1 00:00:00,258 --> 00:00:02,711 Previously on SEAL Team... You with the Services? 2 00:00:02,736 --> 00:00:04,070 Navy. You? 3 00:00:04,137 --> 00:00:05,338 Air Force. 4 00:00:05,405 --> 00:00:07,173 Ray. Christine. 5 00:00:07,241 --> 00:00:09,809 Davis, continue down the corridor, 6 00:00:09,877 --> 00:00:12,978 extinguishing all flames you encounter. 7 00:00:13,003 --> 00:00:14,204 You're drinking too much, 8 00:00:14,229 --> 00:00:15,129 ignoring the family. 9 00:00:15,154 --> 00:00:16,488 This isn't the man I married. 10 00:00:16,555 --> 00:00:19,057 This is the broken sailor I found. 11 00:00:19,125 --> 00:00:21,726 I don't want that man to come home from the Philippines. 12 00:00:21,794 --> 00:00:23,595 Look, Swanny, why don't you stay at my apartment while I'm gone? 13 00:00:23,662 --> 00:00:25,363 You know, we're gonna deploy. Are you sure? 14 00:00:25,431 --> 00:00:26,865 Team guys, we got to stick together, right? 15 00:00:31,036 --> 00:00:32,470 He's in critical condition. 16 00:00:32,487 --> 00:00:33,987 We've airlifted him back to the States. 17 00:00:34,012 --> 00:00:35,766 You think whoever this was, it was aimed at us? 18 00:00:35,791 --> 00:00:36,924 Mandy gets the information, 19 00:00:36,991 --> 00:00:39,026 she gives that name to us first. 20 00:00:39,094 --> 00:00:43,130 Traumatic damage to the femoral nerve in both legs. 21 00:00:43,198 --> 00:00:45,099 in both legs. 22 00:00:45,166 --> 00:00:46,867 The surgical grafts and reconstruction... 23 00:00:46,935 --> 00:00:48,068 The surgical grafts and reconstruction appear 24 00:00:48,136 --> 00:00:49,570 to have been successful. 25 00:00:49,637 --> 00:00:51,138 Neural pathways... 26 00:00:51,206 --> 00:00:53,574 Neural pathways may never heal completely. 27 00:00:53,641 --> 00:00:55,409 The ongoing risk of sensation loss... 28 00:00:55,477 --> 00:00:57,444 risk of sensation loss could compromise safety 29 00:00:57,512 --> 00:00:59,580 and mobility in the field. 30 00:00:59,647 --> 00:01:00,657 Start a program of 31 00:01:00,682 --> 00:01:01,906 physical therapy and rehabilitation... 32 00:01:01,950 --> 00:01:03,550 to regain strength... 33 00:01:03,618 --> 00:01:05,285 to regain strength in your legs. 34 00:01:05,353 --> 00:01:07,121 Clay, you have to accept the real possibility... 35 00:01:07,188 --> 00:01:08,722 You have to accept the real possibility... 36 00:01:08,790 --> 00:01:11,492 that you may never be able to operate again. 37 00:01:14,830 --> 00:01:20,860 38 00:01:27,225 --> 00:01:29,160 Moving a hell of a lot slower than normal, fellas. 39 00:01:29,227 --> 00:01:30,928 That last training run should have been cake for you. 40 00:01:30,996 --> 00:01:32,330 Instead, you're dragging ass. 41 00:01:32,355 --> 00:01:33,418 Why do you think we're dragging ass, huh? 42 00:01:33,443 --> 00:01:34,565 One of our best is out. 43 00:01:34,633 --> 00:01:36,189 News flash: he got blown up, Blackburn. 44 00:01:36,214 --> 00:01:37,267 You remember that? 45 00:01:37,292 --> 00:01:39,337 Instead of going after the bastards that got 'em, 46 00:01:39,404 --> 00:01:42,640 we're stuck here in the island of suck, better known as Guam. 47 00:01:42,708 --> 00:01:44,905 Irony is, they call this place the Island of Warriors. 48 00:01:44,930 --> 00:01:46,744 Yeah, well, warriors go to war. 49 00:01:46,812 --> 00:01:48,479 This ain't it. Yeah, it ain't war. 50 00:01:48,547 --> 00:01:50,481 When Mandy comes up with a new target package, 51 00:01:50,549 --> 00:01:51,916 we will prosecute it... 52 00:01:51,984 --> 00:01:53,818 Mandy's a good idea fairy... what the hell does she know? 53 00:01:53,885 --> 00:01:56,420 Until then, we run the drill! 54 00:01:56,488 --> 00:01:58,422 Hey. 55 00:01:59,858 --> 00:02:02,693 Either of us worried about where Sonny's head's at? 56 00:02:02,763 --> 00:02:05,930 No. I'm not worried. He's angry. We're all angry. We're pissed. 57 00:02:05,998 --> 00:02:07,832 This guy, Shaw, what? Moves us to Guam, 58 00:02:07,857 --> 00:02:09,074 away from the fight? 59 00:02:09,099 --> 00:02:10,417 Doesn't make it any easier. 60 00:02:10,442 --> 00:02:11,824 Politically it was the right call. 61 00:02:11,992 --> 00:02:13,325 Nobody makes that call. 62 00:02:13,393 --> 00:02:14,727 Including you, you know that. 63 00:02:14,795 --> 00:02:16,128 Doesn't matter. Doesn't matter... 64 00:02:16,168 --> 00:02:19,312 As long as we're in this AO, Shaw calls the shots. Period. 65 00:02:20,605 --> 00:02:22,139 You hear from Clay? 66 00:02:22,207 --> 00:02:23,874 It's been a month, you know. 67 00:02:23,942 --> 00:02:25,643 Yeah. Nothing new. 68 00:02:25,932 --> 00:02:27,099 Reach out to him? 69 00:02:27,124 --> 00:02:28,418 Yeah. We reached out. 70 00:02:28,531 --> 00:02:29,698 All of us have reached out to him. 71 00:02:29,723 --> 00:02:30,748 Radio silence. 72 00:02:30,816 --> 00:02:32,216 That makes me think the worst. 73 00:02:32,284 --> 00:02:34,618 That's what concerns me. 74 00:02:51,336 --> 00:02:53,737 Morning, sunshine. 75 00:02:53,805 --> 00:02:55,668 How you feeling? 76 00:02:58,210 --> 00:03:02,667 Like I've been laying in bed for weeks with a blown-up leg. 77 00:03:03,625 --> 00:03:07,327 Nurse says P.T. seems like it's going well, left leg's doing great. 78 00:03:07,352 --> 00:03:10,321 She also mention I can't stand when I pee? 79 00:03:10,388 --> 00:03:12,590 Would you rather have a catheter? 80 00:03:14,993 --> 00:03:16,710 You know, you don't have to keep 81 00:03:16,859 --> 00:03:19,131 coming up here, check up on me like this. 82 00:03:19,233 --> 00:03:21,031 Time you spend coming up here is better spent 83 00:03:21,099 --> 00:03:23,100 looking for an EMT gig. 84 00:03:23,168 --> 00:03:26,270 You should get out there and do what you love. 85 00:03:26,338 --> 00:03:28,606 Stopped doing what I love when I got out. 86 00:03:28,673 --> 00:03:31,142 You know what I mean. 87 00:03:31,209 --> 00:03:33,511 Being cooped up here with me sucks. 88 00:03:33,578 --> 00:03:37,114 Team guys look out for each other. 89 00:03:37,182 --> 00:03:41,018 Look, if a job materializes, I'll ghost you in a second. 90 00:03:41,086 --> 00:03:42,786 Till then, I'm here to help. 91 00:03:42,854 --> 00:03:44,121 When I can't, I'll... 92 00:03:44,189 --> 00:03:46,957 I'll catch up on my Jocko podcasts. 93 00:03:49,194 --> 00:03:53,931 Oh, you got a lot of missed calls here, unread messages. 94 00:03:53,999 --> 00:03:56,934 You haven't responded to any of these. 95 00:03:57,002 --> 00:03:59,803 Jason. Jason. Sonny. Sonny. 96 00:03:59,871 --> 00:04:03,507 Sonny. Ray. Trent. 97 00:04:03,575 --> 00:04:06,143 Your boys are worried about you. 98 00:04:06,211 --> 00:04:09,079 I'll call 'em when I know I'm coming back. 99 00:04:09,147 --> 00:04:11,048 Well, you won't know for months. Maybe... 100 00:04:11,116 --> 00:04:12,616 Ever. 101 00:04:13,718 --> 00:04:16,220 I'll call 'em then. 102 00:04:21,927 --> 00:04:23,727 Gunnery Sergeant Miller. 103 00:04:23,795 --> 00:04:26,730 Candidate Davis. Enter. 104 00:04:30,268 --> 00:04:32,670 At ease. 105 00:04:32,737 --> 00:04:34,728 What can I do for you, Davis? 106 00:04:34,753 --> 00:04:37,675 With your permission, I'd like to request special liberty. 107 00:04:37,742 --> 00:04:39,610 A friend from my old command is in the hospital. 108 00:04:39,678 --> 00:04:43,914 The rest of the Team is still in country. 109 00:04:43,982 --> 00:04:46,150 The Crucible is coming up again, Davis. 110 00:04:46,218 --> 00:04:47,952 Shipboard firefighting. 111 00:04:48,019 --> 00:04:50,888 What was your malfunction in there? 112 00:04:50,956 --> 00:04:52,423 Nothing, Gunnery Sergeant. 113 00:04:52,490 --> 00:04:54,158 I just choked, I guess. 114 00:04:54,226 --> 00:04:56,834 Negative. What I saw was fear. 115 00:04:56,859 --> 00:04:58,195 You froze. 116 00:04:58,263 --> 00:05:00,531 That'd been a real scenario, your actions would haven seen 117 00:05:00,599 --> 00:05:02,866 your shipmates injured or killed. 118 00:05:04,345 --> 00:05:06,237 I'll grant a special liberty. 119 00:05:07,313 --> 00:05:09,813 And while you're gone, you should do some thinking. 120 00:05:11,650 --> 00:05:14,545 Fear is a hell of a thing, Davis. 121 00:05:14,701 --> 00:05:18,048 If you don't slay it, you will not make it through OCS. 122 00:05:18,116 --> 00:05:19,917 Not a chance in hell. 123 00:05:21,253 --> 00:05:23,621 Here is to Commander Shaw 124 00:05:23,688 --> 00:05:27,024 for suggesting that we should cut back on our drinking. 125 00:05:27,092 --> 00:05:29,927 All right. So top to him, and top to bottom. 126 00:05:29,995 --> 00:05:31,528 Well, now, does that mean that we're breaking the rules 127 00:05:31,596 --> 00:05:33,030 for drinking at this establishment? 128 00:05:33,098 --> 00:05:35,099 Oh, look at that. 129 00:05:35,166 --> 00:05:37,067 You ain't cheating the rules if you ain't winning, Sonny. 130 00:05:37,135 --> 00:05:38,791 Oh, man, I'll tell you what. That correct? 131 00:05:38,816 --> 00:05:41,067 I-I-I-I really wish that Clay was here right now. 132 00:05:41,092 --> 00:05:42,092 It doesn't feel right. 133 00:05:42,159 --> 00:05:43,393 You know, I'm gonna give him a call. 134 00:05:43,461 --> 00:05:45,161 It's 5:00 a.m. where he is, man, stop. 135 00:05:45,229 --> 00:05:47,461 Stop. Oh, you know his schedule? 136 00:05:47,594 --> 00:05:49,008 'Cause I sure as hell don't. 137 00:05:49,141 --> 00:05:52,310 All you hear from Blackburn is that he's stable. Okay? 138 00:05:52,377 --> 00:05:53,962 Well, stable... stable how? 139 00:05:54,056 --> 00:05:56,781 I mean, that-that he's... he can walk, that he talks? 140 00:05:56,849 --> 00:05:59,617 Convince the nurse to give him a sponge bath 141 00:05:59,685 --> 00:06:01,786 and wax his baby chest? 142 00:06:01,854 --> 00:06:04,634 I just don't understand how he just can't return a damn phone call. 143 00:06:04,659 --> 00:06:06,733 Sonny. His injury, his recovery. 144 00:06:06,758 --> 00:06:08,726 Let him handle it the way he needs to handle it. 145 00:06:08,794 --> 00:06:10,094 You got that? I got it. 146 00:06:10,853 --> 00:06:12,420 I mean, you got to think about the conversation 147 00:06:12,445 --> 00:06:13,464 on his end, right? Yeah. 148 00:06:13,532 --> 00:06:15,433 Like, how would you feel if you were laid up in the hospital 149 00:06:15,501 --> 00:06:18,269 listening to stories that we're telling about kicking ass? 150 00:06:18,337 --> 00:06:21,472 Ray, this ain't kicking ass, okay? 151 00:06:21,540 --> 00:06:22,974 This is sitting on our ass. 152 00:06:23,041 --> 00:06:25,544 Alls I'm saying is, just give Spenser some time, G. 153 00:06:25,569 --> 00:06:27,712 You can't understand the hell he's in, all right? 154 00:06:27,780 --> 00:06:31,582 All I'm saying is I need to pee. 155 00:06:31,650 --> 00:06:32,817 He'll be fine. Yep. 156 00:06:32,885 --> 00:06:34,318 Whatever you say there, Ray, 157 00:06:34,386 --> 00:06:37,288 'cause you can't pull without... 158 00:06:37,356 --> 00:06:40,291 Got to take another call? 159 00:06:40,359 --> 00:06:41,759 Uh, yeah. 160 00:06:41,827 --> 00:06:42,994 Yeah? Yeah, you boys take it easy. 161 00:06:44,496 --> 00:06:46,597 No. 162 00:06:46,665 --> 00:06:48,633 Again. Someone who's just got to wreak havoc. 163 00:06:48,700 --> 00:06:50,168 I'm just trying to lighten the mood. 164 00:06:50,235 --> 00:06:51,509 You're up, buddy. Ready? 165 00:06:51,534 --> 00:06:52,436 Before you even start, 166 00:06:52,504 --> 00:06:54,904 if you really enjoy embarrassing yourself all the time... 167 00:06:54,929 --> 00:06:55,871 Watch and learn. 168 00:06:55,896 --> 00:06:57,542 all you have to do is show up anything... 169 00:06:57,609 --> 00:06:59,944 Ah! That's it. See you later, buddy. 170 00:07:00,012 --> 00:07:02,180 Say that again. 171 00:07:02,247 --> 00:07:04,182 This just ain't gonna work. Wait. Hold on. 172 00:07:04,249 --> 00:07:06,117 It's... 70-cent piece... 173 00:07:06,185 --> 00:07:07,985 Mind if I try? 174 00:07:09,688 --> 00:07:11,088 Sure. 175 00:07:12,673 --> 00:07:15,793 That's a longneck with a $100 bill on it. 176 00:07:15,861 --> 00:07:17,795 Shh. 177 00:07:17,863 --> 00:07:19,764 Flake. 178 00:07:20,933 --> 00:07:22,533 Beginner's luck. 179 00:07:22,601 --> 00:07:24,468 No, I don't believe that it's beginner's luck. 180 00:07:24,536 --> 00:07:26,237 I tell you what, hey, let me buy you a drink. 181 00:07:26,305 --> 00:07:27,338 I already have one. 182 00:07:27,406 --> 00:07:29,307 Yes, you do. 183 00:07:29,374 --> 00:07:33,344 Okay, well, how about a game of pool by the neon mermaid? 184 00:07:33,412 --> 00:07:35,780 Well, I'd like to, but the table's occupied. 185 00:07:35,848 --> 00:07:38,816 I'm guessing there would have been a wager. 186 00:07:38,884 --> 00:07:40,187 Oh, yeah. 187 00:07:40,212 --> 00:07:41,679 And the stakes? 188 00:07:41,838 --> 00:07:43,321 Loser buys the winner breakfast. 189 00:07:43,388 --> 00:07:44,822 Oh. Mm-hmm. 190 00:07:44,890 --> 00:07:47,558 Sounds like you would have won either way, then. 191 00:07:51,830 --> 00:07:53,497 See you around. 192 00:07:53,565 --> 00:07:56,868 She just takes my $100 bill like that. 193 00:07:56,935 --> 00:07:58,436 Are you kidding me? 194 00:08:00,472 --> 00:08:02,807 Hey, bartender. Can I get a... 195 00:08:02,875 --> 00:08:04,375 Can I get two more of those Ishii beers? 196 00:08:04,443 --> 00:08:05,776 What is it... How do you say Ishii? 197 00:08:05,844 --> 00:08:07,245 Yeah, that's it. 198 00:08:07,312 --> 00:08:08,685 Perfect. Thank you. 199 00:08:10,415 --> 00:08:11,582 Mandy. 200 00:08:11,650 --> 00:08:12,850 What in the hell you doing here? 201 00:08:12,918 --> 00:08:14,518 I thought you were in Manila. 202 00:08:14,586 --> 00:08:16,087 I was, and now I'm here. 203 00:08:16,154 --> 00:08:17,889 So I assume, by you being here, 204 00:08:17,956 --> 00:08:19,557 it means that you found a target? 205 00:08:19,625 --> 00:08:21,359 To give payback for what they did to Clay? 206 00:08:21,426 --> 00:08:23,461 You want to keep your voice down, Sonny? 207 00:08:23,528 --> 00:08:26,030 What? 208 00:08:26,098 --> 00:08:28,132 Simple yes or no, Mandy. 209 00:08:28,200 --> 00:08:30,134 This isn't the place for that conversation. 210 00:08:30,202 --> 00:08:31,569 Thank you. Mm. Of course, that means 211 00:08:31,637 --> 00:08:33,537 that you didn't find it yet, did you? No. 212 00:08:33,605 --> 00:08:35,106 It also means you're still on the clock, 213 00:08:35,173 --> 00:08:36,607 which you shouldn't be drinking, then. 214 00:08:36,675 --> 00:08:38,409 Don't piss me off, Sonny. 215 00:08:38,477 --> 00:08:39,777 Oh, really? 216 00:08:39,845 --> 00:08:41,279 Excuse me, ma'am. 217 00:08:41,346 --> 00:08:43,247 This guy bothering you? 218 00:08:43,315 --> 00:08:44,348 He's fine. 219 00:08:44,416 --> 00:08:45,753 Listen, Lumberjack Johnny, 220 00:08:45,778 --> 00:08:47,585 trees are outside, you can start chopping. 221 00:08:47,653 --> 00:08:49,787 Wasn't talking to you. Are you sure? 222 00:08:49,855 --> 00:08:51,555 Hey, fella. 223 00:08:51,623 --> 00:08:53,891 Take a walk. See you. 224 00:08:53,959 --> 00:08:57,561 Guys. 225 00:08:57,629 --> 00:09:00,798 You've been overserved. Oh, yeah? 226 00:09:00,866 --> 00:09:02,205 You should go. 227 00:09:02,230 --> 00:09:04,414 Well, I don't know if you've checked your current location 228 00:09:04,439 --> 00:09:06,510 on this fine planet known as Earth, 229 00:09:06,535 --> 00:09:08,518 but according to my GPS... 230 00:09:11,243 --> 00:09:14,285 being in my face is a bad idea for you. 231 00:09:15,180 --> 00:09:16,514 Boop. Sonny. 232 00:09:16,581 --> 00:09:17,815 Don't touch me. 233 00:09:17,883 --> 00:09:19,067 Okay, I won't. 234 00:09:20,519 --> 00:09:21,953 Sonny, please stop. 235 00:09:36,727 --> 00:09:38,294 Hey. 236 00:09:38,362 --> 00:09:40,396 Was gonna bring you a lobster roll from Rhode Island, 237 00:09:40,464 --> 00:09:42,765 but I figured this would travel better. 238 00:09:46,708 --> 00:09:48,429 Well, I like what you done with the place. 239 00:09:49,411 --> 00:09:50,944 What are you doing here? 240 00:09:51,012 --> 00:09:53,614 Heard you got tagged. 241 00:09:53,681 --> 00:09:56,250 Figured I should come check it out myself. 242 00:09:57,460 --> 00:09:59,862 How's, uh, how's OCS? 243 00:10:00,789 --> 00:10:03,223 About halfway through, right? 244 00:10:03,291 --> 00:10:06,037 Come on, you don't want to talk about cake-eater camp, do you? 245 00:10:07,529 --> 00:10:10,697 What's going on? What'd the doctor say? 246 00:10:10,765 --> 00:10:13,467 Well, he said that... 247 00:10:13,535 --> 00:10:16,570 I'll either heal enough to operate again or I won't. 248 00:10:16,638 --> 00:10:17,805 That's... 249 00:10:17,872 --> 00:10:19,773 That's the end of the conversation. 250 00:10:21,042 --> 00:10:25,245 So... about you. OCS. 251 00:10:25,313 --> 00:10:27,648 Bet you're really owning those other candidates, huh? 252 00:10:27,715 --> 00:10:29,616 Hardly. 253 00:10:29,684 --> 00:10:32,256 Think they're taking out a pool to see when I'm gonna wash out. 254 00:10:34,522 --> 00:10:36,290 That's not gonna happen. 255 00:10:36,357 --> 00:10:38,892 Well, you never know. 256 00:10:38,960 --> 00:10:41,295 I mean, I could fail a test. 257 00:10:41,362 --> 00:10:44,832 Get rolled back. D.O.R. 258 00:10:44,899 --> 00:10:47,601 You thinking about quitting? 259 00:10:47,669 --> 00:10:49,413 Crossed my mind. 260 00:10:49,438 --> 00:10:52,272 I mean, every day is one reminder after another that 261 00:10:52,340 --> 00:10:54,308 most of what officers do is make decisions. 262 00:10:54,375 --> 00:10:56,477 All with consequences. 263 00:10:56,544 --> 00:11:00,482 Sometimes life or death, and it's a scary responsibility. 264 00:11:00,799 --> 00:11:03,784 Yeah, that's what makes it matter, why an officer is different. 265 00:11:03,809 --> 00:11:05,709 Yeah, but... No, but nothing. 266 00:11:05,820 --> 00:11:07,488 You're really gonna sit there and tell me 267 00:11:07,555 --> 00:11:09,289 that you're thinking about walking away from your dream? 268 00:11:10,585 --> 00:11:14,593 Whatever your problem is, it's in your head. 269 00:11:20,535 --> 00:11:22,436 I'm sorry. 270 00:11:31,746 --> 00:11:33,680 Davis? 271 00:11:37,185 --> 00:11:39,555 Navy can't afford to lose any of the good ones. 272 00:11:40,488 --> 00:11:43,023 Get yourself right. 273 00:11:52,400 --> 00:11:53,734 You know, it's exactly why 274 00:11:53,801 --> 00:11:55,569 I miss the carving station at the P.I. 275 00:11:55,637 --> 00:11:57,304 At least they got cheesesteaks there. 276 00:11:57,372 --> 00:11:59,557 This is like a sloppy mess, not even sloppy Joes. 277 00:11:59,558 --> 00:12:00,501 Here. 278 00:12:00,526 --> 00:12:02,576 What-what in the hell is that sweet taste? 279 00:12:02,644 --> 00:12:05,212 It's coconut. In the meat. 280 00:12:05,280 --> 00:12:07,347 Coconut in the meat? 281 00:12:07,415 --> 00:12:09,149 Mm-hmm. What in the hell? 282 00:12:09,217 --> 00:12:11,906 I mean, you-you... you do that to somebody that you hate. 283 00:12:12,038 --> 00:12:14,087 These people... they hate us. 284 00:12:14,155 --> 00:12:15,322 Who's they? 285 00:12:15,390 --> 00:12:16,723 The Gua... Guamanese-ese. 286 00:12:16,791 --> 00:12:18,025 Sorry. The who? 287 00:12:18,092 --> 00:12:19,393 Guamanians. Guamanians. 288 00:12:19,460 --> 00:12:21,128 That's what I said. The Guamanians. 289 00:12:21,196 --> 00:12:23,130 You do realize that they're American? 290 00:12:23,198 --> 00:12:24,648 Let's be clear, Jace, okay? 291 00:12:24,695 --> 00:12:28,468 Coconut in meat... ain't nothing American about that. 292 00:12:29,604 --> 00:12:30,871 Oh, here he goes. 293 00:12:34,776 --> 00:12:36,210 General Shaw found out 294 00:12:36,277 --> 00:12:38,968 about your little off-campus dust-up last night. 295 00:12:39,249 --> 00:12:40,948 Thought I made it clear that Bravo Team was 296 00:12:41,015 --> 00:12:42,349 under the microscope right now. 297 00:12:42,417 --> 00:12:43,784 Well, I mean, to be fair, 298 00:12:43,851 --> 00:12:45,252 I don't think it was a dust-up. 299 00:12:45,320 --> 00:12:46,954 I think it was more of a, uh, small, little, uh... 300 00:12:47,021 --> 00:12:48,388 You bored, huh? 301 00:12:48,456 --> 00:12:50,290 Um... you bored? 302 00:12:50,358 --> 00:12:52,392 Maybe your therapy sessions will help fill up the time. 303 00:12:52,460 --> 00:12:53,860 Did he say 304 00:12:53,928 --> 00:12:55,862 therapy sessions? That's funny. 305 00:12:55,930 --> 00:12:57,698 Good. All right. That's great. 306 00:12:57,765 --> 00:12:59,266 Y-You're joking me, right? 307 00:12:59,334 --> 00:13:01,201 General Shaw feels that meeting with a counselor 308 00:13:01,269 --> 00:13:03,270 at the Fleet and Family Support Center would be productive. 309 00:13:03,338 --> 00:13:04,938 Yeah, I don't know about that. 310 00:13:05,006 --> 00:13:07,074 I heard that therapy... that could mess you up real good. 311 00:13:07,141 --> 00:13:08,775 Therapy? Touchy feelings 312 00:13:08,843 --> 00:13:10,611 is not... How is that gonna help us out? 313 00:13:10,678 --> 00:13:12,546 News flash, but that's not 314 00:13:12,614 --> 00:13:13,947 a touchy-feely job here. You know that. 315 00:13:14,015 --> 00:13:15,086 Tell it to your psych. 316 00:13:15,281 --> 00:13:17,050 Appointments have been made for each of you. 317 00:13:17,118 --> 00:13:18,972 Oh, this guy Shaw, man, he's just doing 318 00:13:18,997 --> 00:13:20,945 this stuff right now to show he's boss. 319 00:13:20,989 --> 00:13:22,217 Ain't that the truth. 320 00:13:22,429 --> 00:13:25,964 Well, he is the boss, so suck it up. 321 00:13:26,032 --> 00:13:27,366 You got this. 322 00:13:27,434 --> 00:13:29,435 Welcome the pain. 323 00:13:29,502 --> 00:13:32,805 You've come a long way in four weeks, Clay. 324 00:13:32,872 --> 00:13:34,786 Only easy day was yesterday. 325 00:13:35,675 --> 00:13:37,976 How many more cheese-dick quotes are you gonna spew at me? 326 00:13:38,044 --> 00:13:41,447 As many as it takes to stop you dragging your ass. 327 00:13:41,514 --> 00:13:43,048 I'm dragging my ass 'cause my leg got blown 328 00:13:43,116 --> 00:13:45,217 into spaghetti by some dirtbag. 329 00:13:45,285 --> 00:13:47,820 Aw, listen to this little pity party, Lucas. 330 00:13:47,887 --> 00:13:49,588 He's cute, right? 331 00:13:49,656 --> 00:13:52,091 The body's a miracle machine. 332 00:13:52,158 --> 00:13:54,159 It's incredible what it can overcome, 333 00:13:54,227 --> 00:13:56,128 given the right treatment. 334 00:13:56,196 --> 00:13:57,729 Why the face? 335 00:13:57,797 --> 00:13:59,731 Describe the pain. 336 00:13:59,799 --> 00:14:02,768 Okay. 337 00:14:02,836 --> 00:14:05,137 Well, he's about five-ten, he's to my left, 338 00:14:05,205 --> 00:14:06,939 reddish hair, smells like foot powder. 339 00:14:07,006 --> 00:14:08,273 Well, you forgot "handsome" 340 00:14:08,341 --> 00:14:10,242 and "a noble descendant of the Scots." 341 00:14:10,310 --> 00:14:12,244 Does he ever stop talking? 342 00:14:12,312 --> 00:14:13,846 Looks like trying to get away from him 343 00:14:13,913 --> 00:14:15,481 is all the motivation you need. 344 00:14:19,252 --> 00:14:20,619 Okay, okay, okay. 345 00:14:20,687 --> 00:14:23,023 You can sit now. All right, hold on. 346 00:14:23,048 --> 00:14:24,656 Let me just... Let me hit him in the face first. 347 00:14:24,724 --> 00:14:27,493 Oh, good luck shifting your weight between your legs, pal. 348 00:14:27,560 --> 00:14:30,162 Gonna kick me while I'm down? 349 00:14:30,230 --> 00:14:32,297 Well, you didn't like the cheerleading. 350 00:14:32,365 --> 00:14:34,032 Taking a new approach. 351 00:14:34,100 --> 00:14:36,268 The longer you two guys bicker, the longer it takes me 352 00:14:36,336 --> 00:14:38,604 to inform Doc Roberts that you've reached 353 00:14:38,671 --> 00:14:40,906 your inpatient rehabilitation benchmark. 354 00:14:42,175 --> 00:14:44,109 Wait. Hold... You mean that...? 355 00:14:45,178 --> 00:14:47,079 You're going home, pal. 356 00:14:48,170 --> 00:14:50,604 Your Majesty. 357 00:14:53,419 --> 00:14:54,887 You're going home. 358 00:14:57,023 --> 00:14:59,691 My session today is with Jason Hayes. 359 00:14:59,759 --> 00:15:01,708 I don't understand why you're all here. 360 00:15:01,810 --> 00:15:04,997 Well, technically, Doc, you have sessions with my team all week, 361 00:15:05,064 --> 00:15:07,466 so I figured, why not just bring 'em all in 362 00:15:07,534 --> 00:15:09,468 on one day, knock it out? Mm-hmm. 363 00:15:09,536 --> 00:15:10,836 There you go. Boom. 364 00:15:10,904 --> 00:15:13,438 Or you figured that... I don't know... 365 00:15:13,506 --> 00:15:15,240 you could use your friends as cover 366 00:15:15,308 --> 00:15:18,343 to avoid any chance of substantive discussion? 367 00:15:18,411 --> 00:15:20,145 Maybe? Discussion? What's he mean by that? 368 00:15:20,213 --> 00:15:21,914 You're Navy SEALs. You're taught to never show 369 00:15:21,981 --> 00:15:25,150 pain, because, emotional or otherwise, 370 00:15:25,218 --> 00:15:27,319 pain is thought of as... 371 00:15:27,387 --> 00:15:28,639 as weakness. 372 00:15:28,664 --> 00:15:31,590 You've experienced some personal and professional losses 373 00:15:31,658 --> 00:15:35,027 recently, Jason, not to mention a serious injury 374 00:15:35,094 --> 00:15:37,729 to one of your men in a bombing. 375 00:15:37,797 --> 00:15:39,665 That's a heavy load to carry. 376 00:15:39,732 --> 00:15:43,168 Look, Doc, you know, you get paid to talk about issues... 377 00:15:43,236 --> 00:15:46,071 find 'em, pull 'em out, dissect 'em, whatever you do. 378 00:15:46,139 --> 00:15:47,773 I get paid to overcome 'em, so 379 00:15:47,840 --> 00:15:49,456 I'm not seeing a common ground here. 380 00:15:49,481 --> 00:15:51,777 Not all issues exist in the field, Jason. 381 00:15:51,844 --> 00:15:53,345 Some live inside of us. 382 00:15:54,612 --> 00:15:57,049 Oh, careful, Jace. This is where, uh, the voodoo starts, 383 00:15:57,116 --> 00:15:59,079 he tries to get in your head. 384 00:16:00,119 --> 00:16:02,020 Sonny's afraid of therapy. 385 00:16:02,088 --> 00:16:04,156 I ain't afraid of nothing. So, the man who 386 00:16:04,224 --> 00:16:05,657 started a bar fight doesn't feel 387 00:16:05,725 --> 00:16:08,560 he could benefit from some introspection? 388 00:16:08,628 --> 00:16:10,362 You say the word "bar fight" like... 389 00:16:10,430 --> 00:16:12,331 like, it's a dirty word, 390 00:16:12,398 --> 00:16:14,233 like I did something wrong. 391 00:16:14,300 --> 00:16:15,567 Didn't you? 392 00:16:17,337 --> 00:16:18,770 What about you guys? 393 00:16:18,795 --> 00:16:20,850 How did the bar fight affect the two of you? 394 00:16:20,928 --> 00:16:22,608 Well, you know, it didn't impact Ray at all, 395 00:16:22,675 --> 00:16:24,243 because, he was taking a call, right? 396 00:16:24,310 --> 00:16:25,711 And maybe he could have settled Sonny down, but... 397 00:16:25,778 --> 00:16:27,879 I should have know. Jason relies 398 00:16:27,947 --> 00:16:30,215 on me to take care of everything, so... 399 00:16:30,283 --> 00:16:32,117 Right, I see. 400 00:16:32,185 --> 00:16:34,386 Yeah. Hmm. 401 00:16:34,454 --> 00:16:36,588 Okay. What's that you see? 402 00:16:36,656 --> 00:16:39,091 Oh, just, uh, as a group, 403 00:16:39,158 --> 00:16:42,527 you model archetypical familial dynamics. 404 00:16:42,595 --> 00:16:45,464 Authority figure, caretaker, 405 00:16:45,531 --> 00:16:48,000 goof-off. Oh, no, Ray's no goof-off. 406 00:16:48,067 --> 00:16:49,801 I meant Sonny. What? 407 00:16:51,371 --> 00:16:52,871 Listen, you know what? 408 00:16:52,939 --> 00:16:54,806 I'm thinking that we got a lot out of this. 409 00:16:54,874 --> 00:16:57,142 If it's good with you, I think we'll take off, 410 00:16:57,210 --> 00:16:58,844 and, uh, you got everything you need. 411 00:16:58,911 --> 00:17:00,545 Well... 412 00:17:00,613 --> 00:17:02,047 you still have 45 minutes. 413 00:17:02,115 --> 00:17:05,484 Awful long time to sit in silence, guys. 414 00:17:05,551 --> 00:17:08,553 I'm pretty sure none of that is what Shaw had in mind. 415 00:17:08,621 --> 00:17:10,589 Well, I feel a little different. I feel a little lighter. 416 00:17:10,657 --> 00:17:12,224 How about you? No. 417 00:17:12,225 --> 00:17:13,193 You? 418 00:17:13,218 --> 00:17:14,693 That was the worst thing I ever done in my life, man. 419 00:17:14,761 --> 00:17:16,928 Seriously. All right, take a minute. 420 00:17:18,264 --> 00:17:19,331 Oh, hi. 421 00:17:19,399 --> 00:17:23,001 Well, Dr. Julia Logan. 422 00:17:23,069 --> 00:17:24,636 Therapist? 423 00:17:24,704 --> 00:17:26,138 You're a patient. 424 00:17:26,205 --> 00:17:29,344 Prisoner. Here really not by choice. 425 00:17:30,250 --> 00:17:31,877 Ah... Jason. 426 00:17:31,944 --> 00:17:33,278 Didn't get a chance 427 00:17:33,346 --> 00:17:34,880 to introduce myself to you 428 00:17:34,947 --> 00:17:37,140 since you took my money and ran off the other night. 429 00:17:37,165 --> 00:17:39,184 I didn't steal anything. 430 00:17:39,252 --> 00:17:41,053 Yeah, you did. No. A bet's a bet. 431 00:17:41,120 --> 00:17:43,214 Okay. Who knows? 432 00:17:43,239 --> 00:17:44,690 Maybe you'll have a chance to win it back. 433 00:17:49,595 --> 00:17:51,496 Therapist, man. 434 00:17:51,564 --> 00:17:52,964 You got to be kidding me. 435 00:17:53,848 --> 00:17:56,917 The second bomb outside the bar. 436 00:17:56,942 --> 00:17:59,504 Yeah, the one that took out Clay. Yes. 437 00:17:59,572 --> 00:18:01,840 Image is too degraded for facial recognition. 438 00:18:01,908 --> 00:18:03,642 NICA and CIA are working on identifying 439 00:18:03,710 --> 00:18:06,712 anyone striking a resemblance within the anti-Western 440 00:18:06,779 --> 00:18:08,480 and fundamentalist groups in the region. 441 00:18:08,548 --> 00:18:10,048 And they've come up empty? 442 00:18:10,116 --> 00:18:11,917 Correct, but we've just learned 443 00:18:11,984 --> 00:18:14,753 that the main charge in both devices was ANFO. 444 00:18:14,821 --> 00:18:16,388 Fertilizer, diesel fuel? 445 00:18:16,456 --> 00:18:18,590 How does that help us narrow down the list of usual suspects? 446 00:18:18,658 --> 00:18:21,159 Well, it doesn't, but it helped me expand the search. 447 00:18:21,227 --> 00:18:23,395 I was able to track a large shipment 448 00:18:23,463 --> 00:18:26,998 of ammonium nitrate from two weeks before the bombing 449 00:18:27,066 --> 00:18:28,367 to a site in Santa Rosa. 450 00:18:28,434 --> 00:18:30,869 Santa Rosa? Didn't know any 451 00:18:30,937 --> 00:18:32,537 of the fundamentalist groups operate out of there. 452 00:18:32,605 --> 00:18:35,540 They don't, but the New Resistance Force does. 453 00:18:35,608 --> 00:18:38,643 Armed faction of the Communist Party of the Philippines? 454 00:18:38,711 --> 00:18:42,180 They don't target Westerners. Seems thin. 455 00:18:42,248 --> 00:18:45,384 I thought so, too, until NICA sent me the profile 456 00:18:45,451 --> 00:18:48,487 on the leader of a relatively new NRF cell. 457 00:18:51,090 --> 00:18:53,091 This is the man who took out Clay. 458 00:18:57,746 --> 00:19:00,271 So that's the dude responsible for the bombing in Manila? 459 00:19:00,296 --> 00:19:02,397 NICA and the CIA has identified him 460 00:19:02,465 --> 00:19:05,567 as a top dog in the New Resistance Force. 461 00:19:05,635 --> 00:19:08,503 His name is Armand Pacada. 462 00:19:08,571 --> 00:19:11,039 That's a dead man walking right there. 463 00:19:11,107 --> 00:19:14,409 It appears the bomb was built in an old molasses factory 464 00:19:14,477 --> 00:19:17,379 outside of Santa Rosa, Philippines. 465 00:19:17,447 --> 00:19:20,582 The factory's been closed for two years, but 466 00:19:20,650 --> 00:19:22,083 satellite photos show steady traffic 467 00:19:22,151 --> 00:19:23,885 in the building the last six months. 468 00:19:23,953 --> 00:19:25,587 NRF headquarters? 469 00:19:25,655 --> 00:19:27,389 At least one of them, yeah. 470 00:19:27,457 --> 00:19:29,524 Mission is to hit the factory 471 00:19:29,592 --> 00:19:31,526 and bring back intel... 472 00:19:31,594 --> 00:19:33,728 documents, hard drives, 473 00:19:33,796 --> 00:19:36,097 prisoners, anything you can get. 474 00:19:36,165 --> 00:19:38,400 If you can find him, 475 00:19:38,468 --> 00:19:40,569 then we wrap up Armand Pacada, too. 476 00:19:40,636 --> 00:19:42,871 I cannot wait to make his acquaintance. 477 00:19:42,939 --> 00:19:46,575 The attack in Manila was out of character for the NRF, 478 00:19:46,642 --> 00:19:50,111 so there's a bigger picture here that we're not seeing. 479 00:19:50,179 --> 00:19:52,314 I want Pacada 480 00:19:52,381 --> 00:19:55,584 brought in for interrogation, so no hole in his head. 481 00:19:55,651 --> 00:19:56,918 You know we can't guarantee that. 482 00:19:56,986 --> 00:19:59,221 The bad guys kind of have a say in the fight. 483 00:19:59,288 --> 00:20:02,728 Filipinos have authorized us to prosecute the operation. 484 00:20:02,753 --> 00:20:05,126 Commander Bayani will be your liaison on the ground. 485 00:20:05,194 --> 00:20:06,928 What are you thinking, Ray? 486 00:20:06,996 --> 00:20:08,964 Factory's surrounded by brush and trees. 487 00:20:09,031 --> 00:20:10,932 Offset infil makes sense. Mm-hmm. 488 00:20:11,000 --> 00:20:12,734 Take indig vehicles to the set point, 489 00:20:12,802 --> 00:20:14,236 roll to the target on foot. 490 00:20:14,303 --> 00:20:16,771 Them Stalin-humpers ain't gonna know what hit 'em. 491 00:20:16,839 --> 00:20:18,607 Right. Remember, 492 00:20:18,674 --> 00:20:20,976 the objective is to gather intel 493 00:20:21,043 --> 00:20:23,411 and bring Pacada back from the Philippines 494 00:20:23,479 --> 00:20:24,913 alive. 495 00:20:24,981 --> 00:20:27,916 Hey, Mandy, uh... 496 00:20:27,984 --> 00:20:31,152 look, I was out of line the other night, 497 00:20:31,220 --> 00:20:33,154 and, well, um... 498 00:20:33,222 --> 00:20:35,624 I just want to tell you that... 499 00:20:35,691 --> 00:20:38,226 I'm-I'm sorry. 500 00:20:38,294 --> 00:20:41,963 You know, you get her done, as you always do, and, 501 00:20:42,031 --> 00:20:44,966 well, now it's our time to get payback for Clay. 502 00:20:47,203 --> 00:20:49,604 Okay. Thank you for the apology. 503 00:20:49,672 --> 00:20:52,007 I'm in therapy. 504 00:21:09,125 --> 00:21:10,959 Havoc, this is 1. Passing Faraday. 505 00:21:11,027 --> 00:21:12,394 Bravo 1, 506 00:21:12,461 --> 00:21:15,130 this is Havoc Base. I copy Faraday. 507 00:21:16,532 --> 00:21:18,633 Bravo 2, split left. 508 00:21:18,701 --> 00:21:20,669 Copy that. 509 00:21:25,741 --> 00:21:28,076 Bravo 1, be advised, 510 00:21:28,144 --> 00:21:32,347 ISR shows two individuals at the factory loading dock. 511 00:21:38,254 --> 00:21:40,155 Copy that. Anyone else? 512 00:21:40,222 --> 00:21:41,890 Negative. 513 00:21:45,661 --> 00:21:46,695 Bravo 2, 514 00:21:46,762 --> 00:21:48,697 how's everything on your side? 515 00:21:48,764 --> 00:21:49,731 Good to go. 516 00:21:49,799 --> 00:21:51,066 Stand by. 517 00:21:51,133 --> 00:21:52,500 Can you friggin' believe 518 00:21:52,568 --> 00:21:54,169 there are still commies in this world? 519 00:21:54,236 --> 00:21:56,915 Don't these idiots read history books? 520 00:21:58,808 --> 00:22:01,135 I'll take left, you take right. 521 00:22:01,160 --> 00:22:02,377 On your one. 522 00:22:05,147 --> 00:22:06,981 Execute, execute, execute. 523 00:22:10,186 --> 00:22:11,853 Point. 524 00:22:42,885 --> 00:22:44,152 Looks like jackpot to me. 525 00:22:44,220 --> 00:22:45,720 Not till we get Pacada. 526 00:22:45,788 --> 00:22:46,921 All right, let's go. 527 00:22:46,989 --> 00:22:50,071 Get all the intel. Pack it up. 528 00:22:50,103 --> 00:22:52,038 Havoc, this is 1. Passing Einstein. 529 00:22:52,105 --> 00:22:55,474 Copy that, Bravo 1. Passing Einstein. 530 00:23:05,619 --> 00:23:07,853 That's Pacada! 531 00:23:31,144 --> 00:23:33,079 Uh, where you going, son? 532 00:23:33,146 --> 00:23:35,114 1, this is 2. 533 00:23:35,182 --> 00:23:37,350 Area clear. We have HVT. 534 00:23:37,417 --> 00:23:39,218 How copy? Copy, 2. 535 00:23:39,286 --> 00:23:41,454 Target secure. Move to us. 536 00:23:41,521 --> 00:23:42,655 Copy. 537 00:23:42,723 --> 00:23:44,256 On the move. 538 00:23:44,324 --> 00:23:46,258 On me. 539 00:23:49,296 --> 00:23:50,363 Havoc, this is 1. 540 00:23:50,430 --> 00:23:52,231 Passing Curie and Lovelace. 541 00:23:52,299 --> 00:23:53,633 Copy, Bravo 1. 542 00:23:53,700 --> 00:23:56,202 Passing Curie and Lovelace. 543 00:23:57,337 --> 00:23:59,939 Blue, blue, blue! 544 00:24:00,007 --> 00:24:01,941 Chicken Piccata here made a phone call 545 00:24:02,009 --> 00:24:03,909 before we grabbed him. 546 00:24:09,500 --> 00:24:10,721 Hmm? 547 00:24:10,746 --> 00:24:12,318 Hey, hey, hey, hey. 548 00:24:12,386 --> 00:24:15,354 Hey, he's not gonna talk. 549 00:24:18,525 --> 00:24:19,792 What happened? 550 00:24:19,860 --> 00:24:22,328 Fell down. 551 00:24:25,565 --> 00:24:28,401 Havoc, this is 1. HVT may have 552 00:24:28,468 --> 00:24:30,669 gotten off a call before we secured him. 553 00:24:30,694 --> 00:24:31,804 A-firm, Bravo 1. 554 00:24:31,872 --> 00:24:34,907 Be advised, ISR shows two vehicles inbound, 555 00:24:34,975 --> 00:24:37,343 five klicks east of your pos. 556 00:24:37,411 --> 00:24:40,713 Estimated time, ten minutes till they reach you. 557 00:24:40,781 --> 00:24:41,947 The objective is Pacada. 558 00:24:42,015 --> 00:24:43,416 They have him. I need him. 559 00:24:44,818 --> 00:24:48,921 Bravo 1, I suggest you finish your SSE 560 00:24:48,946 --> 00:24:51,791 and bring the HVT in before those vehicles arrive. 561 00:24:51,858 --> 00:24:54,260 Already pushing our ROE. 562 00:24:54,327 --> 00:24:57,530 Last thing we need is a major contact. 563 00:24:57,597 --> 00:24:59,799 RTB? 564 00:25:00,573 --> 00:25:02,574 Pacada's cell's looking for a fight. 565 00:25:02,599 --> 00:25:04,236 I say, come get some. 566 00:25:04,304 --> 00:25:06,539 You're thinking we set a trap? 567 00:25:06,606 --> 00:25:08,441 More like an ambush. 568 00:25:08,508 --> 00:25:11,110 What are the odds we get another chance to take out that cell? 569 00:25:11,178 --> 00:25:13,512 Ray's right. We take them out, we save more lives. 570 00:25:14,548 --> 00:25:16,882 Yeah. I know. 571 00:25:16,950 --> 00:25:18,884 So what's the plan, boss? 572 00:25:18,952 --> 00:25:21,120 Let's do it. Payback. 573 00:25:21,188 --> 00:25:22,521 Hardpoint. 574 00:25:22,589 --> 00:25:24,690 Everybody else get ready for SSE, huh? 575 00:25:24,758 --> 00:25:27,026 We're fighting. Five minutes. 576 00:25:28,361 --> 00:25:30,696 Havoc, this is 1. 577 00:25:30,764 --> 00:25:32,998 We got a target of opportunity. 578 00:25:33,066 --> 00:25:34,967 We're staying put. 579 00:25:36,970 --> 00:25:39,872 Copy that, Bravo 1. Standing by. 580 00:25:52,888 --> 00:25:55,299 You can leave that shower chair in the hall, man. 581 00:25:55,322 --> 00:25:56,922 I have no intentions of using it. 582 00:25:56,990 --> 00:25:58,757 When you're older and wiser, 583 00:25:58,825 --> 00:26:01,727 you'll realize that standing in the shower is for chumps. 584 00:26:04,130 --> 00:26:05,731 Um... 585 00:26:05,799 --> 00:26:07,233 You hang out here for a sec. 586 00:26:07,300 --> 00:26:09,068 I-I forgot you were coming home today. 587 00:26:09,135 --> 00:26:10,903 The place is a dump. 588 00:26:10,971 --> 00:26:12,972 I spent multiple deployments sharing a room with Sonny. 589 00:26:13,039 --> 00:26:14,573 Look, nothing's gonna shock me. Yeah. 590 00:26:14,641 --> 00:26:16,342 Well, it'll take me 30 seconds, huh? 591 00:26:16,409 --> 00:26:18,277 Swann, I really need to get off my feet, man. 592 00:26:18,345 --> 00:26:20,846 Yeah, yeah, sure, sure. 593 00:26:20,914 --> 00:26:23,515 Here you go. 594 00:26:23,583 --> 00:26:25,317 Hey. 595 00:26:25,385 --> 00:26:28,354 Home sweet home, huh? 596 00:26:28,421 --> 00:26:30,089 What is this? 597 00:26:30,156 --> 00:26:32,958 Uh, it's just my little system to remember stuff 598 00:26:33,026 --> 00:26:35,027 now that I have no wives to nag me. 599 00:26:35,095 --> 00:26:39,298 Uh, I'm really sorry about the mess, huh? 600 00:26:39,366 --> 00:26:42,134 You should, uh... 601 00:26:42,202 --> 00:26:44,837 Maybe you should call Dr. Sullivan. 602 00:26:45,939 --> 00:26:47,539 Yeah, I just... 603 00:26:47,607 --> 00:26:49,808 just want to get used to being home for a minute, 604 00:26:49,876 --> 00:26:50,976 you know what I'm saying? 605 00:26:51,044 --> 00:26:52,811 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 606 00:26:52,879 --> 00:26:55,547 Hey, you push too hard, you'll make yourself worse. 607 00:26:55,615 --> 00:26:58,550 Come on, how can it get any worse than this, you know? 608 00:26:58,618 --> 00:27:00,119 Well, it can, fast. 609 00:27:00,186 --> 00:27:02,454 Look, I know you want a full recovery. 610 00:27:02,522 --> 00:27:04,490 You got to find that zone between doing nothing 611 00:27:04,557 --> 00:27:06,892 and trying to... trying to do everything at once. 612 00:27:06,960 --> 00:27:07,893 You got to... 613 00:27:07,961 --> 00:27:09,995 just... 614 00:27:10,063 --> 00:27:11,797 You got to pace yourself. 615 00:27:11,865 --> 00:27:13,999 Take it easy. 616 00:27:14,067 --> 00:27:16,669 You speaking from personal experience? 617 00:27:19,739 --> 00:27:21,307 These all yours? 618 00:27:21,374 --> 00:27:23,609 See how many pills you're popping 619 00:27:23,677 --> 00:27:25,344 after you've done a dozen deployments. 620 00:27:25,412 --> 00:27:28,948 Consider me a cautionary tale. 621 00:27:36,256 --> 00:27:39,158 Everything okay with NICA? 622 00:27:39,225 --> 00:27:41,760 They weren't thrilled about the Teams staying on target. 623 00:27:41,828 --> 00:27:44,530 They're not the only ones who feel that way. 624 00:27:44,597 --> 00:27:47,700 Yeah, well, you'll get your intel. 625 00:27:47,767 --> 00:27:50,469 The objective is the objective for a reason. 626 00:27:50,625 --> 00:27:53,939 Dismantling that cell is a target of opportunity. 627 00:27:54,007 --> 00:27:57,209 One that played right into their need for revenge. 628 00:28:01,748 --> 00:28:03,076 Eric... 629 00:28:04,484 --> 00:28:06,585 I get it. 630 00:28:06,653 --> 00:28:08,436 I was at the bar. 631 00:28:08,461 --> 00:28:11,396 But this isn't just about Pacada. 632 00:28:11,421 --> 00:28:13,889 There's a bigger picture that we're not seeing yet. 633 00:28:14,294 --> 00:28:16,962 And what I need is still in that factory. 634 00:28:17,030 --> 00:28:18,897 It's in Pacada's head. 635 00:28:18,965 --> 00:28:20,833 And without it, 636 00:28:20,900 --> 00:28:23,202 the trail goes cold. 637 00:28:23,269 --> 00:28:25,704 They won't let you down. 638 00:28:26,806 --> 00:28:28,707 I hope not. 639 00:28:52,766 --> 00:28:55,567 Man, I sure wish Golden Boy was here 640 00:28:55,635 --> 00:28:59,338 to see the takedown of all takedowns. 641 00:28:59,406 --> 00:29:01,940 Yeah, me, too. 642 00:29:04,611 --> 00:29:07,079 You think he's gonna come back? 643 00:29:08,648 --> 00:29:11,383 Sonny, you got something on your mind, don't you? 644 00:29:11,451 --> 00:29:14,920 If you do, you better share it before these boogers come out. 645 00:29:15,989 --> 00:29:17,756 You know, uh... 646 00:29:17,824 --> 00:29:20,426 while I was stuck in the sub, um, 647 00:29:20,493 --> 00:29:22,761 I said something to him, 648 00:29:22,829 --> 00:29:24,997 about going all in, and... 649 00:29:25,065 --> 00:29:28,767 I told him. I said, "That's who we are." 650 00:29:28,835 --> 00:29:33,505 That's when he started sleeping in the cages and... 651 00:29:33,573 --> 00:29:36,275 getting after it harder. 652 00:29:36,342 --> 00:29:39,511 And I believe that's why he ran out and saved those people. 653 00:29:40,680 --> 00:29:42,614 You know, maybe I... 654 00:29:44,050 --> 00:29:47,719 I think that I put him in the path of the bomb. 655 00:29:47,787 --> 00:29:49,555 Listen, Sonny, stop, all right? Clay wanted to help. 656 00:29:49,622 --> 00:29:51,490 He ran to the danger. That-That's what we do, 657 00:29:51,558 --> 00:29:52,491 run to danger. 658 00:29:52,559 --> 00:29:54,159 Yeah, but I-I should've... 659 00:29:54,227 --> 00:29:56,462 pulled him back a bit, 660 00:29:56,529 --> 00:29:58,797 said something, and I didn't. 661 00:29:58,865 --> 00:30:00,933 You need reining in, that's on me. 662 00:30:01,000 --> 00:30:02,968 That's my responsibility. All right? 663 00:30:03,036 --> 00:30:05,370 Listen, Sonny, one more thing. 664 00:30:05,438 --> 00:30:08,507 Next time, talk to me before you take it out on an HVT's face. 665 00:30:08,575 --> 00:30:10,142 Got it? 666 00:30:15,181 --> 00:30:18,317 That wasn't me, Jace. 667 00:30:18,384 --> 00:30:20,486 Ray? 668 00:30:22,889 --> 00:30:25,023 Something ain't right. 669 00:30:25,091 --> 00:30:28,738 And, to be honest, I'm worried about him. 670 00:30:29,191 --> 00:30:32,698 I'm only saying this because maybe it's something 671 00:30:32,765 --> 00:30:34,867 our team leader needs to rein in. 672 00:30:36,236 --> 00:30:37,803 Bravo 1, this is Havoc Base. 673 00:30:37,871 --> 00:30:40,139 You have enemy vehicles three mikes out. 674 00:30:40,206 --> 00:30:42,808 Good copy. 675 00:30:49,983 --> 00:30:51,550 On you. 676 00:31:10,303 --> 00:31:12,037 Shift fire! 677 00:31:19,212 --> 00:31:21,680 Move through! Move through! 678 00:31:53,379 --> 00:31:54,980 Set security! 679 00:31:55,048 --> 00:31:56,548 Check for known dead. 680 00:31:56,616 --> 00:31:58,584 SSE tangos and trucks. 681 00:32:04,724 --> 00:32:07,292 Ray, check on Pacada. 682 00:32:07,360 --> 00:32:08,961 Bayani, you're with me. 683 00:32:09,028 --> 00:32:10,829 Ray, let's go. 684 00:32:24,544 --> 00:32:26,545 Bravo 2 to Havoc Base. 685 00:32:26,613 --> 00:32:28,947 Our HVT has escaped his hardpoint. 686 00:32:29,015 --> 00:32:31,016 We lost Pacada. 687 00:32:45,420 --> 00:32:46,919 All stations, he's on foot. 688 00:32:46,944 --> 00:32:48,478 Can't be far. 689 00:32:49,681 --> 00:32:51,014 Jace. Yep. 690 00:32:51,039 --> 00:32:52,940 We got a blood trail. Go. 691 00:33:06,182 --> 00:33:08,050 They'll find him. 692 00:33:10,153 --> 00:33:12,454 And if they don't? 693 00:33:12,522 --> 00:33:14,656 They'll find him. 694 00:33:30,573 --> 00:33:31,807 Ray! 695 00:33:31,875 --> 00:33:33,606 Yep. 696 00:33:34,567 --> 00:33:36,545 You're lucky it wasn't me. 697 00:33:36,613 --> 00:33:39,379 Jackpot. Havoc, this is 1. Passing Curie. Again. 698 00:33:39,481 --> 00:33:42,016 Copy that, Bravo 1. Passing Curie. 699 00:33:47,990 --> 00:33:49,857 The threat of mutiny and uncertainty of the mission 700 00:33:49,925 --> 00:33:52,092 was constant, driven by fear of the enemy. 701 00:33:52,160 --> 00:33:53,928 Of the unknown. 702 00:33:53,995 --> 00:33:56,697 And yet this ragtag army held together. 703 00:33:56,765 --> 00:33:58,399 They completed the march, 704 00:33:58,466 --> 00:34:00,334 they reached Derna, 705 00:34:00,402 --> 00:34:03,137 and against a vastly superior enemy position, 706 00:34:03,204 --> 00:34:04,438 they took the city. 707 00:34:04,506 --> 00:34:08,042 Do you know what held them together? 708 00:34:08,109 --> 00:34:10,044 Leadership. 709 00:34:10,111 --> 00:34:14,148 The will to make decisions in impossible situations 710 00:34:14,215 --> 00:34:16,810 against improbable odds. 711 00:34:16,835 --> 00:34:19,937 Moral authority quelled the whispers of mutiny. 712 00:34:20,922 --> 00:34:25,159 Vision kept the mission alive through 600 miles of wasteland. 713 00:34:25,226 --> 00:34:27,194 And courage... 714 00:34:27,262 --> 00:34:29,964 courage compelled the charge through heavy musket fire 715 00:34:30,031 --> 00:34:31,665 that broke the enemy defense. 716 00:34:33,802 --> 00:34:35,970 Those same qualities 717 00:34:36,037 --> 00:34:39,707 that won the very first American victory on foreign soil 718 00:34:39,774 --> 00:34:42,509 214 years ago 719 00:34:42,577 --> 00:34:45,980 are the same required of you here today. 720 00:34:46,047 --> 00:34:47,948 Honor. 721 00:34:48,016 --> 00:34:49,850 Courage. 722 00:34:49,918 --> 00:34:51,585 Commitment. 723 00:34:51,653 --> 00:34:54,521 These are the core values 724 00:34:54,589 --> 00:34:58,225 that provide the moral authority to lead. 725 00:34:58,293 --> 00:35:01,028 And you must draw upon it not only in your career 726 00:35:01,096 --> 00:35:02,930 but in your life as well. 727 00:35:02,998 --> 00:35:06,381 Because, make no mistake, 728 00:35:06,561 --> 00:35:09,103 an officer who can lead others 729 00:35:09,170 --> 00:35:12,573 but not himself or herself 730 00:35:12,641 --> 00:35:15,409 is no officer at all. 731 00:35:17,445 --> 00:35:19,413 Davis! 732 00:35:25,086 --> 00:35:27,021 You had some time to think? 733 00:35:27,088 --> 00:35:29,023 Yes, Gunnery Sergeant. 734 00:35:29,090 --> 00:35:30,991 I need to find out. 735 00:35:31,059 --> 00:35:32,626 If I have what it takes. 736 00:35:32,694 --> 00:35:35,596 Well, that's one thing I can guarantee you. 737 00:35:35,664 --> 00:35:40,100 That you will find out if you have what it takes. 738 00:35:51,146 --> 00:35:53,080 Hey. 739 00:35:55,150 --> 00:35:57,751 Feel better? 740 00:35:57,819 --> 00:36:01,922 Uh... well, we got the guy that hurt Clay. 741 00:36:01,990 --> 00:36:05,059 Probably stopped some more bombings. 742 00:36:07,328 --> 00:36:09,496 So, yeah. 743 00:36:09,564 --> 00:36:11,699 I do feel better. 744 00:36:21,176 --> 00:36:23,377 You're quiet, Ray. 745 00:36:24,512 --> 00:36:26,780 Not much to say. 746 00:36:27,882 --> 00:36:29,817 Hmm. 747 00:36:29,884 --> 00:36:32,152 Why don't you tell me a story. 748 00:36:32,220 --> 00:36:35,789 Tell me a story about what happened to Pacada's face. 749 00:36:36,858 --> 00:36:38,826 He hurt Clay. 750 00:36:38,893 --> 00:36:40,994 I hurt him back. 751 00:36:41,062 --> 00:36:43,630 And that's all that's going on with you? 752 00:36:45,066 --> 00:36:47,301 That's all. 753 00:36:47,368 --> 00:36:50,137 I don't believe that. 754 00:37:13,194 --> 00:37:15,129 What are you doing, man? 755 00:37:16,731 --> 00:37:19,199 Uh, I'm try... My le... 756 00:37:19,267 --> 00:37:21,535 This damn leg isn't letting me reach this high. 757 00:37:21,603 --> 00:37:23,804 Can you get this flag down for me? 758 00:37:23,872 --> 00:37:26,673 Why the redecorating? I-I like it there. 759 00:37:28,777 --> 00:37:30,677 I'm not on Bravo anymore. 760 00:37:32,380 --> 00:37:34,648 I don't... I don't keep pictures of my ex-girlfriends 761 00:37:34,716 --> 00:37:36,183 laying around, either. 762 00:37:39,287 --> 00:37:41,688 Look, when I left the Teams, it sucked. 763 00:37:41,756 --> 00:37:45,159 Some days I, I couldn't find a reason to get out of bed. 764 00:37:45,226 --> 00:37:48,128 Thinking of them out there, dropping the hammer... 765 00:37:48,196 --> 00:37:50,531 it's tough. 766 00:37:50,598 --> 00:37:53,267 At least you got to leave on your own terms. 767 00:37:53,334 --> 00:37:55,102 Only one acting 768 00:37:55,170 --> 00:37:57,237 like you're leaving is you. 769 00:37:57,305 --> 00:38:00,140 The doctors haven't ruled out clearing you to operate. 770 00:38:00,208 --> 00:38:01,942 Navy hasn't discharged you. 771 00:38:02,010 --> 00:38:04,912 Teammates haven't given up on you. 772 00:38:04,979 --> 00:38:08,015 Hold on to Bravo as long as you can, 773 00:38:08,082 --> 00:38:10,617 'cause when you're really out... 774 00:38:10,685 --> 00:38:13,253 you'll realize the Team 775 00:38:13,321 --> 00:38:15,255 was everything you had. 776 00:38:17,292 --> 00:38:19,193 Flag stays put. 777 00:38:28,870 --> 00:38:30,070 ♪ Searching for me... ♪ 778 00:38:30,138 --> 00:38:31,572 Yo. 779 00:38:31,639 --> 00:38:33,073 And another. 780 00:38:33,141 --> 00:38:34,775 And, uh, you want something? 781 00:38:34,843 --> 00:38:36,810 No, I'm good. 782 00:38:36,878 --> 00:38:40,614 ♪ I guess you got me, yeah, you got me... ♪ 783 00:38:40,682 --> 00:38:43,517 Not that I'm counting, but that's your fourth? 784 00:38:44,652 --> 00:38:46,153 What's going on? 785 00:38:46,221 --> 00:38:47,821 ♪ Until I took you from her... ♪ 786 00:38:47,889 --> 00:38:49,823 I don't know. 787 00:38:50,859 --> 00:38:53,493 If I was me, I'd probably know, but, uh... 788 00:38:53,561 --> 00:38:55,863 I'm not, so I don't. 789 00:38:55,930 --> 00:38:58,665 Okay, that might be your fifth, 790 00:38:58,733 --> 00:39:01,401 'cause you're not making any sense. 791 00:39:01,469 --> 00:39:05,439 Christine, the real Ray Perry... 792 00:39:05,506 --> 00:39:08,742 would never lose control of his emotions like that. 793 00:39:08,810 --> 00:39:12,412 The real Ray Perry, he turned the other cheek 794 00:39:12,480 --> 00:39:16,950 'cause he trusted that vengeance belonged to God and God alone. 795 00:39:17,018 --> 00:39:20,687 And-and that his own hands couldn't heal your wounds. 796 00:39:20,755 --> 00:39:22,689 Or Clay's. 797 00:39:22,757 --> 00:39:25,192 But this Ray... 798 00:39:27,695 --> 00:39:30,364 I couldn't deliver payback fast enough. 799 00:39:30,431 --> 00:39:32,432 And what did it get me? 800 00:39:33,534 --> 00:39:37,237 So you feel bad about what happened. 801 00:39:38,339 --> 00:39:40,107 I don't feel nothing. 802 00:39:40,174 --> 00:39:42,109 ♪ Your heart's not in it... ♪ 803 00:39:42,176 --> 00:39:45,078 Pretty sure that's worse than feeling bad. 804 00:39:45,146 --> 00:39:47,881 ♪ With the dark drums... ♪ 805 00:39:47,949 --> 00:39:50,851 I'm pretty sure you're right. 806 00:39:50,919 --> 00:39:53,420 ♪ She doesn't know just how... ♪ 807 00:39:53,488 --> 00:39:54,454 You know what? 808 00:39:54,522 --> 00:39:56,990 One more for me, please. 809 00:39:57,058 --> 00:39:59,226 Thought you didn't want another. 810 00:39:59,294 --> 00:40:03,363 State you're in, can't let you drink alone. 811 00:40:03,431 --> 00:40:05,332 ♪ I got you where I... ♪ 812 00:40:05,400 --> 00:40:08,001 Well, Shaw did one good thing. 813 00:40:08,069 --> 00:40:10,470 That's transfer your unit here, too. 814 00:40:10,538 --> 00:40:12,372 I guess so. 815 00:40:13,474 --> 00:40:15,876 This way we can continue our talks. 816 00:40:15,944 --> 00:40:17,711 ♪ To steal your heart away... ♪ 817 00:40:17,779 --> 00:40:18,912 Yeah. 818 00:40:18,980 --> 00:40:22,516 ♪ From my arms ♪ 819 00:40:22,583 --> 00:40:26,353 ♪ From my arms there's no escape ♪ 820 00:40:26,421 --> 00:40:30,891 ♪ I got you where I want you now ♪ 821 00:40:30,959 --> 00:40:33,860 ♪ My love's gonna make you stay ♪ 822 00:40:35,496 --> 00:40:37,431 ♪ Make you stay... ♪ 823 00:40:37,498 --> 00:40:39,366 Well, look who it is, huh? 824 00:40:39,434 --> 00:40:42,336 Open pool table. That means I get a chance 825 00:40:42,403 --> 00:40:45,272 to win my $100 back? What do you think? 826 00:40:45,340 --> 00:40:48,375 Ah. Double or nothing? 827 00:40:48,443 --> 00:40:49,943 Sounds good. Looks like I'll be having 828 00:40:50,011 --> 00:40:51,845 a fancy breakfast in the morning. 829 00:40:51,913 --> 00:40:53,847 My break. 830 00:40:55,750 --> 00:40:58,885 Really? Shrinks never discuss patients with each other? 831 00:40:59,988 --> 00:41:01,488 Well, 832 00:41:01,556 --> 00:41:03,131 not by name. 833 00:41:03,217 --> 00:41:04,958 I knew it, see? 834 00:41:05,026 --> 00:41:07,227 You wouldn't like my whole take on therapy. 835 00:41:07,295 --> 00:41:09,329 Well, it's not for everybody. 836 00:41:09,397 --> 00:41:11,331 Kind of like hockey. Oh, whoa, whoa, wait a second. 837 00:41:11,399 --> 00:41:14,368 Those are fighting words, now. 838 00:41:14,435 --> 00:41:19,139 I'm just saying, hockey is all about brute force. 839 00:41:20,274 --> 00:41:22,376 Where pool, on the other hand, 840 00:41:22,443 --> 00:41:26,713 requires finesse, 841 00:41:26,781 --> 00:41:29,316 dexterity, 842 00:41:29,384 --> 00:41:32,753 attention to detail... 843 00:41:32,820 --> 00:41:34,721 and patience. 844 00:41:36,391 --> 00:41:38,789 Impressive. But, you know, 845 00:41:38,906 --> 00:41:41,762 hockey's not just about brute force. 846 00:41:41,829 --> 00:41:45,766 You need speed, endurance to put the puck in the net. 847 00:41:45,833 --> 00:41:48,135 Hmm. I don't know. 848 00:41:48,202 --> 00:41:50,670 All those penalties, lots of time to rest. 849 00:41:50,738 --> 00:41:53,140 It's fun in the penalty box. You should try it. 850 00:41:55,309 --> 00:41:57,878 You missed that. My shot. 851 00:41:57,945 --> 00:41:59,513 Hey, don't expect him to take it easy on you 852 00:41:59,580 --> 00:42:00,755 just because you're a girl. 853 00:42:00,780 --> 00:42:02,883 I'd walk away if he did. 854 00:42:02,950 --> 00:42:04,484 What about your friend there? 855 00:42:04,552 --> 00:42:07,187 She's not gonna play pool with us? 856 00:42:07,255 --> 00:42:08,755 Good thing it's happy hour. 857 00:42:08,823 --> 00:42:11,591 Yeah. Hey, look who I got here. Who you got? 858 00:42:11,659 --> 00:42:13,326 Look who I got right here. Yeah! 859 00:42:16,497 --> 00:42:18,665 Hey, look at you, man. Good to see you. 860 00:42:18,733 --> 00:42:20,100 Yeah, man. 861 00:42:20,168 --> 00:42:22,502 It's good to see you, too, man. 862 00:42:22,570 --> 00:42:25,439 Hey, I'm, uh... 863 00:42:25,506 --> 00:42:27,407 Look, I'm sorry I didn't... 864 00:42:27,475 --> 00:42:29,209 didn't get back to y'all. 865 00:42:29,277 --> 00:42:30,610 Don't matter, man. 866 00:42:30,678 --> 00:42:32,112 All that matters is you're home right now. 867 00:42:32,180 --> 00:42:33,547 Yeah. All right? 868 00:42:33,614 --> 00:42:36,216 Got my eye on my first outpatient rehab 869 00:42:36,284 --> 00:42:38,051 in a couple hours here. 870 00:42:38,119 --> 00:42:39,152 What's going on over there? 871 00:42:39,220 --> 00:42:40,454 You know, not much. 872 00:42:40,521 --> 00:42:42,856 Mandy, uh, found the guys who did it, 873 00:42:42,924 --> 00:42:44,658 and we, uh... we handled it. 874 00:42:44,725 --> 00:42:46,293 I bet y'all did. 875 00:42:46,360 --> 00:42:48,254 Wish I could've been there. 876 00:42:48,279 --> 00:42:50,630 You were here, man. You're always here. 877 00:42:50,698 --> 00:42:57,356