1 00:00:04,590 --> 00:00:06,720 ...آنچه گذشت 2 00:00:06,760 --> 00:00:08,110 قراره خونه رو از دست بدیم؟ 3 00:00:08,150 --> 00:00:09,370 .نمیدونم 4 00:00:09,420 --> 00:00:11,460 .من و نانسی برای گرفتن حضانت ازت شکایت می‌کنیم 5 00:00:11,510 --> 00:00:13,380 نظرم اینه که سارا رو تو 6 00:00:13,420 --> 00:00:14,810 .لیست پیوند قرار بدیم 7 00:00:14,860 --> 00:00:17,030 ـ تو گاوصندوق چقدر پوله؟ .ـ 30 هزار تا 8 00:00:17,080 --> 00:00:18,600 کِی میخوای بریم تو کارش؟ 9 00:00:18,640 --> 00:00:21,520 .خانم‌ها و آقایان، این یه سرقت ـه 10 00:00:21,560 --> 00:00:23,390 اصلاً چرا یه فروشگاه پول به این زیادی داره؟ 11 00:00:23,430 --> 00:00:25,080 !چون بدجوری مرموز میزنه 12 00:00:25,130 --> 00:00:26,740 ،چطوره جوش کار و کاسبی منو نزنید 13 00:00:26,780 --> 00:00:28,700 و یه فکری برای جور کردن پولم بکنید؟ 14 00:00:28,740 --> 00:00:30,180 یه پیشنهاد کاری داریم 15 00:00:30,220 --> 00:00:31,610 .تا پول‌های تقلبیت رو پولشویی کنیم 16 00:00:31,660 --> 00:00:33,790 .بذار همینجا انجامش بدیم 17 00:00:33,830 --> 00:00:35,530 ،پول تقلبی میدیم .پول واقعی می‌بریم 18 00:00:35,570 --> 00:00:36,700 می‌خوایید پول همه‌‌شون رو به کارتتون بریزم؟ 19 00:00:36,750 --> 00:00:38,230 .پول نقد هم باشه مشکلی نیست 20 00:00:38,270 --> 00:00:39,710 میخوای یه عده دیگه رو هم بیاری تو کار؟ 21 00:00:39,750 --> 00:00:41,450 ،هر چی بیشتر بخری و پس بدی 22 00:00:41,490 --> 00:00:43,100 .پول بیشتری در میاری 23 00:00:43,150 --> 00:00:44,840 ،نمیدونم منو وارد چه کاری کردید 24 00:00:44,890 --> 00:00:47,060 .اما خیلی مشکوک میزنه 25 00:00:47,110 --> 00:00:50,200 !میخواد 10 هزار دلار ازمون اخاذی ‌کنه 26 00:00:50,240 --> 00:00:51,550 ...اَنی، آخه دخترها از این 27 00:00:51,590 --> 00:00:53,110 .از این جور توجهات دوست دارن 28 00:00:53,160 --> 00:00:54,460 واسه همین میخواستی بهش تجاوز کنی؟ 29 00:00:54,510 --> 00:00:56,120 !نه 30 00:00:56,160 --> 00:00:58,380 .یه یارو رو دیدم .هر کاری دارن می‌کنن، اونم دست داره 31 00:00:58,420 --> 00:01:00,080 فقط برام جای سواله کجا یه خانم محترم مثل شما 32 00:01:00,120 --> 00:01:01,510 .با یه تبهکار خیابونی آشنا شده 33 00:01:01,560 --> 00:01:03,120 .شاید بهتره خودمون رو تحویل بدیم 34 00:01:03,170 --> 00:01:05,560 .اون باید بیفته تو زندان، نه ما 35 00:01:05,600 --> 00:01:07,470 ،فقط باید گاوصندوق رو باز کنیم 36 00:01:07,520 --> 00:01:08,690 .و پلیسا مابقی کار رو انجام میدن 37 00:01:08,740 --> 00:01:10,350 .اَنی، همین الان پول‌ها رو بذار سر جاش 38 00:01:10,390 --> 00:01:12,220 .باید چیزی باشه که تو میخوای 39 00:01:12,260 --> 00:01:14,570 دیشب افراد گروهش رو گرفتن DPD و FBI 40 00:01:14,610 --> 00:01:17,620 چون دو تا زن چند شب پیش .از یه جایی سرقت کردن 41 00:01:18,920 --> 00:01:20,570 .ـ این کار رو برای خودمون کردم .ـ من پلیسم 42 00:01:20,620 --> 00:01:22,100 چه غلطی باید بکنم؟ 43 00:01:22,140 --> 00:01:23,580 .سیدی هم بهت نیاز داره 44 00:01:23,620 --> 00:01:25,320 این دقیقا همون چیزی بود .که نیاز داشتم بشنوم 45 00:01:25,360 --> 00:01:26,580 .همش دو ثانیه طول کشید 46 00:01:26,620 --> 00:01:28,540 وکیلا واسه این کار .اندازه خون باباشون پول می‌گیرن 47 00:01:28,580 --> 00:01:29,800 .سورپرایز 48 00:01:29,840 --> 00:01:31,760 ،میخواستی منو بندازی زندون 49 00:01:31,800 --> 00:01:33,590 .لابد نقشه‌های بزرگی داری 50 00:01:34,591 --> 00:01:37,591 iMovie-DL تیــــم ترجـــمه با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند www.iMovie-DL.Co 51 00:01:40,592 --> 00:01:44,592 :ترجمه و تنظیم marYam 52 00:01:51,650 --> 00:01:54,130 .وای خدای من چی شده؟ 53 00:01:54,170 --> 00:01:56,390 .سلام. سلام 54 00:01:56,440 --> 00:01:59,790 آخه کی تابلوی ایست رو میدزده؟ 55 00:01:59,830 --> 00:02:01,830 .آره، واقعاً 56 00:02:01,880 --> 00:02:04,140 .بچه‌های احمق 57 00:02:04,180 --> 00:02:05,490 .خدا رو شکر کار بچه‌های من نبوده 58 00:02:05,530 --> 00:02:08,670 .بچه‌هات مثل فرشته‌ها میمونن 59 00:02:08,710 --> 00:02:11,360 .یه کم مبالغه کردی، الین 60 00:02:11,410 --> 00:02:13,930 ایندفعه کدوم یکیشون خرابکاری کرده؟ 61 00:02:13,980 --> 00:02:15,460 .خودم 62 00:03:04,290 --> 00:03:06,940 [12ساعت قبل] 63 00:03:06,990 --> 00:03:08,770 .خوان و ماریا میرن استخر 64 00:03:08,810 --> 00:03:12,380 .ساحل 65 00:03:12,430 --> 00:03:14,910 .خانم کوهن خیلی مایوس میشه 66 00:03:14,950 --> 00:03:17,260 .شنیدم اتوبوس زیرش کرده 67 00:03:17,300 --> 00:03:18,820 .اتوبوس 68 00:03:18,870 --> 00:03:20,430 ...گرگ 69 00:03:20,480 --> 00:03:22,390 .نه، متاسفم. متاسفم .زن باحالی بود 70 00:03:22,440 --> 00:03:23,960 ...نه. نه، منظورم 71 00:03:24,000 --> 00:03:26,270 .به این میگن خیانت 72 00:03:26,310 --> 00:03:29,880 .نه، نه، خیانت نیست 73 00:03:35,410 --> 00:03:38,630 .وای خدا چرا منو ترک کردی؟ 74 00:03:38,670 --> 00:03:41,370 !ـ گرگ .ـ ببخشید. ببخشید 75 00:03:43,940 --> 00:03:45,590 .زندگی خیلی خوبی داشتیم 76 00:03:45,630 --> 00:03:47,420 .میدونم. میدونم 77 00:03:47,460 --> 00:03:49,980 .واقعاً مثل دو تا آدم بالغ بودیم 78 00:03:50,030 --> 00:03:51,730 آره، ولی میدونی مسئله اینه که 79 00:03:51,770 --> 00:03:54,290 .یه بچه با هم داریم 80 00:03:54,340 --> 00:03:57,910 ،خب که چی مثل یه وضعیت مبهم میمونه؟ 81 00:03:57,950 --> 00:04:00,040 .یه جورایی 82 00:04:03,080 --> 00:04:05,520 فقط مست هستیم، درسته؟ 83 00:04:08,480 --> 00:04:11,570 .در واقع اونقدر هم مست نیستم 84 00:04:11,620 --> 00:04:13,790 .منم به زور مست باشم 85 00:04:28,680 --> 00:04:30,900 .هری خوابید 86 00:04:32,770 --> 00:04:34,770 داشت واسه سارا یه پوستر درست می‌کرد 87 00:04:34,810 --> 00:04:36,860 .اما وسطش خسته شد 88 00:04:36,900 --> 00:04:39,470 ."روش نوشته " خوش اومدی 89 00:04:39,510 --> 00:04:41,860 .اونا رو بده بیاد 90 00:04:47,780 --> 00:04:49,440 واقعاً؟ 91 00:04:49,480 --> 00:04:51,660 .آره 92 00:04:54,610 --> 00:04:56,960 خاطر جمع شو صبح زود بلند شی .تا نفهمه شب اینجا خوابیدی 93 00:04:57,010 --> 00:04:58,620 .من به بچه‌هام دروغ نمیگم 94 00:04:58,660 --> 00:05:00,620 .ـ باشه .ـ روش کار تو اینه 95 00:05:02,490 --> 00:05:03,800 چی میخوای، روبی؟ 96 00:05:03,840 --> 00:05:06,370 هان؟ میخوای یه جور رفتار کنی انگار هیچی نشده؟ 97 00:05:06,410 --> 00:05:09,800 میخوای ماچ و بغل کنی؟ میخوای برنامه مستند تماشا کنی؟ 98 00:05:09,850 --> 00:05:11,810 .خب، حدس بزن چی، جونم .من دارم توش زندگی می‌کنم 99 00:05:11,850 --> 00:05:14,070 ...ـ استن ...ـ نه، کارایی که کردی 100 00:05:14,110 --> 00:05:17,680 .ـ پول لازم داشتیم !ـ همه پول لازم دارن 101 00:05:17,720 --> 00:05:20,810 همه، اما مردم عادی 102 00:05:20,860 --> 00:05:23,380 .مردم خوب، کاری که شما کردید رو نمی‌کنند 103 00:05:23,430 --> 00:05:25,820 تمام اون شب‌ها که تخت کنارم خوابیده بودی 104 00:05:25,860 --> 00:05:29,040 .یه مشت دروغ تحویلم داده بودی 105 00:05:29,080 --> 00:05:31,560 .یه گروه تبهکار میخواستن ما رو بکشن 106 00:05:31,610 --> 00:05:32,700 .خب، می‌اومدی به من می‌گفتی 107 00:05:32,740 --> 00:05:35,130 .نمیخواستم پای تو رو وسط بکشم 108 00:05:35,180 --> 00:05:37,440 .و الان کارمون به اینجا کشیده 109 00:05:41,710 --> 00:05:43,400 ـ چیکار داری می‌کنی؟ ـ چی؟ 110 00:05:43,450 --> 00:05:44,840 چرا همچین می‌کنی؟ 111 00:05:44,880 --> 00:05:46,410 چون تو و دوستات خیال کردید 112 00:05:46,450 --> 00:05:48,710 .می‌تونید یه گروه خلاف رو بندازید زندون 113 00:05:53,540 --> 00:05:55,150 .وثیقه گذاشتن 114 00:06:01,590 --> 00:06:04,900 .هی، عزیزم .ما خونه‌ایم 115 00:06:08,730 --> 00:06:09,990 .زود باش، بث 116 00:06:11,560 --> 00:06:13,480 .فکر می‌کردم میخواستی جای من باشی 117 00:06:13,520 --> 00:06:14,870 آخه مسئله همینه، مگه نه؟ 118 00:06:14,910 --> 00:06:16,090 ،میخواستی منو بندازی زندون 119 00:06:16,130 --> 00:06:18,700 .لابد نقشه‌های بزرگی داری 120 00:06:18,740 --> 00:06:21,750 ،اما میدونی .همه‌ی جوانب کار رو در نظر نگرفتی 121 00:06:23,180 --> 00:06:24,750 .کاری که من می‌کنم دل و جرات می‌طلبه 122 00:06:24,790 --> 00:06:26,710 ،اگه میخوای شاه باشی .باید شاه رو بکشی 123 00:06:26,750 --> 00:06:28,190 .این چیزا قرون وسطایی ـه، عزیز 124 00:06:28,230 --> 00:06:29,880 .لطفا این کار رو نکن 125 00:06:29,930 --> 00:06:31,710 .لطفا ما رو نکش 126 00:06:31,760 --> 00:06:35,890 ...من .من نمیخوام کسی رو بکشم 127 00:06:37,590 --> 00:06:38,940 .تو میکشی 128 00:06:50,120 --> 00:06:52,820 خب نظرت چیه؟ 129 00:06:52,860 --> 00:06:55,740 دل و جراتشو داری؟ 130 00:06:57,560 --> 00:06:59,040 .شلیک کن، بث 131 00:06:59,090 --> 00:07:00,870 .لطفا خفه شو 132 00:07:00,910 --> 00:07:03,700 .ـ بهش شلیک کن !ـ خفه شو 133 00:07:07,270 --> 00:07:08,750 از کجا بدونم پُر ـه؟ 134 00:07:08,790 --> 00:07:10,490 .از وزنش معلومه 135 00:07:10,530 --> 00:07:12,540 .میدونی، یه خشاب پر پونصد گرم به وزنش اضافه می‌کنه 136 00:07:12,580 --> 00:07:13,970 .یا فقط می‌تونی ماشه رو بکشی 137 00:07:14,010 --> 00:07:15,580 !دین، خفه شو دیگه 138 00:07:17,540 --> 00:07:20,190 چیکار می‌کنی؟ 139 00:07:20,240 --> 00:07:22,980 فکر کردی می‌تونستی بیخیال این قسمت بشی، ها؟ 140 00:07:23,020 --> 00:07:26,850 .ببین، مشکلت همینجاست 141 00:07:26,900 --> 00:07:28,940 ،بد جور میخوای وارد کارای کثیف بشی 142 00:07:28,990 --> 00:07:31,250 اما میخوای دستات تمیز بمونه، ها؟ 143 00:07:31,290 --> 00:07:33,120 .بزن دیگه، بث، خواهش می‌کنم 144 00:07:33,160 --> 00:07:34,950 .تو بگیر بشین 145 00:07:34,990 --> 00:07:36,780 .ـ شلیک کن، بث !ـ بشین 146 00:07:38,650 --> 00:07:41,610 چیکار می‌کنی، بث؟ 147 00:07:41,650 --> 00:07:43,610 چیکار می‌کنی، الیزابت؟ 148 00:07:47,870 --> 00:07:50,620 .نمیدونم 149 00:07:50,660 --> 00:07:53,660 .فقط میخوام همه چیز تموم بشه 150 00:07:53,710 --> 00:07:55,140 آره؟ 151 00:08:01,540 --> 00:08:03,150 .باشه 152 00:08:03,190 --> 00:08:05,630 .بیا تمومش کنیم 153 00:08:05,680 --> 00:08:07,290 .واقعاً 154 00:08:08,940 --> 00:08:11,810 .چیزی نیست .چیزی نیست 155 00:08:15,820 --> 00:08:17,730 .نهایت سعیت رو کردی 156 00:08:32,220 --> 00:08:34,310 .باشه 157 00:08:34,360 --> 00:08:37,230 .حالا دیگه بی حسابیم، عزیزم 158 00:09:19,490 --> 00:09:21,360 اینو از کجا گرفتی؟ 159 00:09:21,400 --> 00:09:22,710 160 00:09:22,750 --> 00:09:25,230 .از روی اون چرخ دستی‌ها 161 00:09:26,710 --> 00:09:29,280 .واسه مریضاس 162 00:09:29,320 --> 00:09:31,940 .کافه‌تریا بسته بود 163 00:09:31,980 --> 00:09:34,630 .غذای یه مریض رو دزدیدی 164 00:09:34,680 --> 00:09:38,290 .خب کافه‌تریا بسته بود 165 00:09:41,680 --> 00:09:43,730 عزیزم، میخوای بلند بشی 166 00:09:43,770 --> 00:09:45,510 .و یه کم پاهاتو بکشی 167 00:09:45,560 --> 00:09:49,470 .وقت جیش کردن ـه 168 00:09:52,560 --> 00:09:55,870 169 00:09:59,700 --> 00:10:01,090 .باشه 170 00:10:01,140 --> 00:10:03,310 .من خیلی... متاسفم 171 00:10:05,710 --> 00:10:09,540 .وای خدا .خیلی معذرت میخوام 172 00:10:09,580 --> 00:10:12,240 .آره، بیا... وایسا ببینم داریم میخندیم یا گریه می‌کنیم؟ 173 00:10:12,280 --> 00:10:13,670 .نمیدونم 174 00:10:13,720 --> 00:10:18,160 ـ خوشحالی یا ناراحت؟ .ـ نمیدونم 175 00:10:18,200 --> 00:10:21,640 موضوع اینه که 176 00:10:21,680 --> 00:10:24,600 ،نتونستم بدون هیچ تردیدی به یارو شلیک کنم 177 00:10:24,640 --> 00:10:25,770 ...که حقش بود 178 00:10:25,820 --> 00:10:29,170 .منظورم همون سردسته خلافکارا 179 00:10:29,210 --> 00:10:33,390 .و دین بیچاره اونجا نشسته بود 180 00:10:33,430 --> 00:10:37,000 ...و بعدش یهو 181 00:10:37,040 --> 00:10:39,610 .مثل تیراندازی از تو ماشین بود 182 00:10:41,740 --> 00:10:44,310 .ـ تیراندازی از تو ماشین .ـ باشه 183 00:10:44,360 --> 00:10:46,310 .به گمونم یه جورایی خنده‌داره 184 00:10:47,840 --> 00:10:49,670 .بریم 185 00:10:54,280 --> 00:10:57,020 .امیدوارم عزیزانتون روبراه باشن 186 00:10:57,060 --> 00:10:59,410 .واقعاً میگم 187 00:10:59,460 --> 00:11:01,200 .خانم بولند 188 00:11:01,240 --> 00:11:03,460 .حاضر 189 00:11:03,500 --> 00:11:06,200 .خیلی ناراحته 190 00:11:06,250 --> 00:11:08,380 .حال شوهرتون خوب میشه 191 00:11:08,420 --> 00:11:09,730 ،یه سانت طرف راست بود 192 00:11:09,770 --> 00:11:11,380 .گلوله ممکن بود از سرخرگش رد بشه 193 00:11:11,430 --> 00:11:13,250 .اونوقت الان گفتگوی خیلی مشکل‌تری با هم داشتیم 194 00:11:13,300 --> 00:11:15,260 .صبر کنید نمرده؟ 195 00:11:15,300 --> 00:11:18,300 ،نه، راه درازی تا بهبودی داره .اما علایم حیاتیش پایدار شدن 196 00:11:27,660 --> 00:11:30,440 .من شوهرم رو نکشتم 197 00:11:31,400 --> 00:11:33,530 .هورا 198 00:11:33,580 --> 00:11:36,580 .ـ اینجا رو ببین .ـ خیلی خوبه 199 00:11:39,280 --> 00:11:41,410 .اون منو میکشه 200 00:11:46,330 --> 00:11:48,110 .حرف بزن چی اون زیر افتاده؟ 201 00:11:48,160 --> 00:11:51,340 .لوبیا سبز .ممکنه خوراک لوبیا باشه 202 00:11:51,380 --> 00:11:53,340 .بکن تو کیسه 203 00:11:53,380 --> 00:11:55,770 .و یه پستونک 204 00:11:58,260 --> 00:11:59,650 .بذار تو کیسه، برچسب بزن 205 00:12:02,300 --> 00:12:04,260 .پلیسا قبلا این کار رو کردن، لزلی 206 00:12:13,620 --> 00:12:16,190 نمیدونم اون دخترا قول چیو بهت دادن 207 00:12:16,230 --> 00:12:18,540 ،یا چقدر بهت پول دادن 208 00:12:18,580 --> 00:12:20,670 اما هر جفتمون میدونیم دیگه کوپن ـت اینجا 209 00:12:20,710 --> 00:12:22,280 .تموم شده 210 00:12:22,320 --> 00:12:23,890 فهمیدی؟ 211 00:12:23,930 --> 00:12:25,760 .بله، آقای پیترسون 212 00:12:27,630 --> 00:12:29,550 حالا برگرد اون پایین .و عدالت رو برام پیدا کن 213 00:12:29,590 --> 00:12:32,640 .باشه، ردیفه، آقای پیترسون 214 00:12:32,680 --> 00:12:34,600 !هی، هی 215 00:12:34,640 --> 00:12:36,510 .اینجا صحنه‌ی جرم ـه 216 00:12:36,550 --> 00:12:38,640 .پشت خط 217 00:12:49,180 --> 00:12:50,700 شوخیت گرفته، مرد؟ 218 00:12:50,740 --> 00:12:52,440 چطوریایی، جیمی؟ 219 00:12:52,480 --> 00:12:54,700 ـ میدونی ساعت چنده؟ ـ کیه؟ 220 00:12:54,750 --> 00:12:57,840 .مسئله کاری ـه .خودم حلش می‌کنم 221 00:12:57,880 --> 00:13:00,140 .نمیدونستم هم خونه‌ای داری 222 00:13:00,190 --> 00:13:01,840 اینجا چیکار می‌کنی؟ 223 00:13:01,880 --> 00:13:06,670 بهتره تیمت رو هر چی سریعتر جمع کنی 224 00:13:06,710 --> 00:13:09,850 .و بهشون بگی بعضی چیزا رو از قلم انداختن 225 00:13:12,980 --> 00:13:14,940 ،فقط اینکه سریال "48 ساعت اول" رو دیدم ...پس میدونم 226 00:13:14,980 --> 00:13:16,860 مثل دیوونه‌ها نمیای در خونه‌ام 227 00:13:16,900 --> 00:13:17,900 .مگه اینکه واقعاً دیوونه باشی 228 00:13:17,940 --> 00:13:20,340 دیوونه‌ای، لزلی؟ ها؟ 229 00:13:20,380 --> 00:13:21,860 ،چون اگه هستی اوضاع اصلا یه جور دیگه 230 00:13:21,900 --> 00:13:23,510 .قاراشمیش میشه 231 00:13:23,560 --> 00:13:25,690 .دیگه منطق سرم نمیشه ملتفتی؟ 232 00:13:30,560 --> 00:13:32,830 .اون دخترا بازیت دادن 233 00:13:32,870 --> 00:13:35,530 درست زیر بیخ گوشت هستن .و دارن به ریش ـت می‌خندن 234 00:13:35,570 --> 00:13:37,570 .از اینجا برو بیرون 235 00:14:14,570 --> 00:14:15,870 .وقتشه قرصاتو بخوری 236 00:14:15,910 --> 00:14:18,570 .ـ نه، خواهش می‌کنم، نه .ـ چرا، خواهش می‌کنم، چرا 237 00:14:18,610 --> 00:14:19,960 .هی، بچه‌ها 238 00:14:20,010 --> 00:14:22,490 .ـ هی .ـ هی 239 00:14:22,530 --> 00:14:25,620 هی، روزت چطور بود؟ 240 00:14:25,660 --> 00:14:28,410 هی، عمو دین چطور تیر خورد؟ 241 00:14:28,450 --> 00:14:32,930 ،دیروقت رفته بود مرکز شهر .و یه نفر ازش دزدی کرده 242 00:14:32,980 --> 00:14:35,760 ـ اون مرد رو میشناختی؟ .ـ نه. معلومه که نه 243 00:14:35,800 --> 00:14:37,590 .یه حادثه تصادفی بود 244 00:14:37,630 --> 00:14:38,890 ،راستشو بگم 245 00:14:38,940 --> 00:14:40,550 .این جور چیزا همیشه اتفاق می‌افته 246 00:14:40,590 --> 00:14:42,420 ـ جدّی؟ ...ـ خب، یعنی 247 00:14:42,460 --> 00:14:45,990 .همیشه که نه، نه 248 00:14:46,030 --> 00:14:48,770 .اما آخه از کجا معلوم 249 00:14:48,820 --> 00:14:50,780 چی برده؟ 250 00:14:50,820 --> 00:14:52,470 .هیچی 251 00:14:52,520 --> 00:14:53,870 .همین الان گفتی ازش دزدی کردن 252 00:14:53,910 --> 00:14:55,950 .قرصاتو بخور، خانم .قرصات رو بخور 253 00:14:56,000 --> 00:14:57,740 .باشه 254 00:15:01,740 --> 00:15:03,660 کی پیتزا میخواد؟ 255 00:15:03,700 --> 00:15:05,620 اگه آدم بده باشه چی؟ 256 00:15:05,660 --> 00:15:07,490 .آدم بدا زنگ نمیزنن 257 00:15:18,540 --> 00:15:20,460 .هی 258 00:15:22,630 --> 00:15:24,590 .عجب هفته‌ای داشتی 259 00:15:24,640 --> 00:15:27,550 .تیم قضایی یه در خودکار تو مغازه پیدا کردن 260 00:15:27,590 --> 00:15:29,510 چه نوع خودکاری؟ 261 00:15:29,550 --> 00:15:31,640 همون نوعی که جوهرش رو اون یادداشتی بوده 262 00:15:31,690 --> 00:15:33,990 .گذاشتید FBI که برای 263 00:15:35,730 --> 00:15:38,780 .ـ ما خیلی مراقب بودیم ـ جدی؟ چقدر مراقب؟ 264 00:15:38,820 --> 00:15:40,300 ...دستکش و ماسک داشتیم 265 00:15:40,350 --> 00:15:44,000 .چون رژ لب روشه 266 00:15:44,050 --> 00:15:46,050 واسه یه لحظه خودتو بذار جای من، باشه؟ 267 00:15:46,090 --> 00:15:47,960 دارم لیست رو نگاه می‌کنم، درسته؟ 268 00:15:48,010 --> 00:15:52,660 صورت کوفتیم رو تصور کن وقتی می‌بینم که شما گروگان 269 00:15:52,710 --> 00:15:55,540 همون سرقتی بودی که باعث دستگیری سردسته تبهکارا شد 270 00:15:55,580 --> 00:15:58,500 ...که میدونی یه 271 00:15:58,540 --> 00:15:59,840 .قرار کوچیک باهاش داشتم 272 00:15:59,890 --> 00:16:01,540 .قرار کوچیک 273 00:16:01,590 --> 00:16:03,330 .چه دنیای کوچیکی ـه 274 00:16:03,370 --> 00:16:05,760 .ـ زیاد شیر میخرم ـ واقعا؟ 275 00:16:05,810 --> 00:16:07,680 .اگه من اونجا نبودم عجیب بود 276 00:16:07,720 --> 00:16:11,600 خانم بولند، خیلی دوست دارم .یه سر بیای اداره 277 00:16:11,640 --> 00:16:13,680 .من قبلا اظهارنامه‌م رو دادم 278 00:16:13,730 --> 00:16:16,860 .میخوام DNA بله، اما الان نمونه 279 00:16:19,560 --> 00:16:21,560 .فکر کنم دیگه بهتره برید 280 00:16:22,740 --> 00:16:25,000 .احتمالاً فکر خوبیه 281 00:16:27,390 --> 00:16:29,350 .وکیل می‌گیرم 282 00:16:29,400 --> 00:16:31,090 .حتی بهتر شد 283 00:16:48,760 --> 00:16:49,980 ،میری کلانتری 284 00:16:50,030 --> 00:16:51,720 .و همه چی رو بهشون میگی 285 00:16:51,770 --> 00:16:53,900 میخوای خودمو تحویل بدم؟ 286 00:16:53,940 --> 00:16:56,120 .ـ منم باهات میام ـ چرا؟ 287 00:16:56,160 --> 00:16:57,950 چون اگه اول اعتراف کنی .باهات راه میان 288 00:16:57,990 --> 00:16:59,860 .عزیزم، شاید راهش همینه 289 00:16:59,900 --> 00:17:03,560 ،ما... عزیزم .شما براشون مهم نیستید 290 00:17:03,600 --> 00:17:05,040 اون گروه خلافکار رو میخوان، میدونی؟ 291 00:17:05,080 --> 00:17:06,740 فقط میخوان پرونده‌سازی کنن، درسته؟ 292 00:17:06,780 --> 00:17:09,000 .پس میری و همه چیو بهشون میگی 293 00:17:09,040 --> 00:17:11,000 شنیدی؟ .همه‌ش رو 294 00:17:11,050 --> 00:17:14,610 ،بهشون میگی چی کار کردی ...چطور این کار رو کردی 295 00:17:16,620 --> 00:17:20,060 ـ و با کیا بودی؟ ـ منظورت بث و اَنی ـه؟ 296 00:17:21,800 --> 00:17:24,100 .دارن DNA عزیزم، نمونه 297 00:17:24,150 --> 00:17:25,890 .دیگه تموم شد 298 00:17:25,930 --> 00:17:27,580 .ـ بث ساقدوشم بود ـ ببین، کسی نگفته 299 00:17:27,630 --> 00:17:29,020 .اوضاع قراره منصفانه و خوب باشه، روبی 300 00:17:29,060 --> 00:17:30,150 .پرستاری اَنی رو میکردم 301 00:17:30,200 --> 00:17:32,110 .ببخشیدا، خودت این آش رو درست کردی 302 00:17:32,150 --> 00:17:34,720 .ـ وای خدا .ـ و خیلی خوبم درست کردی 303 00:17:34,770 --> 00:17:36,680 ،آخه لوبیا داره ،نخود داره 304 00:17:36,720 --> 00:17:38,120 .پیاز داغ داره 305 00:17:38,160 --> 00:17:39,940 .ـ وای خدای من، استن ـ اما خودت اینو 306 00:17:39,990 --> 00:17:41,690 بخاطر ما درست کردی، درسته؟ 307 00:17:41,730 --> 00:17:43,510 ،این کار رو برای من کردی ،بخاطر سارا 308 00:17:43,560 --> 00:17:44,860 .واسه لیل مانی این کار رو کردی 309 00:17:44,910 --> 00:17:47,210 همینو گفتی، درسته؟ 310 00:17:50,040 --> 00:17:53,740 پس بخاطر ما .از این مخمصه بیا بیرون 311 00:17:59,570 --> 00:18:02,360 متوجه نمیشم چرا برای در آوردن در خودکار 312 00:18:02,400 --> 00:18:04,230 .از دهنت استفاده کردی 313 00:18:04,270 --> 00:18:06,580 .چون تفنگم رو به یه مشت آدم نشونه گرفته بودم 314 00:18:06,620 --> 00:18:08,060 .دستم پر بود 315 00:18:08,100 --> 00:18:10,670 .آره، اما کارت خیلی ناشیانه بوده 316 00:18:10,710 --> 00:18:13,540 .آره، چون ما ناشی و تازه‌کاریم 317 00:18:13,590 --> 00:18:16,110 خب، استن چی میگه؟ 318 00:18:18,460 --> 00:18:21,680 ـ در چه مورد؟ .ـ اینکه چیکار باید بکنیم 319 00:18:23,030 --> 00:18:24,510 .هیچی 320 00:18:26,120 --> 00:18:28,040 .بچه‌ها، من باید برم 321 00:18:28,080 --> 00:18:29,650 الان؟ 322 00:18:29,690 --> 00:18:32,170 .آره، یه کاری دارم 323 00:18:32,210 --> 00:18:34,170 ...بیا 324 00:18:34,220 --> 00:18:36,170 .اینا برای ساراس 325 00:18:36,220 --> 00:18:38,310 .خیلی لطف کردی 326 00:18:40,610 --> 00:18:42,620 .آره، منم یه چیزی براش دارم 327 00:18:42,660 --> 00:18:44,270 .زحمت نکش 328 00:18:44,310 --> 00:18:46,140 ...از لباسای نوزادی قدیمیش درست کردم 329 00:18:46,180 --> 00:18:47,790 .ـ همونایی که بهم داده بودی .ـ واو 330 00:18:47,840 --> 00:18:50,280 ،و بعدش فکر کردم باحال نمیشه اگه نقل قول" 331 00:18:50,320 --> 00:18:52,190 نویسنده‌های مورد علاقه‌ش رو روش گلدوزی کنم"؟ ...پس 332 00:18:52,230 --> 00:18:55,020 تو دیگه کی هستی؟ نمی‌تونی بری مغازه؟ 333 00:18:55,060 --> 00:18:58,070 .ـ خیلی زحمت کشیدید .ـ کلیه که نیست 334 00:18:58,110 --> 00:18:59,760 .اما میدونی، اگه میشد کلیه هم میدادیم 335 00:18:59,810 --> 00:19:02,810 .ممنون، بچه‌ها 336 00:20:05,610 --> 00:20:07,270 ،یه ون هست 337 00:20:07,310 --> 00:20:10,090 ،و مثل یه جور پیک میمونه 338 00:20:10,140 --> 00:20:12,400 و مدارک رو از کلانتری 339 00:20:12,440 --> 00:20:13,750 به آزمایشگاه میبره، درسته؟ 340 00:20:13,790 --> 00:20:15,750 ،خب ما منتظر میشیم تا طرف یه جا توقف کنه 341 00:20:15,800 --> 00:20:17,800 .و بعدش در خودکار رو کِش میریم 342 00:20:20,240 --> 00:20:22,240 .می‌تونم حس کنم سوال دارید 343 00:20:22,280 --> 00:20:23,760 خب، از کجا میدونی هنوز فرستاده نشده؟ 344 00:20:23,800 --> 00:20:25,810 ،SVU تو سریال مدارک رو نمیفرستن 345 00:20:25,850 --> 00:20:27,590 .مگه اینکه چیزی برای مطابقت باهاش داشته باشن 346 00:20:27,630 --> 00:20:29,110 .اینطور نمی‌کنن CSI اما تو سریال 347 00:20:29,160 --> 00:20:30,550 اونا چیکار می‌کنن؟ 348 00:20:30,590 --> 00:20:32,290 ،خب، آزمایشگاه دفتر کارشون هست، میدونی 349 00:20:32,330 --> 00:20:33,600 ...ـ پس فقط ـ آره، اما اون سریال 350 00:20:33,640 --> 00:20:35,290 ،یه عالمه فصل داره .ممکنه روش کارشون عوض شده باشه 351 00:20:35,340 --> 00:20:36,600 دارم بهتون میگم در خودکار جایی نمیره 352 00:20:36,640 --> 00:20:38,510 .ندادی DNA تا تو نمونه 353 00:20:39,780 --> 00:20:41,870 ،یا من میتونم برم کلانتری 354 00:20:41,910 --> 00:20:44,610 ،شما رو قربونی کنم .و یه معامله توپ باهاشون بکنم 355 00:20:45,870 --> 00:20:48,180 .ـ آره، لطفا .ـ نه بابا 356 00:20:49,480 --> 00:20:52,920 .طولانی‌ترین سریال بوده SVU ،خب 357 00:21:43,540 --> 00:21:45,490 !ای بابا 358 00:21:51,800 --> 00:21:54,500 .بیرون 359 00:22:17,570 --> 00:22:19,220 .ما رو ببین 360 00:22:19,270 --> 00:22:21,400 .تو تخت داریم می‌کنیم 361 00:22:25,750 --> 00:22:26,930 حس می‌کنم باید 362 00:22:26,970 --> 00:22:29,280 .یه کوچولو هیجان‌زده‌تر باشی 363 00:22:31,280 --> 00:22:33,890 .میخوام نانسی رو ترک کنم 364 00:22:33,930 --> 00:22:35,720 .اصلاً خنده‌دار نبود 365 00:22:35,760 --> 00:22:37,980 .شوخی نکردم 366 00:22:39,460 --> 00:22:40,720 چرا؟ 367 00:22:40,770 --> 00:22:43,550 چرا دو نفر همدیگه رو ترک می‌کنن؟ 368 00:22:43,600 --> 00:22:45,550 .خب، میدونی، نمیدونم، گرگ 369 00:22:45,600 --> 00:22:47,290 چرا خودت بهم نمیگی؟ 370 00:22:47,340 --> 00:22:48,990 .آخه اوضاع دیگه جواب نمیده 371 00:22:49,040 --> 00:22:51,260 .نه، نه .فقط این نمیشه باشه 372 00:22:51,300 --> 00:22:53,740 ـ چرا که نه؟ .ـ چون ازدواج کردی 373 00:22:53,780 --> 00:22:55,430 ...ـ اره، من ـ تو باید 374 00:22:55,480 --> 00:22:58,310 ،یه لیست طولانی از دلایل خیلی خوب داشته باشی 375 00:22:58,350 --> 00:23:00,400 ،و شاید اونوقت ...شاید اون موقع بتونی 376 00:23:00,440 --> 00:23:02,660 باشه، چی میشه اگه تو هم جزشون باشی؟ 377 00:23:02,700 --> 00:23:04,660 ـ جز چی؟ .ـ لیست 378 00:23:06,840 --> 00:23:08,320 هستم؟ 379 00:23:08,360 --> 00:23:09,750 .آره 380 00:23:09,800 --> 00:23:12,580 .مامان 381 00:23:15,110 --> 00:23:16,450 382 00:23:16,500 --> 00:23:18,060 !خیلی عوضی هستی 383 00:23:18,110 --> 00:23:21,370 ـ چی؟ .ـ همیشه کارت اینه 384 00:23:21,420 --> 00:23:23,330 .هیچ وقت به برنامه‌ زمانیم احترام نمیذاری 385 00:23:23,370 --> 00:23:24,980 خب، میدونی، شاید اگه واقعا 386 00:23:25,030 --> 00:23:26,460 ،برنامه زمانی داشتی 387 00:23:26,510 --> 00:23:29,290 .اون موقع می‌تونستم بهش احترام بذارم 388 00:23:29,340 --> 00:23:33,730 ...میدونی، شاید اگه یه بازنده فلک‌زده نبودی 389 00:23:33,780 --> 00:23:35,560 شماها چیکار می‌کنید؟ 390 00:23:35,600 --> 00:23:37,910 .ـ نمیدونستیم خونه‌ای .ـ آره 391 00:23:37,950 --> 00:23:39,560 چرا در بسته بود؟ 392 00:23:39,610 --> 00:23:41,570 .نمیخواستیم مزاحمت بشیم 393 00:23:41,610 --> 00:23:42,960 .نمیدونستید که من خونه‌م 394 00:23:43,000 --> 00:23:44,660 .ـ باید یه فیلم ببینیم ـ گرسنه‌ای؟ 395 00:23:44,700 --> 00:23:47,050 .ممنون 396 00:23:47,090 --> 00:23:49,530 .ـ تا بعد .ـ آره 397 00:23:53,840 --> 00:23:57,890 ،راستی من بالای لیستم هستم 398 00:23:57,930 --> 00:24:00,670 یا یه جورایی وسطش؟ 399 00:24:00,720 --> 00:24:03,110 .مثل احمقا شدی 400 00:24:03,150 --> 00:24:04,940 401 00:24:04,980 --> 00:24:08,810 ،هی، میدونی، راستشو بخوای .افتخار می‌کنم که کاندید شدم 402 00:24:15,560 --> 00:24:17,380 روز شلوغی داشتی؟ 403 00:24:17,430 --> 00:24:19,600 .تکالیف سارا رو از مدرسه گرفتم 404 00:24:19,650 --> 00:24:21,740 راستی، با خانم الگرا دوباره 405 00:24:21,780 --> 00:24:23,830 .درباره‌ی نمایش بهاره حرف زدم 406 00:24:23,870 --> 00:24:25,650 ،میخواد "شیرشاه" رو بازی کنن ،حرفی نیست 407 00:24:25,700 --> 00:24:28,000 اما لعنت به من اگه بذارم .پسرمون نقش بوته رو بازی کنه 408 00:24:28,050 --> 00:24:31,090 فردا چه کاره‌ای؟ 409 00:24:31,140 --> 00:24:34,450 .خب، باید برای کلوب روتری 300 تا دونات درست کنم 410 00:24:34,490 --> 00:24:35,660 آره، ماه بعد چی؟ 411 00:24:35,710 --> 00:24:38,540 ـ چی؟ ـ سال بعد؟ 412 00:24:38,580 --> 00:24:40,100 .نمیدونم فقط بهم خبر بده وقتی فکر می‌کنی 413 00:24:40,150 --> 00:24:41,450 .قراره یه دقیقه وقت خالی داشته باشی 414 00:24:41,500 --> 00:24:43,060 .رفتم کلانتری 415 00:24:43,110 --> 00:24:45,410 ...میدونی 416 00:24:45,460 --> 00:24:47,680 .سرقت مسلحانه یه جرم درجه اِی ـه 417 00:24:47,720 --> 00:24:49,900 .سعی کردم .نتونستم برم تو 418 00:24:49,940 --> 00:24:52,550 .حداقل حبسش 4 تا سال تولد میشه 419 00:24:54,730 --> 00:24:58,120 ،تولد سارا تو مارچ .و هری تو سپتامبر 420 00:24:59,910 --> 00:25:02,560 ،جرم سلاح گرم هم اضافه میشه ...و این 421 00:25:04,210 --> 00:25:05,910 .هشت تا تولد رو از دست میدی 422 00:25:05,960 --> 00:25:08,830 .ـ از تفنگای اسباب بازی استفاده کردیم ـ فکر می‌کنی براشون مهمه؟ 423 00:25:08,870 --> 00:25:12,530 ،تازه، دو بار سرقت کردید .و الان میشه 16 سال 424 00:25:12,570 --> 00:25:14,090 ،جعل رو به شما می‌چسبونن 425 00:25:14,140 --> 00:25:16,710 ،و زبونم لال ربودن مدیر فروشگاه 426 00:25:16,750 --> 00:25:18,880 ...که تو خونه درختی قایمش کرده بودید 427 00:25:18,920 --> 00:25:22,580 تولدهای زیادی میشه .که حسابش از دستم در میره 428 00:25:22,620 --> 00:25:25,100 .یعنی لیل مانی تا آزادیت 50 سالش میشه 429 00:25:26,930 --> 00:25:28,590 به اینم فکر کن 430 00:25:28,630 --> 00:25:30,550 .وقتی داری با رفقات نوشیدنی میخوری 431 00:25:30,590 --> 00:25:32,460 ...استن 432 00:25:36,250 --> 00:25:38,770 .بچه‌های اونام تولد دارن 433 00:25:58,310 --> 00:26:00,360 میشه همچین نکنی؟ 434 00:26:02,140 --> 00:26:03,620 .نمی‌تونم بیفتم زندون 435 00:26:03,670 --> 00:26:06,100 .آره، منم 436 00:26:06,150 --> 00:26:09,060 .نه، اما من واقعا نمی‌تونم برم 437 00:26:09,110 --> 00:26:14,150 آخه بالاخره اوضاعم داره سر و سامان می‌گیره، میدونی؟ 438 00:26:16,770 --> 00:26:20,120 دینزی کِی بر می‌گرده خونه؟ 439 00:26:20,160 --> 00:26:22,730 .فردا 440 00:26:22,770 --> 00:26:25,560 میخوای چی بهش بگی؟ 441 00:26:27,340 --> 00:26:29,430 .اونجا رو ببین .موقعیت ساعت دو 442 00:26:31,170 --> 00:26:33,700 تا حالا ساعت هم دیدی؟ 443 00:26:33,740 --> 00:26:36,310 .باشه، عالیه .خیلی ممنونم. روز خوش 444 00:26:36,350 --> 00:26:37,480 بعدی لطفاً؟ 445 00:26:37,520 --> 00:26:40,750 .نوبت منه 446 00:26:40,790 --> 00:26:42,660 سلام، چه فرمایشی دارید؟ 447 00:26:42,700 --> 00:26:44,530 .سلام، جن 448 00:26:44,580 --> 00:26:49,450 میشه یه کم از منو برام بگی؟ 449 00:26:49,490 --> 00:26:50,970 .گفتی بلدی چطور درشو باز کنی 450 00:26:51,020 --> 00:26:52,500 یه هنر ظریف ـه، خب؟ 451 00:26:52,540 --> 00:26:54,320 ،زود باش .یالا، یالا، بجنب 452 00:26:54,370 --> 00:26:58,500 .هر قفل فرق می‌کنه .حسی جلو میرم 453 00:26:58,550 --> 00:27:01,640 .نمیدونستم به کارگیری لبنیات هزار تا تکنیک داره 454 00:27:01,680 --> 00:27:04,030 پس یعنی میگی 455 00:27:04,070 --> 00:27:06,340 ،برای کاپوچینو میذارید شیر کف کنه 456 00:27:06,380 --> 00:27:09,510 .و برای لاته باید بخار بشه 457 00:27:09,560 --> 00:27:10,780 .کم و بیش، آره 458 00:27:10,820 --> 00:27:13,130 صبر کن ببینم؟ اسپروسو چیه؟ 459 00:27:13,170 --> 00:27:15,210 .یه قهوه خیلی قوی 460 00:27:15,260 --> 00:27:18,260 دیگه قراره چی به فکر ایتالیایی‌ها برسه؟ 461 00:27:18,300 --> 00:27:20,700 میدونید که منظورم چیه؟ 462 00:27:20,740 --> 00:27:22,700 .باشه 463 00:27:29,320 --> 00:27:30,360 .هیس 464 00:27:30,400 --> 00:27:32,450 .نه، خودت هیس 465 00:27:32,490 --> 00:27:33,800 ...نوشته جرعه، و من فکر کردم 466 00:27:33,840 --> 00:27:35,370 ..شمام همین فکر رو کردی ...من واقعاً 467 00:27:35,410 --> 00:27:37,150 .فکر کردم آبجو ـه .خیلی بامزه‌س 468 00:27:37,190 --> 00:27:38,800 .اما این دم کرده خنک شده‌س دم کرده خنک شده جدیده، درسته؟ 469 00:27:38,850 --> 00:27:40,500 یکی میخوایید؟ 470 00:27:40,540 --> 00:27:42,070 .آره، یه چیزی میخوام 471 00:27:42,110 --> 00:27:46,550 ...دقیقا نمیدونم چی 472 00:27:46,590 --> 00:27:48,550 .ببخشید اونا چایی ـه؟ 473 00:27:48,600 --> 00:27:50,600 .آره 474 00:27:50,640 --> 00:27:51,820 !بازی رو عوض کردی 475 00:27:58,390 --> 00:28:01,130 چرا روش ننوشته در خودکار؟ 476 00:28:04,830 --> 00:28:06,350 .به نظر میاد همه چی کدگذاری شده 477 00:28:06,400 --> 00:28:07,790 این اعداد برای چیه؟ 478 00:28:07,830 --> 00:28:09,090 اپل پی" قبول می‌کنید؟" 479 00:28:09,140 --> 00:28:10,660 .ـ بله .ـ محشره 480 00:28:10,710 --> 00:28:12,230 .باشه 481 00:28:12,270 --> 00:28:14,580 ...باشه، الان 482 00:28:14,620 --> 00:28:17,060 چطور باید دانلودش کنم؟ 483 00:28:17,100 --> 00:28:19,410 .وای خدا .من پولشو برات میدم 484 00:28:19,450 --> 00:28:22,280 آخه چرا اینقدر جرم و جنایت میشه؟ 485 00:28:22,330 --> 00:28:23,760 .باشه، باشه 486 00:28:23,810 --> 00:28:26,290 یادته یه مدت پیش اون تست ژنتیک رو انجام دادیم؟ 487 00:28:26,330 --> 00:28:29,250 آره، دین 90 درصد انسان‌ نئاندرتال‌ نبود؟ 488 00:28:29,290 --> 00:28:31,770 ،چرا، اما باید نمونه رو سرد نگه داری 489 00:28:31,810 --> 00:28:34,290 ممکنه فوراً خراب بشه DNA چون 490 00:28:34,340 --> 00:28:36,430 .و دیگه قابل اطمینان نباشه 491 00:28:36,470 --> 00:28:39,170 .امروز 32 درجه‌س 492 00:28:39,210 --> 00:28:40,690 .بیا همین کار رو بکنیم 493 00:28:40,740 --> 00:28:41,820 .نفر بعدی 494 00:28:43,690 --> 00:28:46,610 ـ چی براتون بیارم؟ .ـ قهوه 495 00:28:48,220 --> 00:28:50,400 .نمی‌تونم از پریز بکشم بیرون 496 00:28:50,440 --> 00:28:52,660 .وای خدا. باید بریم .30ثانیه وقت داریم 497 00:28:52,700 --> 00:28:54,660 ...ـ میدونم، این .ـ بث، بث، صبر کن 498 00:28:54,710 --> 00:28:56,140 چیه؟ 499 00:28:57,011 --> 00:28:58,221 [مدرک تجاوز جنسی] 500 00:28:58,230 --> 00:28:59,800 .خدای من 501 00:28:59,840 --> 00:29:02,320 آخه هیچ وقت هم نمی‌تونن اثبات کنن 502 00:29:02,370 --> 00:29:03,580 درسته؟ 503 00:29:03,630 --> 00:29:05,240 .وای خدا 504 00:29:05,280 --> 00:29:06,890 .اینطور نیست که همه به علم اعتقاد داشته باشن 505 00:29:06,940 --> 00:29:09,370 !وای خدا 506 00:29:11,850 --> 00:29:14,250 ،یه جور صبحانه گرفتم ،ظرف پنیر 507 00:29:14,290 --> 00:29:17,290 ،لیوانای مسافرتی ،Maroon سی دی هالیدی 508 00:29:17,340 --> 00:29:20,690 .و نوشیدنی قرمز بنفش 509 00:29:20,730 --> 00:29:22,600 .باید اینو امتحان کنید ...مزه‌ی 510 00:29:22,650 --> 00:29:24,910 .مزه‌ی کیک یخ زده میده 511 00:29:24,950 --> 00:29:27,430 خب چه خبرا؟ در خودکار رو برداشتید؟ 512 00:29:29,610 --> 00:29:31,570 اونو که برداشتید، نه؟ 513 00:29:33,530 --> 00:29:37,570 ...چون قضیه خیلی جدّی شده دیگه، پس 514 00:29:43,540 --> 00:29:46,150 چطور نتونستید برش دارید؟ 515 00:29:46,190 --> 00:29:48,800 .بسته‌های آزمایش تجاوز اونجا بود 516 00:29:54,370 --> 00:29:55,940 .تعجب کردم زنگ زدی 517 00:29:55,980 --> 00:29:57,720 ممنون که اومدید .نمیتونستم پرستار پیدا کنم 518 00:29:57,770 --> 00:30:01,250 .واسه کیک هر جایی باشه میرم 519 00:30:01,290 --> 00:30:03,560 .این شیرینی تر ـه 520 00:30:03,600 --> 00:30:05,690 ببخشید؟ 521 00:30:05,730 --> 00:30:07,520 .میدونید، کیک پف می‌کنه 522 00:30:07,560 --> 00:30:11,870 ،با این .میوه‌ها باعث میشن وسطش تر بشه 523 00:30:11,910 --> 00:30:14,740 ،اگه میخواستید تُرد بشه .باید روش خرده نون و دارچین ریخت 524 00:30:14,790 --> 00:30:16,870 ،و اگه کیک کماجدانی میخواستید .باید روش پودر بیسکوییت ریخت 525 00:30:16,920 --> 00:30:18,400 ،اما اگه مدل بتی میخواستید ...باید 526 00:30:18,440 --> 00:30:19,880 .همون کیک کفایت می‌کنه 527 00:30:24,750 --> 00:30:27,750 ...شوهرم 528 00:30:29,370 --> 00:30:30,890 .الان مشکلات زیادی داریم 529 00:30:30,930 --> 00:30:32,410 .آره، شنیدم بهش حمله شده 530 00:30:32,460 --> 00:30:34,200 چطور اتفاق افتاد؟ 531 00:30:34,240 --> 00:30:35,850 .مکان و زمان نامناسب 532 00:30:35,890 --> 00:30:38,900 .داستان زندگیت همینه 533 00:30:40,330 --> 00:30:44,860 ...الان واقعا باید رو خانواده‌م تمرکز کنم و 534 00:30:44,900 --> 00:30:46,900 و مطمئنم خلافکارهای بزرگتری تو چنته دارید 535 00:30:46,950 --> 00:30:48,380 .تا مادر چهار تا بچه 536 00:30:48,430 --> 00:30:51,300 ،ای بابا .بیشتر از اینایی 537 00:30:51,340 --> 00:30:54,910 .نه، من خیلی کسل‌کننده هستم 538 00:30:54,960 --> 00:30:57,610 کجای کار کردن برای یه گروه خلافکار کسل‌کننده‌س؟ 539 00:31:05,010 --> 00:31:07,790 فقط یه قرار کوچیک نبود، نیست؟ 540 00:31:14,370 --> 00:31:16,850 .خیلی متاسفم 541 00:31:16,890 --> 00:31:20,940 ،مامانم همیشه میگفت ."متاسف بودن دردی رو دوا نمی‌کنه" 542 00:31:20,980 --> 00:31:25,940 .ازتون میخوام این یکی رو بیخیال بشید 543 00:31:28,820 --> 00:31:31,510 ...نمیشه 544 00:31:31,560 --> 00:31:34,780 چی میخوای؟ میخوای منو بندازی زندون؟ 545 00:31:34,820 --> 00:31:36,430 .شاید 546 00:31:36,480 --> 00:31:38,610 .چون تو فروشگاه از یه خودکار استفاده کردم 547 00:31:38,650 --> 00:31:40,740 .زندانیش کنید 548 00:31:40,780 --> 00:31:42,390 فکر می‌کنی تو کَت هیئت منصفه میره؟ 549 00:31:42,440 --> 00:31:44,010 .من تا حالا یه بارم بخاطر سرعت غیر مجاز جریمه نشدم 550 00:31:44,050 --> 00:31:46,050 .از یه فروشگاه سرقت کردی، خانم بولند 551 00:31:49,360 --> 00:31:51,530 .کار شما رو براتون انجام دادم 552 00:31:51,580 --> 00:31:52,930 ببخشید؟ 553 00:31:52,970 --> 00:31:54,710 .بهتون یه هدیه دادم 554 00:31:54,750 --> 00:31:58,450 اون گروه رو با یه رُبان بزرگ .دو دستی بهتون تقدیم کردم 555 00:31:58,500 --> 00:32:00,410 .شما باید ازم متشکر باشید 556 00:32:01,810 --> 00:32:03,680 و میدونی مادر من چی می‌گفت؟ 557 00:32:03,720 --> 00:32:05,370 هان؟ 558 00:32:05,420 --> 00:32:07,680 ،از ماست که بر ماست" ."و نباید ناراحت بشی 559 00:32:07,720 --> 00:32:09,330 .حالا از خونه‌م برو بیرون 560 00:32:18,690 --> 00:32:20,480 ...نه، من 561 00:32:20,520 --> 00:32:22,870 الو؟ 562 00:32:22,910 --> 00:32:25,000 .زنیکه باز یه جای دیگه وصلم کرد 563 00:32:25,050 --> 00:32:27,610 .به گروه سلامت استریپس و استارز خوش آمدید 564 00:32:27,660 --> 00:32:30,660 .بهتره شروع کنیم چطور می‌تونم کمکتون کنم؟ 565 00:32:30,700 --> 00:32:32,970 .میخوام با یکی از نماینده‌هاتون صحبت کنم 566 00:32:33,010 --> 00:32:35,490 به اطلاعات بیشتری نیاز دارم قبل از اینکه بتونم 567 00:32:35,530 --> 00:32:38,020 شما رو به یکی از حرفه‌ایی‌های .سلامت مورد اعتمادمون متصل کنم 568 00:32:38,060 --> 00:32:40,500 .نماینده‌تون 569 00:32:40,540 --> 00:32:42,110 ...ـ عذر میخوام ـ میخوان برای 570 00:32:42,150 --> 00:32:44,330 ،داروهای ضد رد پیوند ازمون پول بگیرن ...که قرار بوده 571 00:32:44,370 --> 00:32:47,070 .نماینده 572 00:32:59,520 --> 00:33:03,610 .عصر بخیر، کارل هستم شما؟ 573 00:33:03,650 --> 00:33:06,390 الو؟ الو؟ 574 00:33:32,240 --> 00:33:34,070 .بده بالا 575 00:33:37,210 --> 00:33:40,120 از جونم چی میخوای؟ 576 00:33:40,160 --> 00:33:42,040 .حق با تو بود 577 00:33:43,730 --> 00:33:47,080 ـ در چه مورد؟ .ـ همه چی 578 00:33:53,260 --> 00:33:55,220 قضیه چیه؟ 579 00:33:57,440 --> 00:34:00,580 .بیخیال، مرد .خودتو جمع کن 580 00:34:00,620 --> 00:34:03,100 .دست بردار، لزلی .لزلی 581 00:34:08,980 --> 00:34:11,590 ...فقط 582 00:34:11,630 --> 00:34:13,500 .فقط راه درازی بوده 583 00:34:13,550 --> 00:34:17,590 .آره، باشه. باشه، باشه .چیزیت نیست. فقط نفس بکش 584 00:34:21,340 --> 00:34:23,430 .گوش کن، لزلی 585 00:34:23,470 --> 00:34:27,260 .میخوام دست این زنارو رو کنم 586 00:34:27,300 --> 00:34:29,610 !آره. ایول 587 00:34:31,220 --> 00:34:34,260 آره، اما به کمکت نیاز دارم، باشه؟ 588 00:34:42,050 --> 00:34:45,140 چه نفعی واسه من داره؟ 589 00:34:45,190 --> 00:34:47,060 .غرور مدنی 590 00:34:47,100 --> 00:34:49,450 .بیشتر تو فکر پول بودم 591 00:34:49,490 --> 00:34:51,450 آره، باشه 592 00:34:51,500 --> 00:34:53,190 .یا فقط دستگیرت می‌کنم 593 00:34:55,500 --> 00:34:57,290 .آره، درسته به چه جرمی؟ 594 00:34:57,330 --> 00:34:59,110 لزلی، میخوای بهم بگی مدیر فروشگاه 595 00:34:59,160 --> 00:35:01,160 نمیدونه دقیقا چی تو گاوصندوقش وارد 596 00:35:01,200 --> 00:35:03,030 و ازش خارج میشه؟ 597 00:35:05,080 --> 00:35:07,600 چقدر بهت پول دادن تا ندید بگیری؟ 598 00:35:10,210 --> 00:35:13,300 .ـ شرایطت رو قبول می‌کنم .ـ فکر کردم می‌کنی 599 00:35:17,170 --> 00:35:20,660 ...باشه، غذاهای دلخواهت رو درست کردم 600 00:35:20,700 --> 00:35:24,750 ،جوجه بریانی .طاس کباب سیب‌زمینی، پای سیب 601 00:35:24,790 --> 00:35:27,790 .ساعت 9 صبح ـه 602 00:35:27,840 --> 00:35:31,060 ...میدونم، اما فکر کردم 603 00:35:31,100 --> 00:35:33,150 .غذای آرامش‌بخش باشه 604 00:35:38,150 --> 00:35:40,330 .میذارمش همینجا 605 00:35:41,760 --> 00:35:45,030 دیدی بچه‌ها چی کشیدن؟ 606 00:35:45,070 --> 00:35:46,680 ،میخواستن مدرسه نرن 607 00:35:46,730 --> 00:35:48,210 .اما من مجبورشون کردم برن 608 00:35:48,250 --> 00:35:50,380 تابلوی ایست چی شده؟ 609 00:35:51,600 --> 00:35:53,210 .نمیدونم 610 00:35:53,250 --> 00:35:56,130 .احتمالاً یه بچه برداشتتش 611 00:35:56,170 --> 00:36:00,780 .ددیم پنج تا ماشین ازش رد شدن 612 00:36:02,610 --> 00:36:04,830 .ممکنه کسی آسیب ببینه 613 00:36:09,270 --> 00:36:11,580 ...دین، من 614 00:36:17,450 --> 00:36:18,710 میخوای تلویزیون روشن کنم؟ 615 00:36:18,760 --> 00:36:20,630 .ـ الان نه .ـ باشه 616 00:36:20,670 --> 00:36:23,110 .پس بهم بگو 617 00:36:26,290 --> 00:36:28,250 .باشه، باشه، اینو ببینید 618 00:36:28,290 --> 00:36:30,550 .یه هـ و یه سین دارم 619 00:36:30,600 --> 00:36:32,250 .ـ اینجا رو ببینید .ـ بیشتر مثل 8 میمونه 620 00:36:32,290 --> 00:36:33,690 .آره، چون گوشه‌ش یه کم کج شده 621 00:36:33,730 --> 00:36:35,640 ...ـ پس برای همین .ـ برای همین شبیه آدم برفی ـه 622 00:36:35,690 --> 00:36:37,560 .یه جورایی شکل مامان بزرگ ـه 623 00:36:37,600 --> 00:36:39,430 چی؟ 624 00:36:39,470 --> 00:36:41,350 .مادر تو رو میگه 625 00:36:41,390 --> 00:36:43,870 تو لباس تابستونیش، درسته؟ 626 00:36:43,910 --> 00:36:46,570 .حتماً 627 00:36:46,610 --> 00:36:48,350 .بهتره درباره‌ی مامانم حرف نزنید 628 00:36:48,400 --> 00:36:50,530 باشه، خیلی خب. میدونید چیه؟ .خودم اینا رو میخورم 629 00:36:50,570 --> 00:36:53,750 ،بهش زنگ میزنم و میگم این حرف رو زدی .لیل مانی 630 00:36:55,230 --> 00:36:57,270 .شاید بعدا کارت بازی کنیم 631 00:37:03,930 --> 00:37:06,460 .ممنونم 632 00:37:06,500 --> 00:37:07,890 .بخاطر اونا این کار رو کردم 633 00:37:14,200 --> 00:37:16,690 .ـ سلام .ـ سلام 634 00:37:16,730 --> 00:37:18,860 ،زود باش، زود باش .بجنب، بجنب، بجنب 635 00:37:18,900 --> 00:37:21,340 ـ چیه؟ ...ـ فقط 636 00:37:21,390 --> 00:37:23,300 ،خیلی به این فکر کردم 637 00:37:23,340 --> 00:37:26,740 .و باید بریم اسکای دایوینگ 638 00:37:26,780 --> 00:37:28,830 یعنی از هواپیما بپریم بیرون؟ 639 00:37:28,870 --> 00:37:30,570 .نه، یعنی بریم پاساژ 640 00:37:30,610 --> 00:37:32,610 ،میدونی یه چیزای تیوبی بادی دارن 641 00:37:32,660 --> 00:37:34,490 .و می‌تونی پرواز کنی 642 00:37:34,530 --> 00:37:36,400 .یه رازی دارم 643 00:37:36,440 --> 00:37:38,790 ـ چیه؟ .ـ نباید بگم 644 00:37:38,840 --> 00:37:40,540 .رفیق، بیخیال .الان دیگه باید بهم بگی 645 00:37:40,580 --> 00:37:43,490 ـ چیه؟ .ـ نانسی حامله‌س 646 00:37:45,580 --> 00:37:46,720 .واو 647 00:37:46,760 --> 00:37:48,850 .همین امروز صبح فهمید 648 00:37:50,590 --> 00:37:52,370 .واو 649 00:37:52,420 --> 00:37:53,900 اولش گریه کرد و بعد خندید 650 00:37:53,940 --> 00:37:55,720 .و بعدش رو کابینت بالا آورد 651 00:37:55,770 --> 00:37:58,900 .واو 652 00:38:00,380 --> 00:38:01,560 خوبه، درسته؟ 653 00:38:01,600 --> 00:38:03,820 .مدت زیادیه که میخوان بچه‌دار بشن 654 00:38:03,860 --> 00:38:06,260 ...یعنی 655 00:38:06,300 --> 00:38:07,520 .واو 656 00:38:07,560 --> 00:38:10,480 .چرا همش همینو میگی 657 00:38:10,520 --> 00:38:12,830 ...آره، فقط 658 00:38:12,870 --> 00:38:16,350 .براشون خیلی خوشحالم 659 00:38:16,400 --> 00:38:18,660 ...خب 660 00:38:18,700 --> 00:38:20,360 میخوای بریم؟ 661 00:38:20,400 --> 00:38:23,360 ـ کجا؟ .ـ پاساژ. اسکای دایوینگ 662 00:38:23,400 --> 00:38:24,710 !ـ به سوی پاساژ !ـ به سوی پاساژ 663 00:38:24,750 --> 00:38:27,710 !اسکای دایونیگ 664 00:38:29,670 --> 00:38:32,500 .برو پی کارت .گفتم نمیخوام باهات حرف بزنم 665 00:38:32,540 --> 00:38:33,850 .الان به پلیس زنگ میزنم 666 00:38:33,890 --> 00:38:35,890 .سراغ رفیقم رو بگیر، جیمی 667 00:38:35,940 --> 00:38:37,370 مسئول تحقیقاتِ 668 00:38:37,420 --> 00:38:39,510 .همون زنیکه‌هایی که باهاشون میچرخی 669 00:38:39,550 --> 00:38:41,860 از کجا میدونی؟ 670 00:38:41,900 --> 00:38:44,250 .من شاهد کلیدیش هستم 671 00:38:46,600 --> 00:38:49,390 ...خب، من هیچی نمیدونم پس 672 00:38:49,430 --> 00:38:51,300 .باشه 673 00:38:51,350 --> 00:38:53,260 .یعنی به من چیزی نگفتن 674 00:38:53,300 --> 00:38:56,480 .خب، خوبه، چون تو بد دردسری افتادن 675 00:38:56,520 --> 00:38:58,920 ...مثلا زندان یا 676 00:39:00,750 --> 00:39:02,920 ...من فقط 677 00:39:05,920 --> 00:39:07,970 ازشون پول گرفتی؟ 678 00:39:08,010 --> 00:39:10,280 .نه 679 00:39:12,890 --> 00:39:14,410 .خب، پس مشکلی نیست 680 00:39:18,070 --> 00:39:21,330 ...یه کم گرفتم .یه کم پول گرفتم 681 00:39:25,550 --> 00:39:27,640 چقدر؟ 682 00:39:27,690 --> 00:39:29,510 .زیاد نبود 683 00:39:29,560 --> 00:39:31,250 .مری پت 684 00:39:31,300 --> 00:39:33,560 .اما من بچه دارم ...لزلی، من 685 00:39:35,480 --> 00:39:37,700 .کاش میتونستم کمکت کنم ...واقعا میگم 686 00:39:37,740 --> 00:39:39,440 .خواهش می‌کنم .نه، لطفا درباره‌ی من بهشون نگو 687 00:39:39,480 --> 00:39:42,920 .من قسم خوردم 688 00:39:42,960 --> 00:39:46,440 ،میدونی، باید حقیقت رو بگم .پس خدا به دادم برسه 689 00:39:46,490 --> 00:39:48,710 .نمیتونم قسر در برم، لزلی 690 00:39:48,750 --> 00:39:50,750 ...لطفا، من .نمی‌تونم، خواهش می‌کنم 691 00:39:50,800 --> 00:39:52,450 میشه پای منو وسط نکشی و 692 00:39:52,490 --> 00:39:54,450 و اونوقت میتونم پیش پسرام بمونم؟ 693 00:39:54,500 --> 00:39:56,980 .تو رو خدا .تو رو خدا، لزلی، خواهش می‌کنم 694 00:39:57,020 --> 00:39:58,760 .تو رو خدا 695 00:39:58,800 --> 00:40:01,460 .باشه، باشه 696 00:40:01,500 --> 00:40:03,810 .باشه 697 00:40:03,850 --> 00:40:05,420 .خیلی خب 698 00:40:05,460 --> 00:40:07,900 .ممنون. ممنون 699 00:40:13,730 --> 00:40:15,600 چیکار می‌کنی؟ 700 00:40:15,650 --> 00:40:18,610 .خب، یه شوهر نمی‌تونه علیه زنش شهادت بده 701 00:40:21,520 --> 00:40:24,530 .هی، یادت نره برای همه سفارش بدی 702 00:40:24,570 --> 00:40:26,790 .وای خدا .فقط واسه خودش گرفت 703 00:40:26,830 --> 00:40:28,790 !واسه خواهرت سفارش بده 704 00:40:28,830 --> 00:40:32,360 .آره، و خاله مورد علاقه‌ات 705 00:40:32,400 --> 00:40:35,490 706 00:40:35,540 --> 00:40:37,020 خدایی؟ 707 00:40:37,060 --> 00:40:39,630 .ـ کل پول بود .ـ بهش ده دلار دادم 708 00:40:39,670 --> 00:40:42,630 سهم من چی میشه؟ .یه قراری داشتیم 709 00:40:44,590 --> 00:40:46,460 .اون کلّاش چهار تا اسکوپ بستنی گرفت 710 00:40:46,500 --> 00:40:48,640 .بهتون گفته باشم .پسره خیلی مشکوک ـه 711 00:40:48,680 --> 00:40:51,860 .باید بریم 712 00:40:51,900 --> 00:40:54,860 .نه، بذار بچه‌ها بستنی ـشون رو بخورن 713 00:40:54,900 --> 00:40:56,860 چه خبرا؟ دلت برام تنگ شده؟ 714 00:40:58,600 --> 00:41:00,520 .نه 715 00:41:02,520 --> 00:41:05,390 کاشف به عمل اومد 716 00:41:05,440 --> 00:41:07,480 .که ما یه دوست مشترک داریم 717 00:41:07,520 --> 00:41:08,830 رفیق توئه، درسته؟ 718 00:41:08,870 --> 00:41:10,530 .نه، رفیق من نیست 719 00:41:10,570 --> 00:41:11,700 ...نمیدونم چرا همه همینو میگن 720 00:41:11,750 --> 00:41:14,010 ...زد و بند میکنه FBI الان داره با 721 00:41:14,050 --> 00:41:16,530 .که میتونه به ضرر همه‌مون باشه 722 00:41:16,580 --> 00:41:19,010 .خب، آره، شماها باید یه کاریش بکنید 723 00:41:20,890 --> 00:41:23,020 .این دیوونگیه 724 00:41:23,060 --> 00:41:25,670 واقعا؟ چرا؟ 725 00:41:25,720 --> 00:41:28,890 .ـ چون دیگه از این کارا نمی‌کنیم .ـ آره، کارمون این نیست 726 00:41:28,940 --> 00:41:30,680 تازه، خودتون کسی رو سراغ ندارید 727 00:41:30,720 --> 00:41:32,850 که تو این حوزه خاص 728 00:41:32,900 --> 00:41:34,860 یه کم باتجربه‌تر باشه؟ 729 00:41:34,900 --> 00:41:38,080 .چرا، اما تقصیر اون که نیست .مسئولیتش با شماست 730 00:41:38,120 --> 00:41:40,780 .ـ بابایی! گفتی پنج دقیقه ـ چه خبرا، پسر؟ 731 00:41:40,820 --> 00:41:42,600 .راست میگی، نه .گفتم. گفتم 732 00:41:42,650 --> 00:41:45,040 هی، هر بار که یه خرابکاری بزرگ میکنی 733 00:41:45,080 --> 00:41:46,740 من چی بهت میگم؟ 734 00:41:46,780 --> 00:41:48,650 .که باید خودم درستش کنم 735 00:41:48,700 --> 00:41:51,180 .که باید خودتون درستش کنید 736 00:41:53,740 --> 00:41:56,830 .باشه، بریم .دیگه حرفای بزرگا بسه 737 00:41:56,880 --> 00:41:58,580 .این برای شماست 738 00:42:05,230 --> 00:42:07,580 چیه؟ 739 00:42:07,630 --> 00:42:09,590 چیه، بث؟ 740 00:42:13,591 --> 00:42:16,591 :ترجمه و تنظیم marYam 741 00:42:16,592 --> 00:42:20,592 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال .:: WwW.iMovie-DL.Co ::.