1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:00:12,983 --> 00:00:14,143 دانشجويان 3 00:00:15,263 --> 00:00:16,783 امروز 4 00:00:17,103 --> 00:00:22,943 روز مهمي براي دانشگاهمونه 5 00:00:23,623 --> 00:00:27,263 ازتون درخواست مي‌کنم 6 00:00:27,703 --> 00:00:30,023 فکر کنيد و درست راي بديدن 7 00:00:30,343 --> 00:00:32,423 به خاطر کانديداي بهتر 8 00:00:32,623 --> 00:00:37,263 و به خاطر دانشگاهتون 9 00:01:18,862 --> 00:01:20,542 ...طبق آخرين شمارش 10 00:01:23,462 --> 00:01:24,622 گولو برنده شده 11 00:01:34,222 --> 00:01:35,462 تو دوم شدي 12 00:01:36,102 --> 00:01:38,782 دوم بين دو نفر؟ 13 00:01:42,382 --> 00:01:43,262 مونا 14 00:01:45,662 --> 00:01:46,502 نظرت درباره شمارش مجدد چيه؟ 15 00:01:46,662 --> 00:01:47,742 بيخيال، آقا 16 00:01:48,622 --> 00:01:50,302 بهشون يه استراحت بده 17 00:01:52,382 --> 00:01:54,182 راي گيري کاملا عادلانه بود؟ 18 00:01:54,982 --> 00:01:56,542 تقلب نداشتيم،مگه نه؟ 19 00:01:57,222 --> 00:01:58,302 خب تمومه 20 00:02:05,822 --> 00:02:06,982 هي،آقا 21 00:02:07,902 --> 00:02:09,622 دانشجو‌ها خيلي منتظر موندن 22 00:02:09,742 --> 00:02:10,942 لطفا نتيجه رو اعلام کن 23 00:02:12,862 --> 00:02:13,702 گوش کن 24 00:02:15,542 --> 00:02:16,182 بيا اينجا 25 00:02:17,302 --> 00:02:18,422 يه کم شيريني براي جشن گرفتن 26 00:02:19,062 --> 00:02:19,942 اين يه اتفاق مهمه 27 00:02:26,502 --> 00:02:27,062 آقا 28 00:02:27,142 --> 00:02:27,782 بله؟ 29 00:02:29,022 --> 00:02:31,142 نبايد به خانم گاجا گاميني يه خبر خوب بدين؟ 30 00:02:31,262 --> 00:02:32,182 مي‌خواي به گولو بگم؟ 31 00:02:32,302 --> 00:02:33,182 آره، قطعا . 32 00:02:34,501 --> 00:02:35,661 وايسا، خودم اين کار رو مي‌کنم 33 00:02:37,101 --> 00:02:37,861 نه - بده به من - 34 00:02:37,981 --> 00:02:38,501 نه، خودم ميگم 35 00:02:38,621 --> 00:02:39,381 باشه، حتما 36 00:02:40,781 --> 00:02:41,341 توي دفترجه است؟ 37 00:02:41,461 --> 00:02:41,941 آره 38 00:02:42,021 --> 00:02:43,181 توي حرف گ بگرد 39 00:02:53,621 --> 00:02:55,261 گولو، کجايي 40 00:02:55,621 --> 00:02:57,901 ميدونستي که امروز قرار بو نتايج اعبلام بشه؟ 41 00:02:59,341 --> 00:03:00,181 تبريک ميگم 42 00:03:00,421 --> 00:03:01,541 آره، تو برنده شدي 43 00:03:02,541 --> 00:03:04,181 باشه پس، بعدا ميبينمت 44 00:03:07,941 --> 00:03:09,461 خب، رئيس جمهور عزيزمون کجاست؟ 45 00:03:10,141 --> 00:03:12,221 گفت داره با خواهر و شوهر خواهرش 46 00:03:12,581 --> 00:03:14,701 ميره گوراخپور 47 00:03:14,821 --> 00:03:16,701 آها - در واقع همه خانواده ميرن - 48 00:03:17,141 --> 00:03:18,421 درسته 49 00:03:19,221 --> 00:03:20,221 خب، آقا 50 00:03:20,821 --> 00:03:21,221 مرخص ميشم 51 00:03:21,341 --> 00:03:23,381 چت شده، مونا؟ 52 00:03:24,981 --> 00:03:26,301 تو باختي 53 00:03:26,461 --> 00:03:29,381 به همين خاطر دارم ميرم به برنده تبريک بگم 54 00:03:30,661 --> 00:03:31,661 همه راه گوراخپور 55 00:03:32,581 --> 00:03:34,781 گولو گوپتا زنده باد 56 00:03:34,901 --> 00:03:37,061 گولو گوپتا زنده باد 57 00:03:37,141 --> 00:03:39,221 گولو گوپتا زنده باد 58 00:03:39,301 --> 00:03:41,501 گولو گوپتا زنده باد 59 00:03:41,661 --> 00:03:43,861 گولو گوپتا زنده باد 60 00:03:45,862 --> 00:03:57,862 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.xyz 61 00:04:23,300 --> 00:04:25,500 داداش، قراره حساب کي رو برسيم؟ 62 00:04:25,660 --> 00:04:26,700 فقط حسابش رو نميرسيم 63 00:04:28,100 --> 00:04:28,820 مي‌کشيمش 64 00:04:31,460 --> 00:04:32,700 گودو و بابلو 65 00:05:36,420 --> 00:05:40,660 تو جنگل ،با وجود اين که بچه شير درنده نيست ولي باز هم 66 00:05:40,779 --> 00:05:42,899 همه ازش ميترسن 67 00:05:45,779 --> 00:05:46,659 مقبول 68 00:05:47,099 --> 00:05:48,459 مونا رو تعقيب کن 69 00:05:48,939 --> 00:05:50,459 فقط براي مطمئن شدن 70 00:05:51,499 --> 00:05:52,259 باشه، آقا 71 00:05:52,379 --> 00:05:55,139 هيچکس جايي نميره 72 00:05:58,419 --> 00:05:59,499 آکاندا 73 00:06:00,099 --> 00:06:02,419 تو تفنگت رو دادي دست مونا 74 00:06:02,539 --> 00:06:04,419 پس بذار ازش استفاده کنه 75 00:06:06,059 --> 00:06:08,059 اون يه تريپايتيه 76 00:06:08,499 --> 00:06:09,779 اين توي خونشه 77 00:06:11,739 --> 00:06:14,299 ميدونم تو پدرشي 78 00:06:17,019 --> 00:06:19,499 ولي بايد رو پاي خودش وايسه 79 00:06:45,939 --> 00:06:47,539 يه کم خوشحال باش، گولو 80 00:06:47,939 --> 00:06:49,219 تو انتخابات رو برنده شدي 81 00:06:49,499 --> 00:06:50,219 اين چيز خيلي بزرگيه 82 00:06:50,419 --> 00:06:51,899 به همين خاطر الان بايد توي دانشکده باشم 83 00:06:52,619 --> 00:06:53,859 تو قطعا بايد ميومدي چون عضو خانواده‌اي 84 00:06:54,099 --> 00:06:56,859 ولي چرا من رو کشوندي عروسي دوست ديمپي؟ 85 00:06:57,259 --> 00:06:58,419 تو عضو خانواده نيستي؟ 86 00:06:59,059 --> 00:07:00,499 ...و ما تو رو کشونيدم اينجا،يا 87 00:07:00,819 --> 00:07:02,659 خودت خواستي همراه بابلو باشي 88 00:07:02,819 --> 00:07:04,579 ديمپي، لطفا دوباره شروع نکن 89 00:07:04,979 --> 00:07:05,499 ساکت باش 90 00:07:11,459 --> 00:07:12,019 هي 91 00:07:14,618 --> 00:07:18,298 راستش،به کمکت نياز دارم 92 00:07:19,618 --> 00:07:20,218 کمک؟ 93 00:07:21,219 --> 00:07:33,219 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 94 00:07:34,138 --> 00:07:37,738 ميدوني که اين براي چيه،مگه نه؟ 95 00:07:38,858 --> 00:07:40,578 همش اثراته استروئيده 96 00:07:43,578 --> 00:07:46,058 چند روز ديگه خوب ميشي 97 00:07:50,938 --> 00:07:51,818 بيا 98 00:07:52,138 --> 00:07:52,978 بهتري؟ 99 00:07:56,298 --> 00:07:57,338 خوبه 100 00:08:03,738 --> 00:08:04,818 بيا بريم 101 00:08:07,858 --> 00:08:08,738 چه احساسي داري؟ 102 00:08:09,258 --> 00:08:10,418 استرس دارم 103 00:08:10,498 --> 00:08:11,698 چي، چرا؟ 104 00:08:12,018 --> 00:08:12,898 فقط مواظب باش، باشه 105 00:08:12,978 --> 00:08:13,818 آره 106 00:08:14,538 --> 00:08:16,778 بيا اينجا 107 00:08:16,858 --> 00:08:18,058 رژ لبم رو خراب کردي 108 00:08:18,418 --> 00:08:20,098 اين خوشحاليتون براي چيه؟ 109 00:08:20,898 --> 00:08:21,458 خب 110 00:08:21,658 --> 00:08:23,658 گولو توي انتخابات برنده شده 111 00:08:27,138 --> 00:08:28,258 ميدونستم برنده ميشه 112 00:08:29,138 --> 00:08:31,698 با همون سخنراني اول دل همه رو برد 113 00:08:31,818 --> 00:08:32,498 گفتي همه؟ 114 00:08:34,218 --> 00:08:35,338 منظورم اينه، آره، همه 115 00:08:37,058 --> 00:08:38,178 تبريک ميگم، گولو 116 00:08:39,138 --> 00:08:39,898 ممنون 117 00:08:41,818 --> 00:08:43,938 معمولا، وقتي ارزش خودت رو ثابت مي‌کني بهت تبريک ميگن 118 00:08:44,698 --> 00:08:47,938 و فقط توي سياست برعکسه 119 00:08:48,537 --> 00:08:51,857 پس، وقتي که کار خوبي انجام دادم بايد بهم تبريک بگي 120 00:08:52,697 --> 00:08:53,897 حوصلمونو سر نبر 121 00:08:54,497 --> 00:08:55,697 يه بستني ديگه مي‌خوام 122 00:08:55,777 --> 00:08:56,857 ميگم بيارن 123 00:08:57,097 --> 00:08:59,217 ولي برنده بايد ما رو مهمون کنه 124 00:08:59,337 --> 00:09:00,977 آزه، قطعا 125 00:09:01,137 --> 00:09:03,497 دبل اسکوپ براي همه،شکلاتي براي من 126 00:09:19,217 --> 00:09:20,097 خوشگله؟ 127 00:09:20,217 --> 00:09:20,977 چي؟ 128 00:09:21,737 --> 00:09:24,337 گولو خوشگله؟ 129 00:09:25,897 --> 00:09:29,297 داري توي آينه ديدش ميزني، مگه نه؟ 130 00:09:31,457 --> 00:09:32,697 من، چي؟ 131 00:09:33,577 --> 00:09:35,217 من فقط داشتم 132 00:09:38,577 --> 00:09:40,057 خيلي ساکتي 133 00:09:41,417 --> 00:09:42,497 حالت خوبه؟ 134 00:09:52,857 --> 00:09:54,057 عوضي 135 00:09:57,937 --> 00:09:59,257 حرومزاده 136 00:09:59,497 --> 00:10:01,577 حرف نميزني، نه؟ 137 00:10:08,937 --> 00:10:10,137 ياسمين 138 00:10:10,217 --> 00:10:11,737 خانم 139 00:10:13,097 --> 00:10:14,177 آقا 140 00:10:14,617 --> 00:10:16,697 چرا اينقدر بيرحمانه ما رو ميزنين 141 00:10:17,297 --> 00:10:19,137 ازمون ترياک گرفتين، درسته؟ 142 00:10:19,337 --> 00:10:20,577 پس ما رو ببرين دادگاه 143 00:10:22,576 --> 00:10:23,976 مي‌خواين وکيلي بگيرين، آره؟ 144 00:10:24,656 --> 00:10:26,096 مي‌خواين ازم شکايت کنين؟ 145 00:10:26,416 --> 00:10:27,056 آره؟ 146 00:10:29,136 --> 00:10:30,256 ساکت باش 147 00:10:31,776 --> 00:10:33,096 برو کنار 148 00:10:33,376 --> 00:10:34,216 برو 149 00:10:38,296 --> 00:10:39,336 آماده اي براي حرف زدن؟ 150 00:10:39,616 --> 00:10:41,256 يا بازم کتک مي‌خورين؟ 151 00:10:43,296 --> 00:10:44,336 اينجا رو نگاه کن 152 00:10:45,136 --> 00:10:46,136 وايسا بشين 153 00:10:49,656 --> 00:10:51,536 ترياک برام اهميتي نداره 154 00:10:52,656 --> 00:10:54,416 دنبال توزيع کننده‌ها هستم 155 00:10:55,336 --> 00:10:57,776 تو با بابورخان معامله مي‌کني، مگه نه؟ 156 00:10:58,616 --> 00:11:00,616 بابورخان هم براي گودو و بابلو کار مي‌کنه 157 00:11:01,656 --> 00:11:03,176 گودو و بابلو براي کي کار مي‌کنن؟ 158 00:11:06,376 --> 00:11:07,456 آکاندآناند تريپاتي 159 00:11:08,576 --> 00:11:09,696 و آخرش اونه ،درسته؟ 160 00:11:10,696 --> 00:11:13,136 پادشاه اين جنگه، آره؟ 161 00:11:14,296 --> 00:11:15,856 اسمش رو توي اظهارت بگين تا ولتون کنم 162 00:11:21,616 --> 00:11:22,656 بله، گوپتا 163 00:11:41,896 --> 00:11:43,576 چه خوشگله 164 00:11:45,856 --> 00:11:48,056 براي همه خودکار گرفته 165 00:11:48,856 --> 00:11:50,696 ببخشيد، اتاق عروس کجاست؟ 166 00:11:50,936 --> 00:11:51,736 اون طرف 167 00:11:53,335 --> 00:11:54,455 شما بريد لباس عوض کنين 168 00:11:54,535 --> 00:11:56,295 ميرم شبنم رو ببينم و برميگردم 169 00:11:59,975 --> 00:12:00,815 شبنم 170 00:12:01,295 --> 00:12:02,175 اينجايي 171 00:12:03,455 --> 00:12:05,015 فکر کردم سرکارم گذاشتي 172 00:12:05,095 --> 00:12:06,375 چطور مي‌تونستم اين کار رو بکنم؟ 173 00:12:06,815 --> 00:12:09,175 من قول دادم 174 00:12:09,455 --> 00:12:10,535 چطوري به نظر ميرسم 175 00:12:10,775 --> 00:12:11,615 معرکه شدي 176 00:12:11,735 --> 00:12:12,335 واقعا؟ 177 00:12:12,415 --> 00:12:13,055 آره واقعا 178 00:12:13,135 --> 00:12:14,175 مي‌توني کمکم کني 179 00:12:14,255 --> 00:12:15,335 باشه انجامش ميدم 180 00:12:17,095 --> 00:12:18,135 برعکسه 181 00:12:20,655 --> 00:12:21,655 چطوري شدم؟ 182 00:12:34,775 --> 00:12:35,815 بايد يه چيزي بهت بگم؟ 183 00:12:50,615 --> 00:12:51,975 قراره پدر بشي 184 00:13:01,335 --> 00:13:02,775 شنيدي چي گفتم؟ 185 00:13:05,015 --> 00:13:06,815 تو قراره بابا بشي 186 00:13:23,815 --> 00:13:25,295 لباسات رو آماده کردم 187 00:13:29,254 --> 00:13:30,854 لباس بپوش و بيا پايين،لطفا 188 00:13:50,774 --> 00:13:54,174 کوسه‌هاي سفيد عمري طولاني دارند 189 00:13:54,294 --> 00:13:55,694 بعضي از اون‌ها بالاي هفتاد سال عمر مي‌کنن 190 00:13:55,774 --> 00:13:57,094 بابا جان، تموم شد؟ 191 00:13:57,254 --> 00:13:58,334 آره 192 00:13:58,374 --> 00:14:04,374 اين کوسه‌ها در اعماق اقيانوس هم شنا مي‌کنن 193 00:14:04,614 --> 00:14:05,414 راجا 194 00:14:05,494 --> 00:14:06,374 بله؟ 195 00:14:06,734 --> 00:14:08,534 ...امشب واسه شام 196 00:14:09,414 --> 00:14:11,534 لطفا يه کم پودينگ هويج درست کن 197 00:14:11,774 --> 00:14:13,134 باشه حتما،بابا جان 198 00:14:13,374 --> 00:14:15,294 خانم هم پودينگ هويج دوست دارن 199 00:15:16,892 --> 00:15:19,332 گوراخپور داره زنگ ميزنه 200 00:15:19,748 --> 00:15:20,548 جواب بده 201 00:15:21,004 --> 00:15:21,684 بله، بهم بگو 202 00:15:22,260 --> 00:15:23,580 الان گودو و بابلو رو ديدم 203 00:15:23,600 --> 00:15:25,520 آفرين، کجان؟ 204 00:15:27,080 --> 00:15:27,840 منم،مونا 205 00:15:27,920 --> 00:15:28,560 سلام قربان 206 00:15:28,640 --> 00:15:30,720 سلام و احوال پرسي ـتو واسه عمه ت نگه دار آدرس ـو بگو؟ 207 00:15:31,320 --> 00:15:32,320 تالار عروسي 208 00:15:32,600 --> 00:15:33,480 جاده مديکال 209 00:15:34,520 --> 00:15:35,320 گوراخپور 210 00:15:36,080 --> 00:15:36,720 دارم ميام 211 00:16:19,840 --> 00:16:23,040 سلام به همگي اول عروس و داماد رو تشويق کنين 212 00:16:24,520 --> 00:16:28,080 ...و حالا بريم سر اصل مطلب 213 00:16:28,200 --> 00:16:29,320 زود باشين، بريم 214 00:16:30,040 --> 00:16:31,480 داداش گودو، زود باش 215 00:16:31,680 --> 00:16:32,480 چش شده؟ 216 00:16:33,920 --> 00:16:35,440 کادوها رو ببرين. ما هم ميايم 217 00:16:35,560 --> 00:16:36,400 داداش گودو 218 00:16:38,560 --> 00:16:41,960 چرا همينجوري نشستي!؟ 219 00:17:38,280 --> 00:17:39,000 شبنم 220 00:17:39,120 --> 00:17:39,720 بله، پدر؟ 221 00:17:40,680 --> 00:17:42,880 تو اونا رو دعوت کردي؟ 222 00:17:43,080 --> 00:17:43,720 بله، پدر 223 00:17:43,800 --> 00:17:46,200 اين دوستمه، ديمپي از ميرزاپور 224 00:17:47,080 --> 00:17:48,120 قبلاً ديديش 225 00:17:48,480 --> 00:17:51,200 اين دو نفر برادرهاش هستن و ايشون زن داداش ديمپي 226 00:17:55,480 --> 00:17:56,920 الان برميگردم 227 00:17:58,480 --> 00:17:59,400 کجا داره ميره؟ 228 00:18:00,120 --> 00:18:00,720 رفت دستشويي 229 00:18:00,760 --> 00:18:01,880 بشينيم 230 00:18:19,120 --> 00:18:20,120 بله، قربان؟ 231 00:18:21,000 --> 00:18:22,760 مردم يادشون رفته چرا از ما ميترسن 232 00:18:23,840 --> 00:18:25,120 وقتش رسيده يادشون بندازيم 233 00:18:26,320 --> 00:18:27,880 ...گوش کنين 234 00:19:57,240 --> 00:19:58,400 سلام، داداش مونا 235 00:19:58,800 --> 00:20:00,160 همه چيز آماده ست 236 00:20:03,040 --> 00:20:04,280 زنگ بزن 237 00:20:04,360 --> 00:20:05,000 بله، قربان 238 00:20:05,120 --> 00:20:06,040 زود باش - بگيرشون - 239 00:20:23,720 --> 00:20:27,400 ...کاري تند بادوم زميني 240 00:20:27,520 --> 00:20:29,840 ميرم به مامان زنگ ميزنم و برميگردم 241 00:20:30,440 --> 00:20:32,200 دو دقيقه 242 00:20:47,880 --> 00:20:51,400 حواسم بود داشتي ما رو ديد ميزدي، حرومزاده 243 00:20:52,920 --> 00:20:53,800 چي مي‌خواي؟ 244 00:20:55,200 --> 00:20:56,120 هيچي، آقا 245 00:20:57,720 --> 00:20:59,960 خفه شو. راه بيفت 246 00:21:17,440 --> 00:21:19,360 عوضي جواب نميده 247 00:21:29,640 --> 00:21:31,200 تو همينجا بمون مراقب در باش 248 00:21:31,400 --> 00:21:32,760 پيشش بمون 249 00:21:33,560 --> 00:21:35,120 شماها با من بياين 250 00:21:36,120 --> 00:21:37,040 غلط اضافي نکنين 251 00:21:43,920 --> 00:21:44,480 بگو 252 00:21:44,880 --> 00:21:46,520 ...آقا راست ميگم 253 00:21:46,640 --> 00:21:47,480 من فقط يه مهمونم 254 00:22:00,480 --> 00:22:01,360 خيلي خوشگل شدي 255 00:22:04,160 --> 00:22:05,320 !تبريک 256 00:22:05,880 --> 00:22:06,800 اون با منه 257 00:22:14,600 --> 00:22:15,920 !هيچکس از جاش تکون نخوره 258 00:22:18,120 --> 00:22:18,840 !بخوابين رو زمين 259 00:22:31,360 --> 00:22:32,240 عمو 260 00:22:34,000 --> 00:22:35,400 هوي عمو 261 00:22:37,520 --> 00:22:38,920 آهنگ رو قطع کن 262 00:22:44,160 --> 00:22:45,280 عمو 263 00:22:46,040 --> 00:22:46,960 بسه ديگه 264 00:22:47,320 --> 00:22:48,480 يکم به خودت استراحت بده 265 00:22:48,760 --> 00:22:50,440 وگرنه يه کاري مي‌کنم تا ابد استراحت کني 266 00:22:53,720 --> 00:22:54,400 مونا 267 00:22:55,520 --> 00:22:56,440 چيکار داري مي‌کني؟ 268 00:22:57,080 --> 00:22:58,520 !لالا 269 00:22:59,320 --> 00:23:01,680 شما کجا؟ اينجا کجا؟ 270 00:23:02,000 --> 00:23:04,240 اينجا مراسم عروسي دخترمه 271 00:23:04,400 --> 00:23:05,560 دخترت؟ 272 00:23:06,840 --> 00:23:10,440 اصلاً نميدونستم 273 00:23:12,000 --> 00:23:13,640 يادم نمياد کارت دعوت فرستاده باشي 274 00:23:16,440 --> 00:23:17,320 نترس 275 00:23:18,560 --> 00:23:20,400 کاري به دخترت ندارم 276 00:23:22,800 --> 00:23:24,920 اون فقط قراره... تضمينِ سالم رفتنِ من از اينجا باشه 277 00:23:29,840 --> 00:23:31,120 گولو، دنبالم بيا 278 00:23:38,160 --> 00:23:39,240 خيلي خب، پس 279 00:23:40,280 --> 00:23:42,320 من اومدم سراغ گودو و بابلو 280 00:23:46,520 --> 00:23:48,080 زود باشين بياين بيرون بچه‌ها 281 00:23:48,760 --> 00:23:50,600 بياين بيخودي خون و خونريزي راه نندازيم 282 00:23:53,400 --> 00:23:55,160 بچه‌ها، ديگه داره حوصله‌م سر ميره 283 00:24:03,120 --> 00:24:04,040 !داداش 284 00:24:12,240 --> 00:24:13,120 !گودو 285 00:24:28,040 --> 00:24:28,880 داداش 286 00:24:33,640 --> 00:24:34,920 نه - پسرم - 287 00:24:36,040 --> 00:24:37,160 شليک نکنيد. مي‌خوره به دخترم 288 00:24:37,520 --> 00:24:39,000 دارا 289 00:24:39,120 --> 00:24:40,160 خودت رو کنترل کن 290 00:24:41,600 --> 00:24:43,760 يوسف، خودت رو کنترل کن 291 00:24:54,360 --> 00:24:55,440 بابلو 292 00:24:56,800 --> 00:24:58,360 بيا بيرون رفيق 293 00:24:59,640 --> 00:25:02,080 داداشت افقي شده 294 00:25:02,640 --> 00:25:03,760 بابلو 295 00:25:04,760 --> 00:25:05,760 به حرفش گوش نکن 296 00:25:07,600 --> 00:25:08,880 هرطور راحتي 297 00:25:10,440 --> 00:25:11,600 گودو 298 00:25:15,360 --> 00:25:16,040 هي 299 00:25:22,040 --> 00:25:23,320 بابلو بابلو 300 00:25:41,760 --> 00:25:42,880 داداش گودو 301 00:26:22,360 --> 00:26:23,120 تموم شد، پدر 302 00:26:29,560 --> 00:26:32,200 ...من قضيه تو و راجا رو 303 00:26:33,280 --> 00:26:34,560 .ميدونم 304 00:26:41,680 --> 00:26:45,720 وقتشه يه درسي بهت بدم 305 00:26:47,640 --> 00:26:51,520 ....خانمِ يه خونه‌ي محترم 306 00:26:52,200 --> 00:26:54,560 .نبايد به دنبال لذت بيرون از خونه باشه 307 00:27:02,520 --> 00:27:06,240 در رو ببند و بيا اينجا 308 00:27:21,040 --> 00:27:23,520 ميدونم سعي نمي‌کني که فرار کني 309 00:27:26,720 --> 00:27:28,160 نمي‌توني از دست ما فرار کني 310 00:27:45,000 --> 00:27:49,520 فقط يه تري پاتي حق داره با تو بخوابه 311 00:28:56,760 --> 00:29:03,440 مو نا، اگه داداش کالين بفهمه مي‌خواي چيکار کني؟ 312 00:29:05,440 --> 00:29:06,880 جايزه‌ــم رو تحويل ميگيرم 313 00:29:08,600 --> 00:29:11,720 اون من رو فرستاده اينجا 314 00:29:28,160 --> 00:29:29,520 ..گو 315 00:29:33,120 --> 00:29:34,440 ..گولو 316 00:29:51,400 --> 00:29:54,000 خانم نماينده نميدونه چجوري بايد اسلحه رو شليک کنه؟ 317 00:29:54,800 --> 00:29:56,480 پس چطوري مي‌خواي کالج رو اداره کني؟ 318 00:29:57,640 --> 00:29:59,040 بدش به من 319 00:30:00,080 --> 00:30:01,920 !گفتم بدش به من 320 00:30:21,840 --> 00:30:22,560 مو نا 321 00:30:22,800 --> 00:30:24,200 ولشون کن 322 00:30:25,080 --> 00:30:26,360 نه 323 00:30:27,160 --> 00:30:28,400 نه، مونا 324 00:30:31,280 --> 00:30:31,840 نه 325 00:30:31,920 --> 00:30:33,040 نه، مونا 326 00:30:33,160 --> 00:30:35,240 واسه چي اينقدر التماس مي‌کني؟ 327 00:30:35,760 --> 00:30:37,240 ...من که کاري به تو ندا - باردارم‌ - 328 00:30:39,040 --> 00:30:40,640 باردارم 329 00:31:15,440 --> 00:31:18,960 عچقم، من تو رو بيشتر از زندگيم دوست داشتم 330 00:31:23,320 --> 00:31:24,960 ...اونوقت تو بچه اين رو 331 00:31:26,120 --> 00:31:27,600 ...بچه يکي ديگه 332 00:31:31,160 --> 00:31:32,000 مونـــا 333 00:31:32,320 --> 00:31:33,520 مونـــا 334 00:31:36,720 --> 00:31:38,160 مونـــا 335 00:32:25,640 --> 00:32:31,480 وقتشه که شريک جرمت رو هم مجازات کنم 336 00:32:32,080 --> 00:32:35,240 هردوتون بايد زجر بکشين 337 00:33:04,400 --> 00:33:07,320 شلوارش رو بکش پايين 338 00:35:00,400 --> 00:35:03,800 من هميشه از نظر پدرم بي عرضه بودم 339 00:35:10,160 --> 00:35:11,720 حس افتضاحيه 340 00:35:13,240 --> 00:35:14,760 که لياقت داشته باشي 341 00:35:15,600 --> 00:35:17,960 اما هيچکس اين رو نبينه 342 00:35:23,800 --> 00:35:25,240 شماها نميدونين چه حسي داره 343 00:35:32,160 --> 00:35:33,200 بابلو 344 00:35:36,560 --> 00:35:39,000 مو نا 345 00:35:40,760 --> 00:35:42,520 اما از تو ياد گرفتم، رفيق 346 00:35:45,360 --> 00:35:50,360 همونقدر که مهمه بدوني چطور از مغزت استفاده کني مهمه بلد باشي از مغزت هم استفاده کني 347 00:35:58,480 --> 00:35:59,880 ...حالا 348 00:36:02,200 --> 00:36:03,640 وقته نمايشه 349 00:36:03,800 --> 00:36:05,680 مونا! مونا! مونا 350 00:36:05,800 --> 00:36:07,240 مونا، نکشش 351 00:36:07,360 --> 00:36:09,040 خواهش مي‌کنم نکشش 352 00:36:09,160 --> 00:36:10,560 من رو بکش 353 00:36:10,680 --> 00:36:13,480 مونا، نه 354 00:36:14,240 --> 00:36:16,000 داداش گودو 355 00:36:27,560 --> 00:36:29,120 داداش گودو 356 00:36:41,280 --> 00:36:43,120 داداش گودو 357 00:36:46,200 --> 00:36:48,440 آها، بالاخره چشماتو باز کردي؟ 358 00:36:48,520 --> 00:36:49,240 ...اينو داشته باش 359 00:37:24,320 --> 00:37:26,960 ...به چيزي تبديلش کن 360 00:37:28,680 --> 00:37:30,920 که همه فکر مي‌کنن هست 361 00:37:40,880 --> 00:37:41,560 بِبُرش 362 00:37:41,961 --> 00:37:51,961 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 363 00:38:52,360 --> 00:38:53,480 بيارشون اينجا 364 00:39:12,360 --> 00:39:14,240 مي‌تونم دليل اين مهمون نوازي رو بپرسم؟ 365 00:39:15,720 --> 00:39:17,040 ...من 366 00:39:18,080 --> 00:39:19,680 آکاندآناند تريپاتي هستم 367 00:39:20,440 --> 00:39:22,480 قبلاً همديگه رو ديديم 368 00:39:23,680 --> 00:39:27,560 آکاندايي که تو ديدي يک بيزينس مَن بود 369 00:39:31,880 --> 00:39:33,240 و من... شاه ـم 370 00:39:34,840 --> 00:39:35,760 آقاي موريا 371 00:39:37,480 --> 00:39:38,920 شما حرکتتون رو انجام دادين 372 00:39:39,040 --> 00:39:40,800 حالا نوبت منه 373 00:39:41,720 --> 00:39:43,080 مي‌خواي چيکار کني،‌هان؟ 374 00:39:43,360 --> 00:39:44,000 مقبول 375 00:39:45,080 --> 00:39:45,920 !نه 376 00:39:49,880 --> 00:39:52,640 بقيه تيم ويژه‌ـتون هم به همين سرنوشت دچار شدن 377 00:39:56,080 --> 00:39:59,440 ...آقاي موريا، شهري که توش خدمت مي‌کنين 378 00:40:00,680 --> 00:40:02,160 .متعلق به منه 379 00:40:04,720 --> 00:40:10,840 فکرش رو نمي‌کردم انقد راحت باشه بذارين يکم جو رو عوض کنيم 380 00:40:11,080 --> 00:40:12,320 آهنگ بذار 381 00:40:13,040 --> 00:40:15,240 قرتي خانم، برقص 382 00:40:16,040 --> 00:40:16,880 برقصين 383 00:40:22,480 --> 00:40:23,480 شرمنده 384 00:40:23,600 --> 00:40:24,800 اتفاقي بود 385 00:40:31,320 --> 00:40:33,160 هوي عموي مخ تعطيل 386 00:40:33,480 --> 00:40:34,800 بيا وسط 387 00:40:36,320 --> 00:40:37,480 تندتر 388 00:40:39,160 --> 00:40:40,440 تندتر برقص عمو 389 00:40:40,600 --> 00:40:42,000 مي‌خوام برقصي 390 00:40:42,520 --> 00:40:43,520 باهاش برقص 391 00:40:45,320 --> 00:40:46,760 حرکت "هريتيک روشان" رو بلدي؟ 392 00:40:47,920 --> 00:40:49,400 !رقص کبرا 393 00:40:56,560 --> 00:40:58,160 !يکم دل بدين به کار 394 00:41:01,120 --> 00:41:03,040 يکم خودت رو تکون بدي، نمي‌ميري که عوضي 395 00:41:05,320 --> 00:41:07,560 آره 396 00:41:11,800 --> 00:41:14,280 گولو 397 00:41:14,800 --> 00:41:17,040 گولو 398 00:41:18,560 --> 00:41:19,920 گولو 399 00:41:26,800 --> 00:41:28,080 تفنگ رو بردار 400 00:41:28,520 --> 00:41:29,400 تفنگ رو بردار، گولو 401 00:41:36,200 --> 00:41:37,760 گولو، برش دار 402 00:41:39,040 --> 00:41:42,360 لالا... بابت اين قضيه شرمنده 403 00:41:45,200 --> 00:41:48,080 اما نگران نباش، پسرا واسه دخترت صف مي‌کشن 404 00:41:55,160 --> 00:41:56,800 خوب گوش کن 405 00:41:59,040 --> 00:42:00,480 گلنگدن رو بگير 406 00:42:00,880 --> 00:42:02,680 سفت بکش سمت خودت 407 00:42:02,760 --> 00:42:03,600 و رهاش کن 408 00:42:06,800 --> 00:42:08,240 انگشتت رو بذار روي ماشه 409 00:42:08,520 --> 00:42:09,440 انگشت اشاره ت 410 00:42:14,240 --> 00:42:16,160 حالا گولو، هدف بگير و بهش شليک کن 411 00:42:24,200 --> 00:42:25,200 زود باش 412 00:42:26,600 --> 00:42:27,720 گولو 413 00:42:29,800 --> 00:42:31,520 ...خب آقاي پوروانچال 414 00:42:33,600 --> 00:42:36,400 ...بذارين اين ماجرا رو تموم 415 00:42:37,401 --> 00:42:49,401 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 416 00:42:50,402 --> 00:43:04,402 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: سارا و مبين - ويرايش: سميرا 417 00:44:40,040 --> 00:44:42,280 .من ميرزاپور رو مي‌خوام، شاراد 418 00:44:43,640 --> 00:44:45,280 !به هر قيمتي 419 00:44:46,281 --> 00:44:51,281 First Edited - Farsi Version 18.07.2019 - By Bollycine Copyright© Bollycine.Org