1 00:00:00,008 --> 00:00:01,179 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,234 --> 00:00:03,187 Are we going to lose this house? 3 00:00:03,234 --> 00:00:04,976 No. I mean, I don't know. 4 00:00:05,063 --> 00:00:07,492 Nancy and I are suing you for custody. 5 00:00:07,554 --> 00:00:08,920 Can I have lunch money? 6 00:00:08,984 --> 00:00:11,324 Those kids take it again? Douchebags. 7 00:00:11,360 --> 00:00:12,593 The drug that you're talking about? 8 00:00:12,595 --> 00:00:14,195 Ten grand a month, out of pocket. 9 00:00:14,197 --> 00:00:16,497 And I'm guessing that may not be an option. 10 00:00:16,499 --> 00:00:17,898 How much is in the vault? 11 00:00:17,900 --> 00:00:19,366 30 grand, give or take. 12 00:00:19,368 --> 00:00:21,235 So when do you wanna do this? 13 00:00:21,237 --> 00:00:24,004 Ladies and gentlemen, this is a robbery. 14 00:00:24,006 --> 00:00:26,607 You know how fast they're gonna lock you up? 15 00:00:29,245 --> 00:00:32,480 He wants us to pick something up for him in Canada. 16 00:00:32,482 --> 00:00:35,983 It's wrapping paper. It's just wrapping paper. 17 00:00:35,985 --> 00:00:37,451 I just need to know we're good. 18 00:00:37,453 --> 00:00:39,186 I'm gonna need to hear you say it. 19 00:00:39,188 --> 00:00:40,421 We're good. 20 00:00:40,423 --> 00:00:42,428 Here's to going back to normal life. 21 00:00:42,482 --> 00:00:44,258 L'chaim to that. 22 00:00:44,260 --> 00:00:47,528 So what'd you wanna talk to me about? 23 00:00:48,931 --> 00:00:51,298 Mom, mom, mom. 24 00:00:51,300 --> 00:00:52,305 It's not fair. 25 00:00:52,330 --> 00:00:54,869 For Tommy's birthday, we all went out to a Pistons game. 26 00:00:54,871 --> 00:00:57,805 We got box seats, and his mom bought us all jerseys. 27 00:00:57,807 --> 00:01:00,107 And then... and then after that, 28 00:01:00,109 --> 00:01:01,709 they rented a hotel with room service. 29 00:01:01,711 --> 00:01:04,411 Yeah, and now Tommy's mom can't afford college. 30 00:01:04,413 --> 00:01:06,113 Well, I want a birthday party. 31 00:01:06,115 --> 00:01:08,249 - How about a sleepover? - With a chocolate fountain. 32 00:01:08,251 --> 00:01:10,150 - You could nuke a Hershey bar. - Mama? 33 00:01:10,152 --> 00:01:12,696 - This is the worst birthday ever. - Mama? 34 00:01:12,721 --> 00:01:14,522 Listen, well, we can't just afford a really big, 35 00:01:14,524 --> 00:01:17,324 - fancy party right now. We just can't. - Mama? 36 00:01:17,326 --> 00:01:19,527 But I promise you, I'm gonna make it special. 37 00:01:19,529 --> 00:01:20,694 I promise you, okay. 38 00:01:20,696 --> 00:01:22,930 - Mama! - What is it? 39 00:01:22,932 --> 00:01:25,299 - Who's the man? - What man? 40 00:01:25,301 --> 00:01:27,434 The man on my bed. 41 00:01:32,008 --> 00:01:35,175 No, no, stay... stay here, stay here. 42 00:02:02,805 --> 00:02:07,174 Hey, you wanna go swimming at your dad's? 43 00:02:07,176 --> 00:02:08,175 Yay! 44 00:02:08,177 --> 00:02:09,202 Yay. 45 00:02:09,227 --> 00:02:13,396 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 46 00:02:21,123 --> 00:02:23,023 Yo, Ruby. 47 00:02:23,025 --> 00:02:25,593 That's my name, don't wear it out. 48 00:02:25,595 --> 00:02:27,995 How does one become a waitress here? 49 00:02:27,997 --> 00:02:29,396 Excuse me? 50 00:02:29,398 --> 00:02:31,065 Like, what college has the best program? 51 00:02:33,102 --> 00:02:34,468 I'll check if we're hiring. 52 00:02:34,470 --> 00:02:35,469 Do you have to buy the uniform? 53 00:02:35,471 --> 00:02:37,004 'Cause that's some... 54 00:02:37,006 --> 00:02:38,939 I mean, that's some high quality polyester right there. 55 00:02:38,941 --> 00:02:41,308 I mean, that would set me back, what... ten bucks? 56 00:02:41,310 --> 00:02:43,777 Ah. 57 00:02:45,414 --> 00:02:47,348 Just go make him another one. 58 00:02:47,350 --> 00:02:50,084 He can't eat this now. 59 00:02:50,086 --> 00:02:52,820 Come on, chop-chop, Ruby. 60 00:02:52,822 --> 00:02:55,923 Is there a problem, milkshake? 61 00:02:55,925 --> 00:02:57,224 What'd you call me? 62 00:02:57,226 --> 00:02:59,293 It's a trick I use to remember orders. 63 00:02:59,295 --> 00:03:02,796 Since I didn't go to college and my memory's not so great. 64 00:03:02,798 --> 00:03:04,865 You always order that milkshake, 65 00:03:04,867 --> 00:03:06,133 which you never finish, 66 00:03:06,135 --> 00:03:08,102 so you can be sure to leave my tip 67 00:03:08,104 --> 00:03:10,204 in the bottom of your nasty ass cup. 68 00:03:10,206 --> 00:03:12,606 My two percent tip. 69 00:03:12,608 --> 00:03:14,508 Three, if you're feeling generous. 70 00:03:16,812 --> 00:03:19,413 It's not the money that I mind. 71 00:03:19,415 --> 00:03:21,882 I mean, if you can't afford it, I get it. 72 00:03:21,884 --> 00:03:23,517 I feel for you. 73 00:03:23,519 --> 00:03:26,887 But please, let me know if there's anything that I can do 74 00:03:26,889 --> 00:03:31,125 to make your experience here more delightful. 75 00:03:31,127 --> 00:03:33,327 No? Well, then, I'd appreciate it 76 00:03:33,329 --> 00:03:37,264 if you left your 85 cents on the table, 77 00:03:37,266 --> 00:03:40,501 and not in your shake today. 78 00:03:40,503 --> 00:03:43,604 Cool? Okay. 79 00:03:46,509 --> 00:03:50,411 All right, sweetie, enjoy. 80 00:03:52,748 --> 00:03:56,750 Ah! 81 00:03:56,752 --> 00:03:59,887 Oh, that might be hot. 82 00:03:59,889 --> 00:04:03,791 Ruby, get some ice. 83 00:04:03,793 --> 00:04:07,394 All right, the Marks Express is leaving, choo-choo... ow! 84 00:04:07,396 --> 00:04:08,996 Zipper. 85 00:04:08,998 --> 00:04:10,631 What? What're you doing? We... we're gonna be late. 86 00:04:10,633 --> 00:04:12,132 I hate everything. 87 00:04:12,134 --> 00:04:14,401 Excuse me? I just got you these. 88 00:04:14,403 --> 00:04:16,503 You told me they were "lit AF." 89 00:04:16,505 --> 00:04:18,639 They're too big. They fall down. 90 00:04:18,641 --> 00:04:20,674 These are not too big. No way. 91 00:04:20,676 --> 00:04:23,711 I mean, you'd have to really yank on them. 92 00:04:23,713 --> 00:04:25,913 Hey, why are you so worried about your pants falling down? 93 00:04:25,915 --> 00:04:28,048 I'm not. 94 00:04:28,050 --> 00:04:30,317 Hey, what... what's going on? Tell me. 95 00:04:30,319 --> 00:04:33,420 No. 96 00:04:33,422 --> 00:04:35,823 Sadie, talk to me. 97 00:04:35,825 --> 00:04:37,791 No. 98 00:04:43,232 --> 00:04:45,165 Are people, like, 99 00:04:45,167 --> 00:04:48,502 pulling your pants down? 100 00:04:48,504 --> 00:04:51,071 They wanna know what I am. 101 00:04:58,814 --> 00:05:01,348 So no big deal, we'll buy you some belts. 102 00:05:01,350 --> 00:05:03,083 Maybe something pink, and pretty, 103 00:05:03,085 --> 00:05:05,252 and girly, and sparkly, and... alright, all right, all right. 104 00:05:05,254 --> 00:05:06,595 Not the money maker. 105 00:05:06,620 --> 00:05:07,554 Not the money maker. 106 00:05:07,579 --> 00:05:09,467 Just hurry up, put something on. 107 00:05:09,492 --> 00:05:11,358 I don't care what it is. 108 00:05:11,360 --> 00:05:15,229 Be outside in two minutes or you're dead, I mean it. 109 00:05:15,231 --> 00:05:16,930 Will you tell us what's going on? 110 00:05:16,932 --> 00:05:20,134 This is freaking me out. 111 00:05:20,136 --> 00:05:21,502 Oh, my God. 112 00:05:21,504 --> 00:05:23,742 - Who is that? - I don't know. 113 00:05:23,767 --> 00:05:24,938 What do you mean you don't know? 114 00:05:24,940 --> 00:05:25,973 I mean, I came back from the grocery store 115 00:05:25,975 --> 00:05:27,541 and he was just there. 116 00:05:27,543 --> 00:05:31,512 And, I mean, I'm assuming he's, like, an associate 117 00:05:31,514 --> 00:05:32,946 of the gangbanger. 118 00:05:32,948 --> 00:05:34,748 Come on, I thought we were done with that. 119 00:05:34,750 --> 00:05:35,883 Yeah, what the hell? 120 00:05:35,885 --> 00:05:38,152 Okay, okay, we were. 121 00:05:38,154 --> 00:05:40,120 And then... 122 00:05:40,122 --> 00:05:41,789 God, this sounds so crazy even saying it... 123 00:05:41,791 --> 00:05:42,956 Spit it out. 124 00:05:42,958 --> 00:05:45,492 I... I... 125 00:05:45,494 --> 00:05:49,263 I offered to do another job. 126 00:05:49,265 --> 00:05:51,165 Uh... 127 00:05:51,167 --> 00:05:52,366 You asked for this? 128 00:05:53,312 --> 00:05:54,443 It's not like we don't need the money. 129 00:05:54,468 --> 00:05:56,136 We all still need the money. 130 00:05:56,138 --> 00:05:58,972 So you asked for this? 131 00:05:58,974 --> 00:06:00,307 No, well, not this. 132 00:06:00,309 --> 00:06:01,275 Shh. 133 00:06:01,277 --> 00:06:02,509 I'm sorry. 134 00:06:02,511 --> 00:06:04,678 I just can't believe it's you and not me. 135 00:06:04,680 --> 00:06:05,846 Come on, it's crazy. 136 00:06:05,848 --> 00:06:07,214 Look, I just... I just said 137 00:06:07,216 --> 00:06:08,849 that we would possibly, 138 00:06:08,851 --> 00:06:11,952 if the circumstances were right, 139 00:06:11,954 --> 00:06:14,087 pick up another load of the fake cash. 140 00:06:14,089 --> 00:06:16,190 You volunteered us? 141 00:06:16,192 --> 00:06:18,425 It's not drugs. It's paper. 142 00:06:18,427 --> 00:06:20,427 I mean, it's literally paper. 143 00:06:20,429 --> 00:06:22,663 You can't sign people up for criminal activity 144 00:06:22,665 --> 00:06:24,064 like it's a bake sale. 145 00:06:24,066 --> 00:06:25,766 Noted, but can you just help me 146 00:06:25,768 --> 00:06:27,201 get this person out of my house right now? 147 00:06:27,203 --> 00:06:28,468 Oh, you want some help now? 148 00:06:28,470 --> 00:06:30,404 I'm sorry, why don't you call your BFF, 149 00:06:30,406 --> 00:06:31,972 the other gangbanger? 150 00:06:31,974 --> 00:06:34,308 He's not my BFF. 151 00:06:34,310 --> 00:06:36,043 I don't even know that guy's name. 152 00:06:36,045 --> 00:06:37,244 No, but I bet... 153 00:06:37,246 --> 00:06:39,379 I bet he does, right? 154 00:06:39,381 --> 00:06:41,882 Maybe I can, uh... 155 00:06:41,884 --> 00:06:44,685 - Okay, I guess I'll do it. - Yeah, mm-hmm, I'm not. 156 00:06:46,422 --> 00:06:48,188 Just watch my back, okay? Please. 157 00:06:48,190 --> 00:06:49,890 Just be careful. 158 00:06:56,532 --> 00:06:59,499 I'm sorry, I'm sorry. 159 00:07:00,669 --> 00:07:02,569 Sorry, sorry, sorry. 160 00:07:02,571 --> 00:07:06,039 Oh, God, okay. Well, this is not a phone. 161 00:07:06,041 --> 00:07:07,975 Just... just, t... take this, take it. 162 00:07:07,977 --> 00:07:11,245 - Just take it. - Oh, my... 163 00:07:13,449 --> 00:07:16,617 Okay. 164 00:07:21,523 --> 00:07:23,490 Ugh. Okay. 165 00:07:23,492 --> 00:07:24,825 I have it, I have it. 166 00:07:24,827 --> 00:07:26,927 What's the last number he called? 167 00:07:26,929 --> 00:07:28,528 Papa John's. 168 00:07:28,530 --> 00:07:30,497 The last person, Annie. 169 00:07:30,499 --> 00:07:34,735 "Mom," "Mom," "Mom," "Mom," "Mom..." 170 00:07:34,737 --> 00:07:36,637 Oh, my God, why didn't he just go to his mom's? 171 00:07:36,639 --> 00:07:39,406 - "Mom," "Mom," "Mom..." - I know, seriously. 172 00:07:39,408 --> 00:07:41,909 "Mom" and... 173 00:07:41,911 --> 00:07:46,013 "Rio." 174 00:07:46,015 --> 00:07:48,615 That is not what I meant when I said we'd do another job. 175 00:07:48,617 --> 00:07:49,950 Who is that guy? 176 00:07:49,952 --> 00:07:51,051 He works for me. 177 00:07:51,053 --> 00:07:52,920 Do... does he wash the money? 178 00:07:52,922 --> 00:07:55,322 Regardless, there's been a miscommunication. 179 00:07:55,324 --> 00:07:57,658 Oh, so you think you can pick and choose what you wanna do 180 00:07:57,660 --> 00:07:59,159 and when you wanna do it? 181 00:07:59,161 --> 00:08:00,894 She thought it would be like driving for Uber. 182 00:08:00,896 --> 00:08:02,429 Who's at fault is not important. 183 00:08:02,431 --> 00:08:05,699 We are not qualified to take care of a gunshot victim. 184 00:08:05,701 --> 00:08:10,170 I mean, your friend needs professional medical attention. 185 00:08:10,172 --> 00:08:11,805 You're shaking your head. Why are you shaking your head? 186 00:08:11,807 --> 00:08:13,106 'Cause that kid ain't going to no hospital. 187 00:08:13,108 --> 00:08:14,408 Why not? 188 00:08:14,410 --> 00:08:15,709 'Cause there's people looking for him. 189 00:08:15,711 --> 00:08:17,844 What if those people show up here? 190 00:08:17,846 --> 00:08:19,046 Trust me, ain't nobody gonna shoot up 191 00:08:19,048 --> 00:08:21,181 Beaver Cleaver's house. 192 00:08:23,385 --> 00:08:26,119 No, I'm sorry, that is not gonna work. 193 00:08:26,121 --> 00:08:27,658 No? 194 00:08:28,368 --> 00:08:29,894 I... 195 00:08:29,919 --> 00:08:31,889 Oh. Mm. 196 00:08:34,650 --> 00:08:37,158 I have children. 197 00:08:44,318 --> 00:08:45,871 He's up there in my daughter's bed. 198 00:08:45,896 --> 00:08:47,579 I'm never gonna get that blood out. 199 00:08:47,605 --> 00:08:50,041 I mean, she could sleep on the floor. 200 00:08:50,073 --> 00:08:51,641 Kids love that stuff. 201 00:08:51,647 --> 00:08:54,281 I'm pretty sure it'll cover a new mattress. 202 00:08:59,655 --> 00:09:03,056 So, would we get that money now, or...? 203 00:09:03,058 --> 00:09:04,391 When I pick him up. 204 00:09:04,393 --> 00:09:06,827 - When's that? - When I pick him up. 205 00:09:06,829 --> 00:09:08,862 Sounds fair. 206 00:09:08,864 --> 00:09:12,299 So, we got a deal, ladies? 207 00:09:12,301 --> 00:09:15,702 Or what? 208 00:09:21,818 --> 00:09:24,285 Mr. Petersen. 209 00:09:25,037 --> 00:09:26,770 Mr. Petersen. 210 00:09:26,850 --> 00:09:30,285 Agent Turner will see you now. 211 00:09:31,755 --> 00:09:34,389 What happened after they crossed the border? 212 00:09:34,391 --> 00:09:36,224 Wish I knew. 213 00:09:36,226 --> 00:09:37,725 I lost visual. 214 00:09:37,727 --> 00:09:39,828 Mm. 215 00:09:41,932 --> 00:09:43,064 Gummy? 216 00:09:43,066 --> 00:09:45,667 - Yeah. - Please. 217 00:09:45,669 --> 00:09:48,136 So, just so I got this, okay, these women, 218 00:09:48,138 --> 00:09:49,971 - they took a car... - Stole. 219 00:09:49,973 --> 00:09:51,106 I mean, they stole a car. 220 00:09:51,108 --> 00:09:53,708 And drove it over the border. 221 00:09:53,710 --> 00:09:57,145 What's your gut say? 222 00:09:57,147 --> 00:09:58,980 I mean, jeez. 223 00:09:58,982 --> 00:10:00,248 Any number of things. 224 00:10:00,250 --> 00:10:02,317 International drug ring. Human trafficking. 225 00:10:02,319 --> 00:10:04,919 - Sleeper cell. - Homegrown jihadis. 226 00:10:04,921 --> 00:10:08,223 I'm not ready to rule out anything. 227 00:10:12,262 --> 00:10:14,362 Mmm. 228 00:10:17,200 --> 00:10:19,200 And the one that works with you? 229 00:10:19,202 --> 00:10:21,603 Oh, I mean, if anyone got radicalized, it's her. 230 00:10:21,605 --> 00:10:22,704 I bet. 231 00:10:22,706 --> 00:10:25,673 - What's her name? - Annie. 232 00:10:25,675 --> 00:10:28,676 My Annie was a Paula. She lived in my dorm. 233 00:10:28,678 --> 00:10:32,113 - What? - Ah, we both loved Hoobastank. 234 00:10:32,115 --> 00:10:33,615 - Wait, hold on a second... - But it didn't matter. 235 00:10:33,617 --> 00:10:35,183 - I was stuck in the friend zone. - No. 236 00:10:35,185 --> 00:10:36,684 - Just like you, right? - No, that's not it at all, 237 00:10:36,686 --> 00:10:38,186 - actually. - You sure about that, Leslie? 238 00:10:38,188 --> 00:10:41,956 They have committed crimes. I can prove it. 239 00:10:41,958 --> 00:10:43,258 Well, I can't prove it. 240 00:10:43,260 --> 00:10:45,560 But I can. 241 00:10:45,562 --> 00:10:46,561 But I can't. 242 00:10:46,563 --> 00:10:49,497 - I mean, I wa... I want to. - I'll tell you what. 243 00:10:49,499 --> 00:10:51,466 I'll do a little digging, okay? 244 00:10:51,468 --> 00:10:53,234 But you gotta do something for me too. 245 00:10:53,236 --> 00:10:54,669 Name it. 246 00:10:54,671 --> 00:10:57,705 Go to O'Brien's. You know the bar on Birmingham? 247 00:10:57,707 --> 00:10:59,641 Have a couple of cocktails, 248 00:10:59,643 --> 00:11:03,211 and find yourself a nice girl. 249 00:11:03,213 --> 00:11:06,981 Preferably one that's interested in you. 250 00:11:06,983 --> 00:11:08,183 And you know what they call it? 251 00:11:08,185 --> 00:11:10,118 - What? - A sizzling skillet. 252 00:11:10,120 --> 00:11:12,353 It says sizzling right there in the menu. 253 00:11:12,355 --> 00:11:13,488 What does that tell you? 254 00:11:13,490 --> 00:11:16,991 - Uh, that it might be hot? - That it might be hot. 255 00:11:16,993 --> 00:11:19,761 - Might not wanna touch that. - You think? 256 00:11:19,763 --> 00:11:21,262 And now they're threatening to lawyer up. 257 00:11:21,264 --> 00:11:22,764 What? 258 00:11:22,766 --> 00:11:26,234 - What does Tony say? - That I have to apologize. 259 00:11:26,236 --> 00:11:28,336 Well, all right, then. 260 00:11:28,338 --> 00:11:29,971 Why should I apologize? 261 00:11:29,973 --> 00:11:32,707 Because I didn't tell that idiot that the boiling, 262 00:11:32,709 --> 00:11:35,009 bubbling, sizzling platter in front of him 263 00:11:35,011 --> 00:11:36,811 might be hot? 264 00:11:36,813 --> 00:11:38,913 What's next? We start warning people that their ice cream 265 00:11:38,915 --> 00:11:40,415 might have a bit of a chill on it? 266 00:11:40,417 --> 00:11:42,250 - Look out. - Uh. 267 00:11:42,252 --> 00:11:44,819 - You... you wanna know why? - Yeah, why? 268 00:11:44,821 --> 00:11:47,288 Oh, you... okay. 269 00:11:47,290 --> 00:11:49,624 Come on, come here. Come here for a second. 270 00:11:49,626 --> 00:11:50,925 Come here. 271 00:11:53,763 --> 00:11:55,363 These little people. 272 00:11:55,365 --> 00:11:57,632 That's why you go back in there and you suck it up. 273 00:11:57,634 --> 00:11:59,267 Think we're gonna have to put next month's meds 274 00:11:59,269 --> 00:12:02,570 on four different credit cards. 275 00:12:02,572 --> 00:12:04,005 I know. 276 00:12:04,007 --> 00:12:08,309 And even then, we might not make it. 277 00:12:08,311 --> 00:12:10,578 Stan, you should see these kids. 278 00:12:10,580 --> 00:12:13,014 They come in there. 279 00:12:13,016 --> 00:12:15,350 They're so rude and disrespectful 280 00:12:15,352 --> 00:12:17,652 and act like they're better than everyone else. 281 00:12:17,654 --> 00:12:20,255 Uh, you know I get called Paul Blart, like, 282 00:12:20,257 --> 00:12:22,223 every single day, right? 283 00:12:22,225 --> 00:12:24,225 Paul Blart. Mall cop. 284 00:12:24,227 --> 00:12:27,228 Where's your Segway? 285 00:12:27,230 --> 00:12:29,430 Now, but I take it, 286 00:12:29,432 --> 00:12:31,132 because at the end of the day, 287 00:12:31,134 --> 00:12:32,900 I got this to come home to. 288 00:12:32,902 --> 00:12:36,070 For them... um... you do what you gotta do. 289 00:12:38,141 --> 00:12:39,574 - Babe. - Mm-hmm? 290 00:12:39,576 --> 00:12:43,244 Chill out with the cayenne. 291 00:12:43,246 --> 00:12:45,013 - That's too hot? - It's spicy. 292 00:12:45,015 --> 00:12:47,649 Damn it. 293 00:12:50,320 --> 00:12:52,553 Hey, I brought chili. 294 00:12:52,555 --> 00:12:54,055 Stan made it. It's spicy. 295 00:12:54,057 --> 00:12:57,992 Thank you. I'm so hungry. 296 00:12:57,994 --> 00:12:59,994 Did you stay up all last night? 297 00:12:59,996 --> 00:13:01,863 I mean, she stayed up all night. 298 00:13:01,865 --> 00:13:03,564 I slept next to her like a baby. 299 00:13:03,566 --> 00:13:05,366 Is he still out cold? 300 00:13:05,368 --> 00:13:08,970 Um, maybe we need, like, smelling salts or something. 301 00:13:08,972 --> 00:13:11,105 Right, 'cause it's 1892. 302 00:13:11,107 --> 00:13:14,208 You want him to wake up? 303 00:13:14,210 --> 00:13:17,478 I want him to not die in my house. 304 00:13:21,584 --> 00:13:24,552 What the... 305 00:13:24,554 --> 00:13:26,020 Oh, my God. 306 00:13:26,022 --> 00:13:27,488 His gun. Go get his gun. 307 00:13:27,490 --> 00:13:29,290 - W... where is it? - Uh, in the closet. 308 00:13:29,292 --> 00:13:31,059 - Hurry. - Okay. 309 00:13:31,061 --> 00:13:33,194 - Where in the linen closet? - Where is it? 310 00:13:33,196 --> 00:13:35,396 - Top shelf. - Top shelf. 311 00:13:35,398 --> 00:13:36,798 There's no gun in here. Help me look. 312 00:14:03,693 --> 00:14:05,493 Beth, there's no gun in here. 313 00:14:05,495 --> 00:14:07,128 Found it. 314 00:14:14,591 --> 00:14:16,724 Where am I? 315 00:14:16,936 --> 00:14:18,236 Where am I? 316 00:14:18,286 --> 00:14:21,023 Uh, my house. You're in my house. 317 00:14:21,048 --> 00:14:23,689 - Who the hell are you? - I'm a friend of your friend's. 318 00:14:23,691 --> 00:14:26,058 He thought that you would be safe here. 319 00:14:26,653 --> 00:14:28,520 - I need a car. - What? 320 00:14:28,570 --> 00:14:29,936 Give me your car keys. 321 00:14:29,938 --> 00:14:31,270 Do you understand that we actually saved you... 322 00:14:31,272 --> 00:14:32,472 - Give me the keys! - Okay, I'm sorry. 323 00:14:32,474 --> 00:14:33,673 Now! 324 00:14:33,675 --> 00:14:35,041 I took the bus, I took the bus. 325 00:14:35,043 --> 00:14:36,576 I have really weak nails. I can't get it off. 326 00:14:36,578 --> 00:14:39,445 Okay, downstairs, on the counter. 327 00:14:39,447 --> 00:14:41,214 And just take it. 328 00:14:51,493 --> 00:14:54,160 Two car seats plus a booster? 329 00:14:54,162 --> 00:14:58,164 What's that gonna set me back, like 600 bucks. 330 00:14:58,166 --> 00:15:01,000 Well, maybe he'll realize it and bring 'em back. 331 00:15:01,002 --> 00:15:02,568 That's not how carjackings work. 332 00:15:02,570 --> 00:15:05,271 I don't want him back. He just had a gun in my face. 333 00:15:05,273 --> 00:15:07,840 Guys, what is even happening? 334 00:15:07,842 --> 00:15:08,941 What are we doing? 335 00:15:08,943 --> 00:15:10,143 What do you mean? 336 00:15:10,145 --> 00:15:12,912 I mean, I am so tired of almost dying. 337 00:15:12,914 --> 00:15:14,414 Oh, are you? 338 00:15:14,416 --> 00:15:16,549 Okay, let's just try to get through this, okay? 339 00:15:16,551 --> 00:15:19,719 - Oh, Carl. - No. 340 00:15:19,721 --> 00:15:20,920 Carl who? 341 00:15:20,922 --> 00:15:22,688 Emma's favorite bunny. 342 00:15:22,690 --> 00:15:24,490 He was on the dash. 343 00:15:24,492 --> 00:15:26,726 - Now he's on a drive-by. - Ugh. 344 00:15:26,728 --> 00:15:28,628 Mom? 345 00:15:31,332 --> 00:15:33,533 Hey, sweetie, what are you doing here? 346 00:15:33,535 --> 00:15:35,067 Just don't be mad at Dad. 347 00:15:35,069 --> 00:15:36,369 Why? What did he do now? 348 00:15:36,371 --> 00:15:37,703 He told me all about the party 349 00:15:37,705 --> 00:15:39,238 with the bounce house and the water slide, 350 00:15:39,240 --> 00:15:40,973 and I invited, like, all my friends. 351 00:15:40,975 --> 00:15:43,176 Five can't come, but... but 32 can. 352 00:15:43,178 --> 00:15:44,877 Hey! 353 00:15:44,879 --> 00:15:47,747 Don't be mad. 354 00:15:52,220 --> 00:15:53,553 Do you wanna go play some video games? 355 00:15:53,555 --> 00:15:56,589 - Yeah, definitely. - Let's do it. 356 00:15:58,026 --> 00:16:00,393 You're a dead man. 357 00:16:00,395 --> 00:16:05,164 Go upstairs right now and tell him we can't afford it. 358 00:16:08,069 --> 00:16:10,470 You didn't see his little face. 359 00:16:10,472 --> 00:16:12,104 I see his little face every day. 360 00:16:12,106 --> 00:16:12,905 Oh, here we go. 361 00:16:12,907 --> 00:16:15,274 Every day for the rest of my life 362 00:16:15,276 --> 00:16:18,711 I have to say no to those kids because of what you did. 363 00:16:18,713 --> 00:16:20,847 You know what he wants for his birthday? 364 00:16:20,849 --> 00:16:23,683 I don't know, probably an Xbox or "Minecraft" 365 00:16:23,685 --> 00:16:25,518 or something very expensive. 366 00:16:25,520 --> 00:16:27,920 His mom and dad back together. 367 00:16:30,024 --> 00:16:33,493 - That's what he asked for? - That's what he asked for. 368 00:16:36,865 --> 00:16:38,064 Damn it. 369 00:16:38,066 --> 00:16:40,766 Yeah. 370 00:16:40,768 --> 00:16:43,569 I would've gone for the Xbox. 371 00:16:46,207 --> 00:16:49,275 Least we can do is throw him a damn party. 372 00:16:52,714 --> 00:16:54,914 Happy retirement? 373 00:16:54,916 --> 00:16:57,183 They were on clearance. No one will notice. 374 00:16:57,185 --> 00:16:58,518 Yeah. 375 00:16:58,520 --> 00:17:00,219 Potatoes are dirt cheap. 376 00:17:00,221 --> 00:17:02,855 Hmm, what am I gonna do with potatoes at a birthday party? 377 00:17:02,857 --> 00:17:05,591 Um, hot potato, Mr. Potato Head. Two uses. 378 00:17:05,593 --> 00:17:07,956 - Bake 'em. - Ah... three uses. 379 00:17:07,981 --> 00:17:09,597 How'd y'all find everything today? 380 00:17:09,599 --> 00:17:11,253 - Depressing. - Fine. 381 00:17:11,278 --> 00:17:13,178 Yep. 382 00:17:13,601 --> 00:17:14,634 Still not sure how you're gonna use 383 00:17:14,636 --> 00:17:15,898 50 pounds of potatoes. 384 00:17:15,923 --> 00:17:18,023 Well, just to let you know, our return policy is 30 days 385 00:17:18,048 --> 00:17:20,415 with a valid store receipt. 386 00:17:20,555 --> 00:17:23,256 Wait, is that on anything in the store? 387 00:17:23,258 --> 00:17:25,725 Yeah, anything in the store. 388 00:17:25,727 --> 00:17:27,894 Anything, in the store. 389 00:17:38,940 --> 00:17:40,206 - Phew. - Perfect. 390 00:17:40,208 --> 00:17:42,742 We're gonna need a bigger cart. 391 00:18:03,298 --> 00:18:05,598 - Now we're ready. - Just forgot a few things. 392 00:18:07,269 --> 00:18:08,868 Oh, I think there's a coupon for this. 393 00:18:08,870 --> 00:18:10,170 Oh, that's all right, we don't need it. 394 00:18:10,172 --> 00:18:11,971 Yeah, save it for the next guy. 395 00:18:11,973 --> 00:18:13,640 Okay, would you like to donate a dollar 396 00:18:13,642 --> 00:18:14,908 to the homeless? 397 00:18:14,910 --> 00:18:16,876 - N... not right now. - So sorry. 398 00:18:16,878 --> 00:18:18,812 - Money's kind of tight. - Sorry. 399 00:18:23,785 --> 00:18:25,919 You guys, I gotta go. It's Sadie's school. 400 00:18:25,921 --> 00:18:28,521 - Yeah, go. - I'll call you later. 401 00:18:33,261 --> 00:18:34,994 Where is she? 402 00:18:34,996 --> 00:18:37,530 Gosh, she's back in class. I just finished talking to her. 403 00:18:37,532 --> 00:18:38,932 Well, what the hell happened? 404 00:18:38,934 --> 00:18:40,567 She punched a kid in the face. 405 00:18:40,569 --> 00:18:42,735 Oh, okay. Well, thank God. 406 00:18:42,737 --> 00:18:45,305 Thank God? She punched a dude. 407 00:18:45,307 --> 00:18:46,806 Believe me, he deserved it. 408 00:18:46,808 --> 00:18:48,875 I just barely talked them out of suspending her. 409 00:18:48,877 --> 00:18:53,713 Greg, did she tell you why she punched him in the face? 410 00:18:53,715 --> 00:18:55,982 N... no. 411 00:18:55,984 --> 00:18:58,518 They pull her pants down. 412 00:18:58,684 --> 00:18:59,831 What? 413 00:18:59,856 --> 00:19:02,058 Yeah, in the cafeteria in front of everybody. 414 00:19:02,083 --> 00:19:03,331 - Are you serious? - Yes. 415 00:19:03,356 --> 00:19:04,524 - Well, we gotta go tell them. - No, no, no, no. 416 00:19:04,526 --> 00:19:07,727 Greg, what is wrong with you? That just makes it worse. 417 00:19:07,729 --> 00:19:09,229 - Trust me. - Annie. 418 00:19:09,231 --> 00:19:12,265 Greg, in ninth grade my mom went to the principal 419 00:19:12,267 --> 00:19:14,467 because there was a rumor about me 420 00:19:14,469 --> 00:19:19,806 involving a coat closet and some over the pants... 421 00:19:19,808 --> 00:19:24,344 I... I... remember. 422 00:19:24,346 --> 00:19:25,712 You do? 423 00:19:25,714 --> 00:19:28,982 Why do you think I hung out with you? 424 00:19:28,984 --> 00:19:32,519 Shut up. Just don't say anything, okay? 425 00:19:32,521 --> 00:19:34,320 Please? I will handle it. 426 00:19:34,322 --> 00:19:35,622 Ah, that terrifies me. 427 00:19:35,624 --> 00:19:39,859 I know. 428 00:19:39,861 --> 00:19:41,928 This is so messed up. 429 00:19:41,930 --> 00:19:45,532 Yeah. I know. 430 00:19:45,534 --> 00:19:47,800 He couldn't sleep last night. He was in so much pain. 431 00:19:47,802 --> 00:19:49,869 Poor thing. 432 00:19:49,871 --> 00:19:51,070 It's a third-degree burn. 433 00:19:51,072 --> 00:19:52,238 We took pictures. 434 00:19:52,240 --> 00:19:54,741 I might need a skin graft. 435 00:19:56,578 --> 00:19:59,045 Well, we've all been sick over this whole thing, 436 00:19:59,047 --> 00:20:00,780 especially Ruby. Isn't that right, Ruby? 437 00:20:00,782 --> 00:20:02,448 - That's right. - And... 438 00:20:02,450 --> 00:20:05,251 she's so thankful for this opportunity to apologize 439 00:20:05,253 --> 00:20:07,114 in person. Isn't that right, Ruby? 440 00:20:07,139 --> 00:20:08,106 That's right. 441 00:20:08,131 --> 00:20:10,056 She's gonna have to say a little bit more than that. 442 00:20:10,058 --> 00:20:11,724 - All due respect... - I'm sorry. 443 00:20:11,726 --> 00:20:14,694 This woman was careless and rude and hurt my son. 444 00:20:14,696 --> 00:20:15,662 No... wait a minute. 445 00:20:15,664 --> 00:20:17,397 Your son hurt himself. 446 00:20:17,399 --> 00:20:21,868 You went out of your way not to warn him that plate was hot. 447 00:20:21,870 --> 00:20:23,102 Are you for real? 448 00:20:23,104 --> 00:20:25,872 Just say you're sorry. 449 00:20:25,874 --> 00:20:27,106 She is sorry. 450 00:20:27,108 --> 00:20:28,775 And yet we still haven't heard it. 451 00:20:28,777 --> 00:20:30,743 - Do you all have children? - I do. 452 00:20:30,745 --> 00:20:34,347 Look at the example you're setting. 453 00:20:39,554 --> 00:20:40,987 I'm sorry. 454 00:20:40,989 --> 00:20:42,188 Okay? 455 00:20:42,190 --> 00:20:43,923 - Thank you, Ruby. - It's not okay. 456 00:20:43,925 --> 00:20:46,726 That was completely insincere. And kind of bitchy. 457 00:20:46,728 --> 00:20:50,964 - Oh, you want me to mean it? - That'd be nice. 458 00:20:50,966 --> 00:20:53,766 I'm sorry. How was that? 459 00:20:53,768 --> 00:20:56,135 - That's great. - Ah, no, no, no. 460 00:20:56,137 --> 00:20:58,738 - Wait a second, Tony. - Eh... 461 00:20:58,740 --> 00:21:02,308 Let me give it another go. 462 00:21:02,310 --> 00:21:04,210 I'm sorry. 463 00:21:07,148 --> 00:21:10,316 I'm sorry you're too stupid to understand basic human decency, 464 00:21:10,318 --> 00:21:13,553 and how to treat anyone... especially service people... 465 00:21:13,555 --> 00:21:14,821 with respect. 466 00:21:14,823 --> 00:21:16,823 - She doesn't mean that. - No, I do. 467 00:21:16,825 --> 00:21:18,825 - I am one sorry bitch. - Ah... 468 00:21:18,827 --> 00:21:21,361 I'm sorry you have your head so far up your ass 469 00:21:21,363 --> 00:21:23,162 that you think it's okay to blame everyone else 470 00:21:23,164 --> 00:21:25,365 for your son being a moron. 471 00:21:25,367 --> 00:21:28,434 I'm sorry he's such a punk-ass bitch 472 00:21:28,436 --> 00:21:31,537 because that is a surface burn. 473 00:21:31,539 --> 00:21:35,174 And I am especially sorry that the friends you bring in here 474 00:21:35,176 --> 00:21:39,545 are as entitled and as spoiled and as awful as you, 475 00:21:39,547 --> 00:21:42,582 because if kids like you all are our future, 476 00:21:42,584 --> 00:21:44,550 God help us all. 477 00:21:44,552 --> 00:21:46,853 Now, that's what I'm sorry about. 478 00:21:55,930 --> 00:21:58,052 I'll go clean out my locker. 479 00:21:58,133 --> 00:21:59,912 That'd be good. 480 00:22:12,975 --> 00:22:14,616 Ah. 481 00:22:15,713 --> 00:22:17,913 Uh, uh, uh. 482 00:22:27,358 --> 00:22:28,547 Seriously? 483 00:22:28,572 --> 00:22:32,244 I upgraded you to the 32-inch. 484 00:22:32,565 --> 00:22:35,541 And got it for you at wholesale price. 485 00:22:35,566 --> 00:22:37,900 Why? 486 00:22:38,204 --> 00:22:40,332 I wanna do something nice. 487 00:22:40,573 --> 00:22:43,006 Why? 488 00:22:43,008 --> 00:22:45,409 So that maybe we could start fresh. 489 00:22:45,411 --> 00:22:47,911 Why? 490 00:22:47,913 --> 00:22:51,381 I've been praying on it and... 491 00:22:51,383 --> 00:22:54,785 I'm not proud of my part in everything. 492 00:22:54,787 --> 00:22:57,087 Oh, so this is like 493 00:22:57,089 --> 00:23:00,524 an "I'm sorry I tried to rape you" cake? 494 00:23:00,526 --> 00:23:03,961 That was too many words. 495 00:23:03,963 --> 00:23:04,828 Whoa. 496 00:23:04,830 --> 00:23:07,197 Hey, there's the birthday boy, huh? 497 00:23:07,199 --> 00:23:10,234 Hey, check it out. 498 00:23:10,236 --> 00:23:12,336 This is for you. 499 00:23:12,338 --> 00:23:13,570 What is it? 500 00:23:13,572 --> 00:23:14,938 Well, just a little something. 501 00:23:14,940 --> 00:23:17,674 Some exfoliant, a little... little scrub, 502 00:23:17,676 --> 00:23:21,478 loofah, some... bubble bath, you know? 503 00:23:21,480 --> 00:23:23,480 You, uh, like to take baths, huh? 504 00:23:23,482 --> 00:23:24,281 Okay. 505 00:23:24,283 --> 00:23:26,350 Get yourself all squeaky clean? 506 00:23:26,352 --> 00:23:27,217 Okay. 507 00:23:27,219 --> 00:23:29,653 Ah, you managed to make that disgusting. 508 00:23:31,257 --> 00:23:33,223 Hey, you got turkey pinwheels, huh? 509 00:23:33,225 --> 00:23:36,693 Yeah, feel free to grab some on your way out. 510 00:23:40,599 --> 00:23:43,533 Hey, how much do you think they'd pay for this party? 511 00:23:43,535 --> 00:23:46,670 I have no idea. 512 00:23:49,174 --> 00:23:51,341 He's lined up in the shotgun... 513 00:23:51,343 --> 00:23:53,477 Oh, oh, oh, are we still up? 514 00:23:53,479 --> 00:23:55,712 No, tied 21-21. 515 00:23:55,714 --> 00:23:58,015 Wester caught a two-yard end zone pass, wide open. 516 00:23:58,017 --> 00:23:59,983 - Ah, come... - That's PI, that is PI. 517 00:23:59,985 --> 00:24:01,351 - Come on, fellas. - Every single time. 518 00:24:01,353 --> 00:24:02,586 - We never get the call. - Really? 519 00:24:02,588 --> 00:24:03,720 Why don't we get that call? 520 00:24:03,722 --> 00:24:06,089 Look at this. 521 00:24:06,091 --> 00:24:07,624 So how you holding up, man? 522 00:24:07,626 --> 00:24:10,727 You know, with everything that's going on. 523 00:24:10,729 --> 00:24:12,362 - Great. - Good. 524 00:24:12,364 --> 00:24:13,930 - Yeah, we're doing great. - All right. 525 00:24:13,932 --> 00:24:16,867 I mean... 526 00:24:16,869 --> 00:24:18,101 It's been tough. 527 00:24:18,103 --> 00:24:20,203 Well, brother, marriage ain't easy. 528 00:24:20,205 --> 00:24:22,873 It's like, take your eye off the road, 529 00:24:22,875 --> 00:24:25,042 you're gonna hit a speed bump every now and then, right? 530 00:24:25,044 --> 00:24:26,576 - No doubt. - Just gotta keep moving on. 531 00:24:26,578 --> 00:24:27,978 - You know? - For sure. 532 00:24:27,980 --> 00:24:29,146 But, I think she'll come back. 533 00:24:29,148 --> 00:24:32,382 Well, pssh, bro, for sure. 534 00:24:32,384 --> 00:24:36,386 I mean she's got to, right? 535 00:24:41,960 --> 00:24:44,161 - Tell me one thing. - Yeah. 536 00:24:44,163 --> 00:24:46,830 When they gonna bring Big Play Slay into the game? 537 00:24:46,832 --> 00:24:48,799 I mean, he gets it done. 538 00:24:48,801 --> 00:24:52,936 - He always does, right? - Right? Yeah. 539 00:24:52,938 --> 00:24:55,572 - Ice. Dripping. - Oh, oh, I'm sorry, my bad. 540 00:24:55,574 --> 00:24:56,540 Ah! 541 00:24:56,542 --> 00:25:00,277 - It's a good play, finally. - Yes. One stop. 542 00:25:03,582 --> 00:25:06,350 - Dude. - Can they even do that? 543 00:25:06,352 --> 00:25:08,985 Isn't there some kind of, like, HR protocol or something? 544 00:25:08,987 --> 00:25:11,355 It's a diner, not Microsoft. 545 00:25:11,357 --> 00:25:15,625 So unfair. What did Stan say? 546 00:25:15,627 --> 00:25:16,827 I can't tell Stan. 547 00:25:16,829 --> 00:25:18,195 Oh, honey. 548 00:25:18,197 --> 00:25:20,063 Not when we're this deep underwater. 549 00:25:20,065 --> 00:25:22,966 I just... you know, I gotta get something else going first. 550 00:25:22,968 --> 00:25:25,836 Well, good news is there are plenty of other 551 00:25:25,838 --> 00:25:28,505 extremely depressing and unpleasant jobs out there. 552 00:25:28,507 --> 00:25:30,574 Right? 553 00:25:30,576 --> 00:25:31,675 What? I'm just... 554 00:25:31,677 --> 00:25:32,909 I'm just saying, you know. 555 00:25:32,911 --> 00:25:35,746 You want fun, you rob a grocery store. 556 00:25:35,748 --> 00:25:36,446 Hey! 557 00:25:36,448 --> 00:25:39,883 You don't work minimum wage. 558 00:25:39,885 --> 00:25:45,856 ♪ Happy birthday, dear Kenny ♪ 559 00:25:45,858 --> 00:25:50,160 ♪ Happy birthday to you ♪ 560 00:25:51,697 --> 00:25:54,064 Yeah, whoo, whoo, whoo! Happy birthday, buddy. 561 00:25:54,066 --> 00:25:56,166 Don't forget to make a wish. 562 00:25:56,168 --> 00:25:59,069 I wish that Daddy could live at home again. 563 00:26:02,908 --> 00:26:04,307 Okay. 564 00:26:04,309 --> 00:26:05,208 Got anything else? 565 00:26:05,210 --> 00:26:07,310 Come on, blow out the candles, baby. 566 00:26:09,581 --> 00:26:11,515 Yeah! 567 00:26:20,359 --> 00:26:23,960 Excuse me. 568 00:26:23,962 --> 00:26:27,464 Daddy, Daddy. Daddy, Daddy? 569 00:26:27,466 --> 00:26:30,000 - Hey, does, um... - Daddy. 570 00:26:30,002 --> 00:26:34,204 Does Mommy ever have any, like, you know, 571 00:26:34,206 --> 00:26:36,139 new friends come over? 572 00:26:36,141 --> 00:26:37,374 Just a man in bed. 573 00:26:37,376 --> 00:26:40,544 I'm not supposed to tell you that. 574 00:26:40,546 --> 00:26:42,212 Huh. 575 00:26:44,950 --> 00:26:46,683 You can't just walk in here. 576 00:26:46,685 --> 00:26:47,884 The door was open. 577 00:26:47,886 --> 00:26:49,186 It's because I'm having a party 578 00:26:49,188 --> 00:26:51,054 with children and their parents. 579 00:26:51,056 --> 00:26:54,157 Oh, my God, you brought a gun? Of course you brought a gun. 580 00:26:54,159 --> 00:26:55,659 - Is this your husband? - Yes. 581 00:26:55,661 --> 00:26:57,794 - What's he do? - He sells cars. 582 00:26:57,796 --> 00:26:59,029 Is he good at it? 583 00:26:59,031 --> 00:27:02,365 Why does that matter? 584 00:27:02,367 --> 00:27:06,102 Yeah, he don't look too trustworthy to me. 585 00:27:07,973 --> 00:27:10,941 What do you want? 586 00:27:10,943 --> 00:27:12,409 What do you want? 587 00:27:12,411 --> 00:27:15,212 Came to pick up my boy. 588 00:27:15,214 --> 00:27:17,013 That's hilarious. 589 00:27:17,015 --> 00:27:18,482 He's not here. 590 00:27:18,484 --> 00:27:21,418 And by the way, when he left, he held me at gunpoint, 591 00:27:21,420 --> 00:27:23,553 and then stole my car. 592 00:27:23,555 --> 00:27:26,490 So I'm gonna need payment for that too. 593 00:27:26,492 --> 00:27:28,959 - Oh, I'm sorry, what payment? - Excuse me. 594 00:27:28,961 --> 00:27:30,694 Yeah, you get paid when you do a job. 595 00:27:30,696 --> 00:27:32,429 Did... did you do a job? 596 00:27:32,431 --> 00:27:36,099 - He left. - Then that's on you. 597 00:27:36,101 --> 00:27:38,401 What am I supposed to do? Chain him to a bed? 598 00:27:38,403 --> 00:27:40,904 Oh, baby, what you think this is, little league? 599 00:27:40,906 --> 00:27:43,173 And you get a trophy just for playing? 600 00:27:43,175 --> 00:27:45,242 I tried. 601 00:27:45,244 --> 00:27:47,844 I don't give a damn if you try. 602 00:27:47,846 --> 00:27:50,380 You gotta win, bitch. 603 00:27:51,783 --> 00:27:55,252 Beth, you... you okay? 604 00:27:55,254 --> 00:27:58,488 Fine, yeah. Fine. 605 00:28:04,930 --> 00:28:06,897 Cars, huh? 606 00:28:10,936 --> 00:28:13,403 Bye, guys, see you later. 607 00:28:13,405 --> 00:28:16,773 - Oh, sorry. - Excuse me. 608 00:28:16,775 --> 00:28:18,408 Hey, have we met before? 609 00:28:18,410 --> 00:28:19,809 Nah, I don't think so. 610 00:28:19,811 --> 00:28:21,244 You look so familiar. 611 00:28:21,246 --> 00:28:24,514 Nah, just a friend of the family. 612 00:28:28,854 --> 00:28:31,221 I'm coming. Thank you so much. 613 00:28:37,329 --> 00:28:40,764 One, two, three, atom bomb! 614 00:28:40,766 --> 00:28:43,066 Oh! 615 00:28:43,068 --> 00:28:45,368 One more time. Let's go, come on. 616 00:28:47,339 --> 00:28:48,939 Okay, ready? 617 00:28:48,941 --> 00:28:50,173 All right, go. 618 00:28:50,175 --> 00:28:53,043 One, two... 619 00:28:53,045 --> 00:28:55,078 Atom bomb. 620 00:28:55,080 --> 00:28:56,713 Mmm. 621 00:29:00,319 --> 00:29:01,918 Hope you didn't pop the bounce house, 622 00:29:01,920 --> 00:29:03,820 'cause I gotta return that. 623 00:29:03,822 --> 00:29:07,090 That thing is awesome. 624 00:29:07,092 --> 00:29:10,126 So... 625 00:29:10,128 --> 00:29:12,963 who's your new friend? 626 00:29:12,965 --> 00:29:16,533 What? 627 00:29:16,535 --> 00:29:19,336 You know, the guy with the throat tats. 628 00:29:20,872 --> 00:29:23,506 Oh, he dropped off the bounce house. 629 00:29:23,508 --> 00:29:25,809 Hmm, you were fighting with the bounce house guy 630 00:29:25,811 --> 00:29:28,979 in our bedroom? 631 00:29:28,981 --> 00:29:30,614 It's really none of your business. 632 00:29:30,616 --> 00:29:32,749 Emma says he sleeps over. 633 00:29:32,751 --> 00:29:34,551 Oh, well, Emma also thinks the Easter Bunny 634 00:29:34,553 --> 00:29:35,919 sleeps in her closet, so... 635 00:29:35,921 --> 00:29:37,954 Is he the reason you're not wearing your ring? 636 00:29:37,956 --> 00:29:40,423 - Oh, my God. - What? I have a right to know. 637 00:29:40,425 --> 00:29:42,125 You lost your right 638 00:29:42,127 --> 00:29:45,295 when you stuck your penis in your secretary. 639 00:29:45,297 --> 00:29:46,696 - Come on. - I want you out. 640 00:29:46,698 --> 00:29:48,398 - What? - Yeah, I want you gone now. 641 00:29:48,400 --> 00:29:49,966 No, it's Kenny's birthday party. 642 00:29:49,968 --> 00:29:53,203 Kenny's birthday party is over, and I am exhausted, 643 00:29:53,205 --> 00:29:54,771 and I would like to put the kids to bed. 644 00:29:54,773 --> 00:29:57,140 - It's my house too, Beth. - The hell it is. 645 00:29:57,142 --> 00:29:58,441 And you're still my wife, so... 646 00:29:58,443 --> 00:30:01,311 Yeah. I gotta get on that. 647 00:30:01,313 --> 00:30:02,712 Oh, yeah? What does that mean? 648 00:30:02,714 --> 00:30:05,582 What do you think it means? 649 00:30:05,584 --> 00:30:07,517 Hey, you guys, it's time to come in. 650 00:30:07,519 --> 00:30:09,185 - Beth, please. - Guys, time for bed. 651 00:30:09,187 --> 00:30:10,954 Can we just sit down and talk for a second? 652 00:30:10,956 --> 00:30:13,056 I don't have anything to say. 653 00:30:13,058 --> 00:30:14,557 - Guys! - Just wait. 654 00:30:14,559 --> 00:30:16,426 What, Dean? What? 655 00:30:16,428 --> 00:30:19,262 - I just... - What? 656 00:30:20,799 --> 00:30:22,899 I have cancer. 657 00:30:26,638 --> 00:30:28,471 Atom bomb! 658 00:30:28,473 --> 00:30:30,540 Atom bomb, atom bomb. 659 00:30:38,993 --> 00:30:41,628 What am I gonna tell the kids? 660 00:30:41,705 --> 00:30:43,924 I don't know. 661 00:30:44,407 --> 00:30:47,141 How are we gonna pay for it? 662 00:30:47,143 --> 00:30:49,210 I don't know. 663 00:30:49,212 --> 00:30:52,313 What if he's really, really sick? 664 00:30:54,551 --> 00:30:56,451 We'll get through it together. 665 00:30:56,453 --> 00:30:58,653 How do you know that? 666 00:30:58,655 --> 00:31:02,257 'Cause we always do. 667 00:31:02,259 --> 00:31:04,692 When did life become this big monster 668 00:31:04,694 --> 00:31:07,462 that we just have to constantly feed? 669 00:31:07,464 --> 00:31:09,764 All right there, little Nietzsche, 670 00:31:09,766 --> 00:31:11,933 go back to sleep, okay? 671 00:31:12,183 --> 00:31:14,750 I can't, I have to return all that stuff. 672 00:31:14,752 --> 00:31:17,153 Don't worry about that. I'll do it. 673 00:31:17,155 --> 00:31:18,754 Where's the receipt? 674 00:31:18,756 --> 00:31:22,725 - In my purse. - Okay. 675 00:31:22,727 --> 00:31:25,481 I can't believe I spent ten grand on a party. 676 00:31:27,100 --> 00:31:29,170 Did you see that little kid's face? 677 00:31:30,937 --> 00:31:33,871 You're an amazing, amazing mother. 678 00:31:35,675 --> 00:31:37,875 So are you. 679 00:31:37,877 --> 00:31:39,977 Besides, all that stuff is getting returned, 680 00:31:39,979 --> 00:31:42,146 so it doesn't matter. 681 00:31:52,425 --> 00:31:53,858 Can you make breakfast? 682 00:31:53,860 --> 00:31:57,361 Hmm, well, that depends. What'd you have in mind? 683 00:31:57,363 --> 00:31:59,964 My mommy usually makes crepes. 684 00:31:59,966 --> 00:32:02,567 Well, Auntie's specialty is cereal. 685 00:32:02,569 --> 00:32:04,869 Mmm. 686 00:32:04,871 --> 00:32:06,671 Hey, go inside really quick, okay? 687 00:32:06,673 --> 00:32:09,173 I'll be right there. Go on. 688 00:32:12,645 --> 00:32:14,745 Yo. 689 00:32:17,884 --> 00:32:19,784 Thanks for loaning me the whip. 690 00:32:19,786 --> 00:32:22,720 What did you do to it? 691 00:32:22,722 --> 00:32:24,455 Yeah, sorry about that. 692 00:32:24,457 --> 00:32:26,224 My sister drives that to carpool 693 00:32:26,226 --> 00:32:28,693 I filled up the tank. 694 00:32:28,695 --> 00:32:30,628 Things got a little out of hand, so I mean, 695 00:32:30,630 --> 00:32:32,997 I owe you all some time, for real. 696 00:32:42,976 --> 00:32:44,842 Hey, do you need a ride? 697 00:32:48,514 --> 00:32:50,081 Get the pudding. 698 00:32:50,083 --> 00:32:52,516 - Ooh. - Ah. 699 00:32:54,721 --> 00:32:56,554 Oh. 700 00:33:00,093 --> 00:33:01,792 Oh. 701 00:33:06,666 --> 00:33:09,166 Yo, what's for lunch? 702 00:33:13,640 --> 00:33:15,039 What you got? 703 00:33:15,041 --> 00:33:17,475 Just, like, a veggie medley? 704 00:33:21,214 --> 00:33:23,848 Mommy wants you to lose a few, huh? 705 00:33:27,220 --> 00:33:28,586 So which one of y'all little bitches 706 00:33:28,588 --> 00:33:31,122 likes to pull pants down? 707 00:33:31,124 --> 00:33:34,792 You? How about you, Porky? 708 00:33:34,794 --> 00:33:37,295 I said, who is it? 709 00:33:37,297 --> 00:33:39,363 - Are you kidding? - I'm sorry. 710 00:33:39,365 --> 00:33:41,766 Here's how this is gonna go. 711 00:33:41,768 --> 00:33:43,267 You pull pants down ever again, 712 00:33:43,269 --> 00:33:46,203 I'm gonna break every bone in your body. 713 00:33:46,205 --> 00:33:48,739 Yeah, right. 714 00:33:48,741 --> 00:33:51,108 Wait till he finds out who my dad is. 715 00:33:55,748 --> 00:33:58,282 What was that about your dad? 716 00:33:58,284 --> 00:34:01,786 I couldn't hear it over the sound of your bones snapping. 717 00:34:01,788 --> 00:34:03,654 Next time it's your thumb. 718 00:34:03,656 --> 00:34:07,091 And you never rat out your boy. 719 00:34:07,093 --> 00:34:09,660 Snitches get stitches. 720 00:34:21,774 --> 00:34:23,374 Agent Turner. 721 00:34:23,376 --> 00:34:25,309 Where you been? I've missed you. 722 00:34:25,311 --> 00:34:27,144 - Oh, really? - No, sarcasm. 723 00:34:27,146 --> 00:34:28,512 Look, I just wanna show you one thing. 724 00:34:28,514 --> 00:34:31,148 - Leslie... - Will you just take a look? 725 00:34:31,150 --> 00:34:32,850 Okay, I saw this guy, okay? 726 00:34:32,852 --> 00:34:34,385 He was with the three of them before. 727 00:34:34,387 --> 00:34:36,620 And saw him again yesterday. 728 00:34:36,622 --> 00:34:39,857 Whatever they're into, he's involved. 729 00:34:42,295 --> 00:34:45,029 - Text it to me. - Really? 730 00:34:45,031 --> 00:34:45,730 Okay, great. 731 00:34:45,732 --> 00:34:47,631 Um, uh, what's our next move? 732 00:34:47,633 --> 00:34:51,535 - Just text it, Leslie. - I could go undercover. 733 00:34:51,537 --> 00:34:53,904 You know, I'm not afraid to get my hands dirty. 734 00:34:53,906 --> 00:34:57,007 "Donnie Brasco" is my favorite movie. 735 00:35:18,698 --> 00:35:21,399 ...at the very core of our democratic system is... 736 00:35:21,401 --> 00:35:23,768 - Jesus. - Yeah. 737 00:35:23,770 --> 00:35:26,704 - I mean, it's kind of awesome. - Yeah. 738 00:35:26,706 --> 00:35:28,973 And then it does take a pretty dark turn. 739 00:35:28,975 --> 00:35:32,476 Yeah, believe me, I did not know he was gonna do that. 740 00:35:32,478 --> 00:35:34,211 I just tried to scare him a little bit. 741 00:35:34,213 --> 00:35:36,814 Where did you find this guy? 742 00:35:36,816 --> 00:35:38,783 Uh, at work. 743 00:35:38,785 --> 00:35:40,551 So much for background checks. 744 00:35:40,553 --> 00:35:42,620 Right? 745 00:35:42,622 --> 00:35:45,723 Oh. 746 00:35:45,725 --> 00:35:48,426 My opponent makes the point that the electoral system 747 00:35:48,428 --> 00:35:51,028 of democracy negates the need for civil disobedience, 748 00:35:51,030 --> 00:35:52,329 however... 749 00:35:52,331 --> 00:35:54,198 I feel like she really thinks she's in front 750 00:35:54,200 --> 00:35:56,000 of the Supreme Court right now. 751 00:35:56,002 --> 00:35:57,868 Yeah, she's pretty amazing. 752 00:35:57,870 --> 00:35:59,336 Duh. 753 00:35:59,338 --> 00:36:02,072 Wait, wait, where are the teachers? 754 00:36:02,074 --> 00:36:04,508 Lucky for us, apparently this school is, uh, 755 00:36:04,510 --> 00:36:06,210 pretty understaffed. 756 00:36:06,212 --> 00:36:09,313 You know, at St. Anne's I bet you they'd just expel a kid 757 00:36:09,315 --> 00:36:11,882 if he pulled someone's pants down. 758 00:36:11,884 --> 00:36:14,318 Yeah, and they also use the Bible 759 00:36:14,320 --> 00:36:15,553 as their science textbook. 760 00:36:18,691 --> 00:36:20,791 God, why do you have to do that? 761 00:36:20,793 --> 00:36:22,893 - What? - Just, like... 762 00:36:22,895 --> 00:36:25,296 You know, we were actually having a nice moment. 763 00:36:25,298 --> 00:36:27,898 - We were like vibing. - Vibing? 764 00:36:27,900 --> 00:36:29,934 Oh, I'm sorry, we were "getting along." 765 00:36:29,936 --> 00:36:31,068 Whatever. 766 00:36:31,070 --> 00:36:32,203 Then you just say something stupid 767 00:36:32,205 --> 00:36:33,204 and you ruin it every time. 768 00:36:33,206 --> 00:36:34,738 All right, I'm sorry, 769 00:36:34,740 --> 00:36:36,173 I'm just saying that I feel like she would be happier 770 00:36:36,175 --> 00:36:37,341 at a place like... 771 00:36:37,343 --> 00:36:39,076 Yes, I know what you feel, okay? 772 00:36:39,078 --> 00:36:40,945 You've made that abundantly clear, thanks. 773 00:36:40,947 --> 00:36:42,913 I'm not just talking about her. 774 00:36:42,915 --> 00:36:45,483 Oh... oh, you're doing this for me? 775 00:36:45,485 --> 00:36:47,084 You're killing yourself trying to support her. 776 00:36:47,086 --> 00:36:48,686 Oh, my God, okay, you know what? 777 00:36:48,688 --> 00:36:50,154 I really appreciate it, Greg. 778 00:36:50,156 --> 00:36:51,889 Thank you so much for looking out for me. 779 00:36:51,891 --> 00:36:53,324 That's just so sweet of you. 780 00:36:53,326 --> 00:36:54,425 Just so you know, 781 00:36:54,427 --> 00:36:56,794 I have some pretty dope stuff in the works right now. 782 00:36:56,796 --> 00:36:58,429 Yeah, like what? 783 00:36:58,431 --> 00:37:01,365 Laugh it up, you'll see. 784 00:37:10,009 --> 00:37:13,110 ♪ Good morning, good morning ♪ 785 00:37:13,112 --> 00:37:14,512 Mom. 786 00:37:14,514 --> 00:37:16,480 ♪ We talked the whole night through ♪ 787 00:37:16,482 --> 00:37:19,884 ♪ Good morning, good morning to you ♪ 788 00:37:19,886 --> 00:37:21,418 ♪ Good morning ♪ 789 00:37:21,420 --> 00:37:24,488 See, that's why they're gonna put us in assisted living 790 00:37:24,490 --> 00:37:27,358 when we're old. 791 00:37:27,360 --> 00:37:28,259 Okay. 792 00:37:28,261 --> 00:37:29,627 Where you going, early bird? 793 00:37:29,629 --> 00:37:32,796 Um, I picked up a few extra shifts this week. 794 00:37:32,798 --> 00:37:33,898 That's my girl. 795 00:37:33,900 --> 00:37:35,432 Do you mind holding it down? 796 00:37:35,434 --> 00:37:38,669 - Probably be late a lot. - Psh, I got these people. 797 00:37:38,671 --> 00:37:41,572 - Okay. - Oh, hold on. 798 00:37:41,574 --> 00:37:42,873 Oh, yeah. 799 00:37:42,875 --> 00:37:45,543 - I'm proud of you. - For what? 800 00:37:45,545 --> 00:37:47,511 Sucking it up. I know it wasn't fun. 801 00:37:47,513 --> 00:37:50,447 Oh, you know, they go low, we go high. 802 00:37:50,449 --> 00:37:52,216 Bye, baby. 803 00:37:52,218 --> 00:37:53,617 - Bye. - Okay. 804 00:37:53,619 --> 00:37:55,519 Guys, Mommy going. 805 00:37:55,521 --> 00:37:59,189 - Bye, babies. - Bye, Mom. 806 00:38:02,128 --> 00:38:06,030 We have a business proposition. 807 00:38:06,032 --> 00:38:08,899 Aw, you guys didn't hit me up to do brunch? 808 00:38:08,901 --> 00:38:11,635 To clean your fake money without having to deal 809 00:38:11,637 --> 00:38:14,438 with drug dealers or street people. 810 00:38:14,440 --> 00:38:17,608 Street people? 811 00:38:17,610 --> 00:38:18,943 I got a system. 812 00:38:18,945 --> 00:38:20,010 It's a liability. 813 00:38:20,012 --> 00:38:21,312 It gets the job done. 814 00:38:21,314 --> 00:38:25,382 How'd your friend get shot again? 815 00:38:25,384 --> 00:38:30,120 - What're you proposing? - Let us do it right here. 816 00:38:30,122 --> 00:38:32,389 You wanna clean fake cash here? 817 00:38:32,391 --> 00:38:33,924 Or any big box retailer. 818 00:38:33,926 --> 00:38:35,726 You know, Walmart, Costco. 819 00:38:35,728 --> 00:38:37,461 They have very generous return policies. 820 00:38:37,463 --> 00:38:39,830 And no one thinks twice about a wife buying her husband 821 00:38:39,832 --> 00:38:43,667 a flat screen TV or new tires for the minivan. 822 00:38:43,669 --> 00:38:45,603 We trade it all in for fresh cash. 823 00:38:45,605 --> 00:38:49,206 Fake money in, real money out. 824 00:38:54,981 --> 00:38:57,748 Y'all got it all figured out, huh? 825 00:38:57,750 --> 00:38:58,916 What's in it for you? 826 00:38:58,918 --> 00:39:01,018 20% cut of the profit. 827 00:39:01,020 --> 00:39:03,153 Oh, is that right? 828 00:39:03,155 --> 00:39:04,822 There anything else while we're at it? 829 00:39:04,824 --> 00:39:07,458 Y'all want health care? Union breaks? 830 00:39:07,460 --> 00:39:08,926 Just for the record, 831 00:39:08,928 --> 00:39:11,362 I'll never smuggle anything up my butt. 832 00:39:11,364 --> 00:39:15,232 I could be talked into it if the compensation was 833 00:39:15,234 --> 00:39:16,900 appropriate... wait. Where are you going? 834 00:39:16,902 --> 00:39:19,770 Uh, I gotta go buy a duvet cover. 835 00:39:19,772 --> 00:39:23,107 Are you in or...? 836 00:39:23,109 --> 00:39:25,209 We'll give it a try. 837 00:39:25,211 --> 00:39:29,513 We're not here to try, we're here to win, bitch. 838 00:39:29,515 --> 00:39:31,315 Oh, my God. 839 00:39:37,023 --> 00:39:39,123 10%. 840 00:39:39,125 --> 00:39:40,524 - 15. - 12 1/2. 841 00:39:40,526 --> 00:39:44,028 - Okay, deal. - Cool. 842 00:39:44,030 --> 00:39:46,430 I usually pay 30. 843 00:39:55,141 --> 00:39:58,709 Hey, what're you doing? 844 00:39:58,711 --> 00:40:00,978 Um... 845 00:40:00,980 --> 00:40:05,249 Just playing Dr. Google and freaking myself out. 846 00:40:05,251 --> 00:40:07,051 Yeah, maybe don't do that. 847 00:40:07,053 --> 00:40:08,318 Yeah, right. 848 00:40:08,320 --> 00:40:09,987 When will you know more? 849 00:40:09,989 --> 00:40:13,991 I got a bunch of scans and tests next week. 850 00:40:13,993 --> 00:40:15,626 Okay. 851 00:40:15,628 --> 00:40:19,430 Well, I'll go with you. 852 00:40:19,432 --> 00:40:24,601 You don't have to. But that would be great. 853 00:40:24,603 --> 00:40:27,404 Um, hey, 854 00:40:27,406 --> 00:40:31,575 I just wanna say thanks for letting me come home. 855 00:40:33,446 --> 00:40:35,079 You're gonna be okay in here? 856 00:40:35,081 --> 00:40:37,147 Oh, yeah, totally. 857 00:40:37,149 --> 00:40:39,316 Kenny's psyched, so am I. 858 00:40:39,318 --> 00:40:41,620 I get to sleep on the top bunk. 859 00:40:43,723 --> 00:40:45,979 Uh, I... better go get that. 860 00:40:46,004 --> 00:40:47,301 Yeah. 861 00:40:47,326 --> 00:40:51,261 Hey, Bethie. 862 00:40:51,263 --> 00:40:54,798 Don't worry, I got this. 863 00:40:55,968 --> 00:40:58,035 I know. 864 00:41:08,380 --> 00:41:11,315 _ 865 00:41:15,387 --> 00:41:17,287 Hi, I'm looking for Mrs. Boland. 866 00:41:17,289 --> 00:41:20,858 That's me. Can I help you? 867 00:41:20,860 --> 00:41:23,164 I'm hoping you can. 868 00:41:23,196 --> 00:41:26,284 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com