریسین بی میدیم
(داروی ضدقارچ/عفونت قارچی قوی)
377
00:18:31,762 --> 00:18:33,242
.خیلی داروی ناجوریه
378
00:18:33,416 --> 00:18:35,592
لرز شدید، حالت تهوع و استفراغ
379
00:18:35,766 --> 00:18:37,203
تب بالا، پرش عضلانی
.جزوی از اثرات جانبیان
380
00:18:39,030 --> 00:18:39,683
ایزاک برگشته؟
381
00:18:41,772 --> 00:18:43,557
.آم، ما ندیدیمش
382
00:18:45,689 --> 00:18:47,691
هرکاری بتونیم میکنیم تا
.راحت باشی
383
00:18:50,085 --> 00:18:51,434
.سرنگ رو آماده کن
384
00:18:58,093 --> 00:18:59,921
.بیا تو
385
00:19:00,095 --> 00:19:01,183
الان دیگه باید از قبل وقت بگیرم؟
386
00:19:01,836 --> 00:19:03,490
.مشکلی نیست
387
00:19:03,664 --> 00:19:05,796
،باید یه سری حد و حدود تعیین میکردم
388
00:19:05,970 --> 00:19:07,624
حداقلش تا وقتی که بیمارستان
.از لحاظ اقتصادی با ثبات بشه
389
00:19:07,798 --> 00:19:10,018
.ها
390
00:19:10,192 --> 00:19:12,281
.تو آزمایشگاه کلی شیشه شکسته
391
00:19:13,630 --> 00:19:15,371
الان این اصطلاح بود؟
392
00:19:15,545 --> 00:19:18,809
آره، و کلی شیشه شکسته واقعی
.هم تو آزمایشگاه هست
393
00:19:18,983 --> 00:19:21,508
مشکل از کسیه که ازش جنس میگیریم
تازگی داره؟
394
00:19:21,682 --> 00:19:22,857
و منشیم، درخواستیهارو قبل اینکه
395
00:19:23,031 --> 00:19:23,945
.بذاره روی میزنم، مرتب میکنه
396
00:19:24,119 --> 00:19:25,512
کمکم میکنه که روی تغییرات
397
00:19:25,686 --> 00:19:26,861
بزرگتر و پس از اتیکیور
.تمرکز کنم
398
00:19:27,035 --> 00:19:28,689
حالا آم... بابت این دیدار
399
00:19:28,863 --> 00:19:30,386
خوشایند...و برنامهریزی نشده
400
00:19:30,560 --> 00:19:32,388
دلیلی هست؟
...چونکه
401
00:19:32,562 --> 00:19:33,998
بیمارستان بون، یه تیم سافتبال
.نیاز داره
402
00:19:34,173 --> 00:19:35,478
.یه لیگ میون بیمارستانیهم هست
403
00:19:35,652 --> 00:19:37,698
.ششصد و پنجاهدلار، پول16 تارو پوشش میده
404
00:19:37,872 --> 00:19:40,657
تیم پول چوبهای بازی و
.دستکشهارو میده
405
00:19:40,831 --> 00:19:41,789
.واسه روحیه کارکنا هم خوبه
406
00:19:41,963 --> 00:19:43,312
میدونی، یه چیزایی شنیدم که
407
00:19:43,486 --> 00:19:46,663
.تو مونتانا، سافتبال بازی میکردی
408
00:19:46,837 --> 00:19:47,751
میانگین رکوردت چیه؟
409
00:19:48,883 --> 00:19:50,058
394 و درحال افزایش
410
00:19:50,232 --> 00:19:51,320
.همم
411
00:19:54,932 --> 00:19:56,934
باشه، بیمارستان هزینه لباسها
.و ثبتنام هارو تقبل میکنه
412
00:19:57,108 --> 00:19:58,675
.دیگه دستکش و چوببازی رو خودت بگیر
413
00:19:58,849 --> 00:20:00,286
.و دفعه بعد، از منشیم وقت بگیر
414
00:20:17,607 --> 00:20:18,391
دکتر وولک؟
415
00:20:19,479 --> 00:20:20,784
.ببخشید بدموقع مزاحم شدم
416
00:20:20,958 --> 00:20:22,873
بازم دارم پیشنهادهای دوستی
.رو رد میکنم، اتفاقا مزاحم بشو خوشحال میشم
417
00:20:23,047 --> 00:20:24,788
متوجه شدم که خانوم تورز وارد
.طول درمان آمفو-بی شده
418
00:20:24,962 --> 00:20:26,268
میتونیم نامزدش رو پیدا کنیم و بیاریمش
419
00:20:26,442 --> 00:20:27,226
که یکم از لحاظ احساسی حمایت بشه؟
420
00:20:29,097 --> 00:20:30,577
.سعیمون رو کردیم، جواب نمیده
421
00:20:32,231 --> 00:20:33,797
.خیلی بدموقع پیچوند
422
00:20:33,971 --> 00:20:37,323
.شاید...ولی درک میکنم
423
00:20:37,497 --> 00:20:38,672
درک میکنی که وقتی شریک زندگیت
بهت نیاز داره، بپیچونیش؟
424
00:20:40,282 --> 00:20:42,589
.دختره سالها بهش دروغ گفت
425
00:20:42,763 --> 00:20:45,200
خب بنا به علل خیلی واضحی
.ازش پنهان کرده بود
426
00:20:45,374 --> 00:20:48,072
.هنوزم، کارش تجاوز به اعتماد بوده
427
00:20:48,247 --> 00:20:49,291
.یکم طول میکشه تا پسره بتونه ببخشه
428
00:20:49,465 --> 00:20:51,902
.یکم وقت بده بهش -
،چقدر همدردی میکنین واقعا -
429
00:20:52,076 --> 00:20:53,556
اونم وقتی که بیمارتون
،حسابی درد بکشه
430
00:20:53,730 --> 00:20:54,731
.و شما داری قضاوتش میکنی
431
00:20:54,905 --> 00:20:56,777
.دارم درمانش میکنم
432
00:20:56,951 --> 00:20:59,214
مشاوره رابطه اون دو نفر بودن
.وظیفه من یا تو نیست
433
00:20:59,388 --> 00:21:01,564
دکتر وولک، اگه درکش نمیکنی
434
00:21:01,738 --> 00:21:03,610
پس شاید بهتره درمانش رو پزشک
.دیگهای انجام بده
435
00:21:03,784 --> 00:21:05,351
و بعدشم برگرد سروقت همون
.نرمافزار دوست یابیت
436
00:21:08,745 --> 00:21:10,181
.میرم سِرُمشو بزنم
437
00:21:18,625 --> 00:21:19,582
.همه تلاشتو کردی
438
00:21:19,756 --> 00:21:21,410
.هوم
439
00:21:21,584 --> 00:21:22,629
.نیازی نبود اونارو بیاری
440
00:21:22,803 --> 00:21:24,152
.از عبادتخونه کِش رفتم
441
00:21:24,326 --> 00:21:25,675
.اوه، خدا چه روشهای مرموزانهای داره
442
00:21:27,242 --> 00:21:28,330
درد داری؟
443
00:21:28,504 --> 00:21:30,158
.نه، دراز کشیدهام و خوبِ خوبم
444
00:21:30,332 --> 00:21:31,377
،فقط وقتی راه میرم درد میگیره
445
00:21:31,551 --> 00:21:35,119
فردا چی...که ویکتور میاد اینجا؟
446
00:21:35,294 --> 00:21:37,600
.خودم هواتو دارم
447
00:21:37,774 --> 00:21:40,647
استامینوفن و یکم پماد لیدوکائین
(بیحسی)
448
00:21:40,821 --> 00:21:41,604
.بنظرم کافی باشه
449
00:21:44,215 --> 00:21:45,913
میدونی، وقتی کلاس پنجم بودم
450
00:21:46,087 --> 00:21:47,175
مامانم بهم گفت بچههارو
.لکلکها نمیارن و از سکس گفت
451
00:21:47,349 --> 00:21:48,611
،بهم لذت سکس رو نشون داد
452
00:21:48,785 --> 00:21:50,961
.همون کتاب دهه هفتاد
453
00:21:51,135 --> 00:21:52,963
.خیلی...پشمالو بودن
454
00:21:54,835 --> 00:21:57,098
و وقتی ازش درباره
،عکسا پرسیدم
455
00:21:57,272 --> 00:21:59,883
.وحشت کرد و زد زیر گریه
456
00:22:01,755 --> 00:22:04,453
.چقدر...نگرش منفی به سکس داشته
457
00:22:04,627 --> 00:22:06,063
خب گفت علت گریهش اینه که
،من خیلی بچهام
458
00:22:06,237 --> 00:22:09,066
.و سوالای عجیبی میپرسیدم
459
00:22:09,240 --> 00:22:12,026
بعدم یکم پشتش رو مشت و مال دادم
.و واسش چایی دم کردم
460
00:22:12,200 --> 00:22:12,896
.اوه
461
00:22:15,159 --> 00:22:17,771
منی که این همه ساله منتظرم
پس چرا الان میترسم؟
462
00:22:19,773 --> 00:22:22,341
،رابطه و نزدیکی، احساس آسیبپذیری میده
463
00:22:22,515 --> 00:22:24,125
.و مهم نیست دفعه چندمت باشه
464
00:22:24,995 --> 00:22:26,432
.برای همین هم خاصه
465
00:22:28,303 --> 00:22:29,957
...قراره یه ماجراجویی باشه
466
00:22:30,131 --> 00:22:32,960
.ماجراجویی خودت، با شرایط خودت
467
00:22:33,134 --> 00:22:35,179
،خوش بگذرون
468
00:22:35,354 --> 00:22:36,964
،بهش بگو چی میخوای
469
00:22:37,138 --> 00:22:38,531
.و وازلین فراموش نشه
470
00:22:39,880 --> 00:22:40,968
.اوه خدای من
471
00:22:44,537 --> 00:22:46,930
.باید موقعیت و حس و حالتو تنظیم کنی
472
00:23:14,784 --> 00:23:16,307
.امشب، دیگه ترمز نمیگیریم
473
00:23:16,482 --> 00:23:17,570
.اوه
474
00:23:17,744 --> 00:23:18,962
.تخته گاز میریم
475
00:23:20,311 --> 00:23:21,704
.اوه
476
00:23:21,878 --> 00:23:23,489
.و شراب ناب
477
00:23:23,663 --> 00:23:24,620
.اوه خدای من
478
00:23:24,794 --> 00:23:25,969
...و
479
00:23:27,101 --> 00:23:28,842
.یه ماساژ آرامشبخش
480
00:23:32,367 --> 00:23:34,456
بهترینهاشو تو یوتیوب سرچ کردم
481
00:23:34,630 --> 00:23:36,197
...و تمرین هم کردم
482
00:23:36,371 --> 00:23:37,241
.رو بالشتم تمرین کردم
483
00:23:38,591 --> 00:23:39,592
.باشه
484
00:23:42,508 --> 00:23:43,247
.بله
485
00:23:55,390 --> 00:23:57,305
...هم
486
00:23:59,655 --> 00:24:02,310
.همم، پس تمرین میکردی
487
00:24:02,484 --> 00:24:04,486
.تو از بالشتم، یار تمرینی بهتری هستی
488
00:24:04,660 --> 00:24:05,922
.همم
489
00:24:06,096 --> 00:24:07,271
پشتت چطوره؟
490
00:24:07,446 --> 00:24:09,012
.خیلی بهتره
491
00:24:11,580 --> 00:24:12,363
شکلات میخوری؟
492
00:24:12,538 --> 00:24:14,453
.هوم
493
00:24:53,970 --> 00:24:55,102
تو اینارو گرفتی؟
494
00:24:56,712 --> 00:25:00,281
.عکسهای سفر آخرمن
.شهرستان ایمپریال
495
00:25:00,455 --> 00:25:01,325
.چقدر قشنگن
496
00:25:03,502 --> 00:25:05,068
.خیلی...آرامش دارن
497
00:25:06,635 --> 00:25:07,549
.چندتا دوست که باهم وقت میگذونن
498
00:25:07,723 --> 00:25:09,769
.آره
499
00:25:09,943 --> 00:25:12,859
از ما مهاجرین غیرقانونی
و بدون تاییدیه
500
00:25:13,033 --> 00:25:16,079
،عکسهای زیادی هست که
.مارو به یه داستان غمگین تشبیه میکنه
501
00:25:17,733 --> 00:25:19,082
میخواستم به دنیا نشون بدم
...واقعا چجوری هستیم
502
00:25:20,431 --> 00:25:21,563
،شوخی میکنیم و میخندیم
503
00:25:22,869 --> 00:25:23,826
.یه عالمه آدم خفن
504
00:25:25,785 --> 00:25:27,395
.البته الان احساس خفنی نمیکنم
505
00:25:27,569 --> 00:25:28,788
!اوه
506
00:25:28,962 --> 00:25:29,876
.میتونم دوباره به آیزک زنگ بزنم
507
00:25:31,704 --> 00:25:32,661
.نیازی نیست
508
00:25:34,663 --> 00:25:37,361
،اگه نبینه چهقدر این وضع ترسناکه
509
00:25:37,536 --> 00:25:40,190
،اگه نتونه از من حمایت کنه
.برای همین نمیخوام بیاد اینجا
510
00:25:53,247 --> 00:25:54,335
،وقتی دبیرستان درس میخوندم
511
00:25:56,206 --> 00:25:57,643
...یه شاوروسا داشتم
(شریک مطالعاتی در تحقیق و مطالعهی کتابهای دین یهود)
512
00:25:57,817 --> 00:25:58,905
.یه شریک مطالعاتی
513
00:26:00,515 --> 00:26:02,691
.پاک عاشقش شدم
514
00:26:02,865 --> 00:26:04,563
.تحلیلای دقیق محتواش خیلی جذاب بودن
515
00:26:06,216 --> 00:26:07,653
.ما حسیدی بزرگ شدیم
(زیرشاخهای از دین یهود)
516
00:26:09,655 --> 00:26:12,440
میکا اولین نفری بود که راجع به همجنسگرا بودنم
...باهاش حرف زدم
517
00:26:13,702 --> 00:26:14,747
.همینطور اولین بوسهم
518
00:26:16,444 --> 00:26:17,619
.اونم گفت که همجنسگراست
519
00:26:19,665 --> 00:26:22,276
،طبق دو آیه از کتاب سموئیل
520
00:26:22,450 --> 00:26:24,147
.شاه داوود و یوناتان هم همینطوری بودن
521
00:26:26,149 --> 00:26:27,847
،همونطور که گفتم
.تحلیل دقیق محتوا
522
00:26:28,021 --> 00:26:28,978
.یه سطح بالاتر
523
00:26:32,982 --> 00:26:34,157
.میکا گفت باید آزاد باشیم
524
00:26:35,985 --> 00:26:36,856
.باید به خونوادههامون بگیم
525
00:26:39,728 --> 00:26:41,164
،میترسیدم، اما این کارو کردم
526
00:26:42,513 --> 00:26:43,950
...ولی بابام
527
00:26:47,040 --> 00:26:47,736
.اعصابش خیلی خورد شد...
528
00:26:50,130 --> 00:26:53,394
.خونهمون... آشوب شد
529
00:26:56,049 --> 00:26:57,180
.اما میکا جا زد
530
00:26:59,313 --> 00:27:00,575
.گفت نمیتونه ادامه بده
531
00:27:03,622 --> 00:27:04,535
من خونوادهم رو از دست دادم
532
00:27:06,146 --> 00:27:08,017
.و دیگه هم با میکا حرف نزدم
533
00:27:10,367 --> 00:27:11,847
باهات کات کرد؟
534
00:27:12,021 --> 00:27:13,196
.من باهاش کات کردم
535
00:27:15,068 --> 00:27:18,724
،اون بهم زنگ زد
.اما من... من خیلی عصبانی بودم
536
00:27:21,161 --> 00:27:22,771
...اون بهم خیانت کرد و
537
00:27:25,078 --> 00:27:26,470
.قلبمو شکست
538
00:27:28,081 --> 00:27:30,953
و بعدش فهمیدم
539
00:27:31,127 --> 00:27:32,520
.اونم چهقدر ترسیده بوده
540
00:27:34,827 --> 00:27:35,784
...و اینکه چهقدر
541
00:27:37,656 --> 00:27:39,222
.الان باید حس تنهایی داشته باشه
542
00:27:42,661 --> 00:27:44,184
.دلم براش تنگ شده
543
00:27:51,582 --> 00:27:52,714
.اکسیژن خون داره افت میکنه
544
00:27:54,411 --> 00:27:55,108
به خاطر اون آمفو بیـه؟
545
00:27:55,282 --> 00:27:56,239
.نه
546
00:27:57,632 --> 00:27:59,547
.الکتروکاردیوگرام پایداره
.مشکل از قلبش نیست
547
00:28:03,246 --> 00:28:06,119
.منطقهی اطراف نودول پاره شده
548
00:28:06,293 --> 00:28:07,816
.ریهت تخریب شده
.باید ببریمش اتاق عمل
549
00:28:13,343 --> 00:28:15,563
بخیهزنی نهایی ماهیچه
.تموم شد
550
00:28:15,737 --> 00:28:17,217
ریه داره به خوبی
.دوباره پر از هوا میشه
551
00:28:17,391 --> 00:28:19,741
بیاین بخیه زدنشو
.تموم کنیم
552
00:28:19,915 --> 00:28:21,569
دکتر لیم؟ کی داره باهام حرف میزنه؟
553
00:28:21,743 --> 00:28:23,092
.پرستار مارتلم
554
00:28:23,266 --> 00:28:24,267
جواب آزمایش کلیهش
.آمادهست
555
00:28:25,573 --> 00:28:26,705
در چه حده؟
556
00:28:26,879 --> 00:28:29,272
.نیتروژن اورهی خون 30، کراتینین 4
557
00:28:32,188 --> 00:28:33,059
.ممنون که بهمون گفتی
558
00:28:35,714 --> 00:28:37,063
.داره روی هر دوتا کلیهش تاثیر میذاره
559
00:28:37,237 --> 00:28:38,499
.باید اون نودولو از اونجا خارج کنیم
560
00:28:38,673 --> 00:28:40,066
الان؟ -
.نه -
561
00:28:40,240 --> 00:28:42,285
.هنوز کلی قارچ توی خونش هست
562
00:28:42,459 --> 00:28:43,939
یه دوز دیگه آمفو بی نیاز داره
563
00:28:44,113 --> 00:28:46,594
.تا هر چهقدر میتونیم قارچا رو از بین ببریم
564
00:28:46,768 --> 00:28:48,422
.بعدش میتونیم عمل کلیه رو انجام بدیم
565
00:28:58,998 --> 00:28:59,694
تو ویکتوری؟
566
00:29:01,000 --> 00:29:02,828
.برِنا عکستو بهم نشون داد
567
00:29:03,002 --> 00:29:05,482
.من دکتر النـم -
.از ملاقاتتون خوشحالم -
568
00:29:05,656 --> 00:29:07,397
میتونین مغازهی هدیه فروشی رو
بهم نشون بدین؟
569
00:29:07,571 --> 00:29:09,269
.میخواستم یه چیزی برای برنا بخرم
570
00:29:09,443 --> 00:29:10,879
کدوم دوستپسری دست خالی
میاد سر قرار؟
571
00:29:11,053 --> 00:29:12,663
.بیشترشون
572
00:29:12,838 --> 00:29:15,144
.من دکتر شان مورفیام
.اینا رو بهشون بدین
573
00:29:15,318 --> 00:29:17,103
شکلات تریپتوفان
،و فنیلاتیلآمین داره
574
00:29:17,277 --> 00:29:18,365
.که کمک میکنه حالت بهتر شه
575
00:29:22,630 --> 00:29:25,241
.اوه، خیلی خوبن
576
00:29:25,415 --> 00:29:27,330
.خیلیخب، لطفا شروع کن
577
00:29:27,504 --> 00:29:29,028
،به محض اینکه کارت تموم شد
.میتونیم عملو شروع کنیم
578
00:29:29,202 --> 00:29:32,335
اوه، آا، من به برِنا مدیونم
.و نباید عجله کنم
579
00:29:33,815 --> 00:29:35,512
.قطعا ارزش صبرو داره
580
00:29:43,477 --> 00:29:45,000
.تو اومدی
581
00:29:45,174 --> 00:29:47,742
.آا، برات شکلات آوردم
582
00:29:50,005 --> 00:29:53,182
...آا، دکتر مورفی میگه اونا
،اونا حالمونو خوب میکنن
583
00:29:53,356 --> 00:29:55,054
کـ-که
.امیدوارم نیازی بهشون نباشه
584
00:29:58,187 --> 00:29:59,232
.همون مرد متشخص همیشگی
585
00:30:02,322 --> 00:30:05,716
مطمئنی این کار خیلی عجیب نیست؟
586
00:30:05,891 --> 00:30:08,850
آا، خب، عشقبازی توی بیمارستان
.کار عجیبیه
587
00:30:10,983 --> 00:30:14,638
،همینطور غافلگیرکننده
.و... و خیلی خاص
588
00:30:14,813 --> 00:30:16,597
.هیجانانگیزه
589
00:30:18,381 --> 00:30:19,992
.میرم بیرون، حواسم به در هست
590
00:30:21,602 --> 00:30:22,429
.سعی کنین خیلی سر و صدا نکنین
591
00:30:34,049 --> 00:30:35,398
.هی
.توی زمین میبینمتون
592
00:30:37,923 --> 00:30:39,228
.من تیمت رو بهت دادم
.همکاری من اینجا تموم میشه
593
00:30:40,490 --> 00:30:42,318
تو بسکتبالیستی، مگه نه؟
594
00:30:42,492 --> 00:30:44,233
.توی دانشگاه بازی میکردی
595
00:30:44,407 --> 00:30:46,235
.آره، تازه صبحونه نودل فوری میخوردم
596
00:30:46,409 --> 00:30:48,150
،یه مدافع میانی میخوام
،یه مهاجم
597
00:30:48,324 --> 00:30:49,543
.و یه کاپیتان مهاجم
.تو فوقالعادهای
598
00:30:49,717 --> 00:30:51,545
.من درگیر رئیس واقعی بودنم
599
00:30:51,719 --> 00:30:53,155
.تو درگیر رئیس بد بودنی
600
00:30:55,897 --> 00:30:57,768
.تو خودتو از کارکنای خودت جدا کردی
601
00:30:57,943 --> 00:30:59,379
.اونا ازت خوششون نمیاد
602
00:30:59,553 --> 00:31:00,902
.خصوصا بعد از این کسب و کار با سیلن
603
00:31:03,687 --> 00:31:05,515
.یه سری پل باید بسازم
.از طریق اونا بالاخره به هدفم میرسم
604
00:31:05,689 --> 00:31:08,170
من بهت یه پل پیشنهاد میدم
.که همین الان بسازی
605
00:31:08,344 --> 00:31:09,911
.بهشون نشون بده که توی تیم اونایی
606
00:31:10,085 --> 00:31:11,086
شاید بتونن بهت کمک کنن سکان کشتی رو
.راست کنی
607
00:31:11,260 --> 00:31:12,740
.میدونم
.استعارهی ترکیبی
608
00:31:12,914 --> 00:31:14,960
،و درضمن
شاید دیگه اینقدر هر پنج دقیقه یک بار
609
00:31:15,134 --> 00:31:16,744
.با مشکلاتشون منو اذیت نکنن
610
00:31:34,893 --> 00:31:36,242
.بیا سکس داشته باشیم
611
00:31:36,416 --> 00:31:37,373
!اوه، خدای من! اوه، خدای من
612
00:31:37,547 --> 00:31:39,462
!شان! اوه، خدای من
!خیلی متاسفم
613
00:31:40,115 --> 00:31:41,160
.خیلیخب
614
00:31:41,334 --> 00:31:42,465
حالت خوبه؟
615
00:31:44,206 --> 00:31:46,295
.خودجوش بودن راهش نیست
616
00:31:46,469 --> 00:31:48,384
.نه
617
00:31:48,558 --> 00:31:50,038
.ببخشید
618
00:31:50,212 --> 00:31:51,474
.خیلیخب
619
00:31:57,611 --> 00:32:00,440
شاید بتونیم
620
00:32:00,614 --> 00:32:04,226
یه سورپرایز بیشتر برنامهریزی شده رو
.برای دفعهی بعد امتحان کنیم
621
00:32:04,400 --> 00:32:06,576
.ایدهی خوبیه
622
00:32:06,750 --> 00:32:08,404
.باید یه برنامهی سکس داشته باشیم
623
00:32:08,578 --> 00:32:09,492
.جوردن این توصیه رو کرد
624
00:32:11,190 --> 00:32:11,886
راجع به قوت قلب دادنام حرف زدی؟
625
00:32:12,060 --> 00:32:13,453
.نـ-نه
626
00:32:13,627 --> 00:32:15,237
.لیا، این قضیه خیلی خصوصیه
627
00:32:15,411 --> 00:32:16,499
.آره. آره، درسته
628
00:32:20,112 --> 00:32:22,592
...بـ... برنامهی سکس
629
00:32:22,766 --> 00:32:24,899
.به نظر خیلی ضدحال میاد
630
00:32:25,900 --> 00:32:27,554
.خیلیخب
631
00:32:27,728 --> 00:32:30,296
لوِ سرایهدار از یه چیزی به نام
،تاب جنسی حرف میزد
632
00:32:30,470 --> 00:32:34,561
.اما سر هم کردنش به نظر خیلی سخت میاد
633
00:32:34,735 --> 00:32:37,216
،حتی برای معاشقههای قبل سکس
.ویکتور باید کارش تموم شده باشه
634
00:32:48,792 --> 00:32:50,751
.خدای من
635
00:32:50,925 --> 00:32:52,971
.از دفعهی قبلم بدتره
636
00:32:53,145 --> 00:32:56,322
...حالت تهوع، درد
637
00:32:56,496 --> 00:32:58,280
باید قبل از عمل
638
00:32:58,454 --> 00:32:59,281
تا جایی که میتونیم قارچها رو از خونتون
.پاکسازی کنیم
639
00:33:07,942 --> 00:33:09,161
.پیامت به دستم رسید
640
00:33:11,990 --> 00:33:12,860
.ممنون که برگشتی
641
00:33:15,384 --> 00:33:16,559
.تو بهم دروغ گفتی
642
00:33:18,953 --> 00:33:21,651
.دیگه نمیدونم چه اتفاقی داره میفته
643
00:33:23,088 --> 00:33:24,350
.یا اینکه باید به کی اعتماد کنم
644
00:33:26,178 --> 00:33:27,135
.البته که نمیدونی
645
00:33:29,485 --> 00:33:30,356
.من بهت فرصتی ندادم
646
00:33:33,098 --> 00:33:35,404
،من بهت اعتماد نکردم
.ولی باید اعتماد میکردم
647
00:33:38,407 --> 00:33:41,062
،نیازی نیست منو ببخشی
648
00:33:41,236 --> 00:33:44,587
...اما ا-امیدوارم
...درک کنی
649
00:33:47,677 --> 00:33:49,592
.چرا ازت مخفی کردم...
650
00:34:14,878 --> 00:34:16,054
.جدا فکر میکردم کارشون تا الان تموم شده باشه
651
00:34:19,883 --> 00:34:21,189
.دکتر شان مورفی هستم
652
00:34:24,801 --> 00:34:25,933
.کمک
653
00:34:33,027 --> 00:34:33,723
...اومم
654
00:34:37,553 --> 00:34:39,077
چی شد؟
655
00:34:39,251 --> 00:34:40,426
...خب، اومم، کارمون تموم شد
656
00:34:41,731 --> 00:34:42,906
.هر دومون
657
00:34:43,081 --> 00:34:43,820
.هورا
658
00:34:43,994 --> 00:34:46,345
...اما ما
659
00:34:46,519 --> 00:34:49,696
.اومم... اون به نظر میرسه گیر کرده باشه
660
00:34:51,393 --> 00:34:53,352
.اوه، حتما واژینیسموس دارین
(انقباض غیرارادی عضلات اطراف واژن)
661
00:34:53,526 --> 00:34:55,049
چی؟
662
00:34:55,223 --> 00:34:56,746
،دیوارهی رحمتون اسپاسم عضلانی داشته
(انقباض غیرارادی عضلات)
663
00:34:56,920 --> 00:34:57,617
...و سفت منقبض شده -
!اوه -
664
00:34:57,791 --> 00:34:58,879
.شان
665
00:34:59,053 --> 00:35:01,751
،توی انسانا خیلی کم پیش میاد
666
00:35:01,925 --> 00:35:03,753
اما بین پستاندارانی که نیاز دارن
.از لقاح اطمینان حاصل کنن رایجه
667
00:35:07,583 --> 00:35:09,281
به محض اینکه عضلات دیوارهی رحمتون
،استراحت کنن
668
00:35:11,109 --> 00:35:12,545
.همهچی باید به حالت عادی برگرده
669
00:35:12,719 --> 00:35:14,982
.اوه، خدای من
670
00:35:15,156 --> 00:35:17,811
.خیلی متاسفم
،اومدی بهم لطف کنی
671
00:35:17,985 --> 00:35:20,422
.ولی الان توی هم گیر کردیم -
.نه، نکن، نکن، نکن، نکن، نکن -
672
00:35:20,596 --> 00:35:21,684
.انتخاب خوبی کردی
673
00:35:24,383 --> 00:35:26,341
،و حالا که میدونم قراره همهچی آخرش روبهراه بشه
...آا
674
00:35:27,777 --> 00:35:29,170
.خیلی عالیه
675
00:35:31,390 --> 00:35:32,130
.آره، درسته
676
00:35:36,960 --> 00:35:37,787
...خیلی
677
00:35:39,833 --> 00:35:41,400
.عاشقانه بود
678
00:36:00,070 --> 00:36:01,898
.من بهت یه عذرخواهی بدهکارم
679
00:36:02,072 --> 00:36:03,683
.اشکالی نداره
680
00:36:03,857 --> 00:36:05,206
.کیسههای یخ واقعا دارن کمک میکنن
681
00:36:05,380 --> 00:36:07,121
.به خاطر اون نه
682
00:36:07,295 --> 00:36:09,689
.ببخشید از خودم رنجوندمت
683
00:36:09,863 --> 00:36:11,778
تو سعی داشتی رابطهمونو از این
،یکنواختی در بیاری
684
00:36:11,952 --> 00:36:12,605
.ولی من هیچکاری نکردم
685
00:36:15,956 --> 00:36:17,784
...راجع به برنامهی سکس
686
00:36:19,873 --> 00:36:21,266
.مامان بابام قبلا یه دونه داشتن
687
00:36:23,268 --> 00:36:25,531
روی تقویم آشپزخونهمون علامت میزدن
«.و.س»
688
00:36:25,705 --> 00:36:27,489
میگفتن مخفف
،وقت سیرابی»ـه»
689
00:36:27,663 --> 00:36:29,709
.اما ما خیلی سیرابی نمیخوردیم
690
00:36:29,883 --> 00:36:33,408
بالاخره فهمیدیم مخفف
.وقت سکس» بوده»
691
00:36:35,062 --> 00:36:35,976
.اوه
692
00:36:37,586 --> 00:36:40,633
مـ-من نمیخوام زندگی جنسیم
.مثل مامان و بابام باشه
693
00:36:43,679 --> 00:36:45,768
.اما اونا 42 ساله که با هم ازدواج کردن
694
00:36:47,030 --> 00:36:48,467
.آره، درسته
695
00:36:49,250 --> 00:36:52,035
.به نظر خوشحال میان
696
00:36:52,210 --> 00:36:54,037
به نظرم این خیلی عالیه که
.هنوز دوست دارن با هم دیگه رابطه داشته باشن
697
00:36:56,170 --> 00:36:58,216
.باید برم یه سری بواسیر جدا کنم
698
00:37:07,007 --> 00:37:08,791
،نودول رو جدا کردیم
.و سازوکار کلیهتون داره تقویت میشه
699
00:37:11,533 --> 00:37:12,795
،هنوز چند دوز آمفو بی مونده
.اما فکر میکنیم الان شرایط خوبی دارین
700
00:37:16,277 --> 00:37:17,104
.ممنون، دکتر پارک
701
00:37:20,020 --> 00:37:22,196
.حلش میکنیم
.همهش رو
702
00:37:23,371 --> 00:37:25,417
.و ایندفعه نمیترسم
703
00:37:25,591 --> 00:37:26,505
.خودم پا پیش میذارم
704
00:37:29,899 --> 00:37:31,945
.متاسفم
705
00:37:32,119 --> 00:37:33,816
.متاسفم که اینقدر طولش دادم
706
00:37:36,645 --> 00:37:37,472
من و تو؟
707
00:37:41,128 --> 00:37:42,999
.آره، من و تو
708
00:37:53,880 --> 00:37:55,360
چطور بود؟
709
00:37:55,534 --> 00:37:57,405
.جراحی موفقیت آمیز بود
710
00:37:57,579 --> 00:37:59,146
تا وقتی قوانین دوره ریکاوری رو
،رعایت کنی
711
00:37:59,320 --> 00:38:00,452
.دچار هیچ مشکلی نمیشی
712
00:38:02,192 --> 00:38:05,152
.ببین تو مغازه هدیهفروشی کیو دیدم
713
00:38:05,326 --> 00:38:08,155
.میخواستم حال و احوال بپرسم
.و اینو بدم بهت
714
00:38:08,764 --> 00:38:11,114
715
00:38:11,289 --> 00:38:14,379
و بپرسم که ماه بعد هم
میتونم بیام دیدنت یا نه
716
00:38:16,859 --> 00:38:18,687
یه کنفرانس درباره یه جور میکروب قطبی
.در سن فرانسیسکو برگزار میشه
717
00:38:18,861 --> 00:38:22,082
.و میخوام شرکت کنم
718
00:38:23,562 --> 00:38:24,519
.عالی میشه
719
00:38:35,617 --> 00:38:37,532
،وقتی تو اتاق عمل بودی،کافهتریا تعطیل شد
720
00:38:37,706 --> 00:38:39,186
.ظرف غذا گذاشتم داخل
721
00:38:39,360 --> 00:38:41,362
.خدا، خیلی گرسنمه
722
00:38:41,536 --> 00:38:42,885
.ممنون
723
00:38:44,365 --> 00:38:45,453
...و
724
00:38:47,237 --> 00:38:48,891
.مرسی که هلم دادی
725
00:38:53,896 --> 00:38:55,376
.سالمون گریل شده داریم
726
00:38:55,550 --> 00:38:57,596
،شاید یکمی خشک باشه
727
00:38:57,770 --> 00:39:00,207
ولی آقای شینوی در اتاق314 خیلی
.دوست داره
728
00:39:00,381 --> 00:39:01,817
.پاستا با سس پستو
729
00:39:01,991 --> 00:39:04,777
.اسمش خوشمزس، ولی خودش مالی نیست
730
00:39:04,951 --> 00:39:07,649
،و در نهایت
731
00:39:07,823 --> 00:39:09,216
.خوراک مرغ گریل شده کلاسیک
732
00:39:09,390 --> 00:39:10,652
.هم
733
00:39:10,826 --> 00:39:12,219
حتی خواهرزاده 5 سالهام هم
.عاشقشه
734
00:39:12,393 --> 00:39:13,568
.پس نظرش با یه5 ساله یکیه
735
00:39:15,570 --> 00:39:16,441
.من بودم میگفتم پاستا با سس پستو
736
00:39:17,093 --> 00:39:18,094
.میتونم بگم
737
00:39:18,268 --> 00:39:19,313
.قانع شدم
738
00:39:19,487 --> 00:39:20,575
.همون مرغ خوبه
739
00:39:20,749 --> 00:39:21,924
.چشم
740
00:39:27,930 --> 00:39:29,105
مگه اینکه بریم رستوران
ترز ریرز
741
00:39:29,279 --> 00:39:31,369
.و یه دلمه تامال ناب بگیریم
742
00:39:38,811 --> 00:39:41,944
تو...یعنی میگی باهم بریم بیرون؟
743
00:39:42,118 --> 00:39:44,643
یعنی...مثل یه زوج؟
744
00:39:47,385 --> 00:39:48,168
.ظاهرا که
745
00:39:48,342 --> 00:39:49,474
.وایستا
746
00:39:50,605 --> 00:39:51,432
تو همجنسگرا هستی؟
747
00:39:53,173 --> 00:39:54,435
همه چی رو رو هوا میزنی نه؟
748
00:40:01,224 --> 00:40:06,534
.بنظرم دلمه تامال پیشنهاد عالیه
749
00:40:14,281 --> 00:40:15,630
!بسیارخب رزنیک
750
00:40:15,804 --> 00:40:16,457
!پیش به سوی نبرد
751
00:40:18,894 --> 00:40:21,462
!پارک نوبت توئه
.آلن، توی صف
752
00:40:21,636 --> 00:40:24,247
یه سری اطلاعات دارم
.اول توبت فستباله و بعدشم تعویض
753
00:40:24,422 --> 00:40:26,511
.نه، چون هیچ چیزدیگهای نداره
754
00:40:26,685 --> 00:40:28,687
.ضربه کات دارش افتضاحه -
.مرسی گفتی -
755
00:40:28,861 --> 00:40:31,907
.خب...از پسش برمیایی
756
00:40:32,081 --> 00:40:34,170
.آره، ساعت 7:45
757
00:40:34,344 --> 00:40:35,781
.شرمنده، باید برم
758
00:40:35,955 --> 00:40:36,695
یعنی چی که باید برین؟
759
00:40:36,869 --> 00:40:37,913
.شما...پستتون کلینآپ هیتره
760
00:40:38,087 --> 00:40:38,827
.کار و برنامه داریم
761
00:40:41,177 --> 00:40:42,440
!پارک، برو
762
00:40:42,614 --> 00:40:44,398
!اوه
763
00:40:44,572 --> 00:40:46,226
!حمله کن
764
00:40:46,400 --> 00:40:47,575
!توپ همونه
!چه بالا
765
00:40:47,749 --> 00:40:49,577
0-1!
766
00:40:49,751 --> 00:40:50,839
این حرکت، هیجان بازی در
.اینینگ دوم رو دوبرابر میکنه
767
00:40:51,797 --> 00:40:53,320
.ممنون
768
00:40:53,494 --> 00:40:55,540
کاش میتونستی برنامهت رو
.هم با همین دقت انجام بدی
769
00:40:57,672 --> 00:41:00,240
1-1
770
00:41:00,414 --> 00:41:01,850
فکری نظری؟
771
00:41:02,024 --> 00:41:02,938
.راستش، آره
772
00:41:10,380 --> 00:41:11,120
.سر تا پا گوشم
773
00:41:15,298 --> 00:41:16,735
!اوه
774
00:41:18,127 --> 00:41:19,520
!بنازم پارک! بجنب
775
00:41:19,694 --> 00:41:21,740
!پارک
776
00:41:31,750 --> 00:41:34,317
.یکم حس عجیبی میده
777
00:41:34,492 --> 00:41:38,583
انگار وقت نداریم، نه؟
778
00:41:38,757 --> 00:41:41,716
میگفتم بهت شکلات بدم
،که آرومت کنه
779
00:41:41,890 --> 00:41:44,240
.ولی همهشونو دادم به ویکتور
780
00:41:44,414 --> 00:41:46,155
ویکتور کیه؟
781
00:41:46,329 --> 00:41:49,028
یه کاشف خیلی خوشرفتار که
.امروز اومد بیمارستان
782
00:41:49,202 --> 00:41:50,072
.و هدفش سکس با بیمارم بود
783
00:41:50,812 --> 00:41:51,900
.اوه
784
00:41:52,901 --> 00:41:54,381
.چه خدمات کاملی ارائه میدین
785
00:41:55,730 --> 00:41:58,385
.به یاد موندنی بود
786
00:41:58,559 --> 00:42:01,344
.کیرشو گذاشت تو واژن بیمارم
787
00:42:05,958 --> 00:42:07,394
.نه، نذاشت
788
00:42:07,568 --> 00:42:08,830
.اوه چرا، گذاشت
789
00:42:09,004 --> 00:42:10,092
.نه
790
00:42:10,266 --> 00:42:11,224
.گذاشت
791
00:42:19,754 --> 00:42:20,581
.بیا اینجا
792
00:42:23,236 --> 00:42:24,237
.اوه
793
00:42:24,261 --> 00:42:29,261
:مترجمین
Parisa Shiva & A.SHRFE
794
00:42:29,285 --> 00:42:32,785
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
795
00:42:32,809 --> 00:42:37,809
« نایتمووی؛ دانلود فیلم و سریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیدهی اختصاصی »
[ WwW.NightMovie.Top ]