1 00:00:01,218 --> 00:00:03,654 سلام هستم {Freddie Highmore} من 2 00:00:11,963 --> 00:00:15,208 ماسک فراموش نشه :) 3 00:00:18,236 --> 00:00:19,670 من جوردن الن هستم 4 00:00:19,671 --> 00:00:21,872 در سال اولم در دانشکده پزشکی یک زانوبند طراحی کردم 5 00:00:21,873 --> 00:00:25,042 که میزان بی حرکتی اون توسط یک اپ مبایل کنترل میشه 6 00:00:25,043 --> 00:00:26,677 وقتی که ثبت شخصیش کردم, 7 00:00:26,678 --> 00:00:29,013 تونستم بیشتر از نصف پول وام های دانشجوییم بدم 8 00:00:30,438 --> 00:00:31,804 .جان لاندبرگ 9 00:00:31,805 --> 00:00:34,985 کل تابستون زمانی که 16 سالم بود در کمپ هرت لند کار کردم 10 00:00:34,986 --> 00:00:37,553 یه برنامه ی تابستونی برای کمک به کودکان سرطانی در شهر د موین 11 00:00:37,554 --> 00:00:38,689 شهری که بدنیا اومدم. 12 00:00:38,690 --> 00:00:40,515 اشر ولک. 13 00:00:40,516 --> 00:00:42,023 ام زمانی که 18 سالم بود 14 00:00:42,024 --> 00:00:45,562 ترک کردم جامه هاسیدیک که در اون بزرگ شدم 15 00:00:45,563 --> 00:00:47,330 فهمیدم که اگر واقعا خدایی وجود داشت 16 00:00:47,331 --> 00:00:49,332 اون باید یک موجود ستمگر باشه 17 00:00:49,333 --> 00:00:51,989 که من براش احترامی ندارم 18 00:00:52,904 --> 00:00:55,059 که همون زمانی بود که تصمیم گرفتم برم دانشکده پزشکی 19 00:00:55,060 --> 00:00:56,616 و شروع کنم به قرار گذاشتن با مردها. 20 00:01:00,478 --> 00:01:04,298 من اولیویا جکسنم من 25 سالمه اهل شیکاگو هستم 21 00:01:06,875 --> 00:01:09,718 من پیانو میزنم زمانی که خونه تنهام 22 00:01:11,890 --> 00:01:13,556 این کار جذابه؟ 23 00:01:13,557 --> 00:01:15,292 ویل هوپر 24 00:01:15,293 --> 00:01:17,828 در واقع من یک ورزشکار حرفه ایم 25 00:01:17,829 --> 00:01:19,876 البته در ورزشی که هیچکس بهش توجه نمیکنه 26 00:01:19,877 --> 00:01:22,299 و بوجه اون به زور هزینه تمرینات مارو میده 27 00:01:22,300 --> 00:01:25,397 ولی من عضوی تیم ملی قایقرانی آمریکا هستم 28 00:01:25,737 --> 00:01:26,937 شماره 8. 29 00:01:28,469 --> 00:01:31,208 هی من انریکه ام 30 00:01:31,209 --> 00:01:33,418 تابستون قبل رو داخل کاستاریکا سپری کردم 31 00:01:33,419 --> 00:01:37,184 اونجا بود که موج سواری یاد گرفتم که الان وسواس پیداکردم بهش 32 00:01:37,185 --> 00:01:42,652 من یه داستان جالب دارم در مورد زمانی که با یک کروکودیل روبرو شدم 33 00:01:42,653 --> 00:01:44,221 فقط فکر کردم یه موجود بزرگ 34 00:01:44,222 --> 00:01:46,338 چرا شورت شنا پوشیدی؟ 35 00:01:48,927 --> 00:01:51,218 او اینا در واقع شلوارکه 36 00:01:51,595 --> 00:01:53,596 من دوست دارم سخت کار کنم 37 00:01:53,597 --> 00:01:55,397 و اینکار آسونتره زمانی که راحتی 38 00:01:56,349 --> 00:02:00,644 بعد فکر میکنم لباس معمولی خیال بیمار راحتر میکنه 39 00:02:04,976 --> 00:02:06,176 و... 40 00:02:06,177 --> 00:02:07,820 و دکتر گفت که 41 00:02:08,265 --> 00:02:09,612 شلوارک مشکلی نداره 42 00:02:10,656 --> 00:02:13,853 قانون بیمارستان میگه که تمام کارآموز ها 43 00:02:13,854 --> 00:02:16,229 اون کارآموز نیست اون یکی از مورد های درخواستی کارآموزیه 44 00:02:16,230 --> 00:02:18,455 یکی از 6 نفر نهای برای چهار جای خالی 45 00:02:18,456 --> 00:02:20,457 حالا اونا قابلیت های خودشون نشون میده در دو روز 46 00:02:20,458 --> 00:02:22,159 بهش یه تور از محوطه بدید روش ها رو نشونشون بدید 47 00:02:22,160 --> 00:02:23,326 راحت باشید و بهشون سخت بگیرید 48 00:02:23,327 --> 00:02:24,810 ببینید چطوری زیر فشار عمل میکنن 49 00:02:24,811 --> 00:02:27,297 شما سرپرست اونایید 50 00:02:27,298 --> 00:02:29,099 پس من نظر واقعیتون میخوام 51 00:02:29,100 --> 00:02:30,600 قبل از اینکه تصمیم نهاییمو بگیرم 52 00:02:30,601 --> 00:02:31,668 ... اون شلوارک ها 53 00:02:31,669 --> 00:02:33,370 بذار بهش بگیم خطای اول. 54 00:02:33,371 --> 00:02:36,439 او, جدا از اینکه که در تلاش که المپیکی بشه 55 00:02:36,440 --> 00:02:38,008 ویل هوپر نسبت داره با رودزها 56 00:02:38,009 --> 00:02:40,548 و فارق التحصیل شده بعوان شاگرد اول از استندفرد 57 00:02:40,549 --> 00:02:42,145 اون خیلی خوش تیپه 58 00:02:42,146 --> 00:02:43,646 اون فقط خودش مسخره میکنه 59 00:02:43,647 --> 00:02:45,682 اون نفر اول شده توسط بهترین برنامه ها 60 00:02:45,683 --> 00:02:47,950 پس هرکاری توانتون هست بکنید که اونو اینجا بیارید, انجامش بدید 61 00:02:47,951 --> 00:02:50,187 من همونی الان میتونم نظرمو درباره ی ... 62 00:02:50,188 --> 00:02:52,036 هیچ کتابی رو از شلوارکش قضاوت نکن 63 00:03:02,867 --> 00:03:04,234 میخواستید منو ببینید ؟ 64 00:03:04,235 --> 00:03:05,869 صبح بخیر 65 00:03:05,870 --> 00:03:07,805 ببخشید. صبح بخیر 66 00:03:07,806 --> 00:03:09,472 چه اشتباهی کردم؟ 67 00:03:09,473 --> 00:03:10,640 فقط میخواستم احوالت بپرسم 68 00:03:10,641 --> 00:03:12,364 ببینم با کار جدیدت چطور کنار میای 69 00:03:12,676 --> 00:03:13,876 واقعا؟! 70 00:03:15,980 --> 00:03:19,575 تو میتونستی مثل بقیه سرپرست کارآموزای جدید باشی با یه دروغ 71 00:03:19,576 --> 00:03:20,905 اون که همیشه جذابه 72 00:03:22,587 --> 00:03:24,609 پزشک داخلی 73 00:03:25,366 --> 00:03:26,566 خسته کننده ست. 74 00:03:27,218 --> 00:03:29,692 بین آدم های سیگاری و چاق داری دیابت 75 00:03:29,693 --> 00:03:32,133 به نظر میرسه تنها کاری که میکنم محافظت از آدماست از خودشون 76 00:03:35,033 --> 00:03:36,733 به عنوان یه کارآموز جراحی 77 00:03:36,734 --> 00:03:38,401 هیچوقت راننده های مست درمان نکردی؟ 78 00:03:38,402 --> 00:03:40,563 یا خارج کردن یه شی های مختلف از فردی 79 00:03:40,564 --> 00:03:42,239 فهمیدم. مردم احمقن 80 00:03:42,240 --> 00:03:43,830 منظور من نبود , ولی درسته 81 00:03:46,244 --> 00:03:47,878 همون بالا بودن آدرنالین نیست 82 00:03:47,879 --> 00:03:50,537 ول پزشکی داخلی هم میتونه قدردانی بشه ازش 83 00:03:51,271 --> 00:03:53,845 با زمان بردن, اگر صبور باشی 84 00:03:55,219 --> 00:03:56,419 متشکرم. 85 00:03:58,790 --> 00:04:01,097 فکر نمیکردم این طوری این جلسه پیش بره 86 00:04:02,346 --> 00:04:04,361 فکر کردم یکی از پستارا ازم شکایت کرده 87 00:04:04,362 --> 00:04:05,850 فقط یدونه نبود 88 00:04:07,180 --> 00:04:10,574 و اگر اتفاق بیوفته, این جلسه همون طوری که فکر میکردی پیش میره 89 00:04:23,747 --> 00:04:24,948 ببخشید 90 00:04:24,949 --> 00:04:26,589 باید وقتمو کنسل میکردم 91 00:04:26,857 --> 00:04:28,325 حق با تو بود 92 00:04:28,326 --> 00:04:29,752 سرگیجه ام از بین رفت همین که 93 00:04:29,753 --> 00:04:31,333 خوردن قهوه و ردبول در کل روز متوقف کردم 94 00:04:31,334 --> 00:04:32,534 مشکلی نداره 95 00:04:33,311 --> 00:04:34,757 میتونی به پشت دراز بکشی 96 00:04:34,758 --> 00:04:35,958 اره. 97 00:04:37,028 --> 00:04:38,661 این زخم داخل آتیش سوزی گرفتی؟ 98 00:04:38,662 --> 00:04:39,762 یجورایی. 99 00:04:39,763 --> 00:04:42,132 یه شمع بودار دست ساز وقتی 12 ساله بودم 100 00:04:42,133 --> 00:04:43,867 تعجب میکنی 101 00:04:43,868 --> 00:04:46,636 وقتی بفهمی چند نفر از ما آتیش نشان ها بچگی اتیش بپا میکردیم 102 00:04:46,637 --> 00:04:49,372 من یه تفنگ پرتاب سیب زمینی درست کردم برای نمایشگاه علمی سال شیشمم 103 00:04:49,373 --> 00:04:50,908 تقریبا باعث شد منو از مدرسه اخراج کنن 104 00:04:50,909 --> 00:04:52,611 پس تو باید بهمون بعضی وقت ها سر بزنی 105 00:04:52,905 --> 00:04:54,105 راحت وفق پیدا میکنی 106 00:04:56,480 --> 00:04:57,747 چیزی میبینی؟ 107 00:04:57,748 --> 00:04:59,750 حرف نزن. فقط حالت عادی نفس بکش . 108 00:05:07,624 --> 00:05:09,711 یه تومور بزرگ کنار دیواره قلبت داری 109 00:05:10,929 --> 00:05:11,995 سرطان؟؟ 110 00:05:11,996 --> 00:05:13,530 نمیدونم 111 00:05:13,531 --> 00:05:15,199 ولی صد در صد نیاز به جراحی داری 112 00:05:15,689 --> 00:05:16,999 هرچه سریع تر 113 00:05:29,414 --> 00:05:32,177 من ممنونم که گذاشتی پروندتو برای بقیه کلاس به اشتراک بگذارم 114 00:05:32,178 --> 00:05:33,224 مشکلی نداره 115 00:05:33,225 --> 00:05:35,852 خجالت کشیدن گذاشتم کنار بعد از 100 باری که اینکار کردم 116 00:05:35,853 --> 00:05:38,928 من قراره از یک روش جای گذاری استفاده کنم 117 00:05:38,929 --> 00:05:41,224 ما سینه رو به سه قسمت تقسیم میکنیم 118 00:05:41,225 --> 00:05:42,825 و وارد بافت میشیم 119 00:05:42,826 --> 00:05:44,227 و ایمپلنت ها رو وارد میکنیم 120 00:05:44,228 --> 00:05:46,029 تا افتادگی سینه درست کنیم 121 00:05:46,030 --> 00:05:48,592 چرا جراحی سینه انجام میدی؟ 122 00:05:48,593 --> 00:05:51,634 تو زیبایی. و سینه هات همین شکلی که هستن هم مشکلی ندارن 123 00:05:51,635 --> 00:05:53,550 نه. نه, اینطور نیست. 124 00:05:53,551 --> 00:05:55,472 حالت سینه باریکه 125 00:05:55,473 --> 00:05:57,540 اندازه بالا اومدن سینه ها ناکارآمدتر از معموله 126 00:05:57,541 --> 00:05:59,176 و نوک سینه ها سخت شده .. 127 00:05:59,177 --> 00:06:01,378 مورفی. مشکلی نداره. راست میگه 128 00:06:01,379 --> 00:06:02,766 برای همین اینجام 129 00:06:03,847 --> 00:06:05,047 ممنون 130 00:06:05,620 --> 00:06:07,679 میدونم سعی داری که مهربون باشی 131 00:06:07,680 --> 00:06:10,453 سال هاست که دوستان و خانوادم اینو بهم میگن 132 00:06:10,454 --> 00:06:12,222 ت وهمین طور که هستی زیبایی 133 00:06:12,223 --> 00:06:14,657 ولی خودم این طوری حس نمیکنم 134 00:06:14,658 --> 00:06:16,659 تو 17 سالته 135 00:06:16,660 --> 00:06:18,828 هر ختری تو سن تو همین حس داره 136 00:06:18,829 --> 00:06:20,663 این نمیتونه درست باشه 137 00:06:20,664 --> 00:06:23,066 پایین بودن حالت سینه یک بیماری نادره 138 00:06:23,067 --> 00:06:24,667 ما قرار نیست که مذاکره کنیم 139 00:06:24,668 --> 00:06:27,186 یه تصمیم شخصیه که قبلا بیمار خودش گرفته 140 00:06:28,106 --> 00:06:30,647 من به فکر این بود از وقتی 13 سالم بود 141 00:06:31,209 --> 00:06:33,142 هر موقع داخل آینه رو نگاه میکردم 142 00:06:33,143 --> 00:06:34,878 من قراره دانشگاه شروع کنم 143 00:06:34,879 --> 00:06:37,908 و راهی نیست که این فصل زندگیمو شروع کنم 144 00:06:37,909 --> 00:06:39,109 تا زمانی که درست شده باشم 145 00:06:40,430 --> 00:06:41,630 خوبه 146 00:06:44,888 --> 00:06:47,690 فکر میکنی سینشو شکاف بدی یا پهلو شو؟ 147 00:06:47,691 --> 00:06:50,396 فکر میکنم اول باید مرور عکس ها رو تموم کنم 148 00:06:50,397 --> 00:06:51,856 باشه. عجله ای نیست. 149 00:06:52,854 --> 00:06:54,690 در واقع, یه ذره عجله داره 150 00:06:54,691 --> 00:06:57,026 ولی منظورمو میفهمی 151 00:06:57,027 --> 00:06:59,102 پس, تازه وارد ها. چه خبر? از کجا اومدید؟ 152 00:06:59,103 --> 00:07:00,237 منظورت محل تولد, یا... 153 00:07:00,238 --> 00:07:01,229 دانشگاه پزشکیتون. 154 00:07:01,230 --> 00:07:02,439 چرا باید اهمیت بدم کجا بزرگ شدید؟ 155 00:07:02,440 --> 00:07:03,540 استندفورد. 156 00:07:03,541 --> 00:07:05,075 ام, ان وای یو هاروارد 157 00:07:05,076 --> 00:07:06,443 تخصص مورد نظرتون؟ 158 00:07:06,444 --> 00:07:08,045 Ortho. مثل همیشه. 159 00:07:08,046 --> 00:07:09,279 عصب ها. 160 00:07:09,280 --> 00:07:10,813 برنامه دارم که دوتا تخصص بگیرم 161 00:07:10,814 --> 00:07:12,515 neonatal and pediatric oncology در 162 00:07:12,516 --> 00:07:14,068 جالبه. البته بعید میدونم. 163 00:07:14,069 --> 00:07:15,718 میدونم, خیلی زحمت داره 164 00:07:15,719 --> 00:07:17,287 ولی من تو انجام کارا با هم خیلی خوبم 165 00:07:17,288 --> 00:07:19,289 داخل دانشکده پزشکی, تونستم دکترا و مدرک 166 00:07:19,290 --> 00:07:20,957 مادرت چیکارست؟ مادرم؟ 167 00:07:20,958 --> 00:07:22,559 وقت هدر نده فقط جواب بده 168 00:07:22,560 --> 00:07:24,170 معلم فرانسه در دبیرستانه 169 00:07:24,562 --> 00:07:25,895 خانه داری 170 00:07:25,896 --> 00:07:26,963 جراح 171 00:07:26,964 --> 00:07:28,565 آخ, پدر؟ 172 00:07:28,566 --> 00:07:29,666 اونم جراحه 173 00:07:29,667 --> 00:07:31,134 دو تا آخ و شما؟ 174 00:07:31,135 --> 00:07:32,402 Hasidic rabbi. {مثل امام جماعت ما میمونه ولی برای یهودی ها} 175 00:07:32,403 --> 00:07:33,570 تو لونه رو ترک کردی {تیکه به ترک خونه} 176 00:07:33,571 --> 00:07:35,872 در واقع, کل جنگلو {منظورش کل اعتقادات خانوادشه} 177 00:07:35,873 --> 00:07:37,840 و پدر تو هم حتما داخل وال استیریت کار میکنه 178 00:07:37,841 --> 00:07:39,542 ولی تو کار خرید و فروش نیست 179 00:07:39,543 --> 00:07:41,778 حدس میزنم وکیله؟ 180 00:07:41,779 --> 00:07:42,945 از کجا فهمیدی؟ 181 00:07:42,946 --> 00:07:44,214 رزومه تون خونده 182 00:07:44,215 --> 00:07:45,615 فضای مجازیتونو سرچ کرده 183 00:07:45,616 --> 00:07:47,617 احتمالا موجودی حسابتونم چک کرده 184 00:07:47,618 --> 00:07:50,290 و تو کمتر از 50 تاست, ولی لباس مارک پوشیدی 185 00:07:50,291 --> 00:07:51,626 کارت تموم نشده هنوز؟ 186 00:07:52,156 --> 00:07:53,623 جراحی از پهلو 187 00:07:53,624 --> 00:07:56,293 و احتمال عمل روی سرخ رگ راستی 188 00:07:56,294 --> 00:07:58,195 و دیواره قلب اگر نیاز بشه 189 00:07:58,196 --> 00:08:00,163 اگر از سمت چپ وارد بشی Sondergaard's groove عمل 190 00:08:00,164 --> 00:08:01,464 بیشتر با عقل جور در میاد 191 00:08:01,465 --> 00:08:02,665 برای من نه 192 00:08:04,335 --> 00:08:05,468 اون مریض منه 193 00:08:05,469 --> 00:08:07,137 ولی تو یه جراح نیستی 194 00:08:07,138 --> 00:08:09,472 که دلیلی نداره اونارو پرسوجو کنی 195 00:08:09,473 --> 00:08:11,108 یا روش عمل انتخاب کنی 196 00:08:11,109 --> 00:08:13,009 انقدر نگران مراقبت از منطقه حفاظتیت نباش 197 00:08:13,010 --> 00:08:14,177 انقدر پا نذار روش 198 00:08:14,178 --> 00:08:16,413 تو داری به تستایی که من برای بیمارم انجام دادم نگاه میکنی 199 00:08:16,414 --> 00:08:17,914 چطوری من به کار تو دخالت میکنم؟ 200 00:08:17,915 --> 00:08:20,350 من فکر کنم چیزی که دکتر براون میخوان بگن اینه که 201 00:08:20,351 --> 00:08:22,152 حالا که روش عمل عالی نیست 202 00:08:22,153 --> 00:08:23,320 بهتره که مراجعه کنیم 203 00:08:23,321 --> 00:08:25,041 به بخش جراحی های پیشنهادی 204 00:08:26,174 --> 00:08:27,610 اون الان ما رو تصحیح کرد؟ 205 00:08:28,338 --> 00:08:29,626 نه اصلا . من فقط میخواستم 206 00:08:29,627 --> 00:08:31,027 پس میخوای دوباره اون کار تکرار کنی؟ 207 00:08:31,028 --> 00:08:32,195 نه, من فقط میخوا 208 00:08:32,196 --> 00:08:33,396 ببند 209 00:08:34,779 --> 00:08:36,956 ما قراره همون که من میگم انجام بدیم 210 00:08:37,535 --> 00:08:38,801 پیشنهاد من نیست 211 00:08:38,802 --> 00:08:40,520 ولی جواب میده 212 00:08:41,971 --> 00:08:43,309 چی بین خودتون فکر میکردید؟ 213 00:08:43,310 --> 00:08:44,974 فکر کردی منو تحت تاثیقرار بدی 214 00:08:44,975 --> 00:08:48,266 با زیر سوال بردن نظر بیمار به تشخیص من 215 00:08:48,267 --> 00:08:50,255 معذرت میخوام. هدفم این نبود 216 00:08:50,256 --> 00:08:51,848 و تو قرار بود که یه معلم باشی 217 00:08:51,849 --> 00:08:53,550 نمونه از رفتار حرفه ای 218 00:08:53,551 --> 00:08:55,515 نه اینکه بدترش کنی, مورفی. 219 00:08:55,516 --> 00:08:58,155 اون برنامه جراحی شمارو زیر سوال برد 220 00:08:58,156 --> 00:08:59,422 من ازش دفاع کردم 221 00:08:59,423 --> 00:09:00,723 چطور هردومون میتونید اشتباه کنیم؟ 222 00:09:00,724 --> 00:09:03,198 نیازی ندارم که ازم دفاع کنی 223 00:09:03,199 --> 00:09:06,039 هیچوقت نمیخوام یه مذاکره درباره عمل روبروی بیمار 224 00:09:06,616 --> 00:09:08,766 الان که روبروی بیمار نیستیم 225 00:09:10,420 --> 00:09:13,403 سینه های بیمار کوچیک و یه مقدار افتاده است 226 00:09:13,404 --> 00:09:15,915 ولی سینه های هچ خانمی کاملا شکل عالی ندارن 227 00:09:16,950 --> 00:09:20,477 تو لباس و کفش مارک میپوشی {Prada shoes & Dolce & Gabbana} 228 00:09:20,478 --> 00:09:22,399 که هزینه بیشتر از هزینه خیلی از دانشجوهای پزشکی 229 00:09:22,400 --> 00:09:24,181 پس معلومه که درک میکنی 230 00:09:24,182 --> 00:09:26,916 که ظاهرت تاثیر زیادی بر رفتار مردم با تو داره 231 00:09:26,917 --> 00:09:30,710 تفاوت زیادی بین لباس خوب پوشین و جراحی بزرگه 232 00:09:31,519 --> 00:09:34,023 و درک میکنم کل صنعت جراحی 233 00:09:34,024 --> 00:09:37,542 احاطه شده با مردایی که افکار جنسیتی دارن 234 00:09:44,402 --> 00:09:47,501 من دعوتتون کردم که یه فرصت یادگیری باشه 235 00:09:48,406 --> 00:09:49,606 پس پیشنهاد میکنم 236 00:09:49,607 --> 00:09:50,841 کمتر سخنرانی کنی 237 00:09:50,842 --> 00:09:52,354 و بیشتر گوش بدی 238 00:09:54,842 --> 00:09:57,046 ما با یه بریدگی دسترسی پیدا میکنیم به تومور 239 00:09:57,047 --> 00:09:58,781 روی قفسه سینه بین دنده هات 240 00:09:58,782 --> 00:10:00,049 راحتر درمان میشی 241 00:10:00,050 --> 00:10:01,651 اگی ما پهلوتو باز کنیم 242 00:10:01,652 --> 00:10:04,221 مطمعنی نمیخوای ما با خانوادت تماس بگیری 243 00:10:04,222 --> 00:10:05,288 قبل از اینکه جراحی بشی؟ 244 00:10:05,289 --> 00:10:07,257 چرا? تا بتونن بترسن و نگران بشن؟ 245 00:10:07,258 --> 00:10:09,418 ترجیح میدم خبر خوب وقتی که تموم شد بهشون بدم 246 00:10:10,728 --> 00:10:13,095 قرار خبر خوبی باشه, درسته؟ 247 00:10:13,096 --> 00:10:15,465 با یه مقدار مراقبت پزشکی و رفاتار مثبت 248 00:10:15,466 --> 00:10:17,066 که میدونم داریش 249 00:10:17,067 --> 00:10:19,402 سریعا دوباره میپری داخل لوله ورودی آتش نشانی 250 00:10:19,403 --> 00:10:20,870 اتش نشانی ما پله داره 251 00:10:20,871 --> 00:10:22,278 ضد حال 252 00:10:23,885 --> 00:10:25,575 یه گروه اینترنتی 253 00:10:25,576 --> 00:10:27,108 که همه تظاهر میکنیم که مورچه ایم 254 00:10:27,804 --> 00:10:29,139 چرا؟ 255 00:10:29,140 --> 00:10:32,949 چون مورچه ها به سیاست و تیمای ورزشی اهمیتی نمیدن 256 00:10:32,950 --> 00:10:35,084 یا هر چیز دیگه که مردم بخاطرش وحشی میشن 257 00:10:35,085 --> 00:10:37,917 مورچه های نر از تخم بارور میشن 258 00:10:37,918 --> 00:10:41,107 که به این معنی که پدر ندارن و نمیتونن پسر دار بشن 259 00:10:41,108 --> 00:10:44,099 ولی پدر بزرگ دارن و میتونن نوه پسر داشته باشن 260 00:10:44,100 --> 00:10:45,284 جالبه 261 00:10:45,285 --> 00:10:46,563 و گیج کننده 262 00:10:46,564 --> 00:10:49,966 ابن فقط منم یا اون دکترا دارن مارو نگاه میکنن؟ 263 00:10:49,967 --> 00:10:52,299 اونا کارآموزای پیشنهادی جدیدن 264 00:10:52,300 --> 00:10:56,004 اونا ایجان که پارک و کلیر و من بتونیم در مورشون به دکتر لیم پیشنهاد بدیم 265 00:10:56,248 --> 00:10:58,067 پس, چرا اونجا وایسادن؟ 266 00:10:58,742 --> 00:11:01,411 پارک داشت با کالین ودیو چت میکرد 267 00:11:01,412 --> 00:11:03,413 من هم یه قرار نهار با تو داشتم 268 00:11:03,414 --> 00:11:07,243 شان, نمیتونی مجبورشون کنی که وایسا وقتی تو نهار میخوری 269 00:11:07,782 --> 00:11:10,087 قسمتی از رییس خوبی بودن اینکه مهمون نواز باشی 270 00:11:10,088 --> 00:11:12,089 باید به بقیه معرفیشون کنی 271 00:11:14,277 --> 00:11:15,907 مثلا من. همین الان 272 00:11:18,353 --> 00:11:19,729 بیاید اینجا, لطفا 273 00:11:22,333 --> 00:11:24,534 دکتر الن, دکتر لاندبرگ, و دکتر گرن 274 00:11:24,535 --> 00:11:25,702 این دوست دختر منه, لیا 275 00:11:25,703 --> 00:11:27,595 اون الان قسمت آی تی کار میکنه 276 00:11:27,596 --> 00:11:28,606 اوکی 277 00:11:28,607 --> 00:11:31,107 از آشنایتون خوش بختم لطفا به ما ملحق بشید 278 00:11:31,108 --> 00:11:33,284 شان همه چی در مورد شما بهم میگفت 279 00:11:33,285 --> 00:11:36,513 نه من نمیگفتم 280 00:11:36,514 --> 00:11:39,948 امیدوارم شان بهتون سخت نگرفته باشه 281 00:11:39,949 --> 00:11:41,693 نه, اون عالی بوده 282 00:11:41,694 --> 00:11:44,153 و پرونده ای که داریم روش کار میکنیم جالب بوده 283 00:11:44,154 --> 00:11:47,390 ما داریم سینه های افتاده ی یک دختر 17 ساله رو درست میکنیم 284 00:11:47,391 --> 00:11:49,025 با ایمپلنت 285 00:11:49,026 --> 00:11:51,694 دکتر الن به دکتر اندروز گفت که کار غیر اخلاقیه 286 00:11:51,695 --> 00:11:53,029 اونم عصبی شد 287 00:11:53,030 --> 00:11:55,874 نگفتم که غیر اخلاقی گفتم که 288 00:11:57,034 --> 00:11:59,195 فکر کنم نباید دخالت میکردم 289 00:12:00,371 --> 00:12:03,010 خوب, من نمیدونم افتادگی سینه چیه 290 00:12:03,011 --> 00:12:05,323 ولی مطمعنم ایمپلت ها زیادی بزرگشون کردن 291 00:12:06,444 --> 00:12:09,373 این بخاطر اینه که سینه های تو عالیه 292 00:12:09,374 --> 00:12:10,574 ممنون 293 00:12:11,148 --> 00:12:12,828 اینم منظور منو میرسونه 294 00:12:13,351 --> 00:12:15,051 برای من بزرگ نیستن 295 00:12:15,052 --> 00:12:17,420 ولی هر مردی که دیدتش از نزدیک 296 00:12:17,421 --> 00:12:18,621 خوشحال شده 297 00:12:19,539 --> 00:12:21,458 من که شدم 298 00:12:21,459 --> 00:12:24,517 من خوشحال شدم بخاطر تمام اعضای بدنت 299 00:12:26,764 --> 00:12:29,699 ببخشید. اشتباه من بود. خیلی شخصی شد 300 00:12:29,700 --> 00:12:32,569 من حتی با صداتم اذیت نمیشم 301 00:12:32,570 --> 00:12:35,096 به جز زمانی که با مامانت پشت تلفن حرف میزنی 302 00:12:35,097 --> 00:12:37,013 ولی من فقط هدفون میزارم گوشم 303 00:12:41,410 --> 00:12:45,019 حد اقل میدونید که رییس راستگویی دارید 304 00:12:51,522 --> 00:12:53,423 برش باید کم کم زیاد بشه عمقش 305 00:12:53,424 --> 00:12:54,685 تا قلب باز کنید 306 00:12:54,686 --> 00:12:57,520 اون وقت کل بخش داخلی قلب باز برایجراحی 307 00:12:57,521 --> 00:13:01,263 از گیره جراحی استفاده کنیم 308 00:13:01,264 --> 00:13:02,965 که دید خوبی به غده میده 309 00:13:02,966 --> 00:13:04,467 میشه کانال عوض کنیم؟ 310 00:13:04,468 --> 00:13:06,503 کنال اجتماعی رو مخه 311 00:13:06,504 --> 00:13:08,217 با یه جرحی راست 312 00:13:10,928 --> 00:13:13,543 تیمت چطورین؟ هیچ پیشنهاد زود هنگامی 313 00:13:13,544 --> 00:13:15,978 جکسن یه ذره غده ولی باهوشه 314 00:13:15,979 --> 00:13:18,481 ولک خیلی علاقه منده 315 00:13:18,482 --> 00:13:21,138 و ستاره انتخابیت هم 316 00:13:22,344 --> 00:13:24,051 خیلی خودش دست بالا میگیره 317 00:13:24,595 --> 00:13:27,023 من دنبال جراحم, و طبق نمراتش 318 00:13:27,024 --> 00:13:29,492 میتونه مثل یه حرفه ای جراحی کنه 319 00:13:29,493 --> 00:13:31,661 فکر کردم که دنبال نظر ما هم هستی 320 00:13:31,662 --> 00:13:33,997 داخل هر برنامه نفر اول شده 321 00:13:33,998 --> 00:13:36,310 واقعا فکر میکنی اونا اشتباه میکنن و تو راست میگی؟ 322 00:13:39,236 --> 00:13:41,270 پس, چی شد که به اینجا رو آوردید؟ 323 00:13:41,271 --> 00:13:43,606 تاندونم وقتی داخل دبیرستان بودم عمل کردم 324 00:13:43,607 --> 00:13:45,444 دو تا از مفصل هامو داخل دانشگاه 325 00:13:46,143 --> 00:13:48,110 از ایده درست کردن مزدم خوشم میاد 326 00:13:48,111 --> 00:13:50,405 کمکشون کنم بشن بهترین اونچه که میخوان 327 00:13:51,302 --> 00:13:53,694 جراح ها همونایی که با خدا مشکل دارن درسته؟ 328 00:13:56,274 --> 00:13:57,474 منم دارم 329 00:13:59,287 --> 00:14:01,889 من کل زندگیم یهودی بودم و کتابشو خوندم 330 00:14:01,890 --> 00:14:03,759 و صورتمو نتراشیدم 331 00:14:03,760 --> 00:14:05,749 چون ممکنه یه نفر اون بالا اهمیت بده 332 00:14:06,664 --> 00:14:08,269 ولی بعدش فهمیدم 333 00:14:09,910 --> 00:14:11,167 هیچ کس اون بالا نیست 334 00:14:12,297 --> 00:14:13,750 که اهمیت بده 335 00:14:14,540 --> 00:14:18,341 هیچ قدرت الهی نیست تا نجاتمون بده 336 00:14:19,848 --> 00:14:21,283 پس خودمون باید همدیگه رو نجات بدیم 337 00:14:24,281 --> 00:14:25,729 میتونی بهتر از اون بگی؟ 338 00:14:25,730 --> 00:14:27,540 - معلومه که نه - تلاشتو بکن 339 00:14:28,308 --> 00:14:30,959 معلومه که باهوشی تو دو تا مدرک از هاروارد گرفتی 340 00:14:31,540 --> 00:14:33,383 پدر و مادر منتخب های هارواردن پس 341 00:14:33,384 --> 00:14:34,718 این بهم کمک میکنه کنه وارد این کار بشم 342 00:14:34,719 --> 00:14:36,799 قرار نیست با زیر سوال بردن خودت استخدام بشی 343 00:14:37,973 --> 00:14:39,932 مشکلی پیش اومده 344 00:14:39,933 --> 00:14:41,531 به نظر میرسه اونا دریچه قلب رسیدن 345 00:14:41,532 --> 00:14:43,300 نه. اگر اینطور بود, براون داشت ساکشن میکرد 346 00:14:43,301 --> 00:14:44,941 بجای اینکه لیم داخل با دستش بگرده 347 00:14:49,393 --> 00:14:50,851 الان دارن چیکار میکنن؟ 348 00:14:51,422 --> 00:14:52,622 هیچی 349 00:14:53,168 --> 00:14:54,502 نمیتونیم به تومور برسیم 350 00:14:54,503 --> 00:14:56,819 بدون به خطر انداختن قسمتی از قلبش 351 00:14:56,820 --> 00:14:59,506 چطوره از روش پیشنهادی من استفاده کنیم? The median sternotomy. 352 00:14:59,507 --> 00:15:01,710 غده خیلی عقبه باید سینشو ببندیم 353 00:15:10,423 --> 00:15:13,125 اشعه پروتون میتونه برای قلب خطر ناک باشه 354 00:15:13,126 --> 00:15:15,094 پس خود درمانی 355 00:15:15,095 --> 00:15:17,362 نمیتونیم با جراحی به غده دسترسی پیدا کنیم 356 00:15:17,363 --> 00:15:20,165 و نمیتونیم نابودش کنیم بدون صدمه زدن به قلبش 357 00:15:20,166 --> 00:15:22,459 اگر قسمت هایی که دسترسی داریم ببریم چی؟ 358 00:15:22,460 --> 00:15:25,304 و با شیمی درمانی شانسشو برای درمان بقیه غده امتحان کنیم؟ 359 00:15:25,305 --> 00:15:28,974 شیمی درمانی شاید بزرگ شدنشو کنترل کنه 360 00:15:28,975 --> 00:15:30,509 بهش چند ماه بیشتر برای زندگی بده 361 00:15:30,510 --> 00:15:32,745 نه, من بیمارمو با چند ماه بیشتر برای زندگی کردن خونه نمیفرستم 362 00:15:32,746 --> 00:15:33,913 بهتر از هیچیه 363 00:15:33,914 --> 00:15:35,414 پیوند زدن چیطوره؟ 364 00:15:35,415 --> 00:15:36,492 جز گزینه ها نیست 365 00:15:36,493 --> 00:15:38,818 برای غده قلبی مناسب نیست 366 00:15:38,819 --> 00:15:41,386 اگر قلب خودشو پیوند بزنیم؟ 367 00:15:41,387 --> 00:15:43,122 اگر قلبشو کلا از سینش جدا کنیم 368 00:15:43,123 --> 00:15:44,957 میتونیم کل قلب دسترسی پیدا کنیم 369 00:15:44,958 --> 00:15:46,125 و غده رو خارج کنیم 370 00:15:46,126 --> 00:15:47,292 از پشت سمت چپش درستش کنیم 371 00:15:47,293 --> 00:15:48,794 و دوباره بذاریمش داخل. جالبه 372 00:15:48,795 --> 00:15:50,362 امم. باحال نیست 373 00:15:50,363 --> 00:15:51,964 حداقل پیوند حالت معمولی 374 00:15:51,965 --> 00:15:53,632 تو یه قلب سالم میگیری 375 00:15:53,633 --> 00:15:56,135 ایده ی اون ریسک بیرون آوردن قلب داره 376 00:15:56,136 --> 00:15:58,637 و اضافه میکنه ریسک اینو که قلبی که ما پیوند میزنیم 377 00:15:58,638 --> 00:16:00,172 خیلی مورد خطر قرار گرفته 378 00:16:00,173 --> 00:16:02,107 با قطع غده ازش 379 00:16:02,108 --> 00:16:05,068 اون جوونه, و قسمتی از قلبش که با غده آلوده نشده هنوز قویه 380 00:16:08,301 --> 00:16:12,417 ام آر آی انجام بدید و ببین که غده تا آورت قلب آلوده کرده 381 00:16:12,418 --> 00:16:14,314 اگر نکرده, پس پیشنهاد مورگان ممکنه عملی بشه 382 00:16:14,315 --> 00:16:15,515 تو برنامه میذارمش 383 00:16:18,066 --> 00:16:20,893 دکت مورفی داره سطح سینه رو تقسیم میکنن 384 00:16:20,894 --> 00:16:22,762 به سه قسمت 385 00:16:22,763 --> 00:16:24,964 کسی میدونه این تکنیک از کجا اومده؟ 386 00:16:24,965 --> 00:16:26,405 جراحی کوچک کردن سینه 387 00:16:26,699 --> 00:16:27,984 درسته 388 00:16:28,375 --> 00:16:31,771 چرا باید از جراحی کوچک کردن سینه استفاده کنم 389 00:16:31,772 --> 00:16:34,006 تا سینه ی بیمار بزرگتر کنم؟ 390 00:16:34,007 --> 00:16:35,766 این تکنیک زخم ها ثابت میکنه 391 00:16:36,342 --> 00:16:38,077 میتونی اونو بهم نزدیک کنی بافت هارو 392 00:16:38,078 --> 00:16:39,478 تا سینه کوچیکتر بشه 393 00:16:39,479 --> 00:16:42,762 یا بازشون کنی و ایمپلنت بذاری تا بزرگ بشه 394 00:16:43,784 --> 00:16:45,050 عالیه 395 00:16:45,051 --> 00:16:47,670 و حالا میخوام صدارو قطع کنم 396 00:16:47,671 --> 00:16:49,205 نگران نباشید مشکلی نیست 397 00:16:49,206 --> 00:16:51,686 فقط میخوام پشت سرتون برای چند دقیقه حرف بزنم 398 00:16:54,016 --> 00:16:56,108 پس نظر اولتون 399 00:16:56,109 --> 00:16:57,344 مورفی؟ 400 00:16:57,345 --> 00:16:59,201 از دکتر لاندبرگ خوشم میاد 401 00:17:00,123 --> 00:17:01,925 من هنوز نشنیدم که حرف بزنه 402 00:17:01,926 --> 00:17:04,353 اون نمره بالی تو امتحانات داشته 403 00:17:04,354 --> 00:17:05,554 و این برای تو مهمه؟ 404 00:17:06,339 --> 00:17:07,539 بله 405 00:17:08,414 --> 00:17:11,361 نشون میده که اطلاعات زیادی در مورد پزشکی داره 406 00:17:11,894 --> 00:17:14,596 چی برای شما اهمیت داره؟ 407 00:17:14,597 --> 00:17:17,493 خوب, من برام جالبه که ببینم با اون اطلاعات چی کار میکنن 408 00:17:17,494 --> 00:17:20,631 برای همین, تا الان, نظرم روی جو الن هستش 409 00:17:20,632 --> 00:17:24,769 نه. نه, تو گفتی که اون زیر سوال بردت 410 00:17:24,770 --> 00:17:28,636 که نشون میده شجاعت و سماجتی که بهش کمک میکنه 411 00:17:29,229 --> 00:17:32,531 پس چرا بهش گفتی که انقدر سخنرانی نکنه؟ 412 00:17:32,532 --> 00:17:35,134 اسون تر به یه کارآموز سمج خودداری یاد بدی 413 00:17:35,135 --> 00:17:37,069 تا خودشون این موضوع بفهمن 414 00:17:37,070 --> 00:17:38,270 اوه 415 00:17:40,008 --> 00:17:42,110 تو چی, پارک؟ چی برای تو اهمیت داره؟ 416 00:17:42,111 --> 00:17:45,110 میخوام بدونم کیو میتونم تحمل کنم برای 80 ساعت در هفته 417 00:17:45,111 --> 00:17:46,678 تنها تیزی که به عنوان پلیس یاد گرفتم 418 00:17:46,679 --> 00:17:48,180 تو هیچوقت شخصی نمیشناسی 419 00:17:48,181 --> 00:17:49,921 مگر باهاشون چند لیوان بنوشی 420 00:17:56,614 --> 00:17:58,482 رگ ها و سرخ رگ قلب سالم بنظر میرسه 421 00:17:58,483 --> 00:18:00,639 شریان سمت راستش چی؟ 422 00:18:00,640 --> 00:18:02,784 از ابتدا به نظر باریک میاد 423 00:18:03,257 --> 00:18:05,530 یه ذره باریکه, ولی به نظر نرماله 424 00:18:05,531 --> 00:18:06,999 اره ولی یه ذره نا معلومه 425 00:18:07,000 --> 00:18:09,868 به نظر میرسه که انگار غده داخلش نفوذ کرده 426 00:18:11,104 --> 00:18:12,471 نظر شماها چیه؟ 427 00:18:12,472 --> 00:18:13,906 ما؟ اره 428 00:18:13,907 --> 00:18:15,107 بیا یه نگاه بنداز 429 00:18:18,107 --> 00:18:19,311 فکر کنم 430 00:18:19,312 --> 00:18:20,832 این رگ های سمت چپ ... وایسا 431 00:18:22,013 --> 00:18:23,548 پریدن وسط حرف یه همکار خانم 432 00:18:23,549 --> 00:18:25,885 همون اندازه خود بزرگ بینی رو اعصابه 433 00:18:25,886 --> 00:18:27,186 مسابقه قایقرانی نیست 434 00:18:27,187 --> 00:18:29,093 نباید همیشه اول حرف بزنی 435 00:18:30,290 --> 00:18:34,522 من... هم دوست ندارم وسط حرف کسی پریدن 436 00:18:35,859 --> 00:18:37,059 ولی 437 00:18:37,563 --> 00:18:39,261 از اشتیاق خوشم میاد 438 00:18:40,800 --> 00:18:42,000 چی می خواستی بگی؟ 439 00:18:43,481 --> 00:18:46,039 اولا, من مرد سالار نیستم 440 00:18:47,338 --> 00:18:48,607 معلومه که نه 441 00:18:48,608 --> 00:18:51,143 از سمت راست به چپ حرکت میکنه 442 00:18:51,144 --> 00:18:52,577 تا خون به غده بر سونه 443 00:18:52,578 --> 00:18:54,039 انژیو جنسیس شک دارم 444 00:18:54,040 --> 00:18:56,115 جراحی بهمون نشون داده که غده به سمت راست رفته 445 00:18:56,116 --> 00:18:57,316 تو چی میخواستی بگی؟ 446 00:18:58,330 --> 00:19:00,673 سرخ رگ اصلی دقیقا پشت اون دریچست 447 00:19:02,688 --> 00:19:05,324 اون باعث مبهم شدن عکس تو اون منطقه شده 448 00:19:05,325 --> 00:19:06,659 مبهم بودن داخل عکس مصنوعی 449 00:19:07,460 --> 00:19:08,660 ورودیای قلبش سالمه 450 00:19:10,295 --> 00:19:11,495 فکر کنم درست میگه 451 00:19:11,815 --> 00:19:13,015 امم 452 00:19:15,243 --> 00:19:16,851 ایده تو ممکنه جواب بده 453 00:19:21,385 --> 00:19:24,443 اگر بخیه رو برعکس بزنی و زیر پوست مخفی کنی 454 00:19:24,444 --> 00:19:26,325 زخم قابل دید نیست 455 00:19:26,326 --> 00:19:28,120 هیچکس نمیفهمه ما اینجا بودیم 456 00:19:30,450 --> 00:19:31,870 عالی بود دوتایتون 457 00:19:34,020 --> 00:19:35,554 ضربان قلبش میره پایین 458 00:19:35,555 --> 00:19:37,923 مایع تزریق کن, فشار چک کن چک کن برای خونریزی 459 00:19:38,369 --> 00:19:40,438 داره وارد شک میشه 460 00:19:42,262 --> 00:19:44,030 نه خون ریزی نه لخته ای 461 00:19:45,061 --> 00:19:46,261 شارژ میشه 462 00:19:47,731 --> 00:19:48,931 آماده 463 00:19:57,177 --> 00:19:59,931 ریتم سینوسی ضربانش برگشت 464 00:20:02,399 --> 00:20:06,218 ببرش به آی سی یو. من آزمایشات بعد عمل و عکس از قفسه سینش میخوام 465 00:20:06,219 --> 00:20:08,296 و دستگاه حیات مصنوعی 24 ساعته 466 00:20:09,165 --> 00:20:10,957 باید بفهمیم چه اتفاقی الان افتاد 467 00:20:18,561 --> 00:20:19,920 حالش ثابته 468 00:20:20,334 --> 00:20:22,163 ولی موج دلتا کم شده 469 00:20:22,164 --> 00:20:24,132 فعالیت مغزیش به کمترین حده 470 00:20:24,133 --> 00:20:26,805 یه مشکل متابولیزم تشخیص داده نشده ممکنه باعث شده باشه 471 00:20:26,806 --> 00:20:28,437 یه نتیجه متفاوت به داروی بیهوشی داشته باشه 472 00:20:28,438 --> 00:20:30,562 اره, ولی نتایج آزمایش بع عملش مشکلی نداشتن 473 00:20:30,563 --> 00:20:33,262 پس باید یه مشکل قلبی نهفته باشه 474 00:20:33,263 --> 00:20:35,984 شما نظر زیاد دارید با ایده هاتون چطورید؟ 475 00:20:35,985 --> 00:20:37,403 الان چیکار باید کنیم 476 00:20:39,414 --> 00:20:40,982 من دوباره چک مینم 477 00:20:40,983 --> 00:20:43,711 و دارو هارو عوض میکنم 478 00:20:43,712 --> 00:20:46,212 اگر دکتر مورفی درست بگن, باید بهوش بیاد 479 00:20:46,556 --> 00:20:48,724 زیرکانست.ولی خطرناکه 480 00:20:48,725 --> 00:20:50,592 دارو ها به قلبش استرس وارد میکنن 481 00:20:50,593 --> 00:20:52,683 اگر پارک راست بگه, ممکنه دوباره قلبش وایسا 482 00:20:54,364 --> 00:20:56,825 سال پیش من یه مورد مشابه دیدم. داخل برنیو 483 00:20:56,826 --> 00:20:58,821 داخل بیمارستان در برنیو کارآموز بودی؟ 484 00:20:58,822 --> 00:21:02,751 نه. من, داوطلب شدم برای موسسه خیریه 485 00:21:03,640 --> 00:21:06,942 راهنمامون, روستایی محلی, از درخت افتاد 486 00:21:06,943 --> 00:21:08,377 از 80 فوت افتاد 487 00:21:08,378 --> 00:21:11,398 چطوری افتادن از درخت مشابه بیماری با حمله قلبی 488 00:21:11,399 --> 00:21:13,582 زمان عمل جراحی سینش؟ 489 00:21:13,583 --> 00:21:15,125 خوب, اون کمرشو شکست 490 00:21:15,126 --> 00:21:16,694 ولی زمانی ک رسوندیمش به بیمارستان 491 00:21:16,695 --> 00:21:18,854 فهمیدم که بیماری قلبی هم داره بخاطر رماتیسم 492 00:21:18,855 --> 00:21:22,413 و مشکل متابلیکی بخاطر کمبود ید 493 00:21:22,414 --> 00:21:24,621 اینجا نادره,ول اونجا متعارفه 494 00:21:24,622 --> 00:21:26,928 ما فقط وقتی فهمیدیم که یه آزمایش اسکن هسته ای انجام دادیم 495 00:21:26,929 --> 00:21:28,129 از کل بدنش 496 00:21:28,531 --> 00:21:29,947 خوب فهمیدی 497 00:21:29,948 --> 00:21:33,569 ول عمل به این بزرگی نیازمند تعداد زیادی گیرنده اشعه هستش 498 00:21:33,570 --> 00:21:35,361 فکر میکنی قلبش بتونه تحمل کنه؟ 499 00:21:35,362 --> 00:21:36,562 امشب نه 500 00:21:37,038 --> 00:21:38,681 من از مادرش رضایت میگیرم 501 00:21:39,275 --> 00:21:40,835 اولین کاری که فردا صبح میکنیم 502 00:21:41,491 --> 00:21:43,379 وقتی که فهمیدیم دریچه آورت 503 00:21:43,380 --> 00:21:45,080 قلب میزاریم داخل 504 00:21:45,081 --> 00:21:46,948 دکتر لیم آورت ها رو بهم وصل میکنن 505 00:21:46,949 --> 00:21:48,784 و سرخ رگ اصلی رو 506 00:21:48,785 --> 00:21:50,784 وقتی که من لایه های زیری وصل کنم 507 00:21:50,785 --> 00:21:52,253 در دوره جایگزین کارآموزیم 508 00:21:52,254 --> 00:21:54,490 در کلی پیوند قلب شرکت کردم 509 00:21:54,491 --> 00:21:56,216 حتی سرخ رگ بخیه زدم 510 00:21:57,415 --> 00:21:59,751 من یبار داخل عمل پیوند کبد شرکت کردم 511 00:22:00,262 --> 00:22:01,716 بیمار در گذشت 512 00:22:01,717 --> 00:22:03,360 چی یاد گرفتی؟ 513 00:22:03,361 --> 00:22:06,402 که زردآب سخت تر خون میشه پیدا کرد 514 00:22:06,403 --> 00:22:07,925 خوبه. دفعه بعد, به اون اشاره میکردم 515 00:22:07,926 --> 00:22:09,365 به جای مرگ بیمار 516 00:22:13,127 --> 00:22:14,556 کارتون تموم شده؟ 517 00:22:14,557 --> 00:22:15,679 چرا؟ 518 00:22:15,680 --> 00:22:19,325 دکتر پارک میخواد همه داخل اتاق استراحت بهش ملحق بشن 519 00:22:25,612 --> 00:22:27,381 من الکس پارک هستم 520 00:22:27,382 --> 00:22:30,518 من مبارز سابق هنر های رزمی ام 521 00:22:30,519 --> 00:22:33,128 که یه روز فکر کرد جالب میتونه باشه که با یه بوکسور مبارزه کنه 522 00:22:33,129 --> 00:22:34,930 زمانی که به باشگاه پدرم سر زدم 523 00:22:34,931 --> 00:22:37,955 اون بوکسور, مایک تایسون بود 524 00:22:40,412 --> 00:22:41,945 مایک تایسون کیه؟ 525 00:22:42,344 --> 00:22:44,651 همون مرده تو فیلم هنگ اوور 526 00:22:44,652 --> 00:22:47,035 با ببر و تتو رو صورتش 527 00:22:48,019 --> 00:22:50,831 خوب. تئو الان مشخص کردی تو احمقی و پیر 528 00:22:54,330 --> 00:22:57,318 من موزیکا ویکد 50 باری دیدم 529 00:22:57,319 --> 00:23:00,433 The San Francisco tryout, Broadway, Chicago. 530 00:23:00,434 --> 00:23:02,958 I've even seen a friend's boyfriend's niece play Glinda 531 00:23:02,959 --> 00:23:04,351 at Stagedoor summer camp. 532 00:23:04,961 --> 00:23:06,942 خرخون. بعدی 533 00:23:09,899 --> 00:23:12,534 من کلیر براون هستم 534 00:23:12,535 --> 00:23:15,855 از موزیک خوشم میاد 535 00:23:15,856 --> 00:23:19,199 ولی از نمایش موزیکال بدم میاد 536 00:23:19,200 --> 00:23:22,704 و دوست ندارم درمورد خودم حرف بزنم پس نوبت شاون 537 00:23:29,131 --> 00:23:31,587 اسم من دکتر شاون مورفیه 538 00:23:31,588 --> 00:23:33,388 قبلا از موزیک خوشم نمیومد 539 00:23:33,389 --> 00:23:36,701 ولی دوست دخترم, لیا, اون نظرمو عوض کرد 540 00:23:36,702 --> 00:23:40,598 و همینطور دوست دارم که شبکه هواشناسی ببینم 541 00:23:41,163 --> 00:23:42,363 و 542 00:23:44,048 --> 00:23:46,135 فکر میکنم خیارشور چندش آوره 543 00:23:49,371 --> 00:23:51,006 پلیس ها میدونن چطوری همچی کنترل کنن 544 00:23:51,007 --> 00:23:52,340 کنترل کردن یه داستان دیگست 545 00:23:52,341 --> 00:23:54,769 خوب, اون با تجربست, با فکره 546 00:23:54,770 --> 00:23:56,174 غرور نداره 547 00:23:56,513 --> 00:23:58,058 مورفی هم نداره 548 00:23:58,059 --> 00:24:01,057 ولی به نظرت اون مناسب سرپستی سال اولی هاست 549 00:24:01,518 --> 00:24:03,425 مورفی باهوشه 550 00:24:03,426 --> 00:24:06,374 راستگوه, علاقه ای به جمع شدن با بقیه نداره 551 00:24:06,375 --> 00:24:08,707 - امم - برای ویل بلیچیک 552 00:24:09,856 --> 00:24:12,393 وطن پرستا اورگانین با بیشترین فاسد, دروغگو 553 00:24:12,394 --> 00:24:13,594 تو تاریخ لیگ فوتبال آمریکایی 554 00:24:14,153 --> 00:24:15,625 خوب, تیم سی هاک بدرد نمیخوره 555 00:24:17,099 --> 00:24:19,169 تجربت اینجا چطور بوده؟ 556 00:24:19,936 --> 00:24:21,481 خوب بوده 557 00:24:25,007 --> 00:24:26,942 برنامه دیگه ای هم داشتی 558 00:24:26,943 --> 00:24:28,944 یا این تنها برنامت بود؟ 559 00:24:28,945 --> 00:24:31,493 این تنها برنامم بود 560 00:24:32,048 --> 00:24:33,564 چرا از خدا متنفری؟ 561 00:24:34,717 --> 00:24:37,052 اوه در وافع 562 00:24:37,053 --> 00:24:39,207 فکر نمیکنم خدایی وجود داشته باشه 563 00:24:40,198 --> 00:24:42,223 من فکر کردم بخاطر اینه که 564 00:24:42,224 --> 00:24:44,560 تو فکر میکنی اون از همجنس گرا ها بدش میاد 565 00:24:44,561 --> 00:24:46,762 من فکر نکنم این چیزی باشه که 566 00:24:46,763 --> 00:24:48,490 بشه در موردش تو محل کار حرف زد 567 00:24:51,067 --> 00:24:52,267 چرا که نه؟ 568 00:24:54,470 --> 00:24:57,360 خوب, چون شخصیه 569 00:25:00,458 --> 00:25:02,092 دوست پسر داری؟ 570 00:25:02,093 --> 00:25:05,480 ببخشید, ولی نمیتونی همچین سوالایی تو محل کار بپرسی 571 00:25:05,481 --> 00:25:09,217 دکتر پارک, میخواد که ما شمارو بشناسیم 572 00:25:09,218 --> 00:25:12,992 چطوری بدون سوالای شخصی شمارو بشناسم 573 00:25:12,993 --> 00:25:16,443 من دوست دختر دارم, و اون مهم برام 574 00:25:16,444 --> 00:25:18,531 تاثیر زیادی روی زندگی من داره 575 00:25:19,476 --> 00:25:21,462 شاید باید فکر اینو میکردی قبل از اینکه بهش بگی 576 00:25:21,463 --> 00:25:23,316 چقدر صداش اذیتت میکنه 577 00:25:23,966 --> 00:25:27,268 من گفتم که اذیتم نمیکنه 578 00:25:27,269 --> 00:25:29,137 تعریف کردم 579 00:25:29,138 --> 00:25:32,288 چیزی که من شنیدم انتقاد از صداش بود 580 00:25:32,289 --> 00:25:34,194 و پای مادرشو کشوندی بهش 581 00:25:36,214 --> 00:25:37,678 تو دردسر افتادی 582 00:25:43,565 --> 00:25:45,634 براون چطور؟ 583 00:25:45,635 --> 00:25:48,103 اونم مثل مورفی مشکل داره برای اینکه بخواد یه رهبر باشه 584 00:25:48,104 --> 00:25:49,490 تازه بدون هدیه اش {منظور حافظه مورفی} 585 00:25:49,859 --> 00:25:51,552 اون قابلیت های خودشو داره 586 00:25:51,553 --> 00:25:54,429 درسته, صحبت کردن با بیمار و خانوادشون 587 00:25:54,430 --> 00:25:57,988 ولی با همکاراش, اون احساس نا امنی میکنه 588 00:25:57,989 --> 00:26:00,235 مدعی بودنش همیشه برام سوال بوده 589 00:26:00,236 --> 00:26:02,263 همشون مشکلایی دارن که باید روش کار بشه 590 00:26:02,264 --> 00:26:05,369 ولی این چند ماهه تونستم براون بهتر بشناسم 591 00:26:05,978 --> 00:26:08,009 قوی تر از ظاهرشه 592 00:26:09,999 --> 00:26:12,648 اخرین باری که دیدی یه نفر سوزن کروات داخل بدنش فرو کنه؟ 593 00:26:12,649 --> 00:26:14,716 جراح ها سوزن جایی فرو نمیکنن 594 00:26:14,717 --> 00:26:17,862 اونا به مردم در زمانی که بیشترین آسیب پذیری دارن کمک میکنن 595 00:26:17,863 --> 00:26:20,989 تو نباید مسولیت قبول کنی 596 00:26:20,990 --> 00:26:22,631 اگر کاملا متعهد نیستی بهش 597 00:26:23,559 --> 00:26:25,526 تو داری وارد قسمت جدیدی از کارت میشی 598 00:26:25,527 --> 00:26:26,895 جایی که قدرت بیشتری داری 599 00:26:26,896 --> 00:26:28,897 شاید لباس های من بهت حس بی احترامی میدن 600 00:26:28,898 --> 00:26:30,298 نه 601 00:26:30,299 --> 00:26:31,763 واقعیت 602 00:26:31,764 --> 00:26:34,238 بدم میاد چیزی بپوشم که حس میکنم مثل 603 00:26:35,274 --> 00:26:36,474 کت و شلوار بیاشه {لباس رسمی} 604 00:26:37,616 --> 00:26:38,897 خبر خوب 605 00:26:38,898 --> 00:26:41,430 تونستم آزمایش فردا بیمار بذارم برای سوینسکی 606 00:26:41,431 --> 00:26:43,244 چرا? فلوید چی شد؟ 607 00:26:43,245 --> 00:26:45,155 هیچی,فکر میکنم سوینسکی بهتره 608 00:26:45,156 --> 00:26:46,948 و ما یه تیم عالی برای این نیاز داریم 609 00:26:46,949 --> 00:26:48,516 درسته, موافقم. 610 00:26:48,517 --> 00:26:51,402 برای همین هم من فولی انتخاب کردم 611 00:26:51,403 --> 00:26:53,562 ولی فولی خوب عمل نمیکنه زیر فشار 612 00:26:53,563 --> 00:26:55,142 - یادته اون موقع که - مورگان 613 00:26:55,744 --> 00:26:58,552 باید بیخیال بشی تو جراح نیستی این کار تو نیست 614 00:26:59,951 --> 00:27:03,483 کار من اینه که به بیمارم کمک کنم در کل زمان مداوا 615 00:27:03,484 --> 00:27:06,487 بهترین آنتیالوژیست برای پیوند سوینسکی 616 00:27:06,488 --> 00:27:09,088 و قبلا به لیم گفتم, پس اون کسیه که کار انجام میده 617 00:27:09,542 --> 00:27:10,742 باهاش کنار بیا 618 00:27:19,447 --> 00:27:21,299 از دستم ناراحتی؟ 619 00:27:24,646 --> 00:27:28,008 من گفتم صدات اذیتم نمیکنه 620 00:27:28,439 --> 00:27:30,914 یه تعریف بود 621 00:27:30,915 --> 00:27:34,444 در واقع, چیزی که گفتی این بود که انقدر سینه هامو دوست داری 622 00:27:34,445 --> 00:27:37,541 که با کمک هدفون زد نویز 623 00:27:37,542 --> 00:27:40,297 حاضری با صدای رو مخ من بسازی 624 00:27:40,986 --> 00:27:42,186 بله 625 00:27:43,054 --> 00:27:44,549 تعریف نبود 626 00:27:45,380 --> 00:27:46,580 اوه 627 00:27:46,992 --> 00:27:48,693 پس ازم ناراحتی؟ 628 00:27:48,694 --> 00:27:50,861 ناراحت نیستم, شاون فقط کار دارم 629 00:27:50,862 --> 00:27:53,542 سعی دارم کلی ربات و هکر از نتمون بیرون نگهدارم 630 00:27:55,200 --> 00:27:56,601 واقعیتش, نه من اینکار انجام نمیدم 631 00:27:56,602 --> 00:27:57,935 میرم خونه 632 00:27:57,936 --> 00:28:00,971 میخوای بریم تکیلا بخوریم, سریعا؟ 633 00:28:00,972 --> 00:28:02,973 تازه یه مقدار پیتزا هم مونده 634 00:28:02,974 --> 00:28:05,509 نه, من پیتزا و تکیلا نمیخوام 635 00:28:05,510 --> 00:28:07,678 و این یعنی تو از دستم عصبی 636 00:28:07,679 --> 00:28:10,072 من فقط... ناراحتم 637 00:28:10,649 --> 00:28:12,413 و متعجب 638 00:28:12,414 --> 00:28:15,496 و فکر نمیکنم تو بتونی کاری براش بکنی در حال حاضر 639 00:28:15,497 --> 00:28:18,858 تو فقط باید دست از تلاش برداری و بذاری تنها باشم 640 00:28:28,099 --> 00:28:30,100 از دستم ناراحت نیست 641 00:28:30,101 --> 00:28:31,936 صددرصد ازت ناراحته 642 00:28:31,937 --> 00:28:34,639 معمولا چیزی که داره فکر میکنه رو مخفی نمیکنه 643 00:28:34,640 --> 00:28:36,262 اون ازش ناراحت نیست 644 00:28:37,242 --> 00:28:40,510 اون میدونه که چطوریه, چطور صحبت میکنه 645 00:28:40,511 --> 00:28:42,593 از خودش عصبانیه و ترسیده 646 00:28:43,768 --> 00:28:46,110 ما همه یه چیزایی داریم که دربارش احساس ناامنی میکنیم 647 00:28:46,111 --> 00:28:47,977 بخاطر همینه عاشق شدن خطرناکه 648 00:28:50,490 --> 00:28:52,480 همه امیدوارم زمانی که گاردمونو پایین آوردیم 649 00:28:52,481 --> 00:28:54,481 برای کسیه که مشکلات مارو نبینه 650 00:28:58,551 --> 00:29:01,709 پس, چیکار باید بکنم؟ 651 00:29:02,728 --> 00:29:05,306 تو راستشو گفتی. نمیتونی بخاطرش معذرت بخوای 652 00:29:05,878 --> 00:29:08,918 باید ببینی چی میخواد که احساس امنیت کنه تو رابطتون دوباره 653 00:29:12,070 --> 00:29:13,833 به من نگاه نکن. من مجردم 654 00:29:19,204 --> 00:29:21,907 من نباید در مورد زندگی شخصیت نظر بدم 655 00:29:21,908 --> 00:29:23,929 تو هم نظری داری بذار بشنویم 656 00:29:24,397 --> 00:29:25,597 اوکی 657 00:29:27,085 --> 00:29:29,021 میشه رو مغز اسکلت سرش زوم کنی 658 00:29:29,022 --> 00:29:30,456 میتونم, چرا? 659 00:29:30,457 --> 00:29:33,300 ما نگران قلب و متابلیکش هستیم. 660 00:29:33,829 --> 00:29:36,162 نباید باشیم دیگه لازم نیست 661 00:29:36,639 --> 00:29:39,290 شما و دکتر مورفی هردو اشتباه میکردید 662 00:29:39,291 --> 00:29:41,850 مشکل قلبی یا متابلیکی نداره 663 00:29:42,561 --> 00:29:45,285 مشکل کم بودن جریان خون در رگی که خون می رسونه داره 664 00:29:45,286 --> 00:29:47,177 این قسمت مغزش که هوش کنترل میکنه 665 00:29:47,178 --> 00:29:49,980 یک لخته کوچیک که جلوی خون گرفته 666 00:29:50,365 --> 00:29:53,806 اگر سریع برش نداریم, اون هیچوت بهوش نمیاد 667 00:30:05,797 --> 00:30:07,131 این عالیه 668 00:30:07,132 --> 00:30:08,627 نه, نیست 669 00:30:09,243 --> 00:30:12,636 قلبش کاملا بیرون بدن و داره هنوز میتپه 670 00:30:12,637 --> 00:30:14,437 مثل اینکه زندگی خودشو داره 671 00:30:14,438 --> 00:30:16,974 باید تا الان پیوند دوباره رو شروع میکرد 672 00:30:16,975 --> 00:30:18,831 همه چیز اوکی, دکتر لیم? 673 00:30:18,832 --> 00:30:21,534 غده رشته هایی ازش به قسمت راست قلب نفوذ کرده 674 00:30:21,535 --> 00:30:23,772 اگر بافت زیادی ازش بکنیم تا از غده پاک بشه 675 00:30:23,773 --> 00:30:27,151 فضای زیادی نمیمونه که خون داخل نگه داره 676 00:30:27,152 --> 00:30:28,819 PTFE graft چطوره از روش 677 00:30:28,820 --> 00:30:30,788 اتریال زیاد نمونده که بهش وصل بشه 678 00:30:30,789 --> 00:30:32,389 میتونی از دیواره سیپتال استفاده کنی 679 00:30:32,390 --> 00:30:34,158 رشته های انقال اونجا داریم 680 00:30:34,159 --> 00:30:35,960 ممکنه باعث بی نظمی قلب بشه نه اگر از 681 00:30:35,961 --> 00:30:37,685 اون مشکل پایین بودن فشار خون داره 682 00:30:38,069 --> 00:30:39,990 در حال از دست دادنه از سمت پوشه قلب 683 00:30:39,991 --> 00:30:42,199 خون ریزی احتمالا به خاطر بای پس بیش از حده 684 00:30:42,200 --> 00:30:43,934 باید قلبشو سریعا بذارید سر جاش 685 00:30:43,935 --> 00:30:46,718 مورگان, نمیتونیم قلب بدون دوتا از مجاریش بذاریم سرجاش 686 00:30:55,199 --> 00:30:56,700 این مشکل نادریه 687 00:30:56,701 --> 00:30:59,168 ولی لخته خون تو هر جراحی ریسکیه 688 00:30:59,169 --> 00:31:00,870 خیلی داخل برای جراحی باز 689 00:31:00,871 --> 00:31:02,406 اگر اطرافش پرسه بزنیم 690 00:31:02,407 --> 00:31:05,342 بهش صدمه میزنیم و میکشیمش 691 00:31:05,343 --> 00:31:07,844 میتونیم ضد لخته به تزریق کنیم 692 00:31:07,845 --> 00:31:12,226 پنجاه درصد احتمال داره موثر نباشه 693 00:31:12,227 --> 00:31:15,151 که میتونیم بذاریمش با کلی مشکل و ضعف 694 00:31:15,152 --> 00:31:17,363 با این تفصیر که اصلا بهوش بیاد 695 00:31:21,659 --> 00:31:24,762 باید لخته رو با یک stent retriever 696 00:31:26,920 --> 00:31:29,352 اگر رگ اصلی پاره کنیم 697 00:31:29,353 --> 00:31:31,006 او می میره حین عمل 698 00:31:32,851 --> 00:31:34,803 یا کاملا درمان میشه 699 00:31:36,040 --> 00:31:38,220 همین طوری که اومد به این بیمارستان 700 00:31:38,221 --> 00:31:40,036 و همینطوری هم میره 701 00:31:42,695 --> 00:31:44,346 آمادش کنید برای برای stent retrieval 702 00:31:46,346 --> 00:31:49,218 دارم سرم و پلاسمای یخ زده وصل میکنم 703 00:31:49,219 --> 00:31:51,020 فشارش هنوز پایینه 704 00:31:51,021 --> 00:31:52,964 ولی خونریزی داره آروم میشه 705 00:31:52,965 --> 00:31:54,023 نه برای مدت طولانی 706 00:31:54,024 --> 00:31:56,493 Small intestine submucosa has the right compliance 707 00:31:56,494 --> 00:31:58,194 تا دریچه دیواره هارو تشکیل بده ولی 708 00:31:58,195 --> 00:31:59,863 تعداد زیادی نیست که اونجا کاور کنه 709 00:31:59,864 --> 00:32:02,265 کم استفاده کن و اون مشکل قلبی داره تو یه ماه دیگه 710 00:32:02,266 --> 00:32:04,233 میدونم. برای همین گفتم اما 711 00:32:04,234 --> 00:32:05,469 لایه ی پوششی اون چقدر تنگه؟ 712 00:32:05,470 --> 00:32:06,697 اگر بیشتر از 2 میلی متره 713 00:32:06,698 --> 00:32:07,898 مورگان 714 00:32:08,579 --> 00:32:09,673 بیرون 715 00:32:09,674 --> 00:32:11,104 ببخشید ساکت میشم 716 00:32:11,105 --> 00:32:12,442 نه, نمیشی. نمیتونی 717 00:32:12,443 --> 00:32:13,961 پس اتاق دیدن عمل ترک کن 718 00:32:16,324 --> 00:32:17,524 الان 719 00:32:23,721 --> 00:32:27,290 ما 2.6 میلی متر بافت نیاز داریم که سالم باشه 720 00:32:27,291 --> 00:32:29,793 که بتونیم ارتریال پر کنیم و فشار تحمل کنه 721 00:32:29,794 --> 00:32:33,062 اگر فقط دریچه بود, از گوشت جانوری پزشکی استفاده میکردی 722 00:32:33,063 --> 00:32:36,900 ولی قلب گاو نمیتونه برای کل دریچه کافی نیست 723 00:32:36,901 --> 00:32:39,469 ولی بافت مثانه خوک اندازست 724 00:32:39,470 --> 00:32:42,739 برای درست کردن مثانه ازش استفاده کردم ولی نه برای قلب 725 00:32:42,740 --> 00:32:44,881 پس کل دیوار بذار باهاش بسازیم 726 00:32:45,843 --> 00:32:47,176 برو قسمت آزمایشگاه بافت ها 727 00:32:47,177 --> 00:32:49,705 دویست سانتی متر مثانه بافت خوکی بیار 728 00:32:58,989 --> 00:33:01,491 موج دلتای مغزش داره کم میشه 729 00:33:01,492 --> 00:33:04,251 اون فقط یه قسمت فعال داره که کمکش کنه 730 00:33:04,817 --> 00:33:07,096 برای همینه که لخته اونجا قرار داره 731 00:33:07,097 --> 00:33:10,333 دارم نزدیک میشم به قسمت artery of Percheron 732 00:33:10,334 --> 00:33:12,654 یک میلی متر تا لخته 733 00:33:12,655 --> 00:33:14,043 همونجا وایسا 734 00:33:19,341 --> 00:33:20,610 اگر اشتباه کنیم 735 00:33:20,611 --> 00:33:22,531 میتونیم باعث انسداد خون داخل مغزش بشیم 736 00:33:46,255 --> 00:33:47,836 Deploying the retriever. 737 00:33:51,375 --> 00:33:52,809 EEG صاف شد 738 00:33:52,810 --> 00:33:54,400 آروم باش من تقریبا 739 00:33:56,481 --> 00:33:57,681 گرفتمش 740 00:34:04,018 --> 00:34:06,253 خون دوباره به سرخ رگ و شاهرگ ها برگشت 741 00:34:06,254 --> 00:34:08,189 فعالیت مغزشم یهتر شد 742 00:34:14,532 --> 00:34:18,702 این باید جای خالی پر کنه بین the inferior and superior vena cava 743 00:34:18,703 --> 00:34:20,704 وقتی درچه جدید دوخته شه 744 00:34:20,705 --> 00:34:22,087 اون بافت پیوندی کجاست؟ 745 00:34:22,940 --> 00:34:25,213 من اسفنج میخوام خونریزی داره بدتر میشه 746 00:34:25,214 --> 00:34:26,610 داره پر از خون میشه 747 00:34:26,611 --> 00:34:27,744 میتونی خارجش کنی 748 00:34:27,745 --> 00:34:29,112 قبلا کردم داره پر میشه 749 00:34:29,113 --> 00:34:30,993 دیگه راهی ندارم که فشارشو ثابت نگهدارم 750 00:34:31,348 --> 00:34:32,549 آوردمش 751 00:34:32,550 --> 00:34:34,317 اونا 205 سانتی متر ازش داشتن 752 00:34:34,318 --> 00:34:35,626 مرسی 753 00:34:36,654 --> 00:34:39,088 اگر میخوای لباس بپوش میتونی از همینجا نگاه کنی 754 00:34:39,089 --> 00:34:40,532 الیته. ممنون 755 00:34:43,193 --> 00:34:45,261 فکر کردم اگر بگم چقدر دوسش دارم 756 00:34:45,262 --> 00:34:47,263 جلوی بقیه باعث میشه احساس بهتری پیدا کنه 757 00:34:47,264 --> 00:34:51,179 ولی دکتر گرین گفتش که باعث شدم احساس ناامنی و ترس کنه 758 00:34:51,632 --> 00:34:53,120 خانم ها حساسن 759 00:34:53,871 --> 00:34:55,939 وقی در مورد عیب هاشون نظر میدیم 760 00:34:55,940 --> 00:34:58,608 راستگویی ریسک بزرگیه 761 00:34:58,609 --> 00:35:00,076 حرفت بنظر مردسالار میمونه 762 00:35:00,077 --> 00:35:02,612 مگه مردهام در مورد عیب هاشون احساس نا امنی نمیکنن؟ 763 00:35:02,613 --> 00:35:03,980 مردها خیلی بدترن 764 00:35:03,981 --> 00:35:05,749 و تازه, ما خیلی احمقیم 765 00:35:05,750 --> 00:35:06,850 اوکی 766 00:35:06,851 --> 00:35:09,686 الان چیکار کنم؟ 767 00:35:09,687 --> 00:35:12,188 الان حرفای احمقانمو گفتم 768 00:35:12,189 --> 00:35:14,361 نمیخوام ازم ناراحت باشه 769 00:35:16,561 --> 00:35:17,761 یه نظری دارم 770 00:35:19,683 --> 00:35:22,265 فکر کنم این بخیه ها نگهش دارن تا the annulus 771 00:35:22,266 --> 00:35:23,667 ولی نگران رخنه هام 772 00:35:23,668 --> 00:35:25,720 میتونیم یه خط دوم از بخیه بزنیم 773 00:35:25,721 --> 00:35:27,326 مطمعن بشیم خون بند بیاره 774 00:35:27,327 --> 00:35:29,435 این واقعی نیست 775 00:35:30,354 --> 00:35:31,741 این اثر هنریه 776 00:35:33,978 --> 00:35:35,378 حالا بذاریمش داخل 777 00:35:35,379 --> 00:35:37,314 تا وقتی که میتونیم زنده از بای پس خارجش کنیم 778 00:35:41,911 --> 00:35:43,407 قلب جایگذاری میکنیم 779 00:35:45,187 --> 00:35:46,686 نبض داریم 780 00:36:18,788 --> 00:36:19,988 هی 781 00:36:21,625 --> 00:36:23,125 مشکلاتی بود 782 00:36:23,126 --> 00:36:24,991 زمان جراحی بازسازی سینه 783 00:36:25,785 --> 00:36:28,828 لخته, باعث شد بری تو کما 784 00:36:30,237 --> 00:36:32,501 و یه جراحی دیگه روی سرت انجام دادیم 785 00:36:32,502 --> 00:36:33,703 که موفقیت آمیز بود 786 00:36:33,704 --> 00:36:34,987 Um... 787 00:36:34,988 --> 00:36:36,363 قراره بهبود پیدا کنی 788 00:36:36,706 --> 00:36:38,319 ولی سینه هام 789 00:36:38,320 --> 00:36:42,705 لخته بعد عمل سینه هات پیداش شد 790 00:36:45,504 --> 00:36:47,858 مطمعنم که از نتیجه راضی میشی 791 00:36:49,318 --> 00:36:50,518 ممنون 792 00:36:51,120 --> 00:36:52,320 اره 793 00:36:58,489 --> 00:37:02,036 من معذرت میخوام 794 00:37:06,008 --> 00:37:10,539 دکتر گرین گفت من نباید چیزی میگفتم که منفی در بیاد 795 00:37:10,540 --> 00:37:11,933 به دوست دخترم 796 00:37:11,934 --> 00:37:16,319 و دکتر گلسمن گفت که راستگویی ریسک بزرگیه 797 00:37:16,550 --> 00:37:18,052 با دوست دخترت 798 00:37:18,053 --> 00:37:21,350 پس بهتره عشقمو نشون بدم بجای گفتنش 799 00:37:24,101 --> 00:37:29,813 ولی من میخوام همیشه باهات صادق باشم 800 00:37:36,035 --> 00:37:40,341 از بدنت خوشم نمیاد چون عالیه 801 00:37:40,763 --> 00:37:42,848 ازش خوشم میاد چون برای توه 802 00:37:45,355 --> 00:37:49,359 و عاشق صحبت کردنتم 803 00:37:49,360 --> 00:37:51,091 وقتی صداتو میشنوم 804 00:37:51,709 --> 00:37:54,611 مخصوصا وقتی روز سختی داشتم 805 00:37:54,831 --> 00:37:56,292 ارامش بخشه برام 806 00:38:01,815 --> 00:38:04,315 الان میخوا بغلت کنم. میتونم؟ 807 00:38:05,108 --> 00:38:06,594 خوشحال میشم 808 00:38:17,063 --> 00:38:18,263 دوست دارم 809 00:38:20,176 --> 00:38:21,376 ممنونم 810 00:38:22,746 --> 00:38:24,710 برای راستگوییت 811 00:38:31,757 --> 00:38:33,092 جراحیت خوب پیش رفت 812 00:38:33,093 --> 00:38:34,395 با چند روز مراقبت 813 00:38:34,396 --> 00:38:35,916 میتونی به کارت برگردی حدود یک ماه دیگر 814 00:38:36,459 --> 00:38:37,824 ممنون 815 00:38:37,825 --> 00:38:40,047 از من تشکر نکن از جراح تشکر کن 816 00:38:40,819 --> 00:38:42,631 اون کل کارای مهم انجام داد 817 00:38:47,085 --> 00:38:49,805 پسر طلایی لیم عضو. کاریم نیست ما بتونیم بکنیم 818 00:38:49,806 --> 00:38:51,783 پس این شد 3 تا جای خالی 819 00:38:51,784 --> 00:38:54,998 فکردن به کار با ویل هوپر برای2 سال آینده 820 00:38:54,999 --> 00:38:57,079 اگر دکتر لیم فکر میکنه اون کار آموز خوبی میشه 821 00:38:57,080 --> 00:38:59,102 مطمعنم دلیل خوبی داره 822 00:38:59,103 --> 00:39:02,774 احتمالا فکر میکنه غرور برای یک جراح کمک میکنه 823 00:39:02,775 --> 00:39:04,685 میتونیم نظرشو عوض کنیم 824 00:39:04,686 --> 00:39:07,089 ازمون خواست کار آموزارو ارزیابی کنیم نه خودشو 825 00:39:07,090 --> 00:39:09,947 ازمون خواست تا کاملا راستگو باشیم 826 00:39:09,948 --> 00:39:12,258 راستگویی کلمه جالبیه 827 00:39:12,259 --> 00:39:14,602 وقتی میخوای راستشو به رییست بگی که اشتباه میکنه 828 00:39:18,396 --> 00:39:20,402 پس هوپر داخله دیگه کی؟ 829 00:39:20,403 --> 00:39:23,828 دکتر اندرو از دکتر جوردن الن خوشش اومده 830 00:39:23,829 --> 00:39:26,274 اوه منم همینطور. اعتماد به نفس داره,آماده یادگیریه 831 00:39:26,275 --> 00:39:28,243 و زیاد دست بقیه رو نمیگیره 832 00:39:28,244 --> 00:39:30,594 و اندرو خوشحال باشه باعث خوشحالی ماست 833 00:39:30,984 --> 00:39:33,412 الان 2 تا دیگه مونده بعدی کیه؟ 834 00:39:34,026 --> 00:39:38,230 اشر ولک خیلی رو راسته درمورد کسی که هست 835 00:39:38,231 --> 00:39:40,790 خوشم میاد از این اون اماده یادگیریه 836 00:39:40,791 --> 00:39:42,557 نمیتونه پیشتراز این به یادگیری علاقه نشون بده 837 00:39:42,558 --> 00:39:44,026 قبول دارم 838 00:39:44,027 --> 00:39:45,227 الان 1 جای خالی میمونه 839 00:39:46,512 --> 00:39:47,963 جان لاندبرگ 840 00:39:49,071 --> 00:39:51,073 باهوش, ماهر, پخته 841 00:39:51,074 --> 00:39:52,274 اون نیاز به پیشرفت داره 842 00:39:52,996 --> 00:39:54,570 لاندبرگ داخله 843 00:39:54,571 --> 00:39:56,172 لاندبرگ نیست 844 00:39:56,173 --> 00:39:58,274 اومد دفترم قبل از اینکه بره 845 00:39:58,275 --> 00:40:00,423 گفت که دیگه علاقه ای نداره 846 00:40:01,170 --> 00:40:04,529 گفت شما ها رفتارتون حرفه ای نبوده 847 00:40:05,087 --> 00:40:06,611 نوشیدن حین کار 848 00:40:07,394 --> 00:40:09,675 پرسیدن سوالای نابجا 849 00:40:09,676 --> 00:40:11,082 مشکلات با دوست دخترتون 850 00:40:12,442 --> 00:40:13,642 851 00:40:14,397 --> 00:40:17,807 پس کدوم فکر میکنید؟ اولیویا جکسون یا شلوارک 852 00:40:19,036 --> 00:40:22,395 اولویا کارش بلده, ولی یه ذره احساس نا امنی میکنه 853 00:40:22,747 --> 00:40:25,352 جواباش مثل سوال میمونه 854 00:40:25,353 --> 00:40:28,070 از شلوارک خوشم اومده اون حساس 855 00:40:28,071 --> 00:40:29,271 مثل یه زن 856 00:40:34,765 --> 00:40:36,653 من به هردو رای میدم 857 00:40:37,560 --> 00:40:39,994 جزو اپشنا نیست جا نداریم 858 00:40:42,330 --> 00:40:43,677 هوپر بدترینه 859 00:40:44,466 --> 00:40:46,194 کسی که من گفتم بهترینه؟ 860 00:40:46,675 --> 00:40:50,025 اون مغرور حال بهم زنه 861 00:40:50,026 --> 00:40:52,184 اگر اینجا کار کنه ما همه ازش بدمون میاد 862 00:40:52,185 --> 00:40:55,831 کارمونم مشکل دار میشه و یا بیمار میکشیم 863 00:40:55,832 --> 00:40:57,032 یا اونو 864 00:41:03,139 --> 00:41:06,286 و راهی نداره که تو اینو نبینی که باعث شد فکرکنم 865 00:41:09,503 --> 00:41:10,703 که میبینی 866 00:41:11,605 --> 00:41:13,081 این یه امتحان بود 867 00:41:14,068 --> 00:41:18,021 فقط میخواستی ببینی که ما راستشو میگیم 868 00:41:19,956 --> 00:41:21,156 آفرین 869 00:41:22,248 --> 00:41:24,918 هوپر صددرصد بدترینه 870 00:41:24,919 --> 00:41:27,421 من فقط به عنوان لطف به یکی از مدیرا گذاشتم بیاد 871 00:41:27,422 --> 00:41:28,982 گفتم بهش فرصت دوباره بدم 872 00:41:28,983 --> 00:41:30,442 بعد از مصاحبه بدش 873 00:41:31,100 --> 00:41:33,626 و یه آزمایش کوچیک هم بکنم 874 00:41:35,981 --> 00:41:37,181 پس 875 00:41:38,072 --> 00:41:42,542 جوردن, اشر 876 00:41:42,543 --> 00:41:45,269 اولیویا, و انریکه 877 00:41:47,724 --> 00:41:50,584 به مرحله بعدی تیم جراحی میرن 878 00:41:50,585 --> 00:41:51,897 شما کمک کردین انتخابشون کنیم 879 00:41:51,898 --> 00:41:54,671 به عنوان کاآموز سال آخر الان کار شما کمک به آموزش اوناست 880 00:41:54,974 --> 00:41:57,143 و اینو ساده نگیرید 881 00:41:57,144 --> 00:41:58,921 چون اگر خوب اموزش نبینن 882 00:41:59,275 --> 00:42:00,567 مردم میمیرن