1 00:00:05,906 --> 00:00:08,926 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:16,500 --> 00:00:19,561 11 OKTOBER, 1990 3 00:00:33,600 --> 00:00:36,578 Nej, nej, nej. 4 00:00:45,154 --> 00:00:47,839 - Gick det bra? - Fan. 5 00:00:51,368 --> 00:00:54,430 - Har du kört förut? - Vad tror du? 6 00:00:54,454 --> 00:00:56,682 - Hur gammal är du? - Hur gammal är du? 7 00:00:58,500 --> 00:01:00,895 - Vart ska du? - Handla. 8 00:01:00,919 --> 00:01:03,148 - Kan inte din mamma göra det? - Hon ligger i sängen. 9 00:01:03,172 --> 00:01:05,024 Är hon sjuk? 10 00:01:05,048 --> 00:01:06,733 Hon gillar att ligga där. 11 00:01:08,177 --> 00:01:09,279 Tack. 12 00:01:09,303 --> 00:01:12,906 - Min morbror lärde mig köra. - Jaså? 13 00:01:15,392 --> 00:01:16,841 Det är svårare än det ser ut. 14 00:01:19,688 --> 00:01:21,499 - Jag vill köra. - Tyst. 15 00:01:21,523 --> 00:01:23,918 - Det är min tur sen. - Tyst, Annie! 16 00:01:23,942 --> 00:01:25,627 Okej. 17 00:01:36,788 --> 00:01:38,181 Ja! 18 00:01:42,127 --> 00:01:44,396 BOKKLUBBEN 19 00:01:47,674 --> 00:01:49,067 Så... 20 00:01:52,471 --> 00:01:55,240 Jag älskar dig. Så klart. 21 00:01:57,643 --> 00:02:02,331 Vad du än... Det är inte alls så illa som jag känner mig. 22 00:02:07,152 --> 00:02:12,132 Jag har sjunkit så lågt man kan. Jag är vidrig. Jag är kloakvatten. 23 00:02:14,243 --> 00:02:17,514 Du vet hur de tömmer det för att använda det till gödsel? 24 00:02:17,538 --> 00:02:18,987 Jag är den oanvändbara delen. 25 00:02:19,206 --> 00:02:21,267 Så äckligt kloakvatten att de måste begrava det 26 00:02:21,291 --> 00:02:24,103 djupt och hoppas att ingen hittar det. 27 00:02:24,127 --> 00:02:25,687 Såna sopor är jag. 28 00:02:30,551 --> 00:02:32,319 Snälla, säg nåt. 29 00:02:36,640 --> 00:02:38,659 Du tog det här från mitt hus... 30 00:02:39,685 --> 00:02:43,665 - ...medan min dotter var försvunnen. - Han har greppet om oss. 31 00:02:43,689 --> 00:02:47,669 När jag var utom mig och letade. 32 00:02:47,693 --> 00:02:49,212 Han vet att Stan tog pennkorken. 33 00:02:49,236 --> 00:02:51,297 Grannarna... Jag vet inte deras namn. 34 00:02:51,321 --> 00:02:52,757 Och att jag gjorde allt annat. 35 00:02:52,781 --> 00:02:57,386 De letade efter Jane medan du letade efter det här. 36 00:03:00,539 --> 00:03:03,517 - Tänker du ge honom det? - Nej. 37 00:03:05,711 --> 00:03:08,188 - Men du funderade på det. - Men jag kunde inte. 38 00:03:08,672 --> 00:03:11,149 Jag skulle inte ens fundera på det. 39 00:03:45,208 --> 00:03:48,521 Kommer du överens med ditt ex? 40 00:03:48,545 --> 00:03:49,651 Visst. 41 00:03:51,089 --> 00:03:53,776 - Är det inte konstigt? - Vad gör du? 42 00:03:53,800 --> 00:03:56,446 Jag ställer frågor om ditt liv. 43 00:03:56,470 --> 00:03:57,654 Sluta är du snäll. 44 00:03:59,056 --> 00:04:02,075 Jag vill bara lära känna dig. Jag... 45 00:04:03,477 --> 00:04:05,330 Jag måste nog lära dig lite snuskprat, 46 00:04:05,354 --> 00:04:07,456 för det här funkar inte för mig. 47 00:04:08,273 --> 00:04:11,752 - Jag känner mig som en billig slyna. - Det var bättre. 48 00:04:12,194 --> 00:04:14,796 Bjud mig på middag. Behandla mig som en människa. 49 00:04:16,114 --> 00:04:19,509 Vad är det för fel på att jag gillar dig? 50 00:04:22,829 --> 00:04:25,099 Ju mer du vet, desto mindre kommer du att gilla. 51 00:04:25,123 --> 00:04:27,058 Tro mig. 52 00:04:28,043 --> 00:04:29,561 Vad menar du med det? 53 00:04:34,007 --> 00:04:38,028 Ja. Jag kommer överens med mitt ex. 54 00:04:38,970 --> 00:04:43,284 Hans fru och jag är kompisar. 55 00:04:43,308 --> 00:04:46,913 - Jaså? - Ja, vi delar på vårdnaden, 56 00:04:46,937 --> 00:04:49,372 det är så avspänt. 57 00:04:50,774 --> 00:04:53,418 Jag blev nästan sjuksköterska. 58 00:04:54,778 --> 00:04:58,549 - Seriöst? - Ja. Det fattades bara en kurs. 59 00:04:58,573 --> 00:05:00,634 Otroligt. Det är... Var gick du i skolan? 60 00:05:02,369 --> 00:05:04,931 Detroit Nurse School. 61 00:05:04,955 --> 00:05:07,892 Detroit... Jag känner inte till den. 62 00:05:07,916 --> 00:05:08,976 - Inte? - Nej. 63 00:05:09,000 --> 00:05:11,312 Det är som områdets Harvard, men... 64 00:05:11,336 --> 00:05:12,442 Jaså? 65 00:05:12,796 --> 00:05:14,710 - Sjuksköterskor är sexiga. - Eller hur? 66 00:05:15,507 --> 00:05:16,613 Är det bekvämt? 67 00:05:17,801 --> 00:05:21,197 - Det går bra. - Vill du ha vatten? 68 00:05:21,221 --> 00:05:24,407 - Nej. Det är bra, tack. - Det tar inte så lång tid. 69 00:05:25,308 --> 00:05:26,743 Jag ska ingenstans. 70 00:05:32,566 --> 00:05:34,794 Har du nånsin stulit nåt? 71 00:05:34,818 --> 00:05:36,419 Nej. 72 00:05:38,321 --> 00:05:39,589 Det är inte sant. 73 00:05:40,782 --> 00:05:43,261 Ett signerat Dennis Rodman-kort. 74 00:05:43,285 --> 00:05:45,971 Jag tog det från min vän. På skolbussen i sjätte klass. 75 00:05:47,706 --> 00:05:51,769 Du bytte skift med Peters för jobbet med bevisskåpet. 76 00:05:51,793 --> 00:05:54,437 - Ja. - Varför det? 77 00:05:55,338 --> 00:05:57,774 Jag var tvungen att hämta barnen från skolan. 78 00:05:59,050 --> 00:06:01,696 - Kan skolan bekräfta det? - Visst. 79 00:06:01,720 --> 00:06:04,782 Har du tagit bevis från skåpet utan lov? 80 00:06:04,806 --> 00:06:06,116 Nej. 81 00:06:10,020 --> 00:06:13,331 Visste du att det fanns en pennkork i bevisskåpet? 82 00:06:14,065 --> 00:06:15,171 Nej. 83 00:06:17,360 --> 00:06:20,297 Vet du att en pennkork försvann från bevisskåpet? 84 00:06:21,573 --> 00:06:22,882 Nej. 85 00:06:27,662 --> 00:06:30,849 Tog du en pennkork från bevisskåpet? 86 00:06:32,459 --> 00:06:33,685 Nej. 87 00:06:40,550 --> 00:06:42,695 - Jag misslyckades. - Oläsligt resultat... 88 00:06:42,719 --> 00:06:45,823 - Jag misslyckades totalt. - Är du säker? 89 00:06:45,847 --> 00:06:47,950 Jag vet tydligen inte ens vad jag heter. 90 00:06:47,974 --> 00:06:50,870 Fick du resultatet meddetsamma? 91 00:06:50,894 --> 00:06:52,872 Ja, det är inte högskoleprovet. 92 00:06:52,896 --> 00:06:54,832 Man behöver inte vänta tre till fem veckor. 93 00:06:54,856 --> 00:06:55,750 Vad sa han? 94 00:06:55,774 --> 00:06:59,127 Internutredningar ska kontakta mig. Och... 95 00:07:00,529 --> 00:07:03,006 Och att... jag har tagits ur tjänst. 96 00:07:03,615 --> 00:07:10,138 - Som... - Det är slut. De har mig. 97 00:07:13,583 --> 00:07:16,853 - Jag är hemskt ledsen. - Nej. Det är inte ditt fel. 98 00:07:17,838 --> 00:07:20,440 - Det är inte du. - Hallå. 99 00:07:21,967 --> 00:07:23,361 - Hallå. - Vad händer? 100 00:07:23,385 --> 00:07:26,446 - Vad blir det till middag? - Oj. Vad är klockan? 101 00:07:26,930 --> 00:07:29,492 - Efter middagstid. - Jag har inte lagat nåt. 102 00:07:29,516 --> 00:07:31,952 - Hela dagen höll jag på... - Pizzakväll. 103 00:07:33,103 --> 00:07:35,580 Det blir pizza! 104 00:07:38,024 --> 00:07:41,337 - Det är lugnt, raring. - Förlåt. 105 00:07:41,361 --> 00:07:42,467 Nej. 106 00:07:50,829 --> 00:07:53,139 Nico förklarade väl jobbet för er? 107 00:07:54,666 --> 00:07:58,729 - Ja. Grabben skadade dig rejält. - Det är därför jag är här. 108 00:07:58,753 --> 00:08:01,023 Kom du på honom när han hade sex med henne? 109 00:08:01,047 --> 00:08:01,941 Va? 110 00:08:01,965 --> 00:08:04,151 Grabben och din tjej. Såg du dem knulla? 111 00:08:04,175 --> 00:08:06,362 Nej. Jag såg dem inte. 112 00:08:06,386 --> 00:08:08,364 Jag hade blivit galen. 113 00:08:08,388 --> 00:08:10,198 - Jag känner för dig. - Tack. 114 00:08:10,682 --> 00:08:11,826 Jag tänkte... 115 00:08:11,850 --> 00:08:14,327 Har din tjej sagt hur han är byggd? 116 00:08:14,853 --> 00:08:17,915 - Du vet, där nere? - Va? Nej. Hon har inte sagt nåt. 117 00:08:17,939 --> 00:08:20,710 - Han hade säkert ett rejält paket. - En stor fet pumpa. 118 00:08:20,734 --> 00:08:22,043 In med den i fåran. 119 00:08:22,736 --> 00:08:24,547 Kan ni döda honom, eller inte? 120 00:08:24,571 --> 00:08:27,425 - Lugna dig. - Du, var iskall nu. 121 00:08:27,449 --> 00:08:31,262 - Jag måste få det överstökat. - Du måste vara lugn. 122 00:08:31,286 --> 00:08:34,681 Jag är lugn. Titta på mig. Jag är lugn. 123 00:08:37,584 --> 00:08:38,935 Hur ser grabben ut? 124 00:08:42,839 --> 00:08:46,485 - Det är han. - Jäklar. Från östra sidan. 125 00:08:46,509 --> 00:08:48,654 - Nico sa inget om en gängmedlem. - Spelar det roll? 126 00:08:48,678 --> 00:08:51,490 - Det kostar extra. - Jag betalar. 127 00:08:51,514 --> 00:08:55,744 Femtio procent först. Resten efter att vi dödat honom. 128 00:09:00,065 --> 00:09:02,042 Okej. 129 00:09:03,735 --> 00:09:04,841 Vi är överens. 130 00:09:08,698 --> 00:09:09,804 Vad är det? 131 00:09:12,494 --> 00:09:14,471 Vi vill se kontanter. 132 00:09:15,747 --> 00:09:17,725 - Ikväll? - Vill du ha jobbet gjort? 133 00:09:17,749 --> 00:09:21,895 Jag har inte... Jag har dem inte just nu. 134 00:09:22,754 --> 00:09:24,899 Tack för kaffet. 135 00:09:24,923 --> 00:09:28,860 Vänta. Nej, vänta. Sätt er. Snälla? 136 00:09:31,972 --> 00:09:37,077 - Jag kan ge er det ni behöver. - Nu? 137 00:09:41,147 --> 00:09:43,625 Okej. Vi går. 138 00:09:46,486 --> 00:09:47,592 Okej. 139 00:10:17,058 --> 00:10:19,494 Herregud! Är du... 140 00:10:23,064 --> 00:10:25,834 Nej, nej, nej! 141 00:10:27,193 --> 00:10:30,713 Nej, nej, nej! 142 00:10:34,743 --> 00:10:37,262 Jävlar! 143 00:10:43,960 --> 00:10:46,396 Stoppade de trosorna i hans mun? 144 00:10:47,505 --> 00:10:49,150 Säg inte trosor. 145 00:10:49,174 --> 00:10:50,860 Säg inte att du kallar dem underkläder. 146 00:10:50,884 --> 00:10:52,694 - Var inte sån. - Det är inte kul. 147 00:10:56,848 --> 00:11:01,078 - Jäklar, Dean är lustig. - De tog alla mina pengar. 148 00:11:01,102 --> 00:11:03,205 Ta det lugnt. Jag tar hand om det. 149 00:11:03,229 --> 00:11:05,423 - Kan du ta tillbaka dem? - Vad sa jag precis? 150 00:11:05,940 --> 00:11:09,210 - Men hur? - Det är inte din avdelning. 151 00:11:10,195 --> 00:11:12,338 - De är bara barn. - Som stal. 152 00:11:12,822 --> 00:11:14,759 Du måste sätta gränser, mamma. 153 00:11:14,783 --> 00:11:17,720 Är det din lösning? Vad händer när din son kissar i sängen? 154 00:11:17,744 --> 00:11:20,763 - Ska du skjuta honom i arslet? - Ja, det ska jag. 155 00:11:21,206 --> 00:11:24,477 Du kan inte lösa alla problem genom att skjuta nån i ansiktet. 156 00:11:24,501 --> 00:11:27,937 Vet du vad ditt problem är? 157 00:11:29,088 --> 00:11:32,066 Din dumma man har gett dem smak för mer. 158 00:11:32,926 --> 00:11:35,403 - Vad menar du? - De vet att du tjänar pengar. 159 00:11:36,262 --> 00:11:37,990 Du kan inte sätta in dem på banken. 160 00:11:38,515 --> 00:11:41,534 Nästa gång de knackar på, och det gör de, 161 00:11:42,101 --> 00:11:44,830 för de vet var du bor och vad du gör, 162 00:11:44,854 --> 00:11:47,458 då kommer de vilja ha en andel. 163 00:11:47,482 --> 00:11:50,586 De fortsätter ta tills du inte har nåt kvar, 164 00:11:50,610 --> 00:11:53,087 förutom ett krig om territoriet. 165 00:11:56,366 --> 00:11:57,676 Eller så är de bara ungar. 166 00:11:59,786 --> 00:12:01,763 Du får hoppas att de är snälla. 167 00:12:08,044 --> 00:12:09,687 Jösses. Vad är det i? 168 00:12:10,171 --> 00:12:12,690 De vet var jag bor. Jag har inte råd att förlora mer. 169 00:12:13,049 --> 00:12:14,155 Herregud. 170 00:12:15,677 --> 00:12:20,074 - Försiktigt. Det är mormors porslin. - Vänta. Hur fick du det? 171 00:12:20,098 --> 00:12:22,409 - Det ska jag berätta. - Nu börjas det. 172 00:12:22,433 --> 00:12:24,370 Efter att hon gav dig en vigselring 173 00:12:24,394 --> 00:12:26,288 som blev till två nätter på Bellagio. 174 00:12:26,312 --> 00:12:29,625 - För det första var det en natt. - Från och med nu borde 175 00:12:29,649 --> 00:12:31,836 - jag få alla släktklenoder. - Och för det andra, 176 00:12:31,860 --> 00:12:33,461 så var det Flamingo... 177 00:12:36,239 --> 00:12:38,257 Har du ringt henne än? 178 00:12:39,784 --> 00:12:42,221 - Nej. - Ska du? 179 00:12:42,245 --> 00:12:45,891 - Hon pratar med FBI. - De skulle låsa in Stan, 180 00:12:45,915 --> 00:12:47,684 de skulle ta barnen. 181 00:12:49,294 --> 00:12:51,438 Hon mår förstås dåligt. 182 00:12:51,462 --> 00:12:55,150 Ja. Det borde hon. Hon angav oss nästan. 183 00:12:55,174 --> 00:12:57,151 Ja. Nästan. 184 00:12:58,219 --> 00:13:01,240 Tänker du bara lita på henne? 185 00:13:01,264 --> 00:13:04,159 - Vi har känt henne i typ 10 000 år. - Precis. 186 00:13:04,183 --> 00:13:08,121 Man kastar inte bort det på grund av "nästan". 187 00:13:12,233 --> 00:13:14,086 - Seriöst? - Jag vet. 188 00:13:14,110 --> 00:13:16,714 Jag anmälde dem stulna för att få försäkringspengar. 189 00:13:16,738 --> 00:13:20,133 - Du kan väl ha loppis? - Sen ska jag ha loppis. 190 00:13:21,117 --> 00:13:24,721 Hur får vi tillbaka pengarna? 191 00:13:25,371 --> 00:13:28,057 De är barn. Vi sätter gränser. 192 00:13:31,502 --> 00:13:33,396 Det är oacceptabelt beteende. 193 00:13:34,631 --> 00:13:38,943 Inbrott, stöld, grov misshandel... 194 00:13:39,552 --> 00:13:41,238 Riktigt grov, faktiskt. 195 00:13:41,262 --> 00:13:42,781 När jag anger er till polisen 196 00:13:42,805 --> 00:13:44,949 låser de in er och kastar bort nycklarna. 197 00:13:45,475 --> 00:13:48,495 - Vad vill du bli när du blir stor? - Klubb-DJ. 198 00:13:48,519 --> 00:13:50,580 - Du, då? - Festival-DJ. 199 00:13:52,440 --> 00:13:53,791 Det lär aldrig hända. 200 00:13:54,317 --> 00:13:58,047 Det ni gjorde förstör resten av era liv. 201 00:13:58,071 --> 00:14:02,008 Systemet kommer att sätta dit er. 202 00:14:03,117 --> 00:14:06,846 Men när allt kommer omkring är ni barn. 203 00:14:07,830 --> 00:14:11,559 Ger ni tillbaka pengarna får ni en ny chans. 204 00:14:13,753 --> 00:14:18,150 - Var känner jag igen dig ifrån? - Ja, hon ser bekant ut. 205 00:14:18,174 --> 00:14:20,234 Eller hur? Det är så frustrerande. 206 00:14:20,718 --> 00:14:22,905 Jobbar du i e-cigarettbutiken på Cass? 207 00:14:22,929 --> 00:14:25,741 - Nej. - Det är ju bilbruden. 208 00:14:25,765 --> 00:14:28,035 - I den där fåniga reklamen. - Ja! 209 00:14:28,059 --> 00:14:30,913 Det kostar mycket pengar att göra såna. 210 00:14:30,937 --> 00:14:33,332 - Får vi en bil? - Nej. 211 00:14:33,356 --> 00:14:35,000 Vi vill ha en bil, din slyna. 212 00:14:35,024 --> 00:14:36,919 En sån som i reklamen. 213 00:14:36,943 --> 00:14:41,131 - Ursäkta, men ingen får en bil. - Kan jag få en cake pop till? 214 00:14:41,155 --> 00:14:44,176 Vill ni att jag överlämnar er till polisen? För det gör jag. 215 00:14:44,200 --> 00:14:45,594 - Nej, det gör du inte. - Jo. 216 00:14:45,618 --> 00:14:48,430 - Okej. Vi går tillsammans. - Visst. Vi går. 217 00:14:48,454 --> 00:14:51,391 - Vi gör det. - Vi har också nåt att berätta för dem. 218 00:14:53,042 --> 00:14:56,480 Kan ni döda honom, eller inte? Jag måste få det överstökat. 219 00:14:56,504 --> 00:14:57,398 Jag betalar. 220 00:14:57,422 --> 00:15:00,776 Femtio procent först. Resten efter att vi dödat honom. 221 00:15:00,800 --> 00:15:01,906 Vi är överens. 222 00:15:12,061 --> 00:15:14,665 - Vi ger er en bil. - Gör vi? 223 00:15:14,689 --> 00:15:16,040 Med alla finesser. 224 00:15:17,358 --> 00:15:19,127 - Ja. - Toppen. 225 00:15:19,986 --> 00:15:22,088 Så ska det låta. 226 00:15:24,657 --> 00:15:25,763 Hur länge? 227 00:15:29,329 --> 00:15:31,806 - Jag vet inte. - Jo, det vet du. 228 00:15:32,332 --> 00:15:34,600 - Tjugofem år. - Fan. 229 00:15:36,252 --> 00:15:37,520 Vi växte upp tillsammans. 230 00:15:39,630 --> 00:15:42,818 - Fantastiskt. - Våra barn växte upp tillsammans. 231 00:15:42,842 --> 00:15:44,360 Jösses. 232 00:15:45,887 --> 00:15:48,322 Varje jul, varje födelsedag... 233 00:15:50,558 --> 00:15:51,664 Jag förstår. 234 00:15:52,977 --> 00:15:58,291 När jag skulle föda Sara ringde jag henne före Stan. 235 00:15:58,775 --> 00:16:00,126 Hon är som en i familjen. 236 00:16:02,111 --> 00:16:03,546 Min vän i vått och torrt. 237 00:16:06,824 --> 00:16:09,260 - Tar du det lugnt med henne? - Nej. 238 00:16:16,376 --> 00:16:18,562 Men du får behålla din man. 239 00:16:18,586 --> 00:16:22,773 - Allt försvinner, va? - Ska jag genomgå ett lögndetektortest? 240 00:16:24,926 --> 00:16:26,194 För tidigt? 241 00:16:28,679 --> 00:16:33,910 Det är en orange Charger. Alla finesser. Här är registreringsnumret. 242 00:16:37,980 --> 00:16:39,457 Är hon där? 243 00:16:44,570 --> 00:16:45,755 Du var duktig. 244 00:17:00,878 --> 00:17:03,356 - Hur gick det? - Säg att jag rättade till det. 245 00:17:05,341 --> 00:17:07,276 Vill du inte säga det själv? 246 00:17:10,430 --> 00:17:11,906 Bara säg att han köpte det. 247 00:17:16,102 --> 00:17:17,620 Hon skulle hämta barnen. 248 00:17:27,572 --> 00:17:29,173 Knäppskallen har dödslängtan. 249 00:17:30,116 --> 00:17:33,469 Hon tar femtio cent för att låta barn hoppa från terrassen. 250 00:17:37,582 --> 00:17:38,975 Är hon duktig? 251 00:17:39,542 --> 00:17:41,503 Halva grannskapet tror att de kan flyga. 252 00:17:43,129 --> 00:17:44,235 Ja! 253 00:17:48,843 --> 00:17:50,528 Vill du inte gå in? 254 00:17:53,181 --> 00:17:54,287 Nej. 255 00:17:54,724 --> 00:17:55,830 Okej. 256 00:17:57,435 --> 00:17:58,786 Jag kan inte. 257 00:18:01,147 --> 00:18:02,253 Okej. 258 00:18:05,651 --> 00:18:07,878 Det blir konstigt. 259 00:18:11,324 --> 00:18:13,009 Han var din pappa. 260 00:18:48,444 --> 00:18:49,879 Vart ska du? 261 00:18:51,864 --> 00:18:56,093 - Du ser ut som en inbrottstjuv. - Jag måste ta tillbaka våra pengar. 262 00:18:57,578 --> 00:19:01,057 - Han förstör våra liv. - Du gör inte saken bättre. 263 00:19:02,625 --> 00:19:05,770 Vill du prata om det? 264 00:19:07,713 --> 00:19:09,190 Vadå? 265 00:19:11,467 --> 00:19:16,197 Det första du gjorde var att kolla dina pengar. 266 00:19:17,598 --> 00:19:19,784 Jag visste att barnen var med din mamma. 267 00:19:20,977 --> 00:19:22,870 Jag menar inte dem. 268 00:19:25,064 --> 00:19:26,170 Du är full. 269 00:19:27,775 --> 00:19:28,881 Jag jobbar på det. 270 00:19:33,364 --> 00:19:34,799 Ska du inte lägga dig? 271 00:19:44,667 --> 00:19:48,063 Efter ett tag saknade jag teknologin. 272 00:19:48,087 --> 00:19:51,024 Men det var förstås tillfredsställande att ge barn med Ebola mat. 273 00:19:51,048 --> 00:19:52,943 På sitt eget vis, 274 00:19:52,967 --> 00:19:56,154 men till slut kände jag: "Ge mig en telefon som kan sms: a." 275 00:19:56,178 --> 00:19:57,284 Du vet? 276 00:19:57,930 --> 00:20:01,702 - Och... Är dina pommes frites kalla? - Ja. 277 00:20:01,726 --> 00:20:03,994 Här. Vi värmer upp vår buffé. 278 00:20:09,400 --> 00:20:10,918 - Vad smart. - Jag vet. 279 00:20:16,032 --> 00:20:19,386 Sen... Jag åkte till Osaka 280 00:20:19,410 --> 00:20:21,263 och gick med i en rörelse där. 281 00:20:21,287 --> 00:20:24,640 Det är brottsligt vad de gör med delfinerna. 282 00:20:26,000 --> 00:20:27,685 Var var din dotter? 283 00:20:28,794 --> 00:20:32,773 Bredvid mig på surfbrädan och konfronterade fiskebåtarna. 284 00:20:33,966 --> 00:20:39,364 - Hade hon inte skola? - Nej. Det var under Thanksgiving. 285 00:20:39,388 --> 00:20:43,493 Jag tänkte att vi kunde dra oss tillbaka till budoaren. 286 00:20:43,517 --> 00:20:46,163 Jag äter fortfarande. 287 00:20:46,187 --> 00:20:49,416 Jag måste iväg. 288 00:20:49,440 --> 00:20:52,002 - Har du dubbelbokat mig? Det har du. - Jag kommer tillbaka, 289 00:20:52,026 --> 00:20:54,171 men vi kan väl leka lite först? 290 00:20:54,195 --> 00:20:57,049 Vänta. Vem får fullfölja leken, då? 291 00:20:57,073 --> 00:20:58,342 Var inte så känslig. 292 00:20:58,366 --> 00:21:00,760 - Jag ska träffa min syster. - Okej. 293 00:21:03,287 --> 00:21:05,848 - Vänta. - Ja. Teknologin. 294 00:21:08,959 --> 00:21:10,065 Hej. 295 00:21:11,879 --> 00:21:13,397 Seriöst? 296 00:21:14,674 --> 00:21:15,900 Nu? 297 00:21:17,134 --> 00:21:18,240 Delfinvarning? 298 00:21:19,011 --> 00:21:20,117 Värre. 299 00:21:21,138 --> 00:21:23,783 Hej. Hur är det med henne? 300 00:21:25,810 --> 00:21:28,829 Kom du för att stjäla mitt barn, så som du stal min man? 301 00:21:29,605 --> 00:21:32,292 - Vi är bara på tre. - Herregud. Menar du allvar? 302 00:21:32,316 --> 00:21:35,085 - Det känns som tio. - Du är jätteduktig. 303 00:21:35,611 --> 00:21:36,755 Jag hatar dig. 304 00:21:36,779 --> 00:21:37,798 Var är din pappa? 305 00:21:37,822 --> 00:21:40,175 Hon låter mig inte ringa honom. Hon bajsar och skriker. 306 00:21:40,199 --> 00:21:42,511 Borde hon inte åka till sjukhuset? 307 00:21:42,535 --> 00:21:44,553 Det är en hemmafödsel. De rika gör så. 308 00:21:45,454 --> 00:21:50,727 - Vem är han? - Det är Noah. Han är min kollega. 309 00:21:50,751 --> 00:21:54,480 Tja... min chef. Min chefskollega. 310 00:21:54,922 --> 00:21:57,401 - Jag ringer efter en bil. - Nej, jag kör dig. 311 00:21:57,425 --> 00:21:59,986 - Du måste stanna här. - Va? Jag? 312 00:22:00,010 --> 00:22:01,863 Hon är ensam. Hon har ingen. 313 00:22:01,887 --> 00:22:04,533 Men hon har damen. 314 00:22:04,557 --> 00:22:06,952 Hon heter Harvest och luktar patchouli. 315 00:22:06,976 --> 00:22:08,160 Du måste stanna. 316 00:22:11,605 --> 00:22:13,959 Okej. Visst. Jag stannar. 317 00:22:13,983 --> 00:22:17,002 - Lovar du? - Ja, jag lovar. 318 00:22:17,945 --> 00:22:21,882 Åk hem och försök begrava det här minnet. 319 00:22:26,662 --> 00:22:28,097 Trevligt att träffas. 320 00:22:29,081 --> 00:22:32,477 - Får jag dela bil med henne? - Nej, det blir konstigt. 321 00:22:32,501 --> 00:22:34,354 Vänta där ute. Jag kommer snart. 322 00:22:34,378 --> 00:22:36,021 - Okej. - Gå. 323 00:22:41,427 --> 00:22:44,406 - Ja? - Jag klarar det inte utan dig. 324 00:22:44,430 --> 00:22:46,199 Vad ska jag säga? Det är inte mitt fel. 325 00:22:46,223 --> 00:22:49,286 - Det har jag hört förut. - Jag planerade inte babyn. 326 00:22:49,310 --> 00:22:52,164 - Det har jag hört förut. - Okej. 327 00:22:52,188 --> 00:22:54,249 Hur ska jag få ut allt själv? 328 00:22:54,273 --> 00:22:56,334 - Det får du inte. - Inte? 329 00:22:56,358 --> 00:22:57,464 Jag hjälper dig. 330 00:23:00,988 --> 00:23:03,215 - Du är hemsk. - Älskar dig. 331 00:23:07,077 --> 00:23:08,183 Tjena. 332 00:23:09,288 --> 00:23:10,394 Hej. 333 00:23:12,875 --> 00:23:16,563 Okej. Jag har is och handdukar åt dig. 334 00:23:16,587 --> 00:23:18,857 Herregud! Ut. Jag vill inte ha henne här. 335 00:23:18,881 --> 00:23:20,108 Jag vill inte ha henne här. 336 00:23:20,132 --> 00:23:23,569 Vi torkar av den där geggan som kommer ut. 337 00:23:24,178 --> 00:23:25,284 Går det framåt? 338 00:23:28,933 --> 00:23:30,660 Vi måste snart till sjukhuset, raring. 339 00:23:30,684 --> 00:23:35,207 Bra idé. Sjukhus är bra. De har läkare med utbildning. 340 00:23:35,231 --> 00:23:37,709 Varför är du här? 341 00:23:37,733 --> 00:23:40,086 Jag lovade Sadie. Hon... 342 00:23:40,110 --> 00:23:42,047 Och du tog med en kille? 343 00:23:42,071 --> 00:23:43,465 - Det är... - Vi var... 344 00:23:43,489 --> 00:23:47,010 Först tar du min man och sen tar du med din kille 345 00:23:47,034 --> 00:23:49,721 medan jag sitter i den här geggan. 346 00:23:49,745 --> 00:23:53,391 Jag ville inte att du skulle vara ensam. Jag... 347 00:23:53,415 --> 00:23:57,229 Din vagina är nog mer förstörd än min 348 00:23:57,253 --> 00:24:00,898 och ändå håller jag på... att föda barn. 349 00:24:03,217 --> 00:24:06,613 Vad vill du att jag ska göra? 350 00:24:06,637 --> 00:24:08,865 Bli blind. 351 00:24:08,889 --> 00:24:11,785 Nancy, jag känner mig hemsk. Jag är hemskt ledsen. 352 00:24:11,809 --> 00:24:13,870 Om jag kunde göra nåt hade jag gjort det. 353 00:24:13,894 --> 00:24:15,954 Herregud. Hon är sju centimeter öppen. 354 00:24:16,730 --> 00:24:21,794 Sen vill jag att du brinner och att din aska stoppas upp... 355 00:24:26,198 --> 00:24:30,554 - Var? - Jag vet inte. På nåt äckligt ställe. 356 00:24:30,578 --> 00:24:32,138 Som i häcken? 357 00:24:32,162 --> 00:24:35,683 Ja. Långt upp. 358 00:24:36,542 --> 00:24:40,354 Vems häck? Kom igen. Vems häck? 359 00:24:42,631 --> 00:24:44,358 Jag har ingen. 360 00:24:47,636 --> 00:24:49,613 Jag klarar det inte. 361 00:24:52,057 --> 00:24:54,993 Sluta nu. 362 00:24:56,478 --> 00:25:01,333 Du klarar det här. Bara ge mig en häck. Vilken som. 363 00:25:02,526 --> 00:25:03,794 Jag kan inte. 364 00:25:05,529 --> 00:25:09,299 Jag kan inte. Jag klarar det inte ensam. 365 00:25:10,743 --> 00:25:12,428 Jag klarar det inte. 366 00:25:20,210 --> 00:25:21,729 Vad gör du? 367 00:25:31,138 --> 00:25:33,407 Jag hatar dig så mycket. 368 00:25:34,433 --> 00:25:35,539 Jag vet. 369 00:25:38,270 --> 00:25:40,873 Jag hatar att han tycker att du är kul. 370 00:25:42,024 --> 00:25:43,250 Det är jag inte. 371 00:25:50,574 --> 00:25:51,680 Nästan åtta. 372 00:25:52,785 --> 00:25:56,096 Tänk att du sitter i mina flytningar. 373 00:25:58,165 --> 00:26:02,227 Ingen fara. Din slempropp är nog på min arm. 374 00:26:05,422 --> 00:26:09,359 Okej, raring. Det är dags. Dags att krysta. 375 00:26:10,386 --> 00:26:14,908 Herregud. Det gör så ont. 376 00:26:14,932 --> 00:26:16,867 Du klarar det, Nancy. Kom igen. 377 00:26:17,434 --> 00:26:19,995 Vi klarar det. Nu ska vi träffa den lille killen. 378 00:26:30,781 --> 00:26:34,635 - Du sa att de inte var hemma. - De skulle inte vara hemma. 379 00:26:48,757 --> 00:26:51,693 - Det luktar skumt. - Det skulle du veta. 380 00:27:12,030 --> 00:27:18,595 Okej. Kom igen. Nu går vi. Ut. Det är skola imorgon. 381 00:27:19,538 --> 00:27:21,431 Ursäkta. Vem är ni? 382 00:27:23,876 --> 00:27:27,938 - Hon är hans mamma. - PJ:s mamma? 383 00:27:29,298 --> 00:27:30,654 Vem skulle hon annars vara? 384 00:27:35,095 --> 00:27:38,156 Okej. Kom igen. Ut. 385 00:27:38,766 --> 00:27:42,620 Gå till Mike. Upp med dig. Ut. 386 00:27:42,644 --> 00:27:43,996 Ut. 387 00:27:50,652 --> 00:27:53,714 - Var är min son? - Jag vet inte. 388 00:27:54,490 --> 00:27:57,676 - När kommer han tillbaka? - När han kommer tillbaka. 389 00:28:00,954 --> 00:28:04,099 Jag vet inte hur ni kan bo så här. Vidrigt. 390 00:28:05,918 --> 00:28:09,938 Jag ska duscha. Det finns öl i kylen, eller... 391 00:28:10,714 --> 00:28:12,900 Proteindryck. Vad ni nu dricker. 392 00:28:16,595 --> 00:28:19,573 - Proteindryck? - Jag är inte gammal nog att vara hans mor. 393 00:28:20,182 --> 00:28:21,993 Ska du tjafsa om det nu? 394 00:28:22,017 --> 00:28:23,285 Börja leta. 395 00:28:27,022 --> 00:28:28,290 - Hej. - Hej. 396 00:28:28,816 --> 00:28:31,752 - Är du fortfarande kvar? - Du sa att jag skulle vänta. 397 00:28:32,402 --> 00:28:34,838 Ja, men det var för hundra år sen. 398 00:28:47,334 --> 00:28:48,477 Jag hörde... 399 00:28:50,337 --> 00:28:52,231 att du är förstörd där nere. 400 00:28:54,133 --> 00:28:55,484 Det är hennes hormoner. 401 00:28:57,010 --> 00:28:58,862 Bra att ni delar på vårdnaden. 402 00:29:00,180 --> 00:29:03,617 - Det krävs en hel by. - Visst. 403 00:29:05,060 --> 00:29:09,915 Som den i Ghana där du gav mat till barn med Ebola. 404 00:29:12,276 --> 00:29:14,878 Din dotter minns inte det. 405 00:29:16,321 --> 00:29:18,340 - Hon var väldigt ung. - Ja. 406 00:29:21,118 --> 00:29:23,451 Du gick ingen sjuksköterskeutbildning heller, va? 407 00:29:24,872 --> 00:29:28,309 Nej. Efter det som hände där inne är jag glad för det. 408 00:29:28,333 --> 00:29:29,851 - Jaså? - Ja. 409 00:29:37,718 --> 00:29:39,403 Är du kär i ditt ex? 410 00:29:43,432 --> 00:29:44,574 Typ. 411 00:29:50,814 --> 00:29:52,666 Har jag ens nån chans? 412 00:29:58,530 --> 00:29:59,636 Typ. 413 00:30:03,410 --> 00:30:04,594 Är du arg? 414 00:30:09,374 --> 00:30:10,480 Typ. 415 00:30:11,960 --> 00:30:13,353 Gillar du mig fortfarande? 416 00:30:15,797 --> 00:30:16,940 Typ. 417 00:30:34,900 --> 00:30:36,293 Vad är det på din arm? 418 00:30:37,986 --> 00:30:39,254 Det vill du inte veta. 419 00:31:43,510 --> 00:31:44,861 Gör det. 420 00:31:45,637 --> 00:31:46,863 Va? 421 00:31:48,348 --> 00:31:51,076 - Varför jag? - Varför inte? 422 00:31:53,854 --> 00:31:55,831 Vilken adress gav du Turner? 423 00:31:56,398 --> 00:31:59,836 - Den du sa. - Eller gav du honom den här? 424 00:31:59,860 --> 00:32:00,878 Varför skulle jag göra det? 425 00:32:00,902 --> 00:32:03,922 För att jag är på väg ut med ett ton tvättade pengar. 426 00:32:12,414 --> 00:32:15,475 - Jag går väl, då. - Nej, vänta. 427 00:32:17,377 --> 00:32:20,440 - Så att du kan ge honom signalen? - Vilken signal? 428 00:32:20,464 --> 00:32:23,355 Den som visar att jag är ensam här inne med droger och vapen. 429 00:32:23,633 --> 00:32:26,654 Ska jag bära ut dig som Costner i Bodyguard? 430 00:32:26,678 --> 00:32:28,572 Jag vill att du är ärlig. 431 00:32:31,433 --> 00:32:33,827 Okej. Vi gör det. 432 00:32:40,317 --> 00:32:44,297 De tog Stan ur tjänst. Vi är körda. 433 00:32:44,321 --> 00:32:46,799 Du anar inte vilket helvete vi haft. 434 00:32:46,823 --> 00:32:47,884 Inte? 435 00:32:47,908 --> 00:32:50,887 Han var i mitt hus. 436 00:32:50,911 --> 00:32:52,638 Hur många gånger har han varit i mitt kök? 437 00:32:52,662 --> 00:32:54,349 Han hotade att ta barnen. 438 00:32:54,373 --> 00:32:56,225 Jag skulle aldrig tänka på att rädda mig själv. 439 00:32:56,249 --> 00:32:59,687 Du är arg på mig för nåt jag inte gjorde. 440 00:32:59,711 --> 00:33:02,731 För jag skulle välja dig. Varje gång. 441 00:33:09,679 --> 00:33:11,114 Vad är det här för pajasar? 442 00:33:15,268 --> 00:33:16,374 Sir. 443 00:33:28,573 --> 00:33:29,679 Kom igen. 444 00:33:30,283 --> 00:33:31,732 Var det inte vad du ville ha? 445 00:33:32,869 --> 00:33:34,137 Inte ens i närheten. 446 00:33:34,663 --> 00:33:37,933 Förlåt. 447 00:33:45,298 --> 00:33:46,983 Vi sticker. 448 00:33:49,719 --> 00:33:51,404 Sätt ner påsarna. 449 00:33:55,559 --> 00:33:59,788 - Nej. PJ bad mig ta de här åt honom. - Du är inte hans mamma. 450 00:34:05,110 --> 00:34:06,294 Ut. 451 00:34:07,529 --> 00:34:08,713 Gå. 452 00:34:19,708 --> 00:34:22,274 Jag sa ju att jag var för ung för att vara hans mamma. 453 00:34:26,006 --> 00:34:28,776 Om vi ser 17.15-filmen kan vi stanna till 19.45-filmen. 454 00:34:28,800 --> 00:34:29,906 FILMER PÅ BIO 455 00:34:30,218 --> 00:34:31,736 Det låter bra. 456 00:34:32,637 --> 00:34:35,825 - Vi behöver inte. - Nej, jag vill. 457 00:34:35,849 --> 00:34:39,202 Vi har sett den fem gånger. Vad sägs om Min tjej? 458 00:34:41,062 --> 00:34:42,414 Det är inte filmen. 459 00:34:45,108 --> 00:34:46,334 Det är skolbalen. 460 00:34:47,944 --> 00:34:50,298 - Vill du gå på skolbalen? - Jag vet inte. 461 00:34:50,322 --> 00:34:56,177 - Jag har inte ens nån klänning. - Nej, jag menar nån... frågade mig. 462 00:34:58,830 --> 00:35:01,434 - Men jag behöver inte gå. - Vem? 463 00:35:01,458 --> 00:35:03,935 - Vi går bara och ser filmen. - Beth. 464 00:35:04,503 --> 00:35:07,565 - En äldre kille. - En äldre? 465 00:35:07,589 --> 00:35:09,608 Hans far har en bilfirma. 466 00:35:16,389 --> 00:35:18,201 - Du borde gå. - Jag vill inte. 467 00:35:18,225 --> 00:35:20,703 - Jag kommer att vara upptagen. Så... - Med vadå? 468 00:35:20,727 --> 00:35:22,621 Att inte gå på bio. 469 00:35:23,438 --> 00:35:25,749 - Jag hatar dig. - Jag hatar ditt ansikte. 470 00:35:36,952 --> 00:35:41,599 Säg att jag hade biljetter till Beyoncé, men bara två. 471 00:35:41,623 --> 00:35:43,558 Och både du och Stan ville gå. 472 00:35:45,085 --> 00:35:48,022 Är det som Destiny's Childs återförening, 473 00:35:48,046 --> 00:35:49,648 eller en ensam Bey? 474 00:35:53,677 --> 00:35:54,861 Med Jay-Z. 475 00:35:56,763 --> 00:35:58,740 - Det är mörkt. - Jag skulle välja... 476 00:36:01,309 --> 00:36:04,287 ...dig och Stan. Och jag skulle stanna hemma. 477 00:36:04,854 --> 00:36:06,165 Det skulle du inte. 478 00:36:06,189 --> 00:36:10,669 Det skulle jag. För det här får mig att vilja spy. 479 00:36:17,826 --> 00:36:20,136 Är det Jay-Z väljer du ju honom. 480 00:36:26,835 --> 00:36:30,021 Jag menar... Det måste jag ju, eller hur? 481 00:36:32,924 --> 00:36:34,109 Jag hatar dig. 482 00:36:36,636 --> 00:36:37,987 Jag hatar ditt ansikte. 483 00:37:03,955 --> 00:37:05,890 Hej. Du är uppe sent. 484 00:37:07,375 --> 00:37:09,895 Ja. Du valde rätt. 485 00:37:09,919 --> 00:37:12,772 - Vad bestämde hon sig för? - Dakota. 486 00:37:13,548 --> 00:37:17,026 - Bättre än Mackinaw. - Var det ett alternativ? 487 00:37:17,719 --> 00:37:20,530 - Det var där de knullade. - Jösses. 488 00:37:21,014 --> 00:37:25,326 Jag går och duschar. Sen duschar jag igen. 489 00:37:26,353 --> 00:37:27,459 Det blev en pojke. 490 00:37:29,272 --> 00:37:30,378 Mamma? 491 00:37:37,113 --> 00:37:38,219 Det är jag också. 492 00:37:54,381 --> 00:37:57,525 - Berättade du för pappa? - Du är den första. 493 00:38:00,095 --> 00:38:03,281 - Hur är det? - Hur är det själv? 494 00:38:04,641 --> 00:38:06,276 Jag har alltid velat ha en pojke. 495 00:38:10,730 --> 00:38:12,415 Du stinker. 496 00:38:13,900 --> 00:38:16,504 Här är din lillebror! Kom hit! 497 00:38:16,528 --> 00:38:18,463 - Herregud. - Kom igen. In med dig. 498 00:38:25,495 --> 00:38:29,307 - Vill du ha stark eller mild sås? - Finns det habanero? 499 00:38:30,375 --> 00:38:32,937 - Den är superstark. - Nej. 500 00:38:32,961 --> 00:38:35,855 Äter man tillräckligt fort känner man inte hur det bränner. 501 00:38:36,464 --> 00:38:38,107 - Ett litet trick. - Okej. 502 00:38:42,303 --> 00:38:43,698 Hon tänker inte ange sin vän. 503 00:38:43,722 --> 00:38:46,282 Man kan inte pressa nån hur mycket som helst. 504 00:38:46,891 --> 00:38:50,578 - Hur går det med systern? - Vi är mer än vänner. 505 00:38:51,646 --> 00:38:53,207 - Redan? - Ja. 506 00:38:53,231 --> 00:38:55,668 - Man kan inte säga nej till den här. - Grabben. 507 00:38:55,692 --> 00:38:57,252 Grabben. 508 00:38:57,736 --> 00:38:59,922 Låt mig fortsätta ett tag. 509 00:38:59,946 --> 00:39:01,841 - Okej. - Vi får se vad som dyker upp. 510 00:39:01,865 --> 00:39:02,883 Ja. 511 00:39:02,907 --> 00:39:04,759 Ge mig en kryddbomb till. 512 00:39:06,745 --> 00:39:07,929 Du är ett djur. 513 00:40:29,410 --> 00:40:31,220 Du kan lika bra skaffa pool nu. 514 00:40:32,413 --> 00:40:36,392 - Du är redan halvvägs. - Ja. Du borde skaffa pool. 515 00:40:37,710 --> 00:40:39,145 Som om jag har råd med det. 516 00:40:41,256 --> 00:40:42,398 Men det vore kul. 517 00:40:45,885 --> 00:40:47,320 Ska vi gå in? 518 00:40:50,557 --> 00:40:52,158 Det är för tyst där inne. 519 00:40:53,726 --> 00:40:54,832 Okej. 520 00:41:00,275 --> 00:41:01,381 Han har lämnat mig. 521 00:41:07,031 --> 00:41:08,137 Jag vet. 522 00:41:10,827 --> 00:41:12,387 Och han tog mina barn. 523 00:41:15,748 --> 00:41:16,854 Jag vet. 524 00:42:04,213 --> 00:42:06,315 Undertexter: Annika Vasiliadou