1
00:00:19,291 --> 00:00:21,727
It might sound extreme,
but I'm pretty sure
I'm in love.
2
00:00:21,860 --> 00:00:23,462
I thought you had three more
nannies to interview.
3
00:00:23,595 --> 00:00:25,531
I do, but Joelle walked
through the door,
4
00:00:25,664 --> 00:00:27,199
and Steve immediately
stopped fussing.
5
00:00:27,332 --> 00:00:29,268
She held him
the whole time.
6
00:00:29,401 --> 00:00:31,970
-Plus, she speaks Spanish.
-Bilingual bonus.
7
00:00:32,105 --> 00:00:34,973
Right? And it will be so much
easier to go back to work
8
00:00:35,108 --> 00:00:37,776
if I know Steve is happy
without me.
9
00:00:37,910 --> 00:00:40,113
But Shaun has reservations.
10
00:00:40,245 --> 00:00:41,847
There's a whole
process involving
11
00:00:41,980 --> 00:00:43,782
spreadsheets,
ranked voting.
12
00:00:43,916 --> 00:00:46,318
Screw that. Good nannies
are hard to find.
13
00:00:46,452 --> 00:00:48,620
You gotta pounce now.
14
00:00:48,754 --> 00:00:50,789
I can't just make
that decision without Shaun.
15
00:00:52,925 --> 00:00:55,360
Your body is no longer
tolerating the dialysis,
16
00:00:55,494 --> 00:00:57,930
and it is putting you
at high risk for stroke
or cardiac damage.
17
00:00:58,063 --> 00:01:00,833
We need to start you
on continuous renal
replacement therapy.
18
00:01:01,633 --> 00:01:03,669
"Continuous" meaning...?
19
00:01:03,802 --> 00:01:05,571
Your mom
has to stay here
20
00:01:05,704 --> 00:01:08,407
until she receives
a kidney transplant.
21
00:01:08,540 --> 00:01:11,111
I want you home, not living
in a hospital for years.
22
00:01:11,243 --> 00:01:12,978
It won't be years.
23
00:01:13,113 --> 00:01:15,581
CRRT is usually only effective
for about one week.
24
00:01:16,014 --> 00:01:17,683
And then?
25
00:01:18,751 --> 00:01:20,486
Complications will set in,
26
00:01:20,619 --> 00:01:22,222
and without a transplant,
she will--
27
00:01:22,354 --> 00:01:24,289
W-We're going to
find a kidney.
28
00:01:25,591 --> 00:01:27,626
The last two donors
weren't compatible.
29
00:01:27,760 --> 00:01:30,529
Suki.
Let's try to stay positive.
30
00:01:30,662 --> 00:01:32,831
How? The video
I posted last night
31
00:01:32,965 --> 00:01:35,501
asking for donors
only has a few hundred views.
32
00:01:35,634 --> 00:01:37,803
I don't have
enough followers.
33
00:01:37,936 --> 00:01:39,505
Come here, baby.
34
00:01:45,377 --> 00:01:48,080
You have
such a good heart.
35
00:01:52,484 --> 00:01:55,454
We will place a catheter
in your right jugular vein
36
00:01:55,587 --> 00:01:57,257
and start CRRT.
37
00:02:02,628 --> 00:02:04,563
Looking forward to
my internal medicine rotation
38
00:02:04,696 --> 00:02:06,298
with you, Dr. Reznick.
I really--
39
00:02:06,431 --> 00:02:08,066
Each of the urine samples
needs a dip test.
40
00:02:08,201 --> 00:02:10,002
Each of the stool samples
in the poop fridge
41
00:02:10,136 --> 00:02:11,336
needs a fecal occult
blood test.
42
00:02:11,470 --> 00:02:12,838
Okay. I don't know
how to--
43
00:02:12,971 --> 00:02:16,508
Dip the pee. Dab the poo.
Send to the lab.
44
00:02:16,642 --> 00:02:18,244
It's not rocket science,
MacGyver.
45
00:02:18,377 --> 00:02:21,613
But first, that little
blond girl, Zelda,
needs her TDAP vaccine.
46
00:02:21,747 --> 00:02:23,682
And be careful.
She's a biter.
47
00:02:26,718 --> 00:02:29,688
-Excuse me.
-Hey.
48
00:02:29,822 --> 00:02:32,024
I saw a video post
about a patient here.
49
00:02:32,158 --> 00:02:33,759
Where do I go
to donate my kidney?
50
00:02:52,377 --> 00:02:54,880
I was supposed to raise
my legs and slide on my butt.
51
00:02:55,013 --> 00:02:56,615
Did you hear
any cracking sounds?
52
00:02:56,748 --> 00:02:59,084
No. I didn't realize my leg was
hurt until we were driving home
53
00:02:59,219 --> 00:03:00,119
and the adrenaline
wore off.
54
00:03:01,154 --> 00:03:03,021
Did that say
1.6 million views?
55
00:03:03,156 --> 00:03:04,923
Turns out that when your
tech-savvy daughter helps you
56
00:03:05,057 --> 00:03:08,060
with your bucket list,
you end up an influencer.
57
00:03:08,194 --> 00:03:10,529
You've got a Grade 4
malignant spinal cord tumor.
58
00:03:10,662 --> 00:03:12,030
How long
did they give you?
59
00:03:12,165 --> 00:03:15,367
About a year.
10 months ago.
60
00:03:15,500 --> 00:03:17,469
Which is why I took a break
from college.
61
00:03:17,603 --> 00:03:18,637
Spend as much time with him
as possible.
62
00:03:18,770 --> 00:03:20,072
Make videos.
63
00:03:20,206 --> 00:03:22,074
And memories.
64
00:03:22,208 --> 00:03:24,476
Let's get x-rays
and a CT of the femur.
65
00:03:24,610 --> 00:03:27,113
Get you back on your feet
as quick as possible.
66
00:03:27,247 --> 00:03:30,015
Okay, if you'll lie down,
we'll get you down
to radiology.
67
00:03:30,149 --> 00:03:31,750
Jerome, do you mind
just unlocking that side?
68
00:03:33,518 --> 00:03:34,453
Sorry. I need to leave.
69
00:03:40,626 --> 00:03:43,462
Yes, hi. It's Aaron Glassman
checking in on those images.
70
00:03:44,763 --> 00:03:45,764
Well, when...
71
00:03:45,898 --> 00:03:47,566
They were supposed
to be ready today.
72
00:03:50,669 --> 00:03:54,506
Fine. Can you have them
call me as soon as
they come in, please?
73
00:03:54,640 --> 00:03:55,774
Thank you.
74
00:04:00,445 --> 00:04:01,780
Hi.
75
00:04:02,581 --> 00:04:03,782
I'm Dr. Glassman.
76
00:04:05,083 --> 00:04:05,984
I can just tell you
what's in there.
77
00:04:07,719 --> 00:04:10,489
World-stopping headaches.
78
00:04:10,622 --> 00:04:12,191
Over and over
for the past three years.
79
00:04:12,325 --> 00:04:13,326
The only thing
that helps is--
80
00:04:13,458 --> 00:04:14,793
Oxycodone 20s.
81
00:04:15,295 --> 00:04:17,163
Yeah.
82
00:04:17,297 --> 00:04:18,964
And then, like a total klutz,
this morning,
83
00:04:19,097 --> 00:04:22,801
I knocked my pill bottle
off the sink,
84
00:04:23,702 --> 00:04:24,703
and they all fell
into the toilet.
85
00:04:24,836 --> 00:04:25,804
Uh-huh.
86
00:04:28,141 --> 00:04:30,809
Your prescribing doctor
is unreachable,
87
00:04:30,943 --> 00:04:32,678
and it says here
you're drug-seeking.
88
00:04:34,680 --> 00:04:36,882
After three years of oxy
and a revolving door
of doctors,
89
00:04:37,015 --> 00:04:39,352
that doesn't surprise me.
Forget it.
90
00:04:39,484 --> 00:04:41,387
I'll find another doctor.
91
00:04:44,022 --> 00:04:45,557
Like I said, total klutz.
92
00:04:45,691 --> 00:04:46,725
Hang on, hang on.
93
00:04:48,328 --> 00:04:50,028
-Sit.
-I don't have to listen to you.
94
00:04:51,297 --> 00:04:54,833
I know. You don't.
Please. Sit.
95
00:05:01,907 --> 00:05:05,111
Follow my finger.
Look to your left.
96
00:05:05,244 --> 00:05:07,146
All the way to the right.
97
00:05:07,280 --> 00:05:09,081
You have a twitch in your eye.
Did you know that?
98
00:05:09,781 --> 00:05:11,384
Is that a thing?
99
00:05:11,516 --> 00:05:13,219
It might be a thing.
Tap your finger
100
00:05:13,353 --> 00:05:14,387
and your thumb together.
101
00:05:14,519 --> 00:05:15,887
There you go.
102
00:05:16,021 --> 00:05:18,023
All the way to your pinky
and back.
103
00:05:19,691 --> 00:05:21,059
How about a partial refill?
104
00:05:21,194 --> 00:05:22,928
Tide me over?
Just until my doc gets back.
105
00:05:23,061 --> 00:05:25,764
No pills, but I am
going to order you
106
00:05:25,897 --> 00:05:28,368
a brain and spinal MRI.
107
00:05:33,272 --> 00:05:34,940
Any family history
of kidney disease?
108
00:05:35,073 --> 00:05:37,576
Not that I know of.
Mom's a saint,
109
00:05:37,709 --> 00:05:39,445
and I'm adopted
on my father's side.
110
00:05:39,578 --> 00:05:41,847
Under name,
you only put "Emmanuel."
111
00:05:41,980 --> 00:05:44,183
Yeah, that's
what people call me.
112
00:05:44,317 --> 00:05:45,385
Like Beyonce.
113
00:05:45,517 --> 00:05:47,686
Hmm. Okay.
114
00:05:47,819 --> 00:05:50,589
If the blood and tissue type
match with our patient,
115
00:05:50,722 --> 00:05:52,225
we'll do a crossmatch test
and we'll see--
116
00:05:52,358 --> 00:05:53,625
Yeah, we'll match.
117
00:05:53,759 --> 00:05:55,161
Whenever I donate, they
tell me I have golden blood.
118
00:05:56,195 --> 00:05:57,996
Rhnull?
119
00:05:58,131 --> 00:05:59,432
That's the rarest blood type
on Earth.
120
00:05:59,564 --> 00:06:01,434
Only 100 cases.
121
00:06:01,566 --> 00:06:03,068
That makes you
a universal blood donor.
122
00:06:03,202 --> 00:06:05,104
Birthplace just says
Nazareth.
123
00:06:05,238 --> 00:06:06,671
Is that in Pennsylvania?
124
00:06:06,805 --> 00:06:07,906
No, the other one.
125
00:06:10,542 --> 00:06:13,545
If the blood type tests out,
that's great news.
126
00:06:14,213 --> 00:06:15,448
Almost done here.
127
00:06:15,580 --> 00:06:17,716
Uh, you left
occupation blank.
128
00:06:17,849 --> 00:06:19,918
I'm a carpenter by trade,
129
00:06:20,052 --> 00:06:22,255
but I really consider
myself a teacher.
130
00:06:22,388 --> 00:06:24,190
-Dear Lord.
-Yeah, I go by
many names.
131
00:06:24,323 --> 00:06:25,991
Uh-huh.
This man thinks he's Jesus.
132
00:06:28,428 --> 00:06:29,495
I've been sent here
to help.
133
00:06:35,801 --> 00:06:37,936
EGFR and uACR are normal.
134
00:06:38,070 --> 00:06:39,938
Both kidneys are
fully functional.
135
00:06:40,072 --> 00:06:41,307
He is an ideal donor.
136
00:06:41,441 --> 00:06:43,809
Except he's obviously crazy.
He thinks he's Jesus.
137
00:06:43,942 --> 00:06:45,744
Technically,
we can't prove he isn't.
138
00:06:45,877 --> 00:06:48,514
I mean, the Bible says Jesus
will return to Earth someday.
139
00:06:48,647 --> 00:06:50,916
There's several examples
of ordinary people
140
00:06:51,049 --> 00:06:53,519
becoming holy figures
later on in life.
141
00:06:53,652 --> 00:06:56,054
Muhammed didn't receive
his first revelation from God
142
00:06:56,189 --> 00:06:57,323
till he was 40.
143
00:06:58,824 --> 00:07:00,493
I minored in theology.
144
00:07:00,625 --> 00:07:02,528
He's certainly
your patient's savior.
145
00:07:02,661 --> 00:07:04,696
Without him,
she's dead in a week.
146
00:07:04,830 --> 00:07:08,066
It is possible we could find
another donor, but unlikely.
147
00:07:08,201 --> 00:07:10,869
but that doesn't mean
we should allow
a delusional man
148
00:07:11,002 --> 00:07:12,604
to make
life-altering decisions.
149
00:07:12,737 --> 00:07:14,706
And the surgery poses
a bigger risk for him.
150
00:07:14,840 --> 00:07:17,776
We can only give him blood
from another Rhnull donor,
151
00:07:17,909 --> 00:07:19,145
which is nearly impossible
to find.
152
00:07:19,278 --> 00:07:20,979
Regardless, we should
reach out to his family.
153
00:07:21,114 --> 00:07:22,281
Parents are dead.
154
00:07:22,415 --> 00:07:23,648
His emergency contact
is his landlord.
155
00:07:25,118 --> 00:07:27,752
If he wants to save someone's
life, I say we let him.
156
00:07:27,886 --> 00:07:31,591
UNOS policy says organ donation
is contraindicated
157
00:07:31,723 --> 00:07:33,758
if there is inability
to give informed consent
158
00:07:33,892 --> 00:07:36,596
due to impaired cognitive
or intellectual capacity.
159
00:07:36,728 --> 00:07:40,266
That's not our call.
We need a psych consult.
160
00:07:40,399 --> 00:07:41,900
Your patient is suffering
161
00:07:42,033 --> 00:07:45,138
from delusional disorder
of grandiosity.
162
00:07:45,271 --> 00:07:46,872
However, he can
reliably articulate
163
00:07:47,005 --> 00:07:48,807
that he understands
the procedure.
164
00:07:48,940 --> 00:07:50,376
His driver's license
indicates
165
00:07:50,510 --> 00:07:52,378
that he has been an organ donor
for at least a decade.
166
00:07:52,512 --> 00:07:56,516
That suggests this decision is
consistent with his values.
167
00:07:56,648 --> 00:07:57,983
He is completely competent
to donate.
168
00:07:58,518 --> 00:07:59,718
Hallelujah.
169
00:08:04,257 --> 00:08:05,724
I don't know how
you live over half a century
170
00:08:05,857 --> 00:08:07,360
without trying an oyster.
171
00:08:07,493 --> 00:08:10,329
Well, I always wanted to.
I just... I don't know,
172
00:08:10,463 --> 00:08:12,898
I chickened out because
they always look so goopy.
173
00:08:13,031 --> 00:08:14,433
Well, no more fear.
174
00:08:14,567 --> 00:08:15,334
Slurp away.
175
00:08:18,870 --> 00:08:21,574
Mmm. Wow. Mmm.
176
00:08:24,177 --> 00:08:25,545
Your femur's not fractured.
177
00:08:26,479 --> 00:08:27,879
Oh. Good.
178
00:08:28,013 --> 00:08:29,415
But the pain you're feeling
is called
179
00:08:29,549 --> 00:08:32,151
referred neuropathic pain,
from a fracture in your spine.
180
00:08:32,285 --> 00:08:33,785
It's compressing
your spinal cord.
181
00:08:33,919 --> 00:08:35,655
Not good.
182
00:08:35,820 --> 00:08:37,623
The tumor has infiltrated
and weakened
your spinal column.
183
00:08:37,756 --> 00:08:40,259
It likely fractured when you
hit the ground after skydiving.
184
00:08:42,361 --> 00:08:43,563
So how do we fix it?
185
00:08:43,695 --> 00:08:46,232
Open spinal stabilization
and fusion surgery.
186
00:08:46,365 --> 00:08:48,668
We replace your
fractured vertebrae with a cage
187
00:08:48,800 --> 00:08:51,404
and add bone grafts, screws,
and rods for support.
188
00:08:51,537 --> 00:08:54,340
You should be
back on your feet
in about six weeks.
189
00:08:54,473 --> 00:08:56,442
That could be more than half
the time we have left.
190
00:08:58,810 --> 00:09:01,547
There is another option
with simpler surgery.
191
00:09:01,681 --> 00:09:04,417
No cage and no bone grafts,
much shorter recovery time,
192
00:09:04,550 --> 00:09:07,085
but even a small bump
could break it again.
193
00:09:08,254 --> 00:09:10,956
So I'll avoid small bumps.
Let's do it.
194
00:09:11,089 --> 00:09:13,091
Dad, are you sure?
195
00:09:13,226 --> 00:09:14,460
We have a mountain
to climb.
196
00:09:17,762 --> 00:09:19,131
We'll go get prepped.
197
00:09:21,866 --> 00:09:22,968
Come on,
get your camera rolling.
198
00:09:23,102 --> 00:09:24,803
I got 11 more to go.
199
00:09:25,770 --> 00:09:27,106
Dad, you're so old.
200
00:09:27,240 --> 00:09:29,242
Cameras don't roll anymore.
201
00:09:33,011 --> 00:09:36,148
We still need to run an MRI
on the potential donor
202
00:09:36,282 --> 00:09:38,517
to evaluate
the kidney's structure.
203
00:09:38,651 --> 00:09:40,686
But the labs show
he could be an excellent match.
204
00:09:44,257 --> 00:09:45,957
Your video worked.
205
00:09:46,091 --> 00:09:47,892
Turns out you don't need
a million followers.
206
00:09:49,262 --> 00:09:51,497
Just one...
who thinks he's Jesus.
207
00:09:52,632 --> 00:09:53,999
Hashtag blessed.
208
00:10:02,974 --> 00:10:05,844
I would like to hire Joelle
as Steve's nanny.
209
00:10:05,977 --> 00:10:07,280
I worked it out.
210
00:10:07,413 --> 00:10:09,148
If we cut it down
to two streaming services
211
00:10:09,282 --> 00:10:11,317
and I stop buying Steve
so many cute outfits
212
00:10:11,450 --> 00:10:12,618
and we don't go on that trip
this summer,
213
00:10:12,752 --> 00:10:14,287
we can afford her.
214
00:10:14,420 --> 00:10:17,690
-Whew. This is a very
thorough spreadsheet.
-Mmm-hmm.
215
00:10:17,822 --> 00:10:21,160
You clearly have
strong feelings about this.
216
00:10:21,993 --> 00:10:24,463
We can hire Joelle.
217
00:10:24,597 --> 00:10:26,898
- Shaun! Yeah!
- Okay.
218
00:10:27,032 --> 00:10:28,033
Okay, we should call her.
219
00:10:28,634 --> 00:10:29,468
Yes.
220
00:10:32,438 --> 00:10:33,673
Hello?
221
00:10:33,805 --> 00:10:36,375
Joelle, it's Lea and Shaun,
and we are so, so excited
222
00:10:36,509 --> 00:10:38,577
because we would love
to hire you.
223
00:10:39,645 --> 00:10:40,845
Oh.
224
00:10:43,215 --> 00:10:45,284
-You stole my nanny?
-She wasn't your nanny.
225
00:10:45,418 --> 00:10:48,086
Yet. And you knew
I wanted to hire her.
226
00:10:48,220 --> 00:10:51,022
I encouraged you
to hire her on the spot.
227
00:10:51,157 --> 00:10:52,692
But you hemmed you hawed
and you dilly-dallied
228
00:10:52,824 --> 00:10:54,959
and you spreadsheeted,
so I took action.
229
00:10:55,093 --> 00:10:57,095
And outbid me.
It's so gross.
230
00:10:57,229 --> 00:10:58,731
I told you that good nannies
are hard to find.
231
00:10:58,863 --> 00:11:00,566
My current one is late
half the time,
232
00:11:00,700 --> 00:11:02,101
and she costs more
than Joelle.
233
00:11:02,234 --> 00:11:04,570
I wanted to close the deal,
so I made an aggressive offer.
234
00:11:05,671 --> 00:11:06,605
I feel like
I don't even know you.
235
00:11:09,709 --> 00:11:11,711
I'm finished
with the perianal abscess.
236
00:11:11,843 --> 00:11:13,112
Great.
Dressing change
237
00:11:13,245 --> 00:11:15,214
for a diabetic foot ulcer
in 5 awaits.
238
00:11:16,981 --> 00:11:18,217
Nobody said wound care
was glamorous.
239
00:11:21,387 --> 00:11:23,522
Joelle has experience
with special-needs kids.
240
00:11:23,656 --> 00:11:25,056
And she's bilingual.
241
00:11:25,191 --> 00:11:27,193
I always wanted Eden
to be bilingual, so...
242
00:11:27,326 --> 00:11:30,596
seriously, thanks.
243
00:11:30,730 --> 00:11:34,133
You're trying to replace my
dream nanny with regifted wine?
244
00:11:34,266 --> 00:11:35,900
-I'm not evil.
-Debatable.
245
00:11:41,741 --> 00:11:43,074
You barely even
looked at it.
246
00:11:43,209 --> 00:11:44,643
Enough to see there's
no tonsillar herniation,
247
00:11:44,777 --> 00:11:47,346
which is the main criteria
for Chiari.
248
00:11:47,480 --> 00:11:49,782
That's why I said
Chiari Zero.
249
00:11:49,914 --> 00:11:51,250
That's not
a real diagnosis.
250
00:11:51,384 --> 00:11:53,952
It is real.
It is controversial,
but it's real.
251
00:11:54,085 --> 00:11:55,855
Moderate cervical syrinx,
252
00:11:56,020 --> 00:11:59,358
plus occipital headaches,
plus dizziness,
253
00:11:59,492 --> 00:12:01,794
plus clumsiness
with the finger tapping.
254
00:12:01,926 --> 00:12:04,196
All symptoms
of Chiari malformation.
255
00:12:04,330 --> 00:12:05,765
And also symptoms
of withdrawal.
256
00:12:05,897 --> 00:12:07,166
Not the fluid
in her spinal cord.
257
00:12:08,734 --> 00:12:10,770
Too many doctors have
just fed her pain medication
258
00:12:10,902 --> 00:12:12,904
or shooed her away
altogether.
259
00:12:13,037 --> 00:12:14,072
Because she's an addict.
260
00:12:16,642 --> 00:12:20,279
And one who's around
your daughter's age
when she died.
261
00:12:23,749 --> 00:12:24,983
Wow. Okay.
262
00:12:26,552 --> 00:12:29,688
Hannah's pain is real.
She's in actual pain.
263
00:12:29,822 --> 00:12:31,990
Or she's doctor-shopping
for a sucker.
264
00:12:32,124 --> 00:12:33,992
Okay. So both can be true.
265
00:12:34,126 --> 00:12:36,128
She's not gonna be able
to get over her addiction
266
00:12:36,262 --> 00:12:38,564
unless somebody
addresses her pain.
267
00:12:43,836 --> 00:12:45,237
All right, fine.
268
00:12:45,371 --> 00:12:48,674
I don't know how
this is not worthwhile.
269
00:12:48,808 --> 00:12:50,008
Leave the images.
270
00:13:06,024 --> 00:13:08,092
Jerome bailed less than
an hour into his shift.
271
00:13:09,093 --> 00:13:10,329
I'm worried about him.
272
00:13:11,197 --> 00:13:12,331
He's going through it.
273
00:13:14,266 --> 00:13:15,734
I was thinking you might go
talk to him after work?
274
00:13:19,438 --> 00:13:20,406
I can't right now.
275
00:13:21,373 --> 00:13:22,341
Yeah, no, of course.
276
00:13:26,345 --> 00:13:27,513
Anything I can do for you?
277
00:13:29,181 --> 00:13:31,517
Thanks.
I've got an MRI.
278
00:13:35,120 --> 00:13:36,889
People are free to choose.
279
00:13:37,021 --> 00:13:39,525
God is simply aware of
what those choices will be
280
00:13:39,658 --> 00:13:42,795
because He lives outside
of time and space.
281
00:13:42,928 --> 00:13:44,296
Isaiah 57.
282
00:13:44,430 --> 00:13:46,298
Sorry to interrupt
your sermon.
283
00:13:46,432 --> 00:13:47,399
Lie back.
284
00:13:49,502 --> 00:13:52,238
I know we just met,
but I sense a...
285
00:13:52,371 --> 00:13:53,906
Like, a weight on you.
286
00:13:54,038 --> 00:13:56,141
A sadness.
I'm fine.
287
00:13:57,877 --> 00:13:59,612
I'm guessing you were close
to the young man who died.
288
00:14:02,414 --> 00:14:03,883
How do you know about him?
289
00:14:04,015 --> 00:14:06,318
Dr. Allen,
he's tachycardic
290
00:14:06,452 --> 00:14:08,220
and his blood pressure's
elevated, 178 over 112.
291
00:14:08,354 --> 00:14:09,788
Go get 20 milligrams
labetalol.
292
00:14:11,524 --> 00:14:12,758
People like
to tell me things.
293
00:14:12,892 --> 00:14:13,959
I like to listen.
294
00:14:14,092 --> 00:14:14,927
So you're nosy.
295
00:14:15,059 --> 00:14:17,963
Mmm. I'm friendly.
296
00:14:18,096 --> 00:14:20,031
Um, his vitals are
normal again.
297
00:14:21,867 --> 00:14:24,470
Probably spiked due to anxiety,
maybe from the machine.
298
00:14:24,603 --> 00:14:27,038
I'm not anxious.
I'm enjoying our conversation.
299
00:14:27,172 --> 00:14:28,207
Oh.
300
00:14:28,340 --> 00:14:29,708
Apparently,
I'm the only one.
301
00:14:29,842 --> 00:14:32,076
Try to keep still
and no talking during the MRI.
302
00:14:40,553 --> 00:14:41,987
Hi.
303
00:14:42,121 --> 00:14:44,189
Just checking in.
304
00:14:44,323 --> 00:14:47,426
I was thinking I could
talk to Villanueva if you want,
305
00:14:47,560 --> 00:14:48,994
about getting you
some more time off.
306
00:14:49,128 --> 00:14:51,830
Thanks, but I don't think
a few more days or...
307
00:14:51,964 --> 00:14:53,299
weeks will make
much of a difference.
308
00:14:56,936 --> 00:14:58,604
I'm not sure I can
ever come back.
309
00:15:00,739 --> 00:15:01,473
I'm sorry.
310
00:15:08,814 --> 00:15:10,716
Rod is placed.
Lock it in with set screws.
311
00:15:10,849 --> 00:15:12,618
Thank you.
312
00:15:12,751 --> 00:15:14,453
Jerome's still
not back today?
313
00:15:14,587 --> 00:15:17,256
No. He's not sure
he can come back at all.
314
00:15:17,389 --> 00:15:19,258
Too many memories.
315
00:15:19,391 --> 00:15:23,696
He's still in shock.
Now tighten
the instrumentation.
316
00:15:23,829 --> 00:15:25,331
At least Paul gets to know
the end is coming and prepare,
317
00:15:25,464 --> 00:15:28,033
say his goodbyes.
318
00:15:28,167 --> 00:15:31,170
I don't think you can ever
really be prepared.
319
00:15:31,303 --> 00:15:33,606
And I wouldn't want my
loved ones to watch me suffer.
320
00:15:33,739 --> 00:15:35,274
Spine is stabilized.
321
00:15:35,407 --> 00:15:36,842
Continue with
the endoscopic decompression.
322
00:15:37,977 --> 00:15:41,847
So you'd rather not
know it's coming?
323
00:15:41,981 --> 00:15:44,183
I'll go to sleep one night,
never wake up, cut to black.
324
00:15:47,286 --> 00:15:48,354
Hold up.
325
00:15:49,822 --> 00:15:52,691
There's a clean margin
in the spinal column
326
00:15:52,825 --> 00:15:54,226
surrounding the entire length
of the tumor.
327
00:15:54,360 --> 00:15:55,894
That wasn't visible
in his previous imaging.
328
00:15:57,496 --> 00:15:58,764
The impact of his landing
must have
329
00:15:58,897 --> 00:16:00,766
cut off blood flow to the tumor
at its perimeter,
330
00:16:00,899 --> 00:16:03,068
caused it to shrink.
331
00:16:03,202 --> 00:16:05,004
I think this gives us room
to do a cordectomy.
332
00:16:05,137 --> 00:16:06,505
We could remove
his entire tumor.
333
00:16:06,639 --> 00:16:07,906
And take out the majority
334
00:16:08,040 --> 00:16:10,110
of his thoracic spinal cord
with it.
335
00:16:10,242 --> 00:16:11,710
Would paralyze him
from the T3 down,
336
00:16:11,844 --> 00:16:13,779
and his cancer
will probably come back.
337
00:16:13,912 --> 00:16:16,215
But it'd give him
a lot more time.
338
00:16:16,348 --> 00:16:18,684
Let's close him up,
see what he wants to do.
339
00:16:18,817 --> 00:16:20,719
How much of his blood
have we banked so far?
340
00:16:20,853 --> 00:16:23,055
Only two units,
and if we draw more,
341
00:16:23,222 --> 00:16:24,657
he'll be too anemic
for surgery.
342
00:16:24,790 --> 00:16:26,158
We found another
in Australia,
343
00:16:26,291 --> 00:16:27,526
but it wouldn't get here
until the end of the week.
344
00:16:27,660 --> 00:16:29,762
We can't
wait that long.
345
00:16:29,895 --> 00:16:32,564
Naomi may be too unstable
to survive the transplant.
346
00:16:32,698 --> 00:16:35,067
We'll have to make it work
with the patient's own blood.
347
00:16:35,200 --> 00:16:37,836
We'll need to ligate every
vessel twice before cutting.
348
00:16:37,970 --> 00:16:39,672
Be precise and meticulous.
349
00:16:39,805 --> 00:16:41,940
I really don't want
Jesus' blood on my hands.
350
00:16:42,074 --> 00:16:43,709
Luckily, we will be
double-gloved.
351
00:16:45,678 --> 00:16:47,312
Give 7,000 units of Epogen
352
00:16:47,446 --> 00:16:50,382
and 150 milligrams of iron
to increase RBCs.
353
00:16:51,117 --> 00:16:52,384
Hi.
354
00:16:52,518 --> 00:16:54,319
Are you entering
your baking era?
355
00:16:54,453 --> 00:16:56,955
Nope. They're for Joelle.
356
00:16:57,089 --> 00:16:58,724
But I have three reject batches
I could bring you.
357
00:16:59,892 --> 00:17:02,294
-I'm good.
-Okay.
358
00:17:02,428 --> 00:17:05,330
Why are you making muffins
for Park and Morgan's nanny?
359
00:17:05,464 --> 00:17:07,933
Because soon
she'll be ours.
360
00:17:08,067 --> 00:17:10,969
I've come up with some
additional cost-saving measures
361
00:17:11,104 --> 00:17:12,404
so we can pay her
a little bit more.
362
00:17:12,538 --> 00:17:17,009
Mmm. There were
other candidates,
363
00:17:17,143 --> 00:17:19,945
many of them
very well qualified
and less expensive.
364
00:17:20,079 --> 00:17:22,381
Morgan stole our son's nanny.
That cannot stand.
365
00:17:22,514 --> 00:17:23,582
Out of principle.
366
00:17:24,249 --> 00:17:25,584
What principle?
367
00:17:27,886 --> 00:17:30,522
If we get all of the tumor,
which I think we can,
368
00:17:30,656 --> 00:17:33,159
we could extend your life
by five to 10 years.
369
00:17:33,292 --> 00:17:34,593
Maybe more.
370
00:17:35,461 --> 00:17:37,830
But I'll be a quadriplegic.
371
00:17:37,963 --> 00:17:39,465
It's likely you'll maintain
some use of your hands,
372
00:17:39,598 --> 00:17:41,233
unless the edema
spreads upwards.
373
00:17:43,535 --> 00:17:45,671
No, no, no, we're sticking with
our original plan.
374
00:17:45,804 --> 00:17:47,339
Just get me back on my feet
again, okay?
375
00:17:47,473 --> 00:17:49,508
Dad, they said years.
376
00:17:49,641 --> 00:17:51,543
You'd still have
all your mental faculties.
377
00:17:51,677 --> 00:17:52,811
And you'd have me to help.
378
00:17:55,447 --> 00:17:57,783
Can you get me some ice chips?
My mouth is really dry.
379
00:18:01,086 --> 00:18:03,622
Just think about it, please.
380
00:18:17,636 --> 00:18:19,872
Eve drew this
in kindergarten.
381
00:18:20,005 --> 00:18:21,640
I'm the tall one.
She's the one with the hair.
382
00:18:24,177 --> 00:18:27,479
She told me that her dream
was touching the sky with me.
383
00:18:27,613 --> 00:18:29,149
And I promised her
that we would do that one day.
384
00:18:30,349 --> 00:18:33,685
And then her mom and me,
we got a divorce,
385
00:18:33,819 --> 00:18:36,622
and I lost a lot of years
with my daughter.
386
00:18:36,755 --> 00:18:38,824
Well, this surgery would
give you a lot of years back.
387
00:18:41,426 --> 00:18:42,795
After all these years
of being absent,
388
00:18:42,928 --> 00:18:46,166
I can't ask her to spend
her 20s taking care of me.
389
00:18:48,033 --> 00:18:51,036
She should finish college,
start her own life.
390
00:18:57,810 --> 00:19:02,581
Hi. This is
Dr. Aaron Glassman again.
391
00:19:02,714 --> 00:19:04,383
No, okay.
I don't understand the delay.
392
00:19:07,519 --> 00:19:11,257
Fine. Um, can you please have
them call me back either way?
393
00:19:11,390 --> 00:19:13,293
Thank you.
394
00:19:16,695 --> 00:19:18,764
How you feeling?
395
00:19:18,897 --> 00:19:21,366
Mm. You gave me
the good stuff, so...
396
00:19:21,500 --> 00:19:23,169
Yeah, well, guess what?
397
00:19:23,303 --> 00:19:25,271
After the surgery, you're not
gonna need the good stuff,
398
00:19:25,404 --> 00:19:27,439
nor are you going to need
to be telling stories
399
00:19:27,573 --> 00:19:29,441
about spilling pills
into toilets.
400
00:19:29,575 --> 00:19:32,444
-It wasn't--
-Don't bother.
401
00:19:32,578 --> 00:19:35,447
You left the emergency contact
blank on your pre-op form.
402
00:19:35,581 --> 00:19:37,082
You planning
to off me on the table?
403
00:19:37,217 --> 00:19:39,518
Well, I'm not planning on it.
404
00:19:39,651 --> 00:19:40,786
But if something were
to go wrong,
405
00:19:40,919 --> 00:19:42,921
I'm gonna need to contact
your mom or your dad.
406
00:19:43,055 --> 00:19:45,624
Good luck. They kicked me out
years ago, so...
407
00:19:47,492 --> 00:19:50,729
if you want someone
who cares if I die,
guess again.
408
00:19:52,865 --> 00:19:55,335
I'm gonna take the wild guess
that they still care.
409
00:19:59,037 --> 00:19:59,972
You'd be wrong.
410
00:20:06,246 --> 00:20:09,282
Father, thank you
for loving us so much,
411
00:20:09,414 --> 00:20:11,483
and we ask that you heal
Ruth's back pain
412
00:20:11,617 --> 00:20:14,320
so she can get back to
the pickleball court.
413
00:20:14,453 --> 00:20:16,421
- Amen.
- Amen.
414
00:20:17,689 --> 00:20:19,658
The pain is gone!
Thank you.
415
00:20:19,791 --> 00:20:21,760
I think that's your pain meds
kicking in, Mrs. Wyatt.
416
00:20:22,828 --> 00:20:23,795
Let's go.
417
00:20:26,598 --> 00:20:28,767
I don't have time
to be looking all over for you.
418
00:20:28,901 --> 00:20:31,770
I'm sorry. Helping people
in pain is kind of my thing.
419
00:20:31,904 --> 00:20:33,605
No, it's my thing.
I'm the doctor,
420
00:20:33,739 --> 00:20:36,342
and my patients don't need
your snake oil.
421
00:20:36,475 --> 00:20:40,012
-I'm giving them comfort.
-You're giving them
false hope.
422
00:20:40,146 --> 00:20:43,283
It's okay if you're angry.
He gets that a lot.
423
00:20:43,415 --> 00:20:45,118
I'm not angry.
I just need you to stay put.
424
00:20:45,251 --> 00:20:47,287
I didn't mean right now.
425
00:20:47,419 --> 00:20:48,654
I just feel a little...
426
00:20:51,291 --> 00:20:52,424
I need help!
427
00:21:01,967 --> 00:21:03,669
We cannot do
the kidney transplant
428
00:21:03,802 --> 00:21:05,971
until we know
why he collapsed.
429
00:21:06,105 --> 00:21:07,506
He's hypertensive
and tachycardic one moment
430
00:21:07,639 --> 00:21:09,309
and then stable
the next.
431
00:21:09,441 --> 00:21:11,743
Could be carcinoid syndrome
or renovascular hypertension.
432
00:21:11,877 --> 00:21:13,146
There are no suspicious
masses.
433
00:21:13,279 --> 00:21:15,181
His renal arteries
look normal.
434
00:21:15,315 --> 00:21:17,916
His labs rule out
hyperthyroidism.
435
00:21:18,050 --> 00:21:20,219
Everything about this guy
is crazy.
436
00:21:20,353 --> 00:21:24,589
Crazy is not a DSM-recognized
diagnosis, but you are correct.
437
00:21:24,723 --> 00:21:26,725
His underlying condition
must have psychiatric
438
00:21:26,858 --> 00:21:28,328
as well as
physical symptoms.
439
00:21:43,775 --> 00:21:45,711
He has a pheochromocytoma.
440
00:21:47,280 --> 00:21:48,814
We need to surgically
remove it.
441
00:21:48,947 --> 00:21:50,549
It could not be seen
on the MRI,
442
00:21:50,682 --> 00:21:52,818
but it has been flooding
his system with hormones.
443
00:21:52,951 --> 00:21:54,387
Once the pheo's out,
we may find
444
00:21:54,519 --> 00:21:57,022
Jesus has left the building,
taking both kidneys with him.
445
00:21:57,156 --> 00:21:59,891
If that happens,
Naomi almost certainly dies.
446
00:22:00,025 --> 00:22:02,627
We could remove the pheo
and the kidney
at the same time.
447
00:22:02,761 --> 00:22:05,097
Given his blood type,
every surgery is dangerous
448
00:22:05,231 --> 00:22:07,032
because of our limited supply
of Rhnull blood.
449
00:22:07,166 --> 00:22:08,800
Ethically,
there's no debate here,
450
00:22:08,934 --> 00:22:10,602
regardless
of medical issues.
451
00:22:10,736 --> 00:22:12,871
We remove the pheo,
then ask Jesus
452
00:22:13,005 --> 00:22:14,606
if he still wants to move
forward with the donation.
453
00:22:14,740 --> 00:22:16,476
Prep him for surgery.
454
00:22:16,608 --> 00:22:17,943
You're trying
to steal our nanny?
455
00:22:18,076 --> 00:22:21,280
Oh, Lea is trying
to steal your nanny
456
00:22:21,414 --> 00:22:22,681
because Morgan
stole her first.
457
00:22:23,615 --> 00:22:25,218
She didn't mention
that part.
458
00:22:25,351 --> 00:22:27,220
Although, Joelle was not
technically our nanny yet,
459
00:22:27,353 --> 00:22:28,887
but Lea is very passionate
about this,
460
00:22:29,021 --> 00:22:30,423
and I'm choosing
to support her.
461
00:22:30,589 --> 00:22:32,291
Yeah. Me, too.
462
00:22:32,425 --> 00:22:33,692
Oh, you're supporting Lea?
463
00:22:34,559 --> 00:22:36,094
No. Morgan.
464
00:22:36,229 --> 00:22:38,096
We need to do something
before this escalates
465
00:22:38,231 --> 00:22:39,865
and we're ordered not
to talk to each other anymore.
466
00:22:39,998 --> 00:22:42,801
We gotta sit down,
the four of us,
and work this out.
467
00:22:42,934 --> 00:22:44,903
Atrium Cafe.
Tuesday, noon.
468
00:23:02,388 --> 00:23:03,855
Me again.
469
00:23:03,989 --> 00:23:05,124
You don't have to keep
checking in.
470
00:23:06,392 --> 00:23:07,826
I, um...
471
00:23:07,959 --> 00:23:09,694
I need a favor.
472
00:23:09,828 --> 00:23:11,431
It's kind of a big one.
473
00:23:14,233 --> 00:23:16,968
Due respect, Doctor,
the source of my divinity
474
00:23:17,103 --> 00:23:20,540
isn't just a pheo-whatever-
you-call-it.
475
00:23:20,672 --> 00:23:22,308
Your BP and heart rate
are stable.
476
00:23:22,442 --> 00:23:25,877
Our connection to God
is not that easily severed.
477
00:23:26,011 --> 00:23:27,113
I think you know that.
478
00:23:27,246 --> 00:23:28,548
Why do you keep thinking
you know me?
479
00:23:28,680 --> 00:23:30,715
You don't.
You didn't know my dead friend.
480
00:23:30,849 --> 00:23:32,951
You don't even know
who you are.
481
00:23:34,120 --> 00:23:35,521
I need to place
an arterial line.
482
00:23:35,654 --> 00:23:37,022
I know you're grieving.
483
00:23:37,156 --> 00:23:38,957
-I don't want
to talk about it.
-And you can't understand
484
00:23:39,091 --> 00:23:40,826
how your friend's death
could be part of God's plan.
485
00:23:40,959 --> 00:23:43,129
There is no plan.
486
00:23:43,262 --> 00:23:45,764
It's a lie,
and it's cruel.
487
00:23:45,897 --> 00:23:48,134
And I used to believe in it
so much.
488
00:23:48,267 --> 00:23:51,537
Every time I lost a patient,
I would tell myself
489
00:23:51,670 --> 00:23:53,372
it's all a part
of a bigger picture.
490
00:23:53,506 --> 00:23:56,875
I took comfort in believing
you were watching out for us.
491
00:23:57,008 --> 00:23:58,111
Even in the midst
of suffering,
492
00:23:58,244 --> 00:23:59,644
you were working things out
for our good,
493
00:23:59,778 --> 00:24:01,680
but it is all a lie.
494
00:24:01,813 --> 00:24:04,916
My friend was murdered
defending one of your children.
495
00:24:05,050 --> 00:24:07,186
You let him bleed out
on the sidewalk all alone,
496
00:24:07,320 --> 00:24:09,589
and there was no one there to
tell him how much he was loved.
497
00:24:14,193 --> 00:24:16,262
He knew.
498
00:24:16,395 --> 00:24:17,396
I promise.
499
00:24:19,798 --> 00:24:22,235
He knew.
500
00:24:26,705 --> 00:24:28,874
Hey.
God will love you,
501
00:24:29,007 --> 00:24:30,510
no matter what
you say to Him
502
00:24:30,642 --> 00:24:32,911
or about Him.
503
00:24:33,044 --> 00:24:34,580
You just need
to keep talking.
504
00:24:40,486 --> 00:24:43,189
Okay, everyone, time to vote.
We need your help.
505
00:24:43,322 --> 00:24:46,658
Which peak should we climb,
Mission Peak or Mount Umunhum?
506
00:24:46,791 --> 00:24:48,660
Uh, Mission Peak is
an easier hike,
507
00:24:48,793 --> 00:24:51,397
but Mount Umunhum has
a better view of the sunset.
508
00:24:51,531 --> 00:24:53,499
I vote neither.
509
00:24:55,066 --> 00:24:56,034
I hope that wasn't
a livestream.
510
00:24:57,303 --> 00:24:58,837
You're
the disappearing nurse.
511
00:24:59,871 --> 00:25:01,274
Jerome Martel.
512
00:25:02,241 --> 00:25:04,410
I'm sorry about that.
I, uh...
513
00:25:06,345 --> 00:25:10,383
I lost the love of my life
recently, very suddenly.
514
00:25:10,516 --> 00:25:14,453
And seeing the two of you,
you know...
515
00:25:14,587 --> 00:25:16,455
It must have struck
a little close to home.
516
00:25:18,757 --> 00:25:22,628
I wish I had known my last day
with him was my last day.
517
00:25:22,761 --> 00:25:24,463
Or my last month.
518
00:25:24,597 --> 00:25:27,266
So we could have made
the most of that time.
519
00:25:27,400 --> 00:25:29,901
Are you here to talk me
into the cordectomy?
520
00:25:31,703 --> 00:25:33,838
Asher and I made a plan
521
00:25:33,972 --> 00:25:39,278
to watch every Best Picture
winner since 1928.
522
00:25:39,412 --> 00:25:43,048
We made it to
The Godfather Part II.
523
00:25:43,182 --> 00:25:46,452
Asher fell asleep
halfway through, as usual.
524
00:25:46,586 --> 00:25:49,087
He was snoring so loudly,
I could hardly hear what
Pacino was saying,
525
00:25:52,358 --> 00:25:54,960
I don't know what
the right choice is
for you and your family.
526
00:25:56,795 --> 00:25:59,798
But I know there is nothing
I wouldn't give
527
00:25:59,931 --> 00:26:01,733
to sit by Asher's side
528
00:26:01,866 --> 00:26:04,103
and listen to him snore
through The English Patient.
529
00:26:09,141 --> 00:26:11,876
Dad. We could watch every one
530
00:26:12,010 --> 00:26:14,980
of those 30 for 30
documentaries you like.
531
00:26:15,114 --> 00:26:17,216
Even the ones
about hockey.
532
00:26:17,350 --> 00:26:20,519
Or we could start
our own two-person
true-crime book club.
533
00:26:20,653 --> 00:26:22,655
It wouldn't just be
fun and games, Eve.
534
00:26:22,787 --> 00:26:23,623
You'd also be stuck.
535
00:26:23,755 --> 00:26:25,491
Not stuck.
536
00:26:25,625 --> 00:26:26,726
Honored.
537
00:26:28,527 --> 00:26:31,230
Sure, I'd need help,
538
00:26:31,364 --> 00:26:34,700
but I can't lose you
after just getting you back.
539
00:26:34,833 --> 00:26:37,169
I want you to be there
when I graduate from college.
540
00:26:38,437 --> 00:26:40,139
Maybe walk me down
the aisle someday.
541
00:26:49,781 --> 00:26:51,217
Okay if I wheel you down?
542
00:26:53,852 --> 00:26:54,953
I'd love that.
543
00:27:07,266 --> 00:27:09,468
We removed
the pheochromocytoma.
544
00:27:11,237 --> 00:27:13,172
Do you still believe
you are Jesus?
545
00:27:18,244 --> 00:27:21,180
My name is, um...
Is Carl.
546
00:27:23,582 --> 00:27:25,785
I remember
everything, but...
547
00:27:25,917 --> 00:27:28,354
I know I'm not Jesus.
548
00:27:29,689 --> 00:27:31,324
Are you still willing
to move forward
549
00:27:31,457 --> 00:27:32,891
with donating your kidney?
550
00:27:35,428 --> 00:27:36,895
I...
551
00:27:37,028 --> 00:27:38,464
I have no idea
what to do.
552
00:27:40,533 --> 00:27:44,337
We now only have one
remaining bag of Rhnull blood.
553
00:27:44,470 --> 00:27:45,870
That makes another surgery
quite high-risk.
554
00:27:46,905 --> 00:27:48,774
Donating your kidney to Naomi
555
00:27:48,907 --> 00:27:51,210
would be a very kind
thing to do.
556
00:27:54,714 --> 00:27:57,249
But as your surgeon,
it is not medically advisable.
557
00:28:03,522 --> 00:28:04,390
I can't do it.
558
00:28:26,712 --> 00:28:28,012
We've discussed
and would be willing...
559
00:28:28,147 --> 00:28:30,816
Reluctantly willing.
560
00:28:30,949 --> 00:28:34,453
...to hire Joelle
as a part-time nanny
so we can all share her.
561
00:28:34,587 --> 00:28:35,920
Returning half
of what you stole?
562
00:28:36,054 --> 00:28:37,456
What a cop-out.
563
00:28:37,590 --> 00:28:40,091
-Told you.
She's totally unreasonable.
-Excuse me?
564
00:28:40,226 --> 00:28:42,495
If you want
to see unreasonable,
let me hold up a mirror.
565
00:28:42,628 --> 00:28:43,995
Unless you already swiped that
from my bag.
566
00:28:44,130 --> 00:28:45,897
I've seen you knock-off bag.
There's nothing worth taking.
567
00:28:46,030 --> 00:28:48,099
Okay.
Would you be willing to employ her
568
00:28:48,234 --> 00:28:49,802
on Tuesdays and Thursdays?
569
00:28:49,934 --> 00:28:50,902
And give you
a 60/40 advantage?
570
00:28:51,035 --> 00:28:52,104
We're the ones
who found her.
571
00:28:52,238 --> 00:28:53,239
We're the ones
who hired her.
572
00:28:53,372 --> 00:28:54,573
You take
Tuesdays and Thursdays.
573
00:28:54,707 --> 00:28:56,308
I'll throw in my wine.
Deal?
574
00:28:56,442 --> 00:28:58,277
No deal, but I will give you
the stack of resumes
575
00:28:58,411 --> 00:28:59,779
from the people
we didn't hire.
576
00:28:59,911 --> 00:29:01,647
So we're supposed to just
pick through your leftovers?
577
00:29:01,781 --> 00:29:03,582
You already did,
except we were
still eating her.
578
00:29:03,716 --> 00:29:05,351
I did not mean that
the way it sounded.
579
00:29:05,484 --> 00:29:08,254
How about a 50/50 split,
alternating weeks?
580
00:29:08,953 --> 00:29:10,489
I have a better idea.
581
00:29:15,294 --> 00:29:16,629
You're a genius.
582
00:29:16,762 --> 00:29:17,863
Savant.
583
00:29:22,635 --> 00:29:25,237
So, St.
Bon's is now in the daycare business?
584
00:29:25,371 --> 00:29:27,506
- You agreed.
-No, I just didn't contradict you
585
00:29:27,640 --> 00:29:29,575
when you almost
immediately said yes.
586
00:29:29,708 --> 00:29:31,310
I'll take more 4-0
for tackups.
587
00:29:31,444 --> 00:29:33,077
You're opposed
to being family-friendly?
588
00:29:33,212 --> 00:29:34,747
I just didn't realize
your mini strokes
had turned you into
589
00:29:34,880 --> 00:29:36,080
such a softy.
590
00:29:37,516 --> 00:29:40,219
Between the daycare...
and her.
591
00:29:40,352 --> 00:29:41,854
What about her?
She's a patient,
592
00:29:41,986 --> 00:29:43,222
who I happen to be
right about.
593
00:29:43,988 --> 00:29:44,757
Let's find out.
594
00:29:45,990 --> 00:29:47,860
Opening the arachnoid.
595
00:29:55,367 --> 00:29:57,536
Significant adhesions,
596
00:29:57,670 --> 00:30:01,173
fourth ventricular veil
restricting CSF flow.
597
00:30:01,307 --> 00:30:02,741
You were right.
Chiari Zero.
598
00:30:05,177 --> 00:30:06,978
This will only solve
one of Hannah's issues,
599
00:30:07,112 --> 00:30:08,514
and arguably the easier one.
600
00:30:08,647 --> 00:30:10,416
Her addiction will
still be a problem.
601
00:30:11,617 --> 00:30:13,419
Doesn't have to be yours.
602
00:30:14,653 --> 00:30:16,222
Watch your dissection.
603
00:30:33,037 --> 00:30:35,608
I've got your discharge papers
and your ride.
604
00:30:37,877 --> 00:30:42,046
My, uh, emergency contact
is my landlord.
605
00:30:46,185 --> 00:30:47,386
You want me to call him?
606
00:30:49,722 --> 00:30:51,590
I think my, um,
607
00:30:51,724 --> 00:30:53,526
brain tricked me
into thinking I was
608
00:30:53,659 --> 00:30:55,861
the most significant person
around because...
609
00:30:57,930 --> 00:30:59,398
I don't really matter
to anyone.
610
00:31:04,403 --> 00:31:07,306
Your friend,
what kind of man was he?
611
00:31:08,407 --> 00:31:10,109
Clever.
612
00:31:10,242 --> 00:31:12,076
Honest.
613
00:31:13,345 --> 00:31:15,381
Would make you laugh
as much as he would
614
00:31:15,514 --> 00:31:16,782
call you out
on your nonsense.
615
00:31:21,253 --> 00:31:22,454
And really brave.
616
00:31:26,225 --> 00:31:28,928
Maybe it wasn't a trick.
617
00:31:29,060 --> 00:31:32,431
Maybe your brain
just showed you the type
of person you could be.
618
00:31:36,402 --> 00:31:37,803
Maybe you came here
for a reason.
619
00:31:39,972 --> 00:31:41,807
Yeah.
620
00:31:41,941 --> 00:31:43,442
I'd like to think so.
621
00:31:54,553 --> 00:31:56,255
Um, I'd like to
donate my kidney.
622
00:32:06,799 --> 00:32:09,702
Sectioning the artery
with a vascular stapler.
623
00:32:09,835 --> 00:32:12,471
Vitals holding steady.
Kidney looks great.
624
00:32:12,605 --> 00:32:15,107
Ligating
the renal vein.
625
00:32:15,240 --> 00:32:18,377
Removing the left kidney.
626
00:32:18,510 --> 00:32:20,613
Let's get this over to Naomi.
627
00:32:22,214 --> 00:32:23,749
The vein tore.
He's hemorrhaging.
628
00:32:23,882 --> 00:32:24,883
Applying manual pressure.
629
00:32:25,017 --> 00:32:26,752
We need suction
and Cooley clamp.
630
00:32:26,885 --> 00:32:28,988
His renal vein must have
avulsed off the vena cava.
631
00:32:29,121 --> 00:32:30,889
We need to get
vascular control.
632
00:32:31,023 --> 00:32:33,058
200 cc. That's the last
of his banked blood.
633
00:32:33,192 --> 00:32:34,259
Very aware.
634
00:32:34,393 --> 00:32:36,061
Please, please,
do not let this man die.
635
00:32:44,536 --> 00:32:45,537
Sutures
aren't holding.
636
00:32:45,671 --> 00:32:47,439
Less than 100 cc
of blood left.
637
00:32:47,573 --> 00:32:49,041
- Can we ligate the vena cava?
- -Tissue is too friable.
638
00:32:49,174 --> 00:32:50,709
That could cause
complete renal failure.
639
00:32:50,843 --> 00:32:52,211
We should put in a graft.
640
00:32:52,344 --> 00:32:53,512
The walls are tearing.
641
00:32:53,646 --> 00:32:55,080
We need something
to get vascular control now.
642
00:32:56,682 --> 00:32:57,983
A double-balloon occlusion.
643
00:32:58,118 --> 00:32:59,818
We can block it from above
and below at the same time.
644
00:32:59,952 --> 00:33:01,487
And we could use
the existing
645
00:33:01,620 --> 00:33:03,422
jugular central line
to get access.
646
00:33:03,555 --> 00:33:05,024
Fluoroscopy.
647
00:33:07,793 --> 00:33:09,528
I'll take the graft.
648
00:33:09,662 --> 00:33:11,330
Lap sponges.
649
00:33:11,463 --> 00:33:14,099
Advancing the catheter
to the SVC.
650
00:33:14,233 --> 00:33:15,834
Call out
when he reaches the IVC.
651
00:33:18,804 --> 00:33:20,372
A little further.
652
00:33:24,209 --> 00:33:24,977
You're there.
653
00:33:28,781 --> 00:33:30,315
Inflating the balloons.
654
00:33:40,793 --> 00:33:42,828
BP and heart rate
are stabilizing.
655
00:33:48,467 --> 00:33:49,568
Thank you.
656
00:33:56,442 --> 00:33:57,443
I'm not here
to ask you to come back.
657
00:33:58,178 --> 00:33:59,244
Promise.
658
00:34:00,612 --> 00:34:01,780
I wrote a list.
659
00:34:02,614 --> 00:34:03,982
Yeah, come in.
660
00:34:04,117 --> 00:34:06,385
Anything anyone at St. Bon's
could remember Asher
661
00:34:06,518 --> 00:34:07,586
ever saying
he wanted to do.
662
00:34:13,926 --> 00:34:15,060
Save a cat in a tree.
663
00:34:17,463 --> 00:34:18,797
Learn Dothraki.
664
00:34:22,034 --> 00:34:23,402
Eat pasta in Italy.
665
00:34:25,938 --> 00:34:28,174
If you want, I thought
maybe we could...
666
00:34:28,307 --> 00:34:29,374
do some of it together.
667
00:34:32,112 --> 00:34:33,545
Thanks.
668
00:34:33,679 --> 00:34:35,781
But, uh...
669
00:34:35,914 --> 00:34:37,616
well, these weren't
at the top of Asher's list.
670
00:34:40,352 --> 00:34:43,722
He was really serious about
making me get
a matching tattoo.
671
00:34:43,856 --> 00:34:47,392
A big spoon for me,
little spoon for him.
672
00:34:47,526 --> 00:34:49,195
Tried to talk me into it
at least once a week.
673
00:34:52,297 --> 00:34:55,067
I said it was too silly
for something so real.
674
00:35:01,507 --> 00:35:02,641
Thanks for this.
675
00:35:19,358 --> 00:35:20,292
Hey!
676
00:35:20,425 --> 00:35:21,827
Dr. Reznick around?
677
00:35:21,960 --> 00:35:24,062
No! And don't sneak up
on people like that.
678
00:35:25,330 --> 00:35:26,565
I'm sorry.
679
00:35:26,698 --> 00:35:27,533
That lady is putting me
through my paces.
680
00:35:29,368 --> 00:35:30,536
I almost miss surgery.
681
00:35:34,373 --> 00:35:37,609
When I lost my mom,
682
00:35:37,743 --> 00:35:40,779
my whole world stopped
making sense.
683
00:35:40,913 --> 00:35:42,748
I looked to religion
for answers.
684
00:35:42,881 --> 00:35:45,017
I'm still searching
for what feels right,
685
00:35:45,151 --> 00:35:48,787
but I do know my mom's
not just gone.
686
00:35:48,921 --> 00:35:50,722
And I try to find
little ways
687
00:35:50,856 --> 00:35:52,192
to make her a part of my life
as much as I can.
688
00:35:54,227 --> 00:35:56,528
There you are.
The poop fridge shorted out.
689
00:35:56,662 --> 00:35:59,464
You've got 22 fecal samples
to relocate ASAP.
690
00:35:59,598 --> 00:36:01,733
How big is your fridge at home?
691
00:36:09,708 --> 00:36:10,909
Hey.
692
00:36:18,016 --> 00:36:18,784
Okay.
693
00:36:20,586 --> 00:36:21,720
Follow this light.
694
00:36:25,390 --> 00:36:26,558
No more twitch in the eye.
695
00:36:27,559 --> 00:36:28,594
Let me see your hands.
696
00:36:28,727 --> 00:36:29,928
That's good, right?
697
00:36:30,062 --> 00:36:32,598
Yeah, just finger tapping.
698
00:36:32,731 --> 00:36:34,633
Both.
699
00:36:34,766 --> 00:36:35,968
Good.
700
00:36:36,102 --> 00:36:38,503
Grab my hands
and make a nice, tight grip.
701
00:36:38,637 --> 00:36:40,306
Really tight,
as hard as you can. Ow!
702
00:36:40,439 --> 00:36:41,673
Okay.
703
00:36:41,807 --> 00:36:42,975
Next you'll be
pitching for the A's.
704
00:36:43,109 --> 00:36:45,010
God, no.
705
00:36:45,144 --> 00:36:45,978
Cubs or bust.
706
00:36:49,215 --> 00:36:50,816
Thank you
for believing me.
707
00:36:55,087 --> 00:36:56,922
But, um...
708
00:36:57,055 --> 00:36:58,924
I'm... I'm still a little...
709
00:37:00,193 --> 00:37:01,927
Uncomfortable?
That's normal,
710
00:37:02,060 --> 00:37:03,629
considering the surgery
you've just been through.
711
00:37:05,631 --> 00:37:06,999
Could you give me
something?
712
00:37:10,236 --> 00:37:11,670
Your morphine's maxed out.
713
00:37:14,573 --> 00:37:16,608
But you know what
I can do?
714
00:37:16,742 --> 00:37:17,843
I can hang out
for a little while,
715
00:37:17,976 --> 00:37:19,212
keep your mind off things.
716
00:37:19,345 --> 00:37:23,782
I can get a deck of cards.
Gin Rummy or Blackjack?
717
00:37:25,450 --> 00:37:26,785
I don't wanna
take your money.
718
00:37:28,254 --> 00:37:29,788
Ha.
719
00:37:29,922 --> 00:37:31,657
We could turn on the TV.
720
00:37:32,258 --> 00:37:33,192
Okay.
721
00:37:33,326 --> 00:37:35,328
But I'm choosing
what we watch.
722
00:37:35,460 --> 00:37:36,795
Oh, I'm sorry.
723
00:37:38,331 --> 00:37:39,798
Excuse me.
I'll be right back.
724
00:37:44,203 --> 00:37:46,004
Yes, it's Dr. Glassman.
725
00:37:47,206 --> 00:37:48,807
Yeah.
726
00:37:50,642 --> 00:37:52,044
And... And they're conclusive?
727
00:37:56,882 --> 00:38:00,519
Okay. Um, can you do me a favor
and send them over?
728
00:38:00,652 --> 00:38:02,020
I'd like to take a look.
729
00:38:04,523 --> 00:38:06,692
Yeah. Um, thank you.
730
00:38:13,199 --> 00:38:16,835
Okay.
731
00:38:37,223 --> 00:38:39,992
Hey, guys, we are seconds away
from crossing off
732
00:38:40,126 --> 00:38:41,960
our biggest
bucket-list item yet.
733
00:38:42,094 --> 00:38:43,929
Thanks to the help
of our fantastic doctors
734
00:38:44,062 --> 00:38:45,964
and a little bit
of teamwork,
735
00:38:46,098 --> 00:38:49,568
we have arrived
at the peak of Mount Umunhum!
736
00:38:49,701 --> 00:38:52,637
Okay. Everybody ready?
737
00:38:52,771 --> 00:38:57,377
Okay, three, two, one!
738
00:38:57,509 --> 00:38:59,245
We're touching the sky!
739
00:39:01,546 --> 00:39:04,783
Whoo! Whoo!
740
00:39:39,951 --> 00:39:42,188
So, this patient I just had...
741
00:39:43,989 --> 00:39:46,292
He thought he was Jesus,
742
00:39:46,426 --> 00:39:49,295
real, actual Jesus.
743
00:39:49,429 --> 00:39:51,663
You would have
loved it, or mocked it.
744
00:39:51,797 --> 00:39:54,500
Probably both.
745
00:39:54,633 --> 00:39:56,668
You know, when he said he was
a carpenter from Nazareth,
746
00:39:56,802 --> 00:39:57,936
that's the thing...
747
00:40:06,412 --> 00:40:07,612
Hi, Joelle.
748
00:40:07,746 --> 00:40:10,116
-Hi!
-Oh, my gosh.
749
00:40:10,249 --> 00:40:12,684
- I've missed you
so much!
750
00:40:12,818 --> 00:40:15,020
You have done
a very nice job
751
00:40:15,154 --> 00:40:16,822
making this not feel
like a conference room.
752
00:40:16,955 --> 00:40:18,524
Thank you.
753
00:40:18,657 --> 00:40:21,160
Steve was such a happy,
easy baby.
754
00:40:21,294 --> 00:40:24,830
Oh, was he really?
Oh, I'm so glad.
755
00:40:24,963 --> 00:40:26,932
No, he did great.
756
00:40:27,065 --> 00:40:29,034
He was the only one
who didn't even cry
at drop-off.
757
00:40:30,635 --> 00:40:31,870
-Really?
-Mmm-hmm.
758
00:40:32,003 --> 00:40:33,506
Can't wait
to see you tomorrow.
759
00:40:33,638 --> 00:40:34,973
-Okay, bye.
-Bye.
760
00:40:36,975 --> 00:40:40,279
Oh, you did so good,
peanut.
761
00:40:43,449 --> 00:40:45,585
What's wrong?
762
00:40:47,120 --> 00:40:50,256
She said Steve did not react
when his parent left the room.
763
00:40:50,389 --> 00:40:53,292
Which means loves it here.
764
00:40:53,426 --> 00:40:57,230
Or it could be
an early indication of autism.