1
00:00:00,701 --> 00:00:01,802
[Dr. Lim] Previously on
The Good Doctor...
2
00:00:03,137 --> 00:00:06,574
You put me here,
and I'm really angry
about that.
3
00:00:06,707 --> 00:00:09,377
I am sitting in this chair
because of that surgery.
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,612
- I enjoyed our field trip.
- I had a good time, too.
5
00:00:14,282 --> 00:00:15,149
I'm sorry. I just...
6
00:00:15,283 --> 00:00:16,217
I can't.
7
00:00:18,086 --> 00:00:20,020
[Shaun] I know
how to fix everything.
8
00:00:20,154 --> 00:00:23,324
There's a surgery
that will cure Lim's paralysis.
9
00:00:23,457 --> 00:00:25,459
[dramatic music playing]
10
00:00:29,230 --> 00:00:30,498
It's not the cord.
11
00:00:30,631 --> 00:00:32,466
It's a deformity
of the spinal column.
12
00:00:35,636 --> 00:00:37,205
Even if there's kyphosis,
that doesn't mean--
13
00:00:37,338 --> 00:00:38,472
She used to have
a 10-degree curve.
14
00:00:39,073 --> 00:00:40,474
Now it's 15.
15
00:00:41,809 --> 00:00:43,144
So, what do you propose?
16
00:00:43,277 --> 00:00:45,045
We go through the abdomen
and chest, fix the deformity,
17
00:00:45,179 --> 00:00:47,581
and stabilize the column
with cage, plate, and screws.
18
00:00:47,715 --> 00:00:50,318
With the tension in the cord
relaxed, her body can heal.
19
00:00:50,451 --> 00:00:51,519
It will fix the paralysis.
20
00:00:52,786 --> 00:00:54,488
- That might work.
- [Dr. Glassman] Might.
21
00:00:54,622 --> 00:00:57,225
Might work.
Might doesn't cut it,
22
00:00:57,358 --> 00:00:59,893
especially with the amount
of instrumentation
around the spinal cord.
23
00:01:00,027 --> 00:01:02,396
You could
poke a hole in the gut
or in the lung.
24
00:01:02,530 --> 00:01:04,465
Sepsis is
a very real possibility.
25
00:01:04,598 --> 00:01:06,400
I won't poke a hole
in anything.
26
00:01:06,534 --> 00:01:08,869
Do I need to remind you
how confident
you were the last time?
27
00:01:11,172 --> 00:01:13,541
I'm sorry, but the odds
aren't good enough, not for me.
28
00:01:16,910 --> 00:01:18,846
Then better the odds.
29
00:01:18,979 --> 00:01:21,048
You two see if you can find
a surgery in our comfort zone.
30
00:01:21,182 --> 00:01:22,350
Any objections?
31
00:01:25,553 --> 00:01:26,720
No.
32
00:01:26,854 --> 00:01:28,389
Then I need to get started.
33
00:01:28,522 --> 00:01:30,591
I will be very busy this week.
34
00:01:30,724 --> 00:01:32,526
[gentle music playing]
35
00:01:42,870 --> 00:01:45,072
And you never fainted
before today?
36
00:01:45,206 --> 00:01:46,574
No, never.
37
00:01:47,975 --> 00:01:51,912
Actually, I guess
I fainted last week.
38
00:01:52,045 --> 00:01:53,881
I was at recess.
39
00:01:54,014 --> 00:01:56,550
I just sort of woke up
on the ground.
40
00:01:58,018 --> 00:02:00,354
I thought you wouldn't let me
do the Halloween pageant.
41
00:02:01,655 --> 00:02:03,557
- I'm sorry.
- It's okay.
42
00:02:04,425 --> 00:02:06,126
We just want you to get better.
43
00:02:07,328 --> 00:02:09,530
So, you're Cinderella.
44
00:02:09,663 --> 00:02:12,333
I have the main solo.
I'm singing "No One Is Alone."
45
00:02:12,466 --> 00:02:15,269
[gasps] Sondheim. I love it.
46
00:02:15,403 --> 00:02:16,670
What's your favorite?
47
00:02:16,804 --> 00:02:18,306
[clears throat]
48
00:02:18,439 --> 00:02:22,343
♪ For what's the sound
Of the world out there? ♪
49
00:02:22,476 --> 00:02:23,977
♪ What, Mr. Todd?
What, Mr. Todd? ♪
50
00:02:24,111 --> 00:02:25,613
♪ What is that sound? ♪
51
00:02:25,746 --> 00:02:28,749
♪ The crunching noises
Pervading the air ♪
52
00:02:28,882 --> 00:02:30,484
♪ Yes, Mr. Todd!
Yes, Mr. Todd! ♪
53
00:02:30,618 --> 00:02:32,286
♪ Yes, all around! ♪
54
00:02:32,420 --> 00:02:34,988
♪ It's man devouring man
My dear! ♪
55
00:02:35,122 --> 00:02:40,328
♪ And who are we
To deny it in here! ♪
56
00:02:40,461 --> 00:02:41,595
[laughter]
57
00:02:42,730 --> 00:02:43,764
Why is there singing?
58
00:02:45,399 --> 00:02:48,569
And why are you... green?
59
00:02:48,702 --> 00:02:49,970
It's Halloween.
60
00:02:53,241 --> 00:02:55,343
Heart rate's still 38 BPM.
61
00:02:55,476 --> 00:02:57,978
Hopefully, we can get you back
in time for your solo.
62
00:02:58,111 --> 00:03:00,113
We can't.
63
00:03:00,248 --> 00:03:03,751
The electrical system
in your heart is malfunctioning
and you risk cardiac arrest.
64
00:03:03,884 --> 00:03:05,786
We can easily implant
a pacemaker today
65
00:03:05,919 --> 00:03:07,154
to keep it
functioning normally.
66
00:03:07,288 --> 00:03:08,989
Once it's in,
a pacemaker is very safe.
67
00:03:09,122 --> 00:03:11,592
W-Why is this happening to her?
68
00:03:11,725 --> 00:03:14,528
We will do blood work
and electrophysiologic studies
69
00:03:14,662 --> 00:03:15,763
to find out.
70
00:03:15,896 --> 00:03:17,831
Plus, genetic workups
on all three of you.
71
00:03:17,965 --> 00:03:20,200
If it's inherited,
you might be at risk, too.
72
00:03:24,305 --> 00:03:26,240
Happy Halloween.
73
00:03:27,575 --> 00:03:29,643
[quirky music playing]
74
00:03:32,145 --> 00:03:34,382
[spooky version
of opening theme music playing]
75
00:03:44,358 --> 00:03:45,593
I get dizzy a lot
76
00:03:45,726 --> 00:03:47,561
'cause I banged my head
when I was a kid.
77
00:03:47,695 --> 00:03:48,562
They know, buddy.
78
00:03:49,363 --> 00:03:51,031
Oh, yeah.
79
00:03:51,164 --> 00:03:53,200
Sometimes I forget stuff, too.
80
00:03:53,334 --> 00:03:55,269
Chris is always
looking out for me.
81
00:03:55,403 --> 00:03:57,538
He picks me up
from day care every day.
82
00:03:57,671 --> 00:03:59,039
He cooks me dinner,
83
00:03:59,172 --> 00:04:00,674
and he lets me
play video games.
84
00:04:02,109 --> 00:04:03,311
Sounds like a good brother.
85
00:04:04,378 --> 00:04:06,046
Tell them what we say
to each other.
86
00:04:06,179 --> 00:04:09,850
I say, "I got your back,
little bro."
87
00:04:09,983 --> 00:04:12,286
And then I go,
"I got your back, big bro."
88
00:04:16,357 --> 00:04:17,891
Nice approximation
of the wound edges.
89
00:04:18,025 --> 00:04:19,126
You're good to go, Ollie.
90
00:04:20,828 --> 00:04:21,695
[groans softly]
91
00:04:23,331 --> 00:04:24,832
Back's been bugging me.
92
00:04:24,965 --> 00:04:26,066
Joys of aging.
93
00:04:27,368 --> 00:04:28,836
Your pants are pretty loose.
94
00:04:28,969 --> 00:04:30,471
Lost a little weight recently.
95
00:04:30,604 --> 00:04:31,705
When did you see a doctor last?
96
00:04:33,040 --> 00:04:34,074
I don't know.
97
00:04:34,207 --> 00:04:36,410
Between Ollie
and looking for work...
98
00:04:36,544 --> 00:04:37,411
Mind lifting up your shirt?
99
00:04:44,184 --> 00:04:45,553
[grunts]
100
00:04:46,787 --> 00:04:48,221
We're gonna order lab tests
and a CT for you,
101
00:04:48,356 --> 00:04:49,523
just to be safe.
102
00:04:49,657 --> 00:04:51,492
[contemplative music playing]
103
00:04:53,894 --> 00:04:55,696
That potential assistant
I liked, with the septum ring?
104
00:04:55,829 --> 00:04:56,864
Mm-hmm.
105
00:04:56,997 --> 00:04:58,666
Well, I watched her TikTok,
106
00:04:58,799 --> 00:04:59,733
and now I'm looking
for another one.
107
00:05:03,471 --> 00:05:04,405
You reading your tablet?
108
00:05:05,639 --> 00:05:06,940
Yes, but I'm also
listening to you.
109
00:05:07,074 --> 00:05:08,108
With the Dr. Lim surgery,
110
00:05:08,241 --> 00:05:10,077
I have to do two jobs.
111
00:05:10,210 --> 00:05:11,945
Well, how about you start
after our lunch?
112
00:05:16,216 --> 00:05:17,651
This is a growth opportunity.
113
00:05:17,785 --> 00:05:20,153
As a boss,
you need to delegate.
114
00:05:20,287 --> 00:05:22,790
You think I write
every line of code myself?
115
00:05:22,923 --> 00:05:26,760
I am a surgeon.
I cannot delegate surgery.
116
00:05:26,894 --> 00:05:28,562
So, figure out
the elements of your job
117
00:05:28,696 --> 00:05:31,264
that only you can do
and delegate the rest.
118
00:05:33,801 --> 00:05:35,002
That is a good idea.
119
00:05:36,036 --> 00:05:37,371
The Force is with me.
120
00:05:37,505 --> 00:05:39,272
[upbeat music playing]
121
00:05:40,273 --> 00:05:41,809
Nice. Love it.
122
00:05:42,810 --> 00:05:44,478
Ooh. Gorgeous.
123
00:05:44,612 --> 00:05:47,481
So, the navy blue dress
or the black skirt?
124
00:05:47,615 --> 00:05:48,616
They're all great.
125
00:05:49,917 --> 00:05:51,118
Your date's
gonna be blown away.
126
00:05:51,251 --> 00:05:53,120
Not necessarily my date.
127
00:05:53,253 --> 00:05:54,522
My neighbors aren't taking me
128
00:05:54,655 --> 00:05:55,689
to romantic restaurants.
129
00:05:55,823 --> 00:05:56,557
Your neighbors
130
00:05:56,690 --> 00:05:57,958
are a 90-year-old couple
131
00:05:58,091 --> 00:06:01,194
and that hermit who likes
to talk to his geodes.
132
00:06:01,328 --> 00:06:01,962
It's a date, right?
133
00:06:03,631 --> 00:06:04,865
[elevator bell dings]
134
00:06:04,998 --> 00:06:06,133
[elevator doors open]
135
00:06:06,266 --> 00:06:07,501
This is my floor.
136
00:06:07,635 --> 00:06:08,969
Wise answer, matey.
137
00:06:09,102 --> 00:06:09,803
Date.
138
00:06:13,674 --> 00:06:15,909
Date. Definitely a date.
139
00:06:16,043 --> 00:06:18,278
Which is a problem
'cause those outfits suck.
140
00:06:18,412 --> 00:06:20,080
What else you got?
141
00:06:20,213 --> 00:06:22,883
Trashy, frumpy, slutty,
142
00:06:23,016 --> 00:06:24,384
not slutty enough.
143
00:06:24,518 --> 00:06:27,020
God, no. Anything else?
144
00:06:28,321 --> 00:06:30,223
In my closet.
145
00:06:30,357 --> 00:06:31,825
We'll meet there. 8:00 p.m.
146
00:06:32,826 --> 00:06:34,828
[gentle music playing]
147
00:06:37,164 --> 00:06:38,632
[Jordan on intercom]
Try to hold still, Chris.
148
00:06:38,766 --> 00:06:40,033
This will just take
a few minutes.
149
00:06:40,167 --> 00:06:40,834
Okay.
150
00:06:46,373 --> 00:06:47,875
I would have thought that you
had more Halloween spirit.
151
00:06:48,642 --> 00:06:49,643
Oh, I have a lot.
152
00:06:49,777 --> 00:06:51,545
But as a professional woman,
153
00:06:51,679 --> 00:06:53,481
I express it after work.
154
00:06:54,682 --> 00:06:55,248
- Interesting.
- Mm-hmm.
155
00:06:56,517 --> 00:06:57,084
What are you up to?
156
00:06:59,520 --> 00:07:02,222
There's a big pub crawl
around San Pedro Square.
157
00:07:02,355 --> 00:07:03,356
A bunch of us are going.
158
00:07:03,491 --> 00:07:04,257
That sounds fun.
159
00:07:05,959 --> 00:07:06,860
Want to join?
160
00:07:08,829 --> 00:07:11,231
I think I'll skip. But thanks.
161
00:07:12,466 --> 00:07:13,501
No problem.
162
00:07:20,373 --> 00:07:21,909
I think I made things weird
between us last night.
163
00:07:24,377 --> 00:07:25,278
It's fine.
164
00:07:30,217 --> 00:07:31,519
A three-centimeter mass
165
00:07:31,652 --> 00:07:33,453
partially compressing
the bile duct.
166
00:07:33,587 --> 00:07:34,922
[tense music playing]
167
00:07:37,925 --> 00:07:39,326
Pancreatic cancer.
168
00:07:44,231 --> 00:07:45,265
Hey.
169
00:07:45,398 --> 00:07:47,000
You wearing that in the OR?
170
00:07:47,134 --> 00:07:48,536
I got the genetic testing back.
171
00:07:48,669 --> 00:07:50,003
Skyler has hemochromatosis.
172
00:07:50,137 --> 00:07:51,271
Explains the heart problems.
173
00:07:51,404 --> 00:07:52,740
Yes, but look at
her parents' results.
174
00:07:53,907 --> 00:07:54,942
Mom carries the recessive gene.
175
00:07:56,510 --> 00:07:57,611
But not her dad.
176
00:07:57,745 --> 00:07:59,246
Which means he's not her dad.
177
00:07:59,379 --> 00:08:00,914
And given how
he let us test him,
178
00:08:01,048 --> 00:08:02,249
he doesn't know it.
179
00:08:09,056 --> 00:08:09,957
[Asher] What are we gonna
tell her parents?
180
00:08:10,958 --> 00:08:13,493
[Shaun] The genetic
testing results.
181
00:08:13,627 --> 00:08:16,730
Placing the generator
in the infraclavicular pocket.
182
00:08:16,864 --> 00:08:17,998
[Asher] Any thoughts on how?
183
00:08:18,131 --> 00:08:20,433
Without destroying
their marriage, I mean?
184
00:08:21,468 --> 00:08:24,672
I will delegate that task
to you two.
185
00:08:24,805 --> 00:08:27,307
It will be
a growth opportunity.
186
00:08:27,440 --> 00:08:31,979
You also need to inform
Skyler's biological father
that he's the carrier.
187
00:08:32,112 --> 00:08:34,114
[Powell] Well,
we don't know who he is.
188
00:08:34,247 --> 00:08:37,851
Then it will be an even bigger
growth opportunity.
189
00:08:37,985 --> 00:08:40,487
Adsons and 3-0 vicryl.
190
00:08:40,621 --> 00:08:42,355
[whimsical music playing]
191
00:08:45,158 --> 00:08:47,360
You have stage three
pancreatic cancer.
192
00:08:47,494 --> 00:08:49,262
That means
it hasn't metastasized yet,
193
00:08:49,396 --> 00:08:51,965
but it's spread
to your lymph nodes.
194
00:08:53,667 --> 00:08:55,603
So, I'll-- I'll do chemo?
195
00:08:55,736 --> 00:08:58,271
Chemo, radiation,
molecular therapy
196
00:08:58,405 --> 00:09:01,474
would give you
about eight months.
197
00:09:01,609 --> 00:09:04,511
There is
a very extensive surgery
called the Whipple procedure.
198
00:09:04,645 --> 00:09:06,379
It involves
removing your gallbladder
199
00:09:06,513 --> 00:09:09,249
as well as parts
of your bile duct,
pancreas, and intestines.
200
00:09:11,018 --> 00:09:12,052
Okay. When can we do it?
201
00:09:12,185 --> 00:09:15,222
It only has
a small chance of success,
202
00:09:15,355 --> 00:09:18,225
and if it fails, you'll have
less time and more pain.
203
00:09:23,530 --> 00:09:26,566
When Ollie was a kid,
my mom worked from home a lot.
204
00:09:28,836 --> 00:09:30,370
She always had me looking
after him, which I hated.
205
00:09:32,005 --> 00:09:33,240
One day,
I was reading comics...
206
00:09:36,309 --> 00:09:37,310
and he fell down the stairs.
207
00:09:39,847 --> 00:09:41,081
You were just a kid yourself.
208
00:09:42,315 --> 00:09:43,984
Ollie's injury
isn't your fault.
209
00:09:44,117 --> 00:09:46,019
[somber music playing]
210
00:09:48,188 --> 00:09:51,524
I will do anything
to be there for him.
211
00:09:53,661 --> 00:09:55,796
We'll order the pre-op testing
for the Whipple procedure.
212
00:10:02,703 --> 00:10:04,104
I'm busy.
213
00:10:04,237 --> 00:10:06,774
No, you are waiting
on your patient's ear wax
to soften.
214
00:10:06,907 --> 00:10:09,242
We can use a thoracoscopic
and laparoscopic approach
215
00:10:09,376 --> 00:10:11,044
with endoscopic decompression.
216
00:10:11,178 --> 00:10:13,180
I want to present it
to Dr. Lim.
217
00:10:13,313 --> 00:10:14,481
No.
218
00:10:14,614 --> 00:10:17,150
This approach has been used
for tumor surgery.
219
00:10:17,284 --> 00:10:18,051
Did you say "surgery"?
220
00:10:18,185 --> 00:10:19,252
We're not talking about you!
221
00:10:19,386 --> 00:10:21,388
It's less invasive
than my initial idea,
222
00:10:21,521 --> 00:10:23,556
with a lower risk
of vascular injury.
223
00:10:23,691 --> 00:10:25,158
I said no, Shaun.
224
00:10:25,292 --> 00:10:28,161
This is wild.
It's like Rice Krispies
popping in my ear.
225
00:10:28,295 --> 00:10:31,598
[muffled speech and crackling]
226
00:10:31,732 --> 00:10:33,633
I did what Dr. Andrews said.
227
00:10:33,767 --> 00:10:35,435
I lowered the risk of injury.
228
00:10:35,568 --> 00:10:37,137
You didn't do
what Dr. Andrews said.
229
00:10:37,270 --> 00:10:38,605
You didn't raise the chance
230
00:10:38,739 --> 00:10:41,274
- that we're gonna fix
her paralysis.
- Paralysis?
231
00:10:41,408 --> 00:10:43,977
- I am not talking about you.
- We're not talking about you!
Tilt your head.
232
00:10:46,079 --> 00:10:47,047
Not good enough.
233
00:10:47,180 --> 00:10:49,082
[gentle music playing]
234
00:10:59,760 --> 00:11:01,561
Jacob will be back soon.
235
00:11:02,429 --> 00:11:03,831
Let's start with us.
236
00:11:03,964 --> 00:11:05,132
The pacemaker is working great.
237
00:11:06,133 --> 00:11:07,600
[sighs] Thank God.
238
00:11:07,735 --> 00:11:11,404
But she has a genetic disease
called hemochromatosis.
239
00:11:11,538 --> 00:11:14,507
Um, excess iron
is building up in her body.
240
00:11:14,641 --> 00:11:16,777
That's why she was
having heart issues?
241
00:11:16,910 --> 00:11:18,145
Yeah.
242
00:11:18,278 --> 00:11:20,113
And there's a small amount
of damage to her liver,
243
00:11:20,247 --> 00:11:23,016
but it looks like
we caught that in time.
244
00:11:23,150 --> 00:11:24,651
Iron is carried
in red blood cells,
245
00:11:24,785 --> 00:11:27,287
so the main treatment
is just regular blood draws.
246
00:11:27,420 --> 00:11:29,622
That's it? Great.
247
00:11:33,761 --> 00:11:35,362
Because of the forms
you signed,
248
00:11:35,495 --> 00:11:38,398
we're supposed
to tell you and your husband
these results together
249
00:11:38,531 --> 00:11:39,933
and explain
that hemochromatosis
250
00:11:40,067 --> 00:11:41,969
is a recessive
genetic disorder,
251
00:11:42,102 --> 00:11:44,337
which means that for Skyler
to have the condition,
252
00:11:44,471 --> 00:11:46,639
the gene needs to be carried
by both parents.
253
00:11:46,774 --> 00:11:49,943
And then we'd explain
that you carry it,
254
00:11:50,077 --> 00:11:53,146
but... your husband doesn't.
255
00:11:56,449 --> 00:11:57,650
But that doesn't...
256
00:12:01,454 --> 00:12:02,222
Oh, God.
257
00:12:03,590 --> 00:12:04,724
Oh, God.
258
00:12:06,193 --> 00:12:07,227
[sobs]
259
00:12:07,360 --> 00:12:09,162
[somber music playing]
260
00:12:13,266 --> 00:12:15,836
Jacob's old college roommate.
261
00:12:17,070 --> 00:12:19,339
We were really close
with him and his wife.
262
00:12:21,308 --> 00:12:25,445
Jacob suspected,
but I denied it.
263
00:12:28,015 --> 00:12:31,184
He was just so amazing,
and I was in a rut.
264
00:12:33,020 --> 00:12:35,923
Jacob and I are good now.
265
00:12:36,056 --> 00:12:40,293
Skyler is his daughter.
I don't want that to change.
266
00:12:40,427 --> 00:12:43,831
We can't avoid your husband
finding out his test results.
267
00:12:46,533 --> 00:12:48,468
Can you give us
the biological dad's info?
268
00:12:49,903 --> 00:12:52,072
He needs to know
he's a carrier.
269
00:12:52,205 --> 00:12:55,475
I don't want him involved.
270
00:12:55,608 --> 00:12:58,545
We can't tell him anything
about you or Skyler.
271
00:12:58,678 --> 00:13:00,647
Privacy laws.
272
00:13:00,780 --> 00:13:03,383
But if he has other children,
they could be in danger.
273
00:13:06,719 --> 00:13:07,620
Mick Kang.
274
00:13:14,727 --> 00:13:16,463
[voice breaking] I better go
talk to my husband now.
275
00:13:28,775 --> 00:13:30,810
Are you trying to look
like a stalk of celery?
276
00:13:30,944 --> 00:13:31,811
[sighs]
277
00:13:33,313 --> 00:13:35,182
- Oh.
- Ohh!
278
00:13:35,315 --> 00:13:37,550
My go-to in the before times.
279
00:13:38,952 --> 00:13:39,819
Pair it with...
280
00:13:39,953 --> 00:13:41,288
The Louis Vuitton blouse?
281
00:13:43,490 --> 00:13:44,391
- Mm-hmm.
- Yes.
282
00:13:44,524 --> 00:13:48,028
And... these.
283
00:13:48,161 --> 00:13:49,696
Hot, classic.
284
00:13:49,829 --> 00:13:50,697
Well done.
285
00:13:52,900 --> 00:13:54,467
Only issue--
286
00:13:54,601 --> 00:13:56,603
They could be hard to get off.
287
00:13:56,736 --> 00:13:58,271
A feature or a bug, depending.
288
00:14:00,140 --> 00:14:01,674
[sighs] Let's take a break.
289
00:14:02,876 --> 00:14:03,944
What's going on?
290
00:14:06,813 --> 00:14:09,917
I'm a different person now,
with a different body.
291
00:14:10,050 --> 00:14:12,019
That he apparently
finds attractive.
292
00:14:12,152 --> 00:14:13,053
You'll figure it out.
293
00:14:13,786 --> 00:14:15,688
It's not only sex.
294
00:14:17,224 --> 00:14:20,493
I worry I'm just racing
to start my life again.
295
00:14:24,631 --> 00:14:26,133
How much do I even like him?
296
00:14:27,767 --> 00:14:28,835
Is he a nice guy?
297
00:14:28,969 --> 00:14:29,736
Definitely.
298
00:14:29,869 --> 00:14:30,637
Cute?
299
00:14:30,770 --> 00:14:31,671
Pretty cute.
300
00:14:33,806 --> 00:14:36,576
Having just lost a nice
and pretty cute guy,
301
00:14:38,578 --> 00:14:39,879
it goes a long way.
302
00:14:43,816 --> 00:14:44,851
This'll work.
303
00:14:44,985 --> 00:14:47,520
[gentle music playing]
304
00:14:47,654 --> 00:14:49,923
Doesn't look like
we can preserve the pylorus.
305
00:14:50,057 --> 00:14:51,691
We can reassess
early in the surgery.
306
00:14:57,630 --> 00:14:59,699
I was an idiot the other night.
307
00:15:01,201 --> 00:15:01,969
When I almost kissed you.
308
00:15:04,437 --> 00:15:06,339
Obviously, I like you.
309
00:15:07,340 --> 00:15:09,176
But it's a line I can't cross.
310
00:15:10,343 --> 00:15:12,812
If this is because
we work together...
311
00:15:12,946 --> 00:15:13,713
It's not.
312
00:15:16,349 --> 00:15:17,517
I can't date anyone right now.
313
00:15:20,620 --> 00:15:22,022
But I really hope
we can keep being friends.
314
00:15:23,923 --> 00:15:24,791
Okay.
315
00:15:28,395 --> 00:15:29,929
[sighs]
316
00:15:30,063 --> 00:15:31,631
- If we don't do a distal,
we run the risk of--
- Hold up.
317
00:15:34,534 --> 00:15:36,536
We clearly
both like each other,
318
00:15:36,669 --> 00:15:38,538
but nothing can happen
319
00:15:38,671 --> 00:15:40,440
for some reason
you won't share.
320
00:15:41,874 --> 00:15:43,176
But you still want to hang out?
321
00:15:44,744 --> 00:15:45,545
Yeah.
322
00:15:48,415 --> 00:15:50,083
Let's look at
the common hepatic artery.
323
00:15:53,086 --> 00:15:55,088
[somber music playing]
324
00:16:05,032 --> 00:16:05,765
[cell phone chimes]
325
00:16:08,635 --> 00:16:10,570
Our other growth opportunity's
waiting in the cafeteria.
326
00:16:18,811 --> 00:16:21,114
You think
I carry a gene for this...
327
00:16:21,248 --> 00:16:22,115
[Powell] Hemochromatosis.
328
00:16:22,949 --> 00:16:24,517
So, if you have kids...
329
00:16:24,651 --> 00:16:26,319
Yeah, two boys.
Six-year-old twins.
330
00:16:26,453 --> 00:16:28,388
The warning signs
would be bronzed skin,
331
00:16:28,521 --> 00:16:30,157
liver problems,
lack of energy, joint pain.
332
00:16:30,290 --> 00:16:31,924
No.
333
00:16:32,059 --> 00:16:34,127
As far as I know,
they're totally healthy.
334
00:16:34,261 --> 00:16:36,463
How did you find out
I'm a carrier?
335
00:16:36,596 --> 00:16:37,930
I've never even been
to this hospital.
336
00:16:38,065 --> 00:16:40,367
I'm sorry.
We're limited by privacy laws.
337
00:16:40,500 --> 00:16:42,001
But as long as
you and your kids
338
00:16:42,135 --> 00:16:44,003
get checked out,
you'll be fine.
339
00:16:44,137 --> 00:16:46,806
Privacy laws?
Who-- Whose privacy?
340
00:16:46,939 --> 00:16:48,908
I'm sorry.
We can't say anything more.
341
00:16:51,478 --> 00:16:52,345
Jacob?
342
00:16:55,582 --> 00:16:56,449
Daisy had a kid?
343
00:17:00,687 --> 00:17:03,190
Hey, look, man, um, they just--
they called me in here.
344
00:17:03,323 --> 00:17:04,524
- I didn't--
- [Asher] No!
345
00:17:04,657 --> 00:17:05,992
No, no, no, no, no. Don't!
346
00:17:06,126 --> 00:17:07,194
Ah!
347
00:17:07,327 --> 00:17:08,928
[tense music playing]
348
00:17:18,105 --> 00:17:20,273
Okay, residents,
that did not work at all.
349
00:17:21,341 --> 00:17:22,975
You chose
a very bad place to meet Mick,
350
00:17:23,110 --> 00:17:24,444
and then Mick
got his nose broken,
351
00:17:24,577 --> 00:17:26,213
and then Mick complained
that you got his nose broken,
352
00:17:26,346 --> 00:17:28,981
and then Dr. Andrews
berated me for not
being a good attending
353
00:17:29,116 --> 00:17:31,684
when all I did was delegate
to the two of you.
354
00:17:31,818 --> 00:17:33,353
She suggested meeting him
in the cafeteria.
355
00:17:33,486 --> 00:17:34,621
And you didn't object.
356
00:17:34,754 --> 00:17:36,223
As a feminist,
it's not my place to--
357
00:17:36,356 --> 00:17:38,057
You both did terrible jobs.
358
00:17:38,191 --> 00:17:40,660
I have to work
on Dr. Lim's surgery.
359
00:17:40,793 --> 00:17:42,362
Go check on Skyler's pacemaker.
360
00:17:44,997 --> 00:17:46,733
[whimsical music playing]
361
00:17:51,771 --> 00:17:53,840
[Jordan] I can see
the common hepatic artery.
362
00:17:53,973 --> 00:17:55,875
[Dr. Park] Resecting
the large lymph node
anterior to it.
363
00:18:01,348 --> 00:18:03,183
[Perez] Dr. Park,
the abdominal wall.
364
00:18:03,316 --> 00:18:05,084
[tense music playing]
365
00:18:09,356 --> 00:18:10,390
That's not local spread.
366
00:18:14,927 --> 00:18:17,364
[Dr. Park] Metastasis.
We can't finish.
367
00:18:17,497 --> 00:18:19,399
We have to close him up,
reverse what we can.
368
00:18:23,736 --> 00:18:27,340
We will go in posteriorly
at T9-L1.
369
00:18:27,474 --> 00:18:29,276
With no anterior instrumentation,
370
00:18:29,409 --> 00:18:31,711
she'll be at a lower risk
of postsurgical complications,
371
00:18:31,844 --> 00:18:33,546
and her prognosis
will be improved
372
00:18:33,680 --> 00:18:35,415
by completing
posterior osteotomies
373
00:18:35,548 --> 00:18:37,016
to release tension on the cord.
374
00:18:38,985 --> 00:18:40,620
Still too risky.
375
00:18:40,753 --> 00:18:42,522
Have you even apologized
to Lim yet?
376
00:18:42,655 --> 00:18:44,424
I have nothing
to apologize for.
377
00:18:44,557 --> 00:18:46,326
Oh, my God. Shaun.
378
00:18:46,459 --> 00:18:48,761
Oh, you are still mad at me
for not following orders.
379
00:18:48,895 --> 00:18:50,830
That's why you keep
shooting down my ideas.
380
00:18:50,963 --> 00:18:52,632
You didn't listen to me,
381
00:18:52,765 --> 00:18:55,202
and you're refusing
to accept responsibility,
so yeah, I'm a little mad,
382
00:18:55,335 --> 00:18:56,703
but I'm shooting down
your ideas
383
00:18:56,836 --> 00:18:58,538
because they're too risky.
384
00:18:59,239 --> 00:19:00,573
I don't believe that.
385
00:19:00,707 --> 00:19:02,409
Okay, fine,
don't believe it, then.
386
00:19:02,542 --> 00:19:04,744
I want you
to stop being mad at me
387
00:19:04,877 --> 00:19:06,679
so you will
like my ideas again.
388
00:19:06,813 --> 00:19:07,780
Doesn't work that way.
389
00:19:07,914 --> 00:19:09,649
Then how does it work?
390
00:19:09,782 --> 00:19:11,584
How long are you going
to be mad at me?
391
00:19:11,718 --> 00:19:12,585
I don't know.
392
00:19:15,622 --> 00:19:17,424
I'm gonna go finish
my clinic hours.
393
00:19:24,096 --> 00:19:26,132
[moaning softly]
394
00:19:26,266 --> 00:19:27,900
Is there something wrong
with her pacemaker?
395
00:19:29,636 --> 00:19:30,603
Her heart is fine.
396
00:19:31,671 --> 00:19:34,006
She has jaundice.
Her liver is failing.
397
00:19:34,140 --> 00:19:35,875
[tense music playing]
398
00:19:39,646 --> 00:19:41,013
Hypotension
from the heart block
399
00:19:41,147 --> 00:19:42,815
caused unexpected shock liver.
400
00:19:42,949 --> 00:19:44,751
She has been listed
for a transplant on UNOS.
401
00:19:44,884 --> 00:19:46,386
I've asked for an exception
to speed it up,
402
00:19:46,519 --> 00:19:47,720
but at this rate, she will die
403
00:19:47,854 --> 00:19:49,556
before a donor liver
becomes available.
404
00:19:49,689 --> 00:19:51,023
We tested her mom.
405
00:19:51,157 --> 00:19:52,359
She's not a good match,
406
00:19:52,492 --> 00:19:55,628
and her dad isn't either,
since he's not her dad.
407
00:19:55,762 --> 00:19:57,797
What about
her biological father?
408
00:19:57,930 --> 00:20:00,300
The mom's been calling him,
but apparently he blocked her.
409
00:20:01,934 --> 00:20:03,202
We could try.
410
00:20:03,336 --> 00:20:04,837
You got him
punched in the face.
411
00:20:06,105 --> 00:20:07,907
I will talk with him instead.
412
00:20:08,040 --> 00:20:10,042
[quirky music playing]
413
00:20:10,176 --> 00:20:14,614
No. Y-You said before
that I might have eight months.
414
00:20:14,747 --> 00:20:16,449
We didn't know
it had metastasized.
415
00:20:20,152 --> 00:20:22,755
I always said
I wouldn't do this to him.
416
00:20:22,889 --> 00:20:24,657
You're not doing
anything to him. You're sick.
417
00:20:26,693 --> 00:20:27,860
He's gonna wind up
in a group home.
418
00:20:28,995 --> 00:20:30,062
[Jordan] There are good ones.
419
00:20:31,698 --> 00:20:33,600
Patient Services
can advise you.
420
00:20:33,733 --> 00:20:35,668
[somber music playing]
421
00:20:40,940 --> 00:20:42,842
Should we get your brother
so you two can talk?
422
00:20:43,876 --> 00:20:44,677
[sighs]
423
00:20:47,547 --> 00:20:48,348
Yeah.
424
00:20:57,189 --> 00:20:57,924
[knock on door]
425
00:21:00,159 --> 00:21:01,694
- Got a minute?
- Not really.
426
00:21:05,532 --> 00:21:06,399
Patient of mine...
427
00:21:08,200 --> 00:21:10,637
he's devoted his life
to taking care of his brother,
428
00:21:10,770 --> 00:21:12,739
who's got
a traumatic brain injury,
429
00:21:12,872 --> 00:21:14,741
but he's dying
of pancreatic cancer
and he's terrified.
430
00:21:14,874 --> 00:21:16,609
The Whipple procedure
is the only--
431
00:21:16,743 --> 00:21:18,077
This isn't a surgical question.
432
00:21:19,779 --> 00:21:21,080
I was hoping
you'd talk to them.
433
00:21:22,214 --> 00:21:25,385
About your experiences
with Steve,
434
00:21:26,353 --> 00:21:27,887
and after he died.
435
00:21:30,022 --> 00:21:31,558
Why?
436
00:21:31,691 --> 00:21:33,760
It would be great
for them to see
how well you've turned out.
437
00:21:35,395 --> 00:21:39,332
I don't know his brother
will turn out well.
438
00:21:39,466 --> 00:21:42,469
I have ASD,
but he has a brain injury.
439
00:21:42,602 --> 00:21:44,070
- I know, but--
- I lived in a bus.
440
00:21:44,203 --> 00:21:45,237
I don't know where they live,
441
00:21:45,372 --> 00:21:46,873
but it is almost certainly
not a bus
442
00:21:47,006 --> 00:21:48,040
or you would have
already mentioned it.
443
00:21:50,977 --> 00:21:52,779
I still think it could help.
444
00:21:52,912 --> 00:21:56,516
It's much more likely
I can help with fixing
Dr. Lim's paralysis.
445
00:21:56,649 --> 00:21:57,750
Your patient is dying anyway.
446
00:22:01,688 --> 00:22:02,655
Why are you in this office?
447
00:22:04,624 --> 00:22:05,492
I have a meeting.
448
00:22:05,625 --> 00:22:07,760
[tense music playing]
449
00:22:09,161 --> 00:22:09,796
[door opens]
450
00:22:19,872 --> 00:22:21,107
You're making this worse
with Shaun.
451
00:22:21,240 --> 00:22:22,675
You do realize that, don't you?
452
00:22:22,809 --> 00:22:24,110
You're making him more upset.
453
00:22:24,243 --> 00:22:26,278
He's got to take responsibility
for what he did.
454
00:22:26,413 --> 00:22:27,480
He's trying.
455
00:22:27,614 --> 00:22:28,781
And you staying pissed at him
456
00:22:28,915 --> 00:22:29,982
isn't going to
help that process.
457
00:22:30,116 --> 00:22:31,984
Which is exactly why
I'm gonna stay away.
458
00:22:32,118 --> 00:22:33,453
Well, you can't
avoid him forever.
459
00:22:33,586 --> 00:22:34,954
- Yes, I can.
- Stop it!
460
00:22:38,357 --> 00:22:39,392
You're mad at him.
461
00:22:39,526 --> 00:22:40,893
He's not going to apologize.
462
00:22:41,027 --> 00:22:42,495
Someone's got to make
the first move.
463
00:22:42,629 --> 00:22:43,530
And that has got to be me?
464
00:22:43,663 --> 00:22:44,897
Yeah, of course it does.
465
00:22:45,031 --> 00:22:47,600
He's a grown man,
and he's your husband.
466
00:22:47,734 --> 00:22:50,437
He has ASD, and he's your son.
467
00:22:50,570 --> 00:22:52,304
[gentle music playing]
468
00:22:53,940 --> 00:22:56,175
Your daughter
is in liver failure.
469
00:22:56,308 --> 00:22:59,512
None of her relatives
are suitable donors,
but you might be.
470
00:23:01,448 --> 00:23:02,849
You want me to give my liver?
471
00:23:02,982 --> 00:23:05,117
Just one lobe.
The full liver would kill you.
472
00:23:06,352 --> 00:23:07,019
I've never met her.
473
00:23:07,920 --> 00:23:09,556
I mean, I...
474
00:23:09,689 --> 00:23:11,891
I only heard about her
a couple days ago.
475
00:23:12,024 --> 00:23:15,728
Okay, you're--
you're biologically linked.
476
00:23:15,862 --> 00:23:17,464
That gives you responsibility.
477
00:23:18,998 --> 00:23:22,034
I have two little boys
who need me,
478
00:23:22,168 --> 00:23:24,537
a wife I'm already
in couples therapy with.
479
00:23:26,806 --> 00:23:27,840
I feel sorry for this girl.
480
00:23:28,541 --> 00:23:30,009
I really do.
481
00:23:30,142 --> 00:23:32,044
But I cannot destroy
my family for her.
482
00:23:32,178 --> 00:23:34,213
[somber music playing]
483
00:23:51,831 --> 00:23:53,866
My brother's going to be okay.
We're going on a trip.
484
00:24:02,775 --> 00:24:04,744
Ollie,
485
00:24:04,877 --> 00:24:07,714
how about Nurse Hawks here
takes you to the cafeteria
to get some ice cream, hmm?
486
00:24:09,015 --> 00:24:09,782
Sundae?
487
00:24:09,916 --> 00:24:10,883
Go for it.
488
00:24:19,058 --> 00:24:20,627
I found a website
for a clinic in Mexico
489
00:24:20,760 --> 00:24:22,061
that offers a cure
for pancreatic cancer.
490
00:24:24,997 --> 00:24:27,800
Immunotherapy,
stem cells, supplements.
491
00:24:27,934 --> 00:24:29,836
[Jordan] I know these clinics.
492
00:24:29,969 --> 00:24:31,671
They're scams
preying on desperate people.
493
00:24:32,639 --> 00:24:33,472
What do I have to lose?
494
00:24:34,240 --> 00:24:35,908
Your money, for one thing.
495
00:24:38,277 --> 00:24:39,912
Your brother will need it
after you're gone.
496
00:24:41,548 --> 00:24:42,815
If he loses me...
497
00:24:45,151 --> 00:24:46,252
he'll never make it.
498
00:24:46,385 --> 00:24:47,119
He will.
499
00:24:49,622 --> 00:24:50,823
You don't understand.
500
00:24:53,359 --> 00:24:56,563
Growing up, um,
my family was really close.
501
00:24:57,764 --> 00:24:58,931
We worked the farm together.
502
00:25:00,266 --> 00:25:00,933
My brother...
503
00:25:02,268 --> 00:25:03,502
My brother was my best friend.
504
00:25:04,971 --> 00:25:07,306
One day, the tractor rolled,
505
00:25:07,439 --> 00:25:10,142
and my brother herniated a disk
getting it back up.
506
00:25:11,644 --> 00:25:12,979
Doctor gave him Oxy,
507
00:25:14,246 --> 00:25:16,315
and 18 months later
he moved on to heroin.
508
00:25:17,684 --> 00:25:19,285
Counselors, they, um--
509
00:25:19,418 --> 00:25:23,322
they told me, my mom,
my dad to cut him off,
510
00:25:23,455 --> 00:25:25,024
that he needed
to hit rock bottom.
511
00:25:26,092 --> 00:25:27,526
So we did.
512
00:25:29,095 --> 00:25:29,862
And he did.
513
00:25:31,363 --> 00:25:32,198
For a while there,
514
00:25:33,766 --> 00:25:34,967
it felt like he was gone.
515
00:25:37,904 --> 00:25:38,971
My brother tells me now
516
00:25:40,907 --> 00:25:41,874
that our family's love,
517
00:25:43,142 --> 00:25:44,043
everything my parents
taught him,
518
00:25:45,845 --> 00:25:46,746
that's what got him through.
519
00:25:49,816 --> 00:25:50,983
We saved him,
520
00:25:52,118 --> 00:25:53,152
even when we weren't there.
521
00:25:55,755 --> 00:25:56,989
Last month, he actually, um--
522
00:25:58,124 --> 00:25:59,859
he marked five years sober.
523
00:26:04,330 --> 00:26:05,497
Ollie can handle this.
524
00:26:09,135 --> 00:26:10,637
Tell him the truth.
525
00:26:10,770 --> 00:26:12,504
[somber music playing]
526
00:26:16,242 --> 00:26:18,277
- [man] Don't argue with me.
- [girl] I'm not!
527
00:26:18,410 --> 00:26:20,012
Stop acting like a brat.
528
00:26:22,715 --> 00:26:24,016
Let's go now.
529
00:26:25,852 --> 00:26:26,686
[Dr. Glassman] That was school.
530
00:26:27,854 --> 00:26:29,555
You hit Susan Dawkins again?
531
00:26:29,689 --> 00:26:31,724
She was being mean to me,
like she always is.
532
00:26:31,858 --> 00:26:33,359
Well, we talked
about this, Maddie.
533
00:26:33,492 --> 00:26:35,962
All you got to do is--
is stay away.
534
00:26:36,095 --> 00:26:37,596
Why do I
have to change what I do
535
00:26:37,730 --> 00:26:38,865
when she's the one who's mean?
536
00:26:38,998 --> 00:26:41,934
Because hitting people
isn't acceptable, Maddie.
537
00:26:42,068 --> 00:26:44,436
Sometimes in life,
people are gonna be mean.
538
00:26:44,570 --> 00:26:46,005
You always
make everything my fault.
539
00:26:46,138 --> 00:26:47,039
No, I don't.
540
00:26:47,173 --> 00:26:48,407
You're supposed
to be on my side.
541
00:26:48,540 --> 00:26:50,309
I'm trying to be on your side,
542
00:26:50,442 --> 00:26:52,144
but you make it
damn near impossible
543
00:26:52,278 --> 00:26:53,980
because you never listen to me!
544
00:26:54,113 --> 00:26:56,248
You don't listen.
You just boss me around.
545
00:26:56,382 --> 00:26:58,050
Oh, my God. Okay.
You know what?
546
00:26:58,184 --> 00:26:59,952
- Just go to your room.
- No.
547
00:27:02,454 --> 00:27:04,490
What did you say to me?
Go to your room.
548
00:27:04,623 --> 00:27:05,825
I hate you.
549
00:27:05,958 --> 00:27:09,561
I said go to your room!
550
00:27:13,332 --> 00:27:15,067
[somber music playing]
551
00:27:25,377 --> 00:27:27,379
Hepatic encephalopathy.
552
00:27:27,513 --> 00:27:29,315
Without a new liver,
she'll be dead by tomorrow.
553
00:27:30,917 --> 00:27:32,418
Did you get the exception
from UNOS?
554
00:27:32,551 --> 00:27:33,252
No.
555
00:27:34,120 --> 00:27:35,087
Then it's over.
556
00:27:35,587 --> 00:27:38,124
It's not.
557
00:27:38,257 --> 00:27:40,760
Her biological father
could still be a match.
558
00:27:42,194 --> 00:27:43,830
First, you two
failed with Mick,
559
00:27:43,963 --> 00:27:45,297
then I failed with Mick.
560
00:27:57,409 --> 00:27:58,144
Ollie...
561
00:27:59,311 --> 00:28:00,412
we're not gonna go to Mexico.
562
00:28:02,648 --> 00:28:03,182
Are you better?
563
00:28:06,986 --> 00:28:07,820
No.
564
00:28:10,356 --> 00:28:11,123
Are you dying?
565
00:28:11,824 --> 00:28:13,025
[sighs]
566
00:28:15,494 --> 00:28:16,328
Yeah.
567
00:28:18,464 --> 00:28:21,567
But we are gonna spend
every minute together.
568
00:28:24,036 --> 00:28:26,138
And I'm gonna find you
a great group home.
569
00:28:28,074 --> 00:28:28,941
And I know that's hard.
570
00:28:32,578 --> 00:28:33,712
Ollie, I am so sorry.
571
00:28:38,851 --> 00:28:40,152
Rajan's in a group home.
572
00:28:42,989 --> 00:28:43,856
Rajan.
573
00:28:45,858 --> 00:28:46,658
From my day group.
574
00:28:49,796 --> 00:28:53,165
He says
he's got his own bedroom
575
00:28:54,867 --> 00:28:55,868
and the people are nice.
576
00:29:00,773 --> 00:29:01,974
He's okay.
577
00:29:02,108 --> 00:29:04,076
[gentle music playing]
578
00:29:07,679 --> 00:29:08,948
I got your back, big bro.
579
00:29:13,152 --> 00:29:14,086
I got your back, little bro.
580
00:29:21,393 --> 00:29:23,195
[uplifting music playing]
581
00:29:28,600 --> 00:29:30,202
[knock on door]
582
00:29:35,041 --> 00:29:36,208
Can I come in?
583
00:29:41,213 --> 00:29:43,582
[sighs] I am mad at you.
584
00:29:44,683 --> 00:29:46,018
And for good reason.
585
00:29:46,152 --> 00:29:47,619
But no matter how mad I get,
586
00:29:48,687 --> 00:29:51,023
I never stop loving you.
587
00:29:54,093 --> 00:29:55,227
I didn't tell that
to Maddie enough.
588
00:30:01,767 --> 00:30:06,238
I don't know what you want me
to take away from that.
589
00:30:08,740 --> 00:30:09,641
That I love you.
590
00:30:14,313 --> 00:30:15,247
I do too.
591
00:30:18,550 --> 00:30:20,252
And that I had good reasons,
592
00:30:20,953 --> 00:30:22,788
non-emotional reasons,
593
00:30:22,922 --> 00:30:25,624
for shooting down
your earlier ideas.
594
00:30:25,757 --> 00:30:28,794
But I think
there might be something
to that endoscopic plan, maybe.
595
00:30:28,928 --> 00:30:30,796
Do you have
any of her CT scans?
596
00:30:30,930 --> 00:30:31,864
I have many of them.
597
00:30:34,200 --> 00:30:35,267
Well, let's start with one.
598
00:30:45,344 --> 00:30:48,180
♪ Today might be the day ♪
599
00:30:51,717 --> 00:30:56,889
♪ Everything turns around ♪
600
00:30:58,490 --> 00:31:00,059
[applause]
601
00:31:01,027 --> 00:31:01,793
Thanks for coming out, guys.
602
00:31:08,100 --> 00:31:09,668
[indistinct conversations]
603
00:31:12,638 --> 00:31:13,539
That was beautiful.
604
00:31:14,306 --> 00:31:15,307
Thanks.
605
00:31:16,108 --> 00:31:17,743
- I'm Lea.
- Mick.
606
00:31:18,978 --> 00:31:20,479
- First time at the show?
- Yeah.
607
00:31:21,180 --> 00:31:21,981
Yeah.
608
00:31:25,084 --> 00:31:27,153
Uh, can I--
can I show you something?
609
00:31:28,120 --> 00:31:28,887
Sure.
610
00:31:34,226 --> 00:31:38,397
♪ Mother cannot guide you ♪
611
00:31:38,530 --> 00:31:41,500
♪ Now you're on your own... ♪
612
00:31:43,035 --> 00:31:46,338
Wow. She's... incredible.
613
00:31:47,373 --> 00:31:48,240
Your daughter?
614
00:31:48,740 --> 00:31:49,775
N-No.
615
00:31:51,443 --> 00:31:52,911
♪ No one is alone ♪
616
00:31:53,045 --> 00:31:54,146
Yours.
617
00:31:55,281 --> 00:32:00,419
♪ Truly, no one is alone ♪
618
00:32:00,552 --> 00:32:05,257
♪ Mother isn't here now ♪
619
00:32:05,391 --> 00:32:08,727
♪ Who knows what she'd say? ♪
620
00:32:08,860 --> 00:32:12,264
We'll go in posteriorly
with minimally invasive
percutaneous screws
621
00:32:12,398 --> 00:32:14,300
and do a complete
vertebral column resection
622
00:32:14,433 --> 00:32:16,735
at the maximally
kyphosed segments,
623
00:32:16,868 --> 00:32:19,371
then reconstruct
the vertebral bodies
with an expandable cage.
624
00:32:20,539 --> 00:32:22,074
You're building
a whole new spinal column.
625
00:32:22,208 --> 00:32:25,777
It's the safest way to remove
the tension in your cord
626
00:32:25,911 --> 00:32:27,379
and let your body do its work.
627
00:32:28,014 --> 00:32:29,548
You came around?
628
00:32:29,681 --> 00:32:31,383
I wouldn't say
I came around exactly,
629
00:32:31,517 --> 00:32:34,320
but I don't think
it's crazy to say yes.
630
00:32:34,453 --> 00:32:36,055
[Dr. Andrews] At this point,
it's not a medical question.
631
00:32:36,188 --> 00:32:38,124
It's an emotional one.
632
00:32:38,257 --> 00:32:40,392
You got to ask yourself,
how bad do you want
out of that chair?
633
00:32:43,695 --> 00:32:44,463
I'll think on it.
634
00:32:44,596 --> 00:32:46,298
[gentle music playing]
635
00:32:52,871 --> 00:32:53,572
You look...
636
00:32:55,074 --> 00:32:56,875
I'm gonna use
a highly precise term here...
637
00:32:58,010 --> 00:32:59,611
snazzy.
638
00:32:59,745 --> 00:33:02,581
Well, I spent hours applying
very expensive snazz.
639
00:33:02,714 --> 00:33:04,750
- [chuckles]
- You look great, too.
640
00:33:04,883 --> 00:33:05,917
Thanks.
641
00:33:11,557 --> 00:33:13,325
Reservation for two
under Joseph.
642
00:33:17,496 --> 00:33:18,430
One moment.
643
00:33:21,467 --> 00:33:23,435
Is this the only entrance
into the dining room?
644
00:33:23,569 --> 00:33:26,338
It's an old building.
I'm so sorry.
645
00:33:26,472 --> 00:33:27,773
A couple of waiters
are coming down right now.
646
00:33:27,906 --> 00:33:29,741
They'll carry you
and the chair upstairs.
647
00:33:29,875 --> 00:33:30,509
It's no problem.
648
00:33:31,743 --> 00:33:32,444
Um...
649
00:33:35,681 --> 00:33:38,417
You know, I have always loved
650
00:33:38,550 --> 00:33:40,652
this little courtyard area
out here.
651
00:33:40,786 --> 00:33:43,021
Could you possibly bring down
one of those corner tables
652
00:33:43,155 --> 00:33:44,790
and a couple of chairs?
653
00:33:44,923 --> 00:33:48,227
Uh, just one, actually.
I come equipped.
654
00:33:50,329 --> 00:33:51,797
I'll make it happen.
655
00:33:51,930 --> 00:33:52,731
Thank you.
656
00:33:54,366 --> 00:33:56,368
[gentle music playing]
657
00:34:01,340 --> 00:34:03,342
[somber music playing]
658
00:34:41,213 --> 00:34:44,250
A New Hope is,
of course, a perfect movie.
659
00:34:44,383 --> 00:34:45,217
Correct.
660
00:34:46,185 --> 00:34:49,788
But, talking about
the recent ones,
661
00:34:49,921 --> 00:34:53,192
ah, there's one that,
for me, really stands out.
662
00:34:53,325 --> 00:34:54,092
Rogue One.
663
00:34:55,026 --> 00:34:56,895
Yes! Oh!
664
00:34:58,230 --> 00:34:59,531
Oh, that ending!
665
00:35:00,399 --> 00:35:01,800
Genuinely a stunner.
666
00:35:01,933 --> 00:35:03,235
Oh, not just for the franchise,
667
00:35:03,369 --> 00:35:05,537
but for any
Hollywood blockbuster.
668
00:35:07,005 --> 00:35:08,674
So, what are we watching?
669
00:35:08,807 --> 00:35:10,609
[gentle music playing]
670
00:35:18,350 --> 00:35:19,185
I'm sorry.
671
00:35:20,852 --> 00:35:22,388
I didn't think that, uh...
672
00:35:27,259 --> 00:35:28,227
Should I go?
673
00:35:30,061 --> 00:35:30,996
Yeah.
674
00:35:33,399 --> 00:35:35,133
[melancholic music playing]
675
00:35:43,842 --> 00:35:44,576
[door opens]
676
00:35:48,180 --> 00:35:48,947
[door closes]
677
00:35:54,320 --> 00:35:54,986
[elevator bell dings]
678
00:36:02,494 --> 00:36:03,595
I'm guessing it wasn't a date?
679
00:36:06,131 --> 00:36:07,733
If it would help,
I could tell you about
680
00:36:07,866 --> 00:36:10,402
what I thought
was a romantic trip
to Acapulco
681
00:36:10,536 --> 00:36:11,403
right after my accident.
682
00:36:11,537 --> 00:36:12,438
It wouldn't.
683
00:36:19,378 --> 00:36:21,613
It never even occurred to him
that I would think
it was a date.
684
00:36:27,319 --> 00:36:28,620
Don't do the surgery.
685
00:36:29,755 --> 00:36:31,457
Whatever Dr. Murphy
is proposing
686
00:36:31,590 --> 00:36:33,625
I'm sure sounds
pretty good right now.
687
00:36:33,759 --> 00:36:35,527
Do you even know
what he's proposing?
688
00:36:35,661 --> 00:36:38,297
This is about you wanting
your old life back at any cost.
689
00:36:40,466 --> 00:36:41,333
I've been where you are.
690
00:36:44,303 --> 00:36:45,637
The first year
after I lost my leg,
691
00:36:46,938 --> 00:36:48,707
I would have risked anything
to get it back.
692
00:36:49,941 --> 00:36:51,643
But I like my life now.
693
00:36:53,279 --> 00:36:54,446
I like who I am now.
694
00:36:57,283 --> 00:36:58,149
Give yourself time.
695
00:36:58,284 --> 00:36:59,251
[elevator bell dings]
696
00:37:07,393 --> 00:37:10,362
Skyler? Can you hear us?
697
00:37:13,098 --> 00:37:13,965
Mommy?
698
00:37:15,367 --> 00:37:17,903
Oh, careful.
You've got a lot of stitches.
699
00:37:19,338 --> 00:37:21,039
What happened?
700
00:37:21,172 --> 00:37:23,174
You got really sick,
but these doctors fixed you up.
701
00:37:25,511 --> 00:37:28,079
This man gave you
part of his liver.
702
00:37:31,517 --> 00:37:32,684
[Jacob] He saved your life.
703
00:37:33,819 --> 00:37:35,020
Who are you?
704
00:37:35,153 --> 00:37:36,888
[gentle music playing]
705
00:37:39,891 --> 00:37:40,692
I'm Mick.
706
00:37:55,507 --> 00:37:56,508
See you on Monday.
707
00:37:59,411 --> 00:38:00,712
Five years sober, huh?
708
00:38:07,753 --> 00:38:09,120
Do you even have a brother?
709
00:38:11,357 --> 00:38:12,123
I do.
710
00:38:13,058 --> 00:38:14,726
But, um, he's not the addict.
711
00:38:17,363 --> 00:38:18,196
And...
712
00:38:19,765 --> 00:38:20,732
your addiction,
713
00:38:22,200 --> 00:38:25,103
is that the reason
714
00:38:26,405 --> 00:38:28,607
why you and I can't...
715
00:38:28,740 --> 00:38:29,508
Yeah.
716
00:38:36,415 --> 00:38:38,750
About six months ago,
I had a setback.
717
00:38:39,951 --> 00:38:40,752
Bought some heroin.
718
00:38:41,987 --> 00:38:43,589
Flushed it before I took it,
but still.
719
00:38:45,424 --> 00:38:47,826
My first priority is making it
to midnight without using.
720
00:38:49,695 --> 00:38:52,163
My second
is becoming a surgeon.
721
00:38:54,065 --> 00:38:55,934
And I don't know
how to add a third
without risking the others.
722
00:39:01,272 --> 00:39:03,008
Thank you for trusting me.
723
00:39:08,780 --> 00:39:10,115
I really hope
we can be friends.
724
00:39:10,248 --> 00:39:11,149
Yeah.
725
00:39:12,484 --> 00:39:13,619
We're friends.
726
00:39:28,500 --> 00:39:31,403
I have reserved
an OR for tomorrow
afternoon in case--
727
00:39:31,537 --> 00:39:33,171
I've decided
against the surgery.
728
00:39:35,006 --> 00:39:36,207
Thank you for your work.
729
00:39:39,445 --> 00:39:40,245
Why?
730
00:39:41,947 --> 00:39:43,314
She doesn't owe us
an explanation, Shaun.
731
00:39:43,449 --> 00:39:44,983
Yes, she does.
732
00:39:45,116 --> 00:39:47,385
I revised my plan,
like you told me.
733
00:39:47,519 --> 00:39:48,787
Shaun.
734
00:39:48,920 --> 00:39:50,656
I can look
for less invasive methods.
735
00:39:50,789 --> 00:39:53,625
- [Dr. Glassman]
Shaun, stop. Shaun, stop.
- I-It's not fair.
736
00:39:53,759 --> 00:39:55,226
- If your concern
is recovery time...
- You know what?
737
00:39:55,360 --> 00:39:58,063
- You don't have
to stay for this. I can show--
- Stop!
738
00:39:58,930 --> 00:40:00,832
[somber music playing]
739
00:40:10,241 --> 00:40:12,343
It's not fair.
740
00:40:15,180 --> 00:40:17,315
Tell me the reasons
why you think it's not fair,
741
00:40:18,717 --> 00:40:19,718
and I'll try to explain it.
742
00:40:22,353 --> 00:40:22,921
I'm sorry.
743
00:40:27,325 --> 00:40:28,694
[knock on door]
744
00:40:40,005 --> 00:40:42,608
I heard Lim said no
to the surgery.
745
00:40:42,741 --> 00:40:44,643
You did the right thing trying.
746
00:40:44,776 --> 00:40:46,545
It accomplished nothing.
747
00:40:51,850 --> 00:40:54,886
When I went back to Hershey
to help my family's company,
748
00:40:56,021 --> 00:40:58,624
I thought
it would fix the business,
749
00:40:58,757 --> 00:41:01,693
fix things with my brother,
fix things with my parents.
750
00:41:02,761 --> 00:41:03,762
Failed on all three.
751
00:41:04,930 --> 00:41:06,297
But I'm glad I did it.
752
00:41:07,398 --> 00:41:08,900
That makes no sense.
753
00:41:10,602 --> 00:41:13,905
I'd rather do my best and fail
than always regret not trying.
754
00:41:15,140 --> 00:41:18,143
When people are in pain,
try to help them.
755
00:41:21,246 --> 00:41:25,083
Even if you think
it won't change anything?
756
00:41:27,252 --> 00:41:29,755
That only makes it braver.
757
00:41:31,790 --> 00:41:33,559
[gentle music playing]
758
00:41:47,973 --> 00:41:48,774
Thanks for coming.
759
00:41:55,280 --> 00:41:57,916
I am Dr. Shaun Murphy.
760
00:41:58,049 --> 00:42:01,019
Dr. Park wants me to talk
to you about my life.
761
00:42:02,654 --> 00:42:03,955
I don't know if I can help.
762
00:42:07,593 --> 00:42:08,794
But I am going to try.
763
00:42:18,436 --> 00:42:20,171
[gentle music playing]
764
00:42:25,777 --> 00:42:26,845
Okay...
765
00:42:32,450 --> 00:42:34,485
[closing theme music playing]