1 00:00:00,360 --> 00:00:01,753 Previously on "The Good Doctor"... 2 00:00:01,755 --> 00:00:03,313 We had the clinic at the hospital. 3 00:00:03,313 --> 00:00:06,648 Come back as President, and... and we'll re-open it. 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,532 We need to go to HR and break up. 5 00:00:08,532 --> 00:00:10,999 I have accepted your explanation and report. 6 00:00:11,001 --> 00:00:12,035 Thank you. 7 00:00:12,037 --> 00:00:13,135 But I don't believe it. 8 00:00:13,137 --> 00:00:14,419 ♪ 9 00:00:14,421 --> 00:00:16,938 Traditionally, you don't get to lead surgeries until fourth year. 10 00:00:16,940 --> 00:00:18,106 That will be changing. 11 00:00:18,108 --> 00:00:21,004 When the right surgery comes along, it'll be yours. 12 00:00:21,478 --> 00:00:23,912 I want you to meet our new attending, 13 00:00:23,914 --> 00:00:25,180 Dr. Marcus Andrews. 14 00:00:25,182 --> 00:00:27,049 Pleasure to meet you. 15 00:00:27,051 --> 00:00:28,950 You had a date last night, didn't you? 16 00:00:28,952 --> 00:00:32,587 It was hard, uncomfortable, unpleasant, 17 00:00:32,589 --> 00:00:34,556 and I have no idea if she was happy, 18 00:00:34,558 --> 00:00:37,526 and I know I wasn't happy. 19 00:00:38,628 --> 00:00:42,731 ♪ 20 00:00:42,733 --> 00:00:43,732 [THUD] 21 00:00:43,734 --> 00:00:45,934 I don't like when you do that. 22 00:00:45,936 --> 00:00:46,968 I know. 23 00:00:46,970 --> 00:00:48,336 But I did it anyway 24 00:00:48,338 --> 00:00:49,971 because you need to snap out of it. 25 00:00:50,617 --> 00:00:52,841 The moping... it accomplishes nothing. 26 00:00:52,843 --> 00:00:54,709 I'm not moping. I'm eating. 27 00:00:54,711 --> 00:00:56,144 Which is the only thing 28 00:00:56,146 --> 00:00:58,747 you're doing outside your room now. 29 00:00:58,749 --> 00:01:00,348 You didn't even come out to tell me 30 00:01:00,350 --> 00:01:01,783 to turn down the Talking Heads. 31 00:01:01,785 --> 00:01:04,052 It... didn't bother me. 32 00:01:04,054 --> 00:01:05,287 The walls were shaking. 33 00:01:05,289 --> 00:01:07,389 I'm surprised the cops didn't show up. 34 00:01:10,247 --> 00:01:12,294 You like Carly. 35 00:01:12,296 --> 00:01:14,396 You need to get back in the saddle. 36 00:01:14,398 --> 00:01:17,099 And luckily, you have a totally awesome roomie 37 00:01:17,101 --> 00:01:18,433 who's here to help you. 38 00:01:18,435 --> 00:01:21,736 I'm not going on any more dates. 39 00:01:21,738 --> 00:01:24,739 Shaun... everyone gets it. 40 00:01:24,741 --> 00:01:26,007 Dating is stressful. 41 00:01:26,009 --> 00:01:28,510 But being alone is worse. 42 00:01:28,512 --> 00:01:29,678 I'm not alone. 43 00:01:29,680 --> 00:01:32,814 I have you. I have Dr. Glassman. 44 00:01:32,816 --> 00:01:34,249 Yeah, friends are great, 45 00:01:34,251 --> 00:01:36,051 but everyone needs a special friend. 46 00:01:36,053 --> 00:01:37,552 I don't. 47 00:01:37,554 --> 00:01:38,553 Shaun... 48 00:01:38,555 --> 00:01:41,123 I'm not like everyone! 49 00:01:41,125 --> 00:01:48,964 ♪ 50 00:01:48,966 --> 00:01:51,566 No one is like everyone. 51 00:01:51,568 --> 00:01:53,555 We're all unique. 52 00:01:54,238 --> 00:01:57,453 But we're also the same. 53 00:01:57,455 --> 00:02:07,649 ♪ 54 00:02:07,651 --> 00:02:09,384 [KEYS JINGLE] 55 00:02:09,386 --> 00:02:13,155 ♪ 56 00:02:13,157 --> 00:02:14,422 I had rent control. 57 00:02:14,424 --> 00:02:16,858 The only way for them to jack the rent 58 00:02:16,860 --> 00:02:19,594 is to get me out, so they just make up a reason. 59 00:02:19,596 --> 00:02:22,097 Said that I was playing my music too loud. 60 00:02:23,132 --> 00:02:25,734 And the all-night parties, the fighting with the neighbors, 61 00:02:25,736 --> 00:02:28,537 the wandering around the parking lot without any clothes on? 62 00:02:28,539 --> 00:02:30,405 I had a robe on! 63 00:02:30,407 --> 00:02:31,573 And I wasn't wandering. 64 00:02:31,575 --> 00:02:33,441 I was trying to take the trash out, 65 00:02:33,443 --> 00:02:35,076 but they moved the damn bins. 66 00:02:36,045 --> 00:02:37,345 It was windy. 67 00:02:37,347 --> 00:02:40,938 Mom, you were clearly off your meds and drinking. 68 00:02:42,031 --> 00:02:43,318 Okay. 69 00:02:43,320 --> 00:02:44,982 "Was." 70 00:02:45,556 --> 00:02:48,235 It was a temporary setback. 71 00:02:48,725 --> 00:02:51,326 Okay, nobody's perfect, but it is all under control now. 72 00:02:51,328 --> 00:02:52,961 People with things under control 73 00:02:52,963 --> 00:02:54,829 don't show up at their daughter's at 1:00 a.m. 74 00:02:54,831 --> 00:02:56,298 looking for a place to stay. 75 00:02:56,300 --> 00:02:59,301 I will be out of your hair before you even know. 76 00:02:59,303 --> 00:03:00,569 Two weeks. 77 00:03:00,571 --> 00:03:01,703 Three... tops. 78 00:03:01,705 --> 00:03:02,904 One! 79 00:03:02,906 --> 00:03:05,106 I don't have time to babysit a grown woman. 80 00:03:05,108 --> 00:03:07,242 Well, it's three weeks until the end of the month. 81 00:03:07,244 --> 00:03:08,343 You at least owe me that. 82 00:03:08,345 --> 00:03:09,578 No, I don't, actually. 83 00:03:09,580 --> 00:03:10,879 One week. 84 00:03:12,448 --> 00:03:13,982 [SIREN WAILING] 85 00:03:13,984 --> 00:03:15,483 We need some help over here! 86 00:03:15,485 --> 00:03:18,320 Male, 30s, gaping 10-centimeter laceration to his left cheek. 87 00:03:18,322 --> 00:03:20,689 Probable fractured temporal bone, maxilla, 88 00:03:20,691 --> 00:03:22,424 - definitely shattered mandible. - What happened? 89 00:03:22,426 --> 00:03:23,558 He tried to stop some creeper 90 00:03:23,560 --> 00:03:24,859 from groping a woman on the subway. 91 00:03:24,861 --> 00:03:27,329 Maniac ended up bashing his skull in with some kid's skateboard. 92 00:03:27,331 --> 00:03:29,798 Wheels broke off, and the metal axle... 93 00:03:29,800 --> 00:03:30,865 did that. 94 00:03:30,867 --> 00:03:32,100 Okay, we need to secure his airway. 95 00:03:32,102 --> 00:03:33,335 His mouth is filling up with blood. 96 00:03:33,337 --> 00:03:34,536 Intubation cart. 97 00:03:34,538 --> 00:03:36,738 He has a through-and-through oral defect, 98 00:03:36,740 --> 00:03:38,173 - [SUCTION] - and the mandible is crushed. 99 00:03:38,175 --> 00:03:39,307 We need hemostats. 100 00:03:39,309 --> 00:03:40,342 The woman? 101 00:03:40,344 --> 00:03:41,843 She's fine. 102 00:03:41,845 --> 00:03:44,212 Cops arrived, tased the dude, took him away in cuffs. 103 00:03:44,214 --> 00:03:45,981 Everybody's fine except for the hero. 104 00:03:47,083 --> 00:03:48,516 We're gonna need to intubate through the neck. 105 00:03:48,518 --> 00:03:52,053 Betadine, scalpel, 6-0 tube to place surgical cric. 106 00:03:52,055 --> 00:04:00,090 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 107 00:04:00,092 --> 00:04:02,063 ♪ 108 00:04:02,065 --> 00:04:04,132 [INDISTINCT TALKING OVER P.A.] 109 00:04:07,370 --> 00:04:09,571 Could you do me a huge favor and take this up to Lim's office? 110 00:04:09,573 --> 00:04:10,639 - Sure. - I'm running late. 111 00:04:10,641 --> 00:04:12,307 No problem. 112 00:04:12,309 --> 00:04:13,275 Melendez is waiting. 113 00:04:13,277 --> 00:04:14,709 Sorry, I had to help Kellan 114 00:04:14,711 --> 00:04:16,478 with a biology project this morning. 115 00:04:16,480 --> 00:04:17,846 What's in the box? 116 00:04:17,848 --> 00:04:19,748 Ducati throw pillow. 117 00:04:19,750 --> 00:04:21,765 You really think you can bribe Lim with a pillow? 118 00:04:21,767 --> 00:04:23,157 I'm not bribing her. I'm being nice. 119 00:04:23,159 --> 00:04:24,919 She's starting a new job in a new office. 120 00:04:24,921 --> 00:04:27,289 Where she'll decide who gets the first lead surgery. 121 00:04:27,291 --> 00:04:28,790 I'm not stupid enough to think 122 00:04:28,792 --> 00:04:30,725 I can influence her decision with a gift. 123 00:04:31,438 --> 00:04:34,763 But it never hurts to have a good relationship with your boss. 124 00:04:34,765 --> 00:04:36,631 And it's a damn cool pillow. 125 00:04:38,134 --> 00:04:39,401 [COOS] 126 00:04:39,403 --> 00:04:42,070 MELENDEZ: Hey. 127 00:04:42,072 --> 00:04:44,439 No signs of any post-op infection. 128 00:04:44,441 --> 00:04:46,741 There's also no sign your surgery did any good. 129 00:04:46,743 --> 00:04:48,376 Tom. 130 00:04:49,779 --> 00:04:51,046 How often is he vomiting? 131 00:04:51,048 --> 00:04:52,647 After every feeding. 132 00:04:52,649 --> 00:04:53,982 Okay. 133 00:04:53,984 --> 00:04:55,016 Shh. 134 00:04:56,585 --> 00:04:59,154 This is obviously not the outcome we had hoped for, 135 00:04:59,156 --> 00:05:02,223 but a pyloric stenosis requires a cautious approach. 136 00:05:02,225 --> 00:05:03,391 If we're too aggressive... 137 00:05:03,393 --> 00:05:05,026 - [BABY VOMITS, CRIES] - [GASPS] 138 00:05:05,028 --> 00:05:07,095 It's okay, buddy. I got you. 139 00:05:07,097 --> 00:05:09,130 Shh, shh, shh, shh. 140 00:05:09,132 --> 00:05:10,131 [CRYING] 141 00:05:10,133 --> 00:05:12,634 Our baby is in pain. He can't eat. 142 00:05:12,636 --> 00:05:14,602 And you don't seem to have any clue why. 143 00:05:16,972 --> 00:05:19,374 I would be upset, too, if I were in your position. 144 00:05:19,376 --> 00:05:20,709 But you're wrong. 145 00:05:20,711 --> 00:05:23,378 We need to conduct some tests to confirm, but I am confident 146 00:05:23,380 --> 00:05:25,413 it's just a matter of going back in 147 00:05:25,415 --> 00:05:27,315 and making a tiny adjustment. 148 00:05:27,727 --> 00:05:29,017 Your son's in good hands. 149 00:05:29,985 --> 00:05:31,481 Thank you. 150 00:05:31,922 --> 00:05:33,521 I'm sorry. I'm just... 151 00:05:33,523 --> 00:05:34,989 A father who loves his son. 152 00:05:34,991 --> 00:05:36,925 You've got nothing to apologize for. 153 00:05:36,927 --> 00:05:44,099 ♪ 154 00:05:44,101 --> 00:05:45,633 That was impressive. 155 00:05:46,669 --> 00:05:48,269 Get an abdominal ultrasound to confirm 156 00:05:48,271 --> 00:05:50,839 it's just an incomplete pyloromyotomy. 157 00:05:54,643 --> 00:05:56,444 You're wasting your ass-kissing. 158 00:05:56,446 --> 00:05:58,313 First surgery isn't his decision. 159 00:05:58,315 --> 00:06:01,316 No. He's just the one sleeping with the one making that decision. 160 00:06:02,485 --> 00:06:04,919 [MONITOR BEEPING] 161 00:06:04,921 --> 00:06:08,990 Pupils are equal and reactive. 162 00:06:08,992 --> 00:06:10,812 Do you know where you are? 163 00:06:12,828 --> 00:06:14,396 And do you know how you ended up here? 164 00:06:17,166 --> 00:06:19,601 Josh, you have multiple fractures 165 00:06:19,603 --> 00:06:21,202 in your cheek and jaw, 166 00:06:21,204 --> 00:06:24,339 and a large piece of your cheek tissue, skin, 167 00:06:24,341 --> 00:06:26,975 and underlying muscle was torn off. 168 00:06:26,977 --> 00:06:30,044 You're going to need extensive reconstructive surgery 169 00:06:30,046 --> 00:06:31,880 to save your jaw function. 170 00:06:31,882 --> 00:06:35,016 You need to read these consent forms. 171 00:06:35,018 --> 00:06:38,353 And if you have any questions, write them on this pad. 172 00:06:38,355 --> 00:06:41,556 Was the woman on the subway a friend of yours? 173 00:06:45,461 --> 00:06:46,628 ANDREWS: He's a fool. 174 00:06:46,630 --> 00:06:49,964 Trying to prove how macho you are can get you killed. 175 00:06:49,966 --> 00:06:52,834 Clamp the branch of the inferior alveolar. 176 00:06:52,836 --> 00:06:55,003 [MONITOR BEEPING] 177 00:06:57,106 --> 00:07:00,175 So, you would just stand by? 178 00:07:00,177 --> 00:07:01,676 Let a woman get groped? 179 00:07:02,912 --> 00:07:05,346 Apply manual compression. Try and close the fracture gap. 180 00:07:06,034 --> 00:07:08,349 You help every homeless drug addict 181 00:07:08,351 --> 00:07:09,584 you see on the subway? 182 00:07:09,586 --> 00:07:10,919 I don't. 183 00:07:10,921 --> 00:07:12,220 And neither does Browne, 184 00:07:12,222 --> 00:07:14,856 which is why she ought not get so self-righteous. 185 00:07:14,858 --> 00:07:16,090 Yes. 186 00:07:16,092 --> 00:07:19,060 I help my patients to the best of my ability 187 00:07:19,062 --> 00:07:20,795 because it's meaningful, 188 00:07:20,797 --> 00:07:23,598 and to me, the downside is purely financial. 189 00:07:23,600 --> 00:07:25,700 For friends, I'll risk a little bit more, 190 00:07:25,702 --> 00:07:28,652 but the only people I'm risking life and limb for 191 00:07:28,654 --> 00:07:30,271 are my family. 192 00:07:30,273 --> 00:07:32,073 Someone gropes my wife on the subway, 193 00:07:32,075 --> 00:07:33,341 they're gonna get whupped. 194 00:07:35,744 --> 00:07:37,879 This isn't gonna work. 195 00:07:37,881 --> 00:07:39,848 The mandibular ramus is just too shattered, 196 00:07:39,850 --> 00:07:41,649 and I can't get adequate stabilization. 197 00:07:41,651 --> 00:07:43,952 We can't do any skin or muscle grafts 198 00:07:43,954 --> 00:07:45,854 if we can't fix the skeletal structures. 199 00:07:45,856 --> 00:07:49,057 Alloplastic augmentation to bridge the gap? 200 00:07:49,059 --> 00:07:50,725 The span is too wide. 201 00:07:50,727 --> 00:07:58,266 ♪ 202 00:07:58,268 --> 00:07:59,734 We're gonna have to wire him shut. 203 00:08:02,071 --> 00:08:03,771 Wake him up. 204 00:08:03,773 --> 00:08:05,340 He should know he's never gonna talk 205 00:08:05,342 --> 00:08:07,008 or eat solid food again. 206 00:08:07,010 --> 00:08:09,711 ♪ 207 00:08:13,919 --> 00:08:15,919 _ 208 00:08:16,496 --> 00:08:18,731 Forever. 209 00:08:18,733 --> 00:08:28,708 ♪ 210 00:08:28,710 --> 00:08:30,409 Do you have any questions? 211 00:08:34,081 --> 00:08:35,534 I'm sorry. 212 00:08:37,181 --> 00:08:38,751 [INHALES SHARPLY] 213 00:08:38,753 --> 00:08:41,645 ♪ 214 00:08:41,646 --> 00:08:47,235 _ 215 00:08:47,260 --> 00:08:48,852 [CHUCKLES LIGHTLY] 216 00:08:48,877 --> 00:08:55,256 ♪ 217 00:08:58,284 --> 00:08:59,818 The Cantrells want a new surgeon. 218 00:09:02,048 --> 00:09:03,943 What can you tell me about the first surgery? 219 00:09:05,052 --> 00:09:06,718 Is this an M&M review? 220 00:09:07,907 --> 00:09:09,374 Not yet. 221 00:09:11,551 --> 00:09:13,561 Is it possible... 222 00:09:13,563 --> 00:09:15,855 you may have been a little too aggressive? 223 00:09:15,857 --> 00:09:17,023 Cut too deeply? 224 00:09:17,025 --> 00:09:18,779 Are you really asking me that? 225 00:09:18,781 --> 00:09:20,418 I need to know. 226 00:09:22,659 --> 00:09:23,671 [PEN CLICKS] 227 00:09:23,673 --> 00:09:25,215 I definitely didn't go too deep. 228 00:09:25,700 --> 00:09:27,197 Great. 229 00:09:27,199 --> 00:09:29,402 We'll talk to the Cantrells. 230 00:09:31,257 --> 00:09:32,291 Audrey. 231 00:09:34,147 --> 00:09:35,614 Is this weird for you? 232 00:09:35,639 --> 00:09:37,940 ♪ 233 00:09:37,965 --> 00:09:39,731 A little. You? 234 00:09:39,756 --> 00:09:41,623 I'm trying not to let it be. 235 00:09:42,456 --> 00:09:43,489 Good. 236 00:09:43,738 --> 00:09:44,943 Me too. 237 00:09:45,887 --> 00:09:48,387 [DOOR OPENS, CLOSES] 238 00:09:49,356 --> 00:09:50,368 Hello. 239 00:09:50,370 --> 00:09:54,393 I'm here to pick up artificial dermal regeneration templates. 240 00:09:54,395 --> 00:09:55,433 Let me get it. 241 00:09:55,435 --> 00:09:56,629 Hey, Shaun. 242 00:09:57,937 --> 00:09:59,838 I heard what happened to the guy. 243 00:09:59,863 --> 00:10:00,962 Sounds horrible. 244 00:10:00,987 --> 00:10:02,620 Is he gonna be okay? 245 00:10:02,870 --> 00:10:06,872 He won't be able to eat or speak normally ever again. 246 00:10:07,955 --> 00:10:08,955 Thank you. 247 00:10:08,980 --> 00:10:10,012 Shaun. 248 00:10:11,845 --> 00:10:13,972 You seem a bit uncomfortable. 249 00:10:14,955 --> 00:10:16,855 If it has anything to do with our date, 250 00:10:16,880 --> 00:10:19,914 I just want you to know, I had a really good time... 251 00:10:20,121 --> 00:10:22,188 and hope we can do it again. 252 00:10:23,091 --> 00:10:25,391 [BREATHES SHAKILY] 253 00:10:27,080 --> 00:10:30,363 I had... a horrible time... 254 00:10:31,092 --> 00:10:35,027 and... don't want to do that ever again. 255 00:10:35,052 --> 00:10:41,023 ♪ 256 00:10:41,048 --> 00:10:47,052 ♪ 257 00:10:47,281 --> 00:10:49,047 Extensive swelling. 258 00:10:49,072 --> 00:10:51,873 But within the acceptable range of post-op edema. 259 00:10:51,898 --> 00:10:53,698 The very top of the range. 260 00:10:53,723 --> 00:10:56,323 I think maybe Melendez did go too deep, 261 00:10:56,357 --> 00:10:57,790 injured the pylorus. 262 00:10:57,792 --> 00:10:58,808 Well? 263 00:10:59,500 --> 00:11:01,233 The swelling is within the acceptable range 264 00:11:01,258 --> 00:11:02,357 for a post-op edema. 265 00:11:04,731 --> 00:11:06,565 Got your muffins. Delicious. 266 00:11:06,567 --> 00:11:07,667 I'm glad you liked them. 267 00:11:07,669 --> 00:11:08,701 I did. 268 00:11:08,703 --> 00:11:09,902 Just kinda surprised 269 00:11:09,904 --> 00:11:11,904 you thought I could be bought with baked goods. 270 00:11:11,906 --> 00:11:14,640 We're not trying to buy you off with muffins or a pillow. 271 00:11:14,642 --> 00:11:15,741 Someone got me a pillow? 272 00:11:18,566 --> 00:11:21,981 No. I wanted to show you my support for your promotion. 273 00:11:22,290 --> 00:11:24,482 You're all gonna lead surgeries... hundreds of them. 274 00:11:24,484 --> 00:11:26,652 So it doesn't matter who does anything first. 275 00:11:26,654 --> 00:11:29,121 The only thing that matters is that you do it right. 276 00:11:34,000 --> 00:11:36,001 So, what was in the box? 277 00:11:36,026 --> 00:11:37,692 Sample marketing pamphlets. 278 00:11:37,717 --> 00:11:38,983 My buddy owns a print shop, 279 00:11:39,008 --> 00:11:40,741 asked me to give Lim some samples. 280 00:11:41,875 --> 00:11:43,075 Well played. 281 00:11:43,237 --> 00:11:44,470 But it's all moot anyway. 282 00:11:44,472 --> 00:11:46,172 It doesn't matter who goes first. 283 00:11:46,174 --> 00:11:47,339 Right. 284 00:11:48,354 --> 00:11:50,945 Just so I'm clear, that "right" was sarcastic, right? 285 00:11:51,024 --> 00:11:52,090 Right. 286 00:11:55,154 --> 00:11:57,222 [SIRENS WAIL IN DISTANCE] 287 00:11:59,386 --> 00:12:00,419 Hey. 288 00:12:00,421 --> 00:12:02,555 Since when does the President 289 00:12:02,557 --> 00:12:04,183 need to stock his own shelves? 290 00:12:04,185 --> 00:12:06,668 When it's a free clinic and you want it done right. 291 00:12:09,022 --> 00:12:10,072 Thank you. 292 00:12:10,097 --> 00:12:13,082 [WHISPERING] Have you ever had sex in the office? 293 00:12:13,107 --> 00:12:14,506 I'm not gonna answer that. 294 00:12:14,531 --> 00:12:17,028 First of all, it's embarrassing if I say yes, 295 00:12:17,053 --> 00:12:19,220 and it's even more embarrassing if I say no. 296 00:12:19,426 --> 00:12:20,959 I take the fifth. 297 00:12:20,984 --> 00:12:22,249 If we're gonna get married, 298 00:12:22,274 --> 00:12:23,807 I need to know all your naughty... 299 00:12:23,832 --> 00:12:25,899 SHAUN: I brought us lunch. 300 00:12:25,924 --> 00:12:27,624 I know what you each like. 301 00:12:28,928 --> 00:12:30,161 [CHUCKLES LIGHTLY] 302 00:12:30,384 --> 00:12:32,818 Dr. Melendez is not just our best surgeon. 303 00:12:32,820 --> 00:12:35,046 He's one of the tops in the entire country, 304 00:12:35,071 --> 00:12:37,205 with the expertise to know that the best way 305 00:12:37,230 --> 00:12:39,697 to avoid a truly bad outcome in this procedure 306 00:12:39,722 --> 00:12:41,655 is to err on the side of caution. 307 00:12:43,744 --> 00:12:45,611 - W-We hear all that. - We do. 308 00:12:45,636 --> 00:12:47,703 And we really appreciate you taking the time 309 00:12:47,728 --> 00:12:49,094 to explain everything. 310 00:12:51,430 --> 00:12:54,499 But we would just... be more comfortable 311 00:12:54,524 --> 00:12:56,758 having someone else take over from here. 312 00:12:56,783 --> 00:12:58,149 You do understand? 313 00:12:59,092 --> 00:13:00,459 Of course. 314 00:13:01,388 --> 00:13:02,555 I assume you'd be okay 315 00:13:02,580 --> 00:13:04,613 if I perform Braden's second surgery? 316 00:13:05,952 --> 00:13:07,912 Eh... the Chief of the department? 317 00:13:07,914 --> 00:13:09,221 Eh... 318 00:13:09,223 --> 00:13:10,756 Absolutely. 319 00:13:10,758 --> 00:13:12,158 Thank you, Doctor. 320 00:13:12,160 --> 00:13:13,225 Of course. 321 00:13:13,227 --> 00:13:18,921 ♪ 322 00:13:18,921 --> 00:13:20,387 Nobody likes dating. 323 00:13:20,389 --> 00:13:22,689 It's awkward and uncomfortable. 324 00:13:22,691 --> 00:13:23,857 It's expensive. 325 00:13:23,859 --> 00:13:25,592 Ah. That's why you proposed after two dates? 326 00:13:25,594 --> 00:13:26,894 To save money? 327 00:13:26,896 --> 00:13:29,296 I proposed after two dates because after one date, 328 00:13:29,298 --> 00:13:31,465 I realized how much I loved being around you 329 00:13:31,467 --> 00:13:34,191 and how much fun we'd have together. 330 00:13:34,193 --> 00:13:37,604 He's right, Shaun, 'cause the fun can be so fun. 331 00:13:39,287 --> 00:13:41,354 That didn't happen to me. 332 00:13:41,379 --> 00:13:43,197 [CELLPHONE BUZZES] 333 00:13:45,780 --> 00:13:47,748 I have to go to surgery. 334 00:13:47,750 --> 00:13:49,416 Shaun. 335 00:13:49,418 --> 00:13:51,385 Whenever you're ready, you'll try again. 336 00:13:56,791 --> 00:13:59,116 - What? - Whenever he's ready? 337 00:13:59,201 --> 00:14:01,067 He's got to go at his own pace. 338 00:14:01,163 --> 00:14:03,313 He needs to be pushed. 339 00:14:03,338 --> 00:14:04,437 I'm not gonna push him. 340 00:14:04,462 --> 00:14:06,695 A man doesn't push another man into a date. 341 00:14:06,720 --> 00:14:07,986 He pushed you. 342 00:14:08,070 --> 00:14:09,570 Shaun doesn't know any better. 343 00:14:09,572 --> 00:14:11,093 If you want him to find love, 344 00:14:11,095 --> 00:14:13,895 he literally needs to be pushed into it. 345 00:14:13,920 --> 00:14:15,586 Literally? 346 00:14:15,611 --> 00:14:17,144 Shaun's not like other men. 347 00:14:17,169 --> 00:14:19,300 Oh, he easily admits he's wrong? 348 00:14:19,868 --> 00:14:22,469 He easily changes course? 349 00:14:23,764 --> 00:14:27,334 If you don't talk to him, is anything gonna change? 350 00:14:30,592 --> 00:14:33,106 CLAIRE: No good deed goes unpunished. 351 00:14:33,415 --> 00:14:35,415 Why does it always work out that way? 352 00:14:35,440 --> 00:14:36,539 It doesn't. 353 00:14:36,872 --> 00:14:39,529 Most good deeds get rewarded. 354 00:14:39,969 --> 00:14:41,935 And what do you base that on, Murphy? 355 00:14:41,937 --> 00:14:44,438 Certainly not the news or the Forbes 500. 356 00:14:44,440 --> 00:14:45,606 CLAIRE: Or the Bible. 357 00:14:45,608 --> 00:14:47,841 I base it on neuroscience. 358 00:14:47,843 --> 00:14:51,432 Bad outcomes just implant deeper in our cerebral cortex. 359 00:14:51,457 --> 00:14:53,123 So, evolution agrees with me. 360 00:14:53,148 --> 00:14:55,882 Our brains encourage us to be selfish. 361 00:14:55,907 --> 00:14:57,006 Yes. 362 00:14:57,031 --> 00:14:59,065 Which makes it strange 363 00:14:59,090 --> 00:15:01,724 that people keep being unselfish. 364 00:15:01,749 --> 00:15:02,781 You were. 365 00:15:05,360 --> 00:15:07,223 You saved my job. 366 00:15:07,248 --> 00:15:10,216 And now you're an attending instead of the President. 367 00:15:12,106 --> 00:15:13,373 Screws and wire ligature. 368 00:15:13,398 --> 00:15:15,398 [MONITOR BEEPING] 369 00:15:18,773 --> 00:15:20,307 We're not doing this. 370 00:15:21,509 --> 00:15:22,989 We can do better. 371 00:15:24,180 --> 00:15:26,046 There is no other procedure. 372 00:15:26,048 --> 00:15:28,302 ♪ 373 00:15:28,327 --> 00:15:29,993 We'll invent one. 374 00:15:30,018 --> 00:15:34,521 ♪ 375 00:15:36,437 --> 00:15:38,270 Truce during surgery. 376 00:15:39,107 --> 00:15:40,706 Fair. What about procedures? 377 00:15:40,731 --> 00:15:42,334 Imaging is fair game. 378 00:15:42,336 --> 00:15:43,882 Anything invasive, we go to our corners. 379 00:15:43,907 --> 00:15:45,740 Crap. I left my keys in my locker. 380 00:15:45,742 --> 00:15:48,276 - Losing my mind. I'll see you tomorrow. - Night. 381 00:15:48,278 --> 00:15:50,678 [INDISTINCT TALKING OVER P.A.] 382 00:15:50,680 --> 00:15:53,765 CLAIRE: What about a muscle graft from the temporalis? 383 00:15:53,767 --> 00:15:57,085 That wouldn't address deep mucosa or bone. 384 00:15:57,087 --> 00:16:00,729 Unless we took an osseocutaneous free flap 385 00:16:00,730 --> 00:16:02,563 from the radial forearm. 386 00:16:02,565 --> 00:16:04,098 We'd need approximately 2 inches 387 00:16:04,100 --> 00:16:05,967 and could use the natural concavity of... 388 00:16:05,969 --> 00:16:08,036 And he could lose the use of his hand. 389 00:16:08,038 --> 00:16:10,553 That seems like a reasonable trade-off. 390 00:16:10,555 --> 00:16:12,707 I'm not telling this guy that we can restore his speech 391 00:16:12,709 --> 00:16:14,676 and all it'll cost is his hand. 392 00:16:14,678 --> 00:16:16,334 Because he's a hero? 393 00:16:17,112 --> 00:16:18,846 What he did has nothing to do with it. 394 00:16:18,848 --> 00:16:20,381 It's what we can do that matters. 395 00:16:20,383 --> 00:16:22,617 What we can do is what we were doing. 396 00:16:22,619 --> 00:16:24,052 That's the protocol. 397 00:16:24,054 --> 00:16:27,422 Aren't we risking more damage by leaving him in an ICU bed 398 00:16:27,424 --> 00:16:30,091 while we try to invent a new treatment? 399 00:16:31,794 --> 00:16:34,529 How about attaching two free flaps 400 00:16:34,531 --> 00:16:36,965 on vessels on either side of his neck? 401 00:16:36,967 --> 00:16:39,200 Heard from Claire you're having an all-hands-on-deck sesh. 402 00:16:39,202 --> 00:16:40,601 Happy to join. 403 00:16:40,603 --> 00:16:42,203 Good. How about Park? 404 00:16:42,205 --> 00:16:43,535 He left. 405 00:16:43,537 --> 00:16:45,974 Said he had a thing with his son. 406 00:16:45,976 --> 00:16:49,277 Thankfully, I don't have kids, so extra hours... not a problem. 407 00:16:49,279 --> 00:16:52,714 Have you considered an allograft augmentation or a... 408 00:16:52,716 --> 00:16:55,483 Heard y'all were working late, so I got some coffee. 409 00:16:55,485 --> 00:16:56,584 ♪ 410 00:16:56,586 --> 00:16:58,219 Any way I can help? 411 00:16:58,221 --> 00:17:00,521 ♪ 412 00:17:00,523 --> 00:17:01,656 [CLEARS THROAT] 413 00:17:03,726 --> 00:17:06,127 MELENDEZ: I want to talk about our meeting with the Cantrells. 414 00:17:06,129 --> 00:17:08,329 On date night? 415 00:17:08,331 --> 00:17:10,932 Can it wait... 10 1/2 hours? 416 00:17:11,305 --> 00:17:12,467 I guess. 417 00:17:12,882 --> 00:17:14,148 Thank you. 418 00:17:15,637 --> 00:17:17,905 Have you ever been to The French Laundry? 419 00:17:17,907 --> 00:17:18,906 No. 420 00:17:18,908 --> 00:17:20,942 We should do a weekend in Napa. 421 00:17:20,944 --> 00:17:23,578 I know this great little B&B just south of St. Helena... 422 00:17:23,580 --> 00:17:25,380 It's not about the Cantrells. 423 00:17:25,382 --> 00:17:27,238 It's about what you said to them. 424 00:17:27,751 --> 00:17:30,084 Has it been 10 1/2 hours already? 425 00:17:30,086 --> 00:17:33,054 I "erred on the side of caution." 426 00:17:33,056 --> 00:17:34,889 Caution is a good thing. 427 00:17:34,891 --> 00:17:36,524 Err isn't. 428 00:17:36,526 --> 00:17:38,860 I didn't err... not at all. 429 00:17:38,862 --> 00:17:40,561 I was going to bat for you. 430 00:17:40,563 --> 00:17:42,063 I think that maybe you're so afraid 431 00:17:42,065 --> 00:17:43,564 of appearing to favor your boyfriend 432 00:17:43,566 --> 00:17:44,866 that you're overcompensating. 433 00:17:44,868 --> 00:17:46,768 Given I think you may have erred, 434 00:17:46,770 --> 00:17:48,803 I'd say I was incredibly supportive. 435 00:17:48,805 --> 00:17:50,772 In which case, you went against your better professional judgment 436 00:17:50,774 --> 00:17:51,906 to favor your boyfriend. 437 00:17:51,908 --> 00:17:55,076 So, I'm too supportive or not supportive enough? 438 00:17:57,346 --> 00:18:00,815 Should I change the reservation to two tables for one? 439 00:18:00,817 --> 00:18:02,784 ♪ 440 00:18:02,786 --> 00:18:06,387 I've had plenty of first dates that were actual disasters. 441 00:18:06,389 --> 00:18:08,623 Took one woman to a Coyotes game, 442 00:18:08,625 --> 00:18:10,191 saw four minutes of it, 443 00:18:10,193 --> 00:18:11,692 spent the rest of the night in the ER 444 00:18:11,694 --> 00:18:15,463 while she got 17 stitches after being hit by a puck. 445 00:18:16,154 --> 00:18:18,132 We got married eight months later. 446 00:18:19,168 --> 00:18:21,202 Then you divorced her. 447 00:18:21,542 --> 00:18:23,071 It was worth it. 448 00:18:23,073 --> 00:18:25,540 ♪ 449 00:18:25,542 --> 00:18:27,175 [EXHALES SHARPLY] 450 00:18:27,177 --> 00:18:28,643 We don't have a choice. 451 00:18:28,645 --> 00:18:31,179 Evolution needs us to propagate, 452 00:18:31,181 --> 00:18:34,382 so it gives us a shot of happiness 453 00:18:34,384 --> 00:18:37,351 every now and again to suck us in like idiots. 454 00:18:37,353 --> 00:18:38,453 [SCOFFS] 455 00:18:38,455 --> 00:18:40,188 To keep us in a game 456 00:18:40,190 --> 00:18:42,490 that we know we're gonna lose almost every time. 457 00:18:42,492 --> 00:18:46,160 Because the upside's like... 458 00:18:46,162 --> 00:18:47,995 nothing else. 459 00:18:49,198 --> 00:18:50,331 Love. 460 00:18:53,302 --> 00:18:56,737 But if Shaun really doesn't need to play, then... 461 00:18:56,739 --> 00:18:58,272 good for him. 462 00:18:59,038 --> 00:19:02,510 We've officially turned into an episode of "The Bachelor." 463 00:19:03,612 --> 00:19:05,213 Everyone go home. 464 00:19:05,215 --> 00:19:06,380 I'm not tired. 465 00:19:06,382 --> 00:19:07,982 I am. 466 00:19:07,984 --> 00:19:09,083 No. 467 00:19:09,085 --> 00:19:11,786 There are still a number of possibilities. 468 00:19:11,788 --> 00:19:14,655 Murphy, you are smart and you're creative, 469 00:19:14,657 --> 00:19:18,359 but there are things you can't do. 470 00:19:20,095 --> 00:19:23,198 You can't do miracles. You can't fix the unfixable. 471 00:19:23,200 --> 00:19:26,601 ♪ 472 00:19:26,603 --> 00:19:28,536 [DOOR CLOSES] 473 00:19:28,538 --> 00:19:30,638 ♪ 474 00:19:30,640 --> 00:19:33,007 [FOOTSTEPS DEPART] 475 00:19:33,009 --> 00:19:36,144 [DOOR OPENS] 476 00:19:36,146 --> 00:19:37,545 [DOOR CLOSES] 477 00:19:37,547 --> 00:19:40,114 [LOCK CLICKS] 478 00:19:40,116 --> 00:19:43,251 [KEYS JINGLE] 479 00:19:43,253 --> 00:19:44,552 [SIGHS] 480 00:19:44,554 --> 00:19:46,521 Hey, baby. 481 00:19:46,523 --> 00:19:47,889 [EXHALES SHARPLY] 482 00:19:47,891 --> 00:19:50,491 You work way too hard. 483 00:19:50,493 --> 00:19:52,627 Yes, I do. 484 00:19:52,629 --> 00:19:54,662 Uh... let me get you something to eat, 485 00:19:54,664 --> 00:19:58,132 'cause I made some pulled pork and some peanut coleslaw. 486 00:19:58,134 --> 00:19:59,233 No, thanks, Mom. 487 00:19:59,235 --> 00:20:01,202 Did you find a place? 488 00:20:01,204 --> 00:20:04,172 I saw one, but it was nasty. 489 00:20:04,174 --> 00:20:05,506 Y-You must be hungry. 490 00:20:05,508 --> 00:20:07,074 You saw one, 491 00:20:07,481 --> 00:20:10,111 and then you came home and cooked? 492 00:20:12,648 --> 00:20:14,081 Yes. 493 00:20:14,083 --> 00:20:17,283 I came home and cooked dinner for my daughter. 494 00:20:17,754 --> 00:20:19,654 I'm trying, Claire. 495 00:20:19,656 --> 00:20:21,322 Okay, I'm taking my meds. 496 00:20:21,324 --> 00:20:23,124 I'm seeing Dr. Donovan. 497 00:20:23,126 --> 00:20:25,693 I am doing my best. 498 00:20:25,695 --> 00:20:27,528 ♪ 499 00:20:27,530 --> 00:20:29,628 I've heard that before. 500 00:20:30,500 --> 00:20:33,568 ♪ 501 00:20:33,570 --> 00:20:35,136 You got six days. 502 00:20:35,138 --> 00:20:42,743 ♪ 503 00:20:42,745 --> 00:20:50,318 ♪ 504 00:20:50,320 --> 00:20:52,186 [SIGHS] 505 00:20:52,188 --> 00:20:57,225 ♪ 506 00:20:57,227 --> 00:20:59,994 Shaun, you need sleep. 507 00:20:59,996 --> 00:21:02,296 Your neurons will be sparkier in the morning. 508 00:21:02,298 --> 00:21:06,701 There are 640 muscles and 206 bones in the body, 509 00:21:06,703 --> 00:21:08,936 but only 284 and 72 of those 510 00:21:08,938 --> 00:21:10,771 are of sufficient size for our grafts, 511 00:21:10,773 --> 00:21:16,043 but that still leaves 20,448 possible permutations. 512 00:21:16,045 --> 00:21:19,424 It's not unfixable until I rule out every... 513 00:21:19,426 --> 00:21:23,117 So, some anatomy problem, you won't give up on, 514 00:21:23,119 --> 00:21:24,719 but after one date, 515 00:21:24,721 --> 00:21:29,523 you think you've explored all the possible permutations? 516 00:21:29,525 --> 00:21:33,227 Stop distracting me. 517 00:21:33,229 --> 00:21:34,729 I'm distracting you? 518 00:21:34,731 --> 00:21:36,664 By talking about you? By talking about love? 519 00:21:36,666 --> 00:21:37,670 Yes. 520 00:21:37,672 --> 00:21:40,835 I... I need to concentrate. 521 00:21:40,837 --> 00:21:41,902 Okay. 522 00:21:41,904 --> 00:21:43,237 I'll shut up. 523 00:21:43,239 --> 00:21:44,338 You're still talking. 524 00:21:44,340 --> 00:21:45,773 Good night, Shaun. 525 00:21:45,775 --> 00:21:47,241 You're still... 526 00:21:47,243 --> 00:21:49,310 We only have 206 bones? 527 00:21:49,312 --> 00:21:51,178 - Still talking. - Oh... 528 00:21:55,417 --> 00:21:57,418 [SIGHS] Yes. 529 00:22:00,922 --> 00:22:04,225 ♪ 530 00:22:04,227 --> 00:22:06,193 [KNOCK ON DOOR] 531 00:22:06,195 --> 00:22:11,232 ♪ 532 00:22:11,234 --> 00:22:13,734 [LOUD KNOCK ON DOOR] 533 00:22:17,773 --> 00:22:19,774 [KNOCK ON DOOR] 534 00:22:21,149 --> 00:22:22,650 CARLY: Shaun? 535 00:22:25,213 --> 00:22:26,947 I think we should talk. 536 00:22:26,949 --> 00:22:28,482 So did Lea. 537 00:22:28,484 --> 00:22:31,218 But I have to find a solution for an oromandibular defect 538 00:22:31,220 --> 00:22:33,154 that doesn't involve titanium plates, 539 00:22:33,156 --> 00:22:37,491 356 of our muscles, or 134 of our bones. 540 00:22:37,493 --> 00:22:39,393 I don't think you never want to see me again. 541 00:22:39,395 --> 00:22:43,061 I have to find a solution for an oromandibular... 542 00:22:43,063 --> 00:22:44,532 We have to talk. 543 00:22:44,534 --> 00:22:46,400 You owe me that much. 544 00:22:55,877 --> 00:22:58,813 Why do I owe you that much? 545 00:22:58,815 --> 00:23:01,447 Because I thought we had a nice time. 546 00:23:02,285 --> 00:23:04,533 And I thought you were a nice guy... 547 00:23:04,954 --> 00:23:07,288 an honest guy... and I still think you are, 548 00:23:07,290 --> 00:23:09,223 and I'm confused about how you feel 549 00:23:09,225 --> 00:23:11,425 and about how I feel about how you feel, 550 00:23:11,427 --> 00:23:13,327 and I just need to talk about it. 551 00:23:16,431 --> 00:23:18,299 So, if you have any feelings for me at all, 552 00:23:18,301 --> 00:23:20,034 you'll help me understand. 553 00:23:20,036 --> 00:23:21,502 ♪ 554 00:23:21,504 --> 00:23:23,404 [SIGHS SHAKILY] 555 00:23:23,406 --> 00:23:30,945 ♪ 556 00:23:30,947 --> 00:23:32,686 Okay. 557 00:23:34,416 --> 00:23:37,191 My little sister, Andie, has autism. 558 00:23:37,587 --> 00:23:39,735 We're not all the same. 559 00:23:40,256 --> 00:23:41,528 I know. 560 00:23:42,613 --> 00:23:47,094 I think growing up with Andie helps me understand you. 561 00:23:48,597 --> 00:23:51,365 But it also makes me wonder about myself. 562 00:23:51,663 --> 00:23:55,002 And did I date you to prove something? 563 00:23:56,377 --> 00:23:58,539 Did I date you to... 564 00:23:58,541 --> 00:24:01,776 somehow make things better for Andie? 565 00:24:03,779 --> 00:24:05,880 I don't think I did, but... 566 00:24:05,882 --> 00:24:09,917 ♪ 567 00:24:09,919 --> 00:24:11,886 My point is... 568 00:24:12,393 --> 00:24:14,522 I have questions, too, Shaun. 569 00:24:14,524 --> 00:24:16,357 ♪ 570 00:24:16,359 --> 00:24:18,726 Trying to figure out what we want 571 00:24:18,728 --> 00:24:21,429 and why we want it and is it good for us 572 00:24:21,431 --> 00:24:22,997 are good questions. 573 00:24:24,366 --> 00:24:28,035 And they can't all be answered over one dinner. 574 00:24:28,037 --> 00:24:36,644 ♪ 575 00:24:36,646 --> 00:24:38,179 I have to go. 576 00:24:38,181 --> 00:24:47,054 ♪ 577 00:24:53,862 --> 00:24:56,464 [DOORBELL RINGS] 578 00:24:56,466 --> 00:25:05,473 ♪ 579 00:25:05,475 --> 00:25:07,141 Murphy... 580 00:25:07,143 --> 00:25:08,509 ♪ 581 00:25:08,511 --> 00:25:11,378 I've... I've got it! 582 00:25:11,380 --> 00:25:12,513 I've got it! 583 00:25:14,425 --> 00:25:16,999 We take a vascularized free flap 584 00:25:17,001 --> 00:25:19,393 and suture it to the facial artery and vein, 585 00:25:19,395 --> 00:25:21,259 then flip up the pectoralis. 586 00:25:21,261 --> 00:25:23,507 ♪ 587 00:25:23,509 --> 00:25:25,174 It's a great idea. 588 00:25:26,615 --> 00:25:27,949 We're not doing it. 589 00:25:29,017 --> 00:25:30,818 It's never been tried before. 590 00:25:30,820 --> 00:25:33,921 Risk 1... graft failure brings infection 591 00:25:33,923 --> 00:25:36,090 and he loses the other half of his face. 592 00:25:36,092 --> 00:25:38,159 Risk 2... sepsis and he dies. 593 00:25:38,161 --> 00:25:39,393 Risk 3... 594 00:25:39,395 --> 00:25:40,628 Yeah, yeah, yeah, risk whatever. 595 00:25:40,630 --> 00:25:41,796 We do the standard procedure, 596 00:25:41,798 --> 00:25:43,164 the guy never speaks or eats again. 597 00:25:46,034 --> 00:25:48,069 Dr. Murphy, could you please give us a minute? 598 00:25:58,413 --> 00:26:00,114 Why do you want to do this? 599 00:26:00,116 --> 00:26:02,650 You've been my boss for a few hours, 600 00:26:02,652 --> 00:26:05,720 and you're already questioning my motivations? 601 00:26:05,722 --> 00:26:07,388 You fell on your sword for Shaun, 602 00:26:07,390 --> 00:26:09,924 and your reward for your act of heroism 603 00:26:09,926 --> 00:26:11,826 was getting fired. 604 00:26:11,828 --> 00:26:14,431 And now you're back here, answerable to me. 605 00:26:15,832 --> 00:26:17,865 I imagine you've been asking yourself 606 00:26:17,867 --> 00:26:19,367 if it was worth it. 607 00:26:19,369 --> 00:26:21,536 [EXHALES SLOWLY] 608 00:26:21,538 --> 00:26:24,438 ♪ 609 00:26:24,440 --> 00:26:27,241 Your issues with the procedure are valid, 610 00:26:27,243 --> 00:26:29,443 but at least let me put them before the patient. 611 00:26:29,445 --> 00:26:30,711 He'll say yes. 612 00:26:30,713 --> 00:26:32,446 I won't sugarcoat the risks. 613 00:26:32,448 --> 00:26:34,315 He'll say yes anyway. 614 00:26:34,317 --> 00:26:36,584 He wants to believe things will work out. 615 00:26:36,586 --> 00:26:38,553 That's why he's a hero. 616 00:26:38,555 --> 00:26:40,916 Sometimes the hero loses. 617 00:26:40,941 --> 00:26:43,627 Which is why he's got to learn when to stand back 618 00:26:44,694 --> 00:26:47,094 when there's nothing he can do to help. 619 00:26:47,096 --> 00:26:51,432 ♪ 620 00:26:51,434 --> 00:26:53,620 Are you going to order me to stand back? 621 00:26:53,622 --> 00:26:57,805 ♪ 622 00:26:57,807 --> 00:26:59,287 No. 623 00:26:59,289 --> 00:27:03,544 ♪ 624 00:27:03,546 --> 00:27:05,279 [INDISTINCT TALKING OVER P.A.] 625 00:27:05,281 --> 00:27:06,614 Hey, Shaun? 626 00:27:06,616 --> 00:27:07,982 You got a minute? 627 00:27:07,984 --> 00:27:09,517 Okay. 628 00:27:09,519 --> 00:27:12,486 [SIGHS] Debbie wanted me to talk to you. 629 00:27:12,823 --> 00:27:14,922 To tell you... 630 00:27:14,924 --> 00:27:17,024 not to give up on love. 631 00:27:21,630 --> 00:27:23,397 Don't give up on love. 632 00:27:24,001 --> 00:27:25,199 Okay. 633 00:27:25,201 --> 00:27:27,802 Do you want me to let her know you told me? 634 00:27:27,804 --> 00:27:29,203 Yes, please. 635 00:27:31,006 --> 00:27:32,206 [SIGHS] 636 00:27:32,208 --> 00:27:33,541 Hey, Shaun? 637 00:27:33,543 --> 00:27:36,477 I know this, uh, dating thing can be scary. 638 00:27:36,479 --> 00:27:38,012 You're good at dating. 639 00:27:38,014 --> 00:27:41,349 Well, before Debbie, the last time I went on a date, 640 00:27:41,351 --> 00:27:44,585 "Wake Me Up Before You Go-Go" was the big hit. 641 00:27:44,587 --> 00:27:47,355 'Cause a-a-after Maddie and the divorce, 642 00:27:47,357 --> 00:27:50,124 I kind of shut down for a while. 643 00:27:50,126 --> 00:27:51,993 Yeah, I... and it felt better 644 00:27:51,995 --> 00:27:55,162 to be in a place where I couldn't get hurt. 645 00:27:55,164 --> 00:27:57,398 But then, last year, I got my diagnosis, 646 00:27:57,400 --> 00:27:59,000 I thought I was gonna die, 647 00:27:59,002 --> 00:28:01,769 and Debbie came into my life, and I said to myself, 648 00:28:01,771 --> 00:28:03,771 "I-I-I don't want to be safe anymore." 649 00:28:03,773 --> 00:28:05,039 You know? 650 00:28:05,041 --> 00:28:08,003 I want to... I want to... I want to feel alive. 651 00:28:08,378 --> 00:28:11,012 And... And if I get hurt, I get hurt. 652 00:28:11,014 --> 00:28:12,513 That's part of the deal. 653 00:28:13,682 --> 00:28:17,018 Morgan says it's biological, 654 00:28:17,020 --> 00:28:18,920 that it doesn't make sense. 655 00:28:18,922 --> 00:28:20,421 Morgan's right. 656 00:28:20,423 --> 00:28:22,123 So I'm right? 657 00:28:22,125 --> 00:28:24,525 No. No. 658 00:28:26,128 --> 00:28:27,695 Look, i... 659 00:28:27,697 --> 00:28:29,864 it's wonderful, this love thing. 660 00:28:29,866 --> 00:28:31,999 Why should it make any sense? 661 00:28:32,001 --> 00:28:34,735 When I think about the reasons I-I'm in love with Debbie, 662 00:28:34,737 --> 00:28:37,204 okay, she's... she's kind, she's funny, 663 00:28:37,206 --> 00:28:39,106 she's... she's loving. 664 00:28:39,108 --> 00:28:41,242 But that's not it. Not really. 665 00:28:42,678 --> 00:28:44,111 [CHUCKLES] Don't tell her this, 666 00:28:44,113 --> 00:28:45,780 but there are other people in the world 667 00:28:45,782 --> 00:28:47,181 that are kinder, that are funnier, 668 00:28:47,183 --> 00:28:49,083 that are more loving than she is, 669 00:28:49,085 --> 00:28:52,486 but she makes me happy... just being around her. 670 00:28:52,488 --> 00:28:54,822 It makes absolutely no sense, 671 00:28:54,824 --> 00:28:57,152 but I wouldn't trade it for anything. 672 00:28:57,154 --> 00:29:03,164 ♪ 673 00:29:03,166 --> 00:29:08,836 ♪ 674 00:29:08,861 --> 00:29:09,994 Okay. 675 00:29:16,912 --> 00:29:19,080 I have an ethical dilemma. 676 00:29:20,515 --> 00:29:22,316 I was going through state regulations 677 00:29:22,318 --> 00:29:23,489 for medical staff... 678 00:29:23,491 --> 00:29:25,733 specifically, residents... 679 00:29:25,735 --> 00:29:28,456 and their new guidelines have raised an issue for me. 680 00:29:28,458 --> 00:29:30,825 The state caps residents at 80 hours a week, 681 00:29:30,827 --> 00:29:33,227 but I don't think that's nearly enough. 682 00:29:33,229 --> 00:29:35,830 I work over 100, and I don't plan on cutting back, 683 00:29:35,832 --> 00:29:38,366 so I'm wondering how I should be reporting my hours. 684 00:29:38,368 --> 00:29:41,221 Park offered to co-write a paper with me. 685 00:29:41,804 --> 00:29:43,137 [SIGHS] What a suck-up. 686 00:29:43,139 --> 00:29:44,405 I said yes. 687 00:29:44,407 --> 00:29:46,741 It's an interesting case. It should be written up. 688 00:29:46,743 --> 00:29:47,808 So he's... 689 00:29:47,810 --> 00:29:49,677 Gonna do a lot of work for nothing. 690 00:29:49,679 --> 00:29:51,773 Except for the good of the medical community. 691 00:29:52,582 --> 00:29:54,515 And I'm gonna tell you what I told him... 692 00:29:54,517 --> 00:29:56,384 if you come to me with one more favor, 693 00:29:56,386 --> 00:29:57,585 one more humblebrag, 694 00:29:57,587 --> 00:30:00,521 if I suspect either of you have your lips puckered, 695 00:30:00,523 --> 00:30:02,223 you're going to the bottom of the list. 696 00:30:02,225 --> 00:30:03,491 Yes, ma'am. 697 00:30:04,459 --> 00:30:07,762 [WATER RUNNING] 698 00:30:07,764 --> 00:30:09,091 [WATER STOPS] 699 00:30:09,093 --> 00:30:10,564 Dr. Lim? 700 00:30:11,508 --> 00:30:13,401 Do you ever think about what it means, 701 00:30:13,403 --> 00:30:14,902 me doing all this? 702 00:30:14,904 --> 00:30:16,904 Means you've underestimated me. 703 00:30:17,340 --> 00:30:19,106 Maybe. 704 00:30:19,108 --> 00:30:21,572 But it also means that I care. 705 00:30:21,574 --> 00:30:24,845 That getting the first surgery means something to me... 706 00:30:24,847 --> 00:30:25,980 enough for me to go out 707 00:30:25,982 --> 00:30:28,015 and really overspend on designer desserts 708 00:30:28,017 --> 00:30:30,051 and then to spend even more time 709 00:30:30,053 --> 00:30:32,186 trying to make them look homemade. 710 00:30:32,188 --> 00:30:34,321 If I'm putting that much effort into muffins, 711 00:30:34,323 --> 00:30:35,489 imagine how hard I'll work 712 00:30:35,491 --> 00:30:37,224 to make the most of this opportunity 713 00:30:37,226 --> 00:30:38,759 if it's given to me. 714 00:30:38,761 --> 00:30:42,430 ♪ 715 00:30:42,432 --> 00:30:44,398 [DOOR OPENS] 716 00:30:46,401 --> 00:30:49,703 With considerable physio and speech therapy, 717 00:30:49,705 --> 00:30:53,207 this graft would allow you to not only chew and swallow whole foods, 718 00:30:53,209 --> 00:30:55,420 but it would enable you to talk again. 719 00:30:55,462 --> 00:30:56,669 _ 720 00:30:57,479 --> 00:31:01,148 It's an untested procedure with not-insignificant risks. 721 00:31:01,150 --> 00:31:02,583 CLAIRE: If the graft doesn't take, 722 00:31:02,585 --> 00:31:05,519 more skin and bone could become infected, 723 00:31:05,521 --> 00:31:07,254 possibly necrotic. 724 00:31:07,256 --> 00:31:09,023 [STYLUS TAPPING] 725 00:31:09,120 --> 00:31:11,120 _ 726 00:31:12,694 --> 00:31:14,662 We need to know you understand. 727 00:31:14,664 --> 00:31:16,630 It's an experimental procedure. 728 00:31:16,632 --> 00:31:19,366 In addition to all of the usual surgical risks, 729 00:31:19,368 --> 00:31:21,268 there are all of the unknowns... 730 00:31:21,270 --> 00:31:24,371 bleeding out, permanent graft loss, 731 00:31:24,373 --> 00:31:26,207 stroke... 732 00:31:26,209 --> 00:31:27,711 death. 733 00:31:27,713 --> 00:31:33,114 ♪ 734 00:31:33,115 --> 00:31:34,501 _ 735 00:31:35,952 --> 00:31:44,247 ♪ 736 00:31:44,249 --> 00:31:49,596 _ 737 00:31:51,441 --> 00:31:53,341 Good for you, Josh. 738 00:31:53,536 --> 00:31:55,269 Get him prepped. 739 00:31:55,271 --> 00:31:57,271 ♪ 740 00:31:57,273 --> 00:31:58,439 Okay. 741 00:31:58,441 --> 00:32:01,041 LIM: Infuse carbon dioxide. 742 00:32:01,043 --> 00:32:04,512 ♪ 743 00:32:04,514 --> 00:32:07,047 Grasping duodenum just distal of the pylorus. 744 00:32:07,049 --> 00:32:09,150 [MONITOR BEEPING] 745 00:32:09,152 --> 00:32:10,384 ♪ 746 00:32:10,386 --> 00:32:12,286 Huh. Look at that. 747 00:32:12,698 --> 00:32:14,355 That's not good. 748 00:32:15,323 --> 00:32:16,807 Page Dr. Melendez. 749 00:32:18,200 --> 00:32:19,901 An intussusception. 750 00:32:19,903 --> 00:32:21,826 The telescoped bowel is causing a blockage. 751 00:32:21,828 --> 00:32:25,085 The baby had two unrelated conditions causing the same symptom. 752 00:32:25,087 --> 00:32:27,097 We only know about the second condition 753 00:32:27,122 --> 00:32:28,688 because of the first surgery. 754 00:32:28,690 --> 00:32:31,491 Treatment protocol is a barium enema, 755 00:32:31,493 --> 00:32:33,059 but not for someone Braden's age. 756 00:32:33,061 --> 00:32:34,928 An air enema might work. 757 00:32:34,930 --> 00:32:36,763 Unless the intestine's torn. 758 00:32:37,965 --> 00:32:40,033 [BEEP] - Morgan, reposition the scope 759 00:32:40,035 --> 00:32:42,202 to get a better look at the intestinal wall 760 00:32:42,204 --> 00:32:43,937 around the intussusception site. 761 00:32:47,375 --> 00:32:49,309 There's too much swelling and edema to be sure. 762 00:32:49,311 --> 00:32:51,536 With the risk of infection, we don't have time to find out. 763 00:32:51,538 --> 00:32:53,427 You're gonna have to open him up. 764 00:32:53,429 --> 00:32:55,048 You should. 765 00:32:55,050 --> 00:32:56,983 The Cantrells made their wishes clear. 766 00:32:56,985 --> 00:32:59,319 Well, that's when I made them think you'd erred, 767 00:32:59,321 --> 00:33:00,820 which you did not... 768 00:33:00,822 --> 00:33:02,373 not on the side of caution... 769 00:33:02,375 --> 00:33:03,798 not at all. 770 00:33:04,426 --> 00:33:06,059 We do the surgery together. 771 00:33:06,634 --> 00:33:07,994 Who's the lead? 772 00:33:07,996 --> 00:33:09,396 I think you know. 773 00:33:09,398 --> 00:33:10,730 Pulling rank? 774 00:33:10,732 --> 00:33:11,898 Absolutely. 775 00:33:11,900 --> 00:33:15,643 As Chief of Surgery, I designate you. 776 00:33:16,071 --> 00:33:17,437 ANDREWS: It's like a puzzle. 777 00:33:17,439 --> 00:33:19,172 You secure to the artery, 778 00:33:19,174 --> 00:33:22,509 then the vessel just won't quite stretch to the vein. 779 00:33:22,511 --> 00:33:26,279 CLAIRE: You could mobilize the recipient vessel. 780 00:33:27,149 --> 00:33:28,582 Repeat that, Dr. Browne. 781 00:33:28,607 --> 00:33:31,975 Mobilize the recipient vessel to create more slack. 782 00:33:36,724 --> 00:33:38,058 You saw Carly again. 783 00:33:38,060 --> 00:33:39,192 How was it? 784 00:33:39,194 --> 00:33:40,877 Inconvenient. 785 00:33:41,196 --> 00:33:43,029 But despite her intrusion, 786 00:33:43,031 --> 00:33:46,032 I was still able to concentrate on medicine. 787 00:33:46,034 --> 00:33:48,068 That wasn't an intrusion. That was a date. 788 00:33:48,070 --> 00:33:49,602 It was walking. 789 00:33:49,604 --> 00:33:52,672 Walking with someone you like who likes you, too, 790 00:33:52,674 --> 00:33:54,107 is a non-date date. 791 00:33:54,109 --> 00:33:56,009 Some of the best dates that I have had 792 00:33:56,011 --> 00:33:58,445 did not involve flowers and restaurant reservations. 793 00:33:58,447 --> 00:33:59,979 Just... 794 00:33:59,981 --> 00:34:02,916 sharing a bag of chips and sitting on a couch. 795 00:34:04,418 --> 00:34:05,985 ANDREWS: Secured. 796 00:34:05,987 --> 00:34:07,487 Remove clamps. 797 00:34:09,322 --> 00:34:11,991 Blood flow to and from graft. 798 00:34:11,993 --> 00:34:14,239 Let's move on to the pectoralis flap. 799 00:34:14,241 --> 00:34:16,296 - [MONITOR BEEPING RAPIDLY] - Blood pressure's dropping. 800 00:34:16,298 --> 00:34:18,565 Okay. Heart rate is up. 801 00:34:18,567 --> 00:34:20,300 Push IV fluids, give epinephrine 1 milligram, 802 00:34:20,302 --> 00:34:21,801 then start a drip. 803 00:34:23,137 --> 00:34:25,171 There's intestinal wall perforation. 804 00:34:25,173 --> 00:34:26,206 Repairable? 805 00:34:27,508 --> 00:34:29,709 [SIGHS] There's too much tissue damage. 806 00:34:29,711 --> 00:34:30,910 Infection? 807 00:34:30,912 --> 00:34:32,245 No sign of peritonitis, 808 00:34:32,247 --> 00:34:34,214 but we'll need to remove this section of bowel. 809 00:34:36,984 --> 00:34:38,551 [ALARM BEEPING] 810 00:34:38,553 --> 00:34:40,386 - He's tachy. - Hypotensive. 811 00:34:40,388 --> 00:34:42,564 Push vasopressors and antibiotics. 812 00:34:43,024 --> 00:34:44,687 - [MONITOR BEEPING RAPIDLY] - Check an iSTAT hematocrit, ABG. 813 00:34:44,712 --> 00:34:46,459 Give two units PRBCs. 814 00:34:46,461 --> 00:34:48,561 I don't see any major bleeding. 815 00:34:48,563 --> 00:34:50,830 Push more fluids, start an inotrope. 816 00:34:50,832 --> 00:34:53,633 Check all vessels we worked on for clots with the Doppler. 817 00:34:53,635 --> 00:34:54,734 Okay. 818 00:34:54,736 --> 00:35:00,673 ♪ 819 00:35:00,675 --> 00:35:02,909 Large clot in the carotid. 820 00:35:02,911 --> 00:35:04,444 Clamps back on, 821 00:35:04,446 --> 00:35:06,112 performing carotid arteriotomy. 822 00:35:06,114 --> 00:35:07,881 Will try to aspirate out the clot. 823 00:35:07,883 --> 00:35:09,282 Stand by with heparin. 824 00:35:09,284 --> 00:35:10,850 [BEEPING CONTINUES] 825 00:35:10,852 --> 00:35:15,788 ♪ 826 00:35:15,790 --> 00:35:17,757 Carotid clot removed. 827 00:35:17,759 --> 00:35:20,126 [BEEPING CONTINUES] 828 00:35:20,128 --> 00:35:22,595 ♪ 829 00:35:22,597 --> 00:35:23,630 [BEEPING SLOWS] 830 00:35:23,632 --> 00:35:24,967 EEG looking good. 831 00:35:24,969 --> 00:35:25,949 [SIGHS] 832 00:35:25,951 --> 00:35:28,768 Resuming pectoralis flap dissection. 833 00:35:30,204 --> 00:35:32,113 Good work, everybody. 834 00:35:34,648 --> 00:35:41,921 ♪ 835 00:35:41,923 --> 00:35:49,195 ♪ 836 00:35:49,197 --> 00:35:56,435 ♪ 837 00:35:56,437 --> 00:36:03,709 ♪ 838 00:36:05,079 --> 00:36:06,879 ANDREWS: Go ahead... say something. 839 00:36:07,948 --> 00:36:09,213 Yeah, you can talk. 840 00:36:09,215 --> 00:36:11,050 Maybe not too much at first... 841 00:36:11,052 --> 00:36:12,662 give the jaw a chance to heal. 842 00:36:12,664 --> 00:36:16,155 ♪ 843 00:36:16,157 --> 00:36:17,456 [HOARSELY] Thank you. 844 00:36:17,458 --> 00:36:18,557 [CHUCKLES LIGHTLY] 845 00:36:18,559 --> 00:36:22,027 ♪ 846 00:36:22,029 --> 00:36:24,196 On behalf of all of us, you're very welcome. 847 00:36:25,699 --> 00:36:29,468 The woman who was being accosted when you intervened is here. 848 00:36:29,470 --> 00:36:30,569 Is she all right? 849 00:36:30,571 --> 00:36:31,904 CLAIRE: She's not here as a patient. 850 00:36:31,906 --> 00:36:34,873 She's been... waiting to see you. 851 00:36:35,454 --> 00:36:36,595 Okay? 852 00:36:45,685 --> 00:36:47,152 Hello. 853 00:36:47,554 --> 00:36:49,054 Hey. 854 00:36:49,689 --> 00:36:52,524 I am so sorry this happened. 855 00:36:52,944 --> 00:36:54,445 Me too. 856 00:36:55,446 --> 00:36:57,329 You look... 857 00:36:57,331 --> 00:37:00,199 When the swelling goes down, he'll look a lot better. 858 00:37:00,535 --> 00:37:02,067 It's okay. 859 00:37:02,069 --> 00:37:04,236 My face was never my fortune. 860 00:37:07,407 --> 00:37:08,793 What made you do it? 861 00:37:09,794 --> 00:37:11,877 Why did you step in? 862 00:37:11,879 --> 00:37:14,113 ♪ 863 00:37:14,115 --> 00:37:15,514 I don't know. 864 00:37:17,450 --> 00:37:19,084 You needed help. 865 00:37:19,086 --> 00:37:26,692 ♪ 866 00:37:26,694 --> 00:37:28,927 Olivia, by the way. 867 00:37:28,929 --> 00:37:29,962 Josh. 868 00:37:29,964 --> 00:37:31,662 We'll let you two get acquainted. 869 00:37:31,664 --> 00:37:39,505 ♪ 870 00:37:39,507 --> 00:37:42,741 It didn't matter who got the first lead surgery... to me. 871 00:37:42,743 --> 00:37:45,477 But it's recently been brought to my attention 872 00:37:45,479 --> 00:37:47,980 how much it might mean to some of you. 873 00:37:47,982 --> 00:37:50,916 Seems I'd forgotten how important this decision is 874 00:37:50,918 --> 00:37:53,285 when you've been dreaming about it for years. 875 00:37:53,287 --> 00:37:56,455 You're all excellent candidates, each deserving, 876 00:37:56,457 --> 00:37:58,624 and will all get your turn. 877 00:37:58,968 --> 00:38:00,459 Starting with Dr. Browne. 878 00:38:00,461 --> 00:38:01,694 Yes! 879 00:38:02,762 --> 00:38:04,129 Thank you. 880 00:38:04,640 --> 00:38:05,998 [DOOR OPENS] 881 00:38:06,000 --> 00:38:08,667 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 882 00:38:11,404 --> 00:38:13,472 - Congratulations. - CLAIRE: Thanks. 883 00:38:15,875 --> 00:38:17,309 What the hell was that? 884 00:38:17,311 --> 00:38:18,977 I was happy for a colleague. 885 00:38:18,979 --> 00:38:20,679 You weren't campaigning for you to win. 886 00:38:20,681 --> 00:38:23,182 You were campaigning for me to lose. 887 00:38:23,184 --> 00:38:25,984 Do you dislike me that much? 888 00:38:25,986 --> 00:38:27,986 I just wouldn't want you supervising me 889 00:38:27,988 --> 00:38:29,455 as Chief Resident. 890 00:38:29,457 --> 00:38:31,190 You'd be a nightmare of a boss. 891 00:38:40,079 --> 00:38:41,880 Shaun. 892 00:38:44,270 --> 00:38:46,305 Dr. Lim thought my motives for fighting this hard 893 00:38:46,307 --> 00:38:48,640 for this patient were miscalculated. 894 00:38:50,343 --> 00:38:51,710 She was right. 895 00:38:52,105 --> 00:38:54,513 We shouldn't have saved his face? 896 00:38:54,515 --> 00:38:57,416 We have limited resources, and we're even more limited 897 00:38:57,418 --> 00:39:00,385 in our personal capacity to determine who is deserving, 898 00:39:00,387 --> 00:39:02,988 so we make a choice to treat everyone the same. 899 00:39:02,990 --> 00:39:06,525 So why did you treat this patient differently? 900 00:39:07,160 --> 00:39:09,127 Because I was angry. 901 00:39:10,029 --> 00:39:13,042 I made a sacrifice to save you. 902 00:39:13,567 --> 00:39:16,802 I lost my job, I took a substantial demotion. 903 00:39:16,804 --> 00:39:18,670 And I thought I was a fool. 904 00:39:18,672 --> 00:39:21,673 The cost was way too high. 905 00:39:21,675 --> 00:39:23,876 I resented you, and I... 906 00:39:23,878 --> 00:39:25,778 kind of resented the universe. 907 00:39:29,015 --> 00:39:30,749 But today... 908 00:39:31,751 --> 00:39:34,219 ...you made me proud of my sacrifice. 909 00:39:35,895 --> 00:39:36,961 Thank you. 910 00:39:40,393 --> 00:39:42,027 You're welcome. 911 00:39:44,230 --> 00:39:46,398 Very few things that are worthwhile in life 912 00:39:46,400 --> 00:39:49,268 come without a cost, Shaun. 913 00:39:49,270 --> 00:39:55,841 ♪ 914 00:39:55,843 --> 00:40:02,447 ♪ 915 00:40:02,449 --> 00:40:04,349 [KNOCK ON DOOR] 916 00:40:04,351 --> 00:40:09,421 ♪ 917 00:40:09,423 --> 00:40:10,789 This is tricky. 918 00:40:11,825 --> 00:40:14,459 I feel like we were just tested and both of us failed. 919 00:40:14,461 --> 00:40:16,795 ♪ 920 00:40:16,797 --> 00:40:18,190 But... 921 00:40:18,599 --> 00:40:20,250 we'll get better at this. 922 00:40:20,252 --> 00:40:26,772 ♪ 923 00:40:26,774 --> 00:40:32,744 ♪ 924 00:40:32,746 --> 00:40:34,146 BREEZE: Hey, honey. 925 00:40:34,148 --> 00:40:37,082 I'll make you a plate, and you can take it to your room. 926 00:40:37,084 --> 00:40:38,450 Thanks. 927 00:40:40,286 --> 00:40:41,820 I saw three more apartments today. 928 00:40:41,822 --> 00:40:43,322 One was kind of nice, 929 00:40:43,324 --> 00:40:46,609 but it's not ready until a week from this Tuesday, 930 00:40:46,611 --> 00:40:49,361 which puts me over your deadline by three days. 931 00:40:52,298 --> 00:40:53,532 No. 932 00:40:55,001 --> 00:40:56,268 Three days? Come on. 933 00:40:56,270 --> 00:40:58,570 You can stay here. 934 00:40:58,572 --> 00:41:03,008 For a little while, until you're a bit better. 935 00:41:03,010 --> 00:41:05,377 But you have to stay on your meds. 936 00:41:05,379 --> 00:41:07,212 And keep away from other drugs and alcohol. 937 00:41:07,214 --> 00:41:09,147 I'm testing your urine every two days. 938 00:41:09,149 --> 00:41:11,884 Don't miss any appointments with Dr. Donovan. 939 00:41:13,186 --> 00:41:14,553 Can you live with that? 940 00:41:16,155 --> 00:41:18,624 [SQUEALS, LAUGHS] 941 00:41:18,626 --> 00:41:26,064 ♪ 942 00:41:26,066 --> 00:41:30,435 ♪ 943 00:41:30,437 --> 00:41:32,271 Do you have a couch? 944 00:41:32,273 --> 00:41:41,313 ♪ 945 00:41:41,315 --> 00:41:43,649 ♪ You held the balance of the time ♪ 946 00:41:43,651 --> 00:41:47,185 ♪ That only blindly I could read you ♪ 947 00:41:47,187 --> 00:41:48,987 ♪ But I could read you ♪ 948 00:41:50,123 --> 00:41:52,724 ♪ It's like you told me ♪ 949 00:41:52,726 --> 00:41:55,160 ♪ Go forward slowly ♪ 950 00:41:55,162 --> 00:41:58,163 ♪ It's not a race to the end ♪ 951 00:42:00,066 --> 00:42:02,367 ♪ Well, you look like yourself ♪ 952 00:42:02,369 --> 00:42:04,469 ♪ But you're somebody else ♪ 953 00:42:04,471 --> 00:42:07,539 ♪ Only, it ain't on the surface ♪ 954 00:42:09,242 --> 00:42:11,310 ♪ Well, you talk like yourself ♪ 955 00:42:11,312 --> 00:42:14,012 ♪ No, I hear someone else, though ♪ 956 00:42:14,014 --> 00:42:16,982 ♪ Now you're making me nervous ♪