1 00:00:01,532 --> 00:00:03,338 Previously on SEAL Team... 2 00:00:03,339 --> 00:00:04,657 Okay, what am I supposed to do with this thing again? 3 00:00:04,723 --> 00:00:07,507 Emma agrees not to get into a car driven by someone 4 00:00:07,533 --> 00:00:11,016 who's been drinking, and we agree not to punish her 5 00:00:11,069 --> 00:00:14,037 if she calls us, drunk, to ask for a ride. 7 00:00:19,318 --> 00:00:20,769 JASON: Ray, you all right? 8 00:00:21,600 --> 00:00:22,260 RAY: If you're having trouble 9 00:00:22,286 --> 00:00:24,239 - staying on top of things... - I'm not having trouble, Ray. 10 00:00:24,311 --> 00:00:25,796 I've been handling the finances in this family 11 00:00:25,848 --> 00:00:27,194 for ten years. 12 00:00:27,313 --> 00:00:28,546 NAIMA: It's not good. 13 00:00:28,548 --> 00:00:29,881 Really not good. 14 00:00:29,883 --> 00:00:31,516 You ever hear from Danny? 15 00:00:31,518 --> 00:00:32,750 You guys were pretty tight back then. 16 00:00:32,752 --> 00:00:34,337 No, yeah, we were for a while. 17 00:00:34,430 --> 00:00:36,221 Till he went and tried to kiss me. 18 00:00:36,223 --> 00:00:37,822 Ooh. Sly dog. 25 00:01:19,559 --> 00:01:22,270 Bravo, Lima, Quebec, Mike Mike, Papa, Sierra. 26 00:01:22,363 --> 00:01:24,102 Holding for Teacher. 27 00:01:26,505 --> 00:01:28,629 Still holding for Teacher. 36 00:02:33,842 --> 00:02:37,179 S01E11 Containment 37 00:02:37,259 --> 00:02:41,446 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 38 00:02:46,603 --> 00:02:48,569 Congrats again. You'll love the house. 39 00:02:48,571 --> 00:02:50,838 - Thank you. - Bye. 40 00:02:50,840 --> 00:02:52,967 Now, they looked happy. 41 00:02:52,999 --> 00:02:56,177 Well, I got them a $50,000 credit on their new house, 42 00:02:56,179 --> 00:02:57,512 so I would hope they're happy. 43 00:02:57,514 --> 00:02:58,679 There you go, right? 44 00:02:58,681 --> 00:03:00,648 Always be closing, right? 45 00:03:00,650 --> 00:03:02,116 - Yeah, something like that. - Okay. 46 00:03:02,118 --> 00:03:03,484 Uh-huh, so... 48 00:03:04,721 --> 00:03:06,120 You called me over here, left a message, 49 00:03:06,122 --> 00:03:07,588 said you needed to talk to me. 50 00:03:07,590 --> 00:03:10,892 Emma got invited to the Narrows this weekend. 51 00:03:10,894 --> 00:03:12,493 Lily's parents have a house there. 52 00:03:12,495 --> 00:03:14,271 Okay. Seems nice. 53 00:03:15,131 --> 00:03:16,130 Or not. 54 00:03:16,132 --> 00:03:17,231 I don't trust Lily. 55 00:03:17,233 --> 00:03:18,900 - She's wild. - Well, what... 56 00:03:18,902 --> 00:03:20,201 What kind of trouble could they get into? 57 00:03:20,203 --> 00:03:21,769 They don't even drive. 58 00:03:21,771 --> 00:03:23,704 I'm worried they're planning to meet up with some boys. 59 00:03:23,706 --> 00:03:24,906 Ooh. 60 00:03:24,908 --> 00:03:26,107 Boys. Okay. 61 00:03:26,109 --> 00:03:27,375 Anyone in particular? 62 00:03:27,377 --> 00:03:29,377 Julian. He's a freshman. 63 00:03:29,379 --> 00:03:30,511 That doesn't sound too... 64 00:03:30,513 --> 00:03:31,712 At Hudson State. 65 00:03:32,467 --> 00:03:34,382 Hudson State College? 66 00:03:34,384 --> 00:03:35,616 Jason, you're not gonna say anything? 67 00:03:35,618 --> 00:03:36,684 What do you want me to say? 68 00:03:36,686 --> 00:03:37,819 Emma can take care of herself. 69 00:03:37,821 --> 00:03:38,820 Daddy's little girl? 70 00:03:38,822 --> 00:03:40,788 Come on. What do you want to do? 71 00:03:40,790 --> 00:03:42,590 You want to ground her because she's got a boyfriend? 72 00:03:42,592 --> 00:03:44,370 I told her she can't go. 73 00:03:44,436 --> 00:03:47,339 Before I came over to talk this through... 74 00:03:47,421 --> 00:03:49,197 I didn't call you here to talk it through. 75 00:03:49,199 --> 00:03:50,565 I just need you to back me up. 76 00:03:50,567 --> 00:03:52,166 - Back you up how? - Call her. 77 00:03:52,168 --> 00:03:53,835 Tell her, tell her we talked it over, 78 00:03:53,837 --> 00:03:55,536 and you agree with me, she shouldn't go. 79 00:03:55,538 --> 00:03:57,268 Maybe I don't agree with you. 80 00:03:58,142 --> 00:04:00,241 You leave me alone with the kids 300 days out of the year. 81 00:04:00,243 --> 00:04:02,143 Least you could do is, once in a while, 82 00:04:02,145 --> 00:04:03,911 not make me be the bad guy? 83 00:04:03,913 --> 00:04:06,585 - You're not the bad guy here. - Sorry, did I say "bad guy"? 84 00:04:06,651 --> 00:04:08,049 I meant "grown-up". 85 00:04:09,552 --> 00:04:10,618 I'll call her. 86 00:04:10,620 --> 00:04:11,619 - Jason... - No, it's okay. 87 00:04:11,621 --> 00:04:12,818 I'll give her call, 88 00:04:12,967 --> 00:04:15,156 and I will tell her that we talked. 89 00:04:15,158 --> 00:04:16,924 And that we're on the same page. 90 00:04:16,926 --> 00:04:18,025 Right? 92 00:04:23,266 --> 00:04:24,765 DAVIS: You excited to see Danny? 93 00:04:24,767 --> 00:04:27,168 Yeah. Just, you know. 94 00:04:27,170 --> 00:04:31,072 They finally got back to me out of the blue, and he's in town. 95 00:04:31,074 --> 00:04:32,974 Just wonder what he looks like. 96 00:04:32,976 --> 00:04:34,842 Well, I mean, look, it's been, what, six years? 97 00:04:34,844 --> 00:04:36,377 I'm sure we all look a little different. 98 00:04:36,379 --> 00:04:38,012 No, it's just, you know. 99 00:04:38,014 --> 00:04:40,882 What he looks like after the frag hit him in the face. 100 00:04:40,884 --> 00:04:42,583 Yeah. I mean, look, from what I remember, 101 00:04:42,585 --> 00:04:44,552 visiting him in the hospital, most of that damage 102 00:04:44,554 --> 00:04:46,354 was below the waist. 103 00:04:46,356 --> 00:04:48,890 I was right next to Danny when the bomber 104 00:04:48,892 --> 00:04:50,391 clacked his vest off. 105 00:04:50,393 --> 00:04:53,561 Most of the blast... went straight out, 106 00:04:53,563 --> 00:04:57,698 and blew his lower body into Danny's leg, and... 107 00:04:57,700 --> 00:04:59,867 I heard that's why his wounds got all septic. 108 00:04:59,869 --> 00:05:01,569 Who's hungry? 109 00:05:01,571 --> 00:05:02,904 DANNY: Hey. 110 00:05:02,906 --> 00:05:04,705 There he is. 112 00:05:17,453 --> 00:05:18,886 It's good to see you, man. 113 00:05:18,888 --> 00:05:20,121 - I like this. - Yeah. 114 00:05:20,123 --> 00:05:21,255 I can grow one now. 116 00:05:22,692 --> 00:05:23,791 SONNY: Looking good. 117 00:05:23,793 --> 00:05:24,926 Yeoman Third Class Davis. 118 00:05:24,928 --> 00:05:26,060 Good to see you again. 119 00:05:26,062 --> 00:05:27,328 That's actually Petty Officer 120 00:05:27,330 --> 00:05:28,629 First Class Davis. 121 00:05:28,631 --> 00:05:30,398 SONNY: Easy now. I promised her 122 00:05:30,400 --> 00:05:31,666 you wouldn't try and make out with her. 123 00:05:31,668 --> 00:05:32,667 Oh, you know me. 124 00:05:32,669 --> 00:05:34,302 I would never. 125 00:05:34,304 --> 00:05:35,573 Sit down. 126 00:05:36,539 --> 00:05:37,882 So... 127 00:05:38,708 --> 00:05:40,041 Good to hear from you. 128 00:05:40,043 --> 00:05:41,475 - Yeah. - Yeah. 129 00:05:41,477 --> 00:05:42,777 What have you been up to? 130 00:05:42,779 --> 00:05:45,864 - Private security. - Seems like it's, uh... 131 00:05:46,342 --> 00:05:47,348 paying well. 132 00:05:47,350 --> 00:05:48,649 If you're good. 134 00:05:49,919 --> 00:05:52,587 Now, how the hell you making out? 135 00:05:52,818 --> 00:05:54,322 Seriously, you want a job? 136 00:05:54,324 --> 00:05:55,790 Come on. He's got, what, two years left on this enlistment? 137 00:05:55,792 --> 00:05:57,425 Look it, I am morally opposed 138 00:05:57,427 --> 00:05:58,759 to working for anybody 139 00:05:58,761 --> 00:06:00,628 that would allow me to wear a jacket like that. 141 00:06:02,832 --> 00:06:04,532 Well, I hope you're not morally opposed 142 00:06:04,534 --> 00:06:07,134 - to them paying for lunch. - Well, as long as 143 00:06:07,136 --> 00:06:09,227 you're buying me another whiskey, then. 144 00:06:09,722 --> 00:06:11,305 Looks good, man. 145 00:06:12,141 --> 00:06:13,441 Yeah, suits you. 146 00:06:13,443 --> 00:06:14,475 Makes your eyes pop. 147 00:06:14,477 --> 00:06:15,509 (LAUGHS SOFTLY) 148 00:06:15,511 --> 00:06:16,911 You should see the other guy. 149 00:06:16,913 --> 00:06:18,511 I did. 150 00:06:18,848 --> 00:06:21,148 Yeah. Well, what was left of him, anyway. 151 00:06:21,150 --> 00:06:23,284 DANNY: You know, I still got pieces of shrapnel inside me. 152 00:06:23,286 --> 00:06:25,553 Every once in a while, one of them finds a way to the surface, 153 00:06:25,555 --> 00:06:27,837 and I have to scratch it out through my skin. 154 00:06:28,645 --> 00:06:29,357 SONNY: That right there 155 00:06:29,359 --> 00:06:32,159 is making me crave some corned beef. 156 00:06:32,161 --> 00:06:33,361 Who's hungry? 158 00:06:34,697 --> 00:06:36,897 That was actually my joke, just so you know. 161 00:06:43,206 --> 00:06:46,073 - All right, I'll be right back. - Okay. 162 00:06:46,075 --> 00:06:47,808 Yep. You feel that right there? 163 00:06:47,810 --> 00:06:49,343 There's the pop. Right in there. 164 00:06:49,345 --> 00:06:50,611 You got to wear the brace. 165 00:06:50,613 --> 00:06:52,813 JASON: Yeah, yeah, the brace. I get it. 166 00:06:52,815 --> 00:06:54,448 Raymond. Give me a second. 167 00:06:54,450 --> 00:06:55,883 I'll be right with you. 168 00:06:55,885 --> 00:06:57,184 Ah, that's okay. I'll wait 169 00:06:57,186 --> 00:06:58,619 till you're done with the old guy. 170 00:06:58,621 --> 00:07:00,287 The old man here just bench-pressed 318 today. 171 00:07:00,289 --> 00:07:01,989 - That's right. - Brother, 172 00:07:01,991 --> 00:07:03,424 how many times I got to tell you that benching 173 00:07:03,426 --> 00:07:04,725 went out in the '90s? 174 00:07:04,727 --> 00:07:06,193 It's all full body stuff now. 175 00:07:06,195 --> 00:07:07,928 - Deadlifts, power cleans. - Okay. 176 00:07:07,930 --> 00:07:09,964 Would you please school this meathead, Lucas? 177 00:07:09,966 --> 00:07:11,632 - Hey.This is between y'all. - It's between us? 178 00:07:11,634 --> 00:07:13,534 All right. Now let's get a look at that shoulder. 179 00:07:13,536 --> 00:07:14,869 Your shoulder thing acting up again? 180 00:07:14,871 --> 00:07:16,003 - No. - No? 181 00:07:16,005 --> 00:07:17,138 I just tweaked it a little bit, 182 00:07:17,140 --> 00:07:18,506 taking down that big guy in Yemen. 183 00:07:18,508 --> 00:07:19,840 - Is that right? - Yeah, Lucas will work his magic. 184 00:07:19,842 --> 00:07:21,609 - It'll be good. - What kind of magic 185 00:07:21,611 --> 00:07:23,310 are you working there, Lucas? 'Cause I got to make sure 186 00:07:23,312 --> 00:07:25,913 that my number two is operating on full strength. 187 00:07:25,915 --> 00:07:27,548 RAY: Look, I'm fine, I just... 188 00:07:27,550 --> 00:07:28,783 That doesn't sound fine to me. 189 00:07:28,785 --> 00:07:30,117 It'll be fine. 190 00:07:30,119 --> 00:07:31,519 All right? I probably just pulled something... this is... 191 00:07:31,521 --> 00:07:32,920 Resist. 192 00:07:32,922 --> 00:07:35,156 All right, okay, okay. 193 00:07:35,158 --> 00:07:36,157 Lucas? 194 00:07:36,159 --> 00:07:37,825 Could be bursitis, 195 00:07:37,827 --> 00:07:39,527 but I'm thinking some kind of labrum tear, 196 00:07:39,529 --> 00:07:41,629 maybe a torn tendon. 197 00:07:41,631 --> 00:07:43,698 Like I said, you need to get an MRI, 198 00:07:43,700 --> 00:07:45,866 have it checked out by an actual doctor. 199 00:07:45,868 --> 00:07:47,902 I'm sorry, "like you said"? 200 00:07:47,904 --> 00:07:50,371 Look, you also said that PT might be enough. 201 00:07:50,373 --> 00:07:52,206 Enough to stop you screaming every time 202 00:07:52,208 --> 00:07:54,075 you roll over on it in the middle of the night. 203 00:07:54,077 --> 00:07:56,210 Keeping you operational is a different matter. 204 00:07:56,212 --> 00:07:57,712 Okay, look, what are we talking about? Surgery? 205 00:07:57,714 --> 00:07:58,913 N-No... take it easy. 206 00:07:58,915 --> 00:08:00,047 We're not there yet. 207 00:08:00,049 --> 00:08:02,483 For now, I'm just recommending 208 00:08:02,485 --> 00:08:04,618 he go for the scan. Depending what that shows, 209 00:08:04,620 --> 00:08:06,253 we can start talking surgery. 210 00:08:06,255 --> 00:08:07,455 It's a bad time. 211 00:08:07,457 --> 00:08:08,789 Look, we got a deployment in three weeks. 212 00:08:08,791 --> 00:08:10,891 Just... just give us a second. 213 00:08:12,969 --> 00:08:13,861 I cannot miss deployment, Jason. 214 00:08:13,863 --> 00:08:16,697 No, no. You're no good to anyone if you're injured. 215 00:08:16,699 --> 00:08:17,598 I am fine. 216 00:08:17,600 --> 00:08:18,799 (PHONE BEEPING) 217 00:08:18,801 --> 00:08:20,234 You're not fine. 218 00:08:20,236 --> 00:08:21,268 You're injured. 219 00:08:21,270 --> 00:08:23,604 - We got a spin-up. - All right. 220 00:08:23,606 --> 00:08:25,332 Uh-uh. You're staying here. 221 00:08:25,431 --> 00:08:26,407 - You're gonna sit this one out. - Jason. 222 00:08:26,409 --> 00:08:27,775 You're gonna sit the one out. 223 00:08:27,777 --> 00:08:29,043 Get the MRI, 224 00:08:29,045 --> 00:08:31,645 see the doctor, see what he says. And then, 225 00:08:31,647 --> 00:08:33,848 we'll talk about deployment. 226 00:08:39,348 --> 00:08:41,422 Good afternoon, people. 227 00:08:41,424 --> 00:08:44,560 Agent Dyer's about to read you in on an op she's been running. 228 00:08:44,942 --> 00:08:46,301 Before she does... 229 00:08:46,380 --> 00:08:47,328 BLACKBURN: All right, listen up. 230 00:08:47,330 --> 00:08:49,196 For the duration of this op, 231 00:08:49,198 --> 00:08:52,066 we are being temporarily granted a read-on, 232 00:08:52,185 --> 00:08:54,301 which gives us access 233 00:08:54,303 --> 00:08:56,437 to Restricted Data, as defined 234 00:08:56,439 --> 00:08:58,606 by the Atomic Energy Act of 1954. 235 00:08:58,608 --> 00:08:59,790 Well, that's not good. 236 00:08:59,816 --> 00:09:02,543 Ladies and gentlemen, I need a verbal acknowledgement 237 00:09:02,545 --> 00:09:05,212 from each of you that you understand this read-on 238 00:09:05,214 --> 00:09:07,414 in no way implies any future access 239 00:09:07,416 --> 00:09:09,051 - to compartmentalized information. - Ha. 240 00:09:09,117 --> 00:09:10,898 Are we sitting in an exit row? 241 00:09:10,977 --> 00:09:12,620 Make you proud to be an American. 242 00:09:12,622 --> 00:09:14,355 ALL: Yes. 243 00:09:14,357 --> 00:09:16,123 You remember, last year, 244 00:09:16,125 --> 00:09:17,625 someone stole three barrels 245 00:09:17,627 --> 00:09:19,293 of radioactive material from the research lab 246 00:09:19,295 --> 00:09:21,183 at the University of Riga in Latvia? 247 00:09:21,302 --> 00:09:21,896 Well, 248 00:09:21,898 --> 00:09:23,998 a few months ago, some Ukrainian mob guys 249 00:09:24,000 --> 00:09:26,832 started shopping what they called "ready-made dirty bombs". 250 00:09:26,950 --> 00:09:28,602 So they strap the explosives 251 00:09:28,604 --> 00:09:30,471 to the stolen radioactive material? 252 00:09:30,473 --> 00:09:31,772 We believe so. 253 00:09:31,774 --> 00:09:33,040 Our asset never actually got 254 00:09:33,042 --> 00:09:34,408 to see what they were selling. 255 00:09:34,410 --> 00:09:36,243 You have a source inside the Ukrainian mob? 256 00:09:36,245 --> 00:09:37,978 - We did. - You did. 257 00:09:37,980 --> 00:09:40,567 He was trying to contact us shortly before he was killed. 258 00:09:40,937 --> 00:09:42,950 CLAY: We don't exactly know what they're selling, right? 259 00:09:42,952 --> 00:09:44,451 But do we know where they're selling it? 260 00:09:44,453 --> 00:09:45,820 MANDY: Port Varna. 261 00:09:45,822 --> 00:09:48,622 It's in Bulgaria, on the Black Sea. 262 00:09:49,156 --> 00:09:51,050 Far as where they're going after that... 263 00:09:51,208 --> 00:09:54,128 Obviously, a dirty bomb's not a battlefield weapon. 264 00:09:54,130 --> 00:09:55,563 Only way the buyer gets value for his buck 265 00:09:55,565 --> 00:09:57,298 is if the blast goes off in the city. 266 00:09:57,300 --> 00:09:58,465 SONNY: I don't suppose we have 267 00:09:58,467 --> 00:10:00,067 any idea where it is right now? 268 00:10:00,069 --> 00:10:02,703 According to last contact with our asset, 269 00:10:02,705 --> 00:10:06,049 the plan was to transport the shipment overland to Port Varna. 270 00:10:06,155 --> 00:10:07,408 This is their convoy. 271 00:10:07,410 --> 00:10:09,281 And how long is that drive? 272 00:10:09,413 --> 00:10:10,244 MANDY: Rate they were going, 273 00:10:10,246 --> 00:10:11,779 - day and a half. - SONNY: So we fly into Bulgaria, 274 00:10:11,781 --> 00:10:13,147 get ahead of them. 275 00:10:13,149 --> 00:10:14,682 - Yeah. - Set up a meeting spot, 276 00:10:14,684 --> 00:10:16,851 take down the buyer and the seller at the same time. 277 00:10:16,853 --> 00:10:18,285 BLACKBURN: Negative. 278 00:10:18,287 --> 00:10:19,854 Command wants us 279 00:10:19,856 --> 00:10:21,889 to hit them in transit prior to the meet. 280 00:10:21,891 --> 00:10:24,191 Our job is to interdict the trucks, 281 00:10:24,193 --> 00:10:25,759 then secure the site 282 00:10:25,761 --> 00:10:27,129 while our nuclear expert, 283 00:10:27,195 --> 00:10:29,897 Dr. Dyer, confirms the cargo. 284 00:10:29,899 --> 00:10:31,565 Then, we keep the area secure 285 00:10:31,567 --> 00:10:34,111 till the extraction team can load the cargo onto the helos. 286 00:10:34,203 --> 00:10:34,916 So, we're a containment team. 287 00:10:35,008 --> 00:10:36,971 LEIGH: Yes. We can't let this material near 288 00:10:36,973 --> 00:10:38,405 a populated area. 289 00:10:38,407 --> 00:10:39,740 Thing about a dirty bomb, 290 00:10:39,742 --> 00:10:42,009 it's not the initial blast that's so devastating. 291 00:10:42,011 --> 00:10:44,011 Set one off in Times Square, you might only kill 292 00:10:44,013 --> 00:10:45,796 a few hundred people with the blast. 293 00:10:45,915 --> 00:10:46,839 "Only". 294 00:10:46,949 --> 00:10:48,916 MANDY: The point is, the real destruction 295 00:10:48,918 --> 00:10:51,385 comes from the dispersion of radioactivity. 296 00:10:51,387 --> 00:10:53,988 Render that whole part of the city uninhabitable. 297 00:10:53,990 --> 00:10:54,847 For how long? 298 00:10:54,886 --> 00:10:56,390 Depends on the quantity 299 00:10:56,469 --> 00:10:58,559 and radioactive half-life of the material used. 300 00:10:58,561 --> 00:10:59,994 So let's say they used 301 00:10:59,996 --> 00:11:01,962 everything they took from the lab. 302 00:11:01,964 --> 00:11:03,597 It's difficult to be precise. 303 00:11:03,599 --> 00:11:04,765 Ballpark? 304 00:11:05,935 --> 00:11:07,301 1,000 years. 305 00:11:20,194 --> 00:11:22,328 (JET PLANE PASSES) 306 00:11:29,904 --> 00:11:32,004 What, you got nothing better to do 307 00:11:32,006 --> 00:11:35,040 at 3:00 in the morning than come visit us? 308 00:11:35,042 --> 00:11:37,476 I just had to make sure you had your toothbrush. 309 00:11:37,478 --> 00:11:41,013 - Look at that, huh. Thanks. - Oh, yeah. 310 00:11:41,015 --> 00:11:42,812 You know this is the first spin-up 311 00:11:42,895 --> 00:11:44,883 I haven't been on with you guys. 312 00:11:44,885 --> 00:11:46,385 Yeah, and don't I know it. 313 00:11:46,387 --> 00:11:49,188 Sonny's been practicing his Bravo 2s all night. 314 00:11:49,190 --> 00:11:50,356 Bravo 2. 315 00:11:50,358 --> 00:11:53,234 Bravo 2, Bravo 2. 316 00:11:53,383 --> 00:11:54,226 I heard that. 318 00:11:55,997 --> 00:11:58,608 You need me to give the strap the old Ray pep talk? 319 00:11:58,790 --> 00:12:00,399 Davis has got it. 320 00:12:00,401 --> 00:12:01,300 Well, uh, yeah, 321 00:12:01,302 --> 00:12:04,298 well, watch your backs out there, 322 00:12:04,562 --> 00:12:06,338 and for God sakes, don't let Sonny near the doctor. 323 00:12:06,340 --> 00:12:08,640 I heard that, too. 324 00:12:08,642 --> 00:12:10,576 Hold on a second. What doctor? 325 00:12:10,578 --> 00:12:12,769 The strap, Leigh Dyer. 326 00:12:13,066 --> 00:12:13,946 She's a doctor? 327 00:12:13,948 --> 00:12:14,847 Woo. 328 00:12:14,880 --> 00:12:18,517 - Yes, with a PhD. - PhD Leigh. 329 00:12:18,519 --> 00:12:20,419 In nuclear physics. (LAUGHTER) 330 00:12:20,421 --> 00:12:21,754 Mandy told me. Man, you know what? 331 00:12:21,756 --> 00:12:24,362 You guys got to stop spacing out during the briefings. 332 00:12:24,543 --> 00:12:26,258 That's why we have you. 333 00:12:27,795 --> 00:12:28,827 Yeah. 334 00:12:28,829 --> 00:12:30,095 Toothbrush. 335 00:12:40,808 --> 00:12:42,975 Hey, so, uh... 336 00:12:42,977 --> 00:12:44,643 Now that I'm Ray for the day, 337 00:12:44,645 --> 00:12:46,945 does this mean that I got to start going to church? 338 00:12:46,947 --> 00:12:48,914 No, you're not Ray for the day. 339 00:12:48,916 --> 00:12:50,682 No one's asking you to be Ray for the day. 340 00:12:50,684 --> 00:12:53,218 I want you to be you. Do want you to know, though, 341 00:12:53,220 --> 00:12:55,554 that I'll be using you more than usual 342 00:12:55,556 --> 00:12:57,222 as a sounding board out there, you understand? 343 00:12:57,224 --> 00:12:58,524 - Roger that. - I want you 344 00:12:58,526 --> 00:13:00,793 to think before you get all aggro at a situation. 345 00:13:00,795 --> 00:13:01,860 - All right. - Yeah? 346 00:13:01,862 --> 00:13:03,562 So don't lose my temper 347 00:13:03,564 --> 00:13:05,531 until it's time to lose my temper. 348 00:13:05,533 --> 00:13:06,665 Just don't lose your temper. 349 00:13:06,667 --> 00:13:09,468 Come on, grasshopper, think. 350 00:13:10,704 --> 00:13:13,672 Hi, it's Emma. Why aren't you texting me? 351 00:13:13,674 --> 00:13:15,407 Hi, Emma. It's Dad. 352 00:13:15,409 --> 00:13:17,443 I know that, uh, it's early there, 353 00:13:17,445 --> 00:13:19,978 but, look, your Mom and I, we had a conversation, 354 00:13:19,980 --> 00:13:23,015 and we just don't feel like it's best for you 355 00:13:23,017 --> 00:13:25,984 to go to the Narrows with Lily this weekend, all right? 356 00:13:25,986 --> 00:13:27,352 It's not that we don't trust you, 357 00:13:27,354 --> 00:13:30,022 it's just that we just don't trust the world. 358 00:13:30,024 --> 00:13:31,123 All right, listen, I'll, uh... 359 00:13:31,125 --> 00:13:32,791 I'll call you when I get close to a phone. 360 00:13:32,793 --> 00:13:35,060 I don't know when that's gonna be, but, um... 361 00:13:35,062 --> 00:13:37,096 give your mom and your brother a kiss for me, all right? 362 00:13:37,098 --> 00:13:39,164 Love you. 363 00:13:55,260 --> 00:13:57,382 SONNY: Bravo 1, convoy is 50 meters out. 364 00:13:57,384 --> 00:14:00,319 JASON: Copy, Bravo 2. We're in position. 369 00:14:18,506 --> 00:14:19,611 _ 370 00:14:19,760 --> 00:14:21,326 _ 371 00:14:24,893 --> 00:14:26,690 Well, that was easy. 372 00:14:28,082 --> 00:14:30,616 Ray should sit out more often. 373 00:14:38,927 --> 00:14:41,894 Hey, boss, you better come take a look back here. 374 00:14:42,930 --> 00:14:44,129 Find the doc's isotopes? 375 00:14:44,131 --> 00:14:47,132 No sign of the isotopes, but take a look at this. 376 00:14:48,269 --> 00:14:49,301 Oh, ho. 377 00:14:49,303 --> 00:14:51,069 Okay, look at that, huh. 378 00:14:51,071 --> 00:14:53,705 Haven't seen one of these in a long time. 379 00:14:53,707 --> 00:14:55,474 It's kind of different, but it looks like 380 00:14:55,476 --> 00:14:57,242 a one-five-five artillery shell. 381 00:14:57,244 --> 00:14:59,054 It's a one-five-two. Soviet era. 382 00:14:59,202 --> 00:15:00,851 - Huh. - Why'd they strap it down? 383 00:15:00,917 --> 00:15:02,114 Come on. They strapped it down 384 00:15:02,116 --> 00:15:03,382 because they don't want this thing bouncing around. 385 00:15:03,384 --> 00:15:05,184 - What, it's 30 years old? - They got it 386 00:15:05,186 --> 00:15:06,752 packed in with a bunch of other explosives. 387 00:15:06,754 --> 00:15:08,187 Well, you know what, they are Ukrainian. 388 00:15:08,189 --> 00:15:09,588 - They are a bit crazy. - That is true. 389 00:15:09,590 --> 00:15:11,890 And those guys do not look like they care about much. 390 00:15:11,892 --> 00:15:14,259 Both the other trucks had the exact same setup. 391 00:15:14,261 --> 00:15:16,428 - Same setup? - Yeah. 392 00:15:16,430 --> 00:15:18,197 Yeah, just boxes of AKs and explosives, 393 00:15:18,199 --> 00:15:20,090 one single shell strapped down the middle. 394 00:15:20,337 --> 00:15:21,706 _ 395 00:15:21,835 --> 00:15:23,769 - Shut him up. - Hey. 396 00:15:24,064 --> 00:15:25,515 _ 397 00:15:25,706 --> 00:15:26,781 LEIGH: It's okay. Let them talk. 398 00:15:26,886 --> 00:15:28,406 _ 399 00:15:29,377 --> 00:15:31,044 _ 400 00:15:31,741 --> 00:15:33,966 _ 401 00:15:35,402 --> 00:15:36,689 What's going on? 402 00:15:37,249 --> 00:15:38,450 He's saying it's nuclear. 403 00:15:38,452 --> 00:15:40,752 Oh, good thing we brought our dirty bomb expert. 404 00:15:40,754 --> 00:15:42,554 No, no, you're not... 405 00:15:42,556 --> 00:15:44,056 He's saying this isn't a dirty bomb. 406 00:15:44,609 --> 00:15:46,858 They didn't need to weaponize anything. 407 00:15:49,496 --> 00:15:52,497 This... is a nuclear warhead. 408 00:16:01,226 --> 00:16:02,826 Best guess is a ZBV3 shell 409 00:16:02,879 --> 00:16:05,491 designed to be fired by a standard howitzer. 410 00:16:05,741 --> 00:16:08,666 Detonating nukes of that size would give you a yield of 411 00:16:08,766 --> 00:16:10,399 one kiloton each. 412 00:16:10,401 --> 00:16:12,234 Tell me you know that off the top of your head. 413 00:16:12,236 --> 00:16:13,019 DAVIS: I Googled it. 414 00:16:13,098 --> 00:16:15,271 Shells that old are very unstable. 415 00:16:16,133 --> 00:16:17,373 They tell you where they found them? 416 00:16:17,465 --> 00:16:19,441 Abandoned Soviet warehouse up north. 417 00:16:19,443 --> 00:16:20,609 - Plenty of those. - Yeah. 418 00:16:20,611 --> 00:16:22,170 Boss. 419 00:16:22,631 --> 00:16:24,446 Yeah, okay, uh, listen, 420 00:16:24,448 --> 00:16:26,215 I'll call you back. 421 00:16:28,423 --> 00:16:30,352 Got to assume the shells are real unstable. 422 00:16:30,354 --> 00:16:31,620 Yeah, well, you got to figure, 423 00:16:31,622 --> 00:16:33,622 you know, they've been sitting on the shelves 424 00:16:33,624 --> 00:16:36,025 for a few decades now, right? 425 00:16:36,027 --> 00:16:37,930 Chopper's en route to pick up the prisoners. 426 00:16:38,128 --> 00:16:39,928 Can we separate the warheads from the shells? 427 00:16:39,930 --> 00:16:41,597 I think that would be a mistake. 428 00:16:41,599 --> 00:16:43,232 Much as we'd have to jostle those things 429 00:16:43,234 --> 00:16:45,634 cutting them out of there, loading them onto a chopper... 430 00:16:45,952 --> 00:16:48,103 Plus, the choppers aren't set up to deal with this. 431 00:16:48,789 --> 00:16:50,539 CLAY: There is another option. 432 00:16:51,609 --> 00:16:52,975 The roads out here don't look terrible. 433 00:16:52,977 --> 00:16:54,066 Why don't we just drive out? 434 00:16:54,119 --> 00:16:56,412 Clay, we're a containment team. 435 00:16:56,414 --> 00:16:59,648 Our job was to find 'em, secure 'em, not get rid of 'em. 436 00:16:59,650 --> 00:17:01,183 - You got a place in mind? - Yeah. 437 00:17:01,185 --> 00:17:02,718 Marculesti Air Force Base. 438 00:17:02,720 --> 00:17:03,819 Keep 'em in the truck. 439 00:17:03,821 --> 00:17:05,087 'Cause we know they made it 440 00:17:05,089 --> 00:17:06,188 this far in the trucks. 441 00:17:06,190 --> 00:17:07,489 Devil you know. 442 00:17:10,469 --> 00:17:12,394 ERIC: If the doc says we leave them strapped in, 443 00:17:12,396 --> 00:17:13,996 then we leave them strapped in. 444 00:17:13,998 --> 00:17:16,165 All detainees are loaded onto the chopper 445 00:17:16,167 --> 00:17:18,367 and headed back to us. 446 00:17:18,369 --> 00:17:19,702 Bravo's getting in the trucks now. 447 00:17:19,704 --> 00:17:21,737 Copy, Bravo 1. Better get moving. 448 00:17:21,739 --> 00:17:22,805 Half hour to sun up. 449 00:17:22,807 --> 00:17:24,723 If someone comes looking for their weapons, 450 00:17:24,829 --> 00:17:25,792 be nice to have a head start. 451 00:17:25,845 --> 00:17:27,076 Roger. Moving now. 452 00:17:27,078 --> 00:17:28,410 TOC out. 453 00:17:36,499 --> 00:17:38,153 If the physical therapist said you have to see a doctor, 454 00:17:38,155 --> 00:17:39,555 then you have to see a doctor. 455 00:17:39,557 --> 00:17:40,756 It's not that simple, baby. 456 00:17:40,758 --> 00:17:42,091 The second I see a Navy doctor, 457 00:17:42,093 --> 00:17:43,392 the decision's out of our hands. 458 00:17:43,394 --> 00:17:44,893 Doc says I don't get deployable status, 459 00:17:44,895 --> 00:17:46,877 that's it, we're done. 460 00:17:47,220 --> 00:17:48,330 It's dangerous enough to deploy 461 00:17:48,332 --> 00:17:50,499 without going into it already injured. 462 00:17:50,501 --> 00:17:51,533 And I get that. 463 00:17:51,535 --> 00:17:53,202 But what's the alternative? Huh? 464 00:17:53,204 --> 00:17:55,170 You can't make this about the money. 465 00:17:55,172 --> 00:17:56,271 We're not gonna be out in the street 466 00:17:56,273 --> 00:17:57,339 because you missed one deployment. 467 00:17:57,341 --> 00:17:58,474 If you can't pay the mortgage, 468 00:17:58,476 --> 00:17:59,942 you generally end out on the street, honey. 469 00:17:59,944 --> 00:18:01,176 That's all I'm saying. 470 00:18:01,178 --> 00:18:03,561 We can pay the mortgage, Raymond. 471 00:18:04,300 --> 00:18:06,615 Naima, we went over those numbers together. 472 00:18:06,617 --> 00:18:08,283 The budget's built around my Hazardous Duty Pay. 473 00:18:08,285 --> 00:18:10,172 - Without it... - Look, 474 00:18:10,647 --> 00:18:12,821 I know it's scary to give up the little control 475 00:18:12,823 --> 00:18:14,990 we have over our lives to some Navy doctor 476 00:18:14,992 --> 00:18:16,859 that doesn't know anything about us 477 00:18:16,861 --> 00:18:20,195 except your name, rank and serial number. 478 00:18:20,795 --> 00:18:23,732 But this family depends on you being healthy. 479 00:18:23,734 --> 00:18:26,640 Until you become an instructor or whatever you want 480 00:18:26,758 --> 00:18:29,238 and do your 20 and get out with a pension. 481 00:18:29,503 --> 00:18:32,174 If I'm able to deploy, honey, I'm gonna deploy. 482 00:18:32,176 --> 00:18:34,143 But you need a doctor to tell you that. 483 00:18:34,770 --> 00:18:36,211 You say you don't want to put us at risk, 484 00:18:36,213 --> 00:18:37,579 but if you don't see someone, 485 00:18:37,581 --> 00:18:39,440 that's exactly what you're doing. 486 00:18:40,522 --> 00:18:41,817 All right. 487 00:18:42,066 --> 00:18:43,318 I'll call him. 488 00:18:44,942 --> 00:18:45,988 I'll call him. 489 00:18:46,824 --> 00:18:48,023 Thank you. 490 00:18:48,959 --> 00:18:51,059 You know you're a lovely man, Mr. Perry. 491 00:18:51,061 --> 00:18:52,528 - I know. Mm. - Mm? 493 00:19:16,785 --> 00:19:19,212 It's looking good for a while ahead of you. 494 00:19:19,635 --> 00:19:20,989 The only real issue I see 495 00:19:20,991 --> 00:19:23,392 is this bridge 20 klicks in front of you. 496 00:19:23,658 --> 00:19:26,534 The satellite imagery makes it look like it's in rough shape. 497 00:19:26,797 --> 00:19:27,998 Yeah, well, we'll have to cross that bridge 498 00:19:28,077 --> 00:19:29,673 when we get to it, huh. 499 00:19:34,772 --> 00:19:36,305 Sit them over here. 500 00:19:36,307 --> 00:19:37,339 And these prisoners claim 501 00:19:37,341 --> 00:19:38,941 that they never called for backup? 502 00:19:38,943 --> 00:19:41,030 They're gonna claim that either way. 503 00:19:46,150 --> 00:19:47,850 CLAY: So how long has it been 504 00:19:47,852 --> 00:19:50,185 since you've been downrange without Ray? 505 00:19:51,789 --> 00:19:54,122 A while. Been a long time. 506 00:19:54,124 --> 00:19:55,791 Have you thought about what you're gonna do 507 00:19:55,793 --> 00:19:58,193 if he can't go when we deploy 'cause he's still injured? 508 00:19:58,195 --> 00:19:59,661 What is this, 20 Questions? 509 00:19:59,663 --> 00:20:02,297 No, it's just I'm... planning on having my own team one day. 510 00:20:02,299 --> 00:20:03,665 I want to make sure I'm ready. 511 00:20:03,667 --> 00:20:05,300 And then you watch and you learn. 512 00:20:05,302 --> 00:20:07,236 As far as Ray goes, if he's not ready, 513 00:20:07,238 --> 00:20:09,682 we'll just have to cross that bridge, too. 514 00:20:36,804 --> 00:20:38,000 JASON: TOC, this is Bravo 1. 515 00:20:38,002 --> 00:20:39,801 We're approaching that nasty looking turn. 516 00:20:39,803 --> 00:20:41,069 DAVIS: Copy that. I got you. 517 00:20:41,071 --> 00:20:43,472 But be aware the bridge is just on the other side. 518 00:20:43,474 --> 00:20:45,541 Makes the turn look like a piece of cake. 519 00:20:49,152 --> 00:20:50,894 Thanks for that. 521 00:21:01,959 --> 00:21:04,326 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 524 00:21:52,676 --> 00:21:54,565 If the bridge gives... 525 00:21:54,789 --> 00:21:56,612 We all go boom. 526 00:21:56,979 --> 00:21:59,648 Go forward... slowly. 527 00:22:01,852 --> 00:22:03,685 Slow. 528 00:22:04,888 --> 00:22:06,955 All right, we're going one at a time. 529 00:22:06,957 --> 00:22:08,190 Once the first vehicle is clear, 530 00:22:08,192 --> 00:22:09,725 the second vehicle proceeds. 531 00:22:12,060 --> 00:22:13,462 JASON: Easy. 532 00:22:13,464 --> 00:22:16,164 Stop. Stop. 533 00:22:16,166 --> 00:22:18,066 Left hand down. 535 00:22:25,309 --> 00:22:26,541 JASON: Slow. 536 00:22:26,543 --> 00:22:28,210 Slow pace. That's it. 537 00:22:28,212 --> 00:22:29,544 Oh... 538 00:22:33,287 --> 00:22:34,916 Nice and easy. 539 00:22:42,960 --> 00:22:44,726 JASON: Keep going, keep going, keep going. 540 00:22:44,728 --> 00:22:46,862 Left hand down. Left hand down. 541 00:22:52,903 --> 00:22:53,935 Stop! 543 00:22:55,873 --> 00:22:57,973 Easy. 544 00:22:58,848 --> 00:23:01,710 Straight, straight, forward. 545 00:23:09,386 --> 00:23:10,919 That's it, straight, straight, straight. 546 00:23:10,921 --> 00:23:13,588 Straight, straight. Watch it, watch the side. 547 00:23:18,495 --> 00:23:20,429 JASON: Nice leisurely drive on a Sunday 548 00:23:20,431 --> 00:23:22,698 crossing a bridge, kid. 549 00:23:22,700 --> 00:23:24,687 DAVIS: You're up, Bravo 2. 554 00:24:10,889 --> 00:24:12,981 I'd feel better if you talked. 555 00:24:15,119 --> 00:24:17,395 I'm scared of heights. 556 00:24:18,041 --> 00:24:19,921 Not what I was looking for. 557 00:24:26,130 --> 00:24:28,263 I don't like bridges. 558 00:24:30,300 --> 00:24:31,584 Better. 561 00:24:39,842 --> 00:24:42,644 JASON: Bravo 2, this is Bravo 1. You guys okay back there? 562 00:24:44,408 --> 00:24:45,781 Well, I just heard a big boom, 563 00:24:45,783 --> 00:24:48,150 and we're not dead, 564 00:24:48,152 --> 00:24:50,121 so I'll take that as a good thing 565 00:24:50,253 --> 00:24:52,487 and a bad thing. 566 00:24:52,489 --> 00:24:53,855 Checking now. 567 00:25:39,644 --> 00:25:41,010 JASON: We need to move these nukes. 568 00:25:41,012 --> 00:25:42,966 What's the ETA on the Black Hawks? 569 00:25:43,113 --> 00:25:44,313 Black Hawk is a no-go. 570 00:25:44,315 --> 00:25:46,238 The Moldovans have closed the airspace. 571 00:25:46,344 --> 00:25:48,598 They're trying to get us to tell 'em what you're doing in there. 573 00:25:51,221 --> 00:25:52,654 Okay, so what we're gonna do, 574 00:25:52,656 --> 00:25:54,222 we're gonna get all three shells into the lead truck, 575 00:25:54,224 --> 00:25:55,657 and we'll get 'em to the C-17. 576 00:25:55,659 --> 00:25:57,258 And we're about five klicks away from the airfield. 577 00:25:57,260 --> 00:25:58,526 MANDY: But the doc said transferring 578 00:25:58,528 --> 00:25:59,928 could set off the nukes. 579 00:25:59,930 --> 00:26:01,262 I don't have an option. 580 00:26:01,264 --> 00:26:03,191 It's what we're gonna do... Consolidate. 581 00:26:03,257 --> 00:26:05,249 All three shells, put 'em in the lead truck. 582 00:26:05,315 --> 00:26:07,535 So what we'll do is a two-man sling carry 583 00:26:07,537 --> 00:26:09,737 on each shell... got it? 584 00:26:09,739 --> 00:26:11,542 Good? All right, so use the tarps inside. 585 00:26:11,675 --> 00:26:13,108 Hey, be delicate. 586 00:26:13,110 --> 00:26:15,440 "Delicate" is my middle name. 587 00:26:15,836 --> 00:26:18,446 MANDY: EOD doesn't have a better plan than Jason's. 588 00:26:18,448 --> 00:26:20,110 Well, then, what do they have? 589 00:26:20,427 --> 00:26:22,117 Fatality estimates 590 00:26:22,119 --> 00:26:24,530 for when one of the devices explodes. 591 00:26:26,490 --> 00:26:28,456 We better hope that these gamma rays 592 00:26:28,458 --> 00:26:32,460 turn you into the Hulk and not shrink your balls. 593 00:26:33,140 --> 00:26:34,763 You weren't thinking about having kids 594 00:26:34,765 --> 00:26:36,372 and settling down anyway, right? 595 00:26:36,623 --> 00:26:38,466 No. Hell no. 596 00:26:39,736 --> 00:26:41,135 Okay. 597 00:26:41,137 --> 00:26:43,604 You sure she said it was okay to move these things like this? 598 00:26:43,606 --> 00:26:46,073 Fact is, she said not to move 'em. 599 00:26:46,075 --> 00:26:47,475 On three. 600 00:26:47,959 --> 00:26:50,211 One, two, three. 601 00:27:01,925 --> 00:27:03,391 We're good. 602 00:27:09,632 --> 00:27:12,266 Okay, so, it looks like these guys 603 00:27:12,268 --> 00:27:13,801 really didn't have time to make a backup call. 604 00:27:13,803 --> 00:27:15,269 Yeah, but there's no way to tell they've got 605 00:27:15,271 --> 00:27:16,637 a scheduled check-in. 606 00:27:16,639 --> 00:27:17,972 You're gangsters in gangster country, 607 00:27:17,974 --> 00:27:19,373 and you know more than anyone 608 00:27:19,375 --> 00:27:21,119 how dangerous these roads can be. 609 00:27:21,172 --> 00:27:23,692 You're really gonna be satisfied with a six-man security team? 610 00:27:23,731 --> 00:27:25,552 And five, after you murder our asset. 611 00:27:25,618 --> 00:27:28,049 They're gonna have reinforcements standing by. 612 00:27:28,573 --> 00:27:31,285 I'm gonna start talking to these guys. 613 00:27:31,287 --> 00:27:33,187 I thought we were holding off our interrogations 614 00:27:33,189 --> 00:27:34,151 - till the guys got back. - No. 615 00:27:34,230 --> 00:27:36,803 I just want to make sure we don't wind up in trouble 616 00:27:36,922 --> 00:27:38,726 moving this slow, 617 00:27:38,728 --> 00:27:41,462 in case they have some friends we should be worried about. 618 00:27:42,106 --> 00:27:43,201 All right. 619 00:27:43,241 --> 00:27:45,166 Which one you want to take first? 620 00:27:45,168 --> 00:27:46,834 Who didn't have a partner 621 00:27:46,836 --> 00:27:48,703 when they picked up the drivers? 622 00:27:48,705 --> 00:27:50,104 Number three. 623 00:27:50,106 --> 00:27:51,389 - Over there. - Yes, sir. 624 00:27:51,468 --> 00:27:53,574 Probably means he's the one that smoked out guy. 625 00:27:53,576 --> 00:27:55,776 Let's start with him. 630 00:28:18,215 --> 00:28:21,369 For an interrogation, I don't speak at all. 631 00:28:21,371 --> 00:28:23,972 It's not an interrogation, it's a conversation. 632 00:28:23,974 --> 00:28:25,540 I'm giving you an opportunity to help yourself. 634 00:28:29,031 --> 00:28:30,011 I don't understand. 636 00:28:32,015 --> 00:28:34,549 Yes. You are. Ubiytsa. Killer. 637 00:28:39,156 --> 00:28:41,055 But, you know... 638 00:28:42,526 --> 00:28:44,425 You can still help yourself. 639 00:28:49,529 --> 00:28:50,431 How? 640 00:28:50,433 --> 00:28:52,867 Tell us how you were communicating with the buyers. 641 00:28:54,245 --> 00:28:55,870 On the radio. 642 00:28:55,872 --> 00:28:57,539 Okay, what frequency? 643 00:28:58,322 --> 00:29:03,311 Two... three... two... dot... 644 00:29:03,313 --> 00:29:06,247 seven... six... five. 645 00:29:06,249 --> 00:29:07,215 Was there a code word? 646 00:29:07,952 --> 00:29:09,284 "Books". 647 00:29:11,555 --> 00:29:13,655 Look for anything with the word "books" 648 00:29:13,657 --> 00:29:17,392 on frequency 232.765. 649 00:29:31,875 --> 00:29:33,942 Hey, are we in? 650 00:29:33,944 --> 00:29:36,244 We're gonna go slow. Understand? 651 00:29:36,246 --> 00:29:37,979 Very slow. 652 00:29:37,981 --> 00:29:40,114 All right. Probably have us all jump in the back here, 653 00:29:40,116 --> 00:29:41,473 keep 'em from swinging into each other. 654 00:29:41,526 --> 00:29:41,922 Yeah. 655 00:29:41,985 --> 00:29:44,252 MANDY: Bravo 1, this is TOC. 656 00:29:44,254 --> 00:29:46,487 - Go for One. - The buyers weren't happy 657 00:29:46,489 --> 00:29:47,989 when the convoy failed to check in. 658 00:29:47,991 --> 00:29:50,158 They've got a private army headed your way. 659 00:29:50,160 --> 00:29:51,459 Last radio transmission pinged their frequency 660 00:29:51,461 --> 00:29:53,361 15 klicks to your west. 661 00:29:53,405 --> 00:29:54,553 How many, how fast? 662 00:29:54,619 --> 00:29:56,564 Gonna be three vehicles. Looks like about a dozen men. 663 00:29:56,566 --> 00:29:58,366 You better get to the airfield before they get to you. 664 00:29:58,368 --> 00:30:00,692 You're gonna have to move really fast. 665 00:30:00,930 --> 00:30:04,072 That's one thing we can't do right now is move fast. 666 00:30:14,571 --> 00:30:16,504 DAVIS: You got a fire road ahead about half a klick up 667 00:30:16,506 --> 00:30:17,842 on the right. Looks like a rough ride, 668 00:30:17,935 --> 00:30:19,570 but it's gonna bring you right to us. 669 00:30:19,729 --> 00:30:20,908 The problem is the bad guys 670 00:30:20,910 --> 00:30:23,279 are gonna catch you before you get here. 671 00:30:24,387 --> 00:30:26,643 Yeah, well, a firefight with these bombs on board 672 00:30:26,722 --> 00:30:28,483 could be a real problem. 673 00:30:34,888 --> 00:30:35,823 Split the team. 674 00:30:35,825 --> 00:30:37,858 How are you gonna do that? You've got one truck. 675 00:30:37,860 --> 00:30:39,993 One's gonna take out the strap and the ordnance. 676 00:30:39,995 --> 00:30:42,270 Four of us will stay here, set an ambush. 677 00:30:42,310 --> 00:30:45,595 You're gonna ambush a force three times your size? 678 00:30:47,903 --> 00:30:51,189 We're assaulters. It's what we do, we assault. 679 00:30:53,676 --> 00:30:55,809 - Let's start prepping for an ambush. - Oh, cool. 680 00:30:55,811 --> 00:30:57,778 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa. Where you going? 681 00:30:57,780 --> 00:30:59,613 I'm gonna find a place with a flat field of fire, 682 00:30:59,615 --> 00:31:00,848 - set her up, let her eat. - No, no. 683 00:31:00,850 --> 00:31:02,583 I need you to drive out the strap. 684 00:31:02,585 --> 00:31:04,252 - What? - I need you to drive out the strap. 685 00:31:04,331 --> 00:31:05,786 SONNY: Yeah, I heard what you said, 686 00:31:05,788 --> 00:31:07,510 but we're about to get in a firefight, so why don't you send the kid? 687 00:31:07,603 --> 00:31:09,911 I'm gonna teach the kid how to do an ambush. 688 00:31:09,992 --> 00:31:11,859 Actually, the kid already knows how to do an ambush. 689 00:31:11,861 --> 00:31:13,394 I'm gonna teach you how to do one the right way. 690 00:31:13,396 --> 00:31:14,762 Remember, watch and learn. 691 00:31:16,799 --> 00:31:18,432 Okay, Jason, 692 00:31:18,434 --> 00:31:20,501 we're about to get in a good old-fashioned Mad Minute, 693 00:31:20,503 --> 00:31:21,835 and you're telling me right now that 694 00:31:21,837 --> 00:31:24,705 you want Spenser beside you and not me? 695 00:31:24,707 --> 00:31:26,507 You know what? Right now, I need my most senior guy 696 00:31:26,509 --> 00:31:27,608 to step up, and that's you. 697 00:31:27,610 --> 00:31:29,476 Ray comes back, you can go back 698 00:31:29,478 --> 00:31:31,211 to being a knuckle-dragger, but right now, 699 00:31:31,213 --> 00:31:33,447 something happens to us, I need you to get that truck 700 00:31:33,449 --> 00:31:35,097 as far away as possible. 701 00:31:36,519 --> 00:31:38,752 - Leadership sucks. - Yeah, now you're starting 702 00:31:38,754 --> 00:31:40,521 to sound like Ray... I love it. 703 00:31:49,598 --> 00:31:50,964 All right. 704 00:31:50,966 --> 00:31:52,966 I'm about to start this engine. 705 00:31:52,968 --> 00:31:55,302 You ready to hold them steady? 708 00:32:08,718 --> 00:32:11,251 TOC says buyer's muscle is five minutes out. 709 00:32:11,253 --> 00:32:12,616 Let's go. 710 00:32:13,522 --> 00:32:14,888 Move. 711 00:32:17,159 --> 00:32:18,459 Got it. 712 00:32:23,065 --> 00:32:25,365 Can you stop making that face? 713 00:32:25,821 --> 00:32:29,002 Well, that's my "there's nothing to be afraid of" face. 714 00:32:29,004 --> 00:32:30,437 Well, you're really not afraid? 715 00:32:30,439 --> 00:32:32,806 Couldn't make that face if I was. 716 00:32:33,196 --> 00:32:34,108 Seriously? 717 00:32:34,110 --> 00:32:35,509 We seriously have more 718 00:32:35,511 --> 00:32:37,511 pressing issues at the moment. 719 00:32:37,513 --> 00:32:39,847 Like you babysitting those nukes back there. 720 00:32:39,849 --> 00:32:42,583 Yes. And to take my mind off of those, 721 00:32:42,585 --> 00:32:44,752 I'd like to talk about something else. 722 00:32:44,754 --> 00:32:46,587 To take your mind off being scared, 723 00:32:46,589 --> 00:32:49,323 you want me to talk about how I am? 724 00:32:49,325 --> 00:32:51,162 Is that it? 725 00:32:53,462 --> 00:32:55,362 Look, I-I think we keep the chatter 726 00:32:55,364 --> 00:32:57,664 to more operationally relevant things. 727 00:32:58,127 --> 00:33:02,069 Okay. Is there anything else I should know? 728 00:33:02,588 --> 00:33:04,004 I mean, I think we covered the part about 729 00:33:04,006 --> 00:33:05,906 where you're supposed to keep them things from swinging around 730 00:33:05,908 --> 00:33:08,375 too much back there. Right? 731 00:33:20,456 --> 00:33:21,855 (GRUNTS) 732 00:33:41,143 --> 00:33:42,576 What's a "Mad Minute"? 733 00:33:42,578 --> 00:33:43,944 Sorry? 734 00:33:43,946 --> 00:33:45,212 When you were making the case 735 00:33:45,214 --> 00:33:47,047 to have the pretty boy drive me out, 736 00:33:47,049 --> 00:33:50,323 you said to let you stick around for the Mad Minute. 737 00:33:51,234 --> 00:33:53,053 It's a firefight. 738 00:33:54,572 --> 00:33:58,091 So, you'd rather get shot at than be stuck with me? 739 00:33:59,255 --> 00:34:00,828 Yeah, I would. 740 00:34:03,632 --> 00:34:06,834 Something really pure about being shot at. 741 00:34:07,653 --> 00:34:10,952 You try to kill them, and they're trying to kill you. 742 00:34:11,173 --> 00:34:13,207 And by the way, that Clay kid? 743 00:34:14,342 --> 00:34:16,413 He ain't that pretty. 744 00:34:26,388 --> 00:34:29,122 (BRAKES SQUEAKING) 745 00:34:35,766 --> 00:34:37,283 Come on... 747 00:34:42,072 --> 00:34:43,893 That is not good. 748 00:34:45,774 --> 00:34:47,352 Can we make it? 749 00:34:48,010 --> 00:34:50,228 We don't have much of a choice. 750 00:34:52,314 --> 00:34:53,981 Bravo 4, you in position? 751 00:34:54,238 --> 00:34:55,848 Bravo 4, set. 752 00:34:56,995 --> 00:34:58,605 JASON: Ambush will initiate 753 00:34:58,671 --> 00:35:01,121 on his soil when the vehicles are in the kill zone. 754 00:35:01,123 --> 00:35:03,999 Always doing Ray's dirty work. 755 00:35:04,560 --> 00:35:06,727 (ENGINE STARTS) 756 00:35:09,065 --> 00:35:11,398 LEIGH: Anything you want me to do? 757 00:35:11,400 --> 00:35:12,666 Hold on. 758 00:35:13,602 --> 00:35:16,461 Got to hit it fast, or we may get stuck. 760 00:35:35,524 --> 00:35:37,265 We're alive. 761 00:35:37,726 --> 00:35:38,914 For now. 762 00:35:39,874 --> 00:35:41,895 Depends what happens at that bridge. 764 00:36:03,819 --> 00:36:05,185 Get 'em, boys. 768 00:36:20,703 --> 00:36:21,507 WOMAN: Doctor's office. 769 00:36:21,560 --> 00:36:24,104 Uh, hi, yes, I'm calling for Dr. McMaster. 770 00:36:24,106 --> 00:36:25,339 Who's calling? 771 00:36:25,341 --> 00:36:27,407 - Senior Chief Raymond Perry. - Please hold. 772 00:36:27,409 --> 00:36:28,552 Sure. 774 00:36:32,514 --> 00:36:34,715 Dr. McMaster is not available. 775 00:36:34,717 --> 00:36:36,847 Would you like him to call you back? 776 00:36:37,953 --> 00:36:39,684 No. No, uh... 777 00:36:39,842 --> 00:36:41,121 You know what? 778 00:36:41,123 --> 00:36:43,190 He doesn't have to do that. I'll call him back. 779 00:36:43,192 --> 00:36:45,759 - You sure? - Yeah. Thanks. 781 00:37:02,745 --> 00:37:04,644 Thought you said you were walking back. 782 00:37:05,076 --> 00:37:06,279 Yeah. I found a ride. 783 00:37:06,281 --> 00:37:07,814 Yeah, they're not really using it anymore. 784 00:37:07,816 --> 00:37:09,082 Where are the nukes? 785 00:37:09,084 --> 00:37:11,918 Agency's EODs have already got them. 786 00:37:11,920 --> 00:37:13,954 They're, uh, rendering them safe. 787 00:37:16,692 --> 00:37:19,192 A-ha! Hey, you and the strap have a pleasant drive? 788 00:37:19,194 --> 00:37:20,761 - Indeed we did. - Yeah? 789 00:37:20,763 --> 00:37:22,829 Stimulating conversation, I bet. 790 00:37:22,831 --> 00:37:24,164 Ah, I believe so. 791 00:37:24,166 --> 00:37:25,832 I reckon she'd say the same thing. 792 00:37:27,903 --> 00:37:30,203 You know, uh, I don't know, boss, 793 00:37:30,205 --> 00:37:33,040 some pretty rarified air up here in 2IC land 794 00:37:33,042 --> 00:37:35,876 and, yeah, I'm gonna be pretty damn happy 795 00:37:35,878 --> 00:37:37,110 when Ray gets back to work. 796 00:37:37,112 --> 00:37:38,779 You did good, man. 797 00:37:38,781 --> 00:37:40,923 You did really good. Ah. 798 00:37:41,016 --> 00:37:42,215 Take a look at your knuckles. 799 00:37:42,217 --> 00:37:43,550 They're clean. 802 00:37:49,124 --> 00:37:50,791 All right. So you're telling me you don't need any surgery. 803 00:37:50,793 --> 00:37:52,192 Nope. None? 804 00:37:52,194 --> 00:37:52,984 - None. - None. 805 00:37:53,103 --> 00:37:54,435 Nah, looks like I just strained some tendons 806 00:37:54,496 --> 00:37:56,263 is all. Doc fixed me up with some heavy-duty 807 00:37:56,265 --> 00:37:59,332 anti-inflammatories, told me not to bench with a straight bar. 808 00:37:59,334 --> 00:38:02,135 Tell the guy that benching went out in the '90s? 809 00:38:02,812 --> 00:38:03,837 Damn straight. 810 00:38:03,839 --> 00:38:05,672 Okay. You're sure, huh? 811 00:38:05,674 --> 00:38:07,641 Stop being worried. I'm good. 812 00:38:07,643 --> 00:38:09,543 All right, Danny, I think I speak for everybody 813 00:38:09,545 --> 00:38:11,378 here at the table that we would like to get 814 00:38:11,380 --> 00:38:13,480 some stories from back in the day... 815 00:38:13,691 --> 00:38:15,982 Davis and Sonny, and Team Four. Right? 816 00:38:15,984 --> 00:38:17,451 Uh-uh, no. Not a word. 817 00:38:17,453 --> 00:38:19,586 Well, it feels wrong to talk about Sonny, with him 818 00:38:19,588 --> 00:38:21,121 not being here to defend himself. 819 00:38:21,123 --> 00:38:22,456 - Go right ahead, right ahead. - That's exactly 820 00:38:22,458 --> 00:38:23,957 when you should be talking about him. 821 00:38:23,959 --> 00:38:26,026 But as far as, uh, Yeoman Davis here is concerned, 822 00:38:26,028 --> 00:38:27,160 - I got some... - Okay. 823 00:38:27,162 --> 00:38:28,728 It is Petty Officer Davis. 824 00:38:28,730 --> 00:38:30,730 And if you don't want to get your butt whooped... 825 00:38:30,732 --> 00:38:32,099 JASON: Oh, whoa. 826 00:38:32,101 --> 00:38:33,733 And if you don't... 827 00:38:33,735 --> 00:38:35,068 Guys. 828 00:38:36,839 --> 00:38:38,972 - JASON: Hey, hey! - DANNY: That's my boy. 829 00:38:38,974 --> 00:38:41,675 - CLAY: That's our strap. - What's happening? What's up, boys? 830 00:38:41,677 --> 00:38:43,944 Ladies and gentlemen. What's happening? 831 00:38:43,946 --> 00:38:45,512 - Y'all remember Miss Leigh. - Hey. 832 00:38:45,514 --> 00:38:47,013 What's happening? 833 00:38:47,015 --> 00:38:48,115 DAVIS: Hey, you can actually sit here, 834 00:38:48,117 --> 00:38:49,816 'cause, uh, Ray forgot my beer. 835 00:38:49,818 --> 00:38:52,052 - I did? Okay. - Yes. No sweat. 836 00:38:52,054 --> 00:38:54,287 What's up? 837 00:38:54,289 --> 00:38:55,956 Ray's back. 838 00:38:55,958 --> 00:38:58,458 (LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER) 839 00:38:58,460 --> 00:39:00,727 Hey. 840 00:39:00,729 --> 00:39:02,395 Thank you. 842 00:39:08,858 --> 00:39:09,936 You know, I can buy my own drink. 843 00:39:09,938 --> 00:39:11,438 - I know you can. - Okay. 844 00:39:11,440 --> 00:39:13,940 Well, I really don't get it. 845 00:39:13,942 --> 00:39:15,742 - What's that? - After all these years, 846 00:39:15,744 --> 00:39:17,711 you're still trying to talk me into it? I mean, 847 00:39:17,713 --> 00:39:19,246 from my recollection, you don't have a lot of trouble 848 00:39:19,248 --> 00:39:21,126 getting female companionship. 849 00:39:21,284 --> 00:39:23,783 I'm not the same guy I was on Team Four. 850 00:39:24,335 --> 00:39:26,653 I look at pictures of myself back then, 851 00:39:26,655 --> 00:39:28,188 it's like I'm looking at a stranger. 852 00:39:28,190 --> 00:39:29,823 All right, so you're not the same guy you were? 853 00:39:29,825 --> 00:39:30,957 (LAUGHS): Okay. 854 00:39:30,959 --> 00:39:33,426 All right, then, who are you? 855 00:39:33,675 --> 00:39:35,295 I'm a lot like you. 856 00:39:35,773 --> 00:39:36,963 Well, you're gonna have to explain that one. 858 00:39:38,534 --> 00:39:40,267 Sorry, did I miss something while we were carrying 859 00:39:40,269 --> 00:39:42,455 that nuclear warhead somewhere? 860 00:39:42,693 --> 00:39:45,172 You don't drink with the wives. 861 00:39:45,174 --> 00:39:47,007 But you're not a frogman. 862 00:39:47,009 --> 00:39:49,676 They treat you like you're one of them, 863 00:39:49,678 --> 00:39:51,811 they call you by your last name. 864 00:39:52,563 --> 00:39:54,568 But you're not one of them. 865 00:39:54,924 --> 00:39:57,150 And neither am I. 866 00:39:58,153 --> 00:39:59,586 Look, "there's the operators, 867 00:39:59,588 --> 00:40:02,722 and then there's everybody else". - Mm-hmm. 868 00:40:02,724 --> 00:40:05,625 So here's to the "everybody elses". 869 00:40:11,714 --> 00:40:12,933 Is this the part where I'm supposed to melt 870 00:40:12,935 --> 00:40:15,035 because you've seen inside my soul? 871 00:40:15,037 --> 00:40:16,670 Nah. 872 00:40:17,250 --> 00:40:18,872 Melting comes later. 873 00:40:29,818 --> 00:40:31,318 This is Sonny's first time getting a strap. 874 00:40:31,320 --> 00:40:33,486 (PHONE CHIMES) (LAUGHS) 875 00:40:36,917 --> 00:40:37,791 RAY: What's up, brother? 876 00:40:37,793 --> 00:40:40,084 Nothing, I got to go. I'll talk to you in a little bit. 877 00:40:40,163 --> 00:40:41,192 Yeah. 878 00:40:49,171 --> 00:40:51,240 JASON: I'm sorry. I get it. 879 00:40:51,306 --> 00:40:53,340 I-I understand, okay... look, 880 00:40:53,342 --> 00:40:55,875 if you want to punch me in the face, you can. 881 00:40:55,877 --> 00:40:58,678 I just want you to know I called her from the plane. 882 00:40:58,680 --> 00:41:01,047 I told her that I backed you. 883 00:41:01,049 --> 00:41:02,249 Okay? 884 00:41:02,251 --> 00:41:04,017 I know. She told me. 885 00:41:04,019 --> 00:41:06,019 You have every right to be worried here, I get it. 886 00:41:06,021 --> 00:41:07,921 - I'm gonna kill her. - No. Lis... 887 00:41:07,923 --> 00:41:10,156 It's not your fault, Alana. 888 00:41:10,158 --> 00:41:11,931 - Just sit down. - I can't sit down. 889 00:41:12,024 --> 00:41:13,059 I need to see her 890 00:41:13,061 --> 00:41:15,595 so I can shake her until she never does this again. 891 00:41:15,597 --> 00:41:16,830 Please sit, sit, sit, sit. 892 00:41:16,832 --> 00:41:18,431 - Sit, sit, sit. - Fine. 893 00:41:18,433 --> 00:41:20,567 - Sit down. Sit, sit, sit, sit. - Fine. 894 00:41:20,569 --> 00:41:22,968 It's gonna be okay, it's gonna be fine, all right? 895 00:41:23,575 --> 00:41:24,904 We'll be okay. 896 00:41:28,338 --> 00:41:30,310 It's gonna be okay. 897 00:41:34,316 --> 00:41:36,107 I should come home. 898 00:41:36,886 --> 00:41:37,730 You "should"? 899 00:41:37,783 --> 00:41:39,753 I want to come home. 900 00:41:45,606 --> 00:41:48,194 Uh, is that an answer to my question? 901 00:41:48,196 --> 00:41:50,586 You didn't ask a question. 902 00:41:52,050 --> 00:41:54,055 I know it wasn't an answer. 903 00:41:55,810 --> 00:42:00,140 Look, o-our family is in extremis at the moment. 904 00:42:00,142 --> 00:42:02,542 Do you really think we ought to be talking about 905 00:42:02,544 --> 00:42:04,144 big life decisions? 906 00:42:04,146 --> 00:42:05,478 POLICE OFFICER: Lincoln? 907 00:42:05,480 --> 00:42:06,713 Yes, yes. 908 00:42:06,715 --> 00:42:08,815 Yeah, right here. 909 00:42:09,951 --> 00:42:11,351 - Hayes? - POLICE OFFICER: She's coming out. 910 00:42:11,353 --> 00:42:13,553 She just wanted to wash her face. 912 00:42:34,167 --> 00:42:36,576 I'm so sorry. 913 00:42:37,135 --> 00:42:39,112 I shouldn't have been drinking. 914 00:42:40,882 --> 00:42:42,048 We know. 918 00:42:54,296 --> 00:42:56,730 Come here. Come on. 919 00:42:59,957 --> 00:43:01,619 - You okay? - Yeah. 920 00:43:05,640 --> 00:43:07,273 Okay, come on. Let's go home. 921 00:43:07,275 --> 00:43:08,575 Okay. 922 00:43:08,577 --> 00:43:10,043 Come on. 923 00:43:15,706 --> 00:43:19,624 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com