1 00:00:00,701 --> 00:00:01,802 [Dr. Lim] Previously on The Good Doctor... 2 00:00:03,137 --> 00:00:06,574 You put me here, and I'm really angry about that. 3 00:00:06,707 --> 00:00:09,377 I am sitting in this chair because of that surgery. 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,612 - I enjoyed our field trip. - I had a good time, too. 5 00:00:14,282 --> 00:00:15,149 I'm sorry. I just... 6 00:00:15,283 --> 00:00:16,217 I can't. 7 00:00:18,086 --> 00:00:20,020 [Shaun] I know how to fix everything. 8 00:00:20,154 --> 00:00:23,324 There's a surgery that will cure Lim's paralysis. 9 00:00:23,457 --> 00:00:25,459 [dramatic music playing] 10 00:00:29,230 --> 00:00:30,498 It's not the cord. 11 00:00:30,631 --> 00:00:32,466 It's a deformity of the spinal column. 12 00:00:35,636 --> 00:00:37,205 Even if there's kyphosis, that doesn't mean-- 13 00:00:37,338 --> 00:00:38,472 She used to have a 10-degree curve. 14 00:00:39,073 --> 00:00:40,474 Now it's 15. 15 00:00:41,809 --> 00:00:43,144 So, what do you propose? 16 00:00:43,277 --> 00:00:45,045 We go through the abdomen and chest, fix the deformity, 17 00:00:45,179 --> 00:00:47,581 and stabilize the column with cage, plate, and screws. 18 00:00:47,715 --> 00:00:50,318 With the tension in the cord relaxed, her body can heal. 19 00:00:50,451 --> 00:00:51,519 It will fix the paralysis. 20 00:00:52,786 --> 00:00:54,488 - That might work. - [Dr. Glassman] Might. 21 00:00:54,622 --> 00:00:57,225 Might work. Might doesn't cut it, 22 00:00:57,358 --> 00:00:59,893 especially with the amount of instrumentation around the spinal cord. 23 00:01:00,027 --> 00:01:02,396 You could poke a hole in the gut or in the lung. 24 00:01:02,530 --> 00:01:04,465 Sepsis is a very real possibility. 25 00:01:04,598 --> 00:01:06,400 I won't poke a hole in anything. 26 00:01:06,534 --> 00:01:08,869 Do I need to remind you how confident you were the last time? 27 00:01:11,172 --> 00:01:13,541 I'm sorry, but the odds aren't good enough, not for me. 28 00:01:16,910 --> 00:01:18,846 Then better the odds. 29 00:01:18,979 --> 00:01:21,048 You two see if you can find a surgery in our comfort zone. 30 00:01:21,182 --> 00:01:22,350 Any objections? 31 00:01:25,553 --> 00:01:26,720 No. 32 00:01:26,854 --> 00:01:28,389 Then I need to get started. 33 00:01:28,522 --> 00:01:30,591 I will be very busy this week. 34 00:01:30,724 --> 00:01:32,526 [gentle music playing] 35 00:01:42,870 --> 00:01:45,072 And you never fainted before today? 36 00:01:45,206 --> 00:01:46,574 No, never. 37 00:01:47,975 --> 00:01:51,912 Actually, I guess I fainted last week. 38 00:01:52,045 --> 00:01:53,881 I was at recess. 39 00:01:54,014 --> 00:01:56,550 I just sort of woke up on the ground. 40 00:01:58,018 --> 00:02:00,354 I thought you wouldn't let me do the Halloween pageant. 41 00:02:01,655 --> 00:02:03,557 - I'm sorry. - It's okay. 42 00:02:04,425 --> 00:02:06,126 We just want you to get better. 43 00:02:07,328 --> 00:02:09,530 So, you're Cinderella. 44 00:02:09,663 --> 00:02:12,333 I have the main solo. I'm singing "No One Is Alone." 45 00:02:12,466 --> 00:02:15,269 [gasps] Sondheim. I love it. 46 00:02:15,403 --> 00:02:16,670 What's your favorite? 47 00:02:16,804 --> 00:02:18,306 [clears throat] 48 00:02:18,439 --> 00:02:22,343 ♪ For what's the sound Of the world out there? ♪ 49 00:02:22,476 --> 00:02:23,977 ♪ What, Mr. Todd? What, Mr. Todd? ♪ 50 00:02:24,111 --> 00:02:25,613 ♪ What is that sound? ♪ 51 00:02:25,746 --> 00:02:28,749 ♪ The crunching noises Pervading the air ♪ 52 00:02:28,882 --> 00:02:30,484 ♪ Yes, Mr. Todd! Yes, Mr. Todd! ♪ 53 00:02:30,618 --> 00:02:32,286 ♪ Yes, all around! ♪ 54 00:02:32,420 --> 00:02:34,988 ♪ It's man devouring man My dear! ♪ 55 00:02:35,122 --> 00:02:40,328 ♪ And who are we To deny it in here! ♪ 56 00:02:40,461 --> 00:02:41,595 [laughter] 57 00:02:42,730 --> 00:02:43,764 Why is there singing? 58 00:02:45,399 --> 00:02:48,569 And why are you... green? 59 00:02:48,702 --> 00:02:49,970 It's Halloween. 60 00:02:53,241 --> 00:02:55,343 Heart rate's still 38 BPM. 61 00:02:55,476 --> 00:02:57,978 Hopefully, we can get you back in time for your solo. 62 00:02:58,111 --> 00:03:00,113 We can't. 63 00:03:00,248 --> 00:03:03,751 The electrical system in your heart is malfunctioning and you risk cardiac arrest. 64 00:03:03,884 --> 00:03:05,786 We can easily implant a pacemaker today 65 00:03:05,919 --> 00:03:07,154 to keep it functioning normally. 66 00:03:07,288 --> 00:03:08,989 Once it's in, a pacemaker is very safe. 67 00:03:09,122 --> 00:03:11,592 W-Why is this happening to her? 68 00:03:11,725 --> 00:03:14,528 We will do blood work and electrophysiologic studies 69 00:03:14,662 --> 00:03:15,763 to find out. 70 00:03:15,896 --> 00:03:17,831 Plus, genetic workups on all three of you. 71 00:03:17,965 --> 00:03:20,200 If it's inherited, you might be at risk, too. 72 00:03:24,305 --> 00:03:26,240 Happy Halloween. 73 00:03:27,575 --> 00:03:29,643 [quirky music playing] 74 00:03:32,145 --> 00:03:34,382 [spooky version of opening theme music playing] 75 00:03:44,358 --> 00:03:45,593 I get dizzy a lot 76 00:03:45,726 --> 00:03:47,561 'cause I banged my head when I was a kid. 77 00:03:47,695 --> 00:03:48,562 They know, buddy. 78 00:03:49,363 --> 00:03:51,031 Oh, yeah. 79 00:03:51,164 --> 00:03:53,200 Sometimes I forget stuff, too. 80 00:03:53,334 --> 00:03:55,269 Chris is always looking out for me. 81 00:03:55,403 --> 00:03:57,538 He picks me up from day care every day. 82 00:03:57,671 --> 00:03:59,039 He cooks me dinner, 83 00:03:59,172 --> 00:04:00,674 and he lets me play video games. 84 00:04:02,109 --> 00:04:03,311 Sounds like a good brother. 85 00:04:04,378 --> 00:04:06,046 Tell them what we say to each other. 86 00:04:06,179 --> 00:04:09,850 I say, "I got your back, little bro." 87 00:04:09,983 --> 00:04:12,286 And then I go, "I got your back, big bro." 88 00:04:16,357 --> 00:04:17,891 Nice approximation of the wound edges. 89 00:04:18,025 --> 00:04:19,126 You're good to go, Ollie. 90 00:04:20,828 --> 00:04:21,695 [groans softly] 91 00:04:23,331 --> 00:04:24,832 Back's been bugging me. 92 00:04:24,965 --> 00:04:26,066 Joys of aging. 93 00:04:27,368 --> 00:04:28,836 Your pants are pretty loose. 94 00:04:28,969 --> 00:04:30,471 Lost a little weight recently. 95 00:04:30,604 --> 00:04:31,705 When did you see a doctor last? 96 00:04:33,040 --> 00:04:34,074 I don't know. 97 00:04:34,207 --> 00:04:36,410 Between Ollie and looking for work... 98 00:04:36,544 --> 00:04:37,411 Mind lifting up your shirt? 99 00:04:44,184 --> 00:04:45,553 [grunts] 100 00:04:46,787 --> 00:04:48,221 We're gonna order lab tests and a CT for you, 101 00:04:48,356 --> 00:04:49,523 just to be safe. 102 00:04:49,657 --> 00:04:51,492 [contemplative music playing] 103 00:04:53,894 --> 00:04:55,696 That potential assistant I liked, with the septum ring? 104 00:04:55,829 --> 00:04:56,864 Mm-hmm. 105 00:04:56,997 --> 00:04:58,666 Well, I watched her TikTok, 106 00:04:58,799 --> 00:04:59,733 and now I'm looking for another one. 107 00:05:03,471 --> 00:05:04,405 You reading your tablet? 108 00:05:05,639 --> 00:05:06,940 Yes, but I'm also listening to you. 109 00:05:07,074 --> 00:05:08,108 With the Dr. Lim surgery, 110 00:05:08,241 --> 00:05:10,077 I have to do two jobs. 111 00:05:10,210 --> 00:05:11,945 Well, how about you start after our lunch? 112 00:05:16,216 --> 00:05:17,651 This is a growth opportunity. 113 00:05:17,785 --> 00:05:20,153 As a boss, you need to delegate. 114 00:05:20,287 --> 00:05:22,790 You think I write every line of code myself? 115 00:05:22,923 --> 00:05:26,760 I am a surgeon. I cannot delegate surgery. 116 00:05:26,894 --> 00:05:28,562 So, figure out the elements of your job 117 00:05:28,696 --> 00:05:31,264 that only you can do and delegate the rest. 118 00:05:33,801 --> 00:05:35,002 That is a good idea. 119 00:05:36,036 --> 00:05:37,371 The Force is with me. 120 00:05:37,505 --> 00:05:39,272 [upbeat music playing] 121 00:05:40,273 --> 00:05:41,809 Nice. Love it. 122 00:05:42,810 --> 00:05:44,478 Ooh. Gorgeous. 123 00:05:44,612 --> 00:05:47,481 So, the navy blue dress or the black skirt? 124 00:05:47,615 --> 00:05:48,616 They're all great. 125 00:05:49,917 --> 00:05:51,118 Your date's gonna be blown away. 126 00:05:51,251 --> 00:05:53,120 Not necessarily my date. 127 00:05:53,253 --> 00:05:54,522 My neighbors aren't taking me 128 00:05:54,655 --> 00:05:55,689 to romantic restaurants. 129 00:05:55,823 --> 00:05:56,557 Your neighbors 130 00:05:56,690 --> 00:05:57,958 are a 90-year-old couple 131 00:05:58,091 --> 00:06:01,194 and that hermit who likes to talk to his geodes. 132 00:06:01,328 --> 00:06:01,962 It's a date, right? 133 00:06:03,631 --> 00:06:04,865 [elevator bell dings] 134 00:06:04,998 --> 00:06:06,133 [elevator doors open] 135 00:06:06,266 --> 00:06:07,501 This is my floor. 136 00:06:07,635 --> 00:06:08,969 Wise answer, matey. 137 00:06:09,102 --> 00:06:09,803 Date. 138 00:06:13,674 --> 00:06:15,909 Date. Definitely a date. 139 00:06:16,043 --> 00:06:18,278 Which is a problem 'cause those outfits suck. 140 00:06:18,412 --> 00:06:20,080 What else you got? 141 00:06:20,213 --> 00:06:22,883 Trashy, frumpy, slutty, 142 00:06:23,016 --> 00:06:24,384 not slutty enough. 143 00:06:24,518 --> 00:06:27,020 God, no. Anything else? 144 00:06:28,321 --> 00:06:30,223 In my closet. 145 00:06:30,357 --> 00:06:31,825 We'll meet there. 8:00 p.m. 146 00:06:32,826 --> 00:06:34,828 [gentle music playing] 147 00:06:37,164 --> 00:06:38,632 [Jordan on intercom] Try to hold still, Chris. 148 00:06:38,766 --> 00:06:40,033 This will just take a few minutes. 149 00:06:40,167 --> 00:06:40,834 Okay. 150 00:06:46,373 --> 00:06:47,875 I would have thought that you had more Halloween spirit. 151 00:06:48,642 --> 00:06:49,643 Oh, I have a lot. 152 00:06:49,777 --> 00:06:51,545 But as a professional woman, 153 00:06:51,679 --> 00:06:53,481 I express it after work. 154 00:06:54,682 --> 00:06:55,248 - Interesting. - Mm-hmm. 155 00:06:56,517 --> 00:06:57,084 What are you up to? 156 00:06:59,520 --> 00:07:02,222 There's a big pub crawl around San Pedro Square. 157 00:07:02,355 --> 00:07:03,356 A bunch of us are going. 158 00:07:03,491 --> 00:07:04,257 That sounds fun. 159 00:07:05,959 --> 00:07:06,860 Want to join? 160 00:07:08,829 --> 00:07:11,231 I think I'll skip. But thanks. 161 00:07:12,466 --> 00:07:13,501 No problem. 162 00:07:20,373 --> 00:07:21,909 I think I made things weird between us last night. 163 00:07:24,377 --> 00:07:25,278 It's fine. 164 00:07:30,217 --> 00:07:31,519 A three-centimeter mass 165 00:07:31,652 --> 00:07:33,453 partially compressing the bile duct. 166 00:07:33,587 --> 00:07:34,922 [tense music playing] 167 00:07:37,925 --> 00:07:39,326 Pancreatic cancer. 168 00:07:44,231 --> 00:07:45,265 Hey. 169 00:07:45,398 --> 00:07:47,000 You wearing that in the OR? 170 00:07:47,134 --> 00:07:48,536 I got the genetic testing back. 171 00:07:48,669 --> 00:07:50,003 Skyler has hemochromatosis. 172 00:07:50,137 --> 00:07:51,271 Explains the heart problems. 173 00:07:51,404 --> 00:07:52,740 Yes, but look at her parents' results. 174 00:07:53,907 --> 00:07:54,942 Mom carries the recessive gene. 175 00:07:56,510 --> 00:07:57,611 But not her dad. 176 00:07:57,745 --> 00:07:59,246 Which means he's not her dad. 177 00:07:59,379 --> 00:08:00,914 And given how he let us test him, 178 00:08:01,048 --> 00:08:02,249 he doesn't know it. 179 00:08:09,056 --> 00:08:09,957 [Asher] What are we gonna tell her parents? 180 00:08:10,958 --> 00:08:13,493 [Shaun] The genetic testing results. 181 00:08:13,627 --> 00:08:16,730 Placing the generator in the infraclavicular pocket. 182 00:08:16,864 --> 00:08:17,998 [Asher] Any thoughts on how? 183 00:08:18,131 --> 00:08:20,433 Without destroying their marriage, I mean? 184 00:08:21,468 --> 00:08:24,672 I will delegate that task to you two. 185 00:08:24,805 --> 00:08:27,307 It will be a growth opportunity. 186 00:08:27,440 --> 00:08:31,979 You also need to inform Skyler's biological father that he's the carrier. 187 00:08:32,112 --> 00:08:34,114 [Powell] Well, we don't know who he is. 188 00:08:34,247 --> 00:08:37,851 Then it will be an even bigger growth opportunity. 189 00:08:37,985 --> 00:08:40,487 Adsons and 3-0 vicryl. 190 00:08:40,621 --> 00:08:42,355 [whimsical music playing] 191 00:08:45,158 --> 00:08:47,360 You have stage three pancreatic cancer. 192 00:08:47,494 --> 00:08:49,262 That means it hasn't metastasized yet, 193 00:08:49,396 --> 00:08:51,965 but it's spread to your lymph nodes. 194 00:08:53,667 --> 00:08:55,603 So, I'll-- I'll do chemo? 195 00:08:55,736 --> 00:08:58,271 Chemo, radiation, molecular therapy 196 00:08:58,405 --> 00:09:01,474 would give you about eight months. 197 00:09:01,609 --> 00:09:04,511 There is a very extensive surgery called the Whipple procedure. 198 00:09:04,645 --> 00:09:06,379 It involves removing your gallbladder 199 00:09:06,513 --> 00:09:09,249 as well as parts of your bile duct, pancreas, and intestines. 200 00:09:11,018 --> 00:09:12,052 Okay. When can we do it? 201 00:09:12,185 --> 00:09:15,222 It only has a small chance of success, 202 00:09:15,355 --> 00:09:18,225 and if it fails, you'll have less time and more pain. 203 00:09:23,530 --> 00:09:26,566 When Ollie was a kid, my mom worked from home a lot. 204 00:09:28,836 --> 00:09:30,370 She always had me looking after him, which I hated. 205 00:09:32,005 --> 00:09:33,240 One day, I was reading comics... 206 00:09:36,309 --> 00:09:37,310 and he fell down the stairs. 207 00:09:39,847 --> 00:09:41,081 You were just a kid yourself. 208 00:09:42,315 --> 00:09:43,984 Ollie's injury isn't your fault. 209 00:09:44,117 --> 00:09:46,019 [somber music playing] 210 00:09:48,188 --> 00:09:51,524 I will do anything to be there for him. 211 00:09:53,661 --> 00:09:55,796 We'll order the pre-op testing for the Whipple procedure. 212 00:10:02,703 --> 00:10:04,104 I'm busy. 213 00:10:04,237 --> 00:10:06,774 No, you are waiting on your patient's ear wax to soften. 214 00:10:06,907 --> 00:10:09,242 We can use a thoracoscopic and laparoscopic approach 215 00:10:09,376 --> 00:10:11,044 with endoscopic decompression. 216 00:10:11,178 --> 00:10:13,180 I want to present it to Dr. Lim. 217 00:10:13,313 --> 00:10:14,481 No. 218 00:10:14,614 --> 00:10:17,150 This approach has been used for tumor surgery. 219 00:10:17,284 --> 00:10:18,051 Did you say "surgery"? 220 00:10:18,185 --> 00:10:19,252 We're not talking about you! 221 00:10:19,386 --> 00:10:21,388 It's less invasive than my initial idea, 222 00:10:21,521 --> 00:10:23,556 with a lower risk of vascular injury. 223 00:10:23,691 --> 00:10:25,158 I said no, Shaun. 224 00:10:25,292 --> 00:10:28,161 This is wild. It's like Rice Krispies popping in my ear. 225 00:10:28,295 --> 00:10:31,598 [muffled speech and crackling] 226 00:10:31,732 --> 00:10:33,633 I did what Dr. Andrews said. 227 00:10:33,767 --> 00:10:35,435 I lowered the risk of injury. 228 00:10:35,568 --> 00:10:37,137 You didn't do what Dr. Andrews said. 229 00:10:37,270 --> 00:10:38,605 You didn't raise the chance 230 00:10:38,739 --> 00:10:41,274 - that we're gonna fix her paralysis. - Paralysis? 231 00:10:41,408 --> 00:10:43,977 - I am not talking about you. - We're not talking about you! Tilt your head. 232 00:10:46,079 --> 00:10:47,047 Not good enough. 233 00:10:47,180 --> 00:10:49,082 [gentle music playing] 234 00:10:59,760 --> 00:11:01,561 Jacob will be back soon. 235 00:11:02,429 --> 00:11:03,831 Let's start with us. 236 00:11:03,964 --> 00:11:05,132 The pacemaker is working great. 237 00:11:06,133 --> 00:11:07,600 [sighs] Thank God. 238 00:11:07,735 --> 00:11:11,404 But she has a genetic disease called hemochromatosis. 239 00:11:11,538 --> 00:11:14,507 Um, excess iron is building up in her body. 240 00:11:14,641 --> 00:11:16,777 That's why she was having heart issues? 241 00:11:16,910 --> 00:11:18,145 Yeah. 242 00:11:18,278 --> 00:11:20,113 And there's a small amount of damage to her liver, 243 00:11:20,247 --> 00:11:23,016 but it looks like we caught that in time. 244 00:11:23,150 --> 00:11:24,651 Iron is carried in red blood cells, 245 00:11:24,785 --> 00:11:27,287 so the main treatment is just regular blood draws. 246 00:11:27,420 --> 00:11:29,622 That's it? Great. 247 00:11:33,761 --> 00:11:35,362 Because of the forms you signed, 248 00:11:35,495 --> 00:11:38,398 we're supposed to tell you and your husband these results together 249 00:11:38,531 --> 00:11:39,933 and explain that hemochromatosis 250 00:11:40,067 --> 00:11:41,969 is a recessive genetic disorder, 251 00:11:42,102 --> 00:11:44,337 which means that for Skyler to have the condition, 252 00:11:44,471 --> 00:11:46,639 the gene needs to be carried by both parents. 253 00:11:46,774 --> 00:11:49,943 And then we'd explain that you carry it, 254 00:11:50,077 --> 00:11:53,146 but... your husband doesn't. 255 00:11:56,449 --> 00:11:57,650 But that doesn't... 256 00:12:01,454 --> 00:12:02,222 Oh, God. 257 00:12:03,590 --> 00:12:04,724 Oh, God. 258 00:12:06,193 --> 00:12:07,227 [sobs] 259 00:12:07,360 --> 00:12:09,162 [somber music playing] 260 00:12:13,266 --> 00:12:15,836 Jacob's old college roommate. 261 00:12:17,070 --> 00:12:19,339 We were really close with him and his wife. 262 00:12:21,308 --> 00:12:25,445 Jacob suspected, but I denied it. 263 00:12:28,015 --> 00:12:31,184 He was just so amazing, and I was in a rut. 264 00:12:33,020 --> 00:12:35,923 Jacob and I are good now. 265 00:12:36,056 --> 00:12:40,293 Skyler is his daughter. I don't want that to change. 266 00:12:40,427 --> 00:12:43,831 We can't avoid your husband finding out his test results. 267 00:12:46,533 --> 00:12:48,468 Can you give us the biological dad's info? 268 00:12:49,903 --> 00:12:52,072 He needs to know he's a carrier. 269 00:12:52,205 --> 00:12:55,475 I don't want him involved. 270 00:12:55,608 --> 00:12:58,545 We can't tell him anything about you or Skyler. 271 00:12:58,678 --> 00:13:00,647 Privacy laws. 272 00:13:00,780 --> 00:13:03,383 But if he has other children, they could be in danger. 273 00:13:06,719 --> 00:13:07,620 Mick Kang. 274 00:13:14,727 --> 00:13:16,463 [voice breaking] I better go talk to my husband now. 275 00:13:28,775 --> 00:13:30,810 Are you trying to look like a stalk of celery? 276 00:13:30,944 --> 00:13:31,811 [sighs] 277 00:13:33,313 --> 00:13:35,182 - Oh. - Ohh! 278 00:13:35,315 --> 00:13:37,550 My go-to in the before times. 279 00:13:38,952 --> 00:13:39,819 Pair it with... 280 00:13:39,953 --> 00:13:41,288 The Louis Vuitton blouse? 281 00:13:43,490 --> 00:13:44,391 - Mm-hmm. - Yes. 282 00:13:44,524 --> 00:13:48,028 And... these. 283 00:13:48,161 --> 00:13:49,696 Hot, classic. 284 00:13:49,829 --> 00:13:50,697 Well done. 285 00:13:52,900 --> 00:13:54,467 Only issue-- 286 00:13:54,601 --> 00:13:56,603 They could be hard to get off. 287 00:13:56,736 --> 00:13:58,271 A feature or a bug, depending. 288 00:14:00,140 --> 00:14:01,674 [sighs] Let's take a break. 289 00:14:02,876 --> 00:14:03,944 What's going on? 290 00:14:06,813 --> 00:14:09,917 I'm a different person now, with a different body. 291 00:14:10,050 --> 00:14:12,019 That he apparently finds attractive. 292 00:14:12,152 --> 00:14:13,053 You'll figure it out. 293 00:14:13,786 --> 00:14:15,688 It's not only sex. 294 00:14:17,224 --> 00:14:20,493 I worry I'm just racing to start my life again. 295 00:14:24,631 --> 00:14:26,133 How much do I even like him? 296 00:14:27,767 --> 00:14:28,835 Is he a nice guy? 297 00:14:28,969 --> 00:14:29,736 Definitely. 298 00:14:29,869 --> 00:14:30,637 Cute? 299 00:14:30,770 --> 00:14:31,671 Pretty cute. 300 00:14:33,806 --> 00:14:36,576 Having just lost a nice and pretty cute guy, 301 00:14:38,578 --> 00:14:39,879 it goes a long way. 302 00:14:43,816 --> 00:14:44,851 This'll work. 303 00:14:44,985 --> 00:14:47,520 [gentle music playing] 304 00:14:47,654 --> 00:14:49,923 Doesn't look like we can preserve the pylorus. 305 00:14:50,057 --> 00:14:51,691 We can reassess early in the surgery. 306 00:14:57,630 --> 00:14:59,699 I was an idiot the other night. 307 00:15:01,201 --> 00:15:01,969 When I almost kissed you. 308 00:15:04,437 --> 00:15:06,339 Obviously, I like you. 309 00:15:07,340 --> 00:15:09,176 But it's a line I can't cross. 310 00:15:10,343 --> 00:15:12,812 If this is because we work together... 311 00:15:12,946 --> 00:15:13,713 It's not. 312 00:15:16,349 --> 00:15:17,517 I can't date anyone right now. 313 00:15:20,620 --> 00:15:22,022 But I really hope we can keep being friends. 314 00:15:23,923 --> 00:15:24,791 Okay. 315 00:15:28,395 --> 00:15:29,929 [sighs] 316 00:15:30,063 --> 00:15:31,631 - If we don't do a distal, we run the risk of-- - Hold up. 317 00:15:34,534 --> 00:15:36,536 We clearly both like each other, 318 00:15:36,669 --> 00:15:38,538 but nothing can happen 319 00:15:38,671 --> 00:15:40,440 for some reason you won't share. 320 00:15:41,874 --> 00:15:43,176 But you still want to hang out? 321 00:15:44,744 --> 00:15:45,545 Yeah. 322 00:15:48,415 --> 00:15:50,083 Let's look at the common hepatic artery. 323 00:15:53,086 --> 00:15:55,088 [somber music playing] 324 00:16:05,032 --> 00:16:05,765 [cell phone chimes] 325 00:16:08,635 --> 00:16:10,570 Our other growth opportunity's waiting in the cafeteria. 326 00:16:18,811 --> 00:16:21,114 You think I carry a gene for this... 327 00:16:21,248 --> 00:16:22,115 [Powell] Hemochromatosis. 328 00:16:22,949 --> 00:16:24,517 So, if you have kids... 329 00:16:24,651 --> 00:16:26,319 Yeah, two boys. Six-year-old twins. 330 00:16:26,453 --> 00:16:28,388 The warning signs would be bronzed skin, 331 00:16:28,521 --> 00:16:30,157 liver problems, lack of energy, joint pain. 332 00:16:30,290 --> 00:16:31,924 No. 333 00:16:32,059 --> 00:16:34,127 As far as I know, they're totally healthy. 334 00:16:34,261 --> 00:16:36,463 How did you find out I'm a carrier? 335 00:16:36,596 --> 00:16:37,930 I've never even been to this hospital. 336 00:16:38,065 --> 00:16:40,367 I'm sorry. We're limited by privacy laws. 337 00:16:40,500 --> 00:16:42,001 But as long as you and your kids 338 00:16:42,135 --> 00:16:44,003 get checked out, you'll be fine. 339 00:16:44,137 --> 00:16:46,806 Privacy laws? Who-- Whose privacy? 340 00:16:46,939 --> 00:16:48,908 I'm sorry. We can't say anything more. 341 00:16:51,478 --> 00:16:52,345 Jacob? 342 00:16:55,582 --> 00:16:56,449 Daisy had a kid? 343 00:17:00,687 --> 00:17:03,190 Hey, look, man, um, they just-- they called me in here. 344 00:17:03,323 --> 00:17:04,524 - I didn't-- - [Asher] No! 345 00:17:04,657 --> 00:17:05,992 No, no, no, no, no. Don't! 346 00:17:06,126 --> 00:17:07,194 Ah! 347 00:17:07,327 --> 00:17:08,928 [tense music playing] 348 00:17:18,105 --> 00:17:20,273 Okay, residents, that did not work at all. 349 00:17:21,341 --> 00:17:22,975 You chose a very bad place to meet Mick, 350 00:17:23,110 --> 00:17:24,444 and then Mick got his nose broken, 351 00:17:24,577 --> 00:17:26,213 and then Mick complained that you got his nose broken, 352 00:17:26,346 --> 00:17:28,981 and then Dr. Andrews berated me for not being a good attending 353 00:17:29,116 --> 00:17:31,684 when all I did was delegate to the two of you. 354 00:17:31,818 --> 00:17:33,353 She suggested meeting him in the cafeteria. 355 00:17:33,486 --> 00:17:34,621 And you didn't object. 356 00:17:34,754 --> 00:17:36,223 As a feminist, it's not my place to-- 357 00:17:36,356 --> 00:17:38,057 You both did terrible jobs. 358 00:17:38,191 --> 00:17:40,660 I have to work on Dr. Lim's surgery. 359 00:17:40,793 --> 00:17:42,362 Go check on Skyler's pacemaker. 360 00:17:44,997 --> 00:17:46,733 [whimsical music playing] 361 00:17:51,771 --> 00:17:53,840 [Jordan] I can see the common hepatic artery. 362 00:17:53,973 --> 00:17:55,875 [Dr. Park] Resecting the large lymph node anterior to it. 363 00:18:01,348 --> 00:18:03,183 [Perez] Dr. Park, the abdominal wall. 364 00:18:03,316 --> 00:18:05,084 [tense music playing] 365 00:18:09,356 --> 00:18:10,390 That's not local spread. 366 00:18:14,927 --> 00:18:17,364 [Dr. Park] Metastasis. We can't finish. 367 00:18:17,497 --> 00:18:19,399 We have to close him up, reverse what we can. 368 00:18:23,736 --> 00:18:27,340 We will go in posteriorly at T9-L1. 369 00:18:27,474 --> 00:18:29,276 With no anterior instrumentation, 370 00:18:29,409 --> 00:18:31,711 she'll be at a lower risk of postsurgical complications, 371 00:18:31,844 --> 00:18:33,546 and her prognosis will be improved 372 00:18:33,680 --> 00:18:35,415 by completing posterior osteotomies 373 00:18:35,548 --> 00:18:37,016 to release tension on the cord. 374 00:18:38,985 --> 00:18:40,620 Still too risky. 375 00:18:40,753 --> 00:18:42,522 Have you even apologized to Lim yet? 376 00:18:42,655 --> 00:18:44,424 I have nothing to apologize for. 377 00:18:44,557 --> 00:18:46,326 Oh, my God. Shaun. 378 00:18:46,459 --> 00:18:48,761 Oh, you are still mad at me for not following orders. 379 00:18:48,895 --> 00:18:50,830 That's why you keep shooting down my ideas. 380 00:18:50,963 --> 00:18:52,632 You didn't listen to me, 381 00:18:52,765 --> 00:18:55,202 and you're refusing to accept responsibility, so yeah, I'm a little mad, 382 00:18:55,335 --> 00:18:56,703 but I'm shooting down your ideas 383 00:18:56,836 --> 00:18:58,538 because they're too risky. 384 00:18:59,239 --> 00:19:00,573 I don't believe that. 385 00:19:00,707 --> 00:19:02,409 Okay, fine, don't believe it, then. 386 00:19:02,542 --> 00:19:04,744 I want you to stop being mad at me 387 00:19:04,877 --> 00:19:06,679 so you will like my ideas again. 388 00:19:06,813 --> 00:19:07,780 Doesn't work that way. 389 00:19:07,914 --> 00:19:09,649 Then how does it work? 390 00:19:09,782 --> 00:19:11,584 How long are you going to be mad at me? 391 00:19:11,718 --> 00:19:12,585 I don't know. 392 00:19:15,622 --> 00:19:17,424 I'm gonna go finish my clinic hours. 393 00:19:24,096 --> 00:19:26,132 [moaning softly] 394 00:19:26,266 --> 00:19:27,900 Is there something wrong with her pacemaker? 395 00:19:29,636 --> 00:19:30,603 Her heart is fine. 396 00:19:31,671 --> 00:19:34,006 She has jaundice. Her liver is failing. 397 00:19:34,140 --> 00:19:35,875 [tense music playing] 398 00:19:39,646 --> 00:19:41,013 Hypotension from the heart block 399 00:19:41,147 --> 00:19:42,815 caused unexpected shock liver. 400 00:19:42,949 --> 00:19:44,751 She has been listed for a transplant on UNOS. 401 00:19:44,884 --> 00:19:46,386 I've asked for an exception to speed it up, 402 00:19:46,519 --> 00:19:47,720 but at this rate, she will die 403 00:19:47,854 --> 00:19:49,556 before a donor liver becomes available. 404 00:19:49,689 --> 00:19:51,023 We tested her mom. 405 00:19:51,157 --> 00:19:52,359 She's not a good match, 406 00:19:52,492 --> 00:19:55,628 and her dad isn't either, since he's not her dad. 407 00:19:55,762 --> 00:19:57,797 What about her biological father? 408 00:19:57,930 --> 00:20:00,300 The mom's been calling him, but apparently he blocked her. 409 00:20:01,934 --> 00:20:03,202 We could try. 410 00:20:03,336 --> 00:20:04,837 You got him punched in the face. 411 00:20:06,105 --> 00:20:07,907 I will talk with him instead. 412 00:20:08,040 --> 00:20:10,042 [quirky music playing] 413 00:20:10,176 --> 00:20:14,614 No. Y-You said before that I might have eight months. 414 00:20:14,747 --> 00:20:16,449 We didn't know it had metastasized. 415 00:20:20,152 --> 00:20:22,755 I always said I wouldn't do this to him. 416 00:20:22,889 --> 00:20:24,657 You're not doing anything to him. You're sick. 417 00:20:26,693 --> 00:20:27,860 He's gonna wind up in a group home. 418 00:20:28,995 --> 00:20:30,062 [Jordan] There are good ones. 419 00:20:31,698 --> 00:20:33,600 Patient Services can advise you. 420 00:20:33,733 --> 00:20:35,668 [somber music playing] 421 00:20:40,940 --> 00:20:42,842 Should we get your brother so you two can talk? 422 00:20:43,876 --> 00:20:44,677 [sighs] 423 00:20:47,547 --> 00:20:48,348 Yeah. 424 00:20:57,189 --> 00:20:57,924 [knock on door] 425 00:21:00,159 --> 00:21:01,694 - Got a minute? - Not really. 426 00:21:05,532 --> 00:21:06,399 Patient of mine... 427 00:21:08,200 --> 00:21:10,637 he's devoted his life to taking care of his brother, 428 00:21:10,770 --> 00:21:12,739 who's got a traumatic brain injury, 429 00:21:12,872 --> 00:21:14,741 but he's dying of pancreatic cancer and he's terrified. 430 00:21:14,874 --> 00:21:16,609 The Whipple procedure is the only-- 431 00:21:16,743 --> 00:21:18,077 This isn't a surgical question. 432 00:21:19,779 --> 00:21:21,080 I was hoping you'd talk to them. 433 00:21:22,214 --> 00:21:25,385 About your experiences with Steve, 434 00:21:26,353 --> 00:21:27,887 and after he died. 435 00:21:30,022 --> 00:21:31,558 Why? 436 00:21:31,691 --> 00:21:33,760 It would be great for them to see how well you've turned out. 437 00:21:35,395 --> 00:21:39,332 I don't know his brother will turn out well. 438 00:21:39,466 --> 00:21:42,469 I have ASD, but he has a brain injury. 439 00:21:42,602 --> 00:21:44,070 - I know, but-- - I lived in a bus. 440 00:21:44,203 --> 00:21:45,237 I don't know where they live, 441 00:21:45,372 --> 00:21:46,873 but it is almost certainly not a bus 442 00:21:47,006 --> 00:21:48,040 or you would have already mentioned it. 443 00:21:50,977 --> 00:21:52,779 I still think it could help. 444 00:21:52,912 --> 00:21:56,516 It's much more likely I can help with fixing Dr. Lim's paralysis. 445 00:21:56,649 --> 00:21:57,750 Your patient is dying anyway. 446 00:22:01,688 --> 00:22:02,655 Why are you in this office? 447 00:22:04,624 --> 00:22:05,492 I have a meeting. 448 00:22:05,625 --> 00:22:07,760 [tense music playing] 449 00:22:09,161 --> 00:22:09,796 [door opens] 450 00:22:19,872 --> 00:22:21,107 You're making this worse with Shaun. 451 00:22:21,240 --> 00:22:22,675 You do realize that, don't you? 452 00:22:22,809 --> 00:22:24,110 You're making him more upset. 453 00:22:24,243 --> 00:22:26,278 He's got to take responsibility for what he did. 454 00:22:26,413 --> 00:22:27,480 He's trying. 455 00:22:27,614 --> 00:22:28,781 And you staying pissed at him 456 00:22:28,915 --> 00:22:29,982 isn't going to help that process. 457 00:22:30,116 --> 00:22:31,984 Which is exactly why I'm gonna stay away. 458 00:22:32,118 --> 00:22:33,453 Well, you can't avoid him forever. 459 00:22:33,586 --> 00:22:34,954 - Yes, I can. - Stop it! 460 00:22:38,357 --> 00:22:39,392 You're mad at him. 461 00:22:39,526 --> 00:22:40,893 He's not going to apologize. 462 00:22:41,027 --> 00:22:42,495 Someone's got to make the first move. 463 00:22:42,629 --> 00:22:43,530 And that has got to be me? 464 00:22:43,663 --> 00:22:44,897 Yeah, of course it does. 465 00:22:45,031 --> 00:22:47,600 He's a grown man, and he's your husband. 466 00:22:47,734 --> 00:22:50,437 He has ASD, and he's your son. 467 00:22:50,570 --> 00:22:52,304 [gentle music playing] 468 00:22:53,940 --> 00:22:56,175 Your daughter is in liver failure. 469 00:22:56,308 --> 00:22:59,512 None of her relatives are suitable donors, but you might be. 470 00:23:01,448 --> 00:23:02,849 You want me to give my liver? 471 00:23:02,982 --> 00:23:05,117 Just one lobe. The full liver would kill you. 472 00:23:06,352 --> 00:23:07,019 I've never met her. 473 00:23:07,920 --> 00:23:09,556 I mean, I... 474 00:23:09,689 --> 00:23:11,891 I only heard about her a couple days ago. 475 00:23:12,024 --> 00:23:15,728 Okay, you're-- you're biologically linked. 476 00:23:15,862 --> 00:23:17,464 That gives you responsibility. 477 00:23:18,998 --> 00:23:22,034 I have two little boys who need me, 478 00:23:22,168 --> 00:23:24,537 a wife I'm already in couples therapy with. 479 00:23:26,806 --> 00:23:27,840 I feel sorry for this girl. 480 00:23:28,541 --> 00:23:30,009 I really do. 481 00:23:30,142 --> 00:23:32,044 But I cannot destroy my family for her. 482 00:23:32,178 --> 00:23:34,213 [somber music playing] 483 00:23:51,831 --> 00:23:53,866 My brother's going to be okay. We're going on a trip. 484 00:24:02,775 --> 00:24:04,744 Ollie, 485 00:24:04,877 --> 00:24:07,714 how about Nurse Hawks here takes you to the cafeteria to get some ice cream, hmm? 486 00:24:09,015 --> 00:24:09,782 Sundae? 487 00:24:09,916 --> 00:24:10,883 Go for it. 488 00:24:19,058 --> 00:24:20,627 I found a website for a clinic in Mexico 489 00:24:20,760 --> 00:24:22,061 that offers a cure for pancreatic cancer. 490 00:24:24,997 --> 00:24:27,800 Immunotherapy, stem cells, supplements. 491 00:24:27,934 --> 00:24:29,836 [Jordan] I know these clinics. 492 00:24:29,969 --> 00:24:31,671 They're scams preying on desperate people. 493 00:24:32,639 --> 00:24:33,472 What do I have to lose? 494 00:24:34,240 --> 00:24:35,908 Your money, for one thing. 495 00:24:38,277 --> 00:24:39,912 Your brother will need it after you're gone. 496 00:24:41,548 --> 00:24:42,815 If he loses me... 497 00:24:45,151 --> 00:24:46,252 he'll never make it. 498 00:24:46,385 --> 00:24:47,119 He will. 499 00:24:49,622 --> 00:24:50,823 You don't understand. 500 00:24:53,359 --> 00:24:56,563 Growing up, um, my family was really close. 501 00:24:57,764 --> 00:24:58,931 We worked the farm together. 502 00:25:00,266 --> 00:25:00,933 My brother... 503 00:25:02,268 --> 00:25:03,502 My brother was my best friend. 504 00:25:04,971 --> 00:25:07,306 One day, the tractor rolled, 505 00:25:07,439 --> 00:25:10,142 and my brother herniated a disk getting it back up. 506 00:25:11,644 --> 00:25:12,979 Doctor gave him Oxy, 507 00:25:14,246 --> 00:25:16,315 and 18 months later he moved on to heroin. 508 00:25:17,684 --> 00:25:19,285 Counselors, they, um-- 509 00:25:19,418 --> 00:25:23,322 they told me, my mom, my dad to cut him off, 510 00:25:23,455 --> 00:25:25,024 that he needed to hit rock bottom. 511 00:25:26,092 --> 00:25:27,526 So we did. 512 00:25:29,095 --> 00:25:29,862 And he did. 513 00:25:31,363 --> 00:25:32,198 For a while there, 514 00:25:33,766 --> 00:25:34,967 it felt like he was gone. 515 00:25:37,904 --> 00:25:38,971 My brother tells me now 516 00:25:40,907 --> 00:25:41,874 that our family's love, 517 00:25:43,142 --> 00:25:44,043 everything my parents taught him, 518 00:25:45,845 --> 00:25:46,746 that's what got him through. 519 00:25:49,816 --> 00:25:50,983 We saved him, 520 00:25:52,118 --> 00:25:53,152 even when we weren't there. 521 00:25:55,755 --> 00:25:56,989 Last month, he actually, um-- 522 00:25:58,124 --> 00:25:59,859 he marked five years sober. 523 00:26:04,330 --> 00:26:05,497 Ollie can handle this. 524 00:26:09,135 --> 00:26:10,637 Tell him the truth. 525 00:26:10,770 --> 00:26:12,504 [somber music playing] 526 00:26:16,242 --> 00:26:18,277 - [man] Don't argue with me. - [girl] I'm not! 527 00:26:18,410 --> 00:26:20,012 Stop acting like a brat. 528 00:26:22,715 --> 00:26:24,016 Let's go now. 529 00:26:25,852 --> 00:26:26,686 [Dr. Glassman] That was school. 530 00:26:27,854 --> 00:26:29,555 You hit Susan Dawkins again? 531 00:26:29,689 --> 00:26:31,724 She was being mean to me, like she always is. 532 00:26:31,858 --> 00:26:33,359 Well, we talked about this, Maddie. 533 00:26:33,492 --> 00:26:35,962 All you got to do is-- is stay away. 534 00:26:36,095 --> 00:26:37,596 Why do I have to change what I do 535 00:26:37,730 --> 00:26:38,865 when she's the one who's mean? 536 00:26:38,998 --> 00:26:41,934 Because hitting people isn't acceptable, Maddie. 537 00:26:42,068 --> 00:26:44,436 Sometimes in life, people are gonna be mean. 538 00:26:44,570 --> 00:26:46,005 You always make everything my fault. 539 00:26:46,138 --> 00:26:47,039 No, I don't. 540 00:26:47,173 --> 00:26:48,407 You're supposed to be on my side. 541 00:26:48,540 --> 00:26:50,309 I'm trying to be on your side, 542 00:26:50,442 --> 00:26:52,144 but you make it damn near impossible 543 00:26:52,278 --> 00:26:53,980 because you never listen to me! 544 00:26:54,113 --> 00:26:56,248 You don't listen. You just boss me around. 545 00:26:56,382 --> 00:26:58,050 Oh, my God. Okay. You know what? 546 00:26:58,184 --> 00:26:59,952 - Just go to your room. - No. 547 00:27:02,454 --> 00:27:04,490 What did you say to me? Go to your room. 548 00:27:04,623 --> 00:27:05,825 I hate you. 549 00:27:05,958 --> 00:27:09,561 I said go to your room! 550 00:27:13,332 --> 00:27:15,067 [somber music playing] 551 00:27:25,377 --> 00:27:27,379 Hepatic encephalopathy. 552 00:27:27,513 --> 00:27:29,315 Without a new liver, she'll be dead by tomorrow. 553 00:27:30,917 --> 00:27:32,418 Did you get the exception from UNOS? 554 00:27:32,551 --> 00:27:33,252 No. 555 00:27:34,120 --> 00:27:35,087 Then it's over. 556 00:27:35,587 --> 00:27:38,124 It's not. 557 00:27:38,257 --> 00:27:40,760 Her biological father could still be a match. 558 00:27:42,194 --> 00:27:43,830 First, you two failed with Mick, 559 00:27:43,963 --> 00:27:45,297 then I failed with Mick. 560 00:27:57,409 --> 00:27:58,144 Ollie... 561 00:27:59,311 --> 00:28:00,412 we're not gonna go to Mexico. 562 00:28:02,648 --> 00:28:03,182 Are you better? 563 00:28:06,986 --> 00:28:07,820 No. 564 00:28:10,356 --> 00:28:11,123 Are you dying? 565 00:28:11,824 --> 00:28:13,025 [sighs] 566 00:28:15,494 --> 00:28:16,328 Yeah. 567 00:28:18,464 --> 00:28:21,567 But we are gonna spend every minute together. 568 00:28:24,036 --> 00:28:26,138 And I'm gonna find you a great group home. 569 00:28:28,074 --> 00:28:28,941 And I know that's hard. 570 00:28:32,578 --> 00:28:33,712 Ollie, I am so sorry. 571 00:28:38,851 --> 00:28:40,152 Rajan's in a group home. 572 00:28:42,989 --> 00:28:43,856 Rajan. 573 00:28:45,858 --> 00:28:46,658 From my day group. 574 00:28:49,796 --> 00:28:53,165 He says he's got his own bedroom 575 00:28:54,867 --> 00:28:55,868 and the people are nice. 576 00:29:00,773 --> 00:29:01,974 He's okay. 577 00:29:02,108 --> 00:29:04,076 [gentle music playing] 578 00:29:07,679 --> 00:29:08,948 I got your back, big bro. 579 00:29:13,152 --> 00:29:14,086 I got your back, little bro. 580 00:29:21,393 --> 00:29:23,195 [uplifting music playing] 581 00:29:28,600 --> 00:29:30,202 [knock on door] 582 00:29:35,041 --> 00:29:36,208 Can I come in? 583 00:29:41,213 --> 00:29:43,582 [sighs] I am mad at you. 584 00:29:44,683 --> 00:29:46,018 And for good reason. 585 00:29:46,152 --> 00:29:47,619 But no matter how mad I get, 586 00:29:48,687 --> 00:29:51,023 I never stop loving you. 587 00:29:54,093 --> 00:29:55,227 I didn't tell that to Maddie enough. 588 00:30:01,767 --> 00:30:06,238 I don't know what you want me to take away from that. 589 00:30:08,740 --> 00:30:09,641 That I love you. 590 00:30:14,313 --> 00:30:15,247 I do too. 591 00:30:18,550 --> 00:30:20,252 And that I had good reasons, 592 00:30:20,953 --> 00:30:22,788 non-emotional reasons, 593 00:30:22,922 --> 00:30:25,624 for shooting down your earlier ideas. 594 00:30:25,757 --> 00:30:28,794 But I think there might be something to that endoscopic plan, maybe. 595 00:30:28,928 --> 00:30:30,796 Do you have any of her CT scans? 596 00:30:30,930 --> 00:30:31,864 I have many of them. 597 00:30:34,200 --> 00:30:35,267 Well, let's start with one. 598 00:30:45,344 --> 00:30:48,180 ♪ Today might be the day ♪ 599 00:30:51,717 --> 00:30:56,889 ♪ Everything turns around ♪ 600 00:30:58,490 --> 00:31:00,059 [applause] 601 00:31:01,027 --> 00:31:01,793 Thanks for coming out, guys. 602 00:31:08,100 --> 00:31:09,668 [indistinct conversations] 603 00:31:12,638 --> 00:31:13,539 That was beautiful. 604 00:31:14,306 --> 00:31:15,307 Thanks. 605 00:31:16,108 --> 00:31:17,743 - I'm Lea. - Mick. 606 00:31:18,978 --> 00:31:20,479 - First time at the show? - Yeah. 607 00:31:21,180 --> 00:31:21,981 Yeah. 608 00:31:25,084 --> 00:31:27,153 Uh, can I-- can I show you something? 609 00:31:28,120 --> 00:31:28,887 Sure. 610 00:31:34,226 --> 00:31:38,397 ♪ Mother cannot guide you ♪ 611 00:31:38,530 --> 00:31:41,500 ♪ Now you're on your own... ♪ 612 00:31:43,035 --> 00:31:46,338 Wow. She's... incredible. 613 00:31:47,373 --> 00:31:48,240 Your daughter? 614 00:31:48,740 --> 00:31:49,775 N-No. 615 00:31:51,443 --> 00:31:52,911 ♪ No one is alone ♪ 616 00:31:53,045 --> 00:31:54,146 Yours. 617 00:31:55,281 --> 00:32:00,419 ♪ Truly, no one is alone ♪ 618 00:32:00,552 --> 00:32:05,257 ♪ Mother isn't here now ♪ 619 00:32:05,391 --> 00:32:08,727 ♪ Who knows what she'd say? ♪ 620 00:32:08,860 --> 00:32:12,264 We'll go in posteriorly with minimally invasive percutaneous screws 621 00:32:12,398 --> 00:32:14,300 and do a complete vertebral column resection 622 00:32:14,433 --> 00:32:16,735 at the maximally kyphosed segments, 623 00:32:16,868 --> 00:32:19,371 then reconstruct the vertebral bodies with an expandable cage. 624 00:32:20,539 --> 00:32:22,074 You're building a whole new spinal column. 625 00:32:22,208 --> 00:32:25,777 It's the safest way to remove the tension in your cord 626 00:32:25,911 --> 00:32:27,379 and let your body do its work. 627 00:32:28,014 --> 00:32:29,548 You came around? 628 00:32:29,681 --> 00:32:31,383 I wouldn't say I came around exactly, 629 00:32:31,517 --> 00:32:34,320 but I don't think it's crazy to say yes. 630 00:32:34,453 --> 00:32:36,055 [Dr. Andrews] At this point, it's not a medical question. 631 00:32:36,188 --> 00:32:38,124 It's an emotional one. 632 00:32:38,257 --> 00:32:40,392 You got to ask yourself, how bad do you want out of that chair? 633 00:32:43,695 --> 00:32:44,463 I'll think on it. 634 00:32:44,596 --> 00:32:46,298 [gentle music playing] 635 00:32:52,871 --> 00:32:53,572 You look... 636 00:32:55,074 --> 00:32:56,875 I'm gonna use a highly precise term here... 637 00:32:58,010 --> 00:32:59,611 snazzy. 638 00:32:59,745 --> 00:33:02,581 Well, I spent hours applying very expensive snazz. 639 00:33:02,714 --> 00:33:04,750 - [chuckles] - You look great, too. 640 00:33:04,883 --> 00:33:05,917 Thanks. 641 00:33:11,557 --> 00:33:13,325 Reservation for two under Joseph. 642 00:33:17,496 --> 00:33:18,430 One moment. 643 00:33:21,467 --> 00:33:23,435 Is this the only entrance into the dining room? 644 00:33:23,569 --> 00:33:26,338 It's an old building. I'm so sorry. 645 00:33:26,472 --> 00:33:27,773 A couple of waiters are coming down right now. 646 00:33:27,906 --> 00:33:29,741 They'll carry you and the chair upstairs. 647 00:33:29,875 --> 00:33:30,509 It's no problem. 648 00:33:31,743 --> 00:33:32,444 Um... 649 00:33:35,681 --> 00:33:38,417 You know, I have always loved 650 00:33:38,550 --> 00:33:40,652 this little courtyard area out here. 651 00:33:40,786 --> 00:33:43,021 Could you possibly bring down one of those corner tables 652 00:33:43,155 --> 00:33:44,790 and a couple of chairs? 653 00:33:44,923 --> 00:33:48,227 Uh, just one, actually. I come equipped. 654 00:33:50,329 --> 00:33:51,797 I'll make it happen. 655 00:33:51,930 --> 00:33:52,731 Thank you. 656 00:33:54,366 --> 00:33:56,368 [gentle music playing] 657 00:34:01,340 --> 00:34:03,342 [somber music playing] 658 00:34:41,213 --> 00:34:44,250 A New Hope is, of course, a perfect movie. 659 00:34:44,383 --> 00:34:45,217 Correct. 660 00:34:46,185 --> 00:34:49,788 But, talking about the recent ones, 661 00:34:49,921 --> 00:34:53,192 ah, there's one that, for me, really stands out. 662 00:34:53,325 --> 00:34:54,092 Rogue One. 663 00:34:55,026 --> 00:34:56,895 Yes! Oh! 664 00:34:58,230 --> 00:34:59,531 Oh, that ending! 665 00:35:00,399 --> 00:35:01,800 Genuinely a stunner. 666 00:35:01,933 --> 00:35:03,235 Oh, not just for the franchise, 667 00:35:03,369 --> 00:35:05,537 but for any Hollywood blockbuster. 668 00:35:07,005 --> 00:35:08,674 So, what are we watching? 669 00:35:08,807 --> 00:35:10,609 [gentle music playing] 670 00:35:18,350 --> 00:35:19,185 I'm sorry. 671 00:35:20,852 --> 00:35:22,388 I didn't think that, uh... 672 00:35:27,259 --> 00:35:28,227 Should I go? 673 00:35:30,061 --> 00:35:30,996 Yeah. 674 00:35:33,399 --> 00:35:35,133 [melancholic music playing] 675 00:35:43,842 --> 00:35:44,576 [door opens] 676 00:35:48,180 --> 00:35:48,947 [door closes] 677 00:35:54,320 --> 00:35:54,986 [elevator bell dings] 678 00:36:02,494 --> 00:36:03,595 I'm guessing it wasn't a date? 679 00:36:06,131 --> 00:36:07,733 If it would help, I could tell you about 680 00:36:07,866 --> 00:36:10,402 what I thought was a romantic trip to Acapulco 681 00:36:10,536 --> 00:36:11,403 right after my accident. 682 00:36:11,537 --> 00:36:12,438 It wouldn't. 683 00:36:19,378 --> 00:36:21,613 It never even occurred to him that I would think it was a date. 684 00:36:27,319 --> 00:36:28,620 Don't do the surgery. 685 00:36:29,755 --> 00:36:31,457 Whatever Dr. Murphy is proposing 686 00:36:31,590 --> 00:36:33,625 I'm sure sounds pretty good right now. 687 00:36:33,759 --> 00:36:35,527 Do you even know what he's proposing? 688 00:36:35,661 --> 00:36:38,297 This is about you wanting your old life back at any cost. 689 00:36:40,466 --> 00:36:41,333 I've been where you are. 690 00:36:44,303 --> 00:36:45,637 The first year after I lost my leg, 691 00:36:46,938 --> 00:36:48,707 I would have risked anything to get it back. 692 00:36:49,941 --> 00:36:51,643 But I like my life now. 693 00:36:53,279 --> 00:36:54,446 I like who I am now. 694 00:36:57,283 --> 00:36:58,149 Give yourself time. 695 00:36:58,284 --> 00:36:59,251 [elevator bell dings] 696 00:37:07,393 --> 00:37:10,362 Skyler? Can you hear us? 697 00:37:13,098 --> 00:37:13,965 Mommy? 698 00:37:15,367 --> 00:37:17,903 Oh, careful. You've got a lot of stitches. 699 00:37:19,338 --> 00:37:21,039 What happened? 700 00:37:21,172 --> 00:37:23,174 You got really sick, but these doctors fixed you up. 701 00:37:25,511 --> 00:37:28,079 This man gave you part of his liver. 702 00:37:31,517 --> 00:37:32,684 [Jacob] He saved your life. 703 00:37:33,819 --> 00:37:35,020 Who are you? 704 00:37:35,153 --> 00:37:36,888 [gentle music playing] 705 00:37:39,891 --> 00:37:40,692 I'm Mick. 706 00:37:55,507 --> 00:37:56,508 See you on Monday. 707 00:37:59,411 --> 00:38:00,712 Five years sober, huh? 708 00:38:07,753 --> 00:38:09,120 Do you even have a brother? 709 00:38:11,357 --> 00:38:12,123 I do. 710 00:38:13,058 --> 00:38:14,726 But, um, he's not the addict. 711 00:38:17,363 --> 00:38:18,196 And... 712 00:38:19,765 --> 00:38:20,732 your addiction, 713 00:38:22,200 --> 00:38:25,103 is that the reason 714 00:38:26,405 --> 00:38:28,607 why you and I can't... 715 00:38:28,740 --> 00:38:29,508 Yeah. 716 00:38:36,415 --> 00:38:38,750 About six months ago, I had a setback. 717 00:38:39,951 --> 00:38:40,752 Bought some heroin. 718 00:38:41,987 --> 00:38:43,589 Flushed it before I took it, but still. 719 00:38:45,424 --> 00:38:47,826 My first priority is making it to midnight without using. 720 00:38:49,695 --> 00:38:52,163 My second is becoming a surgeon. 721 00:38:54,065 --> 00:38:55,934 And I don't know how to add a third without risking the others. 722 00:39:01,272 --> 00:39:03,008 Thank you for trusting me. 723 00:39:08,780 --> 00:39:10,115 I really hope we can be friends. 724 00:39:10,248 --> 00:39:11,149 Yeah. 725 00:39:12,484 --> 00:39:13,619 We're friends. 726 00:39:28,500 --> 00:39:31,403 I have reserved an OR for tomorrow afternoon in case-- 727 00:39:31,537 --> 00:39:33,171 I've decided against the surgery. 728 00:39:35,006 --> 00:39:36,207 Thank you for your work. 729 00:39:39,445 --> 00:39:40,245 Why? 730 00:39:41,947 --> 00:39:43,314 She doesn't owe us an explanation, Shaun. 731 00:39:43,449 --> 00:39:44,983 Yes, she does. 732 00:39:45,116 --> 00:39:47,385 I revised my plan, like you told me. 733 00:39:47,519 --> 00:39:48,787 Shaun. 734 00:39:48,920 --> 00:39:50,656 I can look for less invasive methods. 735 00:39:50,789 --> 00:39:53,625 - [Dr. Glassman] Shaun, stop. Shaun, stop. - I-It's not fair. 736 00:39:53,759 --> 00:39:55,226 - If your concern is recovery time... - You know what? 737 00:39:55,360 --> 00:39:58,063 - You don't have to stay for this. I can show-- - Stop! 738 00:39:58,930 --> 00:40:00,832 [somber music playing] 739 00:40:10,241 --> 00:40:12,343 It's not fair. 740 00:40:15,180 --> 00:40:17,315 Tell me the reasons why you think it's not fair, 741 00:40:18,717 --> 00:40:19,718 and I'll try to explain it. 742 00:40:22,353 --> 00:40:22,921 I'm sorry. 743 00:40:27,325 --> 00:40:28,694 [knock on door] 744 00:40:40,005 --> 00:40:42,608 I heard Lim said no to the surgery. 745 00:40:42,741 --> 00:40:44,643 You did the right thing trying. 746 00:40:44,776 --> 00:40:46,545 It accomplished nothing. 747 00:40:51,850 --> 00:40:54,886 When I went back to Hershey to help my family's company, 748 00:40:56,021 --> 00:40:58,624 I thought it would fix the business, 749 00:40:58,757 --> 00:41:01,693 fix things with my brother, fix things with my parents. 750 00:41:02,761 --> 00:41:03,762 Failed on all three. 751 00:41:04,930 --> 00:41:06,297 But I'm glad I did it. 752 00:41:07,398 --> 00:41:08,900 That makes no sense. 753 00:41:10,602 --> 00:41:13,905 I'd rather do my best and fail than always regret not trying. 754 00:41:15,140 --> 00:41:18,143 When people are in pain, try to help them. 755 00:41:21,246 --> 00:41:25,083 Even if you think it won't change anything? 756 00:41:27,252 --> 00:41:29,755 That only makes it braver. 757 00:41:31,790 --> 00:41:33,559 [gentle music playing] 758 00:41:47,973 --> 00:41:48,774 Thanks for coming. 759 00:41:55,280 --> 00:41:57,916 I am Dr. Shaun Murphy. 760 00:41:58,049 --> 00:42:01,019 Dr. Park wants me to talk to you about my life. 761 00:42:02,654 --> 00:42:03,955 I don't know if I can help. 762 00:42:07,593 --> 00:42:08,794 But I am going to try. 763 00:42:18,436 --> 00:42:20,171 [gentle music playing] 764 00:42:25,777 --> 00:42:26,845 Okay... 765 00:42:32,450 --> 00:42:34,485 [closing theme music playing]