1 00:00:01,200 --> 00:00:03,184 - Previously on SEAL Team... - Jason still being stubborn? 2 00:00:03,185 --> 00:00:09,185 {\an8}== Synced by Smurf == 3 00:00:04,481 --> 00:00:06,531 - Here I am. - You hear what's going on 4 00:00:06,556 --> 00:00:07,550 over at Charlie Team? 5 00:00:07,551 --> 00:00:09,551 You ever hear the saying, "quit while you're ahead," Jason? 6 00:00:09,567 --> 00:00:11,400 Quit? That's real funny coming from a guy like you, 7 00:00:11,469 --> 00:00:12,835 'cause what I'm hearing is that 8 00:00:12,904 --> 00:00:14,424 you're window-shopping other teams. 9 00:00:14,449 --> 00:00:15,580 What's wrong? 10 00:00:15,587 --> 00:00:16,753 I could use a beer. 11 00:00:16,821 --> 00:00:20,523 Look, I'm gonna go grab H-E-B's finest bottle of $12 red, 12 00:00:20,592 --> 00:00:21,991 rotisserie chicken 13 00:00:22,060 --> 00:00:23,393 and beer. 14 00:00:23,461 --> 00:00:24,894 Are you Jason Hayes? 15 00:00:24,963 --> 00:00:25,995 What can I help you with? 16 00:00:26,064 --> 00:00:27,029 It's your wife. 17 00:00:27,098 --> 00:00:28,231 There's been an accident. 18 00:00:28,299 --> 00:00:29,332 She's being transported 19 00:00:29,401 --> 00:00:31,167 to the Ramston Medical Center. 20 00:01:09,274 --> 00:01:10,973 We're clear. 21 00:01:30,862 --> 00:01:33,629 Captain, this is Bravo 1. Entered main lobby. 22 00:01:55,353 --> 00:01:56,452 Cerberus... 23 00:02:42,771 --> 00:02:44,604 Let's get ready to rumble. 24 00:03:01,219 --> 00:03:03,719 Hey. Hey. Hey. Hey. There's been an accident. 25 00:03:03,788 --> 00:03:04,761 - My wife. Hayes. - Name? 26 00:03:04,786 --> 00:03:06,855 H-A-Y-E-S. Alana Hayes. 27 00:03:11,227 --> 00:03:12,261 She's in surgery. 28 00:03:12,330 --> 00:03:13,696 It's down the hallway to the right. 29 00:03:39,123 --> 00:03:40,556 I'm sorry. 30 00:03:46,431 --> 00:03:48,230 Listen here, Tinker Bell, okay? 31 00:03:48,299 --> 00:03:51,233 There is no way in hell that people of your ilk 32 00:03:51,302 --> 00:03:52,969 are better at throwing sharp objects 33 00:03:53,037 --> 00:03:54,370 - than my people, okay? - Ooh, nice. 34 00:03:54,439 --> 00:03:56,572 - Oh, there you go. No look, too. - That was nice. That was nice. 35 00:03:56,641 --> 00:03:59,642 - Here you go. So close. - I'd probably look next time. 36 00:03:59,711 --> 00:04:02,645 Listen here, sunshine, all right? 37 00:04:02,714 --> 00:04:05,281 My people, the Vikings, we throw rocks, okay? 38 00:04:05,350 --> 00:04:06,716 All right, we don't need the sharp objects. 39 00:04:06,784 --> 00:04:08,351 That's for the old ladies and the children. 40 00:04:08,419 --> 00:04:11,420 You see, I am a "Raspatutin" in boots. 41 00:04:13,291 --> 00:04:16,425 A Rasputin with a love of rodeo. Mm-hmm. 42 00:04:16,494 --> 00:04:18,995 I'm in your head right now, aren't I? 43 00:04:19,063 --> 00:04:20,129 Oh! 44 00:04:20,198 --> 00:04:22,431 Boom! 45 00:04:22,500 --> 00:04:24,767 That was a good shot there, CoverGirl. Not gonna lie. 46 00:04:24,836 --> 00:04:26,769 I'd like to drink a little. 47 00:04:36,767 --> 00:04:38,133 Who? 48 00:04:38,210 --> 00:04:40,010 It's Jason. 49 00:04:43,655 --> 00:04:45,221 Alana, actually. 50 00:04:52,230 --> 00:04:56,132 Oh. Oh, no. 51 00:05:01,239 --> 00:05:03,172 You wanted to see me, sir? 52 00:05:04,442 --> 00:05:06,375 Davis. 53 00:05:08,469 --> 00:05:10,002 There's been an accident. 54 00:05:11,149 --> 00:05:12,948 Alana Hayes. 55 00:05:13,017 --> 00:05:15,551 She was killed earlier. 56 00:05:15,620 --> 00:05:17,186 I don't have all the details. 57 00:05:17,255 --> 00:05:18,621 May have been a drunk driver. 58 00:05:18,690 --> 00:05:20,856 I know everyone is gonna take this hard, 59 00:05:20,925 --> 00:05:22,792 so I'll keep you posted 60 00:05:22,860 --> 00:05:24,560 when more information comes, all right? 61 00:05:26,397 --> 00:05:28,330 Hello? 62 00:05:53,458 --> 00:05:55,891 Alana, she... 63 00:05:55,960 --> 00:05:57,893 she's... 64 00:06:01,032 --> 00:06:02,364 I can't, Ray. 65 00:06:02,433 --> 00:06:04,366 - She's... - I know. 66 00:06:09,841 --> 00:06:11,774 She... 67 00:06:27,358 --> 00:06:29,725 Keep a close watch over your bags 68 00:06:29,794 --> 00:06:31,727 and personal items... 69 00:06:31,796 --> 00:06:33,028 Mrs. Hayes. 70 00:06:33,097 --> 00:06:35,197 - You must be my ride. - Yes. Petty Officer Davis. 71 00:06:35,266 --> 00:06:36,565 It's a pleasure to meet you, 72 00:06:36,634 --> 00:06:38,467 although I wish it were under better circumstances. 73 00:06:38,536 --> 00:06:41,036 I'm a civilian, Petty Officer Davis. 74 00:06:41,105 --> 00:06:43,472 Do you mind if I call you by your first name? 75 00:06:43,541 --> 00:06:45,541 Not at all. It's Lisa. 76 00:06:45,610 --> 00:06:47,777 And my name is Linda, not ma'am. 77 00:06:47,845 --> 00:06:49,178 Yes, ma'am. 78 00:06:49,247 --> 00:06:50,880 Lisa... 79 00:06:50,948 --> 00:06:53,048 how's my son? 80 00:06:53,117 --> 00:06:55,217 He's not great. 81 00:06:55,286 --> 00:06:58,954 But we've got him. All of us. 82 00:06:59,023 --> 00:07:02,091 We're here for him. 83 00:07:02,160 --> 00:07:04,226 Dawn? Hi. Uh, my name is Stella. 84 00:07:04,295 --> 00:07:05,961 I'm Clay's girlfriend. 85 00:07:06,030 --> 00:07:09,899 Naima asked me to call for Jason and his family. 86 00:07:09,967 --> 00:07:13,135 Well, actually, they'll need, uh, meals 87 00:07:13,204 --> 00:07:14,837 and groceries. If... 88 00:07:14,906 --> 00:07:17,139 Oh, if you could, that would be great. 89 00:07:17,208 --> 00:07:20,109 Yeah, I'm actually gonna send a schedule out, 90 00:07:20,178 --> 00:07:22,244 if that's all right. 91 00:07:22,313 --> 00:07:24,613 Oh, okay, good. Thank you. Thank you, Dawn. 92 00:07:24,682 --> 00:07:26,916 All right. Okay, bye. 93 00:07:26,984 --> 00:07:29,185 Only 14 more to go. 94 00:07:29,253 --> 00:07:32,087 Hey. 95 00:07:32,156 --> 00:07:35,357 I'm sorry you had to do this. 96 00:07:35,426 --> 00:07:37,693 I just... I didn't want to say no. 97 00:07:37,762 --> 00:07:41,030 It's okay. It's just a little weird. 98 00:07:41,098 --> 00:07:42,965 "Hi. I'm Stella. We've never actually met, 99 00:07:43,034 --> 00:07:45,868 but, um, Alana died. Can you bring a casserole?" 100 00:07:45,937 --> 00:07:48,170 Just make sure someone brings that one with the green beans 101 00:07:48,239 --> 00:07:50,940 and the little onions, Campbell's soup. 102 00:07:51,008 --> 00:07:52,808 Okay. 103 00:07:52,877 --> 00:07:56,011 And, uh, and beer. Lots of beer. 104 00:07:56,080 --> 00:07:58,848 Okay, so the exact casserole everyone's grandma made. 105 00:07:58,916 --> 00:08:00,850 - And beer. - But none... Hey, none of that... 106 00:08:00,918 --> 00:08:03,385 none of that fancy microbrew crap, okay? 107 00:08:03,454 --> 00:08:06,422 None of the fancy microbrew crap. Got it. 108 00:08:11,762 --> 00:08:15,064 How do you... how do you do this? 109 00:08:15,132 --> 00:08:18,567 - Hmm? - Just how do you... 110 00:08:18,636 --> 00:08:21,136 deal with death all the time? 111 00:08:21,205 --> 00:08:23,597 I mean, I get that Team guys are supposed to run 112 00:08:23,659 --> 00:08:26,408 towards the bullets and all that, but still. 113 00:08:26,477 --> 00:08:28,510 Yeah, I've never dealt with this 114 00:08:28,579 --> 00:08:30,831 when it had to do with someone's wife. 115 00:08:32,558 --> 00:08:34,458 We don't do this. 116 00:08:36,621 --> 00:08:38,854 I can't even imagine. 117 00:08:41,492 --> 00:08:44,193 Sonny, it's Naima. Open the door. 118 00:08:44,262 --> 00:08:46,996 Open the door, Sonny, or I'm coming in. 119 00:08:54,071 --> 00:08:56,772 - Damn, Naima. - Don't start, Sonny. 120 00:08:56,841 --> 00:08:58,908 I-I know you're hurting. We all are. 121 00:08:58,976 --> 00:09:00,776 And we're all gonna have to deal with it. 122 00:09:00,845 --> 00:09:03,412 Right now is about Jason. 123 00:09:03,481 --> 00:09:06,382 Get in the shower and get it together. 124 00:09:10,821 --> 00:09:13,455 Yes, ma'am. 125 00:09:14,592 --> 00:09:16,292 I'll fix you something to eat 126 00:09:16,360 --> 00:09:18,894 to soak up all that booze. 127 00:10:08,546 --> 00:10:10,813 Do you want something to eat? 128 00:10:11,916 --> 00:10:14,249 Emma. 129 00:10:14,318 --> 00:10:15,918 I don't want to eat. 130 00:10:17,555 --> 00:10:19,922 I want to find a bat 131 00:10:19,991 --> 00:10:21,991 and break every window in the house. 132 00:10:22,059 --> 00:10:25,883 I want to break everything I see. 133 00:10:25,908 --> 00:10:27,274 So do I. 134 00:10:29,900 --> 00:10:31,533 I know. 135 00:10:33,938 --> 00:10:36,305 It's hard. 136 00:10:36,374 --> 00:10:38,540 - I miss her. - Shh. Yeah, I know. 137 00:10:38,609 --> 00:10:41,893 Hey. So do I. 138 00:10:43,848 --> 00:10:45,981 It's all right. 139 00:11:03,758 --> 00:11:05,191 Did you hear from Mandy yet? 140 00:11:05,260 --> 00:11:06,692 She's trying to catch a flight. 141 00:11:07,737 --> 00:11:10,338 I'd like you to meet Alana's parents. 142 00:11:11,401 --> 00:11:13,285 Grace, Robert, 143 00:11:13,550 --> 00:11:16,318 this is Victoria, Adam's wife. 144 00:11:16,387 --> 00:11:18,086 I'm so sorry for your loss. 145 00:11:18,155 --> 00:11:19,521 Thank you. 146 00:11:19,590 --> 00:11:21,456 We're glad you could come. 147 00:11:21,525 --> 00:11:23,425 Alana was like family. 148 00:11:23,494 --> 00:11:25,894 Uh, my husband Adam went through BUD/S with Jason. 149 00:11:25,963 --> 00:11:28,397 Our girls grew up together. 150 00:11:31,001 --> 00:11:33,402 I want out of here. 151 00:11:33,470 --> 00:11:35,337 Let's steal some beer, leave. 152 00:11:35,406 --> 00:11:37,572 No, I think we should stay here. 153 00:11:37,641 --> 00:11:39,641 Here sucks so hard. 154 00:11:44,548 --> 00:11:47,079 You want to tell me what you're doing out here, 155 00:11:47,142 --> 00:11:49,462 when I know you changed that oil pan already? 156 00:11:49,520 --> 00:11:52,161 Thought I saw a leak, you know. It was worth a look. 157 00:11:52,247 --> 00:11:53,420 Uh-huh. 158 00:11:53,488 --> 00:11:56,156 You do realize everyone is inside, correct? 159 00:11:56,224 --> 00:11:59,292 Yeah, yeah. I can... I can hear 'em. 160 00:11:59,361 --> 00:12:01,328 I got ears. I can hear 'em. 161 00:12:01,396 --> 00:12:03,797 I don't want to hear 'em. 162 00:12:03,865 --> 00:12:05,665 I don't care about what they have to say. 163 00:12:05,734 --> 00:12:07,434 All the "I'm sorrys," you know, 164 00:12:07,502 --> 00:12:08,969 "How are you, Jason?" "How's it going?" 165 00:12:09,037 --> 00:12:10,437 "Can I get you something?" "Everything okay?" 166 00:12:11,405 --> 00:12:12,439 Okay. 167 00:12:12,507 --> 00:12:14,441 You want them to leave? 168 00:12:18,180 --> 00:12:19,380 No. 169 00:12:21,116 --> 00:12:24,718 They just are here to help, that's all. I don't... 170 00:12:28,857 --> 00:12:33,460 I handled all this wrong, Ray, you know? 171 00:12:33,528 --> 00:12:35,395 Your shoulder, Green Team, 172 00:12:35,464 --> 00:12:37,163 I just... I handled it all wrong. 173 00:12:39,434 --> 00:12:41,534 Maybe you didn't. 174 00:12:42,638 --> 00:12:44,304 Maybe you were right. 175 00:12:44,373 --> 00:12:45,705 Someone did die. 176 00:12:45,774 --> 00:12:47,641 Yeah. 177 00:12:47,709 --> 00:12:49,476 Someone died. 178 00:12:49,544 --> 00:12:51,578 It's war. 179 00:12:51,647 --> 00:12:55,081 Maybe I took it personally, I don't know. 180 00:12:55,150 --> 00:12:57,317 You know, the thing is, Ray, 181 00:12:57,386 --> 00:13:00,887 you know, I count on you more than anyone on this team. 182 00:13:02,157 --> 00:13:04,124 But Alana dying, I just... 183 00:13:05,227 --> 00:13:07,060 I don't... 184 00:13:08,463 --> 00:13:10,430 Hey. 185 00:13:10,499 --> 00:13:12,766 It's done. 186 00:13:12,834 --> 00:13:14,768 It's in the past. 187 00:13:14,836 --> 00:13:17,070 Ray... 188 00:13:19,074 --> 00:13:20,707 I can't bury her. 189 00:13:22,878 --> 00:13:25,011 You know, when something like this happens to us, 190 00:13:25,080 --> 00:13:28,114 you know, the Navy, they just take care of it. 191 00:13:28,183 --> 00:13:29,949 Can't do it. 192 00:13:30,018 --> 00:13:32,218 It's fine, brother. Hey. 193 00:13:34,189 --> 00:13:35,491 The team can take over. 194 00:13:38,226 --> 00:13:39,926 We got this, Jason. 195 00:13:43,198 --> 00:13:44,864 Thank God for the deli. 196 00:13:44,933 --> 00:13:47,200 Storm J-bad, no problem. 197 00:13:47,269 --> 00:13:48,868 Put me in the kitchen, and I'm useless. 198 00:13:48,937 --> 00:13:50,136 You catch the news? 199 00:13:50,205 --> 00:13:52,238 See what's going on in Mumbai? 200 00:13:52,307 --> 00:13:54,574 Yeah. Looks like it's escalating. 201 00:13:55,430 --> 00:13:56,643 Yeah, we're probably gonna get 202 00:13:56,668 --> 00:13:58,305 - spun up soon. - 'Fraid so. 203 00:13:58,384 --> 00:14:00,641 We need someone to help with cleaning the house 204 00:14:00,665 --> 00:14:02,235 and the kids laundry. 205 00:14:02,315 --> 00:14:04,259 - I can do that. - Thanks. 206 00:14:09,677 --> 00:14:11,919 You know, any woman that can teach literature, 207 00:14:11,943 --> 00:14:14,548 put up with you and sling casseroles at a funeral... 208 00:14:15,327 --> 00:14:17,067 My, I think we have enough food to feed the entire Navy 209 00:14:17,091 --> 00:14:18,417 and we'd still have leftovers. 210 00:14:18,418 --> 00:14:21,019 - The Seal community. - Take care of their own. 211 00:14:21,043 --> 00:14:23,037 Keeper. 212 00:14:23,038 --> 00:14:25,805 - That's what I was thinking. - Mm-hmm. 213 00:14:25,874 --> 00:14:28,808 Hang tough there, Mikey. 214 00:14:30,679 --> 00:14:34,013 You know, there ain't no real way through it. 215 00:14:34,082 --> 00:14:36,783 You just got to look right at it. 216 00:14:37,886 --> 00:14:40,987 Your mama would be real proud of you. 217 00:14:41,056 --> 00:14:43,790 You know, ever, uh, since I joined Bravo Team, 218 00:14:43,859 --> 00:14:45,859 I've wanted to be just like your daddy. 219 00:14:46,285 --> 00:14:47,793 I did. 220 00:14:48,114 --> 00:14:51,598 He's one tough Tier 1 badass. 221 00:14:51,666 --> 00:14:53,633 Best I've ever seen. 222 00:14:56,640 --> 00:14:58,707 Hey, Mikey. Look at me. 223 00:15:00,275 --> 00:15:03,209 I promise you I won't let anything happen to him. 224 00:15:04,613 --> 00:15:06,256 Okay? 225 00:15:11,119 --> 00:15:13,414 Do you think this feels different for Dad? 226 00:15:15,791 --> 00:15:17,891 Different from all the people he's buried? 227 00:15:17,959 --> 00:15:19,325 Other soldiers? 228 00:15:19,394 --> 00:15:21,227 Other Team guys. 229 00:15:21,296 --> 00:15:25,131 I mean, Dad's known a lot of people who've died. 230 00:15:27,206 --> 00:15:29,506 So maybe this isn't as hard for him. 231 00:15:35,043 --> 00:15:37,577 Your parents may have had problems, 232 00:15:37,646 --> 00:15:40,146 but he loved your mom very much. 233 00:15:40,215 --> 00:15:42,048 Okay. 234 00:15:42,117 --> 00:15:45,385 This is more than hard for your dad, honey. 235 00:15:45,453 --> 00:15:47,487 I think this is going to be 236 00:15:47,556 --> 00:15:52,225 the hardest thing for him... ever. 237 00:16:05,307 --> 00:16:06,406 Go on. 238 00:16:14,316 --> 00:16:15,849 Okay, Emma. 239 00:16:39,341 --> 00:16:43,076 I'm gonna call the florist before they close. 240 00:16:43,144 --> 00:16:46,779 We should really go there first thing in the morning. 241 00:16:46,848 --> 00:16:49,649 If you're okay with that. 242 00:16:49,718 --> 00:16:51,284 What are you doing? 243 00:16:51,353 --> 00:16:53,753 Davis said that any girl who can put up with me 244 00:16:53,822 --> 00:16:57,323 and sling casseroles at a wake... is a keeper. 245 00:16:58,526 --> 00:17:00,460 Okay. Then keep me. 246 00:17:00,528 --> 00:17:01,628 Okay. 247 00:17:04,466 --> 00:17:06,666 I will say, though, that I-I never pictured myself 248 00:17:06,735 --> 00:17:09,736 a part of the Pink Squadron, you know? 249 00:17:09,804 --> 00:17:11,638 But there I was on kitchen duty. 250 00:17:11,706 --> 00:17:14,841 Casserole in one hand and fruit salad in the other. 251 00:17:14,910 --> 00:17:18,344 Not really the, uh... the look of a true feminist? 252 00:17:18,413 --> 00:17:21,080 Maybe. 253 00:17:21,149 --> 00:17:23,349 Actually, I don't know. 254 00:17:23,418 --> 00:17:25,084 All I know is that I'm really glad 255 00:17:25,153 --> 00:17:27,086 I got to be a part of today. 256 00:17:27,155 --> 00:17:29,689 You know, everybody dropping everything, no questions asked. 257 00:17:29,758 --> 00:17:30,990 It's not usual. 258 00:17:31,059 --> 00:17:32,592 It's just the right thing to do. 259 00:17:32,661 --> 00:17:34,594 Mm, my world... 260 00:17:34,663 --> 00:17:37,130 Mm, I don't know, the people wouldn't know how to do today. 261 00:17:37,198 --> 00:17:38,865 They might surprise you. 262 00:17:38,934 --> 00:17:40,133 Maybe. 263 00:17:40,201 --> 00:17:41,968 People that you work with, 264 00:17:42,037 --> 00:17:43,770 military in general, 265 00:17:43,838 --> 00:17:46,506 it's different. 266 00:17:46,574 --> 00:17:51,177 It's like... like a community, you know, like... like family. 267 00:17:53,949 --> 00:17:56,549 Talk about embracing the suck. 268 00:17:56,618 --> 00:18:00,486 You know, I... I ain't never picked out a coffin before. 269 00:18:00,555 --> 00:18:02,155 It's called a casket. 270 00:18:02,223 --> 00:18:04,457 Coffin is... morbid. 271 00:18:04,526 --> 00:18:07,360 No. Coffin, casket, 272 00:18:07,429 --> 00:18:10,296 pine ride to the nether world... 273 00:18:10,365 --> 00:18:11,798 That's all you, Davis. 274 00:18:11,866 --> 00:18:14,901 Uh, no. No. 275 00:18:14,970 --> 00:18:19,305 Look, the only funerals that I've ever been to were Navy. 276 00:18:19,374 --> 00:18:21,741 - Dress blues and 21 guns. - Yeah. 277 00:18:21,810 --> 00:18:24,644 All I had to do was stand at attention. 278 00:18:24,713 --> 00:18:27,714 Well, a Navy funeral, that sounds morbid to me. 279 00:18:27,782 --> 00:18:29,916 And there's no way in hell I'm letting a bunch 280 00:18:29,985 --> 00:18:32,318 of squids handle my final good-bye. 281 00:18:32,387 --> 00:18:36,322 You see, I want, like, a Texas-style barbecue, okay? 282 00:18:36,391 --> 00:18:38,591 Grill me right alongside the ribs, 283 00:18:38,660 --> 00:18:42,328 and then take my ashes and scatter them all over the Alamo. 284 00:18:42,397 --> 00:18:44,364 There's something wrong with you, you know that? 285 00:18:44,432 --> 00:18:45,565 I stand by my choice. 286 00:18:45,633 --> 00:18:46,933 - Okay. - How about you? 287 00:18:47,002 --> 00:18:49,736 Hmm? Let me guess, you want, like, some sort 288 00:18:49,804 --> 00:18:51,204 of traditional funeral? 289 00:18:51,272 --> 00:18:52,839 - I don't care. - Yeah? 290 00:18:52,907 --> 00:18:56,242 I just... I want my life to have mattered. 291 00:18:56,311 --> 00:18:58,578 Well, that's a done deal, Davis. 292 00:18:58,646 --> 00:19:00,179 It already does. 293 00:19:00,248 --> 00:19:04,584 To all the people here, to the team. To me. 294 00:19:06,187 --> 00:19:07,387 Thank you, Sonny. 295 00:19:07,455 --> 00:19:09,622 That's... nice to hear. 296 00:19:11,092 --> 00:19:12,258 Oh, pump the brakes. 297 00:19:12,327 --> 00:19:13,559 Don't get too touched. 298 00:19:13,628 --> 00:19:15,061 I've had... 299 00:19:15,130 --> 00:19:17,230 - too many feels already today. - Okay. 300 00:19:17,298 --> 00:19:18,531 Okay? 301 00:19:18,600 --> 00:19:21,567 I need another drink. 302 00:19:32,280 --> 00:19:33,780 How's it going? 303 00:19:33,848 --> 00:19:36,282 Oh, good, sir, uh, all things considered. 304 00:19:36,351 --> 00:19:37,350 Yeah. 305 00:19:37,419 --> 00:19:38,584 Hey, can we get you something? 306 00:19:38,686 --> 00:19:39,819 Sonny's up at the bar. 307 00:19:39,888 --> 00:19:42,422 No, thanks. I'm good. 308 00:19:42,490 --> 00:19:44,557 Listen, I didn't want to tell you at the house, 309 00:19:44,626 --> 00:19:48,494 but, um, you got your commission, Lisa. 310 00:19:48,563 --> 00:19:51,264 You are going to Officer Candidate School. 311 00:19:51,332 --> 00:19:52,965 I did it? I got in? 312 00:19:53,034 --> 00:19:56,335 Less than one percent of enlisted achieve a commission. 313 00:19:56,404 --> 00:19:58,448 You should be proud. 314 00:20:00,008 --> 00:20:01,941 Oh, God. 315 00:20:02,010 --> 00:20:03,443 - You all right? - Yeah. 316 00:20:03,511 --> 00:20:05,344 Yeah, yeah. 317 00:20:05,413 --> 00:20:07,180 Th-That is great news, thank you. 318 00:20:07,248 --> 00:20:08,347 Um... 319 00:20:08,416 --> 00:20:10,149 Hey, do you th... 320 00:20:10,218 --> 00:20:12,652 Do you think we could just keep this between us for right now? 321 00:20:12,720 --> 00:20:16,255 Sure. No problem. 322 00:20:18,493 --> 00:20:19,926 - If you insist. - Mm. 323 00:20:19,994 --> 00:20:21,194 Officer. 324 00:20:27,836 --> 00:20:29,168 I hate leftovers. 325 00:20:29,237 --> 00:20:32,338 How about I make us some soup, hmm? 326 00:20:34,075 --> 00:20:35,675 I'll order pizza. 327 00:20:35,743 --> 00:20:36,943 We had that last night. 328 00:20:38,279 --> 00:20:39,970 All right, well, 329 00:20:39,995 --> 00:20:41,314 what do you feel like, hmm? 330 00:20:41,382 --> 00:20:42,815 Tacos. 331 00:20:42,884 --> 00:20:44,317 Ketchup tacos. 332 00:20:44,385 --> 00:20:45,384 Great idea. 333 00:20:45,453 --> 00:20:46,719 Ketchup tacos? 334 00:20:46,788 --> 00:20:48,955 They're better than they sound. 335 00:20:49,023 --> 00:20:52,859 Mom, it's just tacos with ketchup in the mix, that's all. 336 00:20:52,927 --> 00:20:54,861 But not too much ketchup. 337 00:20:54,929 --> 00:20:57,497 - And Worcestershire. - Should be, um... 338 00:20:57,565 --> 00:20:59,699 Mom's recipe's got to be around here somewhere, right? 339 00:20:59,767 --> 00:21:02,502 Mom always made them from memory. 340 00:21:06,274 --> 00:21:08,241 Okay. 341 00:21:08,309 --> 00:21:09,408 Mikey, get the spatula. 342 00:21:09,477 --> 00:21:10,676 Clear some of this stuff off. 343 00:21:10,745 --> 00:21:12,345 Mom's not here, 344 00:21:12,413 --> 00:21:13,846 so Mom can't make it from memory. 345 00:21:13,915 --> 00:21:15,481 Right? 346 00:21:17,152 --> 00:21:19,352 Geez. Here... 347 00:21:19,420 --> 00:21:21,521 - Honey, I got it. - Okay, Mom, stop! Stop! 348 00:21:21,589 --> 00:21:23,389 I got it. 349 00:21:23,458 --> 00:21:25,358 I got it. 350 00:21:32,333 --> 00:21:34,033 Don't! Jason! 351 00:21:34,102 --> 00:21:35,034 Damn it! Damn it! 352 00:21:35,103 --> 00:21:36,035 Jason! 353 00:21:36,104 --> 00:21:38,838 - Come on! Damn it! - Daddy! 354 00:21:38,907 --> 00:21:40,506 Dad. 355 00:21:40,575 --> 00:21:41,941 Dad. 356 00:21:56,858 --> 00:21:58,824 It's going to be all right. 357 00:21:58,893 --> 00:22:00,359 I promise. 358 00:22:19,847 --> 00:22:21,614 Came as soon as I heard. 359 00:22:21,683 --> 00:22:23,683 No more sympathy, all right? 360 00:22:25,119 --> 00:22:26,953 None. 361 00:22:27,021 --> 00:22:30,590 No more "How are you holding up, Jason?" questions. 362 00:22:30,620 --> 00:22:32,458 I don't want to talk about me, 363 00:22:32,527 --> 00:22:34,227 and I don't want to talk about Alana. 364 00:23:25,973 --> 00:23:29,575 Pretty sure the next Sprinter to Norfolk isn't till tomorrow. 365 00:23:29,644 --> 00:23:32,378 It's kind of creepy how you find me. 366 00:23:32,446 --> 00:23:34,013 You're Bravo 1. 367 00:23:34,081 --> 00:23:36,334 Got to always keep you in my sights, right? 368 00:23:38,786 --> 00:23:40,753 Funeral home sent me this. It's a... 369 00:23:43,157 --> 00:23:45,768 It's got Alana's jewelry inside. 370 00:23:46,994 --> 00:23:48,861 This is where it happened. 371 00:23:49,304 --> 00:23:51,038 This is where her car was hit. 372 00:23:52,436 --> 00:23:54,869 Corner of Holland and Dam Neck. 373 00:23:54,938 --> 00:23:56,972 I know. 374 00:23:57,040 --> 00:23:59,528 I was counting the cars, Ray. 375 00:23:59,638 --> 00:24:02,339 1,142 in two hours. 376 00:24:04,109 --> 00:24:05,542 Imagine that many in an hour, 377 00:24:05,611 --> 00:24:07,510 in a day, in a week, in a year? 378 00:24:07,579 --> 00:24:09,512 No one's ever died here until Alana. 379 00:24:12,484 --> 00:24:14,417 Makes no sense. 380 00:24:16,321 --> 00:24:18,047 Know what makes even less sense? 381 00:24:18,118 --> 00:24:21,124 When I was away operating, my wife was at home 382 00:24:21,193 --> 00:24:24,427 worrying about me being killed. 383 00:24:24,496 --> 00:24:26,630 I've trucked through some of the most dangerous places 384 00:24:26,698 --> 00:24:28,031 in the world. I mean... 385 00:24:28,100 --> 00:24:30,533 I've been shot, I've been stabbed. 386 00:24:30,602 --> 00:24:33,770 Survived a helicopter crash. 387 00:24:33,839 --> 00:24:35,705 And I'm alive. 388 00:24:35,774 --> 00:24:39,576 I'm alive... sitting here where she died. 389 00:24:41,718 --> 00:24:43,718 Just a mile from our house. 390 00:24:44,058 --> 00:24:46,292 You're gonna get through this, Jason. 391 00:24:46,360 --> 00:24:48,160 It's gonna take time, brother, 392 00:24:48,229 --> 00:24:50,129 but you're gonna get through it, I promise. 393 00:24:50,197 --> 00:24:52,565 I took her for granted, Ray. 394 00:24:52,633 --> 00:24:55,167 I took her for granted. 395 00:25:01,642 --> 00:25:03,576 I miss her, Ray. 396 00:25:12,753 --> 00:25:15,203 Mikey? 397 00:25:15,680 --> 00:25:18,114 Mikey, what are you doing? 398 00:25:19,617 --> 00:25:21,550 Right, okay. 399 00:25:23,421 --> 00:25:26,022 You don't want to talk to me, I get it. 400 00:25:26,303 --> 00:25:28,170 You have every right to be mad at me. 401 00:25:28,239 --> 00:25:29,571 You know, I deserve it. 402 00:25:29,640 --> 00:25:32,074 I'm sorry. 403 00:25:32,142 --> 00:25:33,742 I'm really sorry, Mikey. 404 00:25:33,811 --> 00:25:36,745 You shouldn't have hit the refrigerator. 405 00:25:36,814 --> 00:25:38,881 Mom wouldn't have liked it. 406 00:25:38,949 --> 00:25:40,449 You're right. 407 00:25:40,518 --> 00:25:42,084 Mom definitely wouldn't have liked me 408 00:25:42,152 --> 00:25:43,352 hitting that refrigerator. 409 00:25:43,420 --> 00:25:45,153 That was her favorite refrigerator. 410 00:25:45,222 --> 00:25:48,257 We shouldn't forget... 411 00:25:48,325 --> 00:25:50,158 just because she's gone. 412 00:25:50,227 --> 00:25:53,362 No way. We're never gonna forget. 413 00:25:53,430 --> 00:25:56,164 Look at me. Hey. 414 00:25:56,233 --> 00:25:58,700 I promise you 415 00:25:58,769 --> 00:26:00,235 we're never gonna forget her. 416 00:26:01,539 --> 00:26:03,505 You understand? 417 00:26:13,751 --> 00:26:16,552 We're picking out a dress for Alana to wear. 418 00:26:59,375 --> 00:27:00,975 This one. 419 00:27:01,043 --> 00:27:03,611 This is the one. 420 00:27:03,713 --> 00:27:05,570 Yeah, she wore this all the time. 421 00:27:05,664 --> 00:27:08,082 Because you bought it for her. 422 00:27:17,393 --> 00:27:19,326 She, um... 423 00:27:19,395 --> 00:27:21,662 She wore this to your Christmas recital. 424 00:27:23,933 --> 00:27:26,533 She sent me a picture of the... 425 00:27:26,602 --> 00:27:29,169 the three of you, and she was wearing this dress. 426 00:27:31,240 --> 00:27:33,013 You prepare 427 00:27:33,068 --> 00:27:36,176 a table before me in the presence of my enemies. 428 00:27:36,245 --> 00:27:38,552 You anoint my head with oil. 429 00:27:38,693 --> 00:27:40,660 My cup runneth over. 430 00:27:40,729 --> 00:27:43,663 Surely, goodness and mercy shall follow me 431 00:27:43,732 --> 00:27:45,865 all the days of my life; 432 00:27:45,934 --> 00:27:50,937 and I shall dwell in the house of the Lord forever. 433 00:27:51,005 --> 00:27:52,905 Amen. 434 00:28:05,987 --> 00:28:08,187 I'm not really good at this. I... 435 00:28:09,724 --> 00:28:11,791 wrote some things down. 436 00:28:17,298 --> 00:28:20,199 It's, uh, ironic that I'm a SEAL 437 00:28:20,268 --> 00:28:22,301 and, uh, Alana... she's the one 438 00:28:22,370 --> 00:28:24,704 who pulled me out of the water when we were kids 439 00:28:24,773 --> 00:28:27,807 and saved me. 440 00:28:27,876 --> 00:28:29,809 That's how we met. 441 00:28:34,115 --> 00:28:36,582 It's always been Alana and me... 442 00:28:36,651 --> 00:28:38,618 and then the kids. 443 00:28:40,155 --> 00:28:41,821 A family. 444 00:28:43,458 --> 00:28:47,093 I thought that Alana revolved around me. 445 00:28:47,162 --> 00:28:50,463 Like she and the kids were frozen in time 446 00:28:50,532 --> 00:28:52,598 right when I left until I came home. 447 00:28:54,636 --> 00:28:56,602 But now I understand. 448 00:28:58,157 --> 00:29:00,190 I understand. 449 00:29:03,578 --> 00:29:05,144 It was because of Alana 450 00:29:05,213 --> 00:29:07,547 that I could be who I was... 451 00:29:07,615 --> 00:29:09,248 a Team guy. 452 00:29:12,812 --> 00:29:16,246 She held everything together and made it work. 453 00:29:18,729 --> 00:29:20,663 She didn't revolve around me. 454 00:29:21,732 --> 00:29:23,932 I revolved around her. 455 00:29:24,259 --> 00:29:26,059 Our family did. 456 00:29:29,840 --> 00:29:31,540 I really hope 457 00:29:31,609 --> 00:29:34,710 that our family can survive without you, baby. 458 00:30:03,607 --> 00:30:06,508 I hate you! 459 00:30:06,577 --> 00:30:08,844 All right. 460 00:30:08,913 --> 00:30:10,379 Hey. Hey. 461 00:30:10,448 --> 00:30:12,014 - Stop. Hey. Stop. - I hate you. I hate you. 462 00:30:14,885 --> 00:30:17,886 Stop. Stop. 463 00:30:26,004 --> 00:30:28,270 You can't go. 464 00:30:31,729 --> 00:30:33,362 You can't go. 465 00:30:35,095 --> 00:30:36,628 You can't go. 466 00:30:41,907 --> 00:30:43,464 I'm sorry. I know the timing couldn't be worse, 467 00:30:43,533 --> 00:30:45,099 but we have a situation. 468 00:30:46,276 --> 00:30:48,776 Pakistani radicals, Hizbul Mujahideen, 469 00:30:48,845 --> 00:30:50,745 have taken over a hotel in Mumbai. 470 00:30:50,814 --> 00:30:52,780 Their actions are in response to Indian 471 00:30:52,849 --> 00:30:55,283 troop movement in the Kashmir region. 472 00:30:55,352 --> 00:30:57,452 HM wants to draw attention to their cause. 473 00:30:57,521 --> 00:31:00,321 They've seized the Grand Sopara Hotel 474 00:31:00,390 --> 00:31:04,269 in downtown Mumbai, where an American Foreign Service Officer 475 00:31:04,294 --> 00:31:06,345 - is staying. - We're operating in a friendly country? 476 00:31:06,361 --> 00:31:08,015 Indian government has given us the green light 477 00:31:08,039 --> 00:31:10,639 to go in and rescue our FSO. 478 00:31:10,708 --> 00:31:13,108 But bear in mind, that is the extent of our mission. 479 00:31:13,177 --> 00:31:15,477 We go in, we grab our guy, we exfil. 480 00:31:15,546 --> 00:31:17,112 End of story. 481 00:31:24,388 --> 00:31:26,955 FSO David Nelson 482 00:31:27,024 --> 00:31:29,458 left the embassy at 1500 hours local time 483 00:31:29,527 --> 00:31:31,393 and returned to his hotel. 484 00:31:31,462 --> 00:31:34,096 According to his wife, he called her 485 00:31:34,165 --> 00:31:35,964 about an hour before the assault. 486 00:31:36,033 --> 00:31:38,067 We believe he's still in his room. 487 00:31:38,135 --> 00:31:41,503 Based on visuals procured from multiple sources, 488 00:31:41,572 --> 00:31:44,740 we've identified seven shooters with heavy body armor 489 00:31:44,809 --> 00:31:46,075 and what appear to be AKs. 490 00:31:46,143 --> 00:31:48,277 Any EOD problems reported? IEDs? 491 00:31:48,346 --> 00:31:51,580 Nothing yet, but everything's fluid. 492 00:31:51,649 --> 00:31:53,615 - State-sponsored? - Can't assume that, but it's likely. 493 00:31:53,684 --> 00:31:56,652 So we've got an American FSO trapped inside a hotel 494 00:31:56,721 --> 00:31:58,354 that's been taken over by one 495 00:31:58,422 --> 00:32:01,924 of many "I hate Hindus and Westerner" groups 496 00:32:01,992 --> 00:32:03,492 that kill and don't negotiate. 497 00:32:03,561 --> 00:32:05,027 That's a fair assessment. 498 00:32:05,096 --> 00:32:06,628 And if we don't get in there in time, then we can count 499 00:32:06,697 --> 00:32:09,298 on Dave Nelson being amongst those who die. 500 00:32:12,570 --> 00:32:14,770 Them jackasses in Mumbai want some attention, 501 00:32:14,839 --> 00:32:16,505 bring some eyes to their cause, 502 00:32:16,574 --> 00:32:18,841 you make a sex tape with a celebrity. 503 00:32:18,909 --> 00:32:20,843 - Got to be an A-lister. - No, come on, man. 504 00:32:20,911 --> 00:32:22,511 They're a dime a dozen these days. 505 00:32:22,580 --> 00:32:24,279 I bet you one of them, uh... 506 00:32:24,348 --> 00:32:27,282 them Kardashian sisters would be available. Yeah. 507 00:32:27,351 --> 00:32:31,019 Wouldn't have to have all this bloodshed and kidnapping. 508 00:32:31,088 --> 00:32:33,222 Hey, why are we ignoring this? 509 00:32:34,291 --> 00:32:36,525 Come on, man. 510 00:32:36,594 --> 00:32:38,861 Jason didn't hear a word of that warning order. 511 00:32:38,929 --> 00:32:41,530 Guy's not up for this. Why am I the only one saying it? 512 00:32:43,033 --> 00:32:45,334 'Cause you're the youngest, son. 513 00:32:45,403 --> 00:32:48,637 You may be 2IC, 514 00:32:48,706 --> 00:32:50,539 but you need to refrain. 515 00:32:50,608 --> 00:32:52,207 All right? 516 00:32:52,276 --> 00:32:54,376 It ain't our decision to make. 517 00:34:08,786 --> 00:34:11,119 Hey. You okay? 518 00:34:11,188 --> 00:34:13,489 All right, I'm on my way. 519 00:34:14,558 --> 00:34:16,091 Sorry, Mikey. Uh... 520 00:34:16,160 --> 00:34:17,993 you're gonna have to beat 'em on your own. 521 00:34:18,062 --> 00:34:20,329 They need me on base. 522 00:34:29,039 --> 00:34:30,739 Jason. 523 00:34:31,580 --> 00:34:33,280 What's going on? 524 00:34:33,677 --> 00:34:35,477 I want to show you something. 525 00:34:35,546 --> 00:34:37,346 What do you see there? 526 00:34:37,414 --> 00:34:39,781 You. 527 00:34:39,850 --> 00:34:41,250 Your beautiful kids. 528 00:34:44,822 --> 00:34:46,922 You're my friend, right? 529 00:34:46,991 --> 00:34:48,290 Yeah. Always. 530 00:34:48,359 --> 00:34:50,292 I need something from you. 531 00:34:52,263 --> 00:34:54,196 Anything. 532 00:34:56,834 --> 00:34:58,767 I need you back on Bravo Team, 533 00:34:58,836 --> 00:35:01,336 if you're okay with that. 534 00:35:01,405 --> 00:35:05,007 Well, you already know the answer. 535 00:35:05,075 --> 00:35:07,209 Been waiting to roll with you six months. 536 00:35:07,278 --> 00:35:10,979 Yeah, well, the thing is, I won't be there. 537 00:35:12,049 --> 00:35:15,317 What you see here, 538 00:35:15,386 --> 00:35:18,520 two beautiful kids. 539 00:35:18,589 --> 00:35:20,689 What I see, 540 00:35:20,758 --> 00:35:23,859 I see the only parent they have left. 541 00:35:26,730 --> 00:35:28,797 I'm standing down. 542 00:35:33,871 --> 00:35:36,204 Just for this mission? 543 00:35:36,273 --> 00:35:37,739 Not forever. 544 00:35:44,982 --> 00:35:47,482 I don't know. 545 00:35:47,551 --> 00:35:50,052 I don't know. 546 00:35:54,959 --> 00:35:57,392 First time I've been paged since I've been at Green Team. 547 00:35:57,461 --> 00:35:58,393 What's happening? 548 00:35:58,462 --> 00:36:00,162 Wheels up for Mumbai in 20. 549 00:36:00,230 --> 00:36:01,830 Need you on that plane. 550 00:36:01,899 --> 00:36:03,665 As Bravo 1. 551 00:36:03,734 --> 00:36:05,067 Jason? 552 00:36:05,135 --> 00:36:07,035 Standing down. His choice. 553 00:36:07,104 --> 00:36:09,871 Sometimes being a father's more important than being a SEAL. 554 00:36:09,940 --> 00:36:11,373 Jason made the right call. 555 00:36:11,442 --> 00:36:12,741 He won't regret it. 556 00:36:12,810 --> 00:36:15,410 100%. 557 00:36:27,191 --> 00:36:29,124 You didn't go? 558 00:36:30,260 --> 00:36:31,693 No. 559 00:36:33,097 --> 00:36:35,430 You've never stayed behind. 560 00:36:35,499 --> 00:36:37,733 Not ever. Not for anyone. 561 00:36:37,801 --> 00:36:39,935 Yeah. Come on, big guy. Get up. 562 00:36:40,004 --> 00:36:42,638 Come on. You get up there. I got you. 563 00:36:42,706 --> 00:36:46,408 Well, this time, this time I am. 564 00:36:48,112 --> 00:36:50,646 I thought for sure you were leaving. 565 00:36:50,714 --> 00:36:52,414 Shh, I know. 566 00:36:52,483 --> 00:36:55,651 Yeah. So... so did I. 567 00:36:55,719 --> 00:36:57,753 So did I. 568 00:36:58,822 --> 00:37:01,156 So did I. 569 00:37:02,826 --> 00:37:04,926 I'm here, okay? 570 00:37:30,626 --> 00:37:33,195 After days of threats following Indian troop movements 571 00:37:33,250 --> 00:37:35,183 in the disputed territory of Kashmir, 572 00:37:35,252 --> 00:37:38,119 Pakistani radicals, the Hizbul Mujahideen, 573 00:37:38,188 --> 00:37:41,374 have launched what appear to be multiple coordinated attacks 574 00:37:41,399 --> 00:37:42,675 across the city of Mumbai. 575 00:37:42,730 --> 00:37:44,997 We're waiting for confirmation, but the latest reports suggest 576 00:37:45,065 --> 00:37:46,999 four separate locations of the attacks, 577 00:37:47,067 --> 00:37:49,150 the Braman National Theatre, 578 00:37:49,175 --> 00:37:51,442 Tamerlane Gallery, Khorana University, 579 00:37:51,510 --> 00:37:52,943 and the Sopara Grand Hotel, 580 00:37:53,012 --> 00:37:55,546 with multiple casualties at each location. 581 00:37:55,614 --> 00:37:57,881 Brihanmumbai Police have shut down the city, 582 00:37:57,950 --> 00:38:00,718 allowing only authorized personnel in or out 583 00:38:00,786 --> 00:38:03,020 until the situation is resolved. 584 00:38:09,260 --> 00:38:12,594 Military and police vehicles and personnel only. 585 00:38:15,099 --> 00:38:16,865 Listen, Ray. 586 00:38:16,934 --> 00:38:19,301 - Yeah. - I know Bravo's your platoon. 587 00:38:19,370 --> 00:38:21,603 You've been Jason's go-to guy for a long time. 588 00:38:21,672 --> 00:38:24,439 And I appreciate that. But I'm coming in midstream. 589 00:38:24,508 --> 00:38:26,708 I trained Clay. We've got a shorthand. 590 00:38:26,777 --> 00:38:28,543 So I'm gonna keep him as 2IC. 591 00:38:28,612 --> 00:38:30,846 I need you as Bravo 6, running comms for me. 592 00:38:30,915 --> 00:38:33,048 Check. I'm on it. 593 00:38:33,117 --> 00:38:34,983 I'm just glad to be back, brother. 594 00:38:35,052 --> 00:38:36,952 I hear you. Feels good to be doing the job. 595 00:38:37,021 --> 00:38:38,320 Damn straight. 596 00:38:46,897 --> 00:38:48,330 How's it look? 597 00:38:48,399 --> 00:38:50,632 Good so far. 598 00:38:50,701 --> 00:38:53,969 Passed the university. Two klicks to the hotel. 599 00:39:18,581 --> 00:39:19,513 Sitrep? 600 00:39:19,582 --> 00:39:21,415 Shots fired internally ten minutes ago. 601 00:39:21,484 --> 00:39:23,551 Nothing external in the last 20. 602 00:39:23,619 --> 00:39:25,352 Send the Hair Missile. 603 00:39:25,421 --> 00:39:27,588 Roger that. 604 00:39:59,021 --> 00:40:00,391 We're clear. 605 00:40:23,212 --> 00:40:24,345 HAVOC, this is Bravo 1. 606 00:40:24,413 --> 00:40:25,579 Entered main lobby. 607 00:40:34,557 --> 00:40:36,490 Cerberus, first! 608 00:41:21,871 --> 00:41:23,671 Let's get ready to rumble. 609 00:42:03,512 --> 00:42:05,713 It's a dry hole, boss. 610 00:42:07,350 --> 00:42:09,350 HAVOC Base, this is Bravo 1. 611 00:42:09,418 --> 00:42:10,851 Good copy, Bravo 1. 612 00:42:10,920 --> 00:42:12,853 HAVOC, we have a problem. 613 00:42:12,922 --> 00:42:14,088 Big one. 614 00:42:14,156 --> 00:42:15,522 FSO is gone. 615 00:42:15,591 --> 00:42:18,348 I say again, our objective is gone. 616 00:42:18,349 --> 00:42:24,349 {\an8}== Synced by Smurf == SubScene: Smurf