1 00:00:01,500 --> 00:00:02,559 Previously on SEAL Team... 2 00:00:02,665 --> 00:00:03,826 (GRUNTS) 3 00:00:04,644 --> 00:00:06,649 This is Sergeant Percy Jacobs. 4 00:00:06,771 --> 00:00:08,637 The Army's Criminal Investigative Division 5 00:00:08,639 --> 00:00:11,006 believe he was hit by a fragmentation grenade. 6 00:00:11,008 --> 00:00:13,108 It was my frag. If my shoulder wasn't messed up, 7 00:00:13,110 --> 00:00:14,676 that boy would still be alive. 8 00:00:15,203 --> 00:00:16,912 JASON: That's Steve Porter's drill. 9 00:00:16,914 --> 00:00:18,714 He got something on it during an op. 10 00:00:18,716 --> 00:00:21,784 The real story is rare-earth metals. 11 00:00:21,786 --> 00:00:23,786 Remember Steve Porter's drill bit? 12 00:00:23,788 --> 00:00:26,155 Well, I had it tested again. So, either you lied to me 13 00:00:26,157 --> 00:00:28,357 - or your lab guys lied to me. - (SCOFFS) I didn't lie to you. 14 00:00:28,359 --> 00:00:29,858 JASON: Your boss, Cutter, 15 00:00:29,860 --> 00:00:31,627 people do a lot of funny things when it comes to money. 16 00:00:31,629 --> 00:00:33,762 Maybe, uh, murder a bunch of operators? 17 00:00:33,764 --> 00:00:34,730 This is Amanda Ellis. 18 00:00:34,732 --> 00:00:36,165 ABAD: This is Abad Halani. 19 00:00:36,167 --> 00:00:38,400 My brother, Nouri Halani, 20 00:00:38,402 --> 00:00:41,203 he is the one who blew up your commandos. 21 00:00:44,953 --> 00:00:46,708 ABAD: This is Abad Halani. 22 00:00:47,091 --> 00:00:51,127 First, I congratulate you on the capture of Hamid Gul Baladur. 23 00:00:51,365 --> 00:00:53,649 I never thought he could be taken alive. 24 00:00:54,627 --> 00:00:58,053 Second, my brother, Nouri Halani, 25 00:00:58,717 --> 00:01:01,817 he is the one who blew up your commandos some weeks ago. 26 00:01:02,081 --> 00:01:03,759 MANDY: Why are you telling me this? 27 00:01:03,761 --> 00:01:06,672 ABAD: I want to deliver him to you. 28 00:01:07,827 --> 00:01:08,964 And we're sure that's Abad Halani? 29 00:01:08,966 --> 00:01:10,466 DAVIS: The voice recognition 30 00:01:10,468 --> 00:01:11,900 was a probable match. 31 00:01:11,902 --> 00:01:14,136 The guy did a pretty good job scrambling the signal, 32 00:01:14,138 --> 00:01:16,238 but we managed to track it to Northwest Pakistan. 33 00:01:16,240 --> 00:01:17,642 Halani Central. 34 00:01:17,866 --> 00:01:21,343 MANDY: You're offering to betray your own brother? 35 00:01:21,345 --> 00:01:24,947 ABAD: He betrayed me and all our people. 36 00:01:24,949 --> 00:01:27,683 My brother has gone mad. 37 00:01:27,685 --> 00:01:29,418 He wants to rule the world. 38 00:01:29,420 --> 00:01:32,688 He will kill anyone he thinks is an enemy. 39 00:01:32,690 --> 00:01:35,792 He thinks I am an enemy. 40 00:01:36,267 --> 00:01:37,217 MANDY: Why? 41 00:01:37,322 --> 00:01:41,263 ABAD: Because I do not want to rule the world. 42 00:01:41,821 --> 00:01:43,832 SONNY: Hey, look, it still don't make no sense. 43 00:01:43,834 --> 00:01:45,834 Big, bad Nouri Halani kills Echo Team 44 00:01:45,836 --> 00:01:47,993 because they burnt down some little poppy field? 45 00:01:48,072 --> 00:01:48,758 Come on. 46 00:01:48,811 --> 00:01:51,073 The bottom line is Nouri Halani killed our Echo guys. 47 00:01:51,075 --> 00:01:52,407 ERIC: Fact of the matter is 48 00:01:52,409 --> 00:01:54,476 Abad says he can get us Nouri Halani. 49 00:01:54,478 --> 00:01:57,579 He's asked for an in-person meeting tomorrow afternoon 50 00:01:57,581 --> 00:02:00,315 in Karachi, iron out the particulars. 51 00:02:00,317 --> 00:02:02,451 Plan's for us to get eyes on him at that meeting, 52 00:02:02,453 --> 00:02:04,486 surveil him until we got Nouri rolled up, 53 00:02:04,488 --> 00:02:06,687 and then roll up Abad right after. 54 00:02:06,806 --> 00:02:08,524 First things first, I got to get the Pakistanis 55 00:02:08,526 --> 00:02:10,381 to sign off on me being there, so... 56 00:02:10,526 --> 00:02:12,194 And if they don't? 57 00:02:12,196 --> 00:02:14,285 You're gonna, uh, just call the whole thing off? 58 00:02:14,509 --> 00:02:15,764 Actually, I was thinking in that case, 59 00:02:15,766 --> 00:02:18,734 I just have to sneak in with you guys. 60 00:02:18,736 --> 00:02:21,737 (SOFT ROCK MUSIC PLAYING) 61 00:02:22,029 --> 00:02:23,605 DAVIS: Hey, suckers. Join you? 62 00:02:23,607 --> 00:02:25,288 SONNY: Be my guest. 63 00:02:27,068 --> 00:02:27,943 (SIGHS) 64 00:02:29,245 --> 00:02:30,445 You down with the mission? 65 00:02:30,447 --> 00:02:32,981 Ah, it's just a big waste of time, if you ask me. 66 00:02:32,983 --> 00:02:35,684 We should just drop a big bomb on them and call it a day. 67 00:02:35,686 --> 00:02:37,386 That is a very nice international incident 68 00:02:37,388 --> 00:02:38,787 you are proposing. 69 00:02:38,789 --> 00:02:40,355 See, I like the sound of that right there. 70 00:02:40,357 --> 00:02:43,358 It's got a little ring to it, doesn't it? (LAUGHS) 71 00:02:43,862 --> 00:02:47,417 I've been having trouble getting in touch with Danny. 72 00:02:47,896 --> 00:02:49,498 Well, how long has it been since you talked to him? 73 00:02:49,500 --> 00:02:51,166 Week. 74 00:02:51,168 --> 00:02:53,268 You want me to reach out to him or...? 75 00:02:53,270 --> 00:02:54,736 - No. No, no, no. - No? 76 00:02:54,738 --> 00:02:56,838 - No. Thank you. - Look, I tell you what. 77 00:02:56,840 --> 00:02:59,566 - I owe a call to my buddy Tyler. - Mm-hmm. 78 00:02:59,665 --> 00:03:02,172 I will have him stop by and check up on him. 79 00:03:02,337 --> 00:03:04,530 Hey, it'd be nice to know he's alive. 80 00:03:04,728 --> 00:03:06,915 Well... sure. 81 00:03:07,531 --> 00:03:09,251 All right, all set. Consider it done. 82 00:03:09,253 --> 00:03:11,119 - Thank you. - There you go. 83 00:03:16,433 --> 00:03:18,727 STELLA: Hi, babe. Sorry that I missed you. 84 00:03:18,729 --> 00:03:22,364 Again. Uh... know we really need to talk. 85 00:03:22,366 --> 00:03:25,634 I just really need to get to class on time today. 86 00:03:25,965 --> 00:03:27,636 I just really miss you. 87 00:03:27,638 --> 00:03:31,206 I really can't wait for us to be in the same time zone again. 88 00:03:31,208 --> 00:03:34,009 Um, you said that you were getting back 89 00:03:34,011 --> 00:03:36,511 the week after next. 90 00:03:37,105 --> 00:03:39,615 Do you remember that MLA conference at Duke? 91 00:03:39,617 --> 00:03:41,917 It starts the exact same week. 92 00:03:41,919 --> 00:03:45,954 So I don't know that I will be able to meet you when you land. 93 00:03:45,956 --> 00:03:47,789 Sorry. I... you know, it would be helpful 94 00:03:47,791 --> 00:03:51,560 to know exactly when you land outside of a five-day window. 95 00:03:52,441 --> 00:03:54,630 Wish we could talk about this in person. 96 00:03:54,632 --> 00:03:56,265 I really have to go. 97 00:03:56,267 --> 00:03:58,300 Uh, be careful. 98 00:03:58,823 --> 00:04:01,203 I love you. I'll talk to you soon. 99 00:04:01,205 --> 00:04:03,005 Bye. 100 00:04:09,546 --> 00:04:11,747 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 101 00:04:15,893 --> 00:04:17,252 Hi. 102 00:04:17,254 --> 00:04:19,488 Hey. Good news. 103 00:04:19,490 --> 00:04:20,989 Guy I met in Islamabad 104 00:04:20,991 --> 00:04:23,025 is working at the Pakistani Consulate in J-Bad. 105 00:04:23,027 --> 00:04:24,359 Hmm. 106 00:04:24,361 --> 00:04:25,794 Pretty sure he's gonna be able 107 00:04:25,796 --> 00:04:27,663 to get me permission to go into Karachi. 108 00:04:27,665 --> 00:04:29,364 Wow. Hey, that is good news. 109 00:04:29,366 --> 00:04:31,667 Yeah. I'm gonna meet him at his office in an hour. 110 00:04:31,669 --> 00:04:33,101 Hour? You want some company? 111 00:04:33,103 --> 00:04:35,270 No. Just between spooks. 112 00:04:35,814 --> 00:04:37,506 So what do you know about Xeon? 113 00:04:37,508 --> 00:04:40,208 Xeon Tactical? The contractors? 114 00:04:40,210 --> 00:04:42,678 I mean in an official capacity. 115 00:04:42,680 --> 00:04:45,065 Oh, you want to know what we know about them. 116 00:04:45,181 --> 00:04:45,807 Yeah. 117 00:04:45,923 --> 00:04:48,884 Uh, well, like Blackwater and DynCorp, 118 00:04:48,886 --> 00:04:51,320 they have their share of bad press. 119 00:04:51,322 --> 00:04:53,955 It's heartily deserved. 120 00:04:54,386 --> 00:04:55,490 What about Cutter? 121 00:04:55,492 --> 00:04:59,528 Alan Cutter founded Xeon about five years ago 122 00:04:59,530 --> 00:05:02,532 after he retired from British Special Forces. 123 00:05:02,730 --> 00:05:04,499 Bit of an operator, if you pardon the pun, 124 00:05:04,501 --> 00:05:06,435 but maybe it's just the accent? 125 00:05:06,437 --> 00:05:09,705 He's definitely not the kind of guy you want to cross. 126 00:05:10,624 --> 00:05:12,240 Why are you asking me about this, anyway? 127 00:05:12,242 --> 00:05:14,076 Why don't you ask your new friend, Amy? 128 00:05:14,078 --> 00:05:15,110 She works for him. 129 00:05:15,112 --> 00:05:16,645 (CHUCKLES) 130 00:05:17,699 --> 00:05:18,647 Where are you going with this? 131 00:05:18,649 --> 00:05:21,483 What if I told you that Xeon may have been involved 132 00:05:21,485 --> 00:05:23,368 in Echo Team's deaths? 133 00:05:24,357 --> 00:05:25,220 Involved how? 134 00:05:25,222 --> 00:05:26,855 Well, Steve Porter may have gotten himself 135 00:05:26,857 --> 00:05:28,909 into something that got him killed. 136 00:05:29,041 --> 00:05:32,027 You know, Xeon mining these rare-earth metals 137 00:05:32,372 --> 00:05:35,530 that he, uh, found while he was, uh, you know, 138 00:05:35,532 --> 00:05:37,766 in the tunnels underneath the fields they burned. 139 00:05:37,768 --> 00:05:39,301 Yeah, he took that information to Amy, 140 00:05:39,303 --> 00:05:41,002 and Amy took it to Cutter, 141 00:05:41,004 --> 00:05:43,595 and I think that he, uh, lied to her. 142 00:05:43,777 --> 00:05:45,741 Or I don't know, I think maybe sh-she may have lied to me. 143 00:05:45,743 --> 00:05:47,275 I don't know yet, but... 144 00:05:47,277 --> 00:05:49,277 Okay, well, what does this have to do with Echo Team? 145 00:05:49,279 --> 00:05:50,746 Well, you're gonna go meet with Abad, 146 00:05:50,748 --> 00:05:52,981 so I figured that maybe you could talk to him about it. 147 00:05:52,983 --> 00:05:56,473 Talk to him about what, Jason? You don't have anything. 148 00:05:56,687 --> 00:05:58,419 Not yet. 149 00:05:58,501 --> 00:06:01,123 When you find something real... Mm-hmm. 150 00:06:01,125 --> 00:06:04,850 I will be more than happy to run it down for you. 151 00:06:05,592 --> 00:06:08,130 In the meantime, watch out for Cutter. 152 00:06:11,101 --> 00:06:13,268 (LIVELY CHATTER) 153 00:06:55,012 --> 00:06:56,578 (SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE) 154 00:06:56,580 --> 00:06:57,746 (GASPS) 155 00:07:01,218 --> 00:07:04,019 (GASPING) 156 00:07:07,802 --> 00:07:11,644 S01E20 Enemy of My Enemy 157 00:07:11,908 --> 00:07:15,767 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 158 00:07:26,329 --> 00:07:28,429 Ah, Mr. Hayes. 159 00:07:29,243 --> 00:07:30,264 Cutter. 160 00:07:30,266 --> 00:07:31,933 It's a pleasure to see you again. 161 00:07:31,935 --> 00:07:33,234 I'm glad you could stop by. 162 00:07:33,236 --> 00:07:35,536 What I have to say is not gonna take too long. 163 00:07:35,538 --> 00:07:37,238 Well, take as long as you like 164 00:07:37,240 --> 00:07:41,890 'cause I was just cozying in to my afternoon dram. 165 00:07:41,945 --> 00:07:43,544 Can I interest you in some? 166 00:07:43,546 --> 00:07:45,813 No, I'm not interested. So, buddy of mine, 167 00:07:45,815 --> 00:07:48,916 uh, and his team performed a-a routine burn of a poppy field 168 00:07:48,918 --> 00:07:50,418 about 20 klicks east of here. 169 00:07:50,420 --> 00:07:51,819 Are you familiar with that procedure? 170 00:07:51,821 --> 00:07:53,488 Yeah, absolutely. We do it all the time. 171 00:07:53,490 --> 00:07:55,757 It's one of Xeon's main tasks in theater, actually. 172 00:07:55,759 --> 00:07:59,394 My buddy, Steve Porter, had that soil tested. 173 00:07:59,396 --> 00:08:01,062 - Used this drill bit. - Mm-hmm. 174 00:08:01,064 --> 00:08:02,497 Sent it to your lab. 175 00:08:02,499 --> 00:08:04,565 Ah. I think I know where you're going with this. 176 00:08:04,567 --> 00:08:05,833 Right. So there's lanthanum on there. 177 00:08:05,835 --> 00:08:07,135 - You know that, right? - Right. Jason... 178 00:08:07,137 --> 00:08:09,237 Right. So why would you or one of your people 179 00:08:09,239 --> 00:08:11,205 tell my buddy, Steve Porter, that there wasn't? 180 00:08:11,207 --> 00:08:13,341 Why would you say something like that? 181 00:08:13,343 --> 00:08:16,310 First of all, I'm sorry about Steve 182 00:08:16,795 --> 00:08:18,479 and all your comrades who perished 183 00:08:18,481 --> 00:08:21,215 in this bloody, fractious country. 184 00:08:21,217 --> 00:08:23,551 But what you've just learned from that 185 00:08:23,553 --> 00:08:27,055 is how immensely giving it could be. 186 00:08:27,057 --> 00:08:30,625 Place is a virtual gold mine, 187 00:08:31,039 --> 00:08:35,163 for those who got the eyes to see it and the means to take it. 188 00:08:36,667 --> 00:08:38,501 So you knew there was lanthanum in that soil? 189 00:08:38,584 --> 00:08:44,205 I'd be a poor CEO of a modern, diversified contracting company 190 00:08:44,207 --> 00:08:45,873 if I didn't. 191 00:08:45,875 --> 00:08:48,209 Lanthanides. 192 00:08:48,211 --> 00:08:50,311 Rare-earth metals. 193 00:08:56,152 --> 00:08:58,089 Why'd you lie to Steve? 194 00:08:59,141 --> 00:09:00,188 Hmm? 195 00:09:00,190 --> 00:09:01,622 We didn't. 196 00:09:01,624 --> 00:09:03,725 What Steve found we all found. 197 00:09:03,727 --> 00:09:05,793 Xeon, KNR, China National. 198 00:09:05,795 --> 00:09:07,128 It's no secret. 199 00:09:07,130 --> 00:09:11,499 Traces of lanthanides, yes, but traces only. 200 00:09:13,002 --> 00:09:16,738 There's no great vein of precious minerals 201 00:09:16,740 --> 00:09:18,973 running under that poppy field, Jason, 202 00:09:18,975 --> 00:09:21,509 or any poppy field in Nangarhar Province. 203 00:09:21,511 --> 00:09:23,511 Please. Take a read. 204 00:09:23,513 --> 00:09:28,850 That's the history of Xeon's failed exploration in this area. 205 00:09:29,420 --> 00:09:30,885 I told Steve the same thing. 206 00:09:30,887 --> 00:09:32,854 You talked to Steve? 207 00:09:33,131 --> 00:09:36,090 Yeah, sure. He came to see me. He sat right where you are. 208 00:09:38,161 --> 00:09:38,860 You're saying that Steve knew 209 00:09:38,862 --> 00:09:41,963 there was lanthanum in that soil? 210 00:09:41,965 --> 00:09:44,031 Yeah, of course. 211 00:09:44,838 --> 00:09:48,603 Did... did Amy Nelson tell you otherwise? 212 00:09:51,517 --> 00:09:53,661 Are you sure you don't want that drink? 213 00:09:54,156 --> 00:09:55,289 No. 214 00:09:55,805 --> 00:09:58,052 Come back anytime. 215 00:10:04,154 --> 00:10:06,154 (DOOR BEEPS, OPENS) 216 00:10:06,669 --> 00:10:07,889 - Hi. - Hey. How you doing? 217 00:10:07,891 --> 00:10:09,824 Good. Listen, you keep track of all the stuff 218 00:10:09,826 --> 00:10:11,025 we get from home, right? 219 00:10:11,027 --> 00:10:12,160 Yeah. That's my job. Of course. 220 00:10:12,162 --> 00:10:13,828 Right, and all the stuff that goes home, too, 221 00:10:13,830 --> 00:10:15,196 just in case, you know, something happens, 222 00:10:15,198 --> 00:10:16,531 like, whatever, you know? 223 00:10:16,533 --> 00:10:18,366 Well, this just took a very morbid turn. 224 00:10:18,368 --> 00:10:19,634 Um, yeah, I keep track 225 00:10:19,636 --> 00:10:20,868 of everything that's in the hooches. 226 00:10:20,870 --> 00:10:22,036 Everything? 227 00:10:22,038 --> 00:10:23,371 Everything. It's my bedtime reading. 228 00:10:23,373 --> 00:10:26,607 Right. Even Echo Team? 229 00:10:26,609 --> 00:10:27,975 I don't have that information. 230 00:10:27,977 --> 00:10:29,310 Can you get it? 231 00:10:30,288 --> 00:10:31,345 What do you need, Jason? 232 00:10:31,347 --> 00:10:33,181 Look, there may have been something 233 00:10:33,183 --> 00:10:34,415 that was in Steve Porter's gear, 234 00:10:34,417 --> 00:10:38,119 something that went back home to Cindy. 235 00:10:38,121 --> 00:10:40,555 Uh, yeah, I'll check in with my Echo Team counterpart. 236 00:10:40,557 --> 00:10:42,990 If she put it online, I can get it for you. 237 00:10:42,992 --> 00:10:45,301 Full list of everything that went home to Steve. 238 00:10:45,383 --> 00:10:47,094 Okay. 239 00:10:49,265 --> 00:10:50,665 Thanks, Davis. 240 00:10:50,667 --> 00:10:52,268 You're welcome. 241 00:10:54,370 --> 00:10:56,537 (JET PASSES IN DISTANCE) 242 00:10:59,542 --> 00:11:02,376 Perry. Looking for you. 243 00:11:02,378 --> 00:11:04,446 Well, here I am. 244 00:11:04,920 --> 00:11:06,714 Am I interrupting? 245 00:11:06,716 --> 00:11:08,716 No. 246 00:11:08,718 --> 00:11:12,186 Dust. Gets in everywhere, don't it? 247 00:11:12,877 --> 00:11:14,789 That it does. 248 00:11:16,693 --> 00:11:19,727 You talk to the CID investigator yet? Jacobs? 249 00:11:19,729 --> 00:11:21,823 In a couple hours. 250 00:11:23,060 --> 00:11:24,835 It shouldn't be too bad. 251 00:11:25,301 --> 00:11:28,135 When a civilian gets killed, the DoD needs to be able to say 252 00:11:28,137 --> 00:11:30,566 that it ruled out negligence. 253 00:11:30,710 --> 00:11:32,807 It's gonna be what it's gonna be. 254 00:11:35,078 --> 00:11:37,712 I'm supposed to send over that ISR footage later today. 255 00:11:37,714 --> 00:11:40,648 - Just got to put it on the hard drive. - Yeah. 256 00:11:40,650 --> 00:11:42,016 You know, it still amazes me 257 00:11:42,018 --> 00:11:44,318 what you can see on those MTS cameras. 258 00:11:44,320 --> 00:11:45,887 Especially in the daylight. 259 00:11:45,889 --> 00:11:47,221 Uh-huh. 260 00:11:47,223 --> 00:11:49,305 You can see everything. 261 00:11:50,727 --> 00:11:54,355 So I can see... when you threw that frag. 262 00:11:55,632 --> 00:11:58,599 I can see how you threw it. 263 00:11:58,601 --> 00:12:01,435 I can see how it hurt you. 264 00:12:01,437 --> 00:12:04,505 Shoulder... that shoulder. 265 00:12:04,507 --> 00:12:07,575 That shoulder that you hurt that night in Yemen. 266 00:12:08,104 --> 00:12:10,511 And you deployed anyway. 267 00:12:15,118 --> 00:12:17,952 Well, I just want you to know... 268 00:12:17,954 --> 00:12:20,720 that that footage will never see the light of day. 269 00:12:21,710 --> 00:12:24,292 They can have everything else, but they can't have that. 270 00:12:26,805 --> 00:12:28,062 You'd do that for me? 271 00:12:28,064 --> 00:12:29,897 In a heartbeat. 272 00:12:34,246 --> 00:12:38,272 Okay, let me tell you how this is gonna go down. 273 00:12:38,926 --> 00:12:41,042 You touch one frame of that tape, and it's you 274 00:12:41,044 --> 00:12:43,277 who's gonna be sitting in front of CID, you understand? 275 00:12:43,279 --> 00:12:44,278 Ray... 276 00:12:44,280 --> 00:12:46,781 Lisa, I love you, like family. 277 00:12:46,783 --> 00:12:48,282 You know that. 278 00:12:48,284 --> 00:12:52,286 But what I did... that boy? 279 00:12:52,288 --> 00:12:54,298 That's on me. 280 00:12:55,824 --> 00:12:58,071 And whatever comes, I'm fine with it. 281 00:12:59,390 --> 00:13:00,494 That's how you want to play it? 282 00:13:00,496 --> 00:13:02,276 That's how it's gonna play. 283 00:13:02,799 --> 00:13:04,298 Okay. 284 00:13:04,300 --> 00:13:06,667 All right, then. 285 00:13:06,669 --> 00:13:08,970 Send the tape. 286 00:13:28,758 --> 00:13:31,625 Miss Ellis, I am sorry we have to meet 287 00:13:31,627 --> 00:13:34,113 under such conditions. 288 00:13:34,773 --> 00:13:35,830 My name is Abad Halani. 289 00:13:35,832 --> 00:13:37,577 I know who you are. 290 00:13:40,524 --> 00:13:42,132 Tea? 291 00:13:43,678 --> 00:13:45,272 Where is my driver? 292 00:13:45,274 --> 00:13:47,074 My men are watching him. 293 00:13:47,076 --> 00:13:49,343 I assure you he is completely unharmed. 294 00:13:49,345 --> 00:13:50,945 I want to see him. 295 00:13:50,947 --> 00:13:53,180 That is not possible right now. 296 00:13:53,182 --> 00:13:56,207 But... but I give you my word. 297 00:13:56,681 --> 00:14:00,354 Forgive me for taking such precautions. 298 00:14:00,660 --> 00:14:03,157 My brother has spies everywhere. 299 00:14:03,711 --> 00:14:06,394 I only want to talk. 300 00:14:06,396 --> 00:14:09,663 Please, take some tea 301 00:14:09,665 --> 00:14:11,937 and a biscuit... 302 00:14:12,040 --> 00:14:14,668 and accept my apologies. 303 00:14:14,670 --> 00:14:17,004 I am grateful for your presence. 304 00:14:18,554 --> 00:14:21,375 You went to all this trouble, so talk. 305 00:14:21,935 --> 00:14:23,544 (SIGHS) 306 00:14:25,645 --> 00:14:27,381 I need your help. 307 00:14:27,383 --> 00:14:30,651 Right. Problems with your brother. 308 00:14:31,152 --> 00:14:33,811 You'd like us to kill him for you. 309 00:14:34,615 --> 00:14:36,023 Yes. 310 00:14:38,161 --> 00:14:41,595 In exchange, I want to know about Echo Team. 311 00:14:41,597 --> 00:14:43,097 For years, I've counseled 312 00:14:43,099 --> 00:14:46,133 my brother not to target Americans. 313 00:14:46,135 --> 00:14:48,369 Even when you began to arrest our people, 314 00:14:48,371 --> 00:14:50,471 I told him we should wait you out. 315 00:14:51,001 --> 00:14:55,242 Then, some weeks ago, your commandos burned a poppy field 316 00:14:55,244 --> 00:14:57,945 belonging to one of my brother's people. 317 00:14:59,916 --> 00:15:02,606 My brother got tired of waiting. 318 00:15:02,833 --> 00:15:08,419 Echo Team burns the field, Nouri burns Echo Team. 319 00:15:09,244 --> 00:15:11,725 Sounds like Nouri's losing his grip. 320 00:15:14,254 --> 00:15:17,364 My brother... 321 00:15:17,366 --> 00:15:20,701 refuses to change with the times. 322 00:15:30,621 --> 00:15:32,662 Now... 323 00:15:33,216 --> 00:15:36,310 let me tell you how to kill him. 324 00:15:40,145 --> 00:15:42,845 I'll show you where to find him. 325 00:16:29,950 --> 00:16:32,217 (HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE) 326 00:16:40,127 --> 00:16:42,161 SONNY: I want to know how he dared. 327 00:16:42,163 --> 00:16:43,429 RAY: We got stupid. 328 00:16:43,431 --> 00:16:45,164 CLAY: Or lucky. She's alive. 329 00:16:45,166 --> 00:16:47,366 JASON: No, no, we got played, brothers. Here. 330 00:16:47,368 --> 00:16:48,867 Some coffee. You all right? 331 00:16:48,869 --> 00:16:50,302 Yes. It's my fault. 332 00:16:50,304 --> 00:16:52,171 I knew that my contact at the consulate 333 00:16:52,173 --> 00:16:53,472 was with Pakistani intelligence. 334 00:16:53,474 --> 00:16:55,274 I should have known the Halanis owned him. 335 00:16:55,276 --> 00:16:57,109 That's the whole reason for the Karachi idea. 336 00:16:57,111 --> 00:16:59,511 I mean, Abad knew you'd have to contact ISI. 337 00:16:59,513 --> 00:17:00,980 No, he's no dummy. 338 00:17:00,982 --> 00:17:02,982 Well, we caught a break, actually. 339 00:17:02,984 --> 00:17:05,617 My little adventure saved us a day or two. 340 00:17:05,619 --> 00:17:08,988 Pretty important days, as it turns out. 341 00:17:08,990 --> 00:17:12,224 So the Halanis normally hole up here, in the Swat Valley, 342 00:17:12,226 --> 00:17:14,760 north of Peshawar, in Pakistan. 343 00:17:14,762 --> 00:17:16,261 They're basically untouchable. 344 00:17:16,263 --> 00:17:19,765 But once a year, they make the difficult pilgrimage 345 00:17:19,767 --> 00:17:23,302 through the mountains to the village of Ayub Kheyl, 346 00:17:23,304 --> 00:17:26,238 where their father was born, pay their respects at his grave. 347 00:17:26,240 --> 00:17:29,008 Our clever friend Abad convinced his brother 348 00:17:29,010 --> 00:17:30,876 to make the visit now. 349 00:17:30,878 --> 00:17:32,578 When exactly is "now"? 350 00:17:32,580 --> 00:17:34,880 Nouri's already on the move. 351 00:17:34,882 --> 00:17:36,715 Abad will meet him in Peshawar. 352 00:17:36,717 --> 00:17:38,584 They'll be in A.K. village tomorrow morning. 353 00:17:38,586 --> 00:17:39,785 Hot diggity. 354 00:17:39,787 --> 00:17:41,153 Two for the price of one. 355 00:17:41,155 --> 00:17:42,488 No, Abad will 356 00:17:42,490 --> 00:17:45,378 plead illness and abandon the pilgrimage in Pakistan. 357 00:17:45,526 --> 00:17:47,760 He's not stupid. He knows we'd roll him up, too. 358 00:17:47,762 --> 00:17:50,655 All right, so Nouri crosses into Afghanistan alone. 359 00:17:50,841 --> 00:17:53,294 Yeah, but with how many guys? 360 00:17:53,438 --> 00:17:55,367 Um, a dozen guys, 20 at the most. 361 00:17:55,369 --> 00:17:56,669 Just his personal bodyguard. 362 00:17:56,671 --> 00:17:58,838 Am I the only one that thinks this is too good to be true? 363 00:17:58,840 --> 00:18:00,906 (CHUCKLES): Nope. No, I'm with you. 364 00:18:00,908 --> 00:18:02,308 This is, it's way too convenient. 365 00:18:02,310 --> 00:18:04,543 I mean, how are we gonna trust Abad Halani? 366 00:18:04,545 --> 00:18:06,779 Yeah, I got to agree with Blondie over here. 367 00:18:06,781 --> 00:18:08,214 Something don't smell right. 368 00:18:08,216 --> 00:18:09,715 JASON: It doesn't matter. It doesn't matter, okay? 369 00:18:09,717 --> 00:18:10,850 Nouri's our ace of spades. 370 00:18:10,852 --> 00:18:12,251 I'm-a do anything I can to get him. 371 00:18:12,253 --> 00:18:13,285 So you can pop a drone, 372 00:18:13,287 --> 00:18:14,987 - get a clear line of sight? - Yeah. 373 00:18:14,989 --> 00:18:17,423 Surrounded by hills, but A.K. itself is in a valley. 374 00:18:17,425 --> 00:18:18,691 Good. Can you get that approved? 375 00:18:18,693 --> 00:18:20,092 ERIC: Yeah, General Cook's back in D.C. 376 00:18:20,094 --> 00:18:21,994 I'll give him a call in a couple hours. 377 00:18:21,996 --> 00:18:23,696 He can digest the news with his Wheaties. 378 00:18:23,698 --> 00:18:26,277 And that leaves the Agency and Belding. 379 00:18:26,792 --> 00:18:28,709 I got this. 380 00:18:29,670 --> 00:18:31,871 (HELICOPTER PASSING) 381 00:18:44,132 --> 00:18:45,718 Senior Chief Perry? 382 00:18:45,720 --> 00:18:47,162 Come on. 383 00:18:49,657 --> 00:18:53,392 Sorry. You would not believe the paperwork. 384 00:18:53,394 --> 00:18:56,061 My own personal war. 385 00:18:56,063 --> 00:18:57,863 I don't envy you. 386 00:18:57,865 --> 00:18:59,448 Sit. 387 00:19:00,801 --> 00:19:02,801 All right. (CLEARS THROAT) 388 00:19:02,803 --> 00:19:05,604 So, I've reviewed your statement about the events 389 00:19:05,606 --> 00:19:09,441 at Forogh Curative Hospital in Jalalabad last Thursday, 390 00:19:09,443 --> 00:19:12,011 and the statements of Lieutenant Commander Blackburn, 391 00:19:12,013 --> 00:19:15,447 Master Chief Hayes and Sailor Clay Spenser. 392 00:19:15,449 --> 00:19:17,416 I've also reviewed the statements of the family 393 00:19:17,418 --> 00:19:20,052 of the deceased, Jandol Al-Akbar, 394 00:19:20,054 --> 00:19:22,421 or a rough translation of the same. 395 00:19:22,423 --> 00:19:25,324 Now, I'm still waiting on the surveillance footage 396 00:19:25,326 --> 00:19:27,960 to be provided by Logistics Specialist Lisa Davis... 397 00:19:27,962 --> 00:19:29,962 I want to add to my statement. 398 00:19:30,634 --> 00:19:31,730 You what? 399 00:19:31,732 --> 00:19:33,232 I want to enlarge my statement. 400 00:19:33,234 --> 00:19:35,868 What you have there is just the mission details. 401 00:19:37,107 --> 00:19:38,737 Okay. 402 00:19:39,208 --> 00:19:40,806 (CLEARS THROAT) 403 00:19:40,808 --> 00:19:42,942 I, um, I hurt my arm. 404 00:19:43,351 --> 00:19:45,044 My shoulder. 405 00:19:45,046 --> 00:19:48,147 That's why the grenade went wide. 406 00:19:50,113 --> 00:19:52,084 I couldn't hold on to it. 407 00:19:54,483 --> 00:19:57,222 I see. W-Well, I'll make a note of that. 408 00:19:57,224 --> 00:20:00,559 I don't think you understand, Sergeant Jacobs. 409 00:20:00,561 --> 00:20:02,594 That's why the boy died. 410 00:20:02,596 --> 00:20:04,363 Because of my injury. 411 00:20:05,659 --> 00:20:07,666 You see... 412 00:20:08,401 --> 00:20:10,703 I injured my shoulder four months ago, while on mission. 413 00:20:11,369 --> 00:20:12,771 And I was scheduled to see a doctor 414 00:20:12,773 --> 00:20:15,174 to determine if I was fit for deployment. 415 00:20:15,176 --> 00:20:16,809 I didn't see that doctor. 416 00:20:17,471 --> 00:20:19,945 I deployed anyway. 417 00:20:19,947 --> 00:20:21,613 I also led my team leader to believe 418 00:20:21,615 --> 00:20:23,649 that my shoulder was healed. 419 00:20:24,478 --> 00:20:26,118 And now there's a little boy lying in the ground 420 00:20:26,120 --> 00:20:28,454 who shouldn't be there. 421 00:20:29,957 --> 00:20:33,239 Have you seen a doctor since you've been in country? 422 00:20:34,022 --> 00:20:35,294 No, I haven't. 423 00:20:35,296 --> 00:20:36,695 You really should. 424 00:20:36,697 --> 00:20:38,564 I myself have a bad rotator cuff. 425 00:20:38,566 --> 00:20:40,733 Should have seen a doctor. 426 00:20:40,735 --> 00:20:43,002 Now I'm looking at surgery. 427 00:20:43,358 --> 00:20:45,037 That's too bad. 428 00:20:45,039 --> 00:20:47,543 Mm, whatever. Could be worse, right? 429 00:20:47,852 --> 00:20:50,809 So is there anything else you want to add, to the report? 430 00:20:53,088 --> 00:20:54,654 No, that's everything. 431 00:20:55,046 --> 00:20:58,262 Okay. I really don't need to wait on the video. 432 00:20:58,468 --> 00:21:02,054 My review and recommendation is that this issue is now closed. 433 00:21:02,056 --> 00:21:04,523 The family of the deceased will receive 434 00:21:04,525 --> 00:21:08,260 a condolence compensation in the amount of 5,000 U.S. dollars. 435 00:21:08,262 --> 00:21:10,529 No further action is expected in this case. 436 00:21:10,531 --> 00:21:11,864 Thanks for coming in. 437 00:21:11,866 --> 00:21:14,033 - That's it? - Yep. 438 00:21:20,041 --> 00:21:22,674 With all due respect, a boy is dead. 439 00:21:22,676 --> 00:21:24,143 (SIGHS) 440 00:21:24,145 --> 00:21:27,046 Fortunes of war, Senior Chief. 441 00:21:27,048 --> 00:21:30,015 But I expect you know that better than me. 442 00:21:30,017 --> 00:21:33,919 You really should let a doctor look at that shoulder. 443 00:21:33,921 --> 00:21:37,022 (TYPING) 444 00:21:46,851 --> 00:21:48,233 Hey, what you looking for? 445 00:21:48,235 --> 00:21:50,803 Oh. (CHUCKLES) Sorry, I didn't, I didn't know you were in here. 446 00:21:50,805 --> 00:21:51,970 Some batteries, I... 447 00:21:51,972 --> 00:21:53,505 NODs are just about due. 448 00:21:53,507 --> 00:21:55,138 I got you. 449 00:21:59,647 --> 00:22:01,814 - Thank you. - Yeah. 450 00:22:01,816 --> 00:22:03,449 Hey, how's Stella? 451 00:22:04,552 --> 00:22:06,085 (LAUGHS SOFTLY) 452 00:22:06,087 --> 00:22:07,653 - Oh, God, that good? - Uh... 453 00:22:07,655 --> 00:22:10,456 No, it's just, uh, she's been kind of avoiding me. 454 00:22:10,458 --> 00:22:12,057 I don't know, she... 455 00:22:12,059 --> 00:22:15,961 Last few conversations just haven't really gone so well. 456 00:22:15,963 --> 00:22:17,830 She thinks I'm being jealous, and I'm not. 457 00:22:17,832 --> 00:22:19,198 I'm just... 458 00:22:19,200 --> 00:22:21,366 really not able to talk to her about my life, 459 00:22:21,368 --> 00:22:23,302 and so I'm sort of overdoing it on hers. 460 00:22:23,304 --> 00:22:24,903 Hey, look, being out here is hard. 461 00:22:24,905 --> 00:22:26,638 I haven't talked to Danny in a week. 462 00:22:26,640 --> 00:22:28,807 And I'm starting to lose my mind a little bit. 463 00:22:28,809 --> 00:22:30,109 (BOTH CHUCKLE) 464 00:22:30,111 --> 00:22:32,511 Or maybe it's the distance, or... 465 00:22:32,513 --> 00:22:36,014 I don't know, maybe this life and love, they don't... 466 00:22:36,016 --> 00:22:37,583 they don't go together. 467 00:22:37,585 --> 00:22:39,003 Maybe. 468 00:22:39,972 --> 00:22:40,686 Maybe not. 469 00:22:40,688 --> 00:22:42,654 I mean, maybe... you just need someone 470 00:22:42,656 --> 00:22:44,823 who shares the same life, you know? 471 00:22:47,247 --> 00:22:48,894 I mean, I mean "one" does. 472 00:22:50,813 --> 00:22:51,964 You know, I'm gonna, uh, I'm... 473 00:22:51,966 --> 00:22:53,132 I'm gonna let, I'm gonna let you 474 00:22:53,134 --> 00:22:54,366 - get back to your stuff. - Yeah, okay. 475 00:22:54,368 --> 00:22:56,268 Now, this is... (BOTH LAUGH) 476 00:23:02,336 --> 00:23:03,732 Paul. 477 00:23:05,051 --> 00:23:07,279 Don't believe you and I have anything left to talk about. 478 00:23:07,281 --> 00:23:09,148 Whether you like it or not, 479 00:23:09,150 --> 00:23:12,084 your "fake story" has already allowed us 480 00:23:12,086 --> 00:23:15,120 to take down some really bad people. 481 00:23:15,122 --> 00:23:16,889 Funny you should say that. 482 00:23:16,891 --> 00:23:19,992 Story I heard recently, about your guys taking down 483 00:23:19,994 --> 00:23:21,894 the sniper who killed Salim Hakan... 484 00:23:21,896 --> 00:23:24,563 You know, the one you told me was still alive... 485 00:23:24,565 --> 00:23:29,101 Anyway, I hear that in the course of running him down, 486 00:23:29,103 --> 00:23:33,071 one of your guys mis-tossed a grenade, 487 00:23:33,073 --> 00:23:35,407 ended up killing some local kid. 488 00:23:35,409 --> 00:23:38,277 Now, stop me if any of this sounds familiar. 489 00:23:38,279 --> 00:23:40,312 I don't know anything about it. 490 00:23:40,835 --> 00:23:43,215 (LAUGHS) 491 00:23:43,217 --> 00:23:44,835 There, you see? 492 00:23:45,020 --> 00:23:46,885 That's lying. 493 00:23:46,887 --> 00:23:48,487 You know how I can tell? 494 00:23:48,489 --> 00:23:50,589 'Cause it's so easy for you. 495 00:23:52,726 --> 00:23:54,760 You got a story, then run with it. 496 00:23:54,762 --> 00:23:56,495 I will, thanks. 497 00:23:56,497 --> 00:23:58,605 What do you want, Paul? 498 00:24:00,110 --> 00:24:02,167 My integrity back. 499 00:24:02,169 --> 00:24:04,274 This story gonna give it to you? 500 00:24:05,161 --> 00:24:07,406 Can't hurt. 501 00:24:10,314 --> 00:24:12,211 So, A.K. village is here. 502 00:24:12,213 --> 00:24:14,146 We're gonna helo in, tuck back behind this ridge, 503 00:24:14,148 --> 00:24:15,714 two klicks to the northeast, walk in. 504 00:24:15,716 --> 00:24:18,350 All right. That-that ridge is, what, 500 meters? 505 00:24:18,352 --> 00:24:20,018 Yeah, 500. It's not our problem, though. 506 00:24:20,020 --> 00:24:21,720 We're gonna follow this dry riverbed straight into town. 507 00:24:21,722 --> 00:24:22,888 Piece of cake. 508 00:24:22,890 --> 00:24:24,423 Famous last words. 509 00:24:24,425 --> 00:24:25,958 Oh, if you've got a better plan, brother, 510 00:24:25,960 --> 00:24:27,159 I would love to hear it. 511 00:24:27,161 --> 00:24:28,760 Drone in, death from above. 512 00:24:28,762 --> 00:24:30,329 And lose the chance to interrogate him? 513 00:24:30,331 --> 00:24:33,649 All right, everybody, let's gather round. 514 00:24:34,617 --> 00:24:35,567 Just got word 515 00:24:35,569 --> 00:24:37,102 in from the higher-ups. 516 00:24:37,104 --> 00:24:38,503 Good news is, 517 00:24:38,505 --> 00:24:40,772 we are a go for Nouri Halani. 518 00:24:40,774 --> 00:24:42,140 (CHEERING, WHOOPING) 519 00:24:42,142 --> 00:24:44,476 Yeah, bad news is, no ground op. 520 00:24:44,478 --> 00:24:45,793 - Told you. - Sorry, guys. 521 00:24:45,876 --> 00:24:49,081 ERIC: At 0400, a Predator drone fitted with a Hellfire air-to-ground missile 522 00:24:49,083 --> 00:24:51,516 will be launched from Jalalabad airfield. 523 00:24:51,518 --> 00:24:54,753 We'll have the live feed piped through up here, and everyone 524 00:24:54,755 --> 00:24:56,021 is welcome to watch. 525 00:24:56,023 --> 00:24:57,422 So we do all the damn work... 526 00:24:57,424 --> 00:24:58,890 Running down the guys who killed our brothers, 527 00:24:58,892 --> 00:25:00,158 and some drone jockey in Nevada 528 00:25:00,160 --> 00:25:02,027 gets to be the one to pull the trigger. 529 00:25:02,029 --> 00:25:04,329 - It's better than nothing. - SONNY: Well, the good news is, 530 00:25:04,331 --> 00:25:08,033 we do get to watch a very exciting episode of "Kill TV." 531 00:25:08,035 --> 00:25:09,935 (LAUGHS) I'll get some popcorn. 532 00:25:21,363 --> 00:25:23,363 (NSECTS CHIRPING) 533 00:25:23,365 --> 00:25:25,566 (INDISTINCT CHATTER) 534 00:25:28,671 --> 00:25:32,039 Eight minutes till the drone's over the target. 535 00:25:32,041 --> 00:25:34,508 Appreciate the update. 536 00:25:35,240 --> 00:25:37,507 You have your meeting? 537 00:25:38,703 --> 00:25:40,113 Oh, yeah. 538 00:25:42,248 --> 00:25:44,701 Should I ask how it went? 539 00:25:48,359 --> 00:25:49,656 Perfect. 540 00:25:50,255 --> 00:25:53,494 Case closed. 541 00:25:53,496 --> 00:25:55,162 Well, that's a good thing, right? 542 00:25:55,164 --> 00:25:56,797 Yeah. 543 00:25:57,326 --> 00:25:58,932 Closure, right? 544 00:26:04,440 --> 00:26:07,207 There's just one more person I got to talk to. 545 00:26:08,128 --> 00:26:09,743 Jason. 546 00:26:10,560 --> 00:26:13,981 Like I said... closure. 547 00:26:14,950 --> 00:26:16,456 You coming? 548 00:26:16,919 --> 00:26:18,311 Yeah. 549 00:26:21,156 --> 00:26:22,722 (EXHALES) 550 00:26:24,207 --> 00:26:25,826 (SNIFFLES) Yeah... 551 00:26:33,422 --> 00:26:36,203 You know, I was pretty worried about you, before. 552 00:26:38,905 --> 00:26:41,708 You didn't even know I was missing. 553 00:26:43,358 --> 00:26:46,480 Still would've been worried about you. 554 00:26:47,027 --> 00:26:48,649 Thank you. 555 00:26:50,853 --> 00:26:53,444 To be honest with you, 556 00:26:53,956 --> 00:26:56,223 I was a little worried about me, too. 557 00:26:56,225 --> 00:26:57,691 Yeah. 558 00:26:57,732 --> 00:27:01,528 But I guess all's well that ends well. 559 00:27:01,530 --> 00:27:03,096 Well, it's not gonna end well 560 00:27:03,098 --> 00:27:05,832 for Nouri Halani in about T-minus five. 561 00:27:06,823 --> 00:27:10,571 At least we're getting justice for Echo Team. 562 00:27:10,573 --> 00:27:14,174 I just think there's something else that's going on here, too. 563 00:27:14,176 --> 00:27:15,676 I went and I saw Cutter. 564 00:27:15,678 --> 00:27:17,144 Okay. 565 00:27:17,146 --> 00:27:18,645 How'd that go? He stonewall you? 566 00:27:18,647 --> 00:27:20,314 Yeah, with velvet gloves. 567 00:27:20,316 --> 00:27:24,384 Steve went to him, to talk about these rare-earth metals. 568 00:27:24,386 --> 00:27:28,255 XEON, they've been looking for this stuff for years. 569 00:27:28,257 --> 00:27:30,257 All they came up with was traces. 570 00:27:30,259 --> 00:27:31,825 There was nothing there. 571 00:27:31,827 --> 00:27:35,963 I mean, Cutter even showed me the-the field reports. 572 00:27:35,965 --> 00:27:37,664 But you think he's lying. 573 00:27:37,666 --> 00:27:40,634 Mandy, they knew each other. 574 00:27:40,636 --> 00:27:43,103 Okay? They talked to each other. 575 00:27:43,105 --> 00:27:45,539 A few days later, Steve is dead. 576 00:27:45,541 --> 00:27:47,207 (DOOR OPENS) 577 00:27:47,209 --> 00:27:48,842 ERIC: Drone's over target, 578 00:27:48,844 --> 00:27:51,278 in case anyone's interested. 579 00:27:53,157 --> 00:27:55,849 CLAY: Oh, yeah, he got the old security detail out front there. 580 00:27:55,851 --> 00:27:57,784 SONNY: Hmm, there's the big guy right there. 581 00:27:57,786 --> 00:27:59,453 Time to go night, night for good. 582 00:27:59,455 --> 00:28:00,821 JASON: Wait a second, what is that? 583 00:28:00,823 --> 00:28:02,656 Are those... is that a bus? 584 00:28:02,658 --> 00:28:04,491 What's a bus doing there? 585 00:28:04,493 --> 00:28:05,592 MANDY: Could be school kids on the way 586 00:28:05,594 --> 00:28:07,294 to Khost, stopping in for the night. 587 00:28:07,296 --> 00:28:08,362 RAY: Wait a minute, you think there 588 00:28:08,364 --> 00:28:09,496 are kids in the compound? 589 00:28:09,498 --> 00:28:12,633 There's a big madrasa school up in Gardez. 590 00:28:12,635 --> 00:28:13,634 Still civilians. 591 00:28:13,636 --> 00:28:15,035 DAVIS: We've got 14 hours 592 00:28:15,037 --> 00:28:16,870 hover time, so the drone can stay over the target 593 00:28:16,872 --> 00:28:18,271 until tomorrow afternoon. 594 00:28:18,273 --> 00:28:19,573 Ah, we wait a few hours, then, 595 00:28:19,575 --> 00:28:21,041 we take him when the civilians leave. 596 00:28:21,043 --> 00:28:22,609 If they leave. 597 00:28:22,611 --> 00:28:24,311 I say we wait. 598 00:28:24,313 --> 00:28:27,748 Even if they do, three hours? That village is wide awake. 599 00:28:27,750 --> 00:28:31,551 (PHONES VIBRATING, RINGING) 600 00:28:31,553 --> 00:28:32,786 Yes, sir. 601 00:28:32,788 --> 00:28:34,821 Well, there's that, huh? 602 00:28:34,823 --> 00:28:36,723 - CLAY: That's it? - JASON: Yeah. That's it. 603 00:28:36,725 --> 00:28:37,824 That's it, we're scrubbing? 604 00:28:37,826 --> 00:28:39,559 Command is not gonna risk the possibility 605 00:28:39,561 --> 00:28:41,061 of collateral damage. 606 00:28:41,063 --> 00:28:42,829 - Not even for Nouri Halani. - That's right. 607 00:28:42,831 --> 00:28:44,297 ERIC: Copy that, sir. 608 00:28:44,299 --> 00:28:45,432 Well, that's it, fellas. 609 00:28:45,434 --> 00:28:46,833 Hope you all enjoyed the show. 610 00:28:46,835 --> 00:28:48,001 SONNY: Well, I think I speak 611 00:28:48,003 --> 00:28:49,870 for the rest of us, in that 612 00:28:49,872 --> 00:28:51,171 tonight's episode of Kill TV 613 00:28:51,173 --> 00:28:53,040 really sucked. 614 00:28:58,221 --> 00:29:00,047 Hold up! Hold up. 615 00:29:00,049 --> 00:29:03,150 Oh, here we go with another Hayes three-pointer. 616 00:29:03,152 --> 00:29:04,618 JASON: Look, the brass shot us down 617 00:29:04,620 --> 00:29:07,120 when, uh, there was an option of a drone. 618 00:29:07,122 --> 00:29:08,955 Now that there is no drone, 619 00:29:08,957 --> 00:29:10,090 I say we go in. 620 00:29:10,092 --> 00:29:12,459 Still the issue of civilian casualties. 621 00:29:12,461 --> 00:29:13,994 No, we'll go in by foot. 622 00:29:13,996 --> 00:29:16,196 We avoid whoever, and-and the kids, and we take Nouri alive. 623 00:29:16,198 --> 00:29:17,764 I mean, we got to see what he's all about, right? 624 00:29:17,766 --> 00:29:19,132 ERIC: I might actually be able 625 00:29:19,134 --> 00:29:20,867 to make a case for that with General Cook. 626 00:29:21,309 --> 00:29:23,537 I mean, with no kill mission, sure, we can, 627 00:29:23,539 --> 00:29:25,005 but you guys are forgetting... 628 00:29:25,007 --> 00:29:26,473 by the time you get there, it'll be light. 629 00:29:26,475 --> 00:29:28,175 Right. We're talking a daytime hit. 630 00:29:28,177 --> 00:29:29,609 It's a daytime hit. 631 00:29:29,611 --> 00:29:31,511 The Black Hawks are still out with Charlie Team, yeah? 632 00:29:31,513 --> 00:29:34,848 So, what are we gonna do, take the bus in, like those kids did? 633 00:29:34,850 --> 00:29:36,316 DEA's got Hueys, right? 634 00:29:36,318 --> 00:29:37,751 Yeah, a couple, actually. 635 00:29:37,753 --> 00:29:39,686 Let's call them up, let's use them. 636 00:29:39,688 --> 00:29:44,991 I mean, I want Nouri, we all do, but that's Taliban country. 637 00:29:44,993 --> 00:29:46,359 I mean, there's not a fighting age male 638 00:29:46,361 --> 00:29:47,861 within a hundred kilometers 639 00:29:47,863 --> 00:29:49,529 who doesn't sympathize with the Halanis. 640 00:29:49,531 --> 00:29:51,631 If you guys get caught on the ground... 641 00:29:51,633 --> 00:29:53,667 Then, we better move fast, right? 642 00:29:53,669 --> 00:29:54,801 Ray, you prepped the mission? 643 00:29:54,803 --> 00:29:56,841 - Ready to go. - Ready to go. 644 00:29:57,473 --> 00:29:59,272 You sure you want to do this? 645 00:29:59,274 --> 00:30:02,375 Well, ask me again over breakfast in about six hours. 646 00:30:02,377 --> 00:30:04,711 Well, taking Nouri Halani isn't gonna be easy. 647 00:30:04,713 --> 00:30:07,547 He's survived for 30 years as a fugitive. 648 00:30:07,549 --> 00:30:10,584 First from the Soviets, then, from Kabul, now us. 649 00:30:10,586 --> 00:30:12,853 Abad told me he uses surrogates whenever he travels. 650 00:30:12,855 --> 00:30:14,254 Surrogates? You mean doubles? 651 00:30:14,256 --> 00:30:15,922 Yeah, just make sure you get the right one. 652 00:30:15,924 --> 00:30:17,491 I'll get him, and I'm serious about breakfast. 653 00:30:17,493 --> 00:30:19,659 You know, we got to still talk about Cutter and Steve. 654 00:30:19,661 --> 00:30:20,994 Yeah, I mean, I'll be here. 655 00:30:20,996 --> 00:30:22,429 You just better make it back. 656 00:30:22,431 --> 00:30:24,631 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 657 00:32:18,580 --> 00:32:21,481 TOC, this is Bravo 1, we're passing Firebird. 658 00:32:25,801 --> 00:32:28,729 Copy, Bravo 1, no movement outside the target building. 659 00:32:28,811 --> 00:32:30,604 JASON: Copy that. 660 00:32:32,594 --> 00:32:35,762 There it is: bad guy's home away from home. 661 00:32:48,683 --> 00:32:50,176 Bravo 1, you've got movement outside 662 00:32:50,178 --> 00:32:51,211 one of the smaller buildings. 663 00:32:51,213 --> 00:32:52,779 Just up ahead on the left. 664 00:32:56,618 --> 00:32:59,019 (LOW CHATTER) 665 00:32:59,021 --> 00:33:01,021 Copy that, TOC. I've got three noncombatants. 666 00:33:01,023 --> 00:33:03,590 Look like students, up for morning prayer. 667 00:33:03,592 --> 00:33:06,393 That's less than 15 yards from the target. 668 00:33:06,395 --> 00:33:08,762 Less than ideal. 669 00:33:08,764 --> 00:33:11,464 Look, less talk. Let's get to work. 670 00:33:32,040 --> 00:33:32,972 Bravo 1, 671 00:33:32,974 --> 00:33:34,440 you have multiple unknowns 672 00:33:34,442 --> 00:33:35,875 headed your direction. 673 00:33:37,679 --> 00:33:39,679 (CHILDREN CHATTERING) 674 00:33:43,051 --> 00:33:45,017 (MAN TALKING QUIETLY) 675 00:34:35,803 --> 00:34:38,704 Bravo 1, we've got movement coming towards you. 676 00:34:40,869 --> 00:34:42,600 Working it. 677 00:34:42,724 --> 00:34:44,710 20 seconds till entry. 678 00:34:51,986 --> 00:34:54,220 (GRUNTING) 679 00:35:22,483 --> 00:35:25,284 (GUNFIRE STOPS) 680 00:35:27,522 --> 00:35:30,222 Cover me! 681 00:35:34,128 --> 00:35:35,869 Burn it! 682 00:35:44,105 --> 00:35:45,204 Don't shoot! 683 00:35:45,206 --> 00:35:46,545 Somebody cuff him. 684 00:35:46,834 --> 00:35:48,421 I'm on it. 685 00:35:50,211 --> 00:35:51,644 (EXPLOSION) 686 00:35:52,480 --> 00:35:54,080 (EXPLOSION) 687 00:35:59,954 --> 00:36:01,854 (AUTOMATIC GUNFIRE) 688 00:36:05,460 --> 00:36:08,027 Bravo 1, be aware, you've got three squirters at the back. 689 00:36:08,029 --> 00:36:09,362 One of them could be Nouri. 690 00:36:09,364 --> 00:36:11,330 Bravo 4, Bravo 6, on me. 691 00:36:24,612 --> 00:36:25,753 Go! 692 00:36:27,582 --> 00:36:29,715 (GUNFIRE) 693 00:36:35,156 --> 00:36:37,132 I've got two squirters heading north. 694 00:36:37,658 --> 00:36:39,658 I got two more squirters. 695 00:36:42,597 --> 00:36:44,630 Last man. 696 00:36:56,345 --> 00:36:57,810 (MAN CRIES OUT) 697 00:36:58,579 --> 00:37:00,426 CLAY: Is it him? 698 00:37:01,436 --> 00:37:03,082 It's not him. 699 00:37:03,084 --> 00:37:05,918 TOC, this is Bravo 1. Negative I.D. on the squirters. 700 00:37:05,920 --> 00:37:08,632 Negative I.D. on Nouri Halani. He's using doubles. 701 00:37:08,756 --> 00:37:10,096 Roger that. 702 00:37:10,364 --> 00:37:11,223 RAY: This is Bravo 2. 703 00:37:11,225 --> 00:37:13,459 We've got squirters pinned down, two of them, 704 00:37:13,461 --> 00:37:14,961 possibly Nouri Halani. 705 00:37:15,064 --> 00:37:15,961 JASON: This is Bravo 1. 706 00:37:15,963 --> 00:37:17,785 We're approaching from the south. 707 00:37:18,533 --> 00:37:20,939 (AUTOMATIC GUNFIRE) 708 00:37:40,955 --> 00:37:42,822 (GUNFIRE STOPS) 709 00:37:42,824 --> 00:37:45,758 RAY: We've got Halani doubles, left and right! 710 00:37:45,760 --> 00:37:47,960 I got right, you got left! 711 00:38:11,018 --> 00:38:12,759 (GRUNTS) 712 00:38:12,965 --> 00:38:14,353 RAY: TOC, this is Bravo 2. 713 00:38:14,355 --> 00:38:16,789 Negative I.D. on our end. 714 00:38:25,066 --> 00:38:27,132 Yeah. Jackpot. TOC, this is Bravo 1. 715 00:38:27,134 --> 00:38:28,601 I pass Camaro. 716 00:38:28,603 --> 00:38:30,569 (SIGHS) 717 00:38:30,571 --> 00:38:32,077 That's it. 718 00:38:34,942 --> 00:38:36,342 (CLICKS) 719 00:38:39,437 --> 00:38:41,113 Gotcha. 720 00:38:41,477 --> 00:38:42,314 Bravo 1, 721 00:38:42,316 --> 00:38:45,208 confirming positive I.D. on Nouri Halani. 722 00:38:47,421 --> 00:38:49,788 JASON: TOC, this is Bravo 1. 723 00:38:50,233 --> 00:38:52,658 Passing Eldorado. Compound secure. 724 00:38:53,728 --> 00:38:56,161 Roger, 1. Exfil helos are en route, 725 00:38:56,163 --> 00:38:58,197 on the X in five. 726 00:38:58,199 --> 00:38:59,865 (SPEAKING PASHTO) 727 00:38:59,867 --> 00:39:01,300 What'd he say? 728 00:39:01,302 --> 00:39:03,202 Hey! What'd you say? 729 00:39:03,204 --> 00:39:04,403 - What'd he say? - He said he hopes... 730 00:39:04,405 --> 00:39:05,838 he hopes we turn into black dust. 731 00:39:05,840 --> 00:39:07,239 May God make this 732 00:39:07,241 --> 00:39:09,441 your day of judgment. 733 00:39:09,443 --> 00:39:11,777 Echo Team. Echo Team! 734 00:39:11,779 --> 00:39:14,079 You took out six of my guys. 735 00:39:14,081 --> 00:39:15,180 (PUNCHES BODY) Huh? 736 00:39:15,182 --> 00:39:17,216 Six of my brothers! 737 00:39:17,218 --> 00:39:18,517 What is Echo Team? 738 00:39:18,519 --> 00:39:19,718 (PANTING) 739 00:39:19,720 --> 00:39:21,854 You put a hit on them in Jalalabad 740 00:39:21,856 --> 00:39:23,088 two months ago. 741 00:39:23,090 --> 00:39:24,623 Echo Team. (PUNCHES BODY) 742 00:39:24,625 --> 00:39:26,525 (GRUNTS) 743 00:39:27,176 --> 00:39:28,661 Your deaths... 744 00:39:28,663 --> 00:39:31,953 - are always welcome. - Oh, yeah? 745 00:39:32,138 --> 00:39:33,899 Tell me about Cutter. 746 00:39:33,901 --> 00:39:35,801 - The Englishman? - Yeah, the Englishman. 747 00:39:35,803 --> 00:39:37,436 Cutter! 748 00:39:37,438 --> 00:39:38,671 (GRUNTS) 749 00:39:39,312 --> 00:39:41,206 How did you know I was here? 750 00:39:41,208 --> 00:39:44,410 How do you know about Cutter?! 751 00:39:46,630 --> 00:39:48,547 My brother Abad. 752 00:39:48,549 --> 00:39:50,883 He must have told you where to find me. 753 00:39:50,885 --> 00:39:53,752 He said he was sick. 754 00:39:57,232 --> 00:39:59,425 Where the hell did these guys come from? 755 00:40:00,221 --> 00:40:02,161 Must've put out an APB, 756 00:40:02,163 --> 00:40:03,762 alerted the village. 757 00:40:03,764 --> 00:40:05,631 Hell, the entire valley. 758 00:40:05,633 --> 00:40:08,000 Bravo 1, be advised, you've got several dozen hostiles 759 00:40:08,002 --> 00:40:09,835 approaching at speed from the northeast. 760 00:40:09,837 --> 00:40:12,805 A hundred, 200 meters. (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 761 00:40:12,807 --> 00:40:15,407 Copy, TOC. Exfil. 762 00:40:17,461 --> 00:40:19,461 Helos coming in. 763 00:40:20,698 --> 00:40:22,448 ISR spots guys moving on our six. 764 00:40:22,450 --> 00:40:24,683 Smoke 'em! 765 00:40:26,954 --> 00:40:29,188 (EXPLOSION) 766 00:40:31,125 --> 00:40:33,292 JASON: Moving up quick! Let's go! 767 00:41:14,502 --> 00:41:16,969 (MEN SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE) 768 00:41:21,108 --> 00:41:23,842 (BULLETS RICOCHETING) 769 00:42:20,367 --> 00:42:22,134 (WHOOSHING) 770 00:42:22,136 --> 00:42:24,136 PILOT: Missile lock! 771 00:42:24,138 --> 00:42:25,871 Countermeasures! Brace! 772 00:42:25,873 --> 00:42:28,006 PILOT: Flare! Flare! 773 00:42:30,311 --> 00:42:32,177 (ALARM BLARING) 774 00:42:34,582 --> 00:42:36,882 No...! 775 00:42:40,087 --> 00:42:42,321 (ALARM BLARING) 776 00:43:07,468 --> 00:43:12,209 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com