1
00:00:00,336 --> 00:00:01,468
...آنچه گذشت
2
00:00:01,531 --> 00:00:03,953
اصلا چرا یه سوپری اینقدر پول داره؟
3
00:00:03,984 --> 00:00:05,078
!چون بدجور مشکوک میزنه
4
00:00:05,133 --> 00:00:07,859
به رفقات زنگ بزن بیان
تا یه گپی با هم بزنیم
5
00:00:07,930 --> 00:00:10,599
ازمون میخواد بریم کانادا
یه بسته براش بیاریم
6
00:00:10,646 --> 00:00:12,508
فقط کاغذ کادوئه
7
00:00:12,510 --> 00:00:16,179
یه پیشنهاد واسه پولشویی پولای تقلبیت داریم
8
00:00:16,181 --> 00:00:19,027
ـ حالا پیشنهادت چی هست؟
ـ همینجا انجامش میدیم
9
00:00:19,114 --> 00:00:20,847
پول جعلی میدیم، پول اصل میگیریم
10
00:00:20,849 --> 00:00:22,215
چی میخوای؟
11
00:00:22,217 --> 00:00:25,118
ـ نمیشه سرتو زیر بندازی بیای تو
ـ در باز بود
12
00:00:25,120 --> 00:00:27,253
بث، دوست جدیدت کیه؟
13
00:00:27,255 --> 00:00:28,888
بخاطر اون یارو حلقهات رو دست نمیکنی؟
14
00:00:28,890 --> 00:00:30,857
وای خدای من
میخوام بری بیرون
15
00:00:30,859 --> 00:00:32,892
ـ چی؟
ـ آره، میخوام همین الان بری
16
00:00:32,894 --> 00:00:34,794
من سرطان دارم
17
00:00:34,796 --> 00:00:36,863
مامور ترنر، این یارو رو دیدم
18
00:00:36,865 --> 00:00:38,731
،باشه، قبلا هم با اون سه تا زنه بود
19
00:00:38,733 --> 00:00:40,199
و دیروز باز دوباره دیدمش
20
00:00:40,201 --> 00:00:43,102
،هر نقشهای زیر سرشون دارن
اونم دخیل ـه
21
00:00:43,104 --> 00:00:45,204
سلام، دنبال خانم بولند میگردم
22
00:00:45,206 --> 00:00:49,008
ـ کمکی از دستم بر میاد؟
ـ امیدوارم بر بیاد
23
00:00:50,044 --> 00:00:52,812
ـ بچههای بامزهای هستن
ـ ممنون، دوستشون داریم
24
00:00:52,814 --> 00:00:54,480
آره، بیشتر اوقات
25
00:00:54,482 --> 00:00:56,115
این محله چطوره؟
26
00:00:56,117 --> 00:00:59,252
ـ بیشتر ساکته یا؟
ـ مشکلی پیش اومده؟
27
00:00:59,254 --> 00:01:01,554
اوه، فقط تو شهر اتفاقات ناخوشایندی پیش اومده
28
00:01:01,556 --> 00:01:04,290
ـ سعی داریم جلوشو بگیریم
ـ خب، ترسناک به نظر میاد
29
00:01:04,292 --> 00:01:06,893
آره، شماها چیز عجیبی ندیدید؟
30
00:01:06,895 --> 00:01:07,994
مثلا چی؟
31
00:01:07,996 --> 00:01:09,128
میدونید، آدمای نابابی
32
00:01:09,130 --> 00:01:12,064
که نمیخوره اینجا پرسه بزنن
33
00:01:12,066 --> 00:01:14,167
راستش من دیدم
34
00:01:14,169 --> 00:01:18,337
اون یارو، اون مَرده
35
00:01:18,339 --> 00:01:20,740
...یه سوال، قانونیه تا سِنده سگ رو
36
00:01:20,742 --> 00:01:22,241
تو سطل آشغال دیگران بندازن؟
37
00:01:22,243 --> 00:01:25,745
...چون یه بابایی تو محلهمون هست که
38
00:01:25,747 --> 00:01:27,747
نیست FBI احتمالا تحت حوزه استحفاظی
39
00:01:27,749 --> 00:01:29,182
به گمونم نه
40
00:01:29,184 --> 00:01:31,350
اونا زبالهدونای دولتی هستن، درسته؟
41
00:01:31,352 --> 00:01:33,486
...پس
42
00:01:33,488 --> 00:01:37,089
اگه چیز غیرعادی دیدید
خبرم کنید
43
00:01:37,091 --> 00:01:39,325
،دریافت شد
ما حکم گوش و چشم شما رو داریم
44
00:01:39,327 --> 00:01:43,429
آره
و ممنونم، مامور ترنر
45
00:01:43,431 --> 00:01:45,941
"جیمی"
46
00:01:46,034 --> 00:01:48,000
آره، تا دم در همراهیتون میکنم
47
00:01:48,002 --> 00:01:50,436
،داشتم میگفتم این یارو سگش رو میاره بگردونه
48
00:01:51,438 --> 00:01:54,973
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
49
00:01:54,975 --> 00:01:58,536
:ترجمه و تنظیم
marYam
50
00:01:59,614 --> 00:02:01,047
نباید این کار رو بکنیم
51
00:02:01,049 --> 00:02:02,648
منظورت چیه نباید این کار رو بکنیم؟
52
00:02:02,650 --> 00:02:05,117
منظورم اینه نباید یه مشت پول جعلی رو پولشویی کنیم
53
00:02:05,119 --> 00:02:06,552
بیخ گوشمون ـه FBI وقتی
54
00:02:06,554 --> 00:02:07,853
!ایده خودت بودا
55
00:02:07,855 --> 00:02:09,789
میشه خواهشا صداتون رو بیارید پایین؟
56
00:02:09,791 --> 00:02:11,791
ببین، اونا رد ما رو نگرفتن، خب؟
57
00:02:11,793 --> 00:02:14,460
ـ طرف تو آشپزخونهم بود
ـ اِستن هم تو اتاق خوابمه
58
00:02:14,462 --> 00:02:16,562
،اگه یارو چیزی میدونست
رک و راست میگفت
59
00:02:16,564 --> 00:02:20,066
،کارتش رو داد به من
به دین نداد
60
00:02:20,068 --> 00:02:23,502
خب، شاید نمیدونسته دین خوندن بلده
61
00:02:23,504 --> 00:02:25,137
ببین، هزینههای وکیل گرون مرونم
62
00:02:25,139 --> 00:02:26,806
!تو راهه، دادا
63
00:02:26,808 --> 00:02:29,742
،همش 15 دقیقه با وکیله حرف زدم
!و 800 دلار پیاده شدم
64
00:02:29,744 --> 00:02:32,311
میدونی وکیل مجرما چقدر هزینه میبره؟
65
00:02:32,313 --> 00:02:35,014
دستمزد ایندفعه رو لازم دارم
دستمزد قبلی رو نگرفتیم
66
00:02:35,016 --> 00:02:36,315
همهمون به پولش نیاز داریم
67
00:02:36,317 --> 00:02:37,717
اما بهتره حماقت به خرج ندیم
68
00:02:37,719 --> 00:02:39,752
حماقت اینه که این فرصت رو به فنا بدیم
69
00:02:39,754 --> 00:02:42,555
چون رفیق خلافمون یه فرصت دیگه بهمون نمیده
70
00:02:42,557 --> 00:02:43,889
رفیق خلافمون؟
71
00:02:43,891 --> 00:02:45,091
احتمالا یه نوجوونه
72
00:02:45,093 --> 00:02:46,659
یه ایکس باکسی چیزی دزدیده
73
00:02:46,661 --> 00:02:49,528
ـ قول میدم هیچی نبوده
ـ یه چیزی بود
74
00:02:49,530 --> 00:02:53,332
بودا FBI ـ
ـ باشه، پس دو تا ایکس باکس دزدیدن
75
00:02:53,334 --> 00:02:55,901
!ایست، خانما
76
00:02:55,903 --> 00:02:57,270
هی
77
00:02:57,272 --> 00:02:59,839
ـ اینجا رو ببین
ـ هان؟ چه خبرا
78
00:02:59,841 --> 00:03:01,507
هی
79
00:03:01,509 --> 00:03:03,743
اولین روز به عنوان افسر آموزشی
80
00:03:03,745 --> 00:03:05,177
،حالا بگید ببینم
81
00:03:05,179 --> 00:03:06,345
ماشین رو میزنید کنار اگه منو
82
00:03:06,347 --> 00:03:07,613
تو شیشه عقب ببینید؟
83
00:03:07,615 --> 00:03:09,382
منکه همون دقیقه جریمه رو پرداخت میکنم
84
00:03:09,384 --> 00:03:11,450
منم فرار میکنم
اما 5 ثانیه نشده گیرم میندازی
85
00:03:11,452 --> 00:03:13,552
شنیدی؟
دیگه قضیه جدّی شده، هان؟
86
00:03:13,554 --> 00:03:16,555
آره، هر لحظه جدّی ترم میشه
87
00:03:23,031 --> 00:03:25,765
ـ ضد آفتاب چی؟
ـ نانسی مدل اسپریش رو داره
88
00:03:25,767 --> 00:03:27,700
،به گمونم اگه پول هاوایی رفتن داشته باشی
89
00:03:27,702 --> 00:03:29,035
حتما میتونی مدل اسپریش رو بخری
90
00:03:29,037 --> 00:03:30,603
فقط ماکارونی و پنیر نخوری، باشه؟
91
00:03:30,605 --> 00:03:32,972
بلدم حداقل دو تا پنج مدل غذای دیگه درست کنم
92
00:03:32,974 --> 00:03:34,707
و ساعتت رو واسه کار کوک کن
93
00:03:34,709 --> 00:03:37,939
من کاملا از عهده خودم بر میام
94
00:03:38,546 --> 00:03:42,838
ـ تنهایی کاری از دستت بر نمیاد
ـ میتونم از خودم مراقبت کنم
95
00:03:43,885 --> 00:03:46,218
منظورم اینه، گاهی
96
00:03:46,220 --> 00:03:47,720
باشه، دوست دارم
دلم واست تنگ میشه
97
00:03:47,722 --> 00:03:49,722
،بهت خوش بگذره
قول میدم بهت زنگ نزنم
98
00:03:49,724 --> 00:03:50,990
مگه اینکه مورد اضطراری پیش بیاد
99
00:03:50,992 --> 00:03:52,325
ـ باشه
ـ باشه؟
100
00:03:52,327 --> 00:03:53,893
ـ خیله خب
ـ باشه، هی، دوست دارم
101
00:03:53,895 --> 00:03:55,061
دوست دارم
102
00:03:55,063 --> 00:03:57,697
!هیچ وقت کسی رو به خودت ارجحیت نده
103
00:03:59,600 --> 00:04:02,068
ـ دلم برات تنگ میشه، خدافظ
ـ منم دلم تنگ میشه، باشه
104
00:04:06,341 --> 00:04:10,443
خب، از خدامه یه مدت تنها باشم
105
00:04:10,445 --> 00:04:13,813
ـ خیلی دوست دارم، مامان
ـ دوست دارم، عزیزم
106
00:04:15,750 --> 00:04:16,849
ـ خدافظ
ـ خدافظ
107
00:04:16,851 --> 00:04:17,917
!خدافظ
108
00:04:17,919 --> 00:04:21,120
!خدافظ
109
00:04:40,675 --> 00:04:42,007
خیله خب، چی میشه اگه اسمتو
110
00:04:42,009 --> 00:04:43,709
واسه تمیزکاری چیزی بنویسم؟
111
00:04:43,711 --> 00:04:47,613
،از خدامه بیام
فقط فعلا وقت ندارم
112
00:04:47,615 --> 00:04:50,950
وای خدا، ماشینت چی شده؟
113
00:04:50,952 --> 00:04:54,620
اوه، واسه کِنی تفنگ بادی گرفتیم
114
00:04:56,724 --> 00:04:59,225
از کِی تا حالا از این سرویسا میدن؟
115
00:04:59,227 --> 00:05:02,695
بگذریم، بهش فکر کن، بث
زنگ میزنم
116
00:05:02,697 --> 00:05:04,430
باشه
117
00:05:06,701 --> 00:05:08,436
چی میخوای؟
118
00:05:24,318 --> 00:05:26,485
مراقب باش اسنکها رو نریزی
119
00:05:26,487 --> 00:05:29,955
نمیخوام آخر هفتهام رو صرف تمیز کردن ماشین بکنم
120
00:05:47,842 --> 00:05:49,508
آره، مطمئن نیستم مشکلی باشه
121
00:05:49,510 --> 00:05:52,344
ـ من و تو جفتمون، داداش
ـ آنی
122
00:05:53,681 --> 00:05:55,614
فقط میخوام از این لحظه استفاده کنم
123
00:05:55,616 --> 00:05:57,917
تا شخصا بخاطر این فرصت ازت تشکر کنم
124
00:05:57,919 --> 00:05:59,752
بهت قول میدم همه چی رلهس
125
00:05:59,754 --> 00:06:02,054
ـ باعث افتخارت میشیم
ـ باشه، صبر کن، آنی
126
00:06:02,056 --> 00:06:03,622
خودتون خواستید شریک باشید
127
00:06:03,624 --> 00:06:05,691
آره، همینطوره
درست میگی
128
00:06:05,693 --> 00:06:07,526
قبل از این بود
پیدا بشه FBI که سر و کله
129
00:06:07,528 --> 00:06:09,228
باشه، بهتره آروم بگیری، شرمنده
130
00:06:09,230 --> 00:06:11,564
،همیشه اینجور میکنه
یه بخشی از پروسهس
131
00:06:11,566 --> 00:06:13,199
این حرفت یعنی چی؟
132
00:06:13,201 --> 00:06:15,901
نمیدونم، به دست و پای بابا اینا افتادی
،برات پیانو بخرن
133
00:06:15,903 --> 00:06:18,637
و اونام بلافاصله سه هزارتا به پات ریختن
134
00:06:18,639 --> 00:06:21,440
و حدس بزن کی تصمیم گرفت
ترجیحا ویولن بزنه؟
135
00:06:21,442 --> 00:06:22,908
من دخالتی نمیکنم
136
00:06:22,910 --> 00:06:24,810
انگاری باید با هم سنگاتونو وا بکَنید
137
00:06:24,812 --> 00:06:26,545
...ـ پس
ـ وایسا، وایسا، وایسا
138
00:06:26,547 --> 00:06:28,614
صبر کن، نمیخوای کالاتو ببری؟
139
00:06:32,553 --> 00:06:34,553
شما که دخترای پیشاهنگ نیستید
140
00:06:34,555 --> 00:06:36,121
نمیتونید کلوچهها رو پس بدید
141
00:06:36,123 --> 00:06:38,791
نگران نیستی؟ FBI بابت
142
00:06:38,793 --> 00:06:41,060
ـ نه
ـ دیدی؟
143
00:06:41,062 --> 00:06:42,628
یه سیستم توزیع هست
144
00:06:42,630 --> 00:06:44,563
شما واردش شدید
145
00:06:44,565 --> 00:06:46,265
منظورت چیه؟
146
00:06:46,267 --> 00:06:48,234
یعنی الان پاتون گیره
147
00:06:48,236 --> 00:06:52,571
ـ صد هزار دلاره
ـ اوه، پولشوییش نمیکنید که
148
00:06:52,573 --> 00:06:54,673
پس باهاش چیکار کنیم؟
149
00:06:54,675 --> 00:06:57,910
،آتیشش بزنید، بخوریتش
کونتون رو باهاش پاک کنید
150
00:06:57,912 --> 00:06:59,345
و بعدش واسم چک بنویسید
151
00:06:59,347 --> 00:07:01,413
چون در هر صورت، میام پولا رو بگیرم
152
00:07:01,415 --> 00:07:02,781
هی
153
00:07:02,783 --> 00:07:06,118
حدس بزن دست آخر کی رفت کلاس پیانو؟
154
00:07:06,120 --> 00:07:09,088
شش سال
همه چی حله
155
00:07:16,764 --> 00:07:17,830
چیه؟
156
00:07:17,832 --> 00:07:19,431
باشه، این سنجاقا فروشگاهایی رو نشون میده
157
00:07:19,433 --> 00:07:21,267
که گرونترین کالاها رو دارن
158
00:07:21,269 --> 00:07:25,104
،سنجاق آبی برای وسایل برقی
...زرد برای لوازم آشپزخانه
159
00:07:25,106 --> 00:07:27,172
همون نقشهس که برای جمعهی سیاه ازش استفاده کردی؟
160
00:07:27,174 --> 00:07:28,807
آره، اما گسترشش دادم
161
00:07:28,809 --> 00:07:31,844
چون فعلا ریسکش خیلی بالاس
که از این نزدیکیا خرید کنیم
162
00:07:31,846 --> 00:07:33,812
لعنتی، واقعا کاردستی درست کردنت خوب شدهها، مارتا
163
00:07:33,814 --> 00:07:36,782
هی، هی
یه سیستم وجود داره
164
00:07:36,784 --> 00:07:38,350
میخوام با نظم و ترتیب پیش بریم
165
00:07:38,352 --> 00:07:39,857
تا گیر نیفتیم
166
00:07:39,882 --> 00:07:42,821
ـ باشه
ـ اگه اسکناسا رو تست کنن چی؟
167
00:07:42,823 --> 00:07:46,292
یه بار یه بابایی رو تو فروشگاههای 7/11 دیدم
که بلافاصله بهش شوکر زدن
168
00:07:46,294 --> 00:07:48,527
خب، حداقل دستگیر نشد
169
00:07:48,529 --> 00:07:50,162
و بعدش دستگیرش کردن
170
00:07:50,164 --> 00:07:53,132
از قلم امنیتی فروشگامون رو یکی از 20 دلاریا استفاده کردم
171
00:07:53,134 --> 00:07:54,633
نه بهمون شوکر میزنن
نه دستگیر میشیم
172
00:07:54,635 --> 00:07:56,869
این پولا اصل جنسه
173
00:07:56,871 --> 00:07:59,638
نوارای قرمز پول جعلیه
174
00:07:59,640 --> 00:08:02,141
،پس وقتی پولُ پس میگیرید
نوار سبز بهش ببندید
175
00:08:02,143 --> 00:08:06,312
ـ و جداشون میکنید
ـ قرمزا میرن و سبزا میان
176
00:08:06,314 --> 00:08:07,813
درست مثل کریسمس
177
00:08:07,815 --> 00:08:10,916
الان همچین آدمایی شدیم، هان؟
178
00:08:10,918 --> 00:08:12,384
...آخه
179
00:08:12,386 --> 00:08:14,019
الان تو دورهی سختی هستیم
180
00:08:14,021 --> 00:08:16,388
از پسش بر میاییم
181
00:08:16,390 --> 00:08:19,224
ما فقط زنای معمولی هستیم که رفتیم خرید
182
00:08:19,226 --> 00:08:21,594
!با پولایی که به باد میدیم، عزیزم
183
00:08:43,684 --> 00:08:45,584
خیله خب، 5.21 دلار سود کردید
184
00:08:45,586 --> 00:08:47,252
ـ خیلی ممنون
ـ روز خوش
185
00:08:47,254 --> 00:08:49,788
بعدی
186
00:08:52,560 --> 00:08:54,693
ـ همه چی مرتبه؟
ـ بله
187
00:09:06,073 --> 00:09:08,374
نتونستم تصمیم بگیرم کدومو بگیرم
188
00:09:08,376 --> 00:09:10,209
معلومه
189
00:09:10,211 --> 00:09:13,545
میشه 4.822.38
190
00:09:33,067 --> 00:09:34,266
این چیه؟
191
00:09:34,268 --> 00:09:36,435
مجبوریم مقادیر زیاد رو چک کنیم
192
00:09:36,437 --> 00:09:38,837
شماها از قلم امنیتی استفاده نمیکنید؟
193
00:09:38,839 --> 00:09:41,006
نه، دیگه نه
اونا فایده نداشتن
194
00:09:41,008 --> 00:09:42,941
میدونی چیه؟
راستش من عجله دارم
195
00:09:42,943 --> 00:09:46,512
ـ بعدا بر میگردم
ـ فقط یه ثانیه طول میکشه
196
00:09:49,617 --> 00:09:52,418
یه تغییر دکوراسیون اساسی دادیم، درسته؟
197
00:09:52,420 --> 00:09:54,653
آشپزخونه رو حسابی به هم زدیم
198
00:09:54,655 --> 00:09:57,256
تا بتونم لوازم جدید بخرم
199
00:09:57,258 --> 00:09:58,691
باحاله، نه؟
200
00:09:58,693 --> 00:10:00,659
،فقط اینکه باحال نیست
چون وسایل آشپزخونه
201
00:10:00,661 --> 00:10:03,662
،با رنگ کابینتا نمیخونه
و حالا مجبورم
202
00:10:03,664 --> 00:10:05,164
همهی رنگای جدید رو امتحان کنم
203
00:10:05,166 --> 00:10:06,465
اولش سفید زردفام گرفتم
204
00:10:06,467 --> 00:10:08,033
اصلا سفید زردفام چه رنگی هست؟
205
00:10:08,035 --> 00:10:10,703
بهت میگم چه رنگیه
سفیده، فقط درخشان نیست
206
00:10:10,705 --> 00:10:12,971
پس بعدش صدفی رو امتحان کردم
و نمیدونم اگه
207
00:10:12,973 --> 00:10:15,307
تا حالا دریا رفتی و صدف دیدی
208
00:10:15,309 --> 00:10:16,608
،ممکنه بخوای بری تعطیلات
209
00:10:16,610 --> 00:10:19,678
،اما بهت اطمینان خاطر میدم
اونم مالی نیست
210
00:10:19,680 --> 00:10:22,614
و نذار در مورد رنگ کُلالهی ذرت شروع کنم
211
00:10:22,616 --> 00:10:24,450
اون دیگه چرته
212
00:10:24,452 --> 00:10:26,618
میخوام مدیر فروشگاه بیاد اینجا
213
00:10:26,620 --> 00:10:29,488
مدیر فروشگاه به صندوق
214
00:10:39,366 --> 00:10:40,866
مشکلی پیش اومده؟
215
00:10:50,711 --> 00:10:53,846
عالیه
همه چی مرتبه
216
00:10:53,848 --> 00:10:56,482
میخوایید رسید رو بذارم تو پاکت؟
217
00:10:56,484 --> 00:10:58,550
نه، بدید به من
218
00:10:58,552 --> 00:10:59,885
بفرمایید
219
00:10:59,887 --> 00:11:03,222
میخوایید به کارتتون ریخته بشه؟
220
00:11:03,224 --> 00:11:04,990
پول نقد باشه بهتره
221
00:11:30,284 --> 00:11:34,553
ـ اسکنای تو رو هم چک کردن؟
ـ لامصب خود جنسه
222
00:11:44,799 --> 00:11:47,065
بازی هم میکنید؟
223
00:11:47,067 --> 00:11:49,234
میدونی، راستش دنبال یه چیزی میگردم
224
00:11:49,236 --> 00:11:51,703
که صفحهش تخت تخت باشه
225
00:11:51,705 --> 00:11:53,038
یه چیز گرون قیمت
226
00:11:53,040 --> 00:11:54,873
قیمت همیشه نشوندهنده کیفیت نیست
227
00:11:54,875 --> 00:11:56,875
طرف صحبتت یه جوون غیر مسئول ـه
228
00:11:56,877 --> 00:11:59,978
4k خب در این صورت، تلویزیون اچ دی
229
00:11:59,980 --> 00:12:02,047
بهترین امتیاز رو گرفته
230
00:12:02,049 --> 00:12:04,082
اما چهار هزار تا آب میخوره
231
00:12:04,084 --> 00:12:07,319
آره، گرونه
232
00:12:07,321 --> 00:12:09,054
ای وای، خب
233
00:12:09,056 --> 00:12:11,690
به گمونم فقط باید چهار تا بگیرم
234
00:12:13,894 --> 00:12:15,994
چهار تا
235
00:12:15,996 --> 00:12:16,628
تلویزیون؟
236
00:12:16,630 --> 00:12:18,297
نظرت چیه، پنج تا؟
237
00:12:18,299 --> 00:12:19,665
نمیدونم، منو دست انداختید؟
238
00:12:19,667 --> 00:12:20,966
!نه
239
00:12:20,968 --> 00:12:22,234
چرا باید دستت بندازم؟
240
00:12:22,236 --> 00:12:23,669
کسی با تیپ و قیافه شما
241
00:12:23,671 --> 00:12:25,604
هرگز باعث نشده اینقدر خوب کارمزد بگیرم
242
00:12:25,606 --> 00:12:27,606
مگه من چه شکلیم؟
243
00:12:27,608 --> 00:12:29,408
میدونی، سکسی؟
244
00:12:29,410 --> 00:12:32,244
باشه، مرد، میدونی همه چیو اشتباه برداشت کردی
245
00:12:32,246 --> 00:12:36,014
ـ باشه، سکسی نیستی؟
ـ نه، نه، معلومه که هستم
246
00:12:36,016 --> 00:12:40,485
،فقط در مورد خرید تلویزیونا جدّی هستم
دستت ننداختم
247
00:12:40,487 --> 00:12:42,588
!ایولا به خانم جذاب
248
00:13:09,617 --> 00:13:11,783
باشه، جونور ترسناک
249
00:13:11,785 --> 00:13:13,018
الان رسیدی خونه؟
250
00:13:13,020 --> 00:13:14,620
لازم نیست منتظرم بمونی
251
00:13:14,622 --> 00:13:15,988
در عجبم چطور میتونی جلوتو ببینی
252
00:13:15,990 --> 00:13:17,789
با این همه شیفت دو برابری که برداشتی
253
00:13:17,791 --> 00:13:20,058
به شیفت اضافی نمیشه نه گفت
254
00:13:20,060 --> 00:13:21,894
ـ آره
ـ تمرین رقص چطور بود؟
255
00:13:21,896 --> 00:13:24,296
سارا یه کم خسته میزد
256
00:13:24,298 --> 00:13:26,365
ـ حالش خوبه؟
ـ گفت خوبه
257
00:13:26,367 --> 00:13:28,500
،راستی
258
00:13:28,502 --> 00:13:30,836
دختر کوچولومون حرکاتش عین خودمه
259
00:13:30,838 --> 00:13:32,337
...نه، رفیق، اون
260
00:13:32,339 --> 00:13:37,075
261
00:13:37,077 --> 00:13:38,810
،باشه، اگه اینطور قر و غمزه بیاد
262
00:13:38,812 --> 00:13:40,379
باید از تیم رقص بیاریمش بیرون
263
00:13:40,381 --> 00:13:45,150
ای بابا
یادته این چی بود
264
00:13:45,152 --> 00:13:47,352
دیگه نمیتونم رو پام وایسم
265
00:13:47,354 --> 00:13:49,154
این کارم میتونیم بکنیم
266
00:13:49,156 --> 00:13:53,025
هی، هی، لباس فرمت کو؟
267
00:13:53,027 --> 00:13:56,328
سر کار جا گذاشتم
268
00:13:56,330 --> 00:14:00,332
آغشته شده به سس کچاپ و درموندگی
269
00:14:00,334 --> 00:14:01,700
چه کثیف
270
00:14:01,702 --> 00:14:03,368
اصلا کجاشو میدونی
271
00:14:03,370 --> 00:14:04,703
مهم نیست
272
00:14:08,075 --> 00:14:10,776
...اوه، میخوای
زود باش، خب؟
273
00:14:10,778 --> 00:14:12,678
هی
274
00:14:12,680 --> 00:14:14,780
275
00:14:14,782 --> 00:14:16,114
آره
276
00:14:16,116 --> 00:14:18,684
19.685دلار
277
00:14:18,686 --> 00:14:19,851
باشه
278
00:14:26,060 --> 00:14:28,527
رسیدش رو بده
279
00:14:28,529 --> 00:14:30,362
باشه
280
00:14:30,364 --> 00:14:32,764
فراموش کردم بگم
خدمات نصب تو خونهای داریم
281
00:14:32,766 --> 00:14:35,200
اوه، طوری نیست
همه چی حله
282
00:14:35,202 --> 00:14:36,868
مطمئنی؟
مجانیه
283
00:14:36,870 --> 00:14:40,872
آره، نه، اینا هدیه هستن
پس مشکلی ندارم
284
00:14:40,874 --> 00:14:43,875
...اگه نظرت عوض شد
285
00:14:53,320 --> 00:14:54,886
سکس تو خونهای"؟"
286
00:14:54,888 --> 00:14:56,288
خیلی ساله میخواستم از این کلمه استفاده کنم
287
00:14:56,290 --> 00:14:59,391
خب، باعث افتخاره که منو برگزیدی
288
00:14:59,393 --> 00:15:01,793
خدایی به خاطر همین اومدم سر این کار
289
00:15:01,795 --> 00:15:03,228
بهمون اضافهکاری نمیدن
290
00:15:03,230 --> 00:15:07,132
خب، حداقلش میتونی استعفا بدی
291
00:15:19,813 --> 00:15:21,613
هی
292
00:15:21,615 --> 00:15:23,949
چیکار میکنی؟
293
00:15:26,920 --> 00:15:30,022
فقط جمع و جور میکنم
294
00:15:30,024 --> 00:15:31,656
بذار منم کمک کنم
295
00:15:31,658 --> 00:15:34,893
چیزی نیست، خودم میدونم چی به چیه
296
00:15:36,363 --> 00:15:37,829
باشه
297
00:15:39,266 --> 00:15:41,800
قبلا به سگ غذا دادم
298
00:15:41,802 --> 00:15:45,103
باشه
خب، چه کمکی از دست من بر میاد؟
299
00:15:45,105 --> 00:15:48,373
ـ منظورت چیه؟
ـ خب، من برگشتم خونه
300
00:15:48,375 --> 00:15:50,842
میدونی، میخوام به یه دردی بخورم
301
00:15:50,844 --> 00:15:52,844
باید استراحت کنی
302
00:15:52,846 --> 00:15:54,012
نه، خوبم
303
00:15:55,382 --> 00:15:58,283
دکتر چی گفت؟
304
00:15:58,285 --> 00:15:59,951
بعد از قرار ملاقات میفهمیم قضیه چیه
305
00:15:59,953 --> 00:16:01,186
...که آیا قراره
306
00:16:01,188 --> 00:16:04,823
شیمیدرمانی بشم یا پرتو درمانی یا هر چی
307
00:16:08,629 --> 00:16:10,529
308
00:16:10,531 --> 00:16:13,465
میدونی، میتونی به ماشینم بنزین بزنی
309
00:16:13,467 --> 00:16:16,301
!ـ آره، هورا
ـ خوب میشه
310
00:16:18,205 --> 00:16:20,972
...ببخشید، این
311
00:16:20,974 --> 00:16:23,975
ـ عیب نداره
ـ فقط یادم رفته بود
312
00:16:23,977 --> 00:16:26,945
سوییچم به دره
313
00:16:28,182 --> 00:16:29,681
ممنون
314
00:17:33,080 --> 00:17:35,046
دربارهم قضاوت نکنی، رکس
315
00:17:49,744 --> 00:17:51,244
هی
316
00:17:51,728 --> 00:17:53,261
چیکار میکنی؟
317
00:17:53,457 --> 00:17:55,323
برم یه لیوان آب بخورم
318
00:17:55,384 --> 00:17:58,585
ـ بذار خودم برات میارم
ـ نه، تو بمون، بمون
319
00:18:01,173 --> 00:18:03,193
الان بر میگردم
320
00:18:03,962 --> 00:18:06,700
باشه، خب، بیخیال
321
00:18:15,471 --> 00:18:17,271
آهای؟
322
00:18:21,544 --> 00:18:23,444
!هی
323
00:18:25,181 --> 00:18:28,928
باورنکردنیه
324
00:18:28,991 --> 00:18:32,936
!عجب، چه حرکت درجه یکی بود، عوضی
325
00:18:33,162 --> 00:18:35,929
وای خدا
326
00:18:45,808 --> 00:18:47,608
وای خدا! وای خدا
327
00:18:47,610 --> 00:18:49,243
خدای من، نه، نه، نه
328
00:18:51,147 --> 00:18:52,342
وای خدا
329
00:18:52,390 --> 00:18:55,057
ـ رسیدات رو دزدید؟
ـ حتما دزدیده
330
00:18:55,059 --> 00:18:56,559
چون همه جا رو گشتم و نیست
331
00:18:56,561 --> 00:18:58,394
همه جا؟
جیبت رو دیدی؟
332
00:18:58,396 --> 00:18:59,762
فکر میکنی کی هستم، مگه خنگم؟
333
00:18:59,764 --> 00:19:01,931
جوابشو نده
334
00:19:01,933 --> 00:19:04,734
باشه، خب چقدر شده بود؟
335
00:19:04,736 --> 00:19:06,502
20هزارتا برای تلویزیون تخت
336
00:19:06,504 --> 00:19:09,569
ـ وای خدای من
ـ آخه کی رسید میدزده؟
337
00:19:09,594 --> 00:19:10,740
خب، شمارهشُ روش نوشت
338
00:19:10,742 --> 00:19:12,660
پس به گمونم نمیخواسته دیگه بهش زنگ بزنم
339
00:19:12,707 --> 00:19:14,073
مگه رو گوشیت نیست؟
340
00:19:14,075 --> 00:19:16,543
...ـ خب، چرا اما
ـ این یارو اصلا کیه؟
341
00:19:16,545 --> 00:19:20,747
"برد"، یا "برایان"
میخوام ببینم اسمش چی بود
342
00:19:20,749 --> 00:19:23,316
و حس میکنم "ب" داشت
343
00:19:23,318 --> 00:19:26,920
ببین، سیدی رفته، خب؟
من از خود بیخود شدم
344
00:19:26,922 --> 00:19:29,355
به تن لشش زنگ بزن و رسید رو پس بگیر
345
00:19:29,357 --> 00:19:31,991
میخوام همین کار رو بکنم
اما بد جوری بیمحلی میکنه
346
00:19:31,993 --> 00:19:33,693
واو، انگاری از اون خوباش بوده
347
00:19:33,695 --> 00:19:35,094
آره، میدونم، بث
348
00:19:35,096 --> 00:19:37,730
به گمونم به چیزی که میخواست رسید
349
00:19:37,732 --> 00:19:39,866
باشه
350
00:19:41,570 --> 00:19:43,670
ـ درستش میکنیم
ـ چطوری؟
351
00:19:43,672 --> 00:19:46,339
بدون رسید نمیتونی پس بدی
352
00:19:46,341 --> 00:19:49,175
باشه، من شخصا عاشق یه راهحلم
353
00:19:49,177 --> 00:19:51,911
که مجبور نباشم برم سراغ برد-برایان
354
00:19:51,913 --> 00:19:53,746
مثلا؟
355
00:19:53,748 --> 00:19:55,381
خب، میتونیم به رفیق خلافمون
356
00:19:55,383 --> 00:19:57,383
پولایی که بدست آوردیم بدیم بعلاوهی تلویزیونا
357
00:19:57,385 --> 00:19:58,785
آره، نه اینکه دفعه قبلی خیلی موثر واقع شد
358
00:19:58,787 --> 00:20:00,386
نچ، من واسه جونم ارزش قائلم
359
00:20:00,388 --> 00:20:02,789
من که دیگه نمیخوام جلو اون روانیا کم بیارم
360
00:20:02,791 --> 00:20:04,624
ـ کاملا موافقم
ـ میشه خواهشا صداش نکنیم
361
00:20:04,626 --> 00:20:06,192
رفیق خلافمون؟
362
00:20:06,194 --> 00:20:08,261
باشه، پس اسمش چیه؟
363
00:20:09,064 --> 00:20:10,964
ران؟
364
00:20:10,966 --> 00:20:13,600
آخه به ران این کارا میادش؟
365
00:20:13,602 --> 00:20:15,435
باشه، ران نیست
366
00:20:15,437 --> 00:20:18,137
ریو
367
00:20:18,139 --> 00:20:21,541
ـ باشه
ـ اسمش ریو ـه
368
00:20:21,543 --> 00:20:23,943
اوه، اسمش ریو ـه؟
369
00:20:25,614 --> 00:20:28,548
ببخشیدا اما
370
00:20:28,550 --> 00:20:30,950
به نظر میرسه مجبوریم بریم پیداش کنیم
371
00:20:30,952 --> 00:20:32,318
اون یارو رو
372
00:20:32,320 --> 00:20:34,153
مگه میشه اینقدر اسما از کلهات بپره؟
373
00:20:34,155 --> 00:20:37,323
خیله خب
374
00:20:37,325 --> 00:20:38,925
سلام
375
00:20:38,927 --> 00:20:42,729
دنیال یکی به اسم برایان یا برد یا برندن
376
00:20:42,731 --> 00:20:46,065
ـ تو بخش وسایل برقی میگردم
ـ برایان. امروز نیومده
377
00:20:46,067 --> 00:20:47,400
باشه
378
00:20:47,402 --> 00:20:49,636
باید آدرسش رو بهم بدی
379
00:20:49,638 --> 00:20:51,471
ببخشید، امکانش نیست
380
00:20:51,473 --> 00:20:54,774
،واقعا بهش نیاز دارم
کارم لنگه
381
00:20:54,776 --> 00:20:55,942
میتونی براش یادداشت بذاری
382
00:20:55,944 --> 00:20:57,744
فکر کنم هفته دیگه بازم بیاد اینجا
383
00:20:57,746 --> 00:21:00,013
باشه، خب، تا هفته دیگه
اجساد بدون سرمون
384
00:21:00,015 --> 00:21:02,548
،بدجوری فاسد شده
اما به هر حال ممنونم
385
00:21:04,185 --> 00:21:06,152
ـ حالا چی؟
ـ اینو بگیر
386
00:21:11,493 --> 00:21:14,260
میخوام بری سر کار صورتبرداری از اجناس
387
00:21:14,262 --> 00:21:16,195
ـ شرکت امروز لازمش داره
...ـ من داشتم
388
00:21:16,197 --> 00:21:17,830
وقت ندارم، ریتا
389
00:21:17,832 --> 00:21:20,166
و لیست کارمندای حال حاضر رو لازم دارم
390
00:21:20,168 --> 00:21:23,503
اسامی، شمارهها، و آدرسشون
391
00:21:23,505 --> 00:21:26,873
،مارک" همین یه ساعت پیش لیست رو میخواست"
و بین خودمون باشه
392
00:21:26,875 --> 00:21:29,042
قراره چند نفری اخراج بشن
393
00:21:29,044 --> 00:21:31,844
مارک کیه؟
394
00:21:31,846 --> 00:21:34,681
مارک
رئیس تد
395
00:21:34,683 --> 00:21:36,115
بیل رو استخدام کرد؟
396
00:21:36,117 --> 00:21:39,652
با اِد کل این بخش رو گرفته؟
397
00:21:39,654 --> 00:21:41,154
اد فیلدینگ رو میگی؟
398
00:21:41,156 --> 00:21:44,023
مگه اِد دیگهای هم داریم؟
399
00:21:44,025 --> 00:21:47,627
ـ چند وقته اینجا کار میکنی؟
ـ 15 سال
400
00:21:47,629 --> 00:21:50,363
واو، ریتا
401
00:21:50,365 --> 00:21:52,699
خیلی متاسفم
402
00:21:52,701 --> 00:21:54,534
فقط لیست رو بده من
403
00:21:56,304 --> 00:21:58,838
قدرت ماوراییت اینه
404
00:21:58,840 --> 00:22:00,573
بخاطر این پوشهس
405
00:22:12,020 --> 00:22:13,820
!برایان
406
00:22:13,822 --> 00:22:15,254
هی، میخواستم بهت زنگ بزنم
407
00:22:15,256 --> 00:22:18,324
ـ آره، از این مطمئنم
ـ فقط دستم بند شد
408
00:22:18,326 --> 00:22:21,427
واسه همین نصف شبی قالش گذاشتی رفتی؟
409
00:22:21,429 --> 00:22:23,529
باید سریع به بقیه لیستت میرسیدی، هان؟
410
00:22:23,531 --> 00:22:26,866
ـ اونا کین؟
ـ جوش اینو نزن
411
00:22:26,868 --> 00:22:28,901
ـ بیا بعدا حرف بزنیم
ـ نه
412
00:22:28,903 --> 00:22:30,737
ـ اون رسید رو میخوام
ـ چی؟
413
00:22:30,739 --> 00:22:33,272
همون رسیدی که روش نوشتی
"سکس تو خونهای"
414
00:22:33,274 --> 00:22:34,841
ـ عوق، حالم بهم خورد
ـ جدّی
415
00:22:34,843 --> 00:22:35,875
ـ آره
ـ پیش من نیست
416
00:22:35,877 --> 00:22:37,577
خب، برو بیارش
417
00:22:37,579 --> 00:22:41,414
انداختمش دور و سطل رو خالی کردم، خب؟
دیگه نیست
418
00:22:41,416 --> 00:22:44,550
چرا؟
چرا همچین کردی؟
419
00:22:44,552 --> 00:22:47,887
بابایی
420
00:22:47,889 --> 00:22:49,756
این کیه، عزیزم؟
421
00:22:49,758 --> 00:22:51,758
422
00:22:51,760 --> 00:22:53,593
واسه همین
423
00:22:53,595 --> 00:22:55,762
ببخشید
شما؟
424
00:22:55,764 --> 00:22:57,130
...ـ در واقع
ـ نه، ببخشید
425
00:22:57,132 --> 00:22:58,431
ببخشید، اشتباه اومدیم
426
00:22:58,433 --> 00:23:01,100
ـ اما صبر کن
ـ بیا بریم
427
00:23:02,771 --> 00:23:05,371
ـ کی بود؟
ـ هیچ کی
428
00:23:21,612 --> 00:23:24,104
429
00:23:24,135 --> 00:23:26,018
ـ پیداش کردی؟
ـ نمیدونم، پیدا نیست
430
00:23:26,065 --> 00:23:28,966
نور بنداز
بیا میتونی اینجا بگیری
431
00:23:28,968 --> 00:23:32,244
باید عینک بزنم
نمیتونم ببینم
432
00:23:32,287 --> 00:23:34,330
وای خدا، خواهشا این عذاب رو تمومش کن
433
00:23:34,385 --> 00:23:36,885
فقط بدش به من
434
00:23:36,887 --> 00:23:38,120
باشه، آروم باش
435
00:23:40,224 --> 00:23:42,024
هان؟
436
00:23:43,661 --> 00:23:45,260
نه، فکر کنم رسید "استارباکس" ـه
437
00:23:45,262 --> 00:23:48,497
ـ نه
ـ مطمئنی؟
438
00:23:48,499 --> 00:23:50,924
آره، کلمه قهوه ماکیاتو رو میتونم بخونم
439
00:23:50,949 --> 00:23:53,545
تازه، تفاله قهوهم روش ریخته
440
00:23:53,570 --> 00:23:55,215
تفاله قهوه نیست
441
00:23:57,299 --> 00:24:00,967
ـ اصلا خندهدار نیست
ـ بیخیال، یه کم خندهداره
442
00:24:00,969 --> 00:24:02,802
بخاطر تو الان تو زبالهدونی هستیم
443
00:24:02,804 --> 00:24:05,138
صبر کن، چطور تقصیر منه؟
444
00:24:05,140 --> 00:24:06,739
چطور تقصیر تو نیست؟
445
00:24:06,741 --> 00:24:08,474
یه چسب زخم رو دستمه
446
00:24:08,476 --> 00:24:09,876
و ماله من نیست
447
00:24:09,878 --> 00:24:12,412
طرف رسید رو دزدید
بهم رو دست زد
448
00:24:12,414 --> 00:24:14,047
نه، تو یه مرد متاهل رو کردی
449
00:24:14,049 --> 00:24:16,516
از کجا باید میدونستم متاهله؟
450
00:24:16,518 --> 00:24:19,152
شاید اگه یه کلام بیشتر باهاش حرف میزدی
451
00:24:19,154 --> 00:24:20,820
قبل از اینکه شلوارتو بکشی پایین
452
00:24:20,822 --> 00:24:23,990
ـ یعنی میگی من جندهم؟
ـ فقط دارم سرزنشت میکنم
453
00:24:23,992 --> 00:24:26,159
تو طرف اشتباه تاریخی، باور کن
454
00:24:26,161 --> 00:24:27,594
،چون یه بار دیگه
455
00:24:27,596 --> 00:24:30,663
یه تصمیم هوشمندانه و مسئولانه دیگه گرفتی
456
00:24:30,665 --> 00:24:32,498
میدونی، بث، من جدّی متاسفم
457
00:24:32,500 --> 00:24:35,001
اما مشکل من نیست
که از وقتی اِما بدنیا اومده
458
00:24:35,003 --> 00:24:36,402
سکس نداشتی
459
00:24:36,404 --> 00:24:38,504
و اونجات تار عنکبوت بسته
460
00:24:38,506 --> 00:24:40,873
لعنت
461
00:24:42,744 --> 00:24:45,511
ـ تو مثل بچهها میمونی
ـ درسته
462
00:24:45,513 --> 00:24:47,847
آره، من بچهم و تو
463
00:24:47,849 --> 00:24:49,716
همش گیر روش زندگی مسئولانه هستی، نه؟
464
00:24:49,718 --> 00:24:53,987
واسه همین گذاشتی اون اسکول دروغگو قسر در بره؟
465
00:24:55,357 --> 00:24:56,689
چی میگی؟
466
00:24:56,691 --> 00:24:58,458
میتونستی مچ اون خائن رو بگیری
467
00:24:58,460 --> 00:25:01,127
اما نه، نگرفتی
گذاشتی قسر در بره
468
00:25:01,129 --> 00:25:02,929
!کی گفته گذاشتم قسر در بره
469
00:25:02,931 --> 00:25:06,566
،دقیقا همین کار رو کردی
خودم دیدم
470
00:25:06,568 --> 00:25:09,969
فکر میکنی اون زنه خبر نداره؟
471
00:25:09,971 --> 00:25:13,206
...وضعیت زندگی زناشوییش
472
00:25:13,208 --> 00:25:16,309
رو پیشونیش نوشته شده بود
473
00:25:16,311 --> 00:25:18,945
مجبور نبودیم بهش بگیم
474
00:25:18,947 --> 00:25:21,114
خودش میدونست
475
00:25:30,325 --> 00:25:32,291
پوشک کثیف
476
00:25:32,293 --> 00:25:34,460
بچه دارن
477
00:25:34,462 --> 00:25:37,063
ماله آدم بزرگه
478
00:25:37,065 --> 00:25:38,498
پیداش کردم
479
00:25:38,500 --> 00:25:40,233
وای خدا
480
00:25:40,235 --> 00:25:42,468
...فقط
481
00:25:42,470 --> 00:25:44,937
زیر کاردستی بچهش بود
482
00:25:44,939 --> 00:25:47,440
باشه
بریم، بریم، بریم
483
00:26:08,096 --> 00:26:11,130
کفشاتو در بیار، مامانی
زمین رو کثیف میکنی
484
00:26:49,571 --> 00:26:52,472
صبح بخیر، خانم بولند
485
00:26:52,474 --> 00:26:54,140
ـ سلام
ـ نمیخواستم بترسونمت
486
00:26:54,142 --> 00:26:56,709
نه، نه، فقط قهوهی صبحم رو نخوردم
487
00:26:56,711 --> 00:26:58,811
!ـ مامان
ـ باشه، یه لحظه صبر کن
488
00:26:58,813 --> 00:27:00,379
شوهرت خونهس؟
489
00:27:00,381 --> 00:27:03,816
ـ نه، رفته سر کار
ـ چه سحر خیزه
490
00:27:03,818 --> 00:27:05,818
چطور، تو پرونده دستشویی سگه پیشرفتی حاصل شده؟
491
00:27:05,820 --> 00:27:07,687
آره، صحیح
492
00:27:07,689 --> 00:27:09,989
چون مطمئنم اجازه میداد بهش شنود وصل کنید
اگه لازم بود
493
00:27:11,426 --> 00:27:14,093
در واقع با خود شما کار داشتم
494
00:27:14,095 --> 00:27:16,829
اوه، چطور؟
495
00:27:16,831 --> 00:27:20,767
ـ مامان، زود باش
ـ باشه، صبر کن
496
00:27:20,769 --> 00:27:23,669
این مرد رو میشناسی؟
497
00:27:23,671 --> 00:27:25,671
نه
498
00:27:25,673 --> 00:27:28,007
اینجا خونه شماست، درسته؟
499
00:27:28,009 --> 00:27:31,010
بله
500
00:27:31,012 --> 00:27:32,578
اما تا حالا این مرد رو ندیدی؟
501
00:27:32,580 --> 00:27:34,280
،چون از این زاویه
502
00:27:34,282 --> 00:27:37,216
به نظر میرسه داره از در جلویی شما میاد بیرون
503
00:27:37,218 --> 00:27:39,519
نه، نه
504
00:27:39,521 --> 00:27:41,687
باشه، خب
505
00:27:41,689 --> 00:27:43,689
بعدا میام
و به شوهرت هم نشون میدم
506
00:27:43,691 --> 00:27:44,891
آقا گندهه کِی بر میگرده خونه؟
507
00:27:44,893 --> 00:27:47,093
لطفا این کار رو نکنید
508
00:27:47,095 --> 00:27:49,195
چرا؟
509
00:27:49,197 --> 00:27:52,698
الان نمیتونم در موردش حرف بزنم
510
00:27:52,700 --> 00:27:54,567
!مامان، دیرمون میشه
511
00:27:54,569 --> 00:27:57,036
نه جلوی بچههام
512
00:27:57,038 --> 00:28:00,206
پس فکر کنم باید بیایید دفتر من
513
00:28:00,208 --> 00:28:02,375
ـ باشه، فردا خوبه؟
ـ امروز بهتره
514
00:28:02,377 --> 00:28:04,443
باشه
515
00:28:04,445 --> 00:28:06,779
"ـ ایولا به "رد وینگز
!ـ آره
516
00:28:22,831 --> 00:28:25,765
به چی نگاه میکنی؟
517
00:28:25,767 --> 00:28:29,602
هی، هی، هی، دستاتو بشور
518
00:28:29,604 --> 00:28:31,737
حیوون
519
00:28:38,246 --> 00:28:40,580
هی، هنوز شروع نشده؟
بچهم اجرا داره
520
00:28:42,917 --> 00:28:45,685
چه خبر شده؟
ببخشید، ببخشید
521
00:28:45,992 --> 00:28:48,391
ببخشید، ببخشید
522
00:28:48,456 --> 00:28:49,989
!اِستن
523
00:28:54,390 --> 00:28:56,132
دخترتون دچار حمله شده
524
00:28:56,593 --> 00:28:58,367
آخه حالش خیلی بهتر شده بود
متوجه نمیشم
525
00:28:58,430 --> 00:29:01,368
کلیهاش عملا از کار افتاده
526
00:29:01,413 --> 00:29:02,919
وای خدای من
527
00:29:03,503 --> 00:29:07,172
ـ اصلا چطور این اتفاق افتاد؟
ـ مطمئن نیستیم
528
00:29:07,201 --> 00:29:09,549
بهتره دیالیز بشه
و وضعیتش رو ثابت کنیم
529
00:29:09,596 --> 00:29:12,064
ـ و بعدش چی؟
ـ چند تا آزمایش انجام میدیم
530
00:29:12,066 --> 00:29:13,699
بعدا با جوابای بیشتر در خدمتیم
531
00:29:13,701 --> 00:29:15,767
گفتید سارا اکولیزوماب مصرف میکرده؟
532
00:29:15,769 --> 00:29:19,320
ـ خیلی بهتر شده بود
ـ جلوی شما قرصاشو میخورد؟
533
00:29:20,074 --> 00:29:23,484
ـ هر شب
ـ قورت میداد؟
534
00:29:52,573 --> 00:29:54,072
روبی
535
00:30:04,451 --> 00:30:07,486
ـ خب چی بگم؟
ـ به کی؟
536
00:30:07,488 --> 00:30:10,889
FBI
چی بهشون بگم؟
537
00:30:10,891 --> 00:30:13,587
ـ هیچی دستشون نیست
ـ عکست رو دارن
538
00:30:13,637 --> 00:30:17,539
اینکه چیز خاصی نیست
عکسم تو فیسبوکم هست
539
00:30:17,564 --> 00:30:19,376
سهم شما
540
00:30:19,445 --> 00:30:21,178
وایسا، وایسا
541
00:30:23,070 --> 00:30:25,031
گوش کن
542
00:30:25,239 --> 00:30:26,640
،تو خط کاریم
543
00:30:26,840 --> 00:30:28,445
،دنبالت نباشه FBI اگه
544
00:30:28,494 --> 00:30:30,527
هیچ سر و صدایی نکردی
545
00:30:30,811 --> 00:30:32,531
من نمیخوام سر و صدا کنم
546
00:30:32,613 --> 00:30:34,214
میخوان بدونن چرا یکی مثل من
547
00:30:34,239 --> 00:30:35,854
با یکی مثل تو سر و کار داره
548
00:30:37,451 --> 00:30:40,237
با یکی مثل من چیکار میکنی؟
549
00:30:42,122 --> 00:30:44,556
خب، معلومه که نمیتونم اینو بهشون بگم
550
00:30:44,758 --> 00:30:46,485
صحیح، صحیح
551
00:30:47,961 --> 00:30:49,761
خیله خب، بهشون بگو من تو نختم
552
00:30:49,763 --> 00:30:51,126
چی؟
553
00:30:51,151 --> 00:30:55,667
ببخشید، عزیز دلم
بهشون بگو عشقبازی میکنیم
554
00:30:59,339 --> 00:31:02,974
اصلا چطور اینو بگم؟
555
00:31:02,976 --> 00:31:06,278
یه کاریش میکنی
556
00:31:06,280 --> 00:31:08,680
ازم تعریف کنیا، خب؟
557
00:31:20,894 --> 00:31:23,628
حالم بهتر شده بود
558
00:31:23,630 --> 00:31:26,131
پس قرصا رو قایم میکردم
تا اگه دوباره بهش نیاز پیدا کردم بخورم
559
00:31:26,133 --> 00:31:27,999
دارو و دعوا اینطور جواب نمیده، عزیزم
560
00:31:28,001 --> 00:31:30,569
آره، من خیال میکردم الان ازت تقدیر میشه
561
00:31:30,571 --> 00:31:33,171
حالا مجبوریم اون استیکر رو بکنیم
562
00:31:36,143 --> 00:31:39,077
میخواستم به شماها کمک کنم
563
00:31:39,079 --> 00:31:41,480
چه کمکی؟
564
00:31:41,482 --> 00:31:43,248
مثلا پول و این چیزا
565
00:31:43,250 --> 00:31:47,419
میدونم پولشو نداریم
566
00:31:47,421 --> 00:31:48,587
خب
567
00:31:48,589 --> 00:31:51,423
یه چیزی هست که نمیدونی
568
00:31:53,260 --> 00:31:54,926
باید بهش بگیم؟
569
00:31:54,928 --> 00:31:58,163
،نمیدونم
به نظرت میتونه باهاش کنار بیاد؟
570
00:31:58,165 --> 00:32:00,565
حقیقت اینه که
571
00:32:00,567 --> 00:32:02,134
...ما
572
00:32:02,136 --> 00:32:03,602
خیلی پولداریم
573
00:32:03,604 --> 00:32:07,906
من دسته دسته اسکناس رو هم میذارم
574
00:32:07,908 --> 00:32:10,275
خیلی مایهداریم
575
00:32:10,277 --> 00:32:13,678
و حقیقت اینه که، عزیزم
...تو
576
00:32:13,680 --> 00:32:15,847
صبر کن
577
00:32:15,849 --> 00:32:17,182
از خانواده سلطنتی هستی
578
00:32:19,453 --> 00:32:20,952
نمیخواستیم لوس و ننر بزرگ بشی
579
00:32:20,954 --> 00:32:22,454
واسه همین اینو مخفی کردیم
580
00:32:22,456 --> 00:32:25,123
مثل یه فیلم سینمایی بد میمونه
581
00:32:25,125 --> 00:32:26,792
واسه همین کوچکترین
582
00:32:26,794 --> 00:32:28,260
و ارزونترین خونه رو خریدیم
583
00:32:28,262 --> 00:32:30,829
باشه
اونقدرام بد نیست
584
00:32:30,831 --> 00:32:33,131
اوه، پس بخاطر همین همچین ماشینی داریم
585
00:32:33,133 --> 00:32:34,466
ـ دقیقا
ـ یه لحظه صبر کن
586
00:32:34,468 --> 00:32:36,635
ـ مگه ماشینم چشه؟
ـ و غذا
587
00:32:36,637 --> 00:32:39,171
ـ حالا با عقل جور در میاد
ـ هی، مراقب حرف زدنت باش
588
00:32:42,142 --> 00:32:44,342
عزیز دلم، نگران ما نباش
589
00:32:44,344 --> 00:32:48,447
فقط برو مدرسه، بازی کن
و بچگیتو بکن
590
00:32:48,449 --> 00:32:49,514
همین
591
00:32:49,516 --> 00:32:52,684
و از این به بعد قرصای کوفتیت رو قورت بده، خب؟
592
00:32:52,686 --> 00:32:54,186
باشه، مامانی
593
00:32:59,493 --> 00:33:01,493
به خیال خودت خیلی چیزا رو ازشون مخفی میکنی؟
594
00:33:01,495 --> 00:33:03,795
اینطور نیست
595
00:33:03,797 --> 00:33:05,497
هیچی نگو
596
00:33:05,499 --> 00:33:07,966
قصد ندارم بگم مادر بدی هستم
597
00:33:07,968 --> 00:33:09,501
اوه، داره میگه
598
00:33:09,503 --> 00:33:12,704
میتونستم بیشتر بهش توجه کنم
599
00:33:12,706 --> 00:33:15,841
نهایت تلاشت رو میکنی
600
00:33:23,383 --> 00:33:25,684
بهتره اینا دونات باشن
601
00:33:25,686 --> 00:33:29,554
واسه من شیرینیای دانمارکی پنیری کوفتی نیاری
602
00:33:37,030 --> 00:33:40,198
اینا که دونات نیست
603
00:33:40,200 --> 00:33:42,667
این همشه. سهممون
604
00:33:42,669 --> 00:33:44,436
میدونستیم برای هزینه بیمارستان بهش نیاز داری
605
00:33:44,438 --> 00:33:47,105
نمیخواییم حتی بهش فکر کنی، خب؟
606
00:33:53,180 --> 00:33:56,181
گند زدم به صورت واموندهام
607
00:33:56,183 --> 00:33:58,383
از قبل داغون بود
608
00:33:58,385 --> 00:34:02,254
ـ ازتون متنفرم
ـ میدونیم
609
00:34:04,591 --> 00:34:09,027
راستی در مورد اون قضیه
610
00:34:09,029 --> 00:34:12,030
...ـ تار عنکبوت با هم حرف زدید
ـ آره
611
00:34:12,032 --> 00:34:14,533
آره، در موردش حرف زدیم
612
00:34:14,535 --> 00:34:17,269
مرد، از جیبم رفت؟
613
00:34:17,271 --> 00:34:19,237
من بزرگی کردم و عذر خواستم
614
00:34:19,239 --> 00:34:21,139
آره، یه جورایی
615
00:34:21,141 --> 00:34:23,642
خب، گفتم اون بهترین حرفی که زدم نبود
616
00:34:23,644 --> 00:34:25,744
همینطور گفتی ممکن بود حرف بدتری بزنی
617
00:34:25,746 --> 00:34:28,413
"آره، چون میخواستم بگم "غار کِشمش
618
00:34:28,415 --> 00:34:31,283
ـ اما جلوی خودمو گرفتم
ـ این حرفت یعنی چی؟
619
00:34:31,285 --> 00:34:34,486
فکر کنم بدونم
و این عذرخواهی حساب نمیشه
620
00:34:34,488 --> 00:34:36,922
ازم چی میخوای، خون؟
621
00:34:36,924 --> 00:34:38,657
لطفا
622
00:34:38,659 --> 00:34:42,093
غار کشمش
623
00:34:42,095 --> 00:34:44,596
...آخه
624
00:34:44,598 --> 00:34:46,131
وای خدا جون
625
00:34:54,401 --> 00:34:56,058
ـ سلام
ـ کمکی از دستم بر میاد؟
626
00:34:56,104 --> 00:34:57,401
آره، میخوام یکی از اون کارتای
627
00:34:57,457 --> 00:34:59,026
مخصوص شکایت مشتری رو پر کنم
628
00:34:59,105 --> 00:35:01,105
در مورد نصب اخیر تو خونهمه
629
00:35:01,107 --> 00:35:02,640
کارت نظرات
630
00:35:02,642 --> 00:35:04,401
خب، همهی نظراتم شکایته
631
00:35:04,426 --> 00:35:07,956
ـ اما هر چی میخوای اسمشو بذار
ـ مسلما، مشکلی نیست
632
00:35:07,981 --> 00:35:10,581
در مجموع، از سرویس ما چقدر راضی بودید؟
633
00:35:10,583 --> 00:35:12,871
خیلی ناراضی
634
00:35:12,926 --> 00:35:14,252
از یک تا ده؟
635
00:35:14,254 --> 00:35:19,624
ـ بیشتر منفی شش
ـ مسلما، مشکلی نیست
636
00:35:19,626 --> 00:35:23,828
و سرویس سر وقت داده شد؟
637
00:35:23,830 --> 00:35:26,457
،اگه از سر وقت منظورتون یه دارکوب کوچولوئه
638
00:35:26,499 --> 00:35:31,207
ـ آره
ـ اصلا مشکلی نیست
639
00:35:31,271 --> 00:35:34,238
کار طبق رضایت شما انجام گرفت؟
640
00:35:34,240 --> 00:35:36,899
نه، مسلما راضی نبودم
641
00:35:36,924 --> 00:35:39,291
ـ کارشو تموم نکرد؟
ـ چرا تموم کرد
642
00:35:40,703 --> 00:35:43,369
از تجربهای که داشتید خیلی متاسفم
643
00:35:43,416 --> 00:35:45,776
بازخورد مشتریامون رو خیلی جدّی میگیریم
644
00:35:45,822 --> 00:35:49,127
حالا چقدر جدّیه؟
پول ملت رو پس میدید؟
645
00:35:49,152 --> 00:35:50,752
...ـ من
ـ طرف رو اخراج میکنید؟
646
00:35:50,754 --> 00:35:52,320
چون خیلی ناراحت میشم اگه اینطور بشه
647
00:35:52,322 --> 00:35:56,191
،اگه وضعیت به اندازه کافی بد باشه
قطعا
648
00:35:56,193 --> 00:35:59,094
راستی اسم تکنسین رو نمیدونید؟
649
00:35:59,096 --> 00:36:00,762
میدونی، ارزش نداشت یادم بمونه
650
00:36:00,764 --> 00:36:03,932
یه جورایی شکم داشت
651
00:36:03,934 --> 00:36:07,269
...و بوی
توضیح دادنش سخته
652
00:36:07,271 --> 00:36:10,539
تا حالا زیر بارون رفتی باغ وحش؟
653
00:36:10,541 --> 00:36:12,574
654
00:36:12,576 --> 00:36:14,743
خودشه
655
00:36:17,881 --> 00:36:21,049
ـ وایسا ببینم، شما نیکول هستی؟
ـ اوهوم
656
00:36:21,051 --> 00:36:23,618
راستی خیلی پشت سرت حرف زد
657
00:36:23,620 --> 00:36:25,353
گفته باشم
658
00:36:31,728 --> 00:36:33,929
هی
659
00:36:35,766 --> 00:36:37,198
واو، غذا پختی؟
660
00:36:37,200 --> 00:36:39,267
آره، برنامه آشپزی "ریچل ری" رو تماشا کردم
661
00:36:39,269 --> 00:36:41,036
زنه یه چیزیش میشه
662
00:36:41,038 --> 00:36:44,072
ـ خیلی سر خوش ـه
ـ میدونم، خیلی عجیبه
663
00:36:44,074 --> 00:36:46,975
آره، هی، میخوای غذاتو گرم کنم؟
664
00:36:46,977 --> 00:36:48,977
سارا بازم تو بیمارستان بستری شده
665
00:36:48,979 --> 00:36:52,314
برم دوش بگیرم و برگردم بیمارستان
666
00:36:52,316 --> 00:36:55,050
خیله خب، هی، بث
667
00:36:55,052 --> 00:36:58,153
واقعا دارم سعیم رو میکنم
668
00:36:58,155 --> 00:37:00,589
میدونم
669
00:37:00,591 --> 00:37:02,657
فکر میکنی میتونم درستش کنه؟
670
00:37:02,659 --> 00:37:05,160
به نظرم یه چیزی بیشتر از
671
00:37:05,162 --> 00:37:07,429
پر کردن باک بنزین و برنامه ریچل ری لازمه
672
00:37:07,431 --> 00:37:10,498
صحیح
673
00:37:10,500 --> 00:37:12,434
اگه این اتفاق نمیافتاد
674
00:37:12,436 --> 00:37:15,170
میدونی، قضیه آمبر، پول
675
00:37:15,172 --> 00:37:18,807
هنوزم باهام بودی؟
676
00:37:18,809 --> 00:37:22,143
حتی نمیدونم چطور به این جواب بدم
677
00:37:25,782 --> 00:37:27,916
فکر کنم همین الان جوابمو دادی
678
00:37:38,362 --> 00:37:43,365
خانم بولند، میتونم برات چیزی بیارم؟
قهوه؟
679
00:37:43,367 --> 00:37:46,267
اوه، تو این ساعت قهوه میخورید؟
680
00:37:46,269 --> 00:37:49,270
به هر حال خیلی نمیخوابم
شما؟
681
00:37:49,272 --> 00:37:51,506
رابطهی نامشروع داشتم
682
00:37:51,508 --> 00:37:52,974
رابطه نامشروع داشتی
683
00:37:52,976 --> 00:37:55,810
به کارم افتخار نمیکنم، و الان دیگه تموم شده
684
00:37:55,812 --> 00:37:57,379
،اما واسه همین اون مرد تو خونه بود
685
00:37:57,381 --> 00:37:59,714
و برای همین نتونستم
686
00:37:59,716 --> 00:38:02,217
جلوی شوهرم و بچههام حرفی بزنم
687
00:38:02,219 --> 00:38:03,718
688
00:38:03,720 --> 00:38:05,854
خب
689
00:38:05,856 --> 00:38:08,056
باشه، پس
690
00:38:08,058 --> 00:38:12,027
ـ باشه
ـ باشه
691
00:38:12,029 --> 00:38:15,263
فقط از رو کنجکاوی، کجا باهاش آشنا شدی؟
692
00:38:20,404 --> 00:38:22,237
فقط واسم جای سواله
که یه خانم به این خوبی کجا
693
00:38:22,239 --> 00:38:24,372
با یه گانگستر شهری آشنا میشه؟
انجمن اولیا و مربیان؟
694
00:38:24,374 --> 00:38:26,007
یا بیشتر مثل دوستیابی فوری بوده؟
695
00:38:26,009 --> 00:38:28,743
،اسم وب سایتش چیه
فقط شام"؟"
696
00:38:28,745 --> 00:38:30,912
ـ تو بار
ـ چی پوشیده بود؟
697
00:38:30,914 --> 00:38:32,414
ـ جین
ـ شما چی؟
698
00:38:32,416 --> 00:38:35,183
ـ پیراهن
ـ کجا باهاش آشنا شدی؟
699
00:38:35,185 --> 00:38:37,352
ـ تو رستوران
ـ گفتی بار
700
00:38:37,354 --> 00:38:39,921
یه بار رستورانی
غذا هم سرو میکنن
701
00:38:39,923 --> 00:38:41,556
اسمش چیه؟
702
00:38:41,558 --> 00:38:42,857
"لاکی"
703
00:38:42,859 --> 00:38:44,659
شرط میبندم یه زوجی مثل شما رو یادشونه
704
00:38:44,661 --> 00:38:46,061
کی پشت فرمون بود؟
705
00:38:46,063 --> 00:38:48,897
ـ شما یا اون، کی رانندگی میکرد؟
ـ هر جفتمون
706
00:38:48,899 --> 00:38:50,765
ماشینش چیه؟
707
00:38:50,767 --> 00:38:52,701
مشکی BMW
708
00:38:52,703 --> 00:38:53,935
حتما ثبت شده، چک میکنم
709
00:38:53,937 --> 00:38:57,038
ـ ممکنه کادیلاک باشه
ـ شاید
710
00:39:00,277 --> 00:39:03,044
شب خوش، خانم بولند
711
00:39:14,591 --> 00:39:16,124
فقط رابطه یه شبه بود
712
00:39:16,126 --> 00:39:17,892
تازه فهمیده بودم که شوهرم داره
713
00:39:17,894 --> 00:39:20,361
با یه دختربچه بهم خیانت میکنه
714
00:39:20,363 --> 00:39:22,063
کم و بیش
715
00:39:22,065 --> 00:39:26,201
و تنها و عصبانی بودم
716
00:39:26,203 --> 00:39:28,036
و
717
00:39:28,038 --> 00:39:29,904
در حالت عادی خوابیدن با یه غریبه
718
00:39:29,906 --> 00:39:31,639
واسم منزجرکنندهس
719
00:39:31,641 --> 00:39:34,042
اما اون روز اینطور نبود
720
00:39:34,044 --> 00:39:35,877
،بچهها رو رسوندم مدرسه
721
00:39:35,879 --> 00:39:38,813
و یکراست رفتم به بار
722
00:39:38,815 --> 00:39:40,315
شوهرت کجا بود؟
723
00:39:40,317 --> 00:39:44,285
در حال گاییدن منشیش و به باد دادن پولامون
724
00:39:44,287 --> 00:39:46,554
منصفانهس
725
00:39:46,556 --> 00:39:49,257
یه کم مشروب خوردیم
726
00:39:49,259 --> 00:39:51,993
و اونو به خونهم دعوت کردم
727
00:39:51,995 --> 00:39:55,063
بازم مشروب خوردیم
728
00:39:55,065 --> 00:39:59,567
و بعدش فهمیدم کاری که کردم
دیوونگی بود
729
00:39:59,569 --> 00:40:01,569
و بهش گفتم بره
730
00:40:03,974 --> 00:40:06,674
و اون منو بوسید
731
00:40:06,676 --> 00:40:09,644
منم بوسیدمش
732
00:40:09,646 --> 00:40:11,646
،شورتم رو کشید پایین
733
00:40:11,648 --> 00:40:14,182
و درست رو میز آشپزخونه کردیم
734
00:40:14,184 --> 00:40:17,519
رو ظرفای صبحونه
735
00:40:17,521 --> 00:40:19,988
بچهها پنکیک خورده بودن
736
00:40:19,990 --> 00:40:21,589
بلوبری
737
00:40:21,591 --> 00:40:23,091
اگه براتون جای سوال بود
738
00:40:25,262 --> 00:40:27,862
فقط یه بار اتفاق افتاد
739
00:40:27,864 --> 00:40:33,432
و دیگه هیچ وقت ندیدمش و نمیخوامم ببینمش
740
00:40:38,275 --> 00:40:40,542
ممنون که اومدی
741
00:40:46,883 --> 00:40:48,483
خانم بولند؟
742
00:40:52,222 --> 00:40:55,290
فقط مراقب باش کیا رو میبری خونهات
743
00:40:55,292 --> 00:40:57,358
از اون چیزی که به نظر میاد سرسختترم
744
00:41:01,750 --> 00:41:06,750
:ترجمه و تنظیم
marYam
745
00:40:59,501 --> 00:41:03,501
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.