1
00:00:24,899 --> 00:00:26,401
Ich verrate euch ein Geheimnis.
2
00:00:27,193 --> 00:00:29,612
Die meisten Teenager
fühlen sich unbesiegbar.
3
00:00:30,864 --> 00:00:33,324
Aber nicht so wie Superman.
4
00:00:33,408 --> 00:00:35,577
Sie glauben vielmehr,
5
00:00:35,660 --> 00:00:38,371
morgen sei der bessere Tag,
um Träume umzusetzen.
6
00:00:38,455 --> 00:00:39,581
Nach einer wahren Geschichte
7
00:00:39,664 --> 00:00:43,585
Sie glauben fälschlicherweise auch,
nie spät dran zu sein.
8
00:00:43,668 --> 00:00:44,669
Herbst 2012
9
00:00:44,753 --> 00:00:47,088
-Bis vor die Tür.
-Danke, Mom, du hast was gut.
10
00:00:47,714 --> 00:00:49,090
Ich schreibe es an.
11
00:00:49,174 --> 00:00:51,593
-Gibst du mir die Krücken?
-Ja, hab sie.
12
00:00:53,303 --> 00:00:55,221
-Hab Spaß da oben, okay?
-Ja.
13
00:00:56,056 --> 00:00:57,265
-Danke.
-Bitte schön.
14
00:00:57,349 --> 00:00:59,184
-Warte.
-Ist okay. Lass nur.
15
00:00:59,267 --> 00:01:02,354
Okay, geh, los. Bis gleich. Viel Spaß.
16
00:01:02,729 --> 00:01:04,189
-Was geht, Zach?
-Hey.
17
00:01:04,272 --> 00:01:06,316
Ehrlich gesagt, selbst nach vier Jahren
18
00:01:06,399 --> 00:01:10,945
und über 20 Runden Chemo...
habe ich es immer noch nicht ganz raus.
19
00:01:11,279 --> 00:01:13,823
Danke. Danke heißt geht.
Spielt lieber Football.
20
00:01:13,907 --> 00:01:15,408
-Hi, Zach.
-Hey, Mr. Reed.
21
00:01:16,451 --> 00:01:18,870
Ich will niemanden mehr mit Rock sehen.
22
00:01:18,953 --> 00:01:20,663
Nicht klatschen. Lasst das.
23
00:01:20,747 --> 00:01:22,749
Tut mir leid. Das war peinlich.
24
00:01:22,832 --> 00:01:23,833
Das war ungeprobt.
25
00:01:23,917 --> 00:01:27,003
Ein Applaus für die,
die für diese Show geprobt haben.
26
00:01:27,087 --> 00:01:29,881
Applaus für
die Stillwater High Topaz Dance Crew!
27
00:01:32,217 --> 00:01:34,678
Es gibt vieles,
was mir noch unbekannt ist,
28
00:01:34,761 --> 00:01:36,262
aber eins weiß ich:
29
00:01:37,138 --> 00:01:41,142
Für einige ist selbstverständlich,
wofür andere kämpfen.
30
00:01:42,102 --> 00:01:45,105
Und glaubt mir, ich bin ein Kämpfer.
31
00:01:56,700 --> 00:01:58,284
-Zach?
-Hallo.
32
00:01:58,368 --> 00:01:59,369
Wo bleibst du?
33
00:01:59,452 --> 00:02:01,246
Ich liebe große Auftritte.
34
00:02:02,580 --> 00:02:06,167
-Alles okay?
-Ja. Mir ist kotzübel.
35
00:02:06,251 --> 00:02:08,003
Das kennen wir. Atme einfach.
36
00:02:10,880 --> 00:02:13,550
Ich weiß, aber alle...
37
00:02:14,551 --> 00:02:16,177
Alle da draußen sind so gut.
38
00:02:16,845 --> 00:02:18,680
Amy muss sich nicht mal anstrengen.
39
00:02:18,763 --> 00:02:21,599
Sie hat natürliche Grazie. Ich bin plump.
40
00:02:26,646 --> 00:02:27,939
Du bist peinlich schräg.
41
00:02:28,481 --> 00:02:31,401
Red keinen Blödsinn. Sammy. Hey.
42
00:02:32,068 --> 00:02:33,987
Du hast es mir vorgesungen. Es war toll.
43
00:02:34,404 --> 00:02:37,240
Das ist sehr nett,
aber als mein bester Freund
44
00:02:37,323 --> 00:02:39,701
bist du verpflichtet, mir zu schmeicheln.
45
00:02:39,784 --> 00:02:41,870
Alle anderen sind keine besten Freunde.
46
00:02:42,370 --> 00:02:44,789
Wem dein Song missfällt, ist ein Idiot.
47
00:02:45,165 --> 00:02:46,166
Entschuldigung.
48
00:02:46,249 --> 00:02:48,835
-Vermassle es nicht, ja?
-Haha, sehr witzig.
49
00:02:52,922 --> 00:02:55,091
Lampenfieber zu haben, ist echt blöd.
50
00:02:55,175 --> 00:02:56,343
Das ist nicht blöd.
51
00:02:59,262 --> 00:03:01,681
Wenn du nicht bereit bist, gehe ich.
52
00:03:05,185 --> 00:03:07,395
-Wirklich?
-Ja.
53
00:03:08,146 --> 00:03:10,523
Gut so. Weiter. Ich will alle hören.
54
00:03:10,607 --> 00:03:11,608
Einverstanden.
55
00:03:13,109 --> 00:03:15,528
-Hau sie um.
-Du machst es das nächste Mal.
56
00:03:15,612 --> 00:03:17,238
Ich werde euch nicht...
57
00:03:17,322 --> 00:03:19,574
Hey, hey. Tolle Darbietung.
58
00:03:19,657 --> 00:03:23,328
Diese Beindrehung war irre gut.
Du bist in glänzender Form.
59
00:03:23,411 --> 00:03:27,123
Und ich fand deine Geste
mit dem Daumen nach oben irre gut.
60
00:03:27,207 --> 00:03:28,208
Das war süß.
61
00:03:28,291 --> 00:03:32,087
Ein Applaus für Sammy Brown, Leute.
Sammy Brown!
62
00:03:35,840 --> 00:03:36,883
Mr. Weaver.
63
00:03:41,721 --> 00:03:43,640
Hallo, Stillwater.
64
00:03:46,768 --> 00:03:48,728
Danke.
65
00:03:48,812 --> 00:03:50,146
Okay, also...
66
00:03:50,814 --> 00:03:53,316
Ich sehe Sammy Brown
zum Verwechseln ähnlich,
67
00:03:53,817 --> 00:03:56,194
aber wer genau hinguckt,
68
00:03:58,405 --> 00:04:00,699
sieht, dass sie mehr Haare hat als ich.
69
00:04:02,200 --> 00:04:04,869
Wie so ziemlich jeder hier
an dieser Schule,
70
00:04:04,953 --> 00:04:06,788
wenn ich es richtig bedenke.
71
00:04:06,871 --> 00:04:08,415
-Sogar Mr. Weaver.
-Okay.
72
00:04:10,333 --> 00:04:12,085
Lustig, dass er den Witz reißt.
73
00:04:12,168 --> 00:04:14,587
Ich habe mich deinetwegen kahl rasiert.
74
00:04:14,671 --> 00:04:16,089
Also zeig nicht auf mich.
75
00:04:16,172 --> 00:04:18,717
Ich mache es für niemand anderen mehr.
76
00:04:18,800 --> 00:04:21,011
Ich werde nicht bezahlt. Sing einfach.
77
00:04:21,094 --> 00:04:22,554
Ja, ich bin besonders.
78
00:04:28,393 --> 00:04:29,978
Ja, Sammy!
79
00:04:37,819 --> 00:04:41,448
Sorry, ich muss mich kurz sammeln.
Der Song ist superernst.
80
00:04:48,913 --> 00:04:54,252
Im Einkaufszentrum
Kommt die Security kaum hinterher
81
00:04:56,171 --> 00:05:01,134
Oder am Strand in meiner Speedo
Wo ich meine Backen bräune
82
00:05:01,217 --> 00:05:02,135
Was?
83
00:05:03,511 --> 00:05:05,513
So läuft das bei mir
84
00:05:05,597 --> 00:05:08,850
Kommt, Ladys
Es ist Zeit zu gehen
85
00:05:08,933 --> 00:05:12,103
Wir wollen in die Bar
Baby, werd nicht nervös
86
00:05:12,187 --> 00:05:14,189
Keine Schuhe, kein Haar
87
00:05:14,272 --> 00:05:16,191
Und sie bedienen mich trotzdem
Pass auf
88
00:05:21,154 --> 00:05:25,533
Mädel, sieh dir diesen Körper an
89
00:05:26,034 --> 00:05:30,038
Mädel, sieh dir diesen Körper an
Ich trainiere
90
00:05:31,456 --> 00:05:35,710
Mädel, sieh dir diesen Körper an
91
00:05:36,503 --> 00:05:37,921
Mädel, sieh dir diesen Körper an
92
00:05:39,547 --> 00:05:40,632
Ich trainiere
93
00:05:40,715 --> 00:05:43,927
Wo immer ich auftauche, ja
94
00:05:44,010 --> 00:05:46,388
Sehe ich dies
Okay
95
00:05:46,471 --> 00:05:50,558
Alle halten an
Und starren
96
00:05:50,642 --> 00:05:53,561
Ich habe Leidenschaft in der Hose
97
00:05:53,645 --> 00:05:58,858
Und keine Angst, sie zu zeigen
Sie zu zeigen
98
00:05:59,943 --> 00:06:01,778
Ich bin sexy und weiß es
99
00:06:01,861 --> 00:06:03,947
-Ja, das bist du.
-Ja. Was?
100
00:06:04,447 --> 00:06:06,616
Ich bin sexy und weiß es
101
00:06:07,117 --> 00:06:08,493
Ja. Okay.
102
00:06:08,576 --> 00:06:09,828
Zwei, drei, vier
103
00:06:09,911 --> 00:06:12,330
Und wackel, wackel, wackel
Ja
104
00:06:12,414 --> 00:06:14,582
Und wackel, wackel, wackel
Ja
105
00:06:14,666 --> 00:06:17,168
Und wackel, wackel, wackel
Ja
106
00:06:25,885 --> 00:06:27,429
Du bist wirklich mitreißend.
107
00:06:29,431 --> 00:06:31,391
Und toller Umgang mit der Glatze.
108
00:06:32,225 --> 00:06:34,144
Verbergen bringt ja nichts.
109
00:06:37,480 --> 00:06:39,107
Interessante Songauswahl.
110
00:06:41,109 --> 00:06:44,863
"Interessant" ist ein interessantes Wort
für jemandes Musik, aber gut.
111
00:06:44,946 --> 00:06:47,198
Es war ja nicht wirklich deine Musik.
112
00:06:48,575 --> 00:06:53,580
-Mom, es war Spaß.
-Oh. Spaß ist toll. Ich habe gerne Spaß.
113
00:06:54,497 --> 00:06:56,041
-Du hast gerne Spaß?
-Ja.
114
00:06:56,124 --> 00:07:00,128
-Du bist eine coole Mutter.
-Das bin ich. Danke.
115
00:07:03,298 --> 00:07:07,344
Ich habe beim Aufräumen deines Zimmers
Liedtexte von dir gefunden.
116
00:07:09,512 --> 00:07:12,349
-Und sie gelesen?
-Sie waren nicht versteckt.
117
00:07:13,183 --> 00:07:15,018
Sie lagen in der Schublade.
118
00:07:15,101 --> 00:07:16,895
Die ich öffnen muss beim Aufräumen.
119
00:07:16,978 --> 00:07:19,856
Was ich sagen will, ist...
Ich finde sie toll.
120
00:07:21,441 --> 00:07:24,819
Cool. Freut mich.
Aber sie sind keine große Nummer.
121
00:07:24,903 --> 00:07:26,112
Mir war langweilig.
122
00:07:26,529 --> 00:07:28,156
Ich mache keinen auf Ed Sheeran.
123
00:07:28,239 --> 00:07:31,618
"Ed" wer? Ach, dieser rothaarige Typ?
124
00:07:32,452 --> 00:07:33,453
Du bist hoffnungslos.
125
00:07:34,537 --> 00:07:37,207
Ich bin froh,
dass du nicht Ed sein willst.
126
00:07:37,290 --> 00:07:39,668
Die Welt hat ihn schon.
127
00:07:40,585 --> 00:07:43,713
Ich meine nur,
es wäre schön, mehr von dir zu haben.
128
00:07:45,006 --> 00:07:46,341
Ich kann selbst aufräumen.
129
00:07:47,634 --> 00:07:49,135
Bekomme ich das schriftlich?
130
00:07:54,474 --> 00:07:55,475
Hey, du Tröte.
131
00:08:00,188 --> 00:08:02,607
Im Ernst? Du guckst nicht mal hin.
132
00:08:02,691 --> 00:08:04,317
Oh ja, das stimmt,
133
00:08:04,401 --> 00:08:07,862
aber wenn du so dringend willst,
sag einfach die Zauberworte.
134
00:08:07,946 --> 00:08:09,239
Du bist so nervig.
135
00:08:09,322 --> 00:08:11,074
Das waren sie nicht.
136
00:08:11,616 --> 00:08:13,034
Komm. Du kennst sie.
137
00:08:13,118 --> 00:08:15,662
Ich... liebe...
138
00:08:16,621 --> 00:08:17,622
Okay, vergiss es.
139
00:08:22,711 --> 00:08:25,380
-Oh, ist das deine Freundin?
-Hör auf.
140
00:08:25,463 --> 00:08:27,590
-Raus!
-Was ist denn? Sie ist hübsch.
141
00:08:27,674 --> 00:08:30,635
Steht sie auf deine Glatze?
Das ist echt nett.
142
00:08:39,144 --> 00:08:42,188
Bin neugierig, wie viele Bilder du likest,
bevor du mich um ein Date bittest?
143
00:08:49,696 --> 00:08:51,072
Hey, was machst du...
144
00:08:54,617 --> 00:08:55,785
Komm, Zach.
145
00:09:09,716 --> 00:09:11,134
Fünf Likes sind üblich.
146
00:09:11,217 --> 00:09:14,888
Aber ich würde die Regel brechen, wenn ich
dich zu einem Picknick einladen darf.
147
00:09:17,724 --> 00:09:20,935
Ein Picknick?
Ist es dafür nicht schon etwas kalt?
148
00:09:21,019 --> 00:09:23,271
Ich weiß. Es war eine Panikreaktion.
149
00:09:23,813 --> 00:09:26,441
Immerhin weiß das Mädel, was es will.
150
00:09:26,524 --> 00:09:29,110
Ich verstehe nur nicht, warum gerade mich.
151
00:09:30,653 --> 00:09:31,738
Im Ernst?
152
00:09:36,493 --> 00:09:37,660
Du hast eine Glatze.
153
00:09:37,744 --> 00:09:38,787
Unter anderem.
154
00:09:38,870 --> 00:09:42,665
Haare wachsen nach. Und sie weiß,
dass die Chemo ein Erfolg war.
155
00:09:42,749 --> 00:09:44,793
Diese Runde ist reine Formalität.
156
00:09:44,876 --> 00:09:46,544
Ja.
157
00:09:49,005 --> 00:09:51,299
Moment mal. Woher weiß sie das?
158
00:09:52,258 --> 00:09:54,928
Oh, sie...
Sie hat mir mal gesimst oder so.
159
00:09:55,011 --> 00:09:58,098
Um abzuchecken,
ob es okay ist, dass ihr euch trefft.
160
00:09:58,181 --> 00:09:59,182
Wäre das schlimm?
161
00:09:59,265 --> 00:10:02,977
Sie wollte nett sein,
weil wir beide ja ständig zusammenhocken.
162
00:10:03,687 --> 00:10:06,981
Du hast ihr hoffentlich gesagt,
dass wir wie Familie sind.
163
00:10:07,065 --> 00:10:10,485
Wir wurden zusammen gewickelt.
Du wischst Popel bei mir ab.
164
00:10:10,568 --> 00:10:13,321
Das habe ich seit Wochen nicht getan,
ganz ruhig.
165
00:10:13,405 --> 00:10:14,698
-So lange nicht?
-Nun,
166
00:10:14,781 --> 00:10:17,826
ich habe gelogen und gesagt,
du seist supercool. Bitte.
167
00:10:18,326 --> 00:10:21,162
Ich habe jedenfalls
einen Song geschrieben.
168
00:10:21,246 --> 00:10:22,539
Darf ich ihn hören?
169
00:10:24,624 --> 00:10:25,750
Hier und jetzt?
170
00:10:25,834 --> 00:10:26,960
Ja.
171
00:10:28,962 --> 00:10:30,547
Okay.
172
00:10:31,840 --> 00:10:35,343
-Wie heißt er?
-Er heißt "Blueberries".
173
00:10:37,220 --> 00:10:39,597
Du kannst vor dem Hören nicht urteilen.
174
00:10:39,681 --> 00:10:40,682
Du urteilst schon.
175
00:10:40,765 --> 00:10:44,394
Ein Song über Obst
ist eine interessante Idee, das ist alles.
176
00:10:46,146 --> 00:10:48,565
Okay, Leute, was meint ihr? Gratiskonzert?
177
00:10:48,648 --> 00:10:51,693
Bitte nicht werten, es ist die Rohfassung.
Okay, ich...
178
00:10:51,776 --> 00:10:53,695
-Vermassle es nicht.
-Vielen Dank.
179
00:11:02,454 --> 00:11:07,792
Pusteblumen säen sich selbst
Ich muss meine Seele nähren
180
00:11:07,876 --> 00:11:12,964
Die Bäume sind so groß und kahl
Und ich stehe sorglos daneben
181
00:11:18,678 --> 00:11:23,600
Ich habe Kürbiskerne zwischen den Zähnen
Aus mir muss noch etwas werden
182
00:11:24,100 --> 00:11:29,147
Mehr als nur ein dummes Mädchen
Das darauf wartet, dass die Sonne abstürzt
183
00:11:30,148 --> 00:11:32,067
Sonnenstrahlen
184
00:11:32,150 --> 00:11:34,486
Auf dem Bürgersteig
Auf mir
185
00:11:35,570 --> 00:11:41,409
Werfen Licht auf das Herbstlaub
Und auf das, was ich sehen soll
186
00:11:42,869 --> 00:11:45,538
Der Winter ist da, ganz plötzlich
187
00:11:45,622 --> 00:11:47,957
Aber wo bist du?
Ich kann mir nicht einmal
188
00:11:48,041 --> 00:11:53,755
Vorstellen, wann mein Fehler begann
Vielleicht beim Anstimmen dieses Songs
189
00:12:03,223 --> 00:12:05,350
-Guten Morgen, Leute.
-Guten Morgen.
190
00:12:07,227 --> 00:12:08,311
Okay.
191
00:12:08,895 --> 00:12:10,772
Du nimmst der Armen Reste mit?
192
00:12:10,855 --> 00:12:13,358
Ja.
Wenn Amy so perfekt ist, wie sie wirkt,
193
00:12:13,441 --> 00:12:16,653
weiß sie kalte Pizza
als Delikatesse zu schätzen.
194
00:12:16,736 --> 00:12:18,405
-Höre ich kalte Pizza?
-Ja.
195
00:12:18,488 --> 00:12:19,823
Bekomme ich was für unterwegs?
196
00:12:21,032 --> 00:12:22,534
-Bitte sehr.
-Danke.
197
00:12:22,617 --> 00:12:24,285
Bekommt ihr am College nichts?
198
00:12:24,369 --> 00:12:26,121
Du bist nur am Schnorren.
199
00:12:26,204 --> 00:12:28,039
Schnorren? Ich plündere.
200
00:12:28,123 --> 00:12:29,749
Ihr seid alle Geier.
201
00:12:29,833 --> 00:12:31,584
Und als König dieses Schlosses
202
00:12:31,668 --> 00:12:34,963
sichere ich mir fortan
das Vorrecht auf alle Reste.
203
00:12:35,046 --> 00:12:38,174
Arbeit an einem so glorreichen Tag
gehört verboten.
204
00:12:38,842 --> 00:12:41,928
-Er hat ein Date.
-Oh. Schön.
205
00:12:42,012 --> 00:12:44,305
-Ja.
-Eure Hoheit, vergesst Daisy nicht.
206
00:12:44,389 --> 00:12:47,726
Oh ja. Auf Wiedersehen, treuer Hund.
207
00:12:47,809 --> 00:12:50,687
-Rob, sie muss zum Hundefriseur.
-Wusste ich davon?
208
00:12:50,770 --> 00:12:53,732
Ja. Seit Dienstag,
als ich den Termin gemacht habe.
209
00:12:53,815 --> 00:12:55,191
Ich fragte, ob du kannst.
210
00:12:55,275 --> 00:12:57,027
Sorry, steht nicht im Planer.
211
00:12:57,110 --> 00:12:59,779
Ich fahre Grace
auf dem Weg zur Arbeit zum Training.
212
00:12:59,863 --> 00:13:02,949
Ich bringe Zach zum Date
und hole seine Medikamente.
213
00:13:03,033 --> 00:13:05,285
Ich würde es machen, aber ich muss los,
214
00:13:05,368 --> 00:13:07,579
-sonst komme ich zu spät zur Schule.
-Und Alli?
215
00:13:07,662 --> 00:13:10,290
Nein.
Ich erwarte einen Anruf von Colin. Sam!
216
00:13:10,957 --> 00:13:12,167
Telefoniert im Auto.
217
00:13:12,250 --> 00:13:14,669
FaceTime geht nicht am Steuer.
218
00:13:14,753 --> 00:13:17,464
Ich habe ihn ewig nicht gesehen.
Die Ausbilder sind streng.
219
00:13:17,881 --> 00:13:19,507
Der Husten klingt nicht gut.
220
00:13:19,591 --> 00:13:21,134
-Grace, komm.
-Alles okay.
221
00:13:22,302 --> 00:13:24,054
Das Krankenhaus liegt auf dem Weg.
222
00:13:24,137 --> 00:13:25,597
Wir lassen dich durchchecken.
223
00:13:25,680 --> 00:13:27,057
Nein, Mom. Ich bin okay.
224
00:13:27,140 --> 00:13:30,143
Nein. Alli, dein Anruf muss warten.
Du fährst Daisy.
225
00:13:30,226 --> 00:13:31,728
-Aber Mom...
-Alli.
226
00:13:31,811 --> 00:13:32,854
Sorry, Liebes.
227
00:13:37,025 --> 00:13:38,943
-Komm.
-Und nach dem Picknick?
228
00:13:39,027 --> 00:13:40,612
-Auf keinen Fall. Nein.
-Bitte?
229
00:13:40,695 --> 00:13:42,447
-Keine Diskussion.
-Es ist nichts.
230
00:13:42,530 --> 00:13:44,657
-Ich bin okay.
-Wir fahren ins Krankenhaus.
231
00:13:47,160 --> 00:13:48,203
Na schön.
232
00:13:49,871 --> 00:13:51,373
Gib es bei der Post auf.
233
00:14:13,645 --> 00:14:16,439
Der Scan zeigt,
dass Zachs Lunge kollabiert ist.
234
00:14:16,523 --> 00:14:19,442
Zum Glück konnte der Kinderchirurg
OPs verschieben.
235
00:14:19,526 --> 00:14:20,985
Es kann sofort losgehen.
236
00:14:21,069 --> 00:14:23,738
Sofort? Kann das nicht warten?
237
00:14:24,239 --> 00:14:26,241
Es ist nichts. Mir geht es gut.
238
00:14:26,324 --> 00:14:28,618
Deine Lunge ist undicht
und belastet das Herz.
239
00:14:28,702 --> 00:14:31,454
Ohne Eingriff
kann es zu Lungenversagen kommen.
240
00:14:31,538 --> 00:14:32,539
-Oder Herzstillstand.
-Mom?
241
00:14:32,622 --> 00:14:34,791
Alles okay, Schatz, das sind Spezialisten.
242
00:14:34,874 --> 00:14:35,959
-Mom!
-Hab dich lieb.
243
00:14:36,042 --> 00:14:37,794
-Laura, bin gleich zurück.
-Okay.
244
00:15:08,033 --> 00:15:11,244
-Er hat mich versetzt.
-Das sieht Zach gar nicht ähnlich.
245
00:15:43,735 --> 00:15:44,736
Läsionen.
246
00:15:44,819 --> 00:15:48,114
-Läsionen?
-Ich dachte, die OP war erfolgreich.
247
00:15:48,740 --> 00:15:51,534
Wir konnten nur den Kollaps beheben,
tut mir leid.
248
00:15:51,618 --> 00:15:54,329
Der Krebs hat Zachs Lunge befallen.
249
00:15:55,914 --> 00:15:58,917
Ich verstehe nicht.
Er galt gerade erst als geheilt.
250
00:15:59,626 --> 00:16:03,630
Wie Sie wissen, ist Osteosarkom
sehr unberechenbar und resistent.
251
00:16:03,713 --> 00:16:05,632
-Dann wechseln wir die Behandlung.
-Ja.
252
00:16:05,715 --> 00:16:08,385
Ich fürchte,
der Krebs spricht auf nichts mehr an.
253
00:16:09,219 --> 00:16:11,179
Moment mal, was sagen Sie da?
254
00:16:12,806 --> 00:16:14,099
Zach ist im Endstadium.
255
00:16:16,017 --> 00:16:17,060
Wie lange noch?
256
00:16:19,104 --> 00:16:22,524
Oh nein. Hey, Schatz.
257
00:16:24,442 --> 00:16:26,277
Wie lange noch?
258
00:16:28,988 --> 00:16:32,409
Jeder Fall ist anders.
Man kann es nie wissen.
259
00:16:37,330 --> 00:16:38,707
Erlebe ich das Abi noch?
260
00:16:40,417 --> 00:16:43,420
Wenn das Abi am Ende des Frühjahrs ist...
261
00:16:44,421 --> 00:16:45,839
Das ist schwer zu sagen.
262
00:16:46,965 --> 00:16:49,050
Wir schätzen, sechs bis zehn Monate.
263
00:16:49,718 --> 00:16:51,011
Es tut mir sehr leid.
264
00:16:58,768 --> 00:17:01,855
Mom, kann ich die Chemo abbrechen?
265
00:18:43,289 --> 00:18:46,793
Hey, Eli. Du sollst South letzte Woche
in die Pfanne gehauen haben.
266
00:18:46,876 --> 00:18:48,920
Zach, schade, dass du nicht da warst.
267
00:18:49,004 --> 00:18:50,046
Finde ich auch.
268
00:18:50,130 --> 00:18:52,924
Es ist tough,
Schüler und Auftragskiller zu sein.
269
00:18:53,008 --> 00:18:54,634
-Sorry.
-Mein Freund.
270
00:18:55,719 --> 00:18:59,055
Tess, tolle neue Farbe.
271
00:18:59,139 --> 00:19:01,182
Darf ich sie kopieren,
wenn meine nachwachsen?
272
00:19:01,266 --> 00:19:02,809
-Würde dir stehen.
-Prima.
273
00:19:02,892 --> 00:19:04,185
Ist gut. Bis später.
274
00:19:04,269 --> 00:19:06,062
-Bis dann.
-Ja, bis dann.
275
00:19:06,146 --> 00:19:07,188
Machst du Wahlkampf?
276
00:19:08,106 --> 00:19:11,109
Ich gebe den Leuten, was sie hören wollen.
277
00:19:21,870 --> 00:19:26,374
Sehr subtil. Sie sitzt im nächsten Kurs,
278
00:19:26,458 --> 00:19:28,960
du wirst es ihr irgendwann sagen müssen.
279
00:19:33,131 --> 00:19:37,135
-Mir hast du es auch gesagt.
-Das ist anders. Du bist Familie.
280
00:19:44,934 --> 00:19:46,853
Seht, wer wieder da ist.
281
00:19:48,271 --> 00:19:49,814
Was geht, Playboy?
282
00:19:49,898 --> 00:19:52,025
Gut, wieder hier zu sein, alter Mann.
283
00:19:52,108 --> 00:19:54,736
-Bitte keinen unangekündigten Test.
-Wer weiß?
284
00:19:54,819 --> 00:19:57,655
Vielleicht doch, für "alter Mann".
Setz dich.
285
00:19:57,739 --> 00:20:00,700
Zu deiner Info,
ich bin mittelalt, ein Riesenunterschied.
286
00:20:01,409 --> 00:20:04,954
Okay, Leute, legt die Handys weg
und sperrt die Ohren auf.
287
00:20:05,038 --> 00:20:07,999
Heute früh wusste niemand,
was ihn heute erwartet.
288
00:20:08,083 --> 00:20:10,335
Aber heute ist ein besonderer Tag.
289
00:20:10,418 --> 00:20:15,298
Heute erstellen wir
eure College-Bewerbungsessays. Juhu!
290
00:20:17,717 --> 00:20:20,512
Ich will euch damit keinen Druck machen.
291
00:20:21,054 --> 00:20:22,972
Alles Lüge. Der Druck ist hoch.
292
00:20:23,056 --> 00:20:25,975
Diese Essays
entscheiden über eure Zukunft.
293
00:20:27,018 --> 00:20:28,728
Ich werde euch dabei helfen.
294
00:20:28,812 --> 00:20:32,273
Mr. Weaver hilft euch,
die allerbesten Essays zu schreiben.
295
00:20:32,357 --> 00:20:36,361
Meine Klasse. Das schert zwar niemanden,
aber mir ist es wichtig.
296
00:20:37,195 --> 00:20:41,658
Ich habe mir drei Fragen überlegt
für euer perfektes College-Essay.
297
00:20:41,741 --> 00:20:45,995
Erstens:
Was möchtet ihr am College erreichen?
298
00:20:46,496 --> 00:20:48,540
Wie möchtet ihr euch da einbringen?
299
00:20:48,623 --> 00:20:50,583
Studiert ihr, um zu lernen
300
00:20:50,667 --> 00:20:52,544
oder um Zeit zu vertrödeln?
301
00:20:52,627 --> 00:20:56,089
Bierpong, Physik? Denkt darüber nach.
302
00:20:57,549 --> 00:21:00,927
Zweitens: Welche besonderen Eigenschaften
303
00:21:01,011 --> 00:21:03,263
qualifizieren euch für das Studium?
304
00:21:03,346 --> 00:21:05,849
Warum sollte euch
eine Universität aufnehmen?
305
00:21:06,349 --> 00:21:07,726
Was habt ihr zu bieten?
306
00:21:07,809 --> 00:21:09,728
Nicht nur der Uni, sondern der Welt?
307
00:21:09,811 --> 00:21:11,438
Was sind eure Stärken?
308
00:21:11,521 --> 00:21:13,398
Und schließlich die letzte Frage
309
00:21:13,481 --> 00:21:16,526
von einer meiner Lieblingsdichterinnen,
Mary Oliver.
310
00:21:19,154 --> 00:21:25,035
Was wollt ihr aus eurem einen,
wilden und wertvollen Leben machen?
311
00:21:27,120 --> 00:21:29,205
Mary Oliver, eine der ganz Großen.
312
00:21:30,415 --> 00:21:33,168
Denkt darüber nach.
Ihr habt nur ein Leben.
313
00:21:35,962 --> 00:21:37,339
Was werdet ihr damit machen?
314
00:21:40,133 --> 00:21:41,343
Jetzt macht euch ran.
315
00:21:56,399 --> 00:21:57,692
Nicht für die Schule,
sondern für das Leben lernen wir.
316
00:22:06,034 --> 00:22:11,373
Zach, Zach, Zach. Hey.
317
00:22:19,297 --> 00:22:20,965
Ist alles okay?
318
00:22:22,550 --> 00:22:23,593
Ich bin okay.
319
00:22:25,136 --> 00:22:27,430
Das mit der Notoperation tut mir leid.
320
00:22:27,514 --> 00:22:29,974
Das muss ein Riesenschreck gewesen sein.
321
00:22:30,058 --> 00:22:33,770
Aber der Zach Sobiech, den ich kenne,
würde nie ein Mädchen versetzen
322
00:22:33,853 --> 00:22:35,939
und dann nie wieder mit ihm reden.
323
00:22:57,919 --> 00:22:59,045
Ich bin im Endstadium.
324
00:23:19,357 --> 00:23:22,068
Du solltest... gehen.
325
00:23:23,111 --> 00:23:24,195
Du kommst zu spät.
326
00:23:50,347 --> 00:23:52,849
Patientenverfügung
327
00:24:10,992 --> 00:24:12,077
Zach?
328
00:24:16,206 --> 00:24:17,415
Schatz, was machst du...
329
00:24:18,041 --> 00:24:20,293
Es ist eiskalt. Ich hole eine Decke.
330
00:24:25,548 --> 00:24:26,633
Hier.
331
00:24:34,599 --> 00:24:35,684
Was ist passiert?
332
00:24:39,396 --> 00:24:45,068
Mr. Weaver bat uns im Unterricht,
ein College-Bewerbungsessay zu schreiben.
333
00:24:52,200 --> 00:24:53,201
Ich meine...
334
00:24:55,161 --> 00:24:56,996
...wozu ein Essay schreiben,
335
00:24:57,080 --> 00:24:59,040
wenn ich nie ans College gehe?
336
00:25:04,754 --> 00:25:06,756
Wozu überhaupt noch etwas tun?
337
00:25:13,388 --> 00:25:15,015
Schatz, was dir bevorsteht...
338
00:25:18,643 --> 00:25:23,648
...in dem Wissen, dass du nur
begrenzt Zeit hast, ist... beängstigend.
339
00:25:24,899 --> 00:25:28,153
Es ist schrecklich, und ich hasse es.
340
00:25:30,238 --> 00:25:34,409
Aber mir kam der Gedanke,
dass niemandem ein Morgen zugesagt ist.
341
00:25:35,493 --> 00:25:37,746
Wir rechnen einfach nur damit.
342
00:25:40,081 --> 00:25:43,376
Wie wenn man ein Bild betrachtet.
Steht man zu nah dran...
343
00:25:44,836 --> 00:25:47,547
...sieht man dunkle und helle Stellen,
aber...
344
00:25:49,299 --> 00:25:52,302
...man sieht es erst richtig,
wenn man einen Schritt zurücktritt.
345
00:25:55,597 --> 00:25:59,851
Darum könnte darin vielleicht,
so ätzend das alles ist...
346
00:26:01,811 --> 00:26:04,105
...eine merkwürdige Chance bestehen?
347
00:26:05,815 --> 00:26:11,696
Um oberflächliche Dinge abzuschütteln,
mit denen Menschen ihre Zeit vergeuden.
348
00:26:14,282 --> 00:26:19,079
Du musst jetzt entscheiden,
was dir am wichtigsten ist.
349
00:26:21,498 --> 00:26:23,875
Entscheiden, wie dein Bild aussehen soll.
350
00:26:35,011 --> 00:26:38,723
Catherine Latapie war die Erste,
die in Lourdes wundersam geheilt wurde.
351
00:26:38,807 --> 00:26:39,891
Die Wunder von Lourdes
352
00:26:39,974 --> 00:26:41,643
Und zwar 1858 von einer Lähmung.
353
00:26:41,726 --> 00:26:44,354
Physische Wunder sind außergewöhnlich.
354
00:26:44,437 --> 00:26:46,523
Viele Menschen pilgern nach Lourdes
355
00:26:46,606 --> 00:26:49,067
für seelische Heilung
oder spirituellen Trost.
356
00:26:49,150 --> 00:26:51,069
Das mag weniger spektakulär sein,
357
00:26:51,152 --> 00:26:53,405
doch diesen Katholiken ist es wichtig...
358
00:26:55,448 --> 00:26:56,449
Was ist das?
359
00:26:57,617 --> 00:26:58,743
Oh, das...
360
00:27:00,954 --> 00:27:05,166
-Wo warst du?
-Arbeit. Ich muss einiges aufholen.
361
00:27:08,211 --> 00:27:09,379
Was guckst du da?
362
00:27:10,797 --> 00:27:15,218
Ich finde, wir könnten
einen Familienurlaub gebrauchen.
363
00:27:15,927 --> 00:27:18,388
Urlaub? Jetzt?
364
00:27:19,222 --> 00:27:22,392
Wann sonst?
Zach wollte immer die Welt sehen.
365
00:27:22,976 --> 00:27:23,977
Es gibt...
366
00:27:25,645 --> 00:27:28,273
Es gibt da einen Ort in Frankreich,
Lourdes.
367
00:27:28,356 --> 00:27:31,359
Es heißt, das Wasser dort habe Heilkraft.
368
00:27:31,443 --> 00:27:34,404
-Es habe Krankheiten...
-Wasser. Im Ernst?
369
00:27:34,863 --> 00:27:36,239
Nach 24 Runden Chemo?
370
00:27:36,322 --> 00:27:38,783
Ja, ich weiß, wie viel Runden es waren.
371
00:27:38,867 --> 00:27:41,536
Dann weißt du auch,
wie oft er enttäuscht wurde.
372
00:27:41,619 --> 00:27:44,247
-Ihn da hinzuschleifen...
-Wir alle wurden enttäuscht.
373
00:27:44,330 --> 00:27:46,416
Wir dürfen unseren Sohn nicht aufgeben.
374
00:27:46,499 --> 00:27:48,168
Das tue ich nicht, okay?
375
00:27:48,251 --> 00:27:50,003
Er soll nur nicht
376
00:27:50,086 --> 00:27:54,299
an ein verrücktes Wunder glauben,
für das wir den Scheißozean kreuzen.
377
00:27:56,634 --> 00:27:57,886
Wir brauchen das.
378
00:28:05,018 --> 00:28:08,188
-Mom, wo sind die Kopfhörer?
-Abmarsch!
379
00:28:08,271 --> 00:28:10,815
-Auf dem Sofa.
-Gemeinsame Zeit ist angesagt.
380
00:28:12,442 --> 00:28:16,571
Ja, Sam denkt nur an gemeinsame Zeit
mit dem Moulin Rouge.
381
00:28:16,654 --> 00:28:18,198
Alter, das war geheim.
382
00:28:18,281 --> 00:28:19,824
Das war ein Witz, oder?
383
00:28:20,992 --> 00:28:23,620
-Heißt das, wir dürfen nicht?
-Komm, Grace.
384
00:28:23,703 --> 00:28:25,372
Darf Daisy wirklich nicht mit?
385
00:28:25,455 --> 00:28:28,541
Die Schimnowskis
werden sich gut um sie kümmern.
386
00:28:28,625 --> 00:28:31,002
Die Arme verpasst den ganzen Spaß.
387
00:28:31,086 --> 00:28:33,672
Grace,
Daisy hat mit Klopapierrollen mehr Spaß
388
00:28:33,755 --> 00:28:35,340
als jeder Frankreichtourist.
389
00:28:35,423 --> 00:28:38,134
Hey, du reist ab, ohne Tschüs zu sagen?
390
00:28:39,219 --> 00:28:41,513
Amy, was... Hi.
391
00:28:41,596 --> 00:28:43,264
Hey, Zach. Tolle Haare.
392
00:28:43,348 --> 00:28:46,476
Danke. Es wächst überraschend schnell
393
00:28:46,559 --> 00:28:48,436
ohne Chemie im Körper.
394
00:28:51,064 --> 00:28:53,858
Hör zu. Ich mag dich.
395
00:28:54,484 --> 00:28:59,739
Deine Diagnose verkompliziert die Dinge,
aber ich kann es nicht ändern.
396
00:28:59,823 --> 00:29:01,408
Es ist mir egal. Darum...
397
00:29:04,828 --> 00:29:06,955
-Amy, du solltest...
-Magst du mich?
398
00:29:08,039 --> 00:29:11,835
-Ja, aber...
-Auch wenn ich keinen Krebs habe?
399
00:29:13,211 --> 00:29:16,506
-Komm, Zeke.
-Mach Nägel mit Köpfen, Romeo.
400
00:29:16,589 --> 00:29:18,174
-Sei nett.
-Sam.
401
00:29:20,468 --> 00:29:23,513
Wir sollten uns küssen,
um das Publikum zu befriedigen.
402
00:29:23,596 --> 00:29:26,141
Das will das Publikum nicht.
403
00:29:26,224 --> 00:29:27,600
Das hast du gehört?
404
00:29:28,184 --> 00:29:30,854
Schreib mir einfach,
wenn ihr angekommen seid.
405
00:29:30,937 --> 00:29:34,024
Oder ich packe dich in den Koffer
und nehme dich mit.
406
00:29:34,107 --> 00:29:35,984
-Klingt verlockend.
-Ja.
407
00:29:36,568 --> 00:29:38,528
-Viel Spaß.
-Okay, tschüs.
408
00:29:38,611 --> 00:29:39,612
Tschüs.
409
00:29:40,113 --> 00:29:43,158
-Sie ist so hübsch, Zach.
-Seid still.
410
00:30:05,680 --> 00:30:09,976
Wehe du trägst bei deiner Rückkehr
ein Barett und rauchst Zigarrette.
411
00:30:14,564 --> 00:30:20,612
Was, wenn ich eine Zigarrette trage
und ein Barett rauche?
412
00:30:25,200 --> 00:30:28,244
Wenn das alles ist, was du trägst,
könnte es interessant werden...
413
00:30:32,332 --> 00:30:35,210
Du solltest vor Lourdes
deine Gedanken läutern.
414
00:30:43,927 --> 00:30:45,637
Sie starrt mich an.
415
00:30:46,846 --> 00:30:48,390
Wie ein katholischer Erlebnispark.
416
00:31:01,319 --> 00:31:03,363
Echt fies, was mit dir passiert.
417
00:31:06,241 --> 00:31:07,242
Ja.
418
00:31:10,787 --> 00:31:12,956
Manchmal frage ich mich, warum gerade mir.
419
00:31:13,039 --> 00:31:16,001
Von allen Menschen auf der Welt.
Was habe ich getan?
420
00:31:16,626 --> 00:31:20,422
-Habe ich Gott verärgert?
-Ich glaube, so funktioniert das nicht.
421
00:31:23,008 --> 00:31:25,260
Böses widerfährt guten Leuten ständig.
422
00:31:32,100 --> 00:31:35,937
-Morgen wird es komisch.
-Das Ganze ist komisch, Mann.
423
00:31:43,069 --> 00:31:44,696
Sie starrt immer noch.
424
00:31:44,779 --> 00:31:47,282
Ein Wunder,
dass ich nicht schon lichterloh brenne.
425
00:31:49,868 --> 00:31:51,161
Die Nacht ist jung.
426
00:32:06,926 --> 00:32:08,553
-Viele Leute hier.
-Ja.
427
00:32:11,973 --> 00:32:14,601
Wechseln sie das Wasser
zwischen den Sitzungen?
428
00:32:15,518 --> 00:32:19,147
Der Abendmahlskelch
wird im Winter auch nicht gewechselt.
429
00:32:23,735 --> 00:32:26,654
Zach, wenn da drin etwas passiert
oder auch nicht...
430
00:32:26,738 --> 00:32:29,741
Ist okay. Ich weiß.
431
00:32:34,746 --> 00:32:36,122
Vorsicht, nicht ausrutschen.
432
00:32:45,674 --> 00:32:46,675
Danke.
433
00:32:50,929 --> 00:32:51,930
Das ist kalt.
434
00:34:27,400 --> 00:34:28,401
Herein.
435
00:34:32,238 --> 00:34:33,531
Bonjour.
436
00:34:34,115 --> 00:34:36,785
Sorry, eine Sekunde,
ich muss das zu Ende bringen.
437
00:34:37,911 --> 00:34:39,579
Echt schön, vermisst zu werden.
438
00:34:39,662 --> 00:34:41,247
Mich selbst kennenlernen
439
00:34:41,331 --> 00:34:43,583
Okay. Hallo.
440
00:34:43,667 --> 00:34:46,044
Macht die Schotten dicht.
Du schreibst einen Song?
441
00:34:47,128 --> 00:34:51,883
Na ja, nur den Anfang.
Im Moment habe ich nur Text, aber... ja.
442
00:34:53,677 --> 00:34:54,761
Was machst du?
443
00:34:54,844 --> 00:34:57,764
Darauf warten, dass du ihn mir vorsingst.
444
00:34:57,847 --> 00:34:59,891
-Er ist noch nicht fertig.
-Wie heißt er?
445
00:35:00,850 --> 00:35:01,893
"Coffee Cup".
446
00:35:02,852 --> 00:35:04,354
-Interessant.
-Na gut.
447
00:35:04,854 --> 00:35:10,527
Ich spiele ihn dir vor,
aber denk dran, er ist noch in der Mache.
448
00:35:14,364 --> 00:35:15,407
Okay.
449
00:35:17,826 --> 00:35:19,994
Also... Al...
450
00:35:23,456 --> 00:35:30,422
Also ziehe ich meinen Helm auf
Und binde mir die Stiefel
451
00:35:31,214 --> 00:35:36,469
Ab jetzt geht es bergauf
Und ich weiß, dass ich verlieren könnte
452
00:35:37,470 --> 00:35:43,643
Aber es gibt keine Aussicht auf Sieg
Wenn ich es nicht wenigstens versuche
453
00:35:45,437 --> 00:35:48,189
Ich würde mich gern selbst kennenlernen
454
00:35:48,690 --> 00:35:53,361
Bevor ich sterben muss
455
00:35:56,489 --> 00:35:57,991
Das ist bisher alles.
456
00:36:00,660 --> 00:36:01,661
Wow.
457
00:36:04,664 --> 00:36:05,749
Weinst du?
458
00:36:05,832 --> 00:36:08,543
Nein. Du weinst.
459
00:36:10,045 --> 00:36:13,506
Alter, was ist in Frankreich passiert?
460
00:36:13,590 --> 00:36:15,842
Ja, keine Ahnung.
461
00:36:20,263 --> 00:36:23,600
Ich spüre einfach
all diese Musik in mir...
462
00:36:25,185 --> 00:36:26,561
...die rauskommen will.
463
00:36:27,562 --> 00:36:30,982
-Ja, das Gefühl kenne ich.
-Hilfst du mir also?
464
00:36:31,858 --> 00:36:32,859
Wobei?
465
00:36:34,361 --> 00:36:35,820
Beim Songschreiben.
466
00:36:35,904 --> 00:36:38,448
Wir haben immer
die Musik anderer gespielt,
467
00:36:38,531 --> 00:36:42,911
aber es wäre doch cool,
wenn wir etwas Eigenes machen.
468
00:36:42,994 --> 00:36:45,789
Zachary David Sobiech,
469
00:36:45,872 --> 00:36:51,002
ich warte seit acht Jahren darauf,
dass du mir endlich diese Frage stellst.
470
00:36:51,086 --> 00:36:53,213
Ja, ganz ruhig. Es ist unwichtiger
471
00:36:53,296 --> 00:36:55,048
als die Abschlussballfrage.
472
00:36:55,131 --> 00:36:57,759
Gut,
dann kann ich mir Optionen offenhalten.
473
00:36:57,842 --> 00:37:01,971
Man weiß nie, vielleicht kommt Tom Hanks
im weißen Smoking durch die Tür
474
00:37:02,055 --> 00:37:03,723
und will Maiskölbchen mit mir essen.
475
00:37:03,807 --> 00:37:05,642
Wie oft hast du Big gesehen?
476
00:37:05,725 --> 00:37:06,893
Nicht oft genug.
477
00:37:06,976 --> 00:37:11,564
Amy sagte mir, sie hofft,
dass du sie zum Abschlussball begleitest.
478
00:37:13,108 --> 00:37:15,694
-Mist.
-Was? Ich dachte, du magst sie.
479
00:37:16,152 --> 00:37:21,449
Ja, aber diese Ballverabredungen
sind immer so eine Riesensache.
480
00:37:21,533 --> 00:37:25,412
Erstens, es heißt "Verballadung", okay?
481
00:37:25,495 --> 00:37:28,998
Und zweitens,
sie wird Ja sagen, wenn du sie fragst.
482
00:37:33,420 --> 00:37:34,879
Es soll nur unvergesslich sein.
483
00:37:49,644 --> 00:37:50,979
Jason Mraz.
484
00:37:52,313 --> 00:37:53,314
Was ist mit ihm?
485
00:37:54,107 --> 00:37:58,778
Kann sein, dass ich Eintrittskarten
für sein Konzert im Metro habe.
486
00:37:58,862 --> 00:38:02,699
-Aber, na ja, vielleicht...
-Was sagst du da?
487
00:38:02,782 --> 00:38:08,371
Statt mit mir da hinzugehen,
nimmst du Amy mit und fragst sie da.
488
00:38:10,081 --> 00:38:12,709
-Können wir nicht noch eine Karte kaufen?
-Für wen?
489
00:38:13,585 --> 00:38:15,128
Für dich, Dummerchen.
490
00:38:15,211 --> 00:38:17,672
Ich gehe ohne dich niemals zu Jason Mraz.
491
00:38:17,756 --> 00:38:18,798
Ausgeschlossen.
492
00:38:18,882 --> 00:38:22,052
Du willst kein fünftes Rad am Wagen
für deine Verballadung.
493
00:38:22,135 --> 00:38:26,097
Hör auf damit, es sind zwei Wörter:
Ball und Verabredung.
494
00:38:26,181 --> 00:38:28,600
Und du bist kein Rad, du bist ein Flügel.
495
00:38:29,225 --> 00:38:32,354
Und Amy wird gerade
zu meinem zweiten Flügel.
496
00:38:32,854 --> 00:38:36,691
Wenn du uns beide zum Fliegen brauchst,
kotze ich dir auf die Decke.
497
00:38:36,775 --> 00:38:40,111
-Gemeinsam steigen wir in den Himmel.
-Ich kotze.
498
00:38:42,989 --> 00:38:46,618
Sagenhaft. Es ist seit Monaten ausgebucht.
Wie habt ihr das gemacht?
499
00:38:46,701 --> 00:38:48,661
Ich kenne da jemanden. Also wir.
500
00:38:49,245 --> 00:38:50,246
Ja.
501
00:38:52,290 --> 00:38:53,291
Im Ernst?
502
00:38:54,292 --> 00:38:58,088
Zach, was hat dieser Tumult da vorne
wohl zu bedeuten?
503
00:38:58,171 --> 00:39:01,383
Keine Ahnung, Sammy,
wir sollten einen Blick riskieren.
504
00:39:03,593 --> 00:39:05,387
Was hast du angestellt?
505
00:39:11,017 --> 00:39:13,853
AMY - gehst du mit
mir auf den Abschlussball?
506
00:39:13,937 --> 00:39:15,438
Und, Amy?
507
00:39:16,648 --> 00:39:18,775
Oh Mann, bist du diese Amy?
508
00:39:20,151 --> 00:39:21,528
Sag Ja.
509
00:39:21,611 --> 00:39:24,614
Das würde ich gerne,
aber ich weiß nicht, wer fragt.
510
00:39:26,908 --> 00:39:30,704
Ich, Zachary David Sobiech, frage dich,
Amy Adamle...
511
00:39:30,787 --> 00:39:32,664
-Ja, ja, ja!
-...ob du bitte...
512
00:39:32,747 --> 00:39:34,290
-Au, meine Hüfte.
-Sorry.
513
00:39:38,461 --> 00:39:40,839
Wie süß.
514
00:39:42,215 --> 00:39:44,676
Jason!
515
00:39:54,060 --> 00:39:56,312
Vielen Dank, Minneapolis.
516
00:39:57,856 --> 00:40:00,066
Einen Song habe ich heute noch für euch.
517
00:40:00,150 --> 00:40:05,238
Er handelt von Liebe und davon,
sich wirklich hinzugeben.
518
00:40:05,780 --> 00:40:10,243
Nicht nur einer Person,
vielmehr einer höheren Macht.
519
00:40:10,326 --> 00:40:12,746
Um im Grunde zu sagen: "I'm yours."
520
00:40:32,515 --> 00:40:34,601
Du hast mich geschafft
Ich hab's gespürt
521
00:40:34,684 --> 00:40:37,771
Stell dir vor,
die Leute singen deine Texte mit.
522
00:40:37,854 --> 00:40:39,314
Ich würde umkippen.
523
00:40:39,397 --> 00:40:41,775
Ich bin dir auf den Leim gegangen
524
00:40:41,858 --> 00:40:45,362
Und versuche, mich jetzt wieder zu fangen
525
00:40:45,445 --> 00:40:51,242
Oh, ich werde nicht länger zögern
526
00:40:51,326 --> 00:40:53,119
Nicht länger
527
00:40:53,203 --> 00:40:55,538
Ich kann es nicht abwarten
528
00:40:55,622 --> 00:40:56,623
Singt mit!
529
00:40:56,706 --> 00:40:59,709
Ich gehöre dir
530
00:40:59,793 --> 00:41:03,296
Sei offen
Betrachte es aus meinen Augen
531
00:41:03,380 --> 00:41:06,257
Blick über den Tellerrand
Dann bist du frei
532
00:41:06,341 --> 00:41:11,596
Hör auf dein Herz
Und der Himmel gehört dir
533
00:41:16,393 --> 00:41:18,937
Hast du das gehört? Rob.
534
00:41:20,146 --> 00:41:21,481
-Was gehört?
-Zach.
535
00:41:23,483 --> 00:41:27,821
Z, Schatz,
soll ich einen Krankenwagen rufen?
536
00:41:34,452 --> 00:41:38,206
Hier hast du.
Versuche, langsam zu atmen, okay? Hier.
537
00:41:41,042 --> 00:41:44,671
Hey, sieh mich an.
Langsame Atemzüge. Zähle mit mir.
538
00:41:44,754 --> 00:41:48,591
Eins, zwei. Ja, langsam einatmen.
539
00:41:48,675 --> 00:41:51,094
-So ist gut.
-Hey.
540
00:41:51,177 --> 00:41:52,721
-Hast du ihm was gegeben?
-Ja.
541
00:41:56,099 --> 00:41:57,350
-Legst du ihn ins Bett?
-Ja.
542
00:41:57,434 --> 00:41:59,102
Ich rufe den Arzt.
543
00:42:06,067 --> 00:42:07,068
Ich hab dich.
544
00:43:20,308 --> 00:43:21,351
Hey, Sammy.
545
00:43:23,228 --> 00:43:24,562
-Was?
-Hey.
546
00:43:27,524 --> 00:43:28,525
Zach.
547
00:43:30,193 --> 00:43:34,781
Zach, was... Es ist 4 Uhr morgens.
Was machst du hier?
548
00:43:34,864 --> 00:43:36,950
Ich weiß. Ich kann nicht schlafen.
549
00:43:46,167 --> 00:43:49,004
-Willst du ein Album machen?
-Ein echtes?
550
00:43:49,504 --> 00:43:53,216
Ja. Finden wir heraus,
ob die Leute unsere Musik hören wollen.
551
00:43:53,883 --> 00:43:56,344
Wir könnten auch Musikvideos machen.
552
00:43:56,720 --> 00:44:00,098
-Sie auf YouTube veröffentlichen, oder?
-Ja.
553
00:44:02,392 --> 00:44:03,768
Oder, Gouverneur Bär?
554
00:44:04,769 --> 00:44:07,772
Oh ja, Zachary David Sobiech.
Sie haben ganz recht.
555
00:44:07,856 --> 00:44:10,442
-Sie sind so schön und klug.
-Gib ihn zurück.
556
00:44:10,525 --> 00:44:12,944
Nein. Zach, lass das.
557
00:44:13,028 --> 00:44:15,697
-Richtig, Gouverneur Bär.
-Her damit. Hör auf.
558
00:44:16,448 --> 00:44:19,868
-Was haben wir hier?
-Nein, ich... Ich hab es. Zach!
559
00:44:19,951 --> 00:44:21,953
Zach, gib her. Es gehört dir nicht.
560
00:44:22,037 --> 00:44:23,913
"Ich will nicht im Gang Händchenhalten."
561
00:44:23,997 --> 00:44:25,248
Stopp. Nicht lesen.
562
00:44:26,124 --> 00:44:29,336
"Ich halte dich lieber hier,
für immer und ewig."
563
00:44:29,419 --> 00:44:33,006
Sammy Brown, du bist verliebt.
564
00:44:33,089 --> 00:44:35,467
-Nein.
-Komm. Wer ist der Glückliche?
565
00:44:35,550 --> 00:44:37,260
-Niemand. Hör auf.
-Sag schon.
566
00:44:37,344 --> 00:44:39,012
Es ist doch kein Ding, los.
567
00:44:39,095 --> 00:44:41,431
Wer ist es?
568
00:44:42,807 --> 00:44:45,143
-Zach.
-Was?
569
00:45:09,000 --> 00:45:10,168
Sammy.
570
00:45:13,755 --> 00:45:14,756
Zach?
571
00:45:20,387 --> 00:45:23,223
Es tut mir leid. Ich wollte nicht...
572
00:45:23,306 --> 00:45:27,519
Ich wollte kein Geständnis erzwingen...
oder so etwas.
573
00:45:27,602 --> 00:45:29,229
-Es ist nur...
-Schon gut.
574
00:45:31,106 --> 00:45:34,693
Ich dachte wohl, dass wir...
575
00:45:39,322 --> 00:45:41,574
...keine Ahnung,
die erste Liebe erleben...
576
00:45:43,284 --> 00:45:50,125
...ans College gehen
und Freunde und Freundinnen haben würden.
577
00:45:51,960 --> 00:45:55,046
Doch dass wir dann vielleicht,
wenn wir älter sind...
578
00:45:56,214 --> 00:45:57,465
...unseren Weg...
579
00:46:00,552 --> 00:46:02,178
...zurückfänden.
580
00:46:04,889 --> 00:46:06,766
Weil wir füreinander bestimmt sind.
581
00:46:13,189 --> 00:46:15,066
Der Gedanke kam mir auch.
582
00:46:18,653 --> 00:46:19,904
Weißt du, wenn...
583
00:46:23,408 --> 00:46:27,662
...wir normal wären, dann würde
unser Leben vielleicht so verlaufen.
584
00:46:30,665 --> 00:46:31,666
Aber...
585
00:46:31,750 --> 00:46:33,460
Wir sind nicht normal.
586
00:46:41,676 --> 00:46:43,303
Nein, das sind wir nicht.
587
00:47:09,621 --> 00:47:14,626
Sag mir etwas,
das du noch nie jemandem erzählt hast
588
00:47:29,182 --> 00:47:31,476
Bevor ich die Tür durchschreite
589
00:47:31,559 --> 00:47:33,603
bete ich dich an, bete ich dich an
Das tu' ich
590
00:48:11,433 --> 00:48:15,562
Erzähl mir etwas
Was du noch nie erzählt hast
591
00:48:15,645 --> 00:48:18,857
Bevor ich durch die Tür gehe
Ich verehre dich, ich verehre dich
592
00:48:18,940 --> 00:48:21,234
Und wie
593
00:48:22,944 --> 00:48:26,322
Und wie
594
00:48:27,365 --> 00:48:33,997
Lächle mit mir, und weine mit mir
Ich verrate es keiner Menschenseele
595
00:48:35,248 --> 00:48:38,418
Halte meine Hand
Ich drücke deine fest
596
00:48:38,501 --> 00:48:41,921
Und lasse sie nie los
597
00:48:43,840 --> 00:48:44,883
Aufnahme läuft.
598
00:48:44,966 --> 00:48:46,259
Gib nie auf
Blick nie zurück
599
00:48:46,343 --> 00:48:48,553
-Wir werden sehen.
-Okay, los geht's.
600
00:48:48,636 --> 00:48:50,388
-Hallo.
-Hallo.
601
00:48:50,472 --> 00:48:52,223
Ich gebe nicht auf
Ich versuche es weiter
602
00:48:52,307 --> 00:48:56,144
Trockne deine Tränen
Weine nicht mehr
603
00:48:56,227 --> 00:49:01,733
Du kannst mich nicht gesund machen
Mein Schatz
604
00:49:08,031 --> 00:49:10,700
Hey. Oh, vielleicht ein Pyjama.
605
00:49:14,371 --> 00:49:15,914
Sie reden über mich.
606
00:49:17,207 --> 00:49:18,833
Hör auf.
607
00:49:19,376 --> 00:49:22,253
Vier, drei, zwei, eins.
608
00:49:22,879 --> 00:49:24,547
Frohes neues Jahr!
609
00:49:29,928 --> 00:49:31,137
Hey.
610
00:49:32,931 --> 00:49:35,767
Warte
611
00:49:43,108 --> 00:49:48,947
Verlier die Hoffnung nicht
Der Himmel stürzt nicht ein
612
00:49:49,030 --> 00:49:54,911
Hör bitte einfach zu
Denn ich werde rufen
613
00:49:54,994 --> 00:50:00,583
Bleib bei mir, nur noch einen Moment
614
00:50:00,667 --> 00:50:06,339
Ich weiß, du bist traurig
Aber bitte zeig es nicht
615
00:50:06,423 --> 00:50:08,049
Noch einen Moment, bitte
616
00:50:08,133 --> 00:50:11,845
Es ist zu spät
Ich fürchte, ich muss gehen
617
00:50:11,928 --> 00:50:14,055
Noch einen Moment, bitte
618
00:50:14,139 --> 00:50:18,018
Es ist zu spät
Ich fürchte, ich muss gehen
619
00:50:18,101 --> 00:50:20,520
Noch einen Moment, bitte
620
00:50:20,603 --> 00:50:24,399
Es ist zu spät
Ich fürchte, ich muss gehen
621
00:50:24,482 --> 00:50:29,696
Noch einen Moment, bitte
622
00:50:30,864 --> 00:50:35,535
Mach mich gesund, mein Schatz
623
00:50:36,077 --> 00:50:40,915
Im heutigen Video stellen wir
den brandneuen 2013er GT-R vor.
624
00:50:40,999 --> 00:50:44,252
Er beschleunigt in 2,9 Sekunden
von 0 auf 100 km/h.
625
00:50:44,336 --> 00:50:47,380
Er ist aggressiv.
Er ist aufregend, furchterregend...
626
00:50:52,385 --> 00:50:53,386
Hey.
627
00:50:54,763 --> 00:50:55,889
Das geben Anglos Pferden.
628
00:50:56,681 --> 00:50:58,183
Ich träume von einem Pferd.
629
00:50:58,266 --> 00:51:01,978
Ich nicht, aber dein Wunsch
ist mir Befehl, meine Liebe.
630
00:51:06,232 --> 00:51:08,026
Ich habe dich in der Schule vermisst.
631
00:51:19,162 --> 00:51:21,081
-Wie sollen wir es nennen?
-Was?
632
00:51:22,207 --> 00:51:23,249
Unser Pferd.
633
00:51:28,380 --> 00:51:31,091
Wie wär's mit Felicity?
634
00:51:33,885 --> 00:51:34,969
Ich dachte an Roger.
635
00:51:38,431 --> 00:51:40,392
-Ein Pferd namens Roger?
-Ja.
636
00:51:41,935 --> 00:51:45,230
Dann könnte unsere Tochter
Felicity heißen.
637
00:51:48,817 --> 00:51:50,026
Unsere Tochter?
638
00:51:52,987 --> 00:51:54,239
Unsere erste Tochter.
639
00:51:57,450 --> 00:51:59,119
Wie viele Töchter haben wir?
640
00:52:01,121 --> 00:52:04,290
Mindestens drei und drei Söhne.
641
00:52:07,168 --> 00:52:09,045
Ich mag die Balance in meiner Familie.
642
00:52:09,963 --> 00:52:11,965
Sechs Kinder ist sehr ehrgeizig.
643
00:52:13,758 --> 00:52:15,510
Ich frage mich, wann wir anfangen.
644
00:52:17,971 --> 00:52:19,222
Amy Adamle...
645
00:52:21,975 --> 00:52:24,853
...ich würde dich heute heiraten,
wenn ich könnte.
646
00:52:43,204 --> 00:52:44,456
Es ist ungerecht.
647
00:52:49,044 --> 00:52:50,295
Ich liebe dich.
648
00:52:54,841 --> 00:52:55,842
Tust du das?
649
00:52:58,053 --> 00:52:59,054
Ja.
650
00:53:06,019 --> 00:53:07,437
Ja.
651
00:53:30,293 --> 00:53:31,294
Z?
652
00:53:50,480 --> 00:53:51,481
Hallo?
653
00:53:52,982 --> 00:53:54,651
Ja, ich bin seine Mutter.
654
00:53:54,734 --> 00:53:56,486
-Wie kann ich Ihnen helfen?
-Da.
655
00:53:57,487 --> 00:53:59,781
Was? Wie das?
656
00:53:59,864 --> 00:54:01,408
Guten Morgen.
657
00:54:01,491 --> 00:54:02,534
Guten Morgen.
658
00:54:02,617 --> 00:54:04,452
Wow, das gibt Hausarrest.
659
00:54:04,536 --> 00:54:05,995
-Das ginge.
-Wir waren müde.
660
00:54:06,079 --> 00:54:07,497
Ja, klar.
661
00:54:07,580 --> 00:54:09,749
Ich brauche Zeit. Kann ich zurückrufen?
662
00:54:10,500 --> 00:54:11,501
Sie auch.
663
00:54:12,002 --> 00:54:14,546
Mom, wusstest du,
dass Amy über Nacht hier war?
664
00:54:14,629 --> 00:54:15,714
Es war nicht geplant.
665
00:54:15,797 --> 00:54:18,675
Ich muss sowieso nach Hause.
Mom ruft ständig an...
666
00:54:18,758 --> 00:54:20,218
Ist gut. Danke, Alli.
667
00:54:21,219 --> 00:54:22,220
Ist gut.
668
00:54:26,182 --> 00:54:27,475
Bis dann. Tschüs.
669
00:54:29,769 --> 00:54:33,064
Mann, wo ist das Problem?
Wir haben nur gekuschelt.
670
00:54:33,148 --> 00:54:34,190
"Gekuschelt"?
671
00:54:34,274 --> 00:54:36,901
Zach, Colin schläft hier immer im Keller.
672
00:54:36,985 --> 00:54:39,320
Vielleicht ist er kein Gentleman wie ich.
673
00:54:39,404 --> 00:54:40,697
Du meinst, er ist einer.
674
00:54:40,780 --> 00:54:41,781
Zach.
675
00:54:42,574 --> 00:54:44,784
-Mom, sorry...
-Warst du auf YouTube?
676
00:54:45,869 --> 00:54:48,663
-Was?
-Sieh mal. Sieh dir das an.
677
00:54:51,666 --> 00:54:54,210
-Du hast 20.000 Aufrufe?
-Kann nicht sein.
678
00:54:54,294 --> 00:54:58,423
-Im Ernst? Wofür?
-Sammy... hat unser Video gepostet.
679
00:54:58,506 --> 00:55:00,633
Gerade rief eine Journalistin an,
680
00:55:00,717 --> 00:55:04,054
-die dich interviewen möchte.
-Warum?
681
00:55:04,137 --> 00:55:06,806
-Vielleicht eine Art Sommerloch.
-Sei still.
682
00:55:06,890 --> 00:55:09,434
Weiß sie von dem Krebs?
683
00:55:09,517 --> 00:55:12,520
Sie will ihn einbeziehen,
was wir noch bereden müssen.
684
00:55:16,191 --> 00:55:18,943
Es soll
keine rührselige Geschichte werden.
685
00:55:19,778 --> 00:55:22,739
Niemand bemitleidet dich,
und wenn doch, sage ich es.
686
00:55:22,822 --> 00:55:26,951
Ja, aber genau das werden Leute
nach dem Interview tun.
687
00:55:27,035 --> 00:55:29,621
Du musst das Interview ja nicht machen.
688
00:55:29,704 --> 00:55:33,750
Ohne irgendein Zutun
ist das Video bereits bei...
689
00:55:35,835 --> 00:55:37,420
-Alter Schwede.
-Wie viele?
690
00:55:39,047 --> 00:55:40,924
Einundfünfzigtausend.
691
00:55:41,549 --> 00:55:45,053
Im Ernst? Was sagen die Leute?
692
00:55:45,136 --> 00:55:51,059
"Sie harmonieren gut.
Mehr Songs, bitte. Sind sie ein Paar?"
693
00:55:53,144 --> 00:55:56,064
Genau zur rechten Zeit.
Das Internet ist manchmal kurios.
694
00:55:58,900 --> 00:56:02,278
-Und was steht da?
-Gar nichts.
695
00:56:02,362 --> 00:56:04,656
-Zeig mal.
-Nein, nur ein blöder Spruch.
696
00:56:06,282 --> 00:56:09,077
"Du bist nichts Besonderes.
Viele Kinder haben Krebs."
697
00:56:09,160 --> 00:56:12,288
Ja. Der Typ ist offensichtlich
sehr traurig und einsam.
698
00:56:12,372 --> 00:56:15,208
Wer weiß?
Vielleicht ist er glücklich und beliebt,
699
00:56:15,291 --> 00:56:17,168
wie der Typ aus Grease.
700
00:56:17,252 --> 00:56:21,006
Du bist nichts Besonderes
Viele Kinder haben Krebs
701
00:56:26,594 --> 00:56:28,263
Du musst das nicht immer machen.
702
00:56:29,723 --> 00:56:30,724
Was machen?
703
00:56:32,100 --> 00:56:35,854
Etwas ins Lustige ziehen,
was nicht lustig ist.
704
00:56:36,771 --> 00:56:39,274
Nein? Schwieriges Publikum.
705
00:56:42,152 --> 00:56:43,361
Zach.
706
00:56:43,445 --> 00:56:46,281
Hier ist was Unlustiges. Er hat recht.
707
00:56:47,032 --> 00:56:49,784
-Ich bin nichts Besonderes.
-Unsinn. Sei froh.
708
00:56:49,868 --> 00:56:52,203
-Das ist was Gutes.
-Warum? Wegen der 51.000 Aufrufe?
709
00:56:52,287 --> 00:56:54,039
-Na und?
-Das ist der Anfang.
710
00:56:54,122 --> 00:56:55,123
Und was ist das Ende?
711
00:56:56,916 --> 00:56:58,460
Aber das wolltest du doch.
712
00:56:58,543 --> 00:57:00,545
Ich wollte ein Album machen,
713
00:57:00,628 --> 00:57:03,590
auf Tour gehen
und dann noch mehr Songs schreiben.
714
00:57:03,673 --> 00:57:06,843
Aber es ist egal,
weil es nicht geschehen wird, oder?
715
00:57:07,802 --> 00:57:09,137
Wolltest du das etwa?
716
00:57:10,347 --> 00:57:11,598
Ich meine, komm.
717
00:57:16,144 --> 00:57:18,480
Ich will meinen besten Freund
nicht verlieren.
718
00:57:32,786 --> 00:57:34,454
Der Erfolg des Videos ist cool.
719
00:57:39,459 --> 00:57:42,212
Geh vor, okay? Ich komme gleich nach.
720
00:57:43,380 --> 00:57:48,093
Ich sitze hier noch ein bisschen
und sonne mich in meinem Erfolg.
721
00:58:06,820 --> 00:58:07,862
Sammy?
722
00:58:11,533 --> 00:58:12,534
Bist du okay?
723
00:58:14,285 --> 00:58:16,079
Die ehrliche Antwort ist...
724
00:58:18,289 --> 00:58:19,833
...kein bisschen.
725
00:58:21,668 --> 00:58:23,712
Möchtest du darüber reden?
726
00:58:45,942 --> 00:58:47,569
Was betrachtest du da?
727
00:58:51,197 --> 00:58:52,240
Kein Unterricht?
728
00:58:54,242 --> 00:58:57,245
Doch. Ich meine, ich bin Lehrer.
729
00:58:59,164 --> 00:59:02,459
Aber weißt du was? Vergiss den Unterricht.
730
00:59:03,251 --> 00:59:04,753
Sie können selbst lernen.
731
00:59:06,880 --> 00:59:08,089
Das ist gemütlich.
732
00:59:10,175 --> 00:59:11,426
Wie geht's dir?
733
00:59:11,509 --> 00:59:14,304
Ich weiß nicht,
hab ich's dir schon gesagt? Du...
734
00:59:14,804 --> 00:59:17,015
Du siehst mit vollem Haar toll aus.
735
00:59:17,098 --> 00:59:19,225
Im Ernst. Du siehst aus wie ein Model.
736
00:59:20,435 --> 00:59:22,437
Obwohl ich das Augenbrauenlose vermisse.
737
00:59:22,520 --> 00:59:24,939
Dein Aliengesicht hatte was.
738
00:59:25,023 --> 00:59:27,525
Keine Augenbrauen. Kein Gesichtsausdruck.
739
00:59:27,609 --> 00:59:29,986
Niemand wusste, ist er überrascht? Froh?
740
00:59:30,070 --> 00:59:32,072
-Wissen wir...
-Ein gutes Pokerface.
741
00:59:32,155 --> 00:59:33,573
Ein tolles Pokerface.
742
00:59:33,656 --> 00:59:36,326
Du solltest ohne Augenbrauen
Turniere spielen.
743
00:59:36,409 --> 00:59:39,704
Es sollte ein Turnier geben,
wo alle augenbrauenlos sind.
744
00:59:39,788 --> 00:59:40,914
Das wäre abgefahren.
745
00:59:40,997 --> 00:59:42,916
Es wäre das längste Spiel überhaupt.
746
00:59:52,050 --> 00:59:53,051
Die Chemo ist vorbei.
747
00:59:59,099 --> 01:00:00,809
Weil sie gewirkt hat oder...
748
01:00:01,643 --> 01:00:02,727
Oder.
749
01:00:09,067 --> 01:00:10,235
Du hast "Oder" gesagt?
750
01:00:13,488 --> 01:00:14,489
Oder.
751
01:00:20,620 --> 01:00:22,580
Du musst nicht mehr herkommen.
752
01:00:24,541 --> 01:00:27,961
Wenn dich die Schule
und das Umfeld nicht glücklich machen.
753
01:00:28,044 --> 01:00:29,254
Soll ich aufgeben?
754
01:00:32,757 --> 01:00:35,844
Weißt du was? Nein.
755
01:00:39,014 --> 01:00:40,098
Steh auf.
756
01:00:42,100 --> 01:00:46,271
Ja. So ist gut.
757
01:00:46,354 --> 01:00:48,023
Aufgeben ist keine Option.
758
01:00:48,732 --> 01:00:50,817
Du sollst nur Prioritäten setzen.
759
01:00:51,568 --> 01:00:54,988
Such hier. Hier steckt eine Menge drin.
760
01:00:56,448 --> 01:00:58,867
So vieles, das die Welt hören muss.
761
01:00:59,576 --> 01:01:00,952
Tu mir einen Gefallen.
762
01:01:02,704 --> 01:01:04,330
Zeig Mary Oliver, was Sache ist.
763
01:01:07,542 --> 01:01:09,627
Das ist gut. Hat jeder genug?
764
01:01:11,004 --> 01:01:13,048
-Sehr lecker, Mom.
-Danke, Schatz.
765
01:01:13,131 --> 01:01:16,343
Überbackene Nudeln. Was feiern wir?
766
01:01:16,426 --> 01:01:19,387
Tut mir leid,
deine sind mittlerweile kalt geworden.
767
01:01:19,888 --> 01:01:21,639
Zach, möchtest du Brokkoli?
768
01:01:21,723 --> 01:01:23,558
-Nein danke.
-Hi.
769
01:01:26,394 --> 01:01:30,440
Der Käse ist perfekt. Seht euch das an.
770
01:01:30,523 --> 01:01:32,150
Sieh mich nicht so an.
771
01:01:33,693 --> 01:01:34,694
Wie denn?
772
01:01:34,778 --> 01:01:37,947
Als hinge dein Glück davon ab,
dass ich alles aufesse.
773
01:01:38,031 --> 01:01:39,908
Als wäre dann alles wieder gut.
774
01:01:39,991 --> 01:01:41,993
Eilmeldung, nichts ist gut.
775
01:01:42,077 --> 01:01:43,328
Zach.
776
01:01:45,497 --> 01:01:46,915
-Steh auf.
-Sorry, Dad.
777
01:01:46,998 --> 01:01:49,626
-Ich bin mies drauf.
-Ich wollte bis morgen warten,
778
01:01:49,709 --> 01:01:51,211
aber du brauchst das heute. Komm.
779
01:01:51,294 --> 01:01:52,837
Was brauche ich?
780
01:01:52,921 --> 01:01:54,089
Dad, es tut mir leid.
781
01:01:54,172 --> 01:01:55,590
-Was ist?
-Keine Ahnung.
782
01:01:55,674 --> 01:01:57,008
Wo wollen sie hin?
783
01:01:57,092 --> 01:01:58,343
Es ist eine Überraschung.
784
01:01:59,427 --> 01:02:00,595
Die mag ich nicht.
785
01:02:02,514 --> 01:02:05,141
Kann nicht sein.
786
01:02:05,225 --> 01:02:07,519
Nein, nein, nein.
787
01:02:07,602 --> 01:02:12,399
Was? Ist das ein Scherz? Träume ich?
788
01:02:12,482 --> 01:02:13,483
Ach du liebe...
789
01:02:13,566 --> 01:02:17,612
Wahnsinn.
Bin ich gestorben und jetzt im Himmel?
790
01:02:17,696 --> 01:02:20,240
-Das ist nicht witzig.
-Das war kein Scherz.
791
01:02:20,323 --> 01:02:21,825
Ich versuche zu begreifen,
792
01:02:21,908 --> 01:02:24,744
dass ein GT-R
in unserer Einfahrt parkt, Alli.
793
01:02:24,828 --> 01:02:26,621
-Gefällt er dir?
-Ob er mir gefällt?
794
01:02:26,705 --> 01:02:28,540
Sind wir plötzlich reich?
795
01:02:28,623 --> 01:02:31,167
-Nein.
-Keine Sorge. Ich habe ihn nicht gekauft,
796
01:02:31,251 --> 01:02:33,044
sondern nur von Mike geliehen.
797
01:02:33,128 --> 01:02:35,005
Wir dürfen ihn eine Woche fahren.
798
01:02:35,088 --> 01:02:37,799
Du darfst ihn fahren.
Also keine Kratzer, okay?
799
01:02:37,882 --> 01:02:39,592
Der Hammer. Vielen Dank.
800
01:02:41,302 --> 01:02:44,514
-Das ist so cool. Danke.
-Ja.
801
01:02:44,597 --> 01:02:45,640
Kleine Spritztour?
802
01:02:45,724 --> 01:02:49,728
Geht das auch morgen?
Oder zieh dir wenigstens eine Jacke an.
803
01:02:49,811 --> 01:02:51,521
-Bitte.
-Der Schlitten hat eine Heizung.
804
01:02:51,604 --> 01:02:53,815
Außerdem brauche ich ganz dringend etwas.
805
01:02:53,898 --> 01:02:55,233
Darf ich als Nächstes?
806
01:02:55,316 --> 01:02:56,693
Nein, Schatz. Jetzt nicht.
807
01:02:56,776 --> 01:03:00,447
Das gibt's nicht.
Oh Mann. Das ist so cool.
808
01:03:02,907 --> 01:03:04,659
Okay, lass ihn an. Lass an.
809
01:03:30,393 --> 01:03:34,439
-Ja. Großartig. Und los.
-Ich hab's noch drauf.
810
01:03:34,522 --> 01:03:38,193
-Hast du mal Schlagzeug gespielt?
-Fast. Trompete.
811
01:03:38,276 --> 01:03:39,736
Du bist so ein Nerd.
812
01:03:42,989 --> 01:03:44,074
Ein bisschen.
813
01:03:44,824 --> 01:03:46,159
Gleich, meine Lieblingsstelle.
814
01:04:11,476 --> 01:04:12,811
Du brauchtest dringend Donuts?
815
01:04:13,728 --> 01:04:14,979
Es war ein Notfall.
816
01:04:16,564 --> 01:04:17,941
Das ist unglaublich.
817
01:04:18,024 --> 01:04:21,403
Ich wollte, dass du für ein Date mit Amy
818
01:04:21,486 --> 01:04:23,113
ein vernünftiges Auto hast.
819
01:04:24,823 --> 01:04:28,159
Ich wollte für deine Mom
immer einen coolen Wagen haben.
820
01:04:29,244 --> 01:04:31,996
Hast du für Mom je das empfunden,
was ich für Amy empfinde?
821
01:04:33,623 --> 01:04:34,624
Inwiefern?
822
01:04:36,584 --> 01:04:38,378
Ich kann ohne sie nicht atmen.
823
01:04:40,130 --> 01:04:43,508
Sie ist das Einzige,
das auf dieser verkorksten Welt Sinn hat.
824
01:04:47,053 --> 01:04:48,054
Ja, ich denke mal.
825
01:04:57,230 --> 01:04:58,231
Und jetzt?
826
01:05:02,110 --> 01:05:04,863
Keine Ahnung.
Ich meine, wir lieben uns sehr.
827
01:05:06,740 --> 01:05:08,575
Aber wenn man älter wird...
828
01:05:09,826 --> 01:05:15,832
...häufen sich Dinge an und...
andere kommen einem in die Quere.
829
01:05:18,918 --> 01:05:20,378
Dinge wie ich?
830
01:05:25,759 --> 01:05:26,760
Zach.
831
01:05:28,011 --> 01:05:29,012
Toller Schlitten.
832
01:05:29,763 --> 01:05:31,139
Hey, danke.
833
01:05:31,765 --> 01:05:32,766
Ich rief sie an.
834
01:05:32,849 --> 01:05:35,226
Du willst vielleicht mit dem Wagen angeben
835
01:05:35,310 --> 01:05:39,356
und Zeit mit ihr alleine haben,
also komm nicht zu früh nach Hause.
836
01:05:41,232 --> 01:05:42,525
-Hallo.
-Hallo.
837
01:05:43,026 --> 01:05:44,903
-Bitte schön.
-Danke, Mr. Sobiech.
838
01:05:44,986 --> 01:05:46,446
-Tschüs.
-Viel Spaß.
839
01:06:06,758 --> 01:06:07,801
Tut mir leid.
840
01:06:09,969 --> 01:06:10,970
Alles okay?
841
01:06:11,054 --> 01:06:13,682
Au. Ja, eine Sekunde.
842
01:06:15,141 --> 01:06:18,395
Das war ein Volltreffer auf den Tumor.
843
01:06:20,772 --> 01:06:23,775
-Es war meine Schuld.
-Krebs ist ein Stimmungskiller.
844
01:06:31,700 --> 01:06:35,036
Könntest du...
mir die schnell mal reichen?
845
01:06:40,625 --> 01:06:42,043
Singst du mir etwas vor?
846
01:06:43,795 --> 01:06:44,796
Vielleicht.
847
01:06:47,215 --> 01:06:48,466
Danke, meine Schöne.
848
01:07:02,939 --> 01:07:03,940
Das ist für dich.
849
01:07:17,996 --> 01:07:23,877
Meine kleine Tänzerin
Das ist nicht das Ende
850
01:07:23,960 --> 01:07:30,592
Denn in deinen Augen werde ich immer
Der Freund der kleinen Tänzerin sein
851
01:07:30,675 --> 01:07:37,390
Darum komm und nimm meine Hand
852
01:07:37,474 --> 01:07:43,188
Und wir können tanzen
Solange wir noch die Chance dazu haben
853
01:07:43,271 --> 01:07:50,070
Darum komm und nimm meine Hand
854
01:07:50,153 --> 01:07:56,534
Und wir können tanzen
Solange wir noch die Chance dazu haben
855
01:08:02,540 --> 01:08:07,796
Du wusstest immer
Dass ich Abschied nehmen muss
856
01:08:07,879 --> 01:08:10,965
Aber du bleibst stark
857
01:08:11,049 --> 01:08:16,054
Und bleibst an meiner Seite
858
01:08:16,137 --> 01:08:21,059
Und ich schulde dir
All meine Liebe
859
01:08:21,142 --> 01:08:25,814
In meinem Leben im Himmel
860
01:08:58,054 --> 01:08:59,472
Entschuldige.
861
01:09:15,155 --> 01:09:17,490
Ich möchte,
dass du dich daran erinnerst, okay?
862
01:09:20,035 --> 01:09:22,787
Das gehört dir. Alles.
863
01:09:25,749 --> 01:09:26,833
Ich gehöre dir.
864
01:09:44,768 --> 01:09:48,021
Ist das von dem Picknick?
865
01:09:50,982 --> 01:09:52,233
Ja.
866
01:10:00,658 --> 01:10:02,243
Okay.
867
01:10:12,879 --> 01:10:13,963
Alles okay?
868
01:10:14,923 --> 01:10:15,924
Ja.
869
01:10:19,094 --> 01:10:20,512
Hey.
870
01:10:21,888 --> 01:10:23,306
-Es tut mir leid.
-Hey.
871
01:10:26,810 --> 01:10:27,811
Bist...
872
01:10:29,979 --> 01:10:30,980
Hey, hey.
873
01:10:31,731 --> 01:10:32,816
Hey, hey.
874
01:10:32,899 --> 01:10:34,359
Ist okay. Wir können...
875
01:10:34,442 --> 01:10:35,819
-Lass uns reden.
-Nein.
876
01:10:35,902 --> 01:10:37,445
-Ich meine...
-Ich muss gehen.
877
01:10:37,529 --> 01:10:40,615
Ich dachte neulich,
dass wir bei sechs Kindern
878
01:10:40,699 --> 01:10:42,826
einen Pool in Olympiagröße brauchen.
879
01:10:42,909 --> 01:10:45,203
Was hältst du von Hühnern? Und wir...
880
01:10:45,286 --> 01:10:47,038
Hör bitte auf!
881
01:10:47,122 --> 01:10:48,748
Das wird nie passieren.
882
01:10:51,126 --> 01:10:52,210
Zach!
883
01:10:55,130 --> 01:10:57,090
Zach. Stopp.
884
01:10:59,050 --> 01:11:00,301
Zach, bitte.
885
01:11:04,472 --> 01:11:05,890
Zach.
886
01:11:06,391 --> 01:11:08,935
-Warte. Komm her.
-Stopp. Hör bitte auf.
887
01:11:09,477 --> 01:11:10,729
Ich kann dir nichts bieten.
888
01:11:11,479 --> 01:11:14,983
-Keine Kinder, keinen Ring, keine Zukunft.
-Komm ins Haus.
889
01:11:15,066 --> 01:11:18,069
-Gar nichts.
-Zach, lass uns reingehen.
890
01:11:18,987 --> 01:11:25,660
Bitte, Zach. Komm. Hör auf.
Halt den Wagen an. Zach, stopp.
891
01:11:46,806 --> 01:11:48,725
Warum? Was habe ich verbrochen?
892
01:12:26,304 --> 01:12:27,972
Er liebt sie wirklich.
893
01:12:28,890 --> 01:12:30,100
Hat er das gesagt?
894
01:12:30,183 --> 01:12:32,185
Er sagte, er könne ohne sie nicht atmen,
895
01:12:32,268 --> 01:12:34,938
und wollte wissen,
ob ich bei dir auch so empfinde.
896
01:12:36,773 --> 01:12:37,941
Was hast du gesagt?
897
01:12:39,067 --> 01:12:40,527
"Natürlich."
898
01:12:42,362 --> 01:12:43,405
Was?
899
01:12:46,574 --> 01:12:49,411
-Du guckst mich seit Monaten nicht an.
-Natürlich.
900
01:12:49,494 --> 01:12:52,247
-Fast nie.
-Das stimmt nicht.
901
01:12:52,330 --> 01:12:54,416
-Warum sagst du nichts vom Auto?
-Das war spontan.
902
01:12:54,499 --> 01:12:56,292
Ich wäre gern beteiligt worden.
903
01:12:56,376 --> 01:12:57,919
Seit wann sind dir Autos wichtig?
904
01:12:58,003 --> 01:13:00,797
Das sind sie nicht, Rob.
Darum geht es nicht,
905
01:13:00,880 --> 01:13:03,008
sondern darum,
dass du mich nicht einbeziehst.
906
01:13:03,091 --> 01:13:05,010
Geht es jetzt um dich? Sind...
907
01:13:05,093 --> 01:13:08,388
Ja. Genau, es geht um mich. Und um dich
908
01:13:08,471 --> 01:13:11,683
und um die Tatsache,
dass du seit Monaten nur noch
909
01:13:11,766 --> 01:13:14,269
über Geld
oder andere Oberflächlichkeiten sprichst,
910
01:13:14,352 --> 01:13:17,230
die nichts damit zu tun haben,
dass unser Sohn stirbt.
911
01:13:17,313 --> 01:13:18,481
Ich weiß, dass er stirbt.
912
01:13:18,565 --> 01:13:20,692
Unser Sohn stirbt, und du ignorierst mich.
913
01:13:20,775 --> 01:13:23,153
-Beruhige dich einfach.
-Sag mir nicht...
914
01:13:23,236 --> 01:13:25,196
Ich streite mich nicht mit dir.
915
01:13:25,280 --> 01:13:28,700
Ich suche keinen Streit,
sondern die kleinste Geste von dir.
916
01:13:28,783 --> 01:13:30,744
Ich habe nichts für dich, okay?
917
01:13:33,872 --> 01:13:37,000
Zach war für eine Minute zurück.
Hast du sein Lächeln gesehen?
918
01:13:41,046 --> 01:13:43,548
Mein Junge wird jeden Tag schwächer,
und...
919
01:13:51,765 --> 01:13:53,641
Ich kann absolut nichts tun.
920
01:13:59,689 --> 01:14:00,690
Ich weiß.
921
01:14:18,625 --> 01:14:21,795
Frühling 2013
922
01:14:24,881 --> 01:14:26,049
Warum liegst du da?
923
01:14:27,926 --> 01:14:30,178
Im Bett fühle ich mich wie ein Kranker.
924
01:14:31,554 --> 01:14:33,014
Mom wartet oben.
925
01:14:35,225 --> 01:14:37,519
Sag ihr bitte, dass ich schlafe.
926
01:14:38,436 --> 01:14:39,729
Mr. Weaver ist auch da.
927
01:14:45,527 --> 01:14:47,445
Hey. Was ist los?
928
01:14:49,239 --> 01:14:51,700
Keine Ahnung, aber deine Mom rief mich an.
929
01:14:53,034 --> 01:14:54,786
Mr. Weaver hat aufregende Neuigkeiten.
930
01:14:54,869 --> 01:14:56,287
Ja, zu eurer Musik.
931
01:14:56,746 --> 01:14:58,665
Okay, was ist damit?
932
01:14:58,748 --> 01:15:00,291
Ich habe BMI euer Video gegeben.
933
01:15:02,794 --> 01:15:04,921
-BMI, der Musikkonzern?
-Ja.
934
01:15:05,005 --> 01:15:06,006
Moment, wie das?
935
01:15:06,089 --> 01:15:07,632
Oh, ich habe Beziehungen.
936
01:15:08,508 --> 01:15:11,386
Sie wollen dich und Sammy
als Songwriter engagieren.
937
01:15:12,470 --> 01:15:14,806
-Das ist ein Witz. Nein, was?
-Im Ernst?
938
01:15:15,306 --> 01:15:17,308
Ist das für ein Wunschprogramm...
939
01:15:17,392 --> 01:15:19,227
-Hör auf.
-Nein, sie mögen eure Musik.
940
01:15:19,310 --> 01:15:21,980
Und sie fliegen uns
am Wochenende nach New York.
941
01:15:22,981 --> 01:15:24,983
-Oh... Halt, mich auch?
-Was?
942
01:15:25,066 --> 01:15:27,485
-Ja. Natürlich.
-Ja? Okay, großartig. Ja.
943
01:15:27,569 --> 01:15:30,030
Ich weiß, dass ihr viel verdauen müsst.
944
01:15:30,113 --> 01:15:32,240
Es passiert gerade sehr viel,
945
01:15:32,323 --> 01:15:35,785
aber Einstein hat gesagt:
"Jedes Problem ist auch eine Chance."
946
01:15:36,161 --> 01:15:37,162
Das könnte eure sein.
947
01:15:38,496 --> 01:15:41,249
Lesen Sie jeden Abend
in einem Zitatenbuch?
948
01:15:41,332 --> 01:15:43,543
Ich glaube, er meint, danke.
949
01:15:43,626 --> 01:15:46,629
-Vielen Dank. Das ist der Wahnsinn.
-Danke dafür.
950
01:15:46,713 --> 01:15:48,715
Das meinte ich. Danke. Alles klar.
951
01:15:48,798 --> 01:15:50,342
Im Ernst. Das ist so cool.
952
01:15:52,135 --> 01:15:53,803
-New York. Willst du...
-Was?
953
01:15:53,887 --> 01:15:54,929
-Willst du hin?
-Klar.
954
01:15:59,642 --> 01:16:04,731
Rihanna, Beyoncé,
jeder Backstreet Boy, den es je gab.
955
01:16:05,231 --> 01:16:08,943
Sie alle sind durch diese Tür gegangen,
und jetzt sind wir dran.
956
01:16:11,154 --> 01:16:13,907
-Sind wir solche Ikonen?
-Ich glaube schon.
957
01:16:15,283 --> 01:16:18,536
Ich bin begeistert, dass Milton
uns euren Link geschickt hat.
958
01:16:18,620 --> 01:16:20,622
Er spricht seit Monaten von euch.
959
01:16:20,705 --> 01:16:21,706
"Milton"?
960
01:16:22,248 --> 01:16:23,249
Weaver, euer Lehrer.
961
01:16:24,125 --> 01:16:26,336
-Nein. Echt?
-Mr. Weaver heißt Milton?
962
01:16:26,419 --> 01:16:30,507
Oh, hey.
Okay, Moment, das habt ihr nicht von mir.
963
01:16:30,590 --> 01:16:32,550
Er wurde in der Schule genug gehänselt.
964
01:16:32,634 --> 01:16:35,470
-Kein Sterbenswörtchen.
-Wir sagen es all unseren Freunden nicht.
965
01:16:35,553 --> 01:16:38,431
Mom, Dad,
wir brauchen ein paar Unterschriften.
966
01:16:38,515 --> 01:16:40,392
Ich checke kurz, ob alles bereit ist.
967
01:16:40,475 --> 01:16:41,476
Okay.
968
01:16:42,769 --> 01:16:44,145
Viel Spaß.
969
01:16:45,480 --> 01:16:46,773
Das ist verrückt.
970
01:16:46,856 --> 01:16:50,610
Wow. Das Zeug wird unser Leben verändern.
971
01:16:53,113 --> 01:16:54,364
Auf lebensveränderndes Zeug.
972
01:16:57,325 --> 01:16:59,994
Ein Applaus für A Firm Handshake, Leute.
973
01:17:01,996 --> 01:17:03,873
Kommt hier rüber.
974
01:17:03,957 --> 01:17:05,250
-Freut mich sehr.
-Hi.
975
01:17:05,333 --> 01:17:07,335
-Danke, dass ihr da seid.
-Guck mal.
976
01:17:07,419 --> 01:17:08,545
-Das sind wir.
-Ja.
977
01:17:12,465 --> 01:17:13,633
Offizielle Kappen.
978
01:17:13,717 --> 01:17:16,177
-Oh ja.
-Seht euch die an.
979
01:17:16,261 --> 01:17:18,263
-Hier ist der offizielle Vertrag.
-Klar.
980
01:17:18,346 --> 01:17:19,514
Schon gelesen.
981
01:17:20,724 --> 01:17:22,058
-Hey, geschafft.
-Gut gemacht!
982
01:17:31,359 --> 01:17:32,861
Hast du ein gutes Gefühl?
983
01:17:36,573 --> 01:17:38,825
Ja, das habe ich.
984
01:17:45,081 --> 01:17:47,959
-Darf ich mich dazwischenschieben?
-Ich bin klein.
985
01:17:48,043 --> 01:17:50,879
Bereit? A Firm Handshake auf drei.
Eins, zwei, drei.
986
01:17:50,962 --> 01:17:52,714
A Firm Handshake!
987
01:18:07,020 --> 01:18:09,189
Entschuldigung. Hey, Sammy.
988
01:18:10,357 --> 01:18:11,441
Platztausch?
989
01:18:13,026 --> 01:18:14,611
-Ja, klar.
-Danke.
990
01:18:15,779 --> 01:18:18,073
Sorry, wenn Sabber am Sitz ist.
991
01:18:18,156 --> 01:18:19,824
-Nein, schon okay.
-Okay.
992
01:18:20,825 --> 01:18:22,452
-Hey.
-Was geht?
993
01:18:23,453 --> 01:18:26,539
Es war so viel los.
Wir haben kaum geredet.
994
01:18:26,623 --> 01:18:27,832
Ja.
995
01:18:27,916 --> 01:18:31,628
Es fühlt sich alles wie ein verrückter,
schillernder Traum an.
996
01:18:31,711 --> 01:18:37,008
Ja. Es ist ein Traum.
Man muss nur wach sein dazu.
997
01:18:45,392 --> 01:18:46,434
Mit Amy ist Schluss.
998
01:18:46,518 --> 01:18:49,688
Was? Oh, Schatz, das tut mir leid.
999
01:18:53,108 --> 01:18:54,943
-Bist du okay?
-Nicht wirklich.
1000
01:18:57,696 --> 01:18:58,947
Ich hab's vermasselt.
1001
01:19:01,533 --> 01:19:02,784
Und ich vermisse sie.
1002
01:19:04,703 --> 01:19:08,832
Sie hatte dieses Seil, das mich abhielt,
in ein dunkles Loch zu fallen.
1003
01:19:17,424 --> 01:19:18,967
Ist dir schlecht?
1004
01:19:19,050 --> 01:19:21,219
-Verzeihung. Haben Sie einen Stift?
-Was?
1005
01:19:21,302 --> 01:19:22,303
Entschuldigen Sie.
1006
01:19:22,387 --> 01:19:25,098
-Haben Sie einen Stift?
-Ich... Sorry... Ja.
1007
01:19:26,391 --> 01:19:27,434
Was ist? Alles okay?
1008
01:19:27,517 --> 01:19:28,935
Ja, alles gut, ich...
1009
01:19:29,936 --> 01:19:31,688
Ich muss das nur aufschreiben.
1010
01:19:31,771 --> 01:19:34,024
Ich fiel in ein dunkles, einsames Loch...
1011
01:19:49,330 --> 01:19:50,999
-Ja, wir nehmen auf.
-Okay.
1012
01:19:54,085 --> 01:19:56,296
-Das ist verrückt.
-Totaler Wahnsinn.
1013
01:19:57,088 --> 01:19:59,049
Alles klar, Zach? Bist du bereit?
1014
01:20:00,008 --> 01:20:01,009
Ja, bereit.
1015
01:20:23,448 --> 01:20:28,286
Ich fiel herab, herab, herab
In dieses dunkle, einsame Loch
1016
01:20:28,787 --> 01:20:30,121
Es gab nieman...
1017
01:20:31,498 --> 01:20:36,127
Entschuldigung.
Sorry, können wir noch mal anfangen?
1018
01:20:36,211 --> 01:20:39,255
Klar, Mann.
Tief durchatmen. Du schaffst das.
1019
01:20:39,756 --> 01:20:41,216
-Okay.
-Alles gut?
1020
01:20:41,966 --> 01:20:43,885
-Ja, alles gut.
-Atmen, denk dran.
1021
01:20:49,641 --> 01:20:50,642
Okay, ich bin bereit.
1022
01:20:51,476 --> 01:20:52,686
Los geht's.
1023
01:21:13,039 --> 01:21:17,794
Ich fiel herab, herab, herab
In dieses dunkle, einsame Loch
1024
01:21:17,877 --> 01:21:19,754
Sie verstehen nichts vom Internet.
1025
01:21:19,838 --> 01:21:22,716
-Kennst du das Passwort?
-Ich hab's gerade eingetippt.
1026
01:21:22,799 --> 01:21:24,009
-Sorry.
-Scroll runter.
1027
01:21:24,092 --> 01:21:25,301
-Da.
-Geil.
1028
01:21:25,385 --> 01:21:26,594
-Da ist es.
-Ja.
1029
01:21:26,678 --> 01:21:28,555
-Wir. Gleichzeitig. Ja.
-Gleichzeitig?
1030
01:21:28,638 --> 01:21:30,890
-Eins, zwei, drei.
-Und los.
1031
01:21:33,101 --> 01:21:38,189
Und wir steigen auf, auf, auf
Aber ich fliege etwas höher
1032
01:21:38,690 --> 01:21:43,445
Bis in die Wolken
Weil dort die Aussicht besser ist
1033
01:21:43,528 --> 01:21:48,241
Hier oben, meine Liebe
1034
01:21:48,324 --> 01:21:52,871
Es wird nicht mehr lange dauern
1035
01:21:52,954 --> 01:21:57,292
Sein Mut trotz Krebs im Endstadium
macht alles noch inspirierender.
1036
01:21:57,375 --> 01:21:59,544
Und irgendwie hast du mittendrin noch
1037
01:21:59,627 --> 01:22:02,922
den Zach Sobiech Osteosarcoma Fund
ins Leben gerufen.
1038
01:22:03,006 --> 01:22:06,509
Das Geld von unserer Musik
soll in die Forschung fließen,
1039
01:22:06,593 --> 01:22:08,928
damit andere Kinder mit Osteosarkom
1040
01:22:09,012 --> 01:22:10,764
ihre Kindheit ausleben können.
1041
01:22:10,847 --> 01:22:14,100
Und wer weiß? Vielleicht
wird so ein Heilmittel gefunden.
1042
01:22:14,184 --> 01:22:17,771
Nun der Lakeland-Teenager,
der "Clouds" komponierte und aufnahm.
1043
01:22:17,854 --> 01:22:20,940
...der inspirierende Song
von Zach Sobiech.
1044
01:22:22,108 --> 01:22:26,529
Teenager mit unheilbarem Krebs
schreibt Song, um sich zu verabschieden.
1045
01:22:26,613 --> 01:22:29,908
Zach Sobiechs „Clouds“
an der Spitze der Charts!
1046
01:22:29,991 --> 01:22:34,621
"Clouds" geht viral mit
Millionen Downloads weltweit
1047
01:22:39,125 --> 01:22:40,210
Hey, Anne.
1048
01:22:42,253 --> 01:22:43,463
Warte, was?
1049
01:22:43,546 --> 01:22:46,800
-Ja, sie spielen "Clouds".
-Machst du Witze?
1050
01:22:50,970 --> 01:22:53,014
Okay.
1051
01:22:54,099 --> 01:22:57,727
Moment mal. Weinst du?
Dan weint offiziell im Studio.
1052
01:22:57,811 --> 01:22:59,229
Wieso weinst du nicht?
1053
01:22:59,312 --> 01:23:00,897
Song und Story sind wunderschön.
1054
01:23:00,980 --> 01:23:01,981
Oh Mann.
1055
01:23:02,065 --> 01:23:04,567
Von Zach Sobiech aus Minnesota.
Hier ist "Clouds".
1056
01:23:05,151 --> 01:23:06,778
Oh Mann!
1057
01:23:07,278 --> 01:23:11,074
Tut mir leid. Mein Sohn ist im Radio.
1058
01:23:12,492 --> 01:23:13,785
Oh Mann.
1059
01:23:17,247 --> 01:23:19,791
Mein Sohn ist im Radio. Zach ist im Radio.
1060
01:23:24,921 --> 01:23:25,964
Mein Sohn ist im Radio.
1061
01:23:26,589 --> 01:23:29,759
Sammy! Sammy! Ihr seid im Radio.
1062
01:23:29,843 --> 01:23:32,137
Wir sind im Radio? Los, los. Schnell!
1063
01:23:32,554 --> 01:23:34,806
Im Ernst? Läuft das Lied noch?
1064
01:23:44,899 --> 01:23:46,985
Die Vikings bekommen gute Prognosen.
1065
01:23:47,068 --> 01:23:48,236
Das sagen sie jedes Jahr.
1066
01:23:50,905 --> 01:23:53,408
-Dieses Jahr könnte es stimmen.
-Oh Mann.
1067
01:23:53,491 --> 01:23:54,701
-Zach!
-Dein Song!
1068
01:23:54,784 --> 01:23:56,703
-Im Radio.
-Sie spielen ihn.
1069
01:23:56,786 --> 01:23:58,913
-Im Radio?
-Ja. Auf KS95.
1070
01:23:58,997 --> 01:24:02,250
Haben Sie ein Radio?
Stellen Sie KS95 ein, bitte.
1071
01:24:02,334 --> 01:24:03,877
Ich kann es machen. Nein?
1072
01:24:08,006 --> 01:24:11,134
Ich bin im Radio!
1073
01:24:11,217 --> 01:24:13,345
Ich bin im Radio!
1074
01:24:13,845 --> 01:24:15,638
Oh Mann. Wir sind im Radio.
1075
01:24:16,639 --> 01:24:18,475
Oh Mann.
1076
01:24:25,065 --> 01:24:27,317
-Hallo, Verwandtschaft.
-Hi.
1077
01:24:27,400 --> 01:24:28,651
Hey.
1078
01:24:29,152 --> 01:24:31,363
Seht her. Was haben wir denn da?
1079
01:24:31,446 --> 01:24:32,947
Du hast ein neues Trikot.
1080
01:24:34,157 --> 01:24:37,535
-Ja.
-Du hast eine interessante Nummer gewählt.
1081
01:24:38,203 --> 01:24:40,330
-Das ist meine Nummer.
-Na und?
1082
01:24:40,413 --> 01:24:43,124
Seltsamer Zufall.
Grace, bin ich etwa dein Idol?
1083
01:24:43,208 --> 01:24:46,127
-Es ist nur eine Nummer.
-Gib es ruhig zu.
1084
01:24:46,211 --> 01:24:47,796
-Alli, Telefon.
-Sag es mir.
1085
01:24:47,879 --> 01:24:49,881
-Okay, Pause.
-Beginnt mit "L",
1086
01:24:49,964 --> 01:24:51,049
-endet mit "iebe".
-Hallo?
1087
01:24:51,132 --> 01:24:52,550
-Ich liebe den Film.
-Zusammen.
1088
01:24:52,634 --> 01:24:54,761
Ja. Also sei ruhig,
damit wir ihn sehen können.
1089
01:24:54,844 --> 01:24:57,514
-Oder du gibst zu, dass ich dein Idol bin.
-Zach.
1090
01:24:58,807 --> 01:24:59,808
Für dich.
1091
01:25:00,475 --> 01:25:02,686
-Das Metropolitan.
-Das Metro?
1092
01:25:02,769 --> 01:25:04,312
-Was?
-Was wollen sie von dir?
1093
01:25:04,396 --> 01:25:05,522
Ich weiß es nicht.
1094
01:25:06,481 --> 01:25:07,482
Hallo?
1095
01:25:08,733 --> 01:25:09,776
Ja, am Apparat.
1096
01:25:14,489 --> 01:25:17,784
-Wie bitte?
-Das Metro, Metro? Ach du meine Güte.
1097
01:25:20,537 --> 01:25:22,247
-Und rate mal.
-Was?
1098
01:25:22,330 --> 01:25:24,124
Du sollst auch auftreten.
1099
01:25:27,168 --> 01:25:31,881
Hallo? Sammy, lebst du noch? Hallo?
1100
01:25:50,859 --> 01:25:51,860
Bist du der Mann?
1101
01:25:53,486 --> 01:25:54,320
Du weißt schon...
1102
01:25:54,404 --> 01:25:58,283
Auf, auf, auf
Aber ich fliege etwas höher
1103
01:26:00,035 --> 01:26:04,164
Ja. Das ist mein...
Das ist mein Lied. Ich bin Zach.
1104
01:26:04,247 --> 01:26:06,332
-Ist mein Lieblingslied.
-Ach ja?
1105
01:26:06,416 --> 01:26:07,876
Wirst du sterben?
1106
01:26:10,462 --> 01:26:12,255
Ja, das werde ich.
1107
01:26:12,339 --> 01:26:15,342
Mein Kater ist gestorben, aber okay.
Er kam als Baum zurück.
1108
01:26:16,468 --> 01:26:18,470
Janie, hey. Der Unterricht beginnt.
1109
01:26:18,928 --> 01:26:21,639
Amy, guck mal, das ist Zach.
Er ist berühmt.
1110
01:26:22,515 --> 01:26:23,641
Ja, was?
1111
01:26:23,725 --> 01:26:27,270
So berühmt, dass meine Mom
mich hergebracht hat. Rock 'n' Roll, Baby.
1112
01:26:27,854 --> 01:26:29,147
Tschüs, Zach.
1113
01:26:29,898 --> 01:26:31,107
-Tschüs.
-Tschüs, Janie.
1114
01:26:33,902 --> 01:26:35,153
-Hey.
-Hey.
1115
01:26:36,863 --> 01:26:39,991
Ich habe nicht das Recht,
dich um einen Gefallen zu bitten,
1116
01:26:40,742 --> 01:26:43,244
aber du musst mich
an einen bestimmten Ort bringen.
1117
01:26:46,206 --> 01:26:47,791
Was tun wir hier?
1118
01:26:53,088 --> 01:26:56,758
Ich will mich entschuldigen und hoffe,
dass du mir zuhörst.
1119
01:26:59,219 --> 01:27:01,346
Es war unerträglich, dein Schmerz...
1120
01:27:02,681 --> 01:27:04,766
Und alles meinetwegen.
1121
01:27:06,351 --> 01:27:08,061
Ich dachte, mit etwas Abstand...
1122
01:27:08,144 --> 01:27:10,105
Du wolltest mich schützen, aber...
1123
01:27:12,315 --> 01:27:13,775
...du hast mich verletzt.
1124
01:27:16,653 --> 01:27:17,862
Es tut mir so leid.
1125
01:27:22,075 --> 01:27:24,285
Ich kann manchmal richtig dumm sein.
1126
01:27:25,995 --> 01:27:27,622
Mir gefällt dein Song.
1127
01:27:28,540 --> 01:27:30,250
-Ja?
-Ja, und wie.
1128
01:27:30,875 --> 01:27:33,253
Es geht um ein Mädchen. Es ist ganz okay.
1129
01:27:35,755 --> 01:27:39,134
Tja...
Das Metro will, dass ich dort auftrete.
1130
01:27:39,217 --> 01:27:42,721
Was? Und wirst du es tun?
1131
01:27:44,848 --> 01:27:46,307
Aber nicht ohne dich.
1132
01:27:47,809 --> 01:27:48,810
Ich brauche dich.
1133
01:27:50,895 --> 01:27:52,939
Es ist egoistisch, nach all dem...
1134
01:27:53,023 --> 01:27:55,191
Unsinn, du Nerd.
1135
01:27:56,026 --> 01:27:59,946
Und selbst wenn, wäre ich
die größte Egoistin der Welt, denn...
1136
01:28:01,031 --> 01:28:02,699
...ich liebe dich
1137
01:28:03,616 --> 01:28:06,786
auf überdimensionale Art, Zach Sobiech.
1138
01:28:21,134 --> 01:28:22,510
Ich liebe dich auch.
1139
01:28:28,808 --> 01:28:29,809
Was machst du?
1140
01:28:32,270 --> 01:28:33,355
Was?
1141
01:28:37,484 --> 01:28:39,861
Das ist ein Fohlen. Komm her.
1142
01:28:41,363 --> 01:28:42,364
Es heißt Roger.
1143
01:28:45,784 --> 01:28:47,118
Hi, Roger.
1144
01:28:47,827 --> 01:28:50,914
-Soll ich rein? Ich gehe rein.
-Hey, du. Ja, mach nur.
1145
01:28:54,876 --> 01:28:57,003
Ich berühre es. Hallo.
1146
01:28:58,838 --> 01:29:00,382
Du meine Güte.
1147
01:29:17,732 --> 01:29:19,067
-Ist das besser?
-Ja.
1148
01:29:19,150 --> 01:29:20,610
-Bequem so?
-Ja.
1149
01:29:21,403 --> 01:29:22,862
Außer das Jucken an der Nase.
1150
01:29:23,363 --> 01:29:24,864
Oh, wo? Wo juckt's?
1151
01:29:25,323 --> 01:29:28,868
Mom, das war ein Scherz.
Kratzen kann ich mich noch selbst.
1152
01:29:28,952 --> 01:29:30,203
Du Flegel.
1153
01:29:34,708 --> 01:29:35,709
Okay.
1154
01:29:39,212 --> 01:29:41,214
Bringen wir es hinter uns?
1155
01:29:41,297 --> 01:29:42,298
Was?
1156
01:29:42,382 --> 01:29:44,676
Die spaßige Liste vom Arzt.
1157
01:29:45,635 --> 01:29:48,263
Das muss nicht jetzt sein.
Du hast noch Zeit.
1158
01:29:48,930 --> 01:29:51,474
Es ist nicht so schlimm. Na los.
1159
01:30:08,575 --> 01:30:11,036
Ich will nicht Abschied nehmen.
1160
01:30:12,120 --> 01:30:13,663
Der Abschied kann warten.
1161
01:30:15,957 --> 01:30:18,001
Okay. Gut.
1162
01:30:22,464 --> 01:30:24,132
Okay.
1163
01:30:26,676 --> 01:30:30,221
"Wie und wo möchten Sie sterben?"
1164
01:30:33,808 --> 01:30:36,186
Beim Fallschirmspringen in Florida.
1165
01:30:41,149 --> 01:30:43,401
Wenn das nicht klappt,
gibt es einen Plan B?
1166
01:30:43,860 --> 01:30:47,614
Mensch, einen Plan B
hatte ich mir gar nicht überlegt.
1167
01:30:52,952 --> 01:30:55,205
Ich möchte wach genug sein,
um mich zu verabschieden.
1168
01:30:57,374 --> 01:31:01,419
Und ich will nicht im Krankenhaus sein.
Da fühle ich mich fremd.
1169
01:31:02,712 --> 01:31:04,089
Vielleicht einfach hier.
1170
01:31:05,882 --> 01:31:06,966
Auf der Couch.
1171
01:31:08,426 --> 01:31:09,761
Da kann ich Xbox spielen.
1172
01:31:11,971 --> 01:31:13,014
Okay.
1173
01:31:17,769 --> 01:31:19,562
Organspenden?
1174
01:31:19,646 --> 01:31:21,606
Ja. Alles, was brauchbar ist.
1175
01:31:27,946 --> 01:31:29,447
Und dein Begräbnis?
1176
01:31:35,286 --> 01:31:37,497
-Wir müssen das nicht...
-Dudelsäcke.
1177
01:31:38,623 --> 01:31:39,624
Was?
1178
01:31:40,291 --> 01:31:41,418
Ich will Dudelsäcke.
1179
01:31:44,129 --> 01:31:45,130
Okay.
1180
01:31:46,006 --> 01:31:49,050
Und nicht Psalm 23.
Den hört man übertrieben oft.
1181
01:31:51,094 --> 01:31:54,347
Lieber das Gleichnis
von den anvertrauten Talenten.
1182
01:31:55,557 --> 01:31:56,558
Ja.
1183
01:31:56,641 --> 01:31:59,811
Und kein Anzug. Das sähe zu formell aus.
1184
01:32:01,855 --> 01:32:02,856
Vielleicht eher...
1185
01:32:05,400 --> 01:32:07,485
...eine Krawatte und meine Weste.
1186
01:32:07,569 --> 01:32:10,030
-Ich mag deine Weste.
-Ja, ich auch.
1187
01:32:14,159 --> 01:32:15,618
Und dazu vielleicht die.
1188
01:32:18,329 --> 01:32:20,290
Die heben meine Augen hervor.
1189
01:32:24,044 --> 01:32:25,545
Das kannst du laut sagen.
1190
01:32:31,634 --> 01:32:33,011
Okay. Was jetzt?
1191
01:32:34,262 --> 01:32:35,889
-Hast du Dreipunktewürfe geschafft?
-Ja.
1192
01:32:35,972 --> 01:32:37,599
Was ist mit Touchdowns?
1193
01:32:37,682 --> 01:32:39,726
-Nein, ich habe eingelocht.
-Eingelocht?
1194
01:32:41,644 --> 01:32:44,564
-Alles klar. Hier ist Salat.
-Er ist zu müde.
1195
01:32:48,026 --> 01:32:50,070
Soll ich lieber gehen? Ich kann...
1196
01:32:50,153 --> 01:32:52,614
Was? Nein, Sammy, natürlich nicht.
1197
01:32:55,075 --> 01:32:56,701
-Wasser?
-Danke.
1198
01:33:01,998 --> 01:33:04,542
Was... Was ist los?
1199
01:33:12,050 --> 01:33:16,054
Wir haben heute mit dem Arzt gesprochen,
und er glaubt...
1200
01:33:19,140 --> 01:33:21,976
Er zweifelt,
ob Zach bis zum Abschlussball durchhält.
1201
01:33:25,438 --> 01:33:26,773
Der ist in einem Monat.
1202
01:33:31,778 --> 01:33:34,030
Ich weiß, es ist schwer, das zu hören.
1203
01:33:35,949 --> 01:33:37,742
Wir wollten es mit euch besprechen...
1204
01:33:39,494 --> 01:33:42,580
...weil wir wissen,
wie sehr Zach sich darauf freut.
1205
01:33:42,664 --> 01:33:45,250
Besonders weil er und Amy
wieder zusammen sind.
1206
01:33:45,333 --> 01:33:49,713
Wir hoffen, dass wir es ihm trotzdem
noch irgendwie ermöglichen können.
1207
01:33:49,796 --> 01:33:50,880
Wie?
1208
01:33:50,964 --> 01:33:53,091
Nun, zum Beispiel mit einer Party.
1209
01:33:54,884 --> 01:33:57,220
Die beste überhaupt.
Geburtstag und Schulabschluss.
1210
01:33:57,303 --> 01:33:59,973
Alles, was er vermissen wird, in einem.
1211
01:34:01,182 --> 01:34:03,893
Was sagt ihr? Klingt gut, oder?
1212
01:34:03,977 --> 01:34:05,937
-Er liebt Partys, oder?
-Ja.
1213
01:34:06,021 --> 01:34:07,439
Wie wäre es im Metro?
1214
01:34:09,149 --> 01:34:10,233
Das ist bald.
1215
01:34:10,316 --> 01:34:12,027
-Ja.
-Gute Idee.
1216
01:34:12,110 --> 01:34:14,779
Du und Amy könntet
die Schule zusammentrommeln.
1217
01:34:14,863 --> 01:34:16,865
-Ja.
-Die ganze Stadt.
1218
01:34:17,615 --> 01:34:19,659
Ich rufe beim Radiosender an.
1219
01:34:19,743 --> 01:34:22,704
-Das wird ihm gefallen.
-Und wie.
1220
01:34:23,204 --> 01:34:26,082
-Alle kommen zusammen. Okay?
-Das findet er klasse.
1221
01:34:26,166 --> 01:34:27,709
Er wird begeistert sein.
1222
01:34:28,793 --> 01:34:31,755
-Gut. Reichst du mir die Kartoffeln?
-Ja.
1223
01:34:31,838 --> 01:34:33,631
Danke, Schatz. Okay.
1224
01:34:33,715 --> 01:34:36,468
Okay, großartig. Dann sehen wir uns dort?
1225
01:34:36,551 --> 01:34:38,053
Wunderbar. Danke.
1226
01:34:47,062 --> 01:34:50,482
Michelle? Hi. Laura Sobiech.
1227
01:34:50,565 --> 01:34:53,735
Ich wollte nur sagen,
dass eine Feier für Zach steigt...
1228
01:35:01,576 --> 01:35:02,577
Hi.
1229
01:35:04,287 --> 01:35:05,997
Okay, das ist für dich.
1230
01:35:06,581 --> 01:35:08,416
Und das für dich.
1231
01:35:09,542 --> 01:35:11,127
Wir lernen das heute Abend.
1232
01:35:11,211 --> 01:35:12,462
Danke fürs Kommen.
1233
01:35:14,714 --> 01:35:16,966
Warum hast du so viele gemacht? Ich...
1234
01:35:18,551 --> 01:35:20,553
-Bist du überfordert?
-Ja, etwas.
1235
01:35:42,742 --> 01:35:46,413
Sorry, Leute.
Können wir noch mal von vorne anfangen?
1236
01:36:01,636 --> 01:36:05,682
Sie wollen wissen, ob wir die Show
heute Abend absagen müssen.
1237
01:36:08,435 --> 01:36:09,728
Uns bleiben zwei Stunden.
1238
01:36:10,895 --> 01:36:12,897
Ich informiere Sam.
Er sollte sich aufmachen.
1239
01:36:21,322 --> 01:36:25,326
Zach ist ein Kämpfer,
aber seine Organe versagen.
1240
01:36:26,286 --> 01:36:28,830
Es könnten Tage sein oder früher.
1241
01:36:29,330 --> 01:36:32,083
Das ist im Moment schwer abzuschätzen.
1242
01:36:32,167 --> 01:36:34,127
Das Beste, was wir für Zach tun können,
1243
01:36:34,210 --> 01:36:36,838
ist, es ihm so angenehm
wie möglich zu machen.
1244
01:36:36,921 --> 01:36:38,173
Okay.
1245
01:36:41,301 --> 01:36:44,679
-Danke.
-Ruft an, wenn ihr mich braucht.
1246
01:36:46,473 --> 01:36:48,475
Danke. Vielen Dank.
1247
01:36:54,356 --> 01:36:56,107
-Das ist ungerecht.
-Das ist es.
1248
01:36:58,026 --> 01:37:00,945
Ich rufe Sammy an.
Sie muss ohne ihn weitermachen.
1249
01:37:01,029 --> 01:37:02,530
Okay.
1250
01:37:08,953 --> 01:37:10,121
Ich rufe Amy an.
1251
01:37:10,205 --> 01:37:11,623
Okay, Liebes.
1252
01:37:17,545 --> 01:37:19,297
Oh, Grace.
1253
01:37:29,224 --> 01:37:30,642
Warst du bei ihm unten?
1254
01:37:32,018 --> 01:37:33,103
Ich kann nicht.
1255
01:37:36,356 --> 01:37:39,567
Wir wissen nicht,
wie lange er noch hat, Schatz.
1256
01:37:39,651 --> 01:37:41,653
-Mom, ich kann nicht.
-Doch. Pass auf.
1257
01:37:41,736 --> 01:37:44,030
-Setz dich zu ihm.
-Zwing mich nicht.
1258
01:37:44,114 --> 01:37:47,033
Du musst nichts sagen.
Setz dich einfach zu ihm.
1259
01:37:48,201 --> 01:37:53,748
Das reicht. Okay? Geh, Schatz.
1260
01:37:57,002 --> 01:37:59,337
Ist okay. Geh, Schatz. Ist okay.
1261
01:38:14,477 --> 01:38:15,979
Hey, du Tröte.
1262
01:38:24,946 --> 01:38:26,656
Was mache ich nur ohne dich?
1263
01:38:59,230 --> 01:39:00,523
Gucken, was du willst.
1264
01:39:16,748 --> 01:39:17,999
Ich hab dich lieb.
1265
01:39:46,069 --> 01:39:47,153
Hey.
1266
01:39:49,072 --> 01:39:50,115
Hey.
1267
01:39:52,367 --> 01:39:54,285
Wir mussten versprechen zu gehen.
1268
01:39:59,624 --> 01:40:01,042
Danke, dass du bei ihm bleibst.
1269
01:40:07,966 --> 01:40:08,967
Hey.
1270
01:40:13,013 --> 01:40:14,347
Bindest du mir die Krawatte?
1271
01:40:15,432 --> 01:40:16,474
Zach.
1272
01:40:19,185 --> 01:40:20,311
Was machst du...
1273
01:40:20,395 --> 01:40:24,399
Zach, du...
Du solltest im Bett liegen. Was...
1274
01:40:27,861 --> 01:40:31,031
Du bekommst deinen Abschlussball,
Amy Adamle.
1275
01:40:33,658 --> 01:40:36,703
Bist du sicher?
Ich brauche keinen Abschlussball.
1276
01:40:37,787 --> 01:40:38,830
Wir gehen.
1277
01:40:45,462 --> 01:40:46,963
-Absolut.
-Hey, Ash.
1278
01:40:52,093 --> 01:40:54,304
Ausverkauft
1279
01:40:54,387 --> 01:40:56,973
Zach! Viel Glück, mein Freund.
Du bist der Star.
1280
01:40:57,807 --> 01:40:58,808
Beeilung!
1281
01:40:59,893 --> 01:41:01,102
Das bist ganz du.
1282
01:41:02,896 --> 01:41:04,439
Okay, es ist kalt.
1283
01:41:09,110 --> 01:41:10,904
Diesmal steht dein Name da oben.
1284
01:41:12,155 --> 01:41:14,449
-Bist du bereit?
-Ja.
1285
01:41:22,457 --> 01:41:24,334
-Genieß die Show.
-Vielen Dank.
1286
01:41:24,417 --> 01:41:25,669
Hau rein, Zach.
1287
01:41:28,588 --> 01:41:30,423
Okay. Ja, Zach steht rechts.
1288
01:41:39,015 --> 01:41:40,100
Hey, Krücki.
1289
01:41:42,060 --> 01:41:45,772
-Du hast es geschafft.
-Ja. Ich hab's geschafft.
1290
01:41:46,690 --> 01:41:48,400
Gut. Dann vermassle es nicht.
1291
01:41:53,154 --> 01:41:55,573
Ja.
1292
01:41:57,117 --> 01:41:58,368
Ja.
1293
01:42:00,704 --> 01:42:02,706
Ich möchte euch willkommen heißen
1294
01:42:02,789 --> 01:42:07,252
zum Zach-Sobiech-Osteosarcoma-Fund-
Abschlussball-Party und -Konzert!
1295
01:42:10,922 --> 01:42:11,923
Ganz genau.
1296
01:42:13,466 --> 01:42:15,176
Die Party aller Partys.
1297
01:42:16,136 --> 01:42:18,722
Diese sagenhafte Gelegenheit
1298
01:42:18,805 --> 01:42:22,017
erinnert mich an ein Zitat
vom großen Sadie Delany:
1299
01:42:22,100 --> 01:42:25,854
"Das Leben ist kurz.
Es liegt an dir, es zu versüßen."
1300
01:42:27,272 --> 01:42:31,317
Und ehrlich gesagt finde ich,
nichts ist süßer,
1301
01:42:31,401 --> 01:42:36,114
als dass ihr alle hier
für Zach zusammengekommen seid.
1302
01:42:39,325 --> 01:42:42,162
Und nun bitten wir direkt
1303
01:42:42,245 --> 01:42:45,290
die andere Hälfte
von A Firm Handshake auf die Bühne.
1304
01:42:45,373 --> 01:42:48,251
Applaus für Sammy Brown, Leute.
Sammy Brown!
1305
01:42:49,544 --> 01:42:50,545
Wünsch mir Glück.
1306
01:42:59,012 --> 01:43:00,013
Hau sie um.
1307
01:43:13,068 --> 01:43:15,945
Danke, Milton.
1308
01:43:18,323 --> 01:43:19,908
Wehren Sie sich, Weaver!
1309
01:43:19,991 --> 01:43:24,371
Zachs Familie bat mich,
ein Lied zu singen.
1310
01:43:24,454 --> 01:43:27,248
Und dieses Lied heißt
"How to Go to Confession".
1311
01:43:29,292 --> 01:43:30,543
Geschrieben für einen Freund.
1312
01:43:39,260 --> 01:43:40,428
Tanzen wir?
1313
01:43:48,103 --> 01:43:50,105
-Hey.
-Hey.
1314
01:43:51,064 --> 01:43:55,276
Lieb mich jetzt und lieb mich gut
1315
01:43:55,360 --> 01:43:59,114
Ich sehne mich, deine Liebe kennenzulernen
1316
01:44:00,031 --> 01:44:01,449
Bevor ich hier begraben werde
1317
01:44:01,533 --> 01:44:02,742
Darf ich um den Tanz bitten?
1318
01:44:04,411 --> 01:44:05,412
Immer.
1319
01:44:05,495 --> 01:44:08,123
Unter dem unerbittlichen Schnee
1320
01:44:09,332 --> 01:44:13,044
Lieb mich gut, oh, lieb mich, bitte
1321
01:44:13,128 --> 01:44:17,173
Aber ich bin froh
Dich überhaupt zu kennen
1322
01:44:18,008 --> 01:44:22,178
Zieh mich heraus, bevor ich versinke
1323
01:44:22,262 --> 01:44:25,849
Nur bitte, lass mich nicht fallen
1324
01:44:27,100 --> 01:44:31,104
Schlaf ein, aber nicht lange
1325
01:44:31,187 --> 01:44:35,233
Du hast deine Träume in der Hand
1326
01:44:35,900 --> 01:44:39,738
Behandle sie behutsam
1327
01:44:39,821 --> 01:44:43,408
Aber lass sie nicht versickern wie Sand
1328
01:44:44,743 --> 01:44:48,705
Sing von Liebe und sing von nichts
1329
01:44:48,788 --> 01:44:52,625
Aber denk dran, wenn du durch bist
1330
01:44:54,002 --> 01:44:57,339
Bin ich hier und singe mit
1331
01:44:57,422 --> 01:45:01,176
Mein Herz wird bei dir sein
1332
01:45:11,478 --> 01:45:15,440
Momente verfliegen
Jedes Ende ist eine Begrüßung
1333
01:45:15,523 --> 01:45:19,611
Dessen, was vor uns liegt
Also steh auf aus deinem Bett
1334
01:45:20,111 --> 01:45:21,738
Sieh nicht auf die Uhr
1335
01:45:21,821 --> 01:45:25,367
Nutz die Zeit besser
Und sieh mich an
1336
01:45:28,787 --> 01:45:34,542
Oh, ich versichere dir
Jede Sekunde mit dir ist ein Geschenk
1337
01:45:45,303 --> 01:45:49,140
Pläne, die uns Zukünfte geben
1338
01:45:49,224 --> 01:45:55,271
Voller guter Dinge
Voller Hoffnung
1339
01:46:04,489 --> 01:46:05,740
Danke, Leute.
1340
01:46:09,035 --> 01:46:14,249
Ich möchte euch jetzt
den Mann der Stunde vorstellen,
1341
01:46:14,749 --> 01:46:17,919
meinen besten Freund, Mr. Zach Sobiech!
1342
01:46:29,889 --> 01:46:30,974
Ja!
1343
01:46:35,729 --> 01:46:36,980
Danke.
1344
01:46:42,986 --> 01:46:44,404
Hallo, Minneapolis.
1345
01:46:54,372 --> 01:46:59,377
Ich hätte mir nie träumen lassen...
Das hier.
1346
01:47:04,466 --> 01:47:09,721
Ich habe oft darüber nachgedacht,
wie ich in Erinnerung bleiben möchte.
1347
01:47:12,932 --> 01:47:17,312
Und lange habe ich gedacht,
dass ich in Erinnerung bleiben will
1348
01:47:17,395 --> 01:47:19,397
als ein Junge, der gekämpft hat.
1349
01:47:25,111 --> 01:47:28,865
Aber jetzt,
da ich hier sitze und euch alle sehe...
1350
01:47:32,118 --> 01:47:35,455
...weiß ich, dass ich als Junge
in Erinnerung bleibe, der gekämpft...
1351
01:47:36,956 --> 01:47:38,124
...aber nicht verloren hat.
1352
01:47:43,129 --> 01:47:46,174
Zach!
1353
01:47:46,257 --> 01:47:50,929
Zach!
1354
01:48:08,446 --> 01:48:10,365
Dieser Song heißt "Clouds".
1355
01:48:36,891 --> 01:48:41,688
Ich fiel herab, herab, herab
In dieses dunkle, einsame Loch
1356
01:48:42,105 --> 01:48:46,526
Es gab niemanden mehr
Der sich um mich kümmerte
1357
01:48:47,027 --> 01:48:53,283
Ich brauchte einen Ausweg
Um hinauszuklettern und den Rand zu fassen
1358
01:48:53,366 --> 01:48:56,703
Du saßest dort und hieltst ein Seil
1359
01:48:56,786 --> 01:49:02,208
Und wir steigen auf, auf, auf
Aber ich fliege etwas höher
1360
01:49:02,292 --> 01:49:07,088
Bis in die Wolken
Weil dort die Aussicht besser ist
1361
01:49:07,172 --> 01:49:13,678
Hier oben, meine Liebe
Es wird nicht mehr lange dauern
1362
01:49:14,679 --> 01:49:16,681
Es wird nicht mehr lange dauern
1363
01:49:17,140 --> 01:49:22,604
Wenn wir wieder am Boden sind
Nun, dann... bekomme ich meine Chance
1364
01:49:22,687 --> 01:49:27,192
Sei bereit zu leben
Und... meine Hände
1365
01:49:27,275 --> 01:49:32,697
Und vielleicht, eines Tages
Unternehmen wir ja einen Ausflug
1366
01:49:32,781 --> 01:49:34,616
Steigen auf
1367
01:49:35,450 --> 01:49:37,369
Alles wird gut sein
1368
01:49:37,452 --> 01:49:42,957
Und wir steigen auf, auf, auf
Aber ich fliege etwas höher
1369
01:49:43,041 --> 01:49:47,629
Bis in die Wolken
Weil dort die Aussicht besser...
1370
01:49:48,546 --> 01:49:49,547
Zach?
1371
01:50:03,645 --> 01:50:09,317
Wenn ich nur ein wenig mehr Zeit hätte
1372
01:50:11,069 --> 01:50:13,488
Wenn ich nur
1373
01:50:14,322 --> 01:50:20,995
Ein wenig mehr Zeit hätte mit dir
1374
01:50:21,079 --> 01:50:26,292
Dann könnten wir auf-, auf-, aufsteigen
Eine kleine Spritztour unternehmen
1375
01:50:26,376 --> 01:50:31,381
Dort sitzen und Händchen halten
Und alles wäre gut
1376
01:50:31,840 --> 01:50:34,384
Und vielleicht, eines Tages
1377
01:50:34,467 --> 01:50:36,594
Sehe ich dich wieder
1378
01:50:37,262 --> 01:50:41,850
Dann schweben wir hoch in den Wolken
Und sehen kein Ende
1379
01:50:41,933 --> 01:50:47,647
Und wir steigen auf, auf, auf
Aber ich fliege etwas höher
1380
01:50:48,106 --> 01:50:53,611
Bis in die Wolken
Weil dort die Aussicht besser ist
1381
01:50:53,695 --> 01:50:58,700
Hier oben, meine Liebe
1382
01:50:58,783 --> 01:51:01,286
Es wird nicht mehr lange dauern
1383
01:51:01,369 --> 01:51:07,959
Es wird nicht mehr lange dauern
1384
01:51:55,340 --> 01:51:56,883
Ich verrate euch ein Geheimnis.
1385
01:51:57,926 --> 01:52:00,345
Die meisten Teenager
fühlen sich unbesiegbar.
1386
01:52:01,596 --> 01:52:03,765
Aber nicht so wie Superman.
1387
01:52:04,641 --> 01:52:07,268
Sie glauben vielmehr, morgen
1388
01:52:07,352 --> 01:52:09,562
sei der bessere Tag, um Träume umzusetzen.
1389
01:52:11,481 --> 01:52:15,151
Es mag seltsam wirken,
dass ich ein College-Essay schreibe,
1390
01:52:15,235 --> 01:52:17,529
wenn ich es
sehr wahrscheinlich nie dorthin schaffe.
1391
01:52:19,114 --> 01:52:22,534
Aber ich konnte nicht zulassen, dass mir
der Krebs meine erste Sechs einträgt.
1392
01:52:24,285 --> 01:52:27,789
Sollte ich es also
durch ein Wunder ans College schaffen,
1393
01:52:27,872 --> 01:52:32,002
werde ich dort alle Erfahrungen mitnehmen,
die ich nur kann.
1394
01:52:32,502 --> 01:52:35,213
Und wenn nicht, dann ist das auch okay.
1395
01:52:35,296 --> 01:52:36,339
Rob.
1396
01:52:36,756 --> 01:52:39,718
Denn ich will
meine begrenzte Zeit voll ausschöpfen.
1397
01:52:40,719 --> 01:52:43,596
Wir alle haben begrenzte Zeit.
1398
01:52:45,348 --> 01:52:50,645
Was will ich also aus meinem wilden
und wertvollen Leben machen?
1399
01:52:51,771 --> 01:52:52,981
Ganz simpel, eigentlich.
1400
01:52:54,649 --> 01:52:56,693
Ich möchte Menschen glücklich machen.
1401
01:52:57,902 --> 01:53:00,655
So sehr ich kann und so lange ich kann.
1402
01:53:02,365 --> 01:53:06,077
Und am Ende hoffe ich,
dass meine Geschichte jedem klarmacht...
1403
01:53:07,579 --> 01:53:10,165
...dass man nicht erst erfahren muss,
dass man stirbt...
1404
01:53:12,292 --> 01:53:13,335
...um zu leben.
1405
01:53:18,131 --> 01:53:22,635
Zach Sobiech verstarb am 20. Mai 2013.
1406
01:53:23,845 --> 01:53:30,852
Am Tag nach seinem Tod wurde sein Song
„Clouds“ die Nummer Eins auf iTunes.
1407
01:53:32,187 --> 01:53:39,194
Er wurde über 200 Millionen Mal
heruntergeladen und gestreamt.
1408
01:53:41,112 --> 01:53:45,367
Zachs Stiftung hat über 2 Millionen Dollar
für die Forschung gesammelt
1409
01:53:45,450 --> 01:53:48,661
und sucht weiter nach einem Heilmittel.
1410
01:53:49,579 --> 01:53:52,374
Informieren Sie sich über den ZACH SOBIECH
OSTEOSARCOMA FUND und helfen Sie
1411
01:53:52,457 --> 01:53:54,751
Krebs bei Kindern zu beenden.
1412
01:53:56,961 --> 01:53:59,047
Oh, der ist weit gekommen.
1413
01:53:59,756 --> 01:54:01,966
Denk an deine Feinde, Sammy. Los!
1414
01:54:03,343 --> 01:54:06,012
-Lass uns ein Foto machen.
-Ich rufe alle zusammen.
1415
01:54:06,096 --> 01:54:08,973
Leute. Reed. Kommt, wir machen ein Foto.
1416
01:54:12,018 --> 01:54:13,478
-Halt...
-Hi, Entschuldigung.
1417
01:54:13,561 --> 01:54:15,188
Könnten Sie ein Foto machen?
1418
01:54:15,271 --> 01:54:16,606
-Klar, gerne.
-Danke.
1419
01:54:16,690 --> 01:54:18,900
Gut. Ihr stellt euch dahin. Du hier.
1420
01:54:18,983 --> 01:54:21,903
Unsere zwei größten Fans hier.
Okay. Und los.
1421
01:54:22,404 --> 01:54:25,615
Ist gut. Eins, zwei, drei.
1422
01:54:27,283 --> 01:54:29,994
-Ist gut.
-Besten Dank. Schönen Tag noch.
1423
01:54:30,078 --> 01:54:32,414
-Ja, euch auch.
-Sie sind heute aufgedreht.
1424
01:54:39,295 --> 01:54:41,631
Sam, guck mal. Siehst du das?
1425
01:54:42,215 --> 01:54:44,092
-Sehe ich schlimm aus?
-Nein.
1426
01:54:49,389 --> 01:54:50,557
Das ist ein "Z", oder?
1427
01:54:52,225 --> 01:54:53,601
Ja, das ist ein "Z".
1428
01:55:40,106 --> 01:55:43,026
Nach dem Buch
"Fly a Little Higher" von LAURA SOBIECH
1429
01:58:42,247 --> 01:58:44,499
-Wir haben's.
-Yeah, ihr habt es!
1430
01:58:53,383 --> 01:58:55,176
"Ich möchte, dass alle wissen:
1431
01:58:55,260 --> 01:58:57,804
Man muss nicht rausfinden,
dass man stirbt, um anzufangen, zu leben."
1432
02:00:54,879 --> 02:00:56,881
Untertitel von: Nicole Magnus