1
00:00:00,033 --> 00:00:04,280
بنابر سازمان ملی هواشناسی، از کانزاس
.تا غربِ مینهسوتا دچار کولاک و سرمای شدید شده است
2
00:00:04,304 --> 00:00:06,354
.برف و یخبندان شدید نیز گزارش شده است
3
00:00:06,379 --> 00:00:08,379
دمای هوا احتمالاٌ به
،زیر 20 درجه خواهد رسید
4
00:00:08,404 --> 00:00:09,492
...و باد سرد
5
00:00:09,517 --> 00:00:11,328
.شاون
6
00:00:11,352 --> 00:00:12,551
.شاون
7
00:00:13,226 --> 00:00:17,507
توی مینهسوتا راجع به آب
.و هوا هشدار جدی دادن
8
00:00:17,532 --> 00:00:19,977
.سه روزه سر کار نیومدی
9
00:00:20,001 --> 00:00:23,547
.دوست دارم تنها باشم
10
00:00:26,608 --> 00:00:29,346
،بابت اینکه لیا دلت رو شکست
.خیلی متأسفم
11
00:00:29,944 --> 00:00:31,589
.ولی تو آدم قویای هستی
12
00:00:31,613 --> 00:00:33,499
.تو سرسختترین آدمی هستی که میشناسم
13
00:00:33,523 --> 00:00:35,359
.از پس اینم برمیای
14
00:00:38,237 --> 00:00:41,583
...ای کاش من
15
00:00:41,607 --> 00:00:43,274
.عادی بودم
16
00:00:46,078 --> 00:00:50,425
.همه آرزو دارن که عادی باشن، شاون
17
00:00:56,588 --> 00:00:58,600
.باید از جات بلند بشی
18
00:00:58,624 --> 00:01:01,170
،باید طبق معمول ورزش کنی
19
00:01:01,194 --> 00:01:03,171
دوش بگیری، ریشهات رو
.بزنی و برگردی سر کار
20
00:01:03,195 --> 00:01:05,056
و نه به خاطر اینکه
،بیمارهات به کمکت احتیاج دارن
21
00:01:05,080 --> 00:01:06,941
.چون باعث میشه حالت بهتر بشه
22
00:01:08,534 --> 00:01:11,012
.من بدون تو نمیرم
23
00:01:16,344 --> 00:01:19,654
وقفهی تنفسیت توی خواب از
،چیزی که فکر میکردیم بدتره
24
00:01:19,678 --> 00:01:22,090
عارضهای برات پیش اومده که به
سودو آکندروپلازیت مربوط میشه
[نوعی بیماری کوتولگی ارثی بهدلیل اختلال در رشد استخوان]
25
00:01:22,114 --> 00:01:24,125
این باعث شده قاعدۀ جمجمهات
رو بهباریک شدن بره
26
00:01:24,149 --> 00:01:27,654
و بهاون قسمتاز مغزت، که مسئولیت کنترل
.تنفست رو برعهده داره، فشار وارد بشه
27
00:01:31,490 --> 00:01:33,702
مردم همیشه بهم میگن
.خیلی از خود راضیام
28
00:01:33,726 --> 00:01:35,103
.فکر کنم واقعاً همینطور باشه
29
00:01:35,127 --> 00:01:36,538
.فین، موضوع جدیه
30
00:01:36,562 --> 00:01:38,373
.نگران نباش. حالم خوب میشه
31
00:01:38,397 --> 00:01:40,475
میتونیم یهمقدار استخوان از
دیوارهی جمجمهتون رو جدا کنیم
32
00:01:40,499 --> 00:01:42,844
و همینطور یهبخش کوچیک
از مخچهتون رو برداریم
33
00:01:42,868 --> 00:01:44,479
.که فشار ساقهی مغز کم بشه
34
00:01:44,503 --> 00:01:47,549
میخواین... میخواین یه
تیکه از مغزش رو ببُرین؟
35
00:01:47,573 --> 00:01:49,484
،روی هوشتون تاثیر نمیذاره
36
00:01:49,508 --> 00:01:53,488
ولی باعث لکنتزبان و
.مشکلاتی در تعادلتون میشه
37
00:01:53,512 --> 00:01:56,091
ترجیح میدم چند درجه از آیکیوم
.رو کم کنین
38
00:01:56,115 --> 00:01:57,278
.بس کن
39
00:01:57,302 --> 00:01:58,560
.جدی میگم
40
00:01:58,584 --> 00:02:01,017
.وراج بودنم" همون چیزیه که تو دوست داری"
41
00:02:01,480 --> 00:02:03,264
آه، راه دوم چیه؟
42
00:02:03,288 --> 00:02:06,334
.متاسفیم، راه دیگهای نداریم
43
00:02:06,358 --> 00:02:08,837
من یه فروشندهام. جواب
.نه رو قبول ندارم
44
00:02:08,861 --> 00:02:10,438
.همیشه یه راه دیگهای هم هست
45
00:02:10,462 --> 00:02:12,373
.فقط باید وسیعتر فکر کنین
46
00:02:12,397 --> 00:02:13,908
،قبلا این کار رو کردیم
47
00:02:13,932 --> 00:02:15,744
.واسه همین این جراحی به فکرمون رسید
48
00:02:15,768 --> 00:02:17,345
،تنها راهیه که میشه زنده نگهتون داشت
49
00:02:17,369 --> 00:02:20,248
.واسه همین چارهای جز پذیرفتنش ندارین
50
00:02:20,272 --> 00:02:23,184
دکتر مورفی داره بیادبانه و
...بیملاحظه حرف میزنه
51
00:02:23,208 --> 00:02:24,586
.ولی درست هم میگه
52
00:02:24,610 --> 00:02:27,021
.فین، خواهش میکنم، من دوستت دارم
53
00:02:27,045 --> 00:02:29,224
و مهم نیست چجوری حرف
بزنی یا راه بری
54
00:02:29,248 --> 00:02:30,947
.من همیشه کنارت هستم
55
00:02:31,510 --> 00:02:33,661
.ولی باید بهحرف دکترهات گوش کنی
56
00:02:35,020 --> 00:02:37,031
.منم دوستت دارم
57
00:02:42,928 --> 00:02:45,073
هر کاری که فکر میکنین
.به صلاحه انجام بدین
58
00:02:54,457 --> 00:03:04,658
:مترجمین
مهسا و آریا
59
00:03:04,683 --> 00:03:05,827
.بذارین حدس بزنم
60
00:03:05,851 --> 00:03:07,695
.باید یهبار دیگه هم عمل بشم
61
00:03:07,719 --> 00:03:09,497
عمل چندمم میشه، دهمی؟
62
00:03:09,521 --> 00:03:10,714
.یازدهمی
63
00:03:11,356 --> 00:03:13,368
و هنوزم نمیتونم
،توی مزرعه کار کنم
64
00:03:13,392 --> 00:03:17,505
.نمیتونم تراکتور رو برونم
.با ماشین کمباین کار کنم
65
00:03:17,529 --> 00:03:20,008
.حتی نمیتونم در یه آبجو رو باز کنم
66
00:03:20,032 --> 00:03:21,810
،دفعۀ اولی که همدیگه رو دیدیم
توی آمبولانس بودی
67
00:03:21,834 --> 00:03:23,701
.و دستهات هنوز توی ماشین دِرو بود
68
00:03:23,725 --> 00:03:27,088
ولی امروز دستات حس دارن و
.تقریبا کامل حرکت میکنه
69
00:03:27,112 --> 00:03:29,217
الان فقط باید نوروپاتی رو درمان کنیم
70
00:03:29,241 --> 00:03:31,219
.و توانایی و قدرتت رو بالا ببریم
71
00:03:31,243 --> 00:03:32,776
خب چجوری انجامش بدیم؟
72
00:03:33,405 --> 00:03:35,779
.من نظرم روی انتقال آزاد عضلۀ گراسیلیس ه
[نوعی جراحی ترمیمی پیوندی جهت درمان فلجهای حرکتی]
73
00:03:36,325 --> 00:03:39,741
این کار باید قدرت دستش رو زیاد کنه
،و یه مقدار از درد رو از بین ببره
74
00:03:39,765 --> 00:03:42,096
ولی فقط یه راه واسه حذف
.کردن همهش وجود داره
75
00:03:42,120 --> 00:03:45,033
تایسون، به قطع کردن دستهات
و جایگزینیشون
76
00:03:45,057 --> 00:03:47,202
با «دستهای مصنوعیِ همبند با استخوان» فکر کردی؟
دست مصنوعی که در استخوان کارگذاری شده]
[و باید با آن جوش بخورد
77
00:03:47,226 --> 00:03:50,104
مستقیم به استخوانها و
،عصبهای داخل ساعدت وصل میشن
78
00:03:50,128 --> 00:03:52,173
و میتونی درست مثل
.دستهای خودت کنترلشون کنی
79
00:03:52,197 --> 00:03:55,043
.از یه جهاتی، عملکرد پایین میاد
80
00:03:55,067 --> 00:03:57,920
مهارت کم میشه، واکنش
.حسی از بین میره
81
00:03:57,944 --> 00:04:00,830
ولی بقیهی چیزا، مثل
.قدرت پنجه و گرفتن اشیاء بهتر میشه
82
00:04:00,854 --> 00:04:03,340
.و مهمتر از همه، دیگه درد نداری
83
00:04:06,677 --> 00:04:08,899
،من میخوام یه کشاورز باشم
84
00:04:09,161 --> 00:04:10,593
.نه یه سایبورگ
85
00:04:11,649 --> 00:04:13,111
.خیلیخب
86
00:04:14,237 --> 00:04:16,497
.دردم داره بدتر میشه
87
00:04:16,521 --> 00:04:21,436
احتمالاً چون تا امروز که مورفی پیداش نشده بود
.بدجور سرم توی اورژانس شلوغ بود
88
00:04:21,460 --> 00:04:22,770
اون برگشته؟
89
00:04:22,794 --> 00:04:25,173
فقط چون براون رفته آپارتمانش
90
00:04:25,197 --> 00:04:26,416
.و کِشون کِشون آوردتش
91
00:04:27,265 --> 00:04:28,676
.نباید این کار رو میکرد
92
00:04:28,700 --> 00:04:30,511
خودش داره با این مشکل
.دست و پنجه نرم میکنه
93
00:04:30,535 --> 00:04:31,613
.چیز خوبیه
94
00:04:32,871 --> 00:04:34,883
.داروهای ضد روماتیسم جواب ندادن
95
00:04:34,907 --> 00:04:36,684
.میدونم
96
00:04:36,708 --> 00:04:39,898
.واسههمین داشتم به جراحی سینووکتومی فکر میکردم
جراحی تراشیدن و برداشتن لایۀ مخاطی]
[داخل کپسول مفاصل
97
00:04:39,922 --> 00:04:42,423
میخوای لایههای مخاطی مفصلهای
انگشتهات رو برداری؟
98
00:04:42,447 --> 00:04:44,525
.موقتاً درد رو از بین میبره
99
00:04:44,549 --> 00:04:45,560
بعدش چی؟
100
00:04:45,584 --> 00:04:47,517
.حداقل 10 سال بهم وقت میده
101
00:04:48,552 --> 00:04:50,465
،و بعدش دیگه غضروفی برات نمیمونه
102
00:04:50,489 --> 00:04:53,067
همهی مفصلهای دستت صاف
.میشن و از ریخت میافتن
103
00:04:53,091 --> 00:04:55,487
اونموقع میخوای چیکار کنی؟
104
00:04:57,228 --> 00:05:00,597
کی میدونه 10 سال دیگه چه
درمانهایی اومده باشه؟
105
00:05:00,939 --> 00:05:03,072
به این فکر کردی که بری توی حیطۀ انکولوژی؟
106
00:05:03,554 --> 00:05:05,221
.کار اصلی رو جراحها انجام میدن
107
00:05:05,437 --> 00:05:08,082
،اونا تومور رو برمیدارن
.اونا مریضا رو درمان میکنن
108
00:05:08,106 --> 00:05:10,051
انکولوژیستها بعدش
.میان تمیزکاری میکنن
109
00:05:10,075 --> 00:05:11,753
میدونی چهکاری
بهتر از جراحیه؟
110
00:05:11,777 --> 00:05:13,521
.اینکه پرتابکنندۀ تیم بیسبال "اوکلند اتلیتس" باشی
111
00:05:13,545 --> 00:05:16,324
میخوای بدونی چرا اون
کار رو قبول نکردم؟
112
00:05:16,348 --> 00:05:18,593
چون مامورا نحوهی کلاه
سر کردنت رو دوست نداشتن؟
113
00:05:18,617 --> 00:05:21,162
آره، هم اون، هم اینکه
.من با این دست بهدنیا اومدم
114
00:05:21,186 --> 00:05:23,231
.تو هم با اون دستها بهدنیا اومدی
115
00:05:23,255 --> 00:05:24,332
میخوای چیکار کنی؟
116
00:05:24,356 --> 00:05:26,200
یه چندسال دیگه به جراحیکردن
ادامه بدی
117
00:05:26,224 --> 00:05:27,535
و بقیهی عمرت رو جوری بگذرونی
118
00:05:27,559 --> 00:05:30,026
که نتونی یه مداد دستت بگیری؟
119
00:05:30,856 --> 00:05:32,740
.میتونی یه تخصص دیگه رو دنبال کنی
120
00:05:32,764 --> 00:05:35,498
.میتونی بقیهی عمرت هم به پزشکی ادامه بدی
121
00:05:41,508 --> 00:05:43,251
داشتی میاومدی سرکار تصادف کردی؟
122
00:05:43,275 --> 00:05:45,203
یا فقط از آدم کوچولوها بدت میاد؟
123
00:05:45,610 --> 00:05:48,890
.هیچ کدوم. نوار قلب نرماله
124
00:05:48,914 --> 00:05:50,692
.پس یکی ولِت کرده
125
00:05:50,716 --> 00:05:54,196
.نه، کسی ولم نکرده
126
00:05:54,220 --> 00:05:56,089
.نمیخواد خجالت بکشی
127
00:05:57,888 --> 00:06:00,054
.ما حتی با همدیگه بیرون هم نرفته بودیم
128
00:06:01,262 --> 00:06:03,204
فین؟
129
00:06:03,228 --> 00:06:04,872
.داشتم از نگرانی میمُردم
130
00:06:04,896 --> 00:06:06,641
.اوه
131
00:06:06,665 --> 00:06:08,710
.آروم باش
132
00:06:08,734 --> 00:06:11,512
.بهت که گفتم خونه بمون
.جای نگرانی نیست
133
00:06:11,536 --> 00:06:13,081
.نمیخواد ادای پوستکلفتها رو دربیاری
134
00:06:13,105 --> 00:06:15,372
مجبور نیستی تنهایی با این
.قضیه دست و پنجه نرم کنی
135
00:06:18,242 --> 00:06:20,739
شرمنده عزیزم، ولی باید
.بیرون منتظر بمونی
136
00:06:20,763 --> 00:06:23,469
.بذار کار دکترا تموم بشه، بعدش میام بیرون
137
00:06:23,493 --> 00:06:25,994
،فعلاً تا یهمدت دیگه نمیره اتاقعمل
138
00:06:26,018 --> 00:06:28,396
واسه همین وقتی کارمون تموم شد، یه
.عالمه وقت دارین که همدیگه رو ببینین
139
00:06:28,420 --> 00:06:29,519
.باشه
140
00:06:30,415 --> 00:06:32,166
.من همین بیرونم
141
00:06:48,992 --> 00:06:50,685
راهی هست که مطمئن بشین
142
00:06:50,709 --> 00:06:52,949
اون و ناتالی توی سالنهای انتظار
جداگانه باشن
143
00:06:52,973 --> 00:06:54,856
و همزمان اجازهی ملاقات نداشته باشن؟
144
00:06:54,880 --> 00:06:57,091
.نه. کمکت نمیکنیم که خیانت کنی
145
00:06:57,115 --> 00:06:58,359
.من خیانت نمیکنم
146
00:06:58,383 --> 00:07:01,496
همیشه خیلی واضح گفتم آمادهی
،سر و سامون گرفتن نیستم
147
00:07:01,520 --> 00:07:03,931
ولی بعضی وقتها زنها با
.خودشون یه فکرایی میکنن
148
00:07:03,955 --> 00:07:06,623
اوه، اونوقت فکر نمیکنی باید
این طرز تفکرشون رو درست کنی؟
149
00:07:06,832 --> 00:07:09,143
،میفهمم که کارم رو تأیید نمیکنین
150
00:07:09,167 --> 00:07:10,511
ولی تنها چیزی که ازتون میخوام
151
00:07:10,535 --> 00:07:14,268
اینه که کمکم کنین جراحی مغزم رو
بدون هیچ جنجال عاطفیای پشتسر بذارم
152
00:07:14,292 --> 00:07:17,278
و فکر کنم جنجال واسه
.بهبودیم خطرناک باشه
153
00:07:23,733 --> 00:07:24,959
.خیلیخب
154
00:07:24,983 --> 00:07:26,555
.ممنون
155
00:07:35,027 --> 00:07:37,171
تو هم همونچیزی که من دارم
میبینم رو میبینی؟
156
00:07:37,195 --> 00:07:40,174
.تاندونها توی «بافت اِسکار» گیر کردن
[نوعی بافت همبند در محل زخم یا آسیب]
157
00:07:40,198 --> 00:07:42,499
.انتقال آزاد عضلۀ گراسیلیس جواب نمیده
158
00:07:43,405 --> 00:07:44,694
.هنوز میتونه جوابگو باشه
159
00:07:44,718 --> 00:07:48,750
اگه ماهیچه رو پائینتر از ساعد پیوند بزنیم و با
.بایپس از داخل بافت اسکار یه انشعاب درست کنیم
160
00:07:48,774 --> 00:07:50,385
.دوام نمیاره
161
00:07:50,409 --> 00:07:52,553
.فشار زیادی به بافت پیوندی وارد میکنه
162
00:07:54,079 --> 00:07:56,190
میتونیم یهراهحلی
.برای اون مورد پیدا کنیم
163
00:07:56,214 --> 00:07:58,117
بیاین به هوش بیاریمش
و برگردونیمش به اتاقش
164
00:07:58,141 --> 00:08:01,029
و تمام مقالات مربوط به انتقال
.اعصاب و عضلات آزاد رو مطالعه کنیم
165
00:08:01,053 --> 00:08:05,466
تنها گزینهای پیشروشه اینه که دستهاش
.قطع بشه و با دست مصنوعی جایگزین بشه
166
00:08:05,490 --> 00:08:06,933
.چارهی دیگهای نداریم
167
00:08:06,957 --> 00:08:08,503
.چرا، داریم
168
00:08:08,527 --> 00:08:10,738
،و به عنوان رئیس جراحی
.همینالان گفتم چاره چیه
169
00:08:12,631 --> 00:08:16,077
.همچین مالی هم نیستا
170
00:08:17,536 --> 00:08:19,846
اون یه مرد خوشتیپه
حسابی هم شوخه
171
00:08:19,870 --> 00:08:21,349
.و شغل پردرآمدی هم داره
172
00:08:21,373 --> 00:08:25,176
منظورش اینه که زنها دوست ندارن
.با یه مَرد عجیبغریب رابطه داشته باشن
173
00:08:25,200 --> 00:08:26,768
.اون عجیبغریب نیست
.تو هم همینطور
174
00:08:26,792 --> 00:08:28,856
و یه هفته پیش، همزمان
،درگیر دوتا زن بودی
175
00:08:28,880 --> 00:08:30,825
.پس اینقدر خودت رو دستکم نگیر
176
00:08:30,849 --> 00:08:34,084
،تا حالا با کسی که قد بلند
خوشتیپ و عادی نبوده قرار گذاشتی؟
177
00:08:35,486 --> 00:08:37,328
.قضیه راجع به من نیست
178
00:08:38,957 --> 00:08:40,768
.بگو ببینم چیه -
،نفس نمیکشه -
179
00:08:40,792 --> 00:08:44,049
.و هنوز «داروهای فلجکننده» رو هم تزریق نکردم
داروهایی که در بیهوشی و قبلاز جراحی تزریق شده و]
[باعث آرام و فلج شدن ماهیچهها و عدم حرکت آنها میشود
180
00:08:44,896 --> 00:08:46,107
الان چی شد؟
181
00:08:46,131 --> 00:08:48,476
فشار روی مدولا باید
.بدتر میشد
182
00:08:48,500 --> 00:08:50,411
خیلیشانس آورد که بیشتر از این
.طولش نداد و مراجعه کرد
183
00:08:50,435 --> 00:08:51,930
خب لولهگذاری کنین
.تا شروع کنیم
184
00:08:51,954 --> 00:08:53,348
.صبر کنین
185
00:08:53,372 --> 00:08:55,950
.سرش رو دوباره اونجوری خم کن
186
00:09:01,279 --> 00:09:02,757
.حالا گردنش رو بکِش
187
00:09:04,616 --> 00:09:06,383
قضیه چیه؟
188
00:09:07,284 --> 00:09:10,598
وقتی گردن خم میشه
.فشار خلفی هم از بین میره
189
00:09:10,622 --> 00:09:12,911
ولی این کار باید فشار رو از
.بین ببره، نه اینکه بدترش کنه
190
00:09:12,935 --> 00:09:14,369
.با عقل جور در نمیاد
191
00:09:14,393 --> 00:09:16,838
و تا وقتی که همه چیز روشن نشه
.نمیتونیم مغزش رو جراحی کنیم
192
00:09:23,365 --> 00:09:26,167
من که توی عکسهایی که مربوطبه
.خمشدگی گردنشه چیز خاصی نمیبینم
193
00:09:27,229 --> 00:09:31,179
C2 استخون مهرهی
باید اینقدر بهسمت داخل انحنا داشته باشه؟
194
00:09:31,204 --> 00:09:32,870
...این میتونه باعث تشدید شدن باریکی
195
00:09:32,895 --> 00:09:34,095
.این مهم نیست
196
00:09:35,200 --> 00:09:38,124
خب، اگه وقفهی تنفسیاش بدتر بشه، اونم خاطر
...فشاری که ناحیۀ جلو و همینطور عقب
197
00:09:38,148 --> 00:09:39,163
.درمانش یکیه
198
00:09:39,187 --> 00:09:41,329
جراحی واسه ایجاد کردن فضای
.بیشتر توی قاعدهی جمجمه
199
00:09:41,353 --> 00:09:43,751
اینا مثل هم نیستن، و
.اینقدر وسط حرف من نَپر
200
00:09:44,787 --> 00:09:49,001
،رو از جلو سوراخ کنیم C2 اگه مهرهی
،و قسمت عقب رو هم باز کنیم
201
00:09:49,025 --> 00:09:51,404
ممکنه دیگه مجبور نباشیم
.یهقسمتی از مخچه رو برداریم
202
00:09:51,428 --> 00:09:54,307
اونوقت دیگه لکنت زبان
.یا مشکل تعادلی نداره
203
00:09:54,331 --> 00:09:56,676
،باید از راه دهنش وارد بشیم
204
00:09:56,700 --> 00:10:00,046
،یه محیط پر از باکتری
.که نمیشه کامل ضد عفونیاش کرد
205
00:10:00,070 --> 00:10:02,381
اونوقت خطر عفونت مغزی
.بعد از عمل خیلیزیاد میشه
206
00:10:02,405 --> 00:10:03,604
.پس یه روش دیگه پیدا میکنیم
207
00:10:03,628 --> 00:10:06,552
فقط یهراه مطمئن برای
.هست C2 دسترسی به مهرهی
208
00:10:06,576 --> 00:10:09,134
.خیلیخب، پس باید وسیعتر فکر کنیم
209
00:10:09,158 --> 00:10:10,890
.نه، این اصطلاح احمقانهایه
210
00:10:10,914 --> 00:10:11,924
.چی رو وسیعتر فکر کنیم
211
00:10:11,948 --> 00:10:16,147
و چون میخواین با کلر مهربون باشین
.دارین زمان باارزشی رو هدر میدین
212
00:10:16,171 --> 00:10:17,133
...مورفی
213
00:10:17,157 --> 00:10:19,393
باید قبل از اینکه دچار یه وقفۀ تنفسیِ
..مرگبار بشه، عمل مخچه رو انجام بدیم
214
00:10:19,417 --> 00:10:20,645
.مورفی
215
00:10:21,679 --> 00:10:22,868
.من نمیخوام با کسی مهربون باشم
216
00:10:22,892 --> 00:10:25,304
دارم از تجربه و برآورد خودم
.برای تصمیمگیری استفاده میکنم
217
00:10:25,328 --> 00:10:26,405
.کارم اینه
218
00:10:26,429 --> 00:10:28,608
.میخواین مهربونی کنین -
.تو هم میخوای عوضیبازی دربیاری -
219
00:10:33,158 --> 00:10:34,736
.امشب رو وقت داری
220
00:10:35,118 --> 00:10:39,418
،اگه شما دوتا نتونین تا صبح یه راهحلی پیدا کنین
.طبق برنامهی اصلی عمل میکنیم
221
00:10:56,890 --> 00:11:00,239
بیمارت بدجور میخواد بدونه که
آبوهوای اوكلاهوما چجوریه؟
222
00:11:00,263 --> 00:11:02,730
.من اصلاً نمیخواستم امروز بیام اینجا
223
00:11:05,434 --> 00:11:07,413
باید کلاس هنرهای رزمی رو
.امتحان کنی
224
00:11:07,437 --> 00:11:11,684
تمرکز روی یهسرگرمی، خیلی توی دستوپنجه نرم
.کردن با استرس و دلشکستگی بهدرد آدم میخوره
225
00:11:11,708 --> 00:11:13,719
.این میشه طفره رفتن از زیر مشکل
226
00:11:13,743 --> 00:11:15,855
،نگران اونچیزایی که از دست دادی نباش
227
00:11:15,879 --> 00:11:18,024
روی چیزی که از این رابطه
.بهدست آوردی تمرکز کن
228
00:11:18,048 --> 00:11:19,692
،خوش ندارم مزاحم گروهدرمانیتون بشم
229
00:11:19,716 --> 00:11:23,396
ولی اگه از جانب گردن وارد بشیم چی؟
230
00:11:23,420 --> 00:11:25,564
،میتونیم سرخرگ مهرهای رو کنار بزنیم
231
00:11:25,588 --> 00:11:27,967
و اینجوری از جانب ستونفقرات رو برش بزنیم
.رو سوراخ کنیم C2 و مهرهی
232
00:11:27,991 --> 00:11:30,069
این باعث میشه ستونفقرات
بهطور دائمی توی حالت بیثبات بمونه
233
00:11:30,093 --> 00:11:31,370
.و میتونه باعث سکتۀ مغزی بشه
234
00:11:31,394 --> 00:11:33,241
ممکنه یهراهی برای کم کردن
.ریسک سکتهی مغزی باشه
235
00:11:33,265 --> 00:11:35,374
و با اینحال همچنان
...بیثباتی رو داره و
236
00:11:35,398 --> 00:11:36,509
.بیخیال دیگه، شاون
237
00:11:36,533 --> 00:11:38,598
.من بهکمک احتیاج دارم، نه انتقاد
238
00:11:40,099 --> 00:11:44,691
من همیشه و هروقت دنبال یه راه
.درمانیِ غیرمعمول میگشتی، پُشتت بودم
239
00:11:47,409 --> 00:11:49,877
.وقتی فکر میکردی حق با منه پُشتم بودی
240
00:11:57,087 --> 00:11:58,868
نظر شماها چیه؟
241
00:12:00,556 --> 00:12:01,890
.باید بریم
242
00:12:01,915 --> 00:12:03,481
واقعاً؟
243
00:12:05,030 --> 00:12:06,797
.بافت اسکار و عصبها رو برمیداریم
244
00:12:06,822 --> 00:12:08,522
بعدش عصبها رو از قسمت
بالایی بازوش برمیداریم
245
00:12:08,547 --> 00:12:09,679
.تا به خود بازوش پیوند بزنیم
246
00:12:09,704 --> 00:12:10,703
،اینطوری قدرت پنجهاش بهتر میشه
247
00:12:10,728 --> 00:12:13,585
،و وقتی بافت اسکار هم برداشته بشه
.درد هم کمتر میشه
248
00:12:13,610 --> 00:12:17,135
ولی این هیچجوره مشکل جریان خون که
.باعث ایجاد بافت اسکار شده رو حل نمیکنه
249
00:12:17,160 --> 00:12:19,160
مطمئنم میتونیم یه راهحلی
.واسش پیدا کنیم
250
00:12:19,185 --> 00:12:21,185
.دفعۀ پیش هم همینرو گفتی
251
00:12:21,211 --> 00:12:23,356
و درست میگفتم
.داریم پیشرفت میکنیم
252
00:12:23,380 --> 00:12:25,395
میشه شما دوتا
مارو تنها بذارین؟
253
00:12:25,859 --> 00:12:28,966
وقتی کارمون تموم شد، توی سالن
.استراحتِ رزیدنتها میبینیمتون
254
00:12:33,903 --> 00:12:37,336
چون بهفکر صلاح تایسون هستی اینقدر
با دستهای مصنوعی مخالفی؟
255
00:12:37,360 --> 00:12:38,741
یا چون ایدۀ منه مخالفی؟
256
00:12:40,562 --> 00:12:43,175
تو فکر کردی واسهی من مهمه
که ایده ماله کیه؟
257
00:12:43,199 --> 00:12:44,877
تو یه آدم رقابتطلبی
258
00:12:44,901 --> 00:12:47,702
که الان داری با مردی کار میکنی
که قبلاً اختیار شغلت دستش بود
259
00:12:48,737 --> 00:12:52,885
اعتراف میکنم که وقتی باهم کار میکنیم
،شاید میلی که به رقابت دارم
260
00:12:52,909 --> 00:12:54,387
.یهذره تحریکم بکنه
261
00:12:54,411 --> 00:12:57,723
ولی اینم اعتراف میکنم که
شجاعت اون پسر رو تحسین میکنم
262
00:12:57,747 --> 00:13:00,493
چون وقتی دستهاش با
ماشین کمباین قطع شدن
263
00:13:00,517 --> 00:13:03,362
با اون وضعیتش، لنگ لنگان تا
خونهاش نیم مایل راه اومد
264
00:13:03,386 --> 00:13:05,164
با دهنش درب رو باز کرد
265
00:13:05,188 --> 00:13:07,111
،و با دماغش به اورژانس زنگ زد
266
00:13:07,135 --> 00:13:09,168
،و تا موقعی که بخواد به جنگیدن ادامه بده
267
00:13:09,192 --> 00:13:11,076
.منم درکنارش میجنگم
268
00:13:11,100 --> 00:13:13,528
.که هیچربطی هم به غرورم نداره
269
00:13:13,943 --> 00:13:15,007
.خوبه
270
00:13:15,031 --> 00:13:17,087
.میخواستم از همین مطمئن بشم
271
00:13:18,826 --> 00:13:21,132
ولی میخوام کمکم برای قطع کردن
دستاش آمادگیهای لازم رو انجام بدم
272
00:13:21,156 --> 00:13:23,516
،چون این تنها گزینهی منطقیِ پیشرومونه
273
00:13:23,540 --> 00:13:25,596
که مطمئنم به موقعش خودت هم
.بهاین نتیجه میرسی
274
00:13:33,254 --> 00:13:34,749
پیشرفتی داشتی؟
275
00:13:35,673 --> 00:13:39,951
آره، یه راهی پیدا کردم
،که از جانبِ گردن وارد بشیم
276
00:13:39,975 --> 00:13:43,202
ولی شاون فکر میکنه اینجوری
ستونفقراتش بیثبات میمونه
277
00:13:43,226 --> 00:13:45,226
.و ریسک سکتۀ مغزی بالا میره
278
00:13:46,476 --> 00:13:49,175
.موافقم -
.آره، منم -
279
00:13:49,199 --> 00:13:50,709
...باید یهراهی برای کم کردن ریسک باشـ
280
00:13:50,733 --> 00:13:52,400
دکتر براون؟
281
00:13:52,608 --> 00:13:54,207
.اینا همینالان براتون اومد
282
00:13:57,574 --> 00:13:59,418
.خوش باشین -
.مرسی -
283
00:13:59,442 --> 00:14:00,986
.پس دش آدم رمانتیکیه
284
00:14:01,010 --> 00:14:02,992
.فکر میکردم از آدمای رمانتیک بیزاری
285
00:14:03,746 --> 00:14:06,692
.آره، داره... سربهسرم میذاره
286
00:14:06,716 --> 00:14:10,229
بهش گفته بودم که بهنظرم پسرایی
.که گل میفرستن خیلی خز اند
287
00:14:12,222 --> 00:14:14,856
.حتی هنوز همدیگه رو هم نبوسیدیم
288
00:14:15,891 --> 00:14:17,525
مگه منتظر چی هستی؟
289
00:14:19,384 --> 00:14:21,006
.چهمیدونم
290
00:14:21,030 --> 00:14:22,842
...ام
291
00:14:22,866 --> 00:14:25,678
.از بودن باهاش لذت میبرم
292
00:14:25,702 --> 00:14:27,680
راستش، اصلاً یادم رفته بود
.چقدر آدم بامزهایه
293
00:14:27,704 --> 00:14:31,383
.فقط... بهنظرم هنوز زمان مناسبش نرسیده
294
00:14:35,711 --> 00:14:39,191
من بیشتر نگران ریسک سکتۀ مغزیام
295
00:14:39,215 --> 00:14:40,678
،تا بیثباتی ستونفقرات
296
00:14:40,702 --> 00:14:43,362
.پس روی حل اون مشکل تمرکز کن
297
00:14:43,386 --> 00:14:45,118
.باشه
298
00:14:48,558 --> 00:14:52,037
،و، کلر، اگه اون فرد مناسب توئه
299
00:14:52,061 --> 00:14:54,139
.پس نمیخواد منتظر زمان مناسب باشی
300
00:15:05,208 --> 00:15:07,152
.علائم حیاتیات پایدار اند
301
00:15:07,176 --> 00:15:10,184
.پرستارها توی طول شب تحتنظرت دارن
302
00:15:10,810 --> 00:15:13,659
.مشکلت حل کردنش کاری نداره
303
00:15:13,683 --> 00:15:15,683
.باید از یهنفر دیگه بخوای باهات بیرون بیاد
304
00:15:18,220 --> 00:15:20,900
.لیا آدم خاصی بود
305
00:15:20,924 --> 00:15:22,368
.مطمئنم که همینطوره
306
00:15:22,392 --> 00:15:24,937
ولی آدمهای زیاد دیگهای هم هستن
.که همونطوری خاصاند
307
00:15:24,961 --> 00:15:26,972
.فقط باید بشناسیشون
308
00:15:26,996 --> 00:15:29,008
.نه، دلم نمیخواد
309
00:15:29,032 --> 00:15:30,496
.چرا، دلت میخواد
310
00:15:31,247 --> 00:15:33,379
فکر کردی نمیدونم چه حسی داری؟
311
00:15:33,403 --> 00:15:36,115
میترسی دست رد بهسینهات بزنن
...چون خیلی
312
00:15:36,139 --> 00:15:37,138
.با بقیه فرق داری
313
00:15:37,754 --> 00:15:40,019
.آخرش با خودم گفتم، بهدرک
314
00:15:40,043 --> 00:15:42,721
.شروع کردم به صحبت با هر زنی که میدیدم
315
00:15:42,745 --> 00:15:45,858
.کنار خیابونها، توی آسانسورها، مغازهها
316
00:15:45,882 --> 00:15:48,360
و بعدش فهمیدم که چقدر
.توی اینکار ماهرم
317
00:15:48,384 --> 00:15:49,628
.این موهبتم بود
318
00:15:49,652 --> 00:15:51,697
.همه یه موهبتی دارن
319
00:15:51,721 --> 00:15:53,198
...فقط باید
320
00:15:53,222 --> 00:15:56,302
...بفهمن که اون موهبت چیه
321
00:16:01,230 --> 00:16:03,197
!خیلیخب، کد آبی
322
00:16:03,959 --> 00:16:05,635
!کد آبی
323
00:16:20,549 --> 00:16:21,857
من و مورفی یکم پیش
324
00:16:21,882 --> 00:16:24,440
.یه «پیسمیکر دیافراگم» برای فین گذاشتیم
وسیلهای جهت تولید انقباضات دیافراگمی]
[برای بیماران با نارسائی تفسی
325
00:16:24,465 --> 00:16:26,167
،فقط باعث میشه نفسهای کوتاه بکشه
326
00:16:26,192 --> 00:16:29,401
واسههمین ریسک بالایی هست
.که دچار ذاتالریه بشه
327
00:16:29,425 --> 00:16:30,436
چیزی دستگیرت نشد؟
328
00:16:30,460 --> 00:16:35,341
آره، داشتم به یهروشی فکر میکردم
.که از پائین «مهرهی اطلس» وارد بشیم
[اولین مهرۀ گردن]
329
00:16:35,365 --> 00:16:37,576
.این ریسک سکتۀ مغزی رو کم میکنه
330
00:16:37,600 --> 00:16:38,744
.فایدهای نداره
331
00:16:38,768 --> 00:16:40,868
.میشه C2 و C1 باعث بیثباتی مفصل بین مهرههای
332
00:16:45,192 --> 00:16:47,252
.هرکاری ازت برمیاومد کردی
333
00:16:47,276 --> 00:16:48,587
.برو خونه
334
00:16:48,611 --> 00:16:52,024
فردا صبح اولوقت، همون جراحی
.مخچه رو انجام میدیم
335
00:17:01,057 --> 00:17:02,968
پس یعنی میتونم توی مزرعه کار کنم؟
336
00:17:02,992 --> 00:17:05,704
هنوزم باید دنبال یهراه برای
.افزایش جریان خون توی دستت باشیم
337
00:17:05,728 --> 00:17:08,540
بهاحتمال زیاد بتونی درصد زیادی از
،توانایی بازو و پنجهات رو بهدست بیاری
338
00:17:08,564 --> 00:17:10,442
.ولی همچنان یکم درد رو داری
339
00:17:12,390 --> 00:17:14,135
.میتونم تحمل کنم
340
00:17:15,170 --> 00:17:16,570
واقعاً؟
341
00:17:17,228 --> 00:17:18,884
از کجا مطمئنی؟
342
00:17:18,908 --> 00:17:22,243
وقتی چند سال گذشت و دیدی
...دردت تمومی نداری
343
00:17:22,775 --> 00:17:24,256
اونوقت نظرت عوض نمیشه؟
344
00:17:24,280 --> 00:17:26,313
.چون اونموقع دیگه خیلی دیره
345
00:17:27,744 --> 00:17:29,695
...چی شده؟ چه احساسی
چه احساسی بهت دست داد؟
346
00:17:29,719 --> 00:17:32,030
.انگار یهاسب با پاهاش کوبید توی سینهام
347
00:17:36,692 --> 00:17:38,804
یه اکوکاردیوگراف و یه
.کیت کاتتر شریان ریوی بیارین
348
00:17:38,828 --> 00:17:40,205
!و دکتر لیم رو پیج کنین، فوراً
349
00:17:43,254 --> 00:17:48,144
گمونم دفعۀ آخری که به یه
...کنسرت پانک راکِ واقعی رفته بودم، موقعِ
350
00:17:48,168 --> 00:17:49,677
.دانشگاه بود
351
00:17:49,939 --> 00:17:51,150
.پتی اسمیت
352
00:17:51,174 --> 00:17:53,192
!وای، خدای من
353
00:17:53,216 --> 00:17:54,764
.اصلاً بهکل یادم رفته بود
354
00:17:54,788 --> 00:17:57,890
خداوکیلی یادت رفت که یه زن 60 ساله
از پشتصحنه پرتت کرد بیرون؟
355
00:17:57,914 --> 00:17:59,057
.آره
356
00:17:59,081 --> 00:18:00,993
یادته وقتی داشتیم از روی
زمین بلندت میکردیم چی گفتی؟
357
00:18:01,017 --> 00:18:04,663
یهچیزی تومایههای
اینکه اون لاغره ولی قویه؟
358
00:18:04,687 --> 00:18:06,498
."گفتی "لاغره ولی عجب عضلانیه
359
00:18:06,522 --> 00:18:08,534
.عضلانی -
.عضلانی -
360
00:18:16,431 --> 00:18:18,664
...خیلیخب، پس، من، چیزه
361
00:18:19,235 --> 00:18:22,080
،فردا صبح زود باید سر عمل باشم
.پس احتمالاً بهتره دیگه برم
362
00:18:22,104 --> 00:18:23,712
.خیلیخب -
.خیلیخب -
363
00:18:25,007 --> 00:18:26,485
.شب خوبی داشته باشی
364
00:18:26,509 --> 00:18:28,002
.شب خوش
365
00:19:04,710 --> 00:19:06,547
.یه ایدهای بهذهنم رسید
366
00:19:07,004 --> 00:19:08,927
.راستش، از اول ایدۀ تو بود
367
00:19:10,453 --> 00:19:13,298
،روش درستیه
.فقط مسیر ورودش اشتباهه
368
00:19:15,324 --> 00:19:18,036
،از پُشت گردن وارد میشیم
،از قسمت خلفیِ سختشامه
369
00:19:18,060 --> 00:19:20,706
به آرومی طناب نخاعیت رو
از سر راه کنار میزنیم
370
00:19:20,730 --> 00:19:22,896
که دچار C2 تا بتونیم مهرهی
.تغییر شکل شده رو سوراخ کنیم
371
00:19:22,920 --> 00:19:24,409
،ریسک فلج شدن هست
372
00:19:24,433 --> 00:19:26,264
ولی ما عملکردهای ستونفقراتت
رو تحتنظر میگیریم
373
00:19:26,288 --> 00:19:27,980
.تا از هر آسیبی به عصبهات جلوگیری کنیم
374
00:19:28,004 --> 00:19:30,115
.بیاین انجامش بدیم
کجا رو باید امضاء کنم؟
375
00:19:30,139 --> 00:19:31,906
.نباید جایی رو امضاء کنی
376
00:19:33,364 --> 00:19:35,220
اگه به همچین عملی رضایت بدی
377
00:19:35,244 --> 00:19:38,279
نهایت بیفکری و
.بیملاحظگیات رو میرسونه
378
00:19:47,355 --> 00:19:50,402
اینکه بیای دقِ دلیات رو روی
همکارهات خالی کنی، بحثش جداست
379
00:19:50,426 --> 00:19:52,428
ولی اینکه بیای راهکارهای
...جراحیِ منو زیر سؤال ببری دیگه
380
00:19:52,452 --> 00:19:54,139
.دیدگاه من درسته
381
00:19:54,163 --> 00:19:55,507
.خب، خدا رو شکر، اون با تو مخالفه
382
00:19:55,531 --> 00:19:58,577
اون داره بخاطر جذاب بودن
.ریسک فلجشدن رو بهجون میخره
383
00:19:58,601 --> 00:20:01,380
چون مردم از بقیه انتظار
.دارن که عالی و بینقص باشن
384
00:20:01,404 --> 00:20:04,862
.دیدگاه تکتک افراد تیم درسته
.تا وقتی که پامون رو توی اتاق بیمار میذاریم
385
00:20:04,886 --> 00:20:07,530
اونجاست که میشیم یهتیم
.با یه دیدگاه مشترک
386
00:20:13,667 --> 00:20:15,115
...من
387
00:20:15,656 --> 00:20:17,629
!حالم بهتر نشد
388
00:20:17,653 --> 00:20:18,986
!حالم بدتر شد
389
00:20:19,010 --> 00:20:21,600
و انجام دادن یه عمل اشتباه
390
00:20:21,624 --> 00:20:23,869
.به هیشکی کمک نمیکنه
391
00:20:23,893 --> 00:20:26,572
نمیخوام توی این عمل
.حضور داشته باشم، میرم خونه
392
00:20:41,598 --> 00:20:44,812
.نمیشه که بیمار یا تیمت رو ول کنی و بری
393
00:20:44,836 --> 00:20:47,333
هنوز دو روز از مرخصی
مخصوص ایام بیماریم مونده
394
00:20:47,357 --> 00:20:49,506
و همینطور 76 ساعت مرخصی باحقوق
.که استفاده نکردم
395
00:20:49,530 --> 00:20:51,607
،مریض که نیستی
.و همینالانش هم درگیر پروندۀ یهبیمار هستی
396
00:20:51,631 --> 00:20:54,310
نه پرونده و نه بیمار
.واسم مهم نیستن
397
00:20:58,768 --> 00:21:01,118
.دیگه هیچی برام مهم نیست
398
00:21:13,756 --> 00:21:18,450
توی این چند سال گذشته
.دو دفعه دلم شکست
399
00:21:19,637 --> 00:21:21,671
میخوای بدونی چیکار کردم؟
400
00:21:24,094 --> 00:21:25,539
هر روز اومدم سرکار
401
00:21:25,564 --> 00:21:28,153
.و تظاهر کردم که همهچی روبهراهه
402
00:21:28,479 --> 00:21:30,398
،تا وقتی که، درنهایت
403
00:21:30,595 --> 00:21:33,162
.دیگه کارم از تظاهر گذشت
404
00:21:35,618 --> 00:21:38,948
این حرفتون اصلاً
.بهدردم نخورد
405
00:21:45,095 --> 00:21:47,074
خب این چطور؟
406
00:21:47,098 --> 00:21:48,576
یا برمیگردی اون تو
407
00:21:48,600 --> 00:21:50,244
و بهکلر کمک میکنی که فین رو
برای عمل آماده کنه
408
00:21:50,268 --> 00:21:54,839
.یا دیگه نمیتونی رزیدنت من باشی
.و نه رزیدنتِ هیچکس دیگه توی سنتبوناونتوره
409
00:21:56,281 --> 00:21:58,592
.و میدونم که این برات مهمه
410
00:22:21,425 --> 00:22:23,658
،تونستیم لخته رو از بین ببریم
411
00:22:23,968 --> 00:22:27,248
ولی چون شریانهای داخلِ بازوت
،دچار یهسری محدودیت شدن
412
00:22:27,272 --> 00:22:29,621
باید مرتباً داروهای
...رقیقکنندۀ خون بهت بدیم
413
00:22:29,646 --> 00:22:30,812
.اونم برای یهمدت نامعین
414
00:22:32,470 --> 00:22:34,537
.خیلیخب
415
00:22:36,133 --> 00:22:40,050
داروهای رقیقکنندهی خون، باعث
.میشن جراحی ترمیمیات غیرممکن بشه
416
00:22:40,819 --> 00:22:43,586
.چارهای جز قطع کردن دستهات نداریم
417
00:22:44,263 --> 00:22:45,900
.متأسفم
418
00:22:47,821 --> 00:22:49,560
.نه
419
00:22:50,788 --> 00:22:53,122
.نمیذارم دستهامو قطع کنین
420
00:22:53,598 --> 00:22:55,471
.من دستِ مصنوعی نمیخوام
421
00:22:55,774 --> 00:22:57,271
.نمیخوام یه آدم دیگه بشم
422
00:22:57,296 --> 00:22:58,944
.میخوام خودم باشم
423
00:23:05,903 --> 00:23:08,662
،تو قویترین
424
00:23:08,687 --> 00:23:11,588
و سرسختترین آدمی هستی که
.تاحالا دیدم
425
00:23:12,458 --> 00:23:16,643
و چون میخوایم برات دستِ مصنوعی تیتانیومی
.بذاریم این ویژگیهات که قرار نیست تغییر کنن
426
00:23:20,010 --> 00:23:22,551
.وقتشه از دستهات دل بکنی
427
00:23:31,950 --> 00:23:33,437
.خیلیخب
428
00:23:36,815 --> 00:23:38,519
.خیلیخب
429
00:23:46,517 --> 00:23:50,761
حالا که اون پُشتی، میتونی عکس یه جمجمه که یه
مار کبری از چشماش بیرون زده روی گردنم بکشی؟
430
00:23:50,786 --> 00:23:52,973
اگه یه صورت خندانِ ضایع بکشم
کارت راه میافته؟
431
00:23:52,998 --> 00:23:56,165
.چون فقط همون رو بلدم بکشم
432
00:23:56,219 --> 00:23:58,153
.اینم پرستار موردعلاقهام
433
00:23:58,363 --> 00:24:01,551
ببینم به اون رستوران اتيوپيايی که
دیشب دربارهاش بهت گفتم سر زدی؟
434
00:24:01,576 --> 00:24:04,577
،راستش، آره
.و اون "کیک آلیچا" خیلی خوشمزه بود
435
00:24:04,608 --> 00:24:07,275
،حالا، اگه یه غذای متحول کنندۀ واقعی میخوای
436
00:24:07,300 --> 00:24:09,434
باید بری یهسر به رستوران "لنونز" که
.توی خیابون ششم ه بزنی
437
00:24:09,459 --> 00:24:11,659
غذاهاش گرونه؟ -
.بدجور -
438
00:24:11,684 --> 00:24:13,083
.ولی میارزه
439
00:24:13,444 --> 00:24:17,191
ولی از اون رستوران رسمیهاست
،که رومیزیهای آنچنانی و شمع داره
440
00:24:17,215 --> 00:24:18,993
.واسههمین باید یکی رو باخودت ببری
441
00:24:19,017 --> 00:24:20,494
دکتر مورفی چطوره؟
442
00:24:23,431 --> 00:24:25,700
.خودت بهم گفتی که اون جراح بااستعدادیه
443
00:24:25,724 --> 00:24:28,401
اینم خودش تعریف و
.تمجید خوبی بهحساب میاد
444
00:24:28,459 --> 00:24:30,771
.و اونم بهم گفته که تو بانمکی
445
00:24:36,540 --> 00:24:37,716
.موفق باشی
446
00:24:37,740 --> 00:24:39,205
.ممنون
447
00:24:42,740 --> 00:24:44,534
.داشتم برات جورش میکردما
448
00:24:44,558 --> 00:24:46,520
تنها کاری که باید میکردی
.این بود که یه حرکتی بزنی
449
00:24:46,544 --> 00:24:49,658
.آخه من که علاقهای بهش نداشتم
450
00:24:49,682 --> 00:24:51,393
،اگه اون بهدردت نمیخوره
451
00:24:51,417 --> 00:24:54,476
مطمئنم یهعالمه پرستار خفن
اینجا میپلکن
452
00:24:54,500 --> 00:24:56,164
که میتونن کاری کنن احساس
.بهتری نسبت بهخودت داشته باشی
453
00:24:56,188 --> 00:24:59,048
اون داغونه چون رابطهاش
،با دونفر خراب شده
454
00:24:59,072 --> 00:25:01,370
فکر نکنم رفتن سراغ یهرابطۀ دیگه
.کمکی بهش بکنه
455
00:25:05,349 --> 00:25:07,250
!نه، نه، نه
456
00:25:14,405 --> 00:25:16,839
.فین، نباید اینطوری خودت رو خسته کنی
457
00:25:18,664 --> 00:25:19,830
.فقط آروم باش
458
00:25:20,919 --> 00:25:22,953
.توی کافهتریا به یهزن برخوردم
459
00:25:22,978 --> 00:25:25,145
.خیلی زن خوبی بود
.ولی یهذره استرس داشت
460
00:25:25,170 --> 00:25:28,895
یهو معلوم شد که دوستپسرِ اون
.هم قراره ستونفقراتش رو عمل کنه
461
00:25:28,955 --> 00:25:31,433
عجب تصادف جالبی، نه؟
462
00:25:31,457 --> 00:25:32,668
.ولی اینو گوش کن حالا
463
00:25:32,692 --> 00:25:36,071
.دوستپسر اونم سودو آکندروپلازی داشت
464
00:25:36,095 --> 00:25:38,412
آخه یعنی، مگه احتمالش چقدر میتونه باشه؟
465
00:25:38,437 --> 00:25:39,736
.ناتالی، حق نداری اینکارو بکنی
466
00:25:41,133 --> 00:25:42,277
!وایسا
467
00:25:42,301 --> 00:25:44,213
.فقط آروم باش
468
00:25:46,873 --> 00:25:49,835
!تو گفتی من عشق زندگیتم
469
00:25:49,859 --> 00:25:51,582
!من واقعاً دوستت دارم
470
00:25:51,606 --> 00:25:53,277
!زر نزن
471
00:25:53,301 --> 00:25:55,858
.دیگه نمیخوام دریوریهات رو بشنوم
472
00:25:55,882 --> 00:25:57,526
...تو رو خدا
473
00:25:57,550 --> 00:25:59,062
.باید بهحرفام... گوش کنی
474
00:25:59,086 --> 00:26:01,981
،باید همینالان برگردی روی تختت
.وگرنه بیهوش میشی
475
00:26:19,572 --> 00:26:21,313
چی شده؟
476
00:26:21,338 --> 00:26:22,940
اینجا چیکار میکنی؟
477
00:26:23,743 --> 00:26:25,847
،وقتی بیمار رو روی تخت جراحی بخوابونی
478
00:26:25,872 --> 00:26:27,205
اونقدر اتفاقای زیادی میافته
479
00:26:27,230 --> 00:26:30,760
.که آدم قدر اینجا بهش معلوم میشه
480
00:26:30,983 --> 00:26:32,561
.اینجا جای خوبیه
481
00:26:34,086 --> 00:26:35,869
.جای معرکهایه
482
00:26:39,020 --> 00:26:40,265
.وقتشه آماده بشی
483
00:26:41,815 --> 00:26:44,279
.این آخرین جراحی منه
484
00:26:47,066 --> 00:26:48,577
،پنج ماه پیش
485
00:26:48,601 --> 00:26:51,113
.دکترم تشخیص داد که روماتیسم مفصلی دارم
486
00:26:52,761 --> 00:26:55,194
.دارو هم روم جواب نمیده
487
00:27:12,834 --> 00:27:14,825
چرا اینکارو کردی؟
488
00:27:15,471 --> 00:27:16,803
.حس کردم باید اینکارو بکنم
489
00:27:18,506 --> 00:27:21,786
ولی این واقعیت که بهت خیانت کرده
.رو که تغییر نداد
490
00:27:21,810 --> 00:27:24,289
.زندگیت رو هم بهتر نمیکنه
491
00:27:26,982 --> 00:27:29,316
آدم نمیتونه احساسی که
.بهدیگران داره رو کنترل کنه
492
00:27:30,007 --> 00:27:32,926
ولی میتونی عکسالعملت نسبت بهاون
.احساسات رو کنترل کنی
493
00:27:33,468 --> 00:27:36,803
.رابطهمون رو با قوانین خودم تموم کردم
494
00:27:38,560 --> 00:27:40,309
...از همه مهمتر
495
00:27:41,997 --> 00:27:44,062
.باعث شد حالم بهتر بشه
496
00:27:50,839 --> 00:27:53,251
با یهچوب بیسبال زد پورشه رو داغون کرد؟
497
00:27:53,275 --> 00:27:54,875
.دیوونهوار بود
498
00:27:55,449 --> 00:27:56,777
.ازش خوشم اومد
499
00:27:57,117 --> 00:27:58,945
از چیش خوشت اومد؟
500
00:27:59,411 --> 00:28:01,159
.نمیدونم
501
00:28:01,183 --> 00:28:02,281
.همینجوری
502
00:28:04,219 --> 00:28:06,762
MEP و SSEP یهویی سیگنالهای
.کاملاً از بین رفتن
503
00:28:06,786 --> 00:28:09,367
.فشارخون و ضربان قلب داره پائین میاد
.به نخاعش صدمه زدیم
504
00:28:09,391 --> 00:28:10,967
بهش استروئید و بالابرندههای
.فشارخون با دُز بالا تزریق کنین
505
00:28:10,991 --> 00:28:13,144
رترکتور رو بردارین تا
.فشار از بین بره
506
00:28:17,633 --> 00:28:20,849
اینم از آخرین عصبها و
.عروقی که بسته شده بودن
507
00:28:21,303 --> 00:28:22,768
.قیچی
508
00:28:26,895 --> 00:28:28,649
.کیسۀ نمونه
509
00:28:35,884 --> 00:28:38,552
استخوان این دست سالمه و
.برای پیج شدن آمادهست
510
00:28:39,117 --> 00:28:40,699
.این دست هم همینطور
511
00:28:40,723 --> 00:28:43,330
.وقتشه دستهای مصنوعی رو وصل کنیم
512
00:28:54,508 --> 00:28:56,715
.به من نده
.بده به اون
513
00:29:00,943 --> 00:29:02,721
...اون یه رزیدنت سال سومیه
514
00:29:02,745 --> 00:29:04,002
...بااستعداده، ولی بهنظرم
515
00:29:04,026 --> 00:29:07,726
مطمئنم مورگان تمام مقالههایی که
،راجعبه پیوندهای استخوانیه رو خونده
516
00:29:07,750 --> 00:29:10,365
ساعات زیادی توی آزمایشگاهِ
،مهارتهای بالینی تمرین کرده
517
00:29:10,389 --> 00:29:13,687
و احتمالاً میتونه یهدستی هم این
.عمل رو انجام بده
518
00:29:14,361 --> 00:29:15,934
.اونم چشمبسته
519
00:29:15,958 --> 00:29:17,435
.دست بهکار شو
520
00:29:29,505 --> 00:29:31,516
.یه میلیگرم آتروپین دیگه تزریق کن
521
00:29:42,617 --> 00:29:45,597
ممکنه بخاطر اینکه میخواستیم جلوی
.لکنتزبانش رو بگیریم، فلجش کرده باشیم
522
00:29:45,621 --> 00:29:47,832
تا بههوش نیاد از هیچی
.مطمئن نیستیم
523
00:29:47,856 --> 00:29:49,334
این فشاری که هنوزم هست از کجاست؟
524
00:29:49,358 --> 00:29:50,440
.الان از جانبه
525
00:29:50,464 --> 00:29:52,871
C2 و C1 پس اگه مفصلِ مهرههای
،رو برداریم
526
00:29:52,895 --> 00:29:55,540
فضای کافی رو باز میکنه تا بتونیم
.زائدهی دندانیِ مهره رو سوراخ کنیم
527
00:29:55,564 --> 00:29:57,242
میتونیم با پیچ و مهره
جایگزینشون کنیم
528
00:29:57,266 --> 00:29:58,343
.تا ثبات ستونفقرات حفظ بشه
529
00:29:58,367 --> 00:29:59,656
...این
530
00:30:01,408 --> 00:30:02,947
.فکر خوبیه
531
00:30:02,971 --> 00:30:04,315
.آره، همینطوره
532
00:30:04,339 --> 00:30:06,618
.البته اگه تاالان فلج نشده باشه
533
00:30:15,236 --> 00:30:16,713
.کالین براون
534
00:30:16,737 --> 00:30:18,248
.دانشجوی سال اول بودیم
535
00:30:18,272 --> 00:30:21,385
بردمش زمین رولاسکیت
536
00:30:21,409 --> 00:30:23,898
...چون فکر میکردم باید اینکارو بکنم
537
00:30:23,922 --> 00:30:25,670
.اینکه دخترا رو بیرم توی زمین رولاسکیت
538
00:30:25,694 --> 00:30:27,517
،خودم اصلاً رولاسکیت بلد نبودم
539
00:30:27,735 --> 00:30:31,003
آخر سر هم با دادش کوچیکه بابی کِی
.گذاشت و رفت
540
00:30:31,352 --> 00:30:33,732
.داغونم کرد
541
00:30:34,304 --> 00:30:35,881
.یه هفته نتونستم برم مدرسه
542
00:30:36,090 --> 00:30:38,602
توی سهروز اول مامانم رو گول زده بودم
543
00:30:38,626 --> 00:30:39,903
،که مریضم
544
00:30:39,927 --> 00:30:43,407
و دو روز بعدش رو توی سینما موندم
...اونم کل روز
545
00:30:43,431 --> 00:30:45,310
."فیلمهای "بابایی کجاست؟" و "دوازده صندلی
546
00:30:45,335 --> 00:30:48,002
تا همین امروزم میتونم تکتک دیالوگهای
.این دوتا فیلم رو مو بهمو بگم
547
00:30:48,402 --> 00:30:52,004
پس یعنی بهنظرت باید دو روز دیگه
هم توی خونه میموندم؟
548
00:30:52,029 --> 00:30:53,529
.نه، بهنظرم این چیزا اهمیتی نداره
549
00:30:53,554 --> 00:30:54,720
.فرقی بهحال آدم نداره
550
00:30:54,809 --> 00:30:56,135
و بعدش یه لیست
551
00:30:56,160 --> 00:30:58,250
از تمام خصلتهاش که
.آزارم میداد درست کردم
552
00:30:58,275 --> 00:30:59,607
،اینکه چجوری آدامس میجوه
553
00:30:59,632 --> 00:31:01,902
اینکه عادت داشت توی همه کلاسها
بره ردیف اول بشینه
554
00:31:01,927 --> 00:31:04,764
تا وقتی دستش رو بالا میبره
،معلم صداش کنه
555
00:31:04,789 --> 00:31:06,389
"جوری که میگفت "ببخشید؟
556
00:31:06,414 --> 00:31:08,547
"بهجای اینکه بگه "چی؟" یا "هان؟
557
00:31:09,023 --> 00:31:11,156
هیچکدوم از اینا هیچ
.فرقی به حال من نکرد
558
00:31:13,320 --> 00:31:15,888
پس چرا داری اینا رو به من میگی؟
559
00:31:17,917 --> 00:31:20,786
،شاید دونستنش یهذره حالت رو بهتر کنه
560
00:31:20,811 --> 00:31:22,210
،چیزی که الان داری تجربهاش میکنی
561
00:31:22,235 --> 00:31:25,893
تمام مردهای جوون توی تاریخ بشریت
.هم تجربهاش کردن
562
00:31:27,079 --> 00:31:30,048
اداری سعی میکنی با قضیهی
،کارلی و لیا کنار بیای
563
00:31:30,073 --> 00:31:32,207
،و این وسط یکم هم اذیت میشی
564
00:31:32,232 --> 00:31:33,231
.و این اشکالی نداره
565
00:31:33,256 --> 00:31:34,855
.به جمع ما خوشاومدی
566
00:31:35,460 --> 00:31:36,812
.دیگه یکی از ماهایی
567
00:31:36,837 --> 00:31:38,367
.این چیز خوبیه
568
00:31:39,426 --> 00:31:42,092
.بهت افتخار میکنم
569
00:31:52,060 --> 00:31:53,250
حاضری؟
570
00:31:53,854 --> 00:31:56,356
.یکم طول میکشه تا بهش عادت کنی
571
00:31:57,183 --> 00:32:00,318
ولی اینا همون عصبهاییاند
.که قبلاً هم ازشون استفاده میکردی
572
00:32:01,641 --> 00:32:03,906
تنها کاری که باید بکنی اینه که به
استفاده کردن از دستهات فکر کنی
573
00:32:03,931 --> 00:32:05,764
.همونجوری که معمولاً ازشون استفاده میکنی
574
00:32:14,204 --> 00:32:16,004
.وای
575
00:32:17,420 --> 00:32:20,288
.چه باحاله
576
00:32:27,160 --> 00:32:28,905
،آبجو نیست
577
00:32:28,930 --> 00:32:31,715
.ولی بالاخره باید از یهجایی شروع کنی
578
00:32:41,749 --> 00:32:44,516
حالا انگشت اشاره و شستت رو
.بههم نزدیک کن و درب بطری رو باز کن
579
00:33:01,235 --> 00:33:03,246
.هیچی حس نمیکنم
580
00:33:03,270 --> 00:33:06,183
.بهش عادت میکنی
.از پسش هم برمیای
581
00:33:24,625 --> 00:33:26,154
.خوبه
582
00:33:30,431 --> 00:33:32,828
میخوای بگم حق با تو بود؟
583
00:33:33,420 --> 00:33:35,580
راجعبه بیمار، یا خودت؟
584
00:33:36,656 --> 00:33:37,990
،وقتی این شغل رو بهم پیشنهاد دادی
585
00:33:38,015 --> 00:33:40,515
گفتی میخوای بهم کمک کنی
.که بیفتم روی غلتک
586
00:33:40,540 --> 00:33:43,608
ولی چیزی که واقعاً میخواستی
.یه راهنما بود
587
00:33:43,850 --> 00:33:45,116
،که من مشکلی با این قضیه ندارم
588
00:33:45,141 --> 00:33:48,175
ولی فکر میکنم بخاطر این نیاز
.احساس خطر کردی
589
00:33:49,076 --> 00:33:50,971
.خب، شاید این حرفت درست باشه
590
00:33:51,445 --> 00:33:54,279
ولی شایدم یهذره زیادی
.از این قضیه خوشت اومده
591
00:33:54,304 --> 00:33:58,144
.شایدم از اینکه دیگه رئیس نیستی ناراحتی
592
00:34:00,046 --> 00:34:02,114
.شاید حق با هردومونه
593
00:34:06,359 --> 00:34:08,393
چطور پیشرفت؟
594
00:34:09,489 --> 00:34:11,857
میتونی دستت رو بلند کنی
تا من ببینم؟
595
00:34:21,716 --> 00:34:23,382
.باشه
596
00:34:23,962 --> 00:34:27,531
،الان میخوام بهدستت فشار وارد کنم
.و میخوام تو مقاومت کنی
597
00:34:29,724 --> 00:34:32,002
.خوبه. بازم
598
00:34:32,026 --> 00:34:34,104
.محکمتر
599
00:34:34,128 --> 00:34:35,505
.عالیه
600
00:34:35,529 --> 00:34:37,393
.بزودی کاملاً بهبود پیدا میکنی
601
00:34:37,418 --> 00:34:38,550
.ممنونم
602
00:34:39,899 --> 00:34:41,855
دستِ ناتالی چطوره؟
603
00:34:41,880 --> 00:34:44,915
.عصب و تاندونش هیچ آسیبی ندیدن
604
00:34:44,940 --> 00:34:46,306
.چیزیش نمیشه
605
00:34:46,331 --> 00:34:48,030
.اون آدم خوبیه
606
00:34:48,055 --> 00:34:49,622
،یکم شنگوله
607
00:34:49,647 --> 00:34:51,947
.ولی من همینش رو دوست داشتم
608
00:34:53,079 --> 00:34:56,448
حالا میخوای سعی کنی
که برش گردونی؟
609
00:34:57,637 --> 00:35:00,405
درسته اعتماد بهنفس دارم
.ولی خر که نیستم
610
00:35:00,430 --> 00:35:03,064
آدم باید خودش بدونه کِی
.از خیرش بگذره، دکتر مورفی
611
00:35:06,594 --> 00:35:08,531
منظورم اینه که، ما توی دنیایی هستیم
612
00:35:08,556 --> 00:35:10,656
.که یهعالمه آدم فوقالعاده توش هستن
613
00:35:10,931 --> 00:35:14,533
این عقیدهی "نیمۀ گمشده" و اینا
.رو بذار کنار و باورش نکن
614
00:35:20,658 --> 00:35:23,492
.نتیجۀ معاینهی فین نرمال بود
615
00:35:24,704 --> 00:35:28,540
ولی مطمئن نیستم که
.ارزش ریسک رو داشت یا نه
616
00:35:29,016 --> 00:35:31,321
.امروز کار معرکهای انجام دادیم
617
00:35:31,819 --> 00:35:33,952
.بیشترش بخاطر تو بود
618
00:35:34,574 --> 00:35:37,400
...نظر لطفته ولی
619
00:35:38,620 --> 00:35:40,830
...تعهدی که نسبت به بیمارها داری
620
00:35:42,248 --> 00:35:44,708
یادم میاندازه که اصلاً
.چرا وارد حیطۀ پزشکی شدم
621
00:35:46,734 --> 00:35:50,548
.کنار تو بودن باعث میشه جراح بهتری باشم
622
00:35:52,813 --> 00:35:55,614
.و همینطور آدم بهتری
623
00:35:59,533 --> 00:36:01,400
.خب، شب خوش
624
00:36:01,425 --> 00:36:02,791
.شب خوش
625
00:36:16,308 --> 00:36:18,326
.امروز کارت خوب بود
626
00:36:20,065 --> 00:36:22,100
.و فهمیدم که میخوای دیگه جراحی نکنی
627
00:36:22,956 --> 00:36:25,990
.و میدونم که... سخته
628
00:36:26,015 --> 00:36:27,681
.ولی تصمیم درست همینه
629
00:36:31,611 --> 00:36:34,346
.نه، بهنظرم نیست
630
00:36:37,053 --> 00:36:38,469
.من عاشق جراحی کردنم
631
00:36:38,493 --> 00:36:42,063
واسههمین، میخوام تا جایی که میتونم
.به جراحی کردن ادامه بدم
632
00:36:44,833 --> 00:36:48,271
.میخوام جراحی سینووکتومی رو انجام بدم
633
00:36:49,430 --> 00:36:51,474
.واقعاً کار احمقانهایه
634
00:36:51,498 --> 00:36:54,511
.بینهایت... کار احمقانهایه
635
00:36:56,036 --> 00:36:58,582
.همۀ رویاها محقق نمیشن
636
00:36:58,606 --> 00:37:00,415
.تو گزینههای دیگهای هم جلوی روت هست
637
00:37:00,439 --> 00:37:01,929
.یه فرصت دیگه داری
638
00:37:01,953 --> 00:37:04,475
.همه که همچین فرصتی ندارن
.خدا رو شاکر باش
639
00:37:04,499 --> 00:37:07,524
یه تخصص دیگه که دوست داری انتخاب کن
.و برو دنبالش
640
00:37:10,684 --> 00:37:12,696
.جراحی رو انجام میدم
641
00:37:32,854 --> 00:37:34,284
.نوشجون
642
00:37:37,779 --> 00:37:39,407
.یکی دیگه، لطفاً
643
00:37:42,195 --> 00:37:45,030
خب، اینجوری هم میشه
یهشب خفن رو شروع کرد، نه؟
644
00:37:46,746 --> 00:37:48,750
.سلام، پرستار فلچ
645
00:37:49,476 --> 00:37:51,503
.میتونی جولی صدام کنی
646
00:37:52,393 --> 00:37:54,672
تنهایی یا قراره کسی بیاد پیشت؟
647
00:37:55,202 --> 00:37:57,035
.تنهام
648
00:37:57,223 --> 00:37:58,489
.خب، بهسلامتی خودمون
649
00:38:07,279 --> 00:38:09,279
.چشمای زیبایی داری
650
00:38:10,344 --> 00:38:12,355
.ممنون
651
00:38:15,182 --> 00:38:19,930
یا نکنه یهنفر بهت گفته که این
برای سر صحبترو باز کردن، جملۀ خوبیه؟
652
00:38:26,729 --> 00:38:29,140
،همینجا توی حیاط پُشتیمونه
.و منم تاحالا اصلاً تجربهای ازش نداشتم
653
00:38:29,165 --> 00:38:30,898
تو چی؟ -
.نه -
654
00:38:30,923 --> 00:38:33,711
،یه زمانیه که بعنوان دوستدار طبیعت
.دل به طبیعت میزنیم
655
00:38:35,272 --> 00:38:36,413
.هفتۀ بعد بیکاری
656
00:38:36,437 --> 00:38:37,922
.بهنظرم باید بریم آبشار يوسمتی
657
00:38:37,946 --> 00:38:39,249
نظرت چیه؟
658
00:38:39,273 --> 00:38:40,750
.آره، بهنظر جالب میاد
659
00:38:40,774 --> 00:38:42,185
.باید کفش مخصوص پیادهروی بخرم
660
00:38:42,209 --> 00:38:43,872
.و، یه ژاکت پشمی
661
00:38:43,896 --> 00:38:45,172
.اوهوم -
.یه کلاه -
662
00:38:45,196 --> 00:38:47,180
.اصلاً یه تیم جذاب و خفن با ریش بلند میزنم
663
00:38:47,204 --> 00:38:48,892
.چون باید همرنگ آدمای اونجا بشم
664
00:38:48,916 --> 00:38:52,128
شنیدم یهخرس میتونه از یه مایلی
.یهتوریست رو ببینه و تشخیص بده
665
00:38:52,152 --> 00:38:53,482
.هوم
666
00:38:53,506 --> 00:38:54,983
.اوهوم
667
00:38:56,723 --> 00:38:58,390
ردیفی؟
668
00:38:59,070 --> 00:39:01,638
...اه، تو، اه، چیزه
669
00:39:01,662 --> 00:39:05,897
خودت اینجایی، ولی
.میدونی، فکرت جای دیگهست
670
00:39:06,953 --> 00:39:08,478
.راست میگی، شرمنده
671
00:39:08,502 --> 00:39:10,449
.والا... هفتۀ پرمشغلهای داشتم
672
00:39:10,473 --> 00:39:12,237
.یکم خستهام
673
00:39:12,917 --> 00:39:17,387
.آره، فکر کنم بهتره امشب زود برم
674
00:39:17,411 --> 00:39:18,756
اوه، مطمئنی؟
675
00:39:18,905 --> 00:39:21,139
،می... میدونم
.لازم نیست حتماً بریم کلوپ
676
00:39:21,164 --> 00:39:23,331
.میتونیم همینجا بمونیم
.یه فیلم ببینیم
677
00:39:23,356 --> 00:39:24,455
.معذرت میخوام
678
00:39:24,480 --> 00:39:26,046
...والا
679
00:39:26,071 --> 00:39:27,974
.گمونم باید برم خونه
680
00:39:29,768 --> 00:39:31,301
.خیلیخب
681
00:39:38,055 --> 00:39:39,694
.شاون
682
00:39:43,704 --> 00:39:46,238
.میخوام ماشینت رو داغون کنم
683
00:39:48,267 --> 00:39:50,802
.فکر نکنم فکر خوبی باشه
684
00:39:53,319 --> 00:39:58,357
،میخوام همونجوری که ناراحتم کردی
.ناراحتت کنم
685
00:39:59,819 --> 00:40:01,469
.معذرت میخوام
686
00:40:01,494 --> 00:40:03,134
...تو
687
00:40:05,552 --> 00:40:07,222
...تو
688
00:40:08,174 --> 00:40:09,599
...تو یه
689
00:40:26,461 --> 00:40:29,028
.نمیتونم
690
00:40:31,412 --> 00:40:32,872
.نمیتونم
691
00:40:37,191 --> 00:40:39,525
...جوری تظاهر کردی که انگار من برات مهمام
692
00:40:41,929 --> 00:40:44,174
.ولی حتی برام احترام هم قائل نبودی...
693
00:40:46,266 --> 00:40:48,244
.تو خیلی احمقی
694
00:40:50,504 --> 00:40:51,766
...و
695
00:40:53,994 --> 00:40:56,396
.نمیتونی یهدوستپسر رو واسه خودت نگهداری
696
00:40:57,364 --> 00:41:01,366
.و نمیتونی شغلت رو هم نگهداری
697
00:41:01,882 --> 00:41:04,027
.و هیشکی ازت خوشش نمیاد
698
00:41:05,819 --> 00:41:09,487
،و... و آخرش هم تکوتنها میمونی
699
00:41:09,512 --> 00:41:10,678
!و این حقته
700
00:41:10,703 --> 00:41:12,874
،چون خیلی آدم ظاهربین
701
00:41:12,899 --> 00:41:15,600
!خودخواه و متعصبی هستی
702
00:41:34,281 --> 00:41:36,926
حاضری بهم بگی چی تو ذهنت میگذره؟
703
00:41:39,464 --> 00:41:42,031
.راستش نه
704
00:41:54,140 --> 00:41:57,576
...من
705
00:41:58,038 --> 00:42:00,626
.گمونم عاشق رئیسم شدم
706
00:42:02,566 --> 00:42:09,885
:مترجمین
مهسا و آریا