1 00:00:00,734 --> 00:00:02,014 آنچه در "دکتر خوب" گذشت 2 00:00:02,570 --> 00:00:05,939 حس می‌کنم بهش علاقه دارم 3 00:00:06,074 --> 00:00:08,342 شان تو برنامه‌ی جراحی رو عوض کردی؟ 4 00:00:08,476 --> 00:00:11,011 متغیرهای وضعیت تغییر کردن 5 00:00:11,145 --> 00:00:13,013 منم طبق اون شرایط رو تغییر دادم 6 00:00:13,147 --> 00:00:14,815 و دستورات من رو نادیده گرفتی؟ 7 00:00:14,948 --> 00:00:17,218 رفتارت با بیمارها خیلی خوبه 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,820 من دو سال توی افغانستان بودم 9 00:00:19,953 --> 00:00:21,989 حالت خوبه؟ - نه خوب نیستم - 10 00:00:22,123 --> 00:00:23,357 حالم از این صندلی بهم می‌خوره 11 00:00:23,491 --> 00:00:26,760 حالم از اینکه بدنم کاری رو که می‌خوام انجام نمی‌ده بهم می‌خوره 12 00:00:26,894 --> 00:00:28,529 از شان مورفی هم متنفرم 13 00:00:30,498 --> 00:00:32,466 دقیقا ازم چی می‌خوای؟ 14 00:00:32,600 --> 00:00:35,035 من به خاطر اون جراحی روی این ویلچر نشستم 15 00:00:35,169 --> 00:00:37,571 انگار هیچ‌کسی هم با این موضوع مشکلی نداره 16 00:00:37,705 --> 00:00:38,939 من باهاش مشکل دارم 17 00:00:39,073 --> 00:00:40,584 نمی‌خوام درباره‌ی زندگی شخصیم چیزی بپرسی 18 00:00:40,608 --> 00:00:42,143 منم نمی‌خوام درباره زندگی تو چیزی بشنوم 19 00:00:43,326 --> 00:00:45,946 از این به بعد رابطه‌مون فقط پزشکیه 20 00:00:46,701 --> 00:00:56,701 رسانه بزرگ «نایت‌ مووی» تقدیم می‌کند WwW.NightMovie.Top 21 00:00:59,239 --> 00:01:01,570 آب و هوای سواحل سان‌فرانسیسکو 22 00:01:01,609 --> 00:01:03,344 دوشنبه 66 درجه 23 00:01:03,697 --> 00:01:06,200 سه‌شنبه، نیمه‌ابری، 67 درجه 24 00:01:06,334 --> 00:01:09,403 چهارشنبه، 72 درجه آفتابی 25 00:01:12,173 --> 00:01:13,907 صبح بخیر 26 00:01:14,041 --> 00:01:16,043 صدا رو خیلی بلند گذاشته بودی - ببخشید - 27 00:01:16,177 --> 00:01:18,546 دیشب قبل از رسیدنـت داشتم فیلم "اسپری مو" می‌دیدم 28 00:01:18,679 --> 00:01:21,489 این حجم از صدا به گوش درونی آسیب می‌رسونن 29 00:01:21,514 --> 00:01:23,602 .چیزی نیست بابایی فقط آهنگ آخر بود 30 00:01:28,722 --> 00:01:30,924 باز هم نتونستی بخوابی؟ - باید اینا رو می‌خوندم - 31 00:01:34,162 --> 00:01:36,730 اگه ناراحت یا مضطربی 32 00:01:36,864 --> 00:01:37,974 می‌تونی باهام حرف بزنی 33 00:01:37,998 --> 00:01:39,433 ناراحت یا مضطرب نیستم 34 00:01:40,973 --> 00:01:42,469 آخه همه ی اینا رو خوندی 35 00:01:42,570 --> 00:01:43,890 حفظ اطلاعات در طول زمان 36 00:01:43,915 --> 00:01:45,350 با قرار گرفتن درمعرض چندگانه اطلاعات بهتره 37 00:01:48,793 --> 00:01:51,350 لیم فقط به یه‌کم زمان نیاز داره 38 00:01:51,375 --> 00:01:54,265 تطابق با شرایط براش سخته که خیلی هم قابل درکه 39 00:01:54,290 --> 00:01:56,325 آره اشکالی نداره 40 00:01:56,350 --> 00:01:59,244 هنوز هم دکتر گلسمن و دکتر اندروز 41 00:01:59,269 --> 00:02:00,884 رو به عنوان دوست و استاد دارم 42 00:02:00,909 --> 00:02:03,846 می‌تونم برای نصیحت گرفتن برم پیشـشون 43 00:02:04,515 --> 00:02:08,653 استیو همیشه می‌گفت اگه کسی نمی‌خواد باهام دوست باشه 44 00:02:08,936 --> 00:02:09,970 مشکل اونه نه من 45 00:02:10,259 --> 00:02:11,560 پس من نباید نگرانش باشم 46 00:02:13,472 --> 00:02:14,807 برادرت خیلی باهوش بوده 47 00:02:15,769 --> 00:02:16,769 آره همین‌طوره 48 00:02:18,119 --> 00:02:19,401 باید برم 49 00:02:19,426 --> 00:02:21,590 قراره با دکتر گلسمن پنکیک بخوریم 50 00:02:22,318 --> 00:02:32,318 کانال زیرنویس‌های ما @NightMovieTT 51 00:02:32,784 --> 00:02:42,784 « ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید » @NightMovie_Co 52 00:02:43,053 --> 00:02:53,053 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top 53 00:02:53,565 --> 00:03:03,565 «مترجم: کیمیا» ::. ♤Sherlocked ♤ .:: 54 00:03:06,287 --> 00:03:07,988 صبح بخیر 55 00:03:08,121 --> 00:03:09,266 خیلی وقته ندیدمـت 56 00:03:09,290 --> 00:03:10,791 آره کار خیلی سرم رو شلوغ کرده 57 00:03:10,924 --> 00:03:12,960 می‌دونم چه حسیه 58 00:03:13,093 --> 00:03:15,013 اون طرف مورفی هنوز هم زندگیـت رو برات جهنم کرده؟ 59 00:03:15,095 --> 00:03:17,130 راستش نه 60 00:03:17,265 --> 00:03:20,000 یه مکالمه خیلی رک و راست داشتیم 61 00:03:20,133 --> 00:03:22,202 یه سری خط و نشون‌ها گذاشتم حس خوبی هم بهشون دارم 62 00:03:22,336 --> 00:03:23,437 خوبه 63 00:03:23,571 --> 00:03:24,805 حتما حس خوبی داره 64 00:03:26,073 --> 00:03:28,342 ببخشید که توی پارکینگ اونقدر داغون بودم 65 00:03:28,476 --> 00:03:30,210 چیزی نبود 66 00:03:30,344 --> 00:03:32,513 حقیقت نداره ولی ممنون 67 00:03:32,646 --> 00:03:33,647 بهت مدیونم 68 00:03:35,115 --> 00:03:37,451 راستش خیلی خوب می‌شه اگه فردا ببریم فرودگاه 69 00:03:37,585 --> 00:03:38,625 یه چرواز ساهت 6 صبح دارم 70 00:03:39,687 --> 00:03:41,655 باشه - شوخی کردم - 71 00:03:42,456 --> 00:03:43,557 خوشحال شدم کمک کردم 72 00:03:44,558 --> 00:03:46,026 روز خوبی داشته باشی - تو هم همین‌طور - 73 00:04:01,074 --> 00:04:02,676 خوش گذشت 74 00:04:02,810 --> 00:04:05,646 اولین باره دست و پا چلفتی بودنم مفید واقع شده 75 00:04:05,779 --> 00:04:07,899 شاید وقتی قبض پرداخت نظافت رو دیدی نظرت عوض شه 76 00:04:08,349 --> 00:04:09,883 ارزشش رو داشت 77 00:04:10,017 --> 00:04:12,453 با خوشحالی یه پیرهن دیگه رو فدا می‌کنم تا دوباره انجامش بدم 78 00:04:12,586 --> 00:04:13,687 ایشااله به زودی؟ 79 00:04:15,155 --> 00:04:16,890 یا نه 80 00:04:17,024 --> 00:04:20,064 متاسفم. فقط برای نهایی کردن فروش توزیع‌کننده ی ساحل غربی‌مون اومده بودم 81 00:04:21,462 --> 00:04:23,130 ...حالا هم کارش تموم شده 82 00:04:23,263 --> 00:04:25,463 همه‌ـش دنبال یه بهونه بودم یه سر بیام نیویورک 83 00:04:26,734 --> 00:04:27,801 خیلی خوشحال می‌شم 84 00:04:27,935 --> 00:04:30,304 اما مطمئنم شوهرم خوشحال نمی‌شه 85 00:04:34,174 --> 00:04:35,242 ازم متنفر نباش 86 00:04:35,376 --> 00:04:37,210 بهمون خوش گذشته 87 00:05:43,644 --> 00:05:44,778 زخم‌های پودری 88 00:05:44,912 --> 00:05:46,580 و زخم عمیق ترکشی داریم 89 00:05:46,714 --> 00:05:48,115 از بازی اسرسافت؟ [بازی دسته‌جمعی که وضعیت جنگی را شبیه‌سازی می‌کند] 90 00:05:48,248 --> 00:05:51,118 عضو یه باشگاه بازسازی نبردهای تاریخی هستم 91 00:05:51,251 --> 00:05:55,122 فکر کردم یه سری مواد منفجره باعث می‌شن حسش واقعی‌تر و بهتر باشه 92 00:05:55,255 --> 00:05:57,691 یکی از مواد منفجره وقتی داشتم درستش می‌کردم ترکید 93 00:05:57,825 --> 00:05:58,592 خیلی بد به نظر نمیاد 94 00:05:58,726 --> 00:06:00,293 خون داشت ازم فوران می‌کرد 95 00:06:00,428 --> 00:06:02,329 این فقط خونریزیه نه فوران خون 96 00:06:02,463 --> 00:06:04,632 من یک سال توی نیروی‌دریایی توی افغانستان بودم 97 00:06:04,765 --> 00:06:07,435 و کلی زخم ترکشی در حال فوران خون رو درمان کردم 98 00:06:07,568 --> 00:06:08,568 چیزیت نمی‌شه 99 00:06:09,236 --> 00:06:10,804 می‌تونی بازوت رو تکون بدی؟ 100 00:06:11,304 --> 00:06:12,304 آره 101 00:06:13,273 --> 00:06:14,608 آره 102 00:06:15,709 --> 00:06:16,910 یه‌کمی 103 00:06:17,044 --> 00:06:18,779 عقب نمی‌کشه دوران حرکتی خوبی داره 104 00:06:18,912 --> 00:06:20,032 استخوان بازو نشکسته 105 00:06:20,113 --> 00:06:21,449 که یعنی حق با دکتر پاول هست 106 00:06:21,582 --> 00:06:23,383 چیزیت نمی‌شه 107 00:06:23,517 --> 00:06:26,129 با سالین آنتی بیوتیک بشورینش و یه سی‌تی اسکن برای دیدن شکستگی بگیرین 108 00:06:26,153 --> 00:06:27,797 وقتی برای جراحی آماده بود پیجم کنین 109 00:06:27,821 --> 00:06:29,189 آره حتما 110 00:06:30,491 --> 00:06:31,491 کمک لازم دارم 111 00:06:31,559 --> 00:06:33,026 هوشیاریش می‌ره و برمی‌گرده 112 00:06:33,160 --> 00:06:35,028 فشارخونـش به خاطر خونریزی شدید خیلی پایینه 113 00:06:35,162 --> 00:06:36,229 لعنتی 114 00:06:36,363 --> 00:06:37,998 بازیابی مایعات بدن رو توی راه شروع کردیم 115 00:06:38,131 --> 00:06:40,000 گاز کوسه‌ست؟ - قایق موتوری - 116 00:06:40,025 --> 00:06:41,703 قبل از سحر برای سواری رفته بوده 117 00:06:41,728 --> 00:06:43,463 خوشبختانه دوست دخترش قبلا غریق‌نجات بوده 118 00:06:43,488 --> 00:06:45,539 به ساحل رسونده بودش و براش تورنیکت گذاشته بود 119 00:06:46,674 --> 00:06:48,008 جریان چیه؟ 120 00:06:48,141 --> 00:06:50,243 جریان اتندیه که 20 دقیقه دیر اومده شیفت 121 00:06:50,377 --> 00:06:53,180 قطع کامل اندام تحتانی از مفصل تیبیوتالار 122 00:06:53,313 --> 00:06:54,782 از ملخ قایق موتوری - ممنون - 123 00:06:54,915 --> 00:06:56,355 دیدی چه راحت و مفید بود؟ 124 00:06:56,383 --> 00:06:58,952 .هم بداخلاقی هم دیر کردی حتما شب سختی داشتی 125 00:06:59,086 --> 00:07:01,421 شب خیلی خوبی بود صبحش حتی بهتر هم بود 126 00:07:01,555 --> 00:07:02,899 البته که هیچ کدوم به تو مربوط نیست 127 00:07:02,923 --> 00:07:04,843 پس چرا بهم گفتی؟ - چون اذیتت می کنه - 128 00:07:04,892 --> 00:07:07,695 عجیبش اینجاست که وقتی باهم بودن هم همین جوری بودن 129 00:07:07,828 --> 00:07:09,997 یکی از هزاران دلایلی که دیگه باهم نیستیم 130 00:07:10,022 --> 00:07:11,708 پک خونی 4 واحو تزریق کنین و آماده هم داشته باشین 131 00:07:11,732 --> 00:07:13,145 الان - بریدگی تمیزیه - 132 00:07:13,170 --> 00:07:15,434 نهایتا 6 تا 8 ساعت تا ایسکمی وقت داریم 133 00:07:15,459 --> 00:07:16,793 می خوای سعی کنی وصلش کنی؟ 134 00:07:17,221 --> 00:07:18,301 قراره انجامش بدم 135 00:07:18,506 --> 00:07:19,887 و عبارت درستش هم "پیوند" زدنه 136 00:07:19,912 --> 00:07:22,182 هرچی می خوای اسمش رو بذار ایده‌ی خوبی نیست 137 00:07:22,354 --> 00:07:24,044 فقدان حس سطحی کف‌پا 138 00:07:24,069 --> 00:07:26,137 باعث می‌شه همون پای مصنوعی گذاشتن بهتر باشه 139 00:07:26,162 --> 00:07:28,497 مخالفم و از اونجایی که تنها اتندی 140 00:07:28,522 --> 00:07:30,590 که درواقع جراحه منم تصمیمـش با منه 141 00:07:31,754 --> 00:07:33,862 پاش کجاست؟ - به نظرم ته دریاچه - 142 00:07:33,887 --> 00:07:35,076 منظورت سر دریاچه‌ست 143 00:07:35,101 --> 00:07:36,951 نه مگه اینکه با کفش روی آب راه می‌رفته 144 00:07:36,976 --> 00:07:38,927 جسدها روی آب غوطه‌ور می‌شن - پاهای قطع شده غرق می‌شن - 145 00:07:38,952 --> 00:07:40,752 هرجوری هست باید سریع پیداش کنیم 146 00:07:40,777 --> 00:07:42,360 هرچه سریع‌تر گشت پلیس و تیم نجات رو خبر کنین 147 00:07:42,596 --> 00:07:43,596 موفق باشی 148 00:07:44,627 --> 00:07:45,627 من زنگ می‌زنم 149 00:07:47,827 --> 00:07:49,875 احیای مایعات و خون بدن رو افزایش بدین 150 00:07:49,900 --> 00:07:52,727 اگه فشارخونش رو نبریم بالا پیدا کردن پاش دیگه به‌دردمون می ‌خوره 151 00:07:57,490 --> 00:08:02,076 [ دکتر خوب ] 152 00:08:07,988 --> 00:08:10,057 علائم حیاتیش ثابت شدن 153 00:08:10,190 --> 00:08:11,224 داره چشم‌هاش رو باز می‌کنه 154 00:08:12,492 --> 00:08:14,094 من دکتر پارک هستم 155 00:08:14,227 --> 00:08:15,629 تو توی بیمارستان سنت بوناونچر هستی 156 00:08:15,763 --> 00:08:16,803 می‌تونی اسمت رو بهم بگی؟ 157 00:08:17,430 --> 00:08:18,566 اندی 158 00:08:18,699 --> 00:08:19,900 می‌دونی توی کدوم شهر هستی؟ 159 00:08:20,033 --> 00:08:21,101 سن حوزه 160 00:08:21,234 --> 00:08:22,369 بریتنی اینجاست؟ 161 00:08:22,502 --> 00:08:24,280 دوست دخترت نتونست با آمبولانس بیاد 162 00:08:24,304 --> 00:08:26,306 اما تیم ورژانس گفتن با ماشین داشته پشت سرشون می‌اومده 163 00:08:26,439 --> 00:08:27,675 دوست دخترم نیست 164 00:08:27,808 --> 00:08:28,942 اولین قرارمون بود 165 00:08:29,076 --> 00:08:31,444 .جونت رو نجات داد به نظر زن زندگیه 166 00:08:31,579 --> 00:08:33,480 چندتا بخیه خوردم؟ 167 00:08:33,614 --> 00:08:35,115 گفتش خیلی بد بریده شده 168 00:08:38,952 --> 00:08:41,689 متاسفم اما پای چپت 169 00:08:41,822 --> 00:08:43,222 از مچ کامل قطع شده 170 00:08:44,424 --> 00:08:45,659 چی؟ 171 00:08:45,793 --> 00:08:47,861 اونقدرها هم درد نگرفته بود 172 00:08:47,995 --> 00:08:49,763 وارد شوک هیپوولومیک شده بودی 173 00:08:49,897 --> 00:08:51,331 نزدیک بود از خونریزی بمیری 174 00:08:51,464 --> 00:08:53,743 باری تمیز و دبریدمان کردن زخم باید بریم اتاق عمل 175 00:08:53,767 --> 00:08:55,068 زخم رو باز می‌ذاریم 176 00:08:55,202 --> 00:08:56,937 اگه پا رو پیدا کردیم 177 00:08:57,070 --> 00:08:58,606 برای پیوندش آماده می‌شیم 178 00:08:58,739 --> 00:09:00,741 منظورت چیه اگه پیداش کردین؟ 179 00:09:04,077 --> 00:09:05,077 توی دریاچه‌ست؟ 180 00:09:12,119 --> 00:09:14,354 تیم تحقیق و نجات الان رفتن دریاچه 181 00:09:14,487 --> 00:09:15,989 می‌خوام شماها هم برید 182 00:09:16,123 --> 00:09:17,925 وقتی پیدا شد 183 00:09:18,058 --> 00:09:19,693 باید شست‌وشو با آنتی‌بیوتیک و لاواژ نبض رو شروع کنین 184 00:09:19,827 --> 00:09:21,470 بعد بهم ببرینش واحد پیوند اندامی 185 00:09:21,494 --> 00:09:22,896 و توی راه پرفیوژن انجام بدین 186 00:09:23,030 --> 00:09:24,510 .وقت نداریم هر ثانیه طلاییه 187 00:09:25,833 --> 00:09:27,134 خیلی دریاچه‌ی بزرگیه 188 00:09:27,267 --> 00:09:28,069 واقعا به نظرت پیداش می‌کنن؟ 189 00:09:28,094 --> 00:09:29,478 غواص‌های پلیس همیشه 190 00:09:29,502 --> 00:09:30,920 اسلحه‌های که پرت کردن توی اقیانوس رو پیدا می‌کنن 191 00:09:30,945 --> 00:09:32,745 با فلزیاب که ما مشخصا نمی‌تونیم 192 00:09:32,770 --> 00:09:33,770 برو 193 00:09:37,537 --> 00:09:38,571 چه خوش‌شانسه 194 00:09:39,592 --> 00:09:41,682 حتی شکستگی پنهانی نداره 195 00:09:44,184 --> 00:09:46,019 هنوز هم وقتی یادم میاد تو رفتی جنگ هنگ می‌کنم 196 00:09:48,055 --> 00:09:49,589 کاش زاویه دید بهتری 197 00:09:49,723 --> 00:09:50,824 توی عکس‌ها 198 00:09:50,958 --> 00:09:52,501 از سطح میانی تا دیستال داشتیم 199 00:09:52,525 --> 00:09:53,593 می‌شه 200 00:09:53,954 --> 00:09:56,029 تماشا کن و یادبگیر شاگردم 201 00:10:01,034 --> 00:10:02,034 ممنون 202 00:10:02,059 --> 00:10:04,378 خیلی بزرگه 203 00:10:09,009 --> 00:10:11,311 چی شد رفتی نام‌نویسی برای ارتش؟ 204 00:10:11,444 --> 00:10:13,356 ...کسی توی خانواده‌تون - نام‌نویسی نکردم - 205 00:10:13,380 --> 00:10:14,748 رفتم آکادمی نیروی دریایی 206 00:10:14,882 --> 00:10:16,802 بعد از فارغ‌التحصیلی هم رفتم کمیسیون افسری گرفتم 207 00:10:21,488 --> 00:10:23,556 آنوریسم کاذب شریان بازویی داره 208 00:10:23,691 --> 00:10:25,893 انگار تنها چیزی که مانع از پارگی شده 209 00:10:26,026 --> 00:10:28,061 ترکش‌هایی هستن که توی دیواره رگ هستن 210 00:10:28,195 --> 00:10:29,963 این بده 211 00:10:30,097 --> 00:10:30,931 باید همین الان ببریمش اتاق عمل 212 00:10:31,064 --> 00:10:32,800 دکتر مورفی رو پیج می‌کنم 213 00:10:48,716 --> 00:10:49,716 داری چی کار می‌کنی؟ 214 00:10:50,550 --> 00:10:52,820 لامپ توی جای اشتباهی بود 215 00:10:52,953 --> 00:10:54,621 به نظر من خوب بود 216 00:10:54,755 --> 00:10:57,624 محیط حواس تو رو به اندازه من پرت نمی‌کنه 217 00:10:57,758 --> 00:10:58,935 درک می‌کنم اما لطفا دفعه‌ی بعد 218 00:10:58,959 --> 00:11:00,127 قبل از تغییر دکور 219 00:11:00,260 --> 00:11:01,780 با من هم هماهنگ کن 220 00:11:03,063 --> 00:11:04,664 به نظرم از جای لامپ‌ها خوشت میاد 221 00:11:04,798 --> 00:11:05,999 نکته حرفم این نیست 222 00:11:06,133 --> 00:11:07,801 باید برم اتاق عمل 223 00:11:12,973 --> 00:11:15,106 پارک بیش‌تر از من به پلیس‌ها اعتماد داره 224 00:11:15,131 --> 00:11:17,051 امکان نداره بتونن سرموقع پیداش کنن 225 00:11:17,076 --> 00:11:19,812 دخترعموم حلقه‌ی ازدواجش رو توی هزاتوی ذرت هالووین گم کرد 226 00:11:20,513 --> 00:11:23,283 یک سال بعد کشاورز حلقه رو توی یه ذرت پیدا کرد 227 00:11:23,416 --> 00:11:26,519 اگه این رو باور کردی یه شاهزاده‌ی نیجریه‌ای هست بیا بهت معرفیـش کنم 228 00:11:26,653 --> 00:11:28,989 واقعیه - نیست - 229 00:11:29,122 --> 00:11:32,659 کشاورزه حلقه رو همون روزی که گم شده بوده احتمالا توی دستشویی پیدا کرده 230 00:11:32,793 --> 00:11:35,438 گذاشته آب‌ها از آسیاب بیوفته تا بعد بتونه اون رو بفروشه 231 00:11:35,462 --> 00:11:40,433 بعد هم یکی سرطانی چیزی توی خانواده‌ش گرفته اون هم لطف خداوند رو می‌خواسته 232 00:11:40,567 --> 00:11:42,669 نمی‌تونسته با وجود الماس جذابی که توی کشوی جورابش گذاشته 233 00:11:42,803 --> 00:11:44,283 راحت دعا کنه 234 00:11:45,839 --> 00:11:48,008 قوه‌ی تخیل قوی و بدبینانه ای داری 235 00:11:48,141 --> 00:11:50,643 ممنون 236 00:11:50,778 --> 00:11:52,756 داشتم به پادکست ۱۰ درصد خوشحال‌تر گوش می‌دادم 237 00:11:52,780 --> 00:11:54,180 الان سراسر طرفدار وایب مثبتم 238 00:11:54,948 --> 00:11:55,949 پای ما هم پیدا می‌شه 239 00:11:57,317 --> 00:11:58,597 من ۲۰ دلار شرط می‌بندم در اشتباهی 240 00:12:00,520 --> 00:12:02,160 بیخیال آقا وایب مثبت تو که نمی‌تونی ببازی 241 00:12:05,692 --> 00:12:07,027 قبوله - باشه - 242 00:12:16,503 --> 00:12:17,871 این‌قدر دراماتیک نباش 243 00:12:18,005 --> 00:12:19,172 خودت اینقدر دراماتیک نباش 244 00:12:19,306 --> 00:12:20,908 بیمار بعدی می‌شه اونی که رو بوده 245 00:12:21,041 --> 00:12:22,675 اینقدر از زیرش در نرو 246 00:12:22,810 --> 00:12:24,244 کیست پلونیدال نمی‌خوام 247 00:12:24,377 --> 00:12:25,617 الان باید یکی رو بخیه می‌زدم 248 00:12:25,678 --> 00:12:27,380 از فک تا نافش باز بود 249 00:12:27,514 --> 00:12:30,026 منم یکی رو داشتم که زگیل پا داشت و علاقه‌ای هم به عوض کردن جوراب‌هاش 250 00:12:30,050 --> 00:12:31,194 از ریاست جمهوری کارتر تا حالا نداره 251 00:12:31,218 --> 00:12:32,953 نفر بعدیت اونیه که روئه 252 00:12:33,086 --> 00:12:34,086 بگیرش 253 00:12:37,690 --> 00:12:38,690 به دقیقه وقت داری؟ 254 00:12:39,692 --> 00:12:40,692 آره 255 00:12:42,029 --> 00:12:44,832 می‌خواستم بدونم صبحونه‌ت با شان چه طور بود 256 00:12:45,833 --> 00:12:46,833 کنسلش کردم 257 00:12:49,236 --> 00:12:52,105 نگرانشم 258 00:12:52,239 --> 00:12:55,575 به روی خودش نمیاره اما حرف‌های لیم اذیتش کرده 259 00:12:55,708 --> 00:12:57,520 اگه نگرانی باید با خود شان حرف بزنی 260 00:12:57,544 --> 00:12:58,946 سعی کردم می‌گه حالش خوبه 261 00:12:59,079 --> 00:13:01,614 فقط بحث شان نیست می‌دونی نه؟ 262 00:13:01,748 --> 00:13:03,228 نه نیست لیم داره اون رو از خودش دور می‌کنه 263 00:13:03,350 --> 00:13:04,717 چون لیم ناراحته 264 00:13:04,852 --> 00:13:07,052 شان باید مسئولیت کارش رو قبول کنه 265 00:13:07,087 --> 00:13:08,288 چرا؟ اون که بهش آسیبی نزده 266 00:13:10,557 --> 00:13:13,026 هنوز اون‌قدرها از اتفاقه نگذشته مخصوصا برای لیم 267 00:13:14,361 --> 00:13:16,663 برای تو چی؟ - برای من چی؟ - 268 00:13:16,796 --> 00:13:19,566 اگه شان با لیم مشکلی داره باید خودش حلش کنه 269 00:13:26,706 --> 00:13:28,375 یه برش طولی داخلی 270 00:13:28,508 --> 00:13:31,411 برای گسترش زخم توی قسمت بالا و پایین استفاده می‌شه 271 00:13:31,544 --> 00:13:33,446 قدم بعدی چیه دکتر پاول‌؟ 272 00:13:33,580 --> 00:13:36,416 کلمپ‌ها رو در قسمت‌های پروگسیمال و دیستال قرار می‌دیم، قسمت‌های بیگانه رو شناسایی می‌کنیم 273 00:13:36,549 --> 00:13:38,385 و برمی‌داریم با نخ ۶ - ۰ بخیه می‌کنیم 274 00:13:38,518 --> 00:13:39,518 دقیقا 275 00:13:40,287 --> 00:13:41,955 کلمپ‌های وسکولار رو بذارین 276 00:13:42,089 --> 00:13:43,209 توی نیروی دریایی بودن 277 00:13:43,290 --> 00:13:45,058 خیلی خوب بهت مراقب از آسیب و صدمات رو یاد داده 278 00:13:45,192 --> 00:13:46,535 برای همین هم رفتی آکادمی؟ 279 00:13:46,559 --> 00:13:48,962 کمک می‌کرد بتونی بیای دانشکده پزشکی؟ 280 00:13:49,096 --> 00:13:51,564 می‌شه اینجا رو شست‌وشو بدیم لطفا؟ 281 00:13:51,698 --> 00:13:53,300 تا حالا دوست داشتی توی قایق ماهی‌گیری کار کنی؟ 282 00:13:55,335 --> 00:13:58,638 توی دبیرستانم اونایی که می‌خواستن برن ارتش 283 00:13:58,771 --> 00:14:00,840 دلشون می‌خواست توی قایق ماهیگیری آلاسکا کار کنن 284 00:14:00,974 --> 00:14:03,543 .از ماهی‌گیری متنفرم هم بی‌رحمانه‌ست هم حوصله‌ سربر 285 00:14:08,415 --> 00:14:10,417 فکر کنم ترکش‌های توی افغانستان 286 00:14:10,550 --> 00:14:12,719 روشون صورت‌های دلقکی نبوده 287 00:14:12,852 --> 00:14:13,853 نه 288 00:14:18,959 --> 00:14:21,061 می‌شه اون رو ببینم؟ 289 00:14:21,194 --> 00:14:23,663 انگار از بار محرکه نه پوکه 290 00:14:23,796 --> 00:14:25,608 چه فرقی داره؟ - کوتر الکتریکی رو قطع کنین - 291 00:14:25,632 --> 00:14:27,476 هنوزم خونریزی داره - نه - 292 00:14:29,302 --> 00:14:30,870 اون دیگه چه کوفتی بود؟ 293 00:14:31,004 --> 00:14:33,040 خمپاره انداز الکتریکی بود منفجر شد 294 00:14:37,610 --> 00:14:39,146 شریان بازوییش پاره شده 295 00:14:53,560 --> 00:14:55,920 خونریزی رو قطع کردیم و جریان خون رو به بازوی برگردوندیم 296 00:14:56,196 --> 00:14:57,630 اما درمان موقتیه 297 00:14:57,764 --> 00:14:59,342 برای فلپ بافتی و تثبیت استخوان بازو 298 00:14:59,366 --> 00:15:00,886 باید آزمایش‌های بیش‌تری انجام بدیم و بعد هم جراحی 299 00:15:02,335 --> 00:15:04,671 چه طور دوباره منفجر شده؟ 300 00:15:04,804 --> 00:15:06,706 مواد منفجره هوایی دو بار انفجاری دارن 301 00:15:06,839 --> 00:15:09,042 ترکش از مواد محرکه دید سی‌تی 302 00:15:09,176 --> 00:15:11,979 رو مسدود کرده خمپاره منفجر شده 303 00:15:12,112 --> 00:15:14,847 خیلی خوش شانسی اگه توی میدون منفجر شده بود 304 00:15:14,982 --> 00:15:17,084 زیر ۹۰ ثانیه از خونریزی می‌مردی 305 00:15:17,217 --> 00:15:19,152 حس خوش‌شانسی که ندارم 306 00:15:19,286 --> 00:15:21,554 مسکنت رو زیاد می‌کنیم 307 00:15:21,688 --> 00:15:24,124 می‌تونی تظاهر کنی توی بیمارستان جنگی هستی 308 00:15:24,257 --> 00:15:25,817 اونم جزو تجربه‌های واقعیت بشه 309 00:15:31,064 --> 00:15:34,034 فکر نکنم کمک‌کننده باشه اما می‌تونی امتحان کنی 310 00:15:42,009 --> 00:15:43,576 انگار آتیش گرفته 311 00:15:43,710 --> 00:15:45,545 تقریبا تمومه فعلا 312 00:15:45,678 --> 00:15:47,190 باید هردوساعت تکرارش کنیم 313 00:15:47,214 --> 00:15:49,574 تا مطمئن شیم تا پات می‌رسه می‌تونی بری اتاق عمل 314 00:15:54,221 --> 00:15:55,555 می‌شه دوباره گوشیم رو چک کنی 315 00:15:59,026 --> 00:16:00,026 هنوز خبری نیست متاسفم 316 00:16:06,533 --> 00:16:08,335 می‌دونم اولین قرارمون بود 317 00:16:08,468 --> 00:16:11,804 اما فکر کردم داره خوب پیش می‌ره 318 00:16:13,406 --> 00:16:15,042 همیشه این فکر رو می‌کنم 319 00:16:15,175 --> 00:16:19,279 بعد می‌بینم یا زیادی حرف زدم یا به اندازه کافی حرف نزدم 320 00:16:20,447 --> 00:16:21,567 یا ازم خوشش اومده بوده 321 00:16:21,681 --> 00:16:23,350 اما تازه داره می‌ره دبیرستان 322 00:16:23,483 --> 00:16:26,253 یا رابطه اختصاصی نمی‌خواد 323 00:16:26,386 --> 00:16:28,288 حتما توی ترافیکه 324 00:16:33,593 --> 00:16:37,430 شایدم بعضی‌ها سرنوشت‌شون تنهاییه 325 00:16:43,570 --> 00:16:45,805 آره منم دیشب یه زن خوب رو دیدم 326 00:16:45,938 --> 00:16:48,007 امروز صبح فهمیدم متاهله 327 00:16:48,141 --> 00:16:49,742 در شرف طلاق 328 00:16:49,876 --> 00:16:53,646 و یه رابطه جدی داشتم که چند ماه پیش نابود شد 329 00:16:55,282 --> 00:16:58,485 پیدا کردن اون آدم مناسب خیلی سخته 330 00:17:00,653 --> 00:17:01,653 باید تلاشت رو بکنی 331 00:17:09,462 --> 00:17:11,464 من و دکتر پارک خیلی باهم فرق داریم 332 00:17:11,598 --> 00:17:13,109 نمی‌تونی دفتر خودت رو داشته باشی مورفی 333 00:17:13,133 --> 00:17:14,667 اما اتندها 334 00:17:14,801 --> 00:17:16,969 وقتی استخدام شدن که وضعیت بودجه‌مون جور دیگه‌ای بود 335 00:17:17,104 --> 00:17:20,039 من و دکتر پارک روش‌های کاری متفاوتی داریم 336 00:17:20,173 --> 00:17:22,442 هیچ‌کدوم‌مون با دقتر مشترک نمی‌تونیم بهترین نسخه خودمون باشیم 337 00:17:22,575 --> 00:17:24,844 هیچ دفتری در دسترس نیست 338 00:17:24,977 --> 00:17:27,847 و مطمئنم تو و پارک می‌تونین باهم کنار بیاین 339 00:17:27,980 --> 00:17:29,458 فقط باید یه‌کم کوتاه بیاین 340 00:17:29,482 --> 00:17:30,802 ...اما - با شناختی که از پارک دارم - 341 00:17:30,917 --> 00:17:33,486 همین الان هم کوتاه اومده 342 00:17:35,488 --> 00:17:36,556 پس الان نوبت توئه 343 00:17:49,602 --> 00:17:50,637 افسر بکستر 344 00:17:50,770 --> 00:17:52,205 منم 345 00:17:52,339 --> 00:17:53,499 دکتر پرز هستم ایشون هم دکتر الن 346 00:17:54,341 --> 00:17:55,875 هنوز پایی پیدا نشده 347 00:17:56,008 --> 00:17:57,410 فقط آت و آشغال 348 00:17:57,544 --> 00:17:59,746 بطری آبجو و پوشک کثیف 349 00:17:59,879 --> 00:18:01,914 بعضی‌ها لیاقت چیزهای خوب رو ندارن 350 00:18:02,048 --> 00:18:03,616 اونم اون ته بود؟ - آره - 351 00:18:03,750 --> 00:18:05,518 یه لحظه خوشحال شدیم 352 00:18:06,553 --> 00:18:07,887 گفتیم پیداش کردیم 353 00:18:08,020 --> 00:18:09,389 قراره حالاها حالاها اینجا باشیم 354 00:18:09,522 --> 00:18:11,467 واقعا مهمه که هرچه زودتر پا رو پیدا کنیم 355 00:18:11,491 --> 00:18:12,692 هروقت پیدا شده، پیدا شده 356 00:18:17,530 --> 00:18:18,530 باشه 357 00:18:18,598 --> 00:18:20,567 خب الان برمی‌گردم 358 00:18:20,700 --> 00:18:22,269 توی ماشین حوله ساحلی دارم 359 00:18:22,402 --> 00:18:24,003 می‌خوای بری شنا؟ 360 00:18:24,137 --> 00:18:25,614 نه می‌خوام بشینم بدون اینکه شلوارم کثیف شه 361 00:18:25,638 --> 00:18:27,274 اوه چه آماده 362 00:18:27,407 --> 00:18:28,575 آره - چه پیشاهنگ فرزی - 363 00:18:30,210 --> 00:18:31,278 پس من چی؟ 364 00:18:31,411 --> 00:18:32,745 برای هردومون جا داره 365 00:18:40,220 --> 00:18:42,555 ضربه شدید به ساب‌کالاوین دیستال 366 00:18:42,689 --> 00:18:45,124 باید فاصله بای‌پس‌ها کم‌تر باشه 367 00:18:45,258 --> 00:18:47,960 دیدم توی بیمارستان جنگی ۳ تایی انجامش ميدن 368 00:18:48,094 --> 00:18:49,329 کار می‌کنه 369 00:18:49,462 --> 00:18:51,398 تعجب می‌کنم اینقدر واقفی 370 00:18:51,531 --> 00:18:53,542 توی اتاق خیلی باهاش همدردی نمی‌کردی 371 00:18:53,566 --> 00:18:54,646 نباید اون حرف رو می‌زدم 372 00:18:57,036 --> 00:18:59,081 درک می‌کنم وجود یکی که با جنگ عین یه بازی 373 00:18:59,105 --> 00:19:00,665 رفتار می‌کنه می‌تونه ناراحت‌کننده باشه 374 00:19:02,275 --> 00:19:04,577 توی جنگ واقعی هم - اشتباه می‌کردم - 375 00:19:04,711 --> 00:19:06,646 اشکالی نداره همه می‌ذارن زندگی شخصی‌شون 376 00:19:06,779 --> 00:19:08,948 منظورم درباره بای‌پس‌ها بود 377 00:19:09,081 --> 00:19:11,260 تعداد انجراف عصبی زیادی از سمت مخالفش هست 378 00:19:11,284 --> 00:19:13,620 پس حتی اگه جریان خون رو برگردونیم 379 00:19:13,753 --> 00:19:16,489 بازوش همچنان بی‌حس می‌مونه 380 00:19:20,560 --> 00:19:21,861 باید قطع عضو انجام بدیم 381 00:19:30,770 --> 00:19:31,850 قرار نیست همچین کاری کنیم 382 00:19:33,139 --> 00:19:35,442 می‌تونیم برای ثابت کردن شکستگی از فیکس کردن خارجی استفاده کنیم 383 00:19:35,575 --> 00:19:37,810 thoracotomy for the subclavian artery bypass, 384 00:19:37,944 --> 00:19:40,289 and repair the peripheral nerves with sural grafts from his leg. 385 00:19:40,313 --> 00:19:42,415 There are multiple nerves damaged. 386 00:19:42,549 --> 00:19:44,251 Then we will find multiple solutions. 387 00:19:44,384 --> 00:19:45,618 We are not going to amputate. 388 00:19:47,487 --> 00:19:49,021 Dr. Murphy, we need to talk. 389 00:19:49,155 --> 00:19:50,156 I'm busy. 390 00:19:50,290 --> 00:19:51,624 So am I, so I'll make it fast. 391 00:19:54,894 --> 00:19:57,797 دنبال یه راه برای آسیب‌های عصبی باش 392 00:19:57,930 --> 00:19:59,198 الان برمی‌گردم 393 00:20:02,269 --> 00:20:03,636 واقعا؟ 394 00:20:04,971 --> 00:20:06,739 الان دیگه میزم رک به پنجره‌ست؟ 395 00:20:06,873 --> 00:20:09,609 میز خودمم جابه‌جا کردم 396 00:20:09,742 --> 00:20:11,782 دکتر اندروز گفت هردومون باید کوتاه بیایم 397 00:20:11,911 --> 00:20:13,813 شان امروز صبح هم بهت گفتم 398 00:20:13,946 --> 00:20:15,548 آره و الان هیچ‌کدوم‌مون اذیت نمی‌شیم 399 00:20:15,682 --> 00:20:17,593 چون دیگه موقع کار کردن رو به هم‌ نیستیم 400 00:20:17,617 --> 00:20:19,027 رو به هم بودن من رو اذیت نمی‌کنه اگه تو رو اذیت می‌کنه 401 00:20:19,051 --> 00:20:20,396 پس تو میزت رو به پنجره بذار 402 00:20:20,420 --> 00:20:22,655 نه به هیچ وجه من نمی‌تونم رو به پنجره کار کنم 403 00:20:22,789 --> 00:20:25,057 ملت همه‌ش بیرون رفت و آمد دارن 404 00:20:25,191 --> 00:20:27,236 تو تنها کسی نیستی که برای کار کردن 405 00:20:27,260 --> 00:20:28,961 به جای راحت نیاز داره 406 00:20:29,095 --> 00:20:30,895 برام مهم نیست با وسایل خودت چی کار می‌کنی 407 00:20:30,930 --> 00:20:33,366 اما به چیزهایی که متعلق به من هستن نه دست بزن نه جابه‌جاشون کن 408 00:20:50,082 --> 00:20:51,851 اگه راه‌حل جراحی پیدا کردی من رو پیج کن 409 00:20:54,821 --> 00:20:56,323 مورفی دفتر خودش رو می‌خواد 410 00:20:57,189 --> 00:20:59,225 شوکه شدی؟ - نه - 411 00:20:59,359 --> 00:21:02,429 شوکه شدم که به جای اینکه بره پیش سوپروایزرش، اومد پیش من 412 00:21:02,562 --> 00:21:05,865 نمی‌دونم چرا داری اینا رو به من می‌گی 413 00:21:05,998 --> 00:21:08,344 بین لیم و مورفی مشکلی هست که لازم باشه خبر داشته باشم؟ 414 00:21:08,368 --> 00:21:10,603 شاید 415 00:21:12,004 --> 00:21:13,606 می‌خوای بیش‌تر توضیح بدی؟ 416 00:21:13,740 --> 00:21:17,043 اگه لیم و شان باهم مشکلی دارن چرا داری از من می‌پرسی؟ 417 00:21:17,176 --> 00:21:18,445 چون نظرت برام ارزشمنده 418 00:21:18,578 --> 00:21:20,279 و تا جایی که می‌دونم 419 00:21:20,413 --> 00:21:21,990 هردوشون دوست نزدیکت هستن 420 00:21:22,014 --> 00:21:25,318 آها پس حل کردن روابط‌شون قطعا مسئولیت منه 421 00:21:34,394 --> 00:21:37,263 جای بدی برای اومدن برای لخت شنا کردن بعد از قرار عاشقانه نیست 422 00:21:37,397 --> 00:21:39,041 تا وقتی که سوار قایق‌موتوری نشی 423 00:21:40,533 --> 00:21:42,301 از شنای لخت خوشت نمیاد؟ 424 00:21:42,435 --> 00:21:43,436 اصلا 425 00:21:44,571 --> 00:21:48,641 حواس پرتی خیلی خوبیه 426 00:21:48,775 --> 00:21:52,011 به خاطر آب سرد یا لخت بودنش یا تنفر از شنا کردن؟ 427 00:21:53,279 --> 00:21:54,981 همه‌ی گزینه‌ها 428 00:21:55,114 --> 00:21:57,249 خوشم نمیاد بیرون لخت باشم یا با کسی هم‌آغوش بشم 429 00:21:58,618 --> 00:22:01,821 این کارها رو توی ماشین‌ها و هواپیما و آسانسورها هم دوست ندارم 430 00:22:04,424 --> 00:22:06,626 از اون دخترهایی هستم که توی فضای شخصی و خصوصی راحت‌تره 431 00:22:08,094 --> 00:22:09,094 نکات جالبی بود 432 00:22:11,664 --> 00:22:13,800 باهات درباره هواپیما و آسانسور موافقم 433 00:22:13,933 --> 00:22:15,568 خیلی هم از ماشین خوشم نمیاد 434 00:22:15,702 --> 00:22:17,737 اما کابین‌های تراکتور 435 00:22:17,870 --> 00:22:20,239 اونا فوق‌العاده‌ن 436 00:22:21,974 --> 00:22:24,677 کابین‌های تراکتور؟ 437 00:22:24,811 --> 00:22:26,522 می‌دونی به خاطر اون حس توی هوا بودنش 438 00:22:26,546 --> 00:22:30,182 نگاه کردن به درخت‌ها وقتی نسیم می‌وزه 439 00:22:32,284 --> 00:22:36,122 چیه‌؟ - آدم عجیبی هستی - 440 00:22:36,255 --> 00:22:38,135 اصلا برای چی حوله ساحلی توی ماشینت داری؟ 441 00:22:39,191 --> 00:22:41,227 بعد از کار یوگا کار می‌کنم 442 00:22:41,360 --> 00:22:42,995 آها آره یوگا 443 00:22:43,129 --> 00:22:45,164 باید امتحانش کنی 444 00:22:45,297 --> 00:22:47,166 یه‌کم به اون بدبین بودنت کمک می‌کنه 445 00:22:48,300 --> 00:22:49,700 ترجیح می‌دم بدبین باشم تا احمق 446 00:22:50,737 --> 00:22:52,772 حلقه رو توی ذرت پیدا کردن 447 00:22:52,905 --> 00:22:55,007 حقیقت داره خب؟ می‌تونی از بابام بپرسی 448 00:22:55,141 --> 00:22:57,143 اون کشاورزه رو کل زندگیش می‌شناخته 449 00:22:57,276 --> 00:22:58,811 حالا می‌دونم این خصلت رو از کجا داری 450 00:22:58,945 --> 00:23:01,180 پسر کو ندارد نشان از پدر 451 00:23:03,282 --> 00:23:04,383 باشه 452 00:23:13,560 --> 00:23:15,440 توی محل دبریدمان خونریزی وجود داره 453 00:23:17,664 --> 00:23:19,666 فشارش داره می‌افته - لعنتی - 454 00:23:19,799 --> 00:23:21,167 باید جای زخم رو ببندیم 455 00:23:21,300 --> 00:23:23,011 نه دیگه نمی‌تونیم پا رو پیوند بزنیم 456 00:23:23,035 --> 00:23:24,555 هنوز وقت هست پیداش کنن 457 00:23:25,337 --> 00:23:27,106 باید خونریزی رو قطع کنم 458 00:23:36,916 --> 00:23:38,436 نمی‌تونم خونریزی رو کنترل کنم 459 00:23:39,185 --> 00:23:41,420 اگه رگ رو مسدود کنم، لخته می‌شه اما اگه نکنم 460 00:23:41,554 --> 00:23:43,954 جریان ضعیف هرچی درست کرده بودیم رو از بین می‌بره 461 00:23:45,257 --> 00:23:46,257 هنوز هم حرفی نداری؟ 462 00:23:47,960 --> 00:23:49,662 الان با دکتر الن حرف زدم 463 00:23:49,796 --> 00:23:50,916 هنوز پیداش نکردن 464 00:23:55,602 --> 00:23:57,883 باید ببریمش اتاق عمل و زخم رو کامل ببندیم 465 00:24:00,573 --> 00:24:01,774 تموم تلاشت رو کردی 466 00:24:09,716 --> 00:24:10,756 مورفی داری چی کار می‌کنی؟ 467 00:24:10,883 --> 00:24:12,819 دفتر جدیدم رو می‌چینم 468 00:24:12,952 --> 00:24:15,387 نه خیر بهت گفتم فضای اضافی نداریم 469 00:24:15,522 --> 00:24:17,089 اشتباه می‌کردی 470 00:24:17,223 --> 00:24:18,691 پرستار هاکس بهم گفت 471 00:24:18,825 --> 00:24:20,593 ماه‌هاست کسی از اینجا استفاده نکرده 472 00:24:23,763 --> 00:24:25,197 چون برای انبار نیاز داریم 473 00:24:25,331 --> 00:24:27,233 هنوز هم می‌شه به عنوان انبار ازش استفاده کرد 474 00:24:27,366 --> 00:24:30,603 هم برای میز من جا هست هم چیزهای دیگه 475 00:24:30,737 --> 00:24:33,806 که حواس من رو با تراشیدن مداد و نرمش کردن 476 00:24:33,940 --> 00:24:36,142 و نگاه کردن بهم و نفس کشیدن پرت نمی‌کنن 477 00:24:39,579 --> 00:24:41,648 باشه فعلا عیب نداره 478 00:24:41,781 --> 00:24:43,559 اما اگه کسی نیازش داشت پرتت می‌کنم بیرون 479 00:24:43,583 --> 00:24:45,117 ممنون دکتر اندروز 480 00:24:54,761 --> 00:24:55,761 آره 481 00:24:56,763 --> 00:24:57,763 باشه 482 00:24:59,065 --> 00:25:00,533 فهمیدم 483 00:25:00,667 --> 00:25:01,701 بهم ۲۰ دلار بدهکاری 484 00:25:02,835 --> 00:25:03,915 هنوز یک ساعت وقت داریم 485 00:25:04,003 --> 00:25:05,471 پارک نتونست خونریزی رو کنترل کنه 486 00:25:05,605 --> 00:25:07,282 داره می‌بردش اتاق عمل تا زخم رو ببنده 487 00:25:07,306 --> 00:25:08,906 اگه ترافیک رو رد کنیم می‌تونیم وارد اتاق عمل شیم 488 00:25:11,043 --> 00:25:13,112 داری کجا می‌ری؟ 489 00:25:15,081 --> 00:25:17,183 پنج تا انگشت کوچولو دارم که باید برن خونه 490 00:25:18,450 --> 00:25:19,619 پارک رو پیچ کنین 491 00:25:19,752 --> 00:25:20,953 دارن می‌کنم 492 00:25:25,391 --> 00:25:28,695 اول باید شریان ساب‌کلاوین چپ رو ترمیم کنیم 493 00:25:28,828 --> 00:25:30,573 اما اول باید بتونیم قسمت دیستال رو کنترل کنیم 494 00:25:30,597 --> 00:25:32,331 نمی‌شه برش رو 495 00:25:32,464 --> 00:25:34,867 به قسمت بالای‌ترقوه‌ای وصل کنیم؟ 496 00:25:35,001 --> 00:25:37,436 نه ریسک قطع عصب فرنیک است 497 00:25:40,272 --> 00:25:44,343 چرا می‌خواستی به نیروی دریایی ملحق شی 498 00:25:46,045 --> 00:25:47,405 نمی‌تونستی بری دانشگاه؟ 499 00:25:48,280 --> 00:25:49,682 دوست داشتی دنیا رو ببینی؟ 500 00:25:49,816 --> 00:25:52,318 چرا این قدر رو این مسئله گیری 501 00:25:52,451 --> 00:25:55,387 . کنجکاویه می‌خوام بشناسمت 502 00:25:55,521 --> 00:25:57,790 مشخصه تو خیلی اونایی 503 00:25:57,815 --> 00:25:59,750 که به ازتش ملحق می‌شن رو یه طرفه قضاوت می‌کنی 504 00:26:00,534 --> 00:26:04,105 .قضاوتت نکردم تحت تاثیر قرار گرفتم 505 00:26:04,254 --> 00:26:08,512 چون می‌دونم چه طور باید زخم رو درمان کنم و گزارش سی‌تی‌ اسکن بخونی؟ 506 00:26:11,177 --> 00:26:15,714 از تموم کهنه‌سربازها همچین انتظارات پایینی داری یا فقط اونایی که قطع عضون؟ 507 00:26:18,289 --> 00:26:20,358 سلام مشکل رو حل کردم 508 00:26:20,383 --> 00:26:23,820 باید از پیوند بیوپلیمر برای ترمیم اعصاب استفاده کنیم 509 00:26:24,483 --> 00:26:27,887 توی دفتر جدیدم خیلی بهتر می‌تونم فکر کنم 510 00:26:28,486 --> 00:26:29,486 عالیه 511 00:26:38,137 --> 00:26:39,137 فورسپس 512 00:26:41,400 --> 00:26:42,845 یه جاهایی از لبه بافت نکروز شده 513 00:26:42,869 --> 00:26:44,046 می‌تونی همه‌ش رو برداری؟ 514 00:26:44,070 --> 00:26:45,437 .امیدوارم قیچی دیبکی رو بدرا 515 00:26:45,462 --> 00:26:46,782 و بافت‌های به دردنخور رو بردار 516 00:26:54,580 --> 00:26:56,248 می‌شه حواست به جاده باشه؟ 517 00:26:56,382 --> 00:26:58,918 ببخشید کارتون خیلی جالبه 518 00:27:05,057 --> 00:27:06,292 شش صفر روی پرلن کاسترو 519 00:27:10,196 --> 00:27:11,764 واحد پیوند رو باز و آماده کن 520 00:27:11,898 --> 00:27:13,618 هفت ساعت از ایسکمی سرد گذشته 521 00:27:13,700 --> 00:27:15,067 باید سریع پرفیوژن انجام بدیم 522 00:27:16,268 --> 00:27:17,268 خیلی خب 523 00:27:40,526 --> 00:27:41,806 داره نزدیک به نشان هشت ساعته می‌شه 524 00:27:43,095 --> 00:27:44,831 چهار دقیقه پیش از آزادراه گذشتن 525 00:27:44,964 --> 00:27:46,065 ممکنه توی ترافیک باشن 526 00:27:46,198 --> 00:27:47,758 نه توی ماشین با آژیر هستن 527 00:27:47,867 --> 00:27:49,411 قاعدتا باید باعث شه ملت از سرراه برن کنار 528 00:27:49,435 --> 00:27:50,435 اما همچنین نیست 529 00:27:56,008 --> 00:27:57,576 رنگش خوبه لبه‌ها سالمه 530 00:27:58,895 --> 00:28:01,164 .کارتون خوب بود دست‌هاتون رو بشورین بیاین انجامش بدیم 531 00:28:06,252 --> 00:28:09,288 پیوند بیوپلیمر کاساز نیست 532 00:28:09,421 --> 00:28:10,957 خیلی بریدگی گشاده 533 00:28:11,090 --> 00:28:13,292 نقص عصبی ناشی از انفجار خیلی بزرگه 534 00:28:13,425 --> 00:28:15,294 حتی اگه عصب‌ها رو وصل کنیم 535 00:28:15,427 --> 00:28:16,907 خونریزی رو چی کارش کنیم؟ 536 00:28:18,831 --> 00:28:19,999 باید قطع عضو کنیم 537 00:28:20,767 --> 00:28:22,001 چاره‌ای نداریم 538 00:28:27,206 --> 00:28:28,206 دکتر مورفی؟ 539 00:28:39,451 --> 00:28:41,320 می‌تونیم نورورافی سراسری [ یک روش جراحی در آن دو انتهای عصب محیطی به هم بخیه می‌شوند] 540 00:28:41,453 --> 00:28:42,813 رو با هم‌پوشانی استامپ دیستال اعصاب قطع شده 541 00:28:42,889 --> 00:28:44,833 به اعصاب مجاور انجام بدیم 542 00:28:44,857 --> 00:28:46,297 خونریزی رو چی کار کنیم؟ 543 00:28:46,425 --> 00:28:47,970 ...اگه نتونیم جلوش رو بگیریم - می‌تونیم آناستاموز - 544 00:28:47,994 --> 00:28:49,295 رو با تکنیک چترنجات تسهیل کنیم [راهی برای پیوند ] 545 00:28:49,428 --> 00:28:51,163 وقت‌مون داره تموم می‌شه - می‌تونم انجامش بدم - 546 00:28:59,438 --> 00:29:01,207 ثابت کردن مفصل مچ پا 547 00:29:01,340 --> 00:29:04,911 تطبیق انتهای شریان‌های درشت‌نی خلفی و پشتی پا 548 00:29:05,044 --> 00:29:06,078 اونی که باهاش رفته بود سر قرار اومد؟ 549 00:29:06,212 --> 00:29:07,579 نه - از نخ 7-0 پرولین استفاده کن - 550 00:29:07,713 --> 00:29:09,615 دلم براش می‌سوزه 551 00:29:09,748 --> 00:29:11,459 منصفانه نگاه کنیم انتظار برگشتن داشتن درسته؟ 552 00:29:11,483 --> 00:29:13,352 کار درست همینه 553 00:29:13,485 --> 00:29:15,687 ترمیم وریدهی کومیتانس و صافن 554 00:29:15,822 --> 00:29:17,089 نجات دادن جونش کافی نبود؟ 555 00:29:17,223 --> 00:29:18,858 هنوز هم می‌تونست بهش سر بزنه 556 00:29:18,991 --> 00:29:21,003 می‌تونست یه داستان ماجراجویانه باشه که یه روز برای بچه‌هاشون تعریف کنن 557 00:29:21,027 --> 00:29:23,267 ببخشید جناب وایب مثبت اما همچین اتفاقی قطعا نمی‌افته 558 00:29:23,362 --> 00:29:25,031 .نمی‌شه مطمئن بود اکثر اونایی که می‌شناسم 559 00:29:25,164 --> 00:29:27,766 که الان رابطه‌شون خیلی خوبه شروع خیلی 560 00:29:36,308 --> 00:29:37,743 پاش نبضی نداره 561 00:29:37,877 --> 00:29:39,317 محل‌های انستاموز در متاستاز هستن 562 00:29:39,445 --> 00:29:40,913 از قسمت فموراع با سونوگرافی داپلر چک کنین 563 00:29:41,047 --> 00:29:42,927 و همین‌طور بیاین پایین تا جایی که جریان قطع می‌شه 564 00:29:44,050 --> 00:29:45,217 توی قسمت کشاله خوبه 565 00:29:46,318 --> 00:29:47,619 اینجا جریانی نیست 566 00:29:47,753 --> 00:29:49,464 تا قسمت پوپلیتئال ترومبوز داره [ پوپلیتئال: حفره پشت زانو ] [ ترومبوز: لخته شدن خون ] 567 00:29:49,488 --> 00:29:51,528 احتمالش هست که مچ‌پا به بعد رو نجات داده باشیم ولی کل پا رو کشته باشیم 568 00:30:01,667 --> 00:30:02,667 شان؟ 569 00:30:04,103 --> 00:30:05,737 دست بیمارم رو نجات دادم 570 00:30:05,872 --> 00:30:08,240 شنیدم کارت خوب بود 571 00:30:09,976 --> 00:30:11,143 از دفتر جدیدم خوشت میاد؟ 572 00:30:13,279 --> 00:30:15,747 نه خوشم نمیاد 573 00:30:15,882 --> 00:30:18,417 با دکتر اندروز حرف زدم 574 00:30:18,550 --> 00:30:19,886 ...قبول کرد که - ایده‌ی خوبی نیست - 575 00:30:20,019 --> 00:30:22,421 نه. من و دکتر پارک خیلی حواس هم‌دیگه رو پرت می‌کنیم 576 00:30:22,554 --> 00:30:23,866 ...هردومون بهتر کار می‌کنیم اگه 577 00:30:23,890 --> 00:30:26,092 دلیلش همینه؟ واقعا؟ - آره - 578 00:30:29,295 --> 00:30:30,629 چرا داری گوشه‌گیری می‌کنی؟ 579 00:30:31,597 --> 00:30:33,565 نمی‌کنم 580 00:30:33,699 --> 00:30:35,834 شما برنامه صبحونه‌مون رو کنسل کردین 581 00:30:35,968 --> 00:30:38,337 چون نمی‌خوام با همچین وضعیتی سروکله بزنم شان 582 00:30:39,405 --> 00:30:40,405 ...من 583 00:30:41,473 --> 00:30:43,275 من ازت عصبانیم 584 00:30:46,612 --> 00:30:48,680 چرا؟ - چرا؟ - 585 00:30:51,250 --> 00:30:53,728 .به خاطر جراحی لیم ...چون دقیقا بهت گفته بودم چی کار کنی 586 00:30:53,752 --> 00:30:55,621 نه - و تو به حرفم گوش ندادی - 587 00:30:55,754 --> 00:30:57,432 متغیرها تغییر کردن - تو رفتی هرکاری دلت خواست کردی- 588 00:30:57,456 --> 00:30:59,725 دقیقا همون رویه‌ای که از اول می‌خواستی رو پیش گرفتی 589 00:30:59,858 --> 00:31:02,018 .بله چون متغیرها تغییر کردن من تصمیم درستی گرفتم 590 00:31:02,128 --> 00:31:06,098 شان، لیم فلج شده 591 00:31:06,232 --> 00:31:09,768 جراحش تو بودی باید یه مقدار مسئولیت این اتفاق رو بپذیری 592 00:31:11,603 --> 00:31:14,173 نباید از من عصبانی باشی 593 00:31:15,607 --> 00:31:18,310 دکتر لیم نباید از من عصبانی باشه 594 00:31:20,012 --> 00:31:22,314 اون فلج شده شان 595 00:31:24,450 --> 00:31:27,219 .من زندگیش رو نجات دادم تصمیم درستی گرفتم 596 00:31:27,353 --> 00:31:28,433 داری عین بچه‌ها رفتار می‌کنی 597 00:31:28,554 --> 00:31:29,721 نه همچین چیزی نیست 598 00:31:29,855 --> 00:31:31,433 داری عین وقتایی که توی دبیرستان بودی 599 00:31:31,457 --> 00:31:33,168 یا وقتی که تازه وارد دانشکده پزشکی شده بودی رفتار می‌کنی 600 00:31:33,192 --> 00:31:35,127 تو الان یه بزرگسالی شان 601 00:31:35,261 --> 00:31:36,862 الان متاهلی 602 00:31:36,996 --> 00:31:39,924 باید مسئولیت کارهات رو قبول کنی 603 00:31:39,949 --> 00:31:41,875 داری فرار می‌کنی 604 00:31:41,900 --> 00:31:44,112 دنیایی که داری به خودت خلاصه می‌شه 605 00:31:44,136 --> 00:31:45,671 داری عقب‌نشینی می‌کنی 606 00:31:52,811 --> 00:31:53,811 اشتباه می‌کنی 607 00:31:54,653 --> 00:31:57,436 خیلی بدجنسی و بهم می‌گی بچه 608 00:31:57,469 --> 00:31:59,208 شان - طرف دکتر لیم رو هم گرفتی - 609 00:31:59,233 --> 00:32:00,310 شان نمی‌تونی از زیرش در بری 610 00:32:00,335 --> 00:32:02,653 نمی‌خوام توی دفترم باشی 611 00:32:05,328 --> 00:32:07,195 !برو بیرون 612 00:32:36,722 --> 00:32:39,225 ترمیم شونه‌ـت موفقیت آمیز بود 613 00:32:39,404 --> 00:32:40,404 ممنون 614 00:32:42,075 --> 00:32:43,653 خواهشا دیگه سمت آتیش‌بازی نرو 615 00:32:43,678 --> 00:32:45,981 شانس آوردی از سهل‌انگاری خودت نجات پیدا کردی 616 00:32:46,336 --> 00:32:48,204 آره 617 00:32:48,229 --> 00:32:50,523 حداقل برو سمت اونایی که انفجاری نیستن 618 00:32:50,548 --> 00:32:53,588 همون روز استقلال آمریکا آتیش بازی‌ها رو ببینم کافیه 619 00:32:53,963 --> 00:32:55,574 تصمیم خوبیه 620 00:32:56,626 --> 00:33:00,519 با کلی فیزیوتراپی می‌تونی توانایی کامل شونه‌ـت رو به دست بیاری 621 00:33:09,778 --> 00:33:10,812 حسش می‌کنی؟ 622 00:33:12,036 --> 00:33:13,370 حس گزگز کوچیک 623 00:33:14,693 --> 00:33:16,995 ما هم دقیقا همین رو می‌خوایم 624 00:33:17,020 --> 00:33:19,931 شش ماه درمان فیزیکی داشته باشی دوباره پاهات رو حس می‌کنی می‌تونی راه بری 625 00:33:21,863 --> 00:33:25,800 ممنون دکتر که از تلاش برای من 626 00:33:27,090 --> 00:33:28,125 و پام دست نکشیدی 627 00:33:31,630 --> 00:33:32,966 یه لطف بهم می‌کنی 628 00:33:33,036 --> 00:33:35,372 یه عکس از من و این زخم مزخرف بگیر 629 00:33:35,546 --> 00:33:38,083 برای بریتنیـه؟ - نه - 630 00:33:39,000 --> 00:33:40,234 برای پروفایل جدیدمه 631 00:33:46,103 --> 00:33:47,905 توشون تک می‌شی 632 00:34:17,040 --> 00:34:18,490 ببخشید بهت توهین کردم 633 00:34:20,720 --> 00:34:23,223 من توی محیط بسته‌ای بزرگ شدم 634 00:34:26,468 --> 00:34:31,624 هنوز دارم از خیلی چیزها سردرمیارم 635 00:34:31,670 --> 00:34:35,974 و به گذشته‌ی محدودم فرصت باز شدن می‌دم 636 00:34:36,856 --> 00:34:38,786 همه‌ی اینا برای این بود که بگم آره 637 00:34:38,810 --> 00:34:41,213 باملاحظه نبودم و بدقضاوت کردم 638 00:34:43,401 --> 00:34:44,803 امیدوارم بتونی من رو ببخشی 639 00:34:53,158 --> 00:34:55,860 رباط صلیبیم پاره شد 640 00:35:00,727 --> 00:35:04,065 وقتی بچه بودم آرزوم بود لیگ دسته 1 بازی کنم 641 00:35:06,142 --> 00:35:07,343 خیلی هم بازیم خوب بود 642 00:35:09,099 --> 00:35:12,444 سال اول دبیرستان کلی پیشنهاد برای دوره‌ها داشتم 643 00:35:12,833 --> 00:35:15,947 خیلی تحسین‌برانگیزه 644 00:35:16,312 --> 00:35:19,850 اولین بازی سال آخر وقتی داشتم به یه هاقبک تنه می‌زدم رباطم پاره شد 645 00:35:20,831 --> 00:35:24,468 اینجوری بود که تموم دانشگاه‌های دسته 1 پیشنهادشون رو پس گرفتن 646 00:35:24,875 --> 00:35:27,156 تنها جایی که هنوز من رو می‌خواست آکادمی نیروی دریایی بود 647 00:35:29,273 --> 00:35:31,323 هیچ‌وقت اونقدر به ارتش علاقه‌ای نداشتم 648 00:35:31,370 --> 00:35:33,838 اما شهریه‌ـش رایگان بود 649 00:35:33,863 --> 00:35:36,185 بهم قول یه جایگاه خوب رو داده بودن 650 00:35:36,674 --> 00:35:38,476 تموم چهار سال دانشگاه رو بازی کردم 651 00:35:38,501 --> 00:35:40,981 حتی سال آخرم قهرمان لیگ کشوری شدیم 652 00:35:44,247 --> 00:35:47,579 نه ماه بعدش انتقال داده شدم به افغانستان 653 00:35:52,584 --> 00:35:53,985 خیلی وحشتناکه 654 00:35:55,966 --> 00:35:57,501 نه اصلا 655 00:35:57,693 --> 00:36:00,056 به نیروی دریایی ملحق شدن بهترین تصمیم زندگیم بوده 656 00:36:17,213 --> 00:36:18,247 از سیاحتـمون لذت بردم 657 00:36:18,272 --> 00:36:19,808 به منم خوش گذشت 658 00:36:20,010 --> 00:36:23,287 مخصوصا از بیمارستان دور بودن و اینا 659 00:36:23,312 --> 00:36:24,512 اینجاها خیلی خوبه 660 00:36:25,862 --> 00:36:27,897 شاید یه بار دیگه برای یه دست شنا برگردم 661 00:36:28,031 --> 00:36:29,332 می‌تونی با یکی قرار بذاری بیای 662 00:36:30,295 --> 00:36:31,896 ایده‌ی بدی نیست 663 00:36:31,921 --> 00:36:33,843 باید آدم درستش رو پیدا کنم 664 00:36:37,861 --> 00:36:38,861 شرط 665 00:36:39,681 --> 00:36:41,482 آره شرط 666 00:37:05,657 --> 00:37:06,658 ...ببخشید من 667 00:37:10,714 --> 00:37:11,714 نمی‌تونم 668 00:37:30,005 --> 00:37:31,606 کمک می‌خوای؟ 669 00:37:31,631 --> 00:37:35,169 البته الان از 5 گذشته باید باهات بیش‌تر حساب کنم 670 00:37:35,194 --> 00:37:38,030 مهربونیـت رو می‌رسونه اما خودم میتونم ممنون 671 00:37:41,192 --> 00:37:42,561 مطمئنی؟ 672 00:37:42,586 --> 00:37:43,937 حیفه اگه 673 00:37:44,641 --> 00:37:47,278 این روغن زیتون 70 دلاری بخوره زمین 674 00:37:47,966 --> 00:37:49,601 .امروز برام روز خوبی بود جا داره یه‌کم اسراف کنم 675 00:37:49,735 --> 00:37:50,869 فکر خوبیه 676 00:37:51,818 --> 00:37:53,179 لیاقتش رو داری 677 00:37:53,204 --> 00:37:54,373 تو هم همین‌طور 678 00:37:54,891 --> 00:37:56,135 برای دوبار نجات دادنم 679 00:37:56,612 --> 00:37:58,109 می‌شه دعوتت کنم؟ 680 00:37:58,134 --> 00:38:01,143 نون باگت از لیستو و پنیرهای بایر و گودا دارم 681 00:38:02,167 --> 00:38:03,167 قبوله 682 00:38:04,950 --> 00:38:05,950 ممنون 683 00:38:41,582 --> 00:38:43,150 حس خوبیه 684 00:38:43,175 --> 00:38:46,644 معاشرت با یکی که مسئولش نیستم یا نظارتش نمی‌کنم 685 00:38:46,669 --> 00:38:47,669 مواقم 686 00:38:49,336 --> 00:38:52,939 الان یادم اومد نمی‌دونم شغل تو چیه 687 00:38:52,987 --> 00:38:54,555 بازیکن حرفه‌ای هاکی هستم 688 00:38:54,580 --> 00:38:56,848 می‌دونم شوخی بود 689 00:38:56,873 --> 00:38:59,513 الان فقط باید بفهمم شوخیـت به خاطر علاقه به هاکیه یا نفرت 690 00:38:59,752 --> 00:39:01,288 الان دلم می‌خواد بدونم تصمیمت چیه 691 00:39:01,851 --> 00:39:03,052 بذار ببینم 692 00:39:05,091 --> 00:39:06,626 تو میشگان بزرگ شدی 693 00:39:06,651 --> 00:39:08,353 تازه همه‌ی دندون‌هات رو داری 694 00:39:08,517 --> 00:39:10,159 اما زیادی سالمـن 695 00:39:10,184 --> 00:39:12,119 پس یعنی روکش کردی 696 00:39:12,144 --> 00:39:14,912 پس طرفدار پیستون‌هایی که از هاکی متنفره 697 00:39:15,225 --> 00:39:16,826 دقیقا وارد ذهنم شدی 698 00:39:17,678 --> 00:39:19,347 شغلم چیه؟ 699 00:39:19,372 --> 00:39:21,178 مشخصا که مسئول پارکینگی 700 00:39:21,594 --> 00:39:22,728 یا داری من رو تعقیب می‌کنی 701 00:39:23,768 --> 00:39:25,048 مدیر بازاریابی توی گرینزی هستم 702 00:39:26,439 --> 00:39:28,800 اصلا نمی‌دونم کارتون چه اما می‌دونم ساختمونـش کجاست 703 00:39:28,825 --> 00:39:31,236 یه رستوران شیلی اون طرق خیابونه 704 00:39:31,261 --> 00:39:33,097 والسکا - خیلی دوستش دارم - 705 00:39:33,122 --> 00:39:34,657 خیلی وقته هوس سوپاپیاشون رو کردم 706 00:39:34,682 --> 00:39:36,284 باید برای هوسـت یه کاری کنیم 707 00:39:36,456 --> 00:39:37,616 بریم والسکا شام بخوریم؟ 708 00:39:38,975 --> 00:39:39,975 حتما 709 00:39:49,327 --> 00:39:50,889 حالت خوبه؟ - آره - 710 00:39:51,857 --> 00:39:52,991 توی فکر کارم 711 00:39:54,285 --> 00:39:56,453 امروز بازوی بیمارم رو نجات دادم 712 00:39:56,852 --> 00:39:57,886 باید خوشحال باشم 713 00:39:58,784 --> 00:39:59,784 پس چرا نیستی؟ 714 00:40:02,010 --> 00:40:03,721 به خاطر بحثـت با گلسمنه؟ 715 00:40:03,746 --> 00:40:06,295 دارم به بازوی بیمارم فکر می‌کنم 716 00:40:28,660 --> 00:40:29,728 باید برم 717 00:40:41,707 --> 00:40:44,442 دکتر گلسمن - باشه - 718 00:40:44,467 --> 00:40:46,335 خیلی خب اومدم 719 00:40:47,579 --> 00:40:48,847 حالت خوبه؟ - آره - 720 00:40:48,872 --> 00:40:49,872 می‌دونم چه طور درستش کنم 721 00:40:50,482 --> 00:40:52,283 می‌دونم چه طور همه چیز رو درست کنم 722 00:40:54,109 --> 00:40:57,255 یه جراحی هست که فلج لیم رو درمان می‌کنه 723 00:40:57,553 --> 00:41:07,553 «مترجم: کیمیا» ::. ♤Sherlocked ♤ .:: 724 00:41:07,577 --> 00:41:17,577 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top