1
00:00:05,906 --> 00:00:08,926
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:16,500 --> 00:00:19,561
11 OKTOBER, 1990
3
00:00:33,600 --> 00:00:36,578
Nej, nej, nej.
4
00:00:45,154 --> 00:00:47,839
- Gick det bra?
- Fan.
5
00:00:51,368 --> 00:00:54,430
- Har du kört förut?
- Vad tror du?
6
00:00:54,454 --> 00:00:56,682
- Hur gammal är du?
- Hur gammal är du?
7
00:00:58,500 --> 00:01:00,895
- Vart ska du?
- Handla.
8
00:01:00,919 --> 00:01:03,148
- Kan inte din mamma göra det?
- Hon ligger i sängen.
9
00:01:03,172 --> 00:01:05,024
Är hon sjuk?
10
00:01:05,048 --> 00:01:06,733
Hon gillar att ligga där.
11
00:01:08,177 --> 00:01:09,279
Tack.
12
00:01:09,303 --> 00:01:12,906
- Min morbror lärde mig köra.
- Jaså?
13
00:01:15,392 --> 00:01:16,841
Det är svårare än det ser ut.
14
00:01:19,688 --> 00:01:21,499
- Jag vill köra.
- Tyst.
15
00:01:21,523 --> 00:01:23,918
- Det är min tur sen.
- Tyst, Annie!
16
00:01:23,942 --> 00:01:25,627
Okej.
17
00:01:36,788 --> 00:01:38,181
Ja!
18
00:01:42,127 --> 00:01:44,396
BOKKLUBBEN
19
00:01:47,674 --> 00:01:49,067
Så...
20
00:01:52,471 --> 00:01:55,240
Jag älskar dig. Så klart.
21
00:01:57,643 --> 00:02:02,331
Vad du än... Det är inte alls så illa
som jag känner mig.
22
00:02:07,152 --> 00:02:12,132
Jag har sjunkit så lågt man kan.
Jag är vidrig. Jag är kloakvatten.
23
00:02:14,243 --> 00:02:17,514
Du vet hur de tömmer det
för att använda det till gödsel?
24
00:02:17,538 --> 00:02:18,987
Jag är den oanvändbara delen.
25
00:02:19,206 --> 00:02:21,267
Så äckligt kloakvatten
att de måste begrava det
26
00:02:21,291 --> 00:02:24,103
djupt och hoppas att ingen hittar det.
27
00:02:24,127 --> 00:02:25,687
Såna sopor är jag.
28
00:02:30,551 --> 00:02:32,319
Snälla, säg nåt.
29
00:02:36,640 --> 00:02:38,659
Du tog det här från mitt hus...
30
00:02:39,685 --> 00:02:43,665
- ...medan min dotter var försvunnen.
- Han har greppet om oss.
31
00:02:43,689 --> 00:02:47,669
När jag var utom mig och letade.
32
00:02:47,693 --> 00:02:49,212
Han vet att Stan tog pennkorken.
33
00:02:49,236 --> 00:02:51,297
Grannarna... Jag vet inte deras namn.
34
00:02:51,321 --> 00:02:52,757
Och att jag gjorde allt annat.
35
00:02:52,781 --> 00:02:57,386
De letade efter Jane
medan du letade efter det här.
36
00:03:00,539 --> 00:03:03,517
- Tänker du ge honom det?
- Nej.
37
00:03:05,711 --> 00:03:08,188
- Men du funderade på det.
- Men jag kunde inte.
38
00:03:08,672 --> 00:03:11,149
Jag skulle inte ens fundera på det.
39
00:03:45,208 --> 00:03:48,521
Kommer du överens med ditt ex?
40
00:03:48,545 --> 00:03:49,651
Visst.
41
00:03:51,089 --> 00:03:53,776
- Är det inte konstigt?
- Vad gör du?
42
00:03:53,800 --> 00:03:56,446
Jag ställer frågor om ditt liv.
43
00:03:56,470 --> 00:03:57,654
Sluta är du snäll.
44
00:03:59,056 --> 00:04:02,075
Jag vill bara lära känna dig. Jag...
45
00:04:03,477 --> 00:04:05,330
Jag måste nog lära dig lite snuskprat,
46
00:04:05,354 --> 00:04:07,456
för det här funkar inte för mig.
47
00:04:08,273 --> 00:04:11,752
- Jag känner mig som en billig slyna.
- Det var bättre.
48
00:04:12,194 --> 00:04:14,796
Bjud mig på middag.
Behandla mig som en människa.
49
00:04:16,114 --> 00:04:19,509
Vad är det för fel på att jag gillar dig?
50
00:04:22,829 --> 00:04:25,099
Ju mer du vet,
desto mindre kommer du att gilla.
51
00:04:25,123 --> 00:04:27,058
Tro mig.
52
00:04:28,043 --> 00:04:29,561
Vad menar du med det?
53
00:04:34,007 --> 00:04:38,028
Ja. Jag kommer överens med mitt ex.
54
00:04:38,970 --> 00:04:43,284
Hans fru och jag är kompisar.
55
00:04:43,308 --> 00:04:46,913
- Jaså?
- Ja, vi delar på vårdnaden,
56
00:04:46,937 --> 00:04:49,372
det är så avspänt.
57
00:04:50,774 --> 00:04:53,418
Jag blev nästan sjuksköterska.
58
00:04:54,778 --> 00:04:58,549
- Seriöst?
- Ja. Det fattades bara en kurs.
59
00:04:58,573 --> 00:05:00,634
Otroligt. Det är... Var gick du i skolan?
60
00:05:02,369 --> 00:05:04,931
Detroit Nurse School.
61
00:05:04,955 --> 00:05:07,892
Detroit... Jag känner inte till den.
62
00:05:07,916 --> 00:05:08,976
- Inte?
- Nej.
63
00:05:09,000 --> 00:05:11,312
Det är som områdets Harvard, men...
64
00:05:11,336 --> 00:05:12,442
Jaså?
65
00:05:12,796 --> 00:05:14,710
- Sjuksköterskor är sexiga.
- Eller hur?
66
00:05:15,507 --> 00:05:16,613
Är det bekvämt?
67
00:05:17,801 --> 00:05:21,197
- Det går bra.
- Vill du ha vatten?
68
00:05:21,221 --> 00:05:24,407
- Nej. Det är bra, tack.
- Det tar inte så lång tid.
69
00:05:25,308 --> 00:05:26,743
Jag ska ingenstans.
70
00:05:32,566 --> 00:05:34,794
Har du nånsin stulit nåt?
71
00:05:34,818 --> 00:05:36,419
Nej.
72
00:05:38,321 --> 00:05:39,589
Det är inte sant.
73
00:05:40,782 --> 00:05:43,261
Ett signerat Dennis Rodman-kort.
74
00:05:43,285 --> 00:05:45,971
Jag tog det från min vän.
På skolbussen i sjätte klass.
75
00:05:47,706 --> 00:05:51,769
Du bytte skift med Peters
för jobbet med bevisskåpet.
76
00:05:51,793 --> 00:05:54,437
- Ja.
- Varför det?
77
00:05:55,338 --> 00:05:57,774
Jag var tvungen
att hämta barnen från skolan.
78
00:05:59,050 --> 00:06:01,696
- Kan skolan bekräfta det?
- Visst.
79
00:06:01,720 --> 00:06:04,782
Har du tagit bevis från skåpet utan lov?
80
00:06:04,806 --> 00:06:06,116
Nej.
81
00:06:10,020 --> 00:06:13,331
Visste du
att det fanns en pennkork i bevisskåpet?
82
00:06:14,065 --> 00:06:15,171
Nej.
83
00:06:17,360 --> 00:06:20,297
Vet du
att en pennkork försvann från bevisskåpet?
84
00:06:21,573 --> 00:06:22,882
Nej.
85
00:06:27,662 --> 00:06:30,849
Tog du en pennkork från bevisskåpet?
86
00:06:32,459 --> 00:06:33,685
Nej.
87
00:06:40,550 --> 00:06:42,695
- Jag misslyckades.
- Oläsligt resultat...
88
00:06:42,719 --> 00:06:45,823
- Jag misslyckades totalt.
- Är du säker?
89
00:06:45,847 --> 00:06:47,950
Jag vet tydligen inte ens vad jag heter.
90
00:06:47,974 --> 00:06:50,870
Fick du resultatet meddetsamma?
91
00:06:50,894 --> 00:06:52,872
Ja, det är inte högskoleprovet.
92
00:06:52,896 --> 00:06:54,832
Man behöver inte vänta
tre till fem veckor.
93
00:06:54,856 --> 00:06:55,750
Vad sa han?
94
00:06:55,774 --> 00:06:59,127
Internutredningar ska kontakta mig. Och...
95
00:07:00,529 --> 00:07:03,006
Och att... jag har tagits ur tjänst.
96
00:07:03,615 --> 00:07:10,138
- Som...
- Det är slut. De har mig.
97
00:07:13,583 --> 00:07:16,853
- Jag är hemskt ledsen.
- Nej. Det är inte ditt fel.
98
00:07:17,838 --> 00:07:20,440
- Det är inte du.
- Hallå.
99
00:07:21,967 --> 00:07:23,361
- Hallå.
- Vad händer?
100
00:07:23,385 --> 00:07:26,446
- Vad blir det till middag?
- Oj. Vad är klockan?
101
00:07:26,930 --> 00:07:29,492
- Efter middagstid.
- Jag har inte lagat nåt.
102
00:07:29,516 --> 00:07:31,952
- Hela dagen höll jag på...
- Pizzakväll.
103
00:07:33,103 --> 00:07:35,580
Det blir pizza!
104
00:07:38,024 --> 00:07:41,337
- Det är lugnt, raring.
- Förlåt.
105
00:07:41,361 --> 00:07:42,467
Nej.
106
00:07:50,829 --> 00:07:53,139
Nico förklarade väl jobbet för er?
107
00:07:54,666 --> 00:07:58,729
- Ja. Grabben skadade dig rejält.
- Det är därför jag är här.
108
00:07:58,753 --> 00:08:01,023
Kom du på honom
när han hade sex med henne?
109
00:08:01,047 --> 00:08:01,941
Va?
110
00:08:01,965 --> 00:08:04,151
Grabben och din tjej. Såg du dem knulla?
111
00:08:04,175 --> 00:08:06,362
Nej. Jag såg dem inte.
112
00:08:06,386 --> 00:08:08,364
Jag hade blivit galen.
113
00:08:08,388 --> 00:08:10,198
- Jag känner för dig.
- Tack.
114
00:08:10,682 --> 00:08:11,826
Jag tänkte...
115
00:08:11,850 --> 00:08:14,327
Har din tjej sagt hur han är byggd?
116
00:08:14,853 --> 00:08:17,915
- Du vet, där nere?
- Va? Nej. Hon har inte sagt nåt.
117
00:08:17,939 --> 00:08:20,710
- Han hade säkert ett rejält paket.
- En stor fet pumpa.
118
00:08:20,734 --> 00:08:22,043
In med den i fåran.
119
00:08:22,736 --> 00:08:24,547
Kan ni döda honom, eller inte?
120
00:08:24,571 --> 00:08:27,425
- Lugna dig.
- Du, var iskall nu.
121
00:08:27,449 --> 00:08:31,262
- Jag måste få det överstökat.
- Du måste vara lugn.
122
00:08:31,286 --> 00:08:34,681
Jag är lugn. Titta på mig. Jag är lugn.
123
00:08:37,584 --> 00:08:38,935
Hur ser grabben ut?
124
00:08:42,839 --> 00:08:46,485
- Det är han.
- Jäklar. Från östra sidan.
125
00:08:46,509 --> 00:08:48,654
- Nico sa inget om en gängmedlem.
- Spelar det roll?
126
00:08:48,678 --> 00:08:51,490
- Det kostar extra.
- Jag betalar.
127
00:08:51,514 --> 00:08:55,744
Femtio procent först.
Resten efter att vi dödat honom.
128
00:09:00,065 --> 00:09:02,042
Okej.
129
00:09:03,735 --> 00:09:04,841
Vi är överens.
130
00:09:08,698 --> 00:09:09,804
Vad är det?
131
00:09:12,494 --> 00:09:14,471
Vi vill se kontanter.
132
00:09:15,747 --> 00:09:17,725
- Ikväll?
- Vill du ha jobbet gjort?
133
00:09:17,749 --> 00:09:21,895
Jag har inte... Jag har dem inte just nu.
134
00:09:22,754 --> 00:09:24,899
Tack för kaffet.
135
00:09:24,923 --> 00:09:28,860
Vänta. Nej, vänta. Sätt er. Snälla?
136
00:09:31,972 --> 00:09:37,077
- Jag kan ge er det ni behöver.
- Nu?
137
00:09:41,147 --> 00:09:43,625
Okej. Vi går.
138
00:09:46,486 --> 00:09:47,592
Okej.
139
00:10:17,058 --> 00:10:19,494
Herregud! Är du...
140
00:10:23,064 --> 00:10:25,834
Nej, nej, nej!
141
00:10:27,193 --> 00:10:30,713
Nej, nej, nej!
142
00:10:34,743 --> 00:10:37,262
Jävlar!
143
00:10:43,960 --> 00:10:46,396
Stoppade de trosorna i hans mun?
144
00:10:47,505 --> 00:10:49,150
Säg inte trosor.
145
00:10:49,174 --> 00:10:50,860
Säg inte att du kallar dem underkläder.
146
00:10:50,884 --> 00:10:52,694
- Var inte sån.
- Det är inte kul.
147
00:10:56,848 --> 00:11:01,078
- Jäklar, Dean är lustig.
- De tog alla mina pengar.
148
00:11:01,102 --> 00:11:03,205
Ta det lugnt. Jag tar hand om det.
149
00:11:03,229 --> 00:11:05,423
- Kan du ta tillbaka dem?
- Vad sa jag precis?
150
00:11:05,940 --> 00:11:09,210
- Men hur?
- Det är inte din avdelning.
151
00:11:10,195 --> 00:11:12,338
- De är bara barn.
- Som stal.
152
00:11:12,822 --> 00:11:14,759
Du måste sätta gränser, mamma.
153
00:11:14,783 --> 00:11:17,720
Är det din lösning?
Vad händer när din son kissar i sängen?
154
00:11:17,744 --> 00:11:20,763
- Ska du skjuta honom i arslet?
- Ja, det ska jag.
155
00:11:21,206 --> 00:11:24,477
Du kan inte lösa alla problem
genom att skjuta nån i ansiktet.
156
00:11:24,501 --> 00:11:27,937
Vet du vad ditt problem är?
157
00:11:29,088 --> 00:11:32,066
Din dumma man har gett dem smak för mer.
158
00:11:32,926 --> 00:11:35,403
- Vad menar du?
- De vet att du tjänar pengar.
159
00:11:36,262 --> 00:11:37,990
Du kan inte sätta in dem på banken.
160
00:11:38,515 --> 00:11:41,534
Nästa gång de knackar på, och det gör de,
161
00:11:42,101 --> 00:11:44,830
för de vet var du bor och vad du gör,
162
00:11:44,854 --> 00:11:47,458
då kommer de vilja ha en andel.
163
00:11:47,482 --> 00:11:50,586
De fortsätter ta
tills du inte har nåt kvar,
164
00:11:50,610 --> 00:11:53,087
förutom ett krig om territoriet.
165
00:11:56,366 --> 00:11:57,676
Eller så är de bara ungar.
166
00:11:59,786 --> 00:12:01,763
Du får hoppas att de är snälla.
167
00:12:08,044 --> 00:12:09,687
Jösses. Vad är det i?
168
00:12:10,171 --> 00:12:12,690
De vet var jag bor.
Jag har inte råd att förlora mer.
169
00:12:13,049 --> 00:12:14,155
Herregud.
170
00:12:15,677 --> 00:12:20,074
- Försiktigt. Det är mormors porslin.
- Vänta. Hur fick du det?
171
00:12:20,098 --> 00:12:22,409
- Det ska jag berätta.
- Nu börjas det.
172
00:12:22,433 --> 00:12:24,370
Efter att hon gav dig en vigselring
173
00:12:24,394 --> 00:12:26,288
som blev till två nätter på Bellagio.
174
00:12:26,312 --> 00:12:29,625
- För det första var det en natt.
- Från och med nu borde
175
00:12:29,649 --> 00:12:31,836
- jag få alla släktklenoder.
- Och för det andra,
176
00:12:31,860 --> 00:12:33,461
så var det Flamingo...
177
00:12:36,239 --> 00:12:38,257
Har du ringt henne än?
178
00:12:39,784 --> 00:12:42,221
- Nej.
- Ska du?
179
00:12:42,245 --> 00:12:45,891
- Hon pratar med FBI.
- De skulle låsa in Stan,
180
00:12:45,915 --> 00:12:47,684
de skulle ta barnen.
181
00:12:49,294 --> 00:12:51,438
Hon mår förstås dåligt.
182
00:12:51,462 --> 00:12:55,150
Ja. Det borde hon. Hon angav oss nästan.
183
00:12:55,174 --> 00:12:57,151
Ja. Nästan.
184
00:12:58,219 --> 00:13:01,240
Tänker du bara lita på henne?
185
00:13:01,264 --> 00:13:04,159
- Vi har känt henne i typ 10 000 år.
- Precis.
186
00:13:04,183 --> 00:13:08,121
Man kastar inte bort det
på grund av "nästan".
187
00:13:12,233 --> 00:13:14,086
- Seriöst?
- Jag vet.
188
00:13:14,110 --> 00:13:16,714
Jag anmälde dem stulna
för att få försäkringspengar.
189
00:13:16,738 --> 00:13:20,133
- Du kan väl ha loppis?
- Sen ska jag ha loppis.
190
00:13:21,117 --> 00:13:24,721
Hur får vi tillbaka pengarna?
191
00:13:25,371 --> 00:13:28,057
De är barn. Vi sätter gränser.
192
00:13:31,502 --> 00:13:33,396
Det är oacceptabelt beteende.
193
00:13:34,631 --> 00:13:38,943
Inbrott, stöld, grov misshandel...
194
00:13:39,552 --> 00:13:41,238
Riktigt grov, faktiskt.
195
00:13:41,262 --> 00:13:42,781
När jag anger er till polisen
196
00:13:42,805 --> 00:13:44,949
låser de in er och kastar bort nycklarna.
197
00:13:45,475 --> 00:13:48,495
- Vad vill du bli när du blir stor?
- Klubb-DJ.
198
00:13:48,519 --> 00:13:50,580
- Du, då?
- Festival-DJ.
199
00:13:52,440 --> 00:13:53,791
Det lär aldrig hända.
200
00:13:54,317 --> 00:13:58,047
Det ni gjorde förstör resten av era liv.
201
00:13:58,071 --> 00:14:02,008
Systemet kommer att sätta dit er.
202
00:14:03,117 --> 00:14:06,846
Men när allt kommer omkring är ni barn.
203
00:14:07,830 --> 00:14:11,559
Ger ni tillbaka pengarna
får ni en ny chans.
204
00:14:13,753 --> 00:14:18,150
- Var känner jag igen dig ifrån?
- Ja, hon ser bekant ut.
205
00:14:18,174 --> 00:14:20,234
Eller hur? Det är så frustrerande.
206
00:14:20,718 --> 00:14:22,905
Jobbar du i e-cigarettbutiken på Cass?
207
00:14:22,929 --> 00:14:25,741
- Nej.
- Det är ju bilbruden.
208
00:14:25,765 --> 00:14:28,035
- I den där fåniga reklamen.
- Ja!
209
00:14:28,059 --> 00:14:30,913
Det kostar mycket pengar att göra såna.
210
00:14:30,937 --> 00:14:33,332
- Får vi en bil?
- Nej.
211
00:14:33,356 --> 00:14:35,000
Vi vill ha en bil, din slyna.
212
00:14:35,024 --> 00:14:36,919
En sån som i reklamen.
213
00:14:36,943 --> 00:14:41,131
- Ursäkta, men ingen får en bil.
- Kan jag få en cake pop till?
214
00:14:41,155 --> 00:14:44,176
Vill ni att jag överlämnar er
till polisen? För det gör jag.
215
00:14:44,200 --> 00:14:45,594
- Nej, det gör du inte.
- Jo.
216
00:14:45,618 --> 00:14:48,430
- Okej. Vi går tillsammans.
- Visst. Vi går.
217
00:14:48,454 --> 00:14:51,391
- Vi gör det.
- Vi har också nåt att berätta för dem.
218
00:14:53,042 --> 00:14:56,480
Kan ni döda honom, eller inte?
Jag måste få det överstökat.
219
00:14:56,504 --> 00:14:57,398
Jag betalar.
220
00:14:57,422 --> 00:15:00,776
Femtio procent först.
Resten efter att vi dödat honom.
221
00:15:00,800 --> 00:15:01,906
Vi är överens.
222
00:15:12,061 --> 00:15:14,665
- Vi ger er en bil.
- Gör vi?
223
00:15:14,689 --> 00:15:16,040
Med alla finesser.
224
00:15:17,358 --> 00:15:19,127
- Ja.
- Toppen.
225
00:15:19,986 --> 00:15:22,088
Så ska det låta.
226
00:15:24,657 --> 00:15:25,763
Hur länge?
227
00:15:29,329 --> 00:15:31,806
- Jag vet inte.
- Jo, det vet du.
228
00:15:32,332 --> 00:15:34,600
- Tjugofem år.
- Fan.
229
00:15:36,252 --> 00:15:37,520
Vi växte upp tillsammans.
230
00:15:39,630 --> 00:15:42,818
- Fantastiskt.
- Våra barn växte upp tillsammans.
231
00:15:42,842 --> 00:15:44,360
Jösses.
232
00:15:45,887 --> 00:15:48,322
Varje jul, varje födelsedag...
233
00:15:50,558 --> 00:15:51,664
Jag förstår.
234
00:15:52,977 --> 00:15:58,291
När jag skulle föda Sara
ringde jag henne före Stan.
235
00:15:58,775 --> 00:16:00,126
Hon är som en i familjen.
236
00:16:02,111 --> 00:16:03,546
Min vän i vått och torrt.
237
00:16:06,824 --> 00:16:09,260
- Tar du det lugnt med henne?
- Nej.
238
00:16:16,376 --> 00:16:18,562
Men du får behålla din man.
239
00:16:18,586 --> 00:16:22,773
- Allt försvinner, va?
- Ska jag genomgå ett lögndetektortest?
240
00:16:24,926 --> 00:16:26,194
För tidigt?
241
00:16:28,679 --> 00:16:33,910
Det är en orange Charger. Alla finesser.
Här är registreringsnumret.
242
00:16:37,980 --> 00:16:39,457
Är hon där?
243
00:16:44,570 --> 00:16:45,755
Du var duktig.
244
00:17:00,878 --> 00:17:03,356
- Hur gick det?
- Säg att jag rättade till det.
245
00:17:05,341 --> 00:17:07,276
Vill du inte säga det själv?
246
00:17:10,430 --> 00:17:11,906
Bara säg att han köpte det.
247
00:17:16,102 --> 00:17:17,620
Hon skulle hämta barnen.
248
00:17:27,572 --> 00:17:29,173
Knäppskallen har dödslängtan.
249
00:17:30,116 --> 00:17:33,469
Hon tar femtio cent
för att låta barn hoppa från terrassen.
250
00:17:37,582 --> 00:17:38,975
Är hon duktig?
251
00:17:39,542 --> 00:17:41,503
Halva grannskapet tror att de kan flyga.
252
00:17:43,129 --> 00:17:44,235
Ja!
253
00:17:48,843 --> 00:17:50,528
Vill du inte gå in?
254
00:17:53,181 --> 00:17:54,287
Nej.
255
00:17:54,724 --> 00:17:55,830
Okej.
256
00:17:57,435 --> 00:17:58,786
Jag kan inte.
257
00:18:01,147 --> 00:18:02,253
Okej.
258
00:18:05,651 --> 00:18:07,878
Det blir konstigt.
259
00:18:11,324 --> 00:18:13,009
Han var din pappa.
260
00:18:48,444 --> 00:18:49,879
Vart ska du?
261
00:18:51,864 --> 00:18:56,093
- Du ser ut som en inbrottstjuv.
- Jag måste ta tillbaka våra pengar.
262
00:18:57,578 --> 00:19:01,057
- Han förstör våra liv.
- Du gör inte saken bättre.
263
00:19:02,625 --> 00:19:05,770
Vill du prata om det?
264
00:19:07,713 --> 00:19:09,190
Vadå?
265
00:19:11,467 --> 00:19:16,197
Det första du gjorde var
att kolla dina pengar.
266
00:19:17,598 --> 00:19:19,784
Jag visste att barnen var med din mamma.
267
00:19:20,977 --> 00:19:22,870
Jag menar inte dem.
268
00:19:25,064 --> 00:19:26,170
Du är full.
269
00:19:27,775 --> 00:19:28,881
Jag jobbar på det.
270
00:19:33,364 --> 00:19:34,799
Ska du inte lägga dig?
271
00:19:44,667 --> 00:19:48,063
Efter ett tag saknade jag teknologin.
272
00:19:48,087 --> 00:19:51,024
Men det var förstås tillfredsställande
att ge barn med Ebola mat.
273
00:19:51,048 --> 00:19:52,943
På sitt eget vis,
274
00:19:52,967 --> 00:19:56,154
men till slut kände jag:
"Ge mig en telefon som kan sms: a."
275
00:19:56,178 --> 00:19:57,284
Du vet?
276
00:19:57,930 --> 00:20:01,702
- Och... Är dina pommes frites kalla?
- Ja.
277
00:20:01,726 --> 00:20:03,994
Här. Vi värmer upp vår buffé.
278
00:20:09,400 --> 00:20:10,918
- Vad smart.
- Jag vet.
279
00:20:16,032 --> 00:20:19,386
Sen... Jag åkte till Osaka
280
00:20:19,410 --> 00:20:21,263
och gick med i en rörelse där.
281
00:20:21,287 --> 00:20:24,640
Det är brottsligt
vad de gör med delfinerna.
282
00:20:26,000 --> 00:20:27,685
Var var din dotter?
283
00:20:28,794 --> 00:20:32,773
Bredvid mig på surfbrädan
och konfronterade fiskebåtarna.
284
00:20:33,966 --> 00:20:39,364
- Hade hon inte skola?
- Nej. Det var under Thanksgiving.
285
00:20:39,388 --> 00:20:43,493
Jag tänkte att vi kunde dra oss tillbaka
till budoaren.
286
00:20:43,517 --> 00:20:46,163
Jag äter fortfarande.
287
00:20:46,187 --> 00:20:49,416
Jag måste iväg.
288
00:20:49,440 --> 00:20:52,002
- Har du dubbelbokat mig? Det har du.
- Jag kommer tillbaka,
289
00:20:52,026 --> 00:20:54,171
men vi kan väl leka lite först?
290
00:20:54,195 --> 00:20:57,049
Vänta. Vem får fullfölja leken, då?
291
00:20:57,073 --> 00:20:58,342
Var inte så känslig.
292
00:20:58,366 --> 00:21:00,760
- Jag ska träffa min syster.
- Okej.
293
00:21:03,287 --> 00:21:05,848
- Vänta.
- Ja. Teknologin.
294
00:21:08,959 --> 00:21:10,065
Hej.
295
00:21:11,879 --> 00:21:13,397
Seriöst?
296
00:21:14,674 --> 00:21:15,900
Nu?
297
00:21:17,134 --> 00:21:18,240
Delfinvarning?
298
00:21:19,011 --> 00:21:20,117
Värre.
299
00:21:21,138 --> 00:21:23,783
Hej. Hur är det med henne?
300
00:21:25,810 --> 00:21:28,829
Kom du för att stjäla mitt barn,
så som du stal min man?
301
00:21:29,605 --> 00:21:32,292
- Vi är bara på tre.
- Herregud. Menar du allvar?
302
00:21:32,316 --> 00:21:35,085
- Det känns som tio.
- Du är jätteduktig.
303
00:21:35,611 --> 00:21:36,755
Jag hatar dig.
304
00:21:36,779 --> 00:21:37,798
Var är din pappa?
305
00:21:37,822 --> 00:21:40,175
Hon låter mig inte ringa honom.
Hon bajsar och skriker.
306
00:21:40,199 --> 00:21:42,511
Borde hon inte åka till sjukhuset?
307
00:21:42,535 --> 00:21:44,553
Det är en hemmafödsel. De rika gör så.
308
00:21:45,454 --> 00:21:50,727
- Vem är han?
- Det är Noah. Han är min kollega.
309
00:21:50,751 --> 00:21:54,480
Tja... min chef. Min chefskollega.
310
00:21:54,922 --> 00:21:57,401
- Jag ringer efter en bil.
- Nej, jag kör dig.
311
00:21:57,425 --> 00:21:59,986
- Du måste stanna här.
- Va? Jag?
312
00:22:00,010 --> 00:22:01,863
Hon är ensam. Hon har ingen.
313
00:22:01,887 --> 00:22:04,533
Men hon har damen.
314
00:22:04,557 --> 00:22:06,952
Hon heter Harvest och luktar patchouli.
315
00:22:06,976 --> 00:22:08,160
Du måste stanna.
316
00:22:11,605 --> 00:22:13,959
Okej. Visst. Jag stannar.
317
00:22:13,983 --> 00:22:17,002
- Lovar du?
- Ja, jag lovar.
318
00:22:17,945 --> 00:22:21,882
Åk hem och försök begrava det här minnet.
319
00:22:26,662 --> 00:22:28,097
Trevligt att träffas.
320
00:22:29,081 --> 00:22:32,477
- Får jag dela bil med henne?
- Nej, det blir konstigt.
321
00:22:32,501 --> 00:22:34,354
Vänta där ute. Jag kommer snart.
322
00:22:34,378 --> 00:22:36,021
- Okej.
- Gå.
323
00:22:41,427 --> 00:22:44,406
- Ja?
- Jag klarar det inte utan dig.
324
00:22:44,430 --> 00:22:46,199
Vad ska jag säga? Det är inte mitt fel.
325
00:22:46,223 --> 00:22:49,286
- Det har jag hört förut.
- Jag planerade inte babyn.
326
00:22:49,310 --> 00:22:52,164
- Det har jag hört förut.
- Okej.
327
00:22:52,188 --> 00:22:54,249
Hur ska jag få ut allt själv?
328
00:22:54,273 --> 00:22:56,334
- Det får du inte.
- Inte?
329
00:22:56,358 --> 00:22:57,464
Jag hjälper dig.
330
00:23:00,988 --> 00:23:03,215
- Du är hemsk.
- Älskar dig.
331
00:23:07,077 --> 00:23:08,183
Tjena.
332
00:23:09,288 --> 00:23:10,394
Hej.
333
00:23:12,875 --> 00:23:16,563
Okej. Jag har is och handdukar åt dig.
334
00:23:16,587 --> 00:23:18,857
Herregud! Ut. Jag vill inte ha henne här.
335
00:23:18,881 --> 00:23:20,108
Jag vill inte ha henne här.
336
00:23:20,132 --> 00:23:23,569
Vi torkar av den där geggan som kommer ut.
337
00:23:24,178 --> 00:23:25,284
Går det framåt?
338
00:23:28,933 --> 00:23:30,660
Vi måste snart till sjukhuset, raring.
339
00:23:30,684 --> 00:23:35,207
Bra idé. Sjukhus är bra.
De har läkare med utbildning.
340
00:23:35,231 --> 00:23:37,709
Varför är du här?
341
00:23:37,733 --> 00:23:40,086
Jag lovade Sadie. Hon...
342
00:23:40,110 --> 00:23:42,047
Och du tog med en kille?
343
00:23:42,071 --> 00:23:43,465
- Det är...
- Vi var...
344
00:23:43,489 --> 00:23:47,010
Först tar du min man
och sen tar du med din kille
345
00:23:47,034 --> 00:23:49,721
medan jag sitter i den här geggan.
346
00:23:49,745 --> 00:23:53,391
Jag ville inte
att du skulle vara ensam. Jag...
347
00:23:53,415 --> 00:23:57,229
Din vagina är nog mer förstörd än min
348
00:23:57,253 --> 00:24:00,898
och ändå håller jag på... att föda barn.
349
00:24:03,217 --> 00:24:06,613
Vad vill du att jag ska göra?
350
00:24:06,637 --> 00:24:08,865
Bli blind.
351
00:24:08,889 --> 00:24:11,785
Nancy, jag känner mig hemsk.
Jag är hemskt ledsen.
352
00:24:11,809 --> 00:24:13,870
Om jag kunde göra nåt hade jag gjort det.
353
00:24:13,894 --> 00:24:15,954
Herregud. Hon är sju centimeter öppen.
354
00:24:16,730 --> 00:24:21,794
Sen vill jag att du brinner
och att din aska stoppas upp...
355
00:24:26,198 --> 00:24:30,554
- Var?
- Jag vet inte. På nåt äckligt ställe.
356
00:24:30,578 --> 00:24:32,138
Som i häcken?
357
00:24:32,162 --> 00:24:35,683
Ja. Långt upp.
358
00:24:36,542 --> 00:24:40,354
Vems häck? Kom igen. Vems häck?
359
00:24:42,631 --> 00:24:44,358
Jag har ingen.
360
00:24:47,636 --> 00:24:49,613
Jag klarar det inte.
361
00:24:52,057 --> 00:24:54,993
Sluta nu.
362
00:24:56,478 --> 00:25:01,333
Du klarar det här.
Bara ge mig en häck. Vilken som.
363
00:25:02,526 --> 00:25:03,794
Jag kan inte.
364
00:25:05,529 --> 00:25:09,299
Jag kan inte. Jag klarar det inte ensam.
365
00:25:10,743 --> 00:25:12,428
Jag klarar det inte.
366
00:25:20,210 --> 00:25:21,729
Vad gör du?
367
00:25:31,138 --> 00:25:33,407
Jag hatar dig så mycket.
368
00:25:34,433 --> 00:25:35,539
Jag vet.
369
00:25:38,270 --> 00:25:40,873
Jag hatar att han tycker att du är kul.
370
00:25:42,024 --> 00:25:43,250
Det är jag inte.
371
00:25:50,574 --> 00:25:51,680
Nästan åtta.
372
00:25:52,785 --> 00:25:56,096
Tänk att du sitter i mina flytningar.
373
00:25:58,165 --> 00:26:02,227
Ingen fara.
Din slempropp är nog på min arm.
374
00:26:05,422 --> 00:26:09,359
Okej, raring. Det är dags.
Dags att krysta.
375
00:26:10,386 --> 00:26:14,908
Herregud. Det gör så ont.
376
00:26:14,932 --> 00:26:16,867
Du klarar det, Nancy. Kom igen.
377
00:26:17,434 --> 00:26:19,995
Vi klarar det.
Nu ska vi träffa den lille killen.
378
00:26:30,781 --> 00:26:34,635
- Du sa att de inte var hemma.
- De skulle inte vara hemma.
379
00:26:48,757 --> 00:26:51,693
- Det luktar skumt.
- Det skulle du veta.
380
00:27:12,030 --> 00:27:18,595
Okej. Kom igen. Nu går vi. Ut.
Det är skola imorgon.
381
00:27:19,538 --> 00:27:21,431
Ursäkta. Vem är ni?
382
00:27:23,876 --> 00:27:27,938
- Hon är hans mamma.
- PJ:s mamma?
383
00:27:29,298 --> 00:27:30,654
Vem skulle hon annars vara?
384
00:27:35,095 --> 00:27:38,156
Okej. Kom igen. Ut.
385
00:27:38,766 --> 00:27:42,620
Gå till Mike. Upp med dig. Ut.
386
00:27:42,644 --> 00:27:43,996
Ut.
387
00:27:50,652 --> 00:27:53,714
- Var är min son?
- Jag vet inte.
388
00:27:54,490 --> 00:27:57,676
- När kommer han tillbaka?
- När han kommer tillbaka.
389
00:28:00,954 --> 00:28:04,099
Jag vet inte hur ni kan bo så här.
Vidrigt.
390
00:28:05,918 --> 00:28:09,938
Jag ska duscha.
Det finns öl i kylen, eller...
391
00:28:10,714 --> 00:28:12,900
Proteindryck. Vad ni nu dricker.
392
00:28:16,595 --> 00:28:19,573
- Proteindryck?
- Jag är inte gammal nog att vara hans mor.
393
00:28:20,182 --> 00:28:21,993
Ska du tjafsa om det nu?
394
00:28:22,017 --> 00:28:23,285
Börja leta.
395
00:28:27,022 --> 00:28:28,290
- Hej.
- Hej.
396
00:28:28,816 --> 00:28:31,752
- Är du fortfarande kvar?
- Du sa att jag skulle vänta.
397
00:28:32,402 --> 00:28:34,838
Ja, men det var för hundra år sen.
398
00:28:47,334 --> 00:28:48,477
Jag hörde...
399
00:28:50,337 --> 00:28:52,231
att du är förstörd där nere.
400
00:28:54,133 --> 00:28:55,484
Det är hennes hormoner.
401
00:28:57,010 --> 00:28:58,862
Bra att ni delar på vårdnaden.
402
00:29:00,180 --> 00:29:03,617
- Det krävs en hel by.
- Visst.
403
00:29:05,060 --> 00:29:09,915
Som den i Ghana
där du gav mat till barn med Ebola.
404
00:29:12,276 --> 00:29:14,878
Din dotter minns inte det.
405
00:29:16,321 --> 00:29:18,340
- Hon var väldigt ung.
- Ja.
406
00:29:21,118 --> 00:29:23,451
Du gick ingen
sjuksköterskeutbildning heller, va?
407
00:29:24,872 --> 00:29:28,309
Nej. Efter det som hände där inne
är jag glad för det.
408
00:29:28,333 --> 00:29:29,851
- Jaså?
- Ja.
409
00:29:37,718 --> 00:29:39,403
Är du kär i ditt ex?
410
00:29:43,432 --> 00:29:44,574
Typ.
411
00:29:50,814 --> 00:29:52,666
Har jag ens nån chans?
412
00:29:58,530 --> 00:29:59,636
Typ.
413
00:30:03,410 --> 00:30:04,594
Är du arg?
414
00:30:09,374 --> 00:30:10,480
Typ.
415
00:30:11,960 --> 00:30:13,353
Gillar du mig fortfarande?
416
00:30:15,797 --> 00:30:16,940
Typ.
417
00:30:34,900 --> 00:30:36,293
Vad är det på din arm?
418
00:30:37,986 --> 00:30:39,254
Det vill du inte veta.
419
00:31:43,510 --> 00:31:44,861
Gör det.
420
00:31:45,637 --> 00:31:46,863
Va?
421
00:31:48,348 --> 00:31:51,076
- Varför jag?
- Varför inte?
422
00:31:53,854 --> 00:31:55,831
Vilken adress gav du Turner?
423
00:31:56,398 --> 00:31:59,836
- Den du sa.
- Eller gav du honom den här?
424
00:31:59,860 --> 00:32:00,878
Varför skulle jag göra det?
425
00:32:00,902 --> 00:32:03,922
För att jag är på väg ut
med ett ton tvättade pengar.
426
00:32:12,414 --> 00:32:15,475
- Jag går väl, då.
- Nej, vänta.
427
00:32:17,377 --> 00:32:20,440
- Så att du kan ge honom signalen?
- Vilken signal?
428
00:32:20,464 --> 00:32:23,355
Den som visar att jag är ensam här inne
med droger och vapen.
429
00:32:23,633 --> 00:32:26,654
Ska jag bära ut dig som Costner
i Bodyguard?
430
00:32:26,678 --> 00:32:28,572
Jag vill att du är ärlig.
431
00:32:31,433 --> 00:32:33,827
Okej. Vi gör det.
432
00:32:40,317 --> 00:32:44,297
De tog Stan ur tjänst. Vi är körda.
433
00:32:44,321 --> 00:32:46,799
Du anar inte vilket helvete vi haft.
434
00:32:46,823 --> 00:32:47,884
Inte?
435
00:32:47,908 --> 00:32:50,887
Han var i mitt hus.
436
00:32:50,911 --> 00:32:52,638
Hur många gånger har han varit i mitt kök?
437
00:32:52,662 --> 00:32:54,349
Han hotade att ta barnen.
438
00:32:54,373 --> 00:32:56,225
Jag skulle aldrig tänka på
att rädda mig själv.
439
00:32:56,249 --> 00:32:59,687
Du är arg på mig för nåt jag inte gjorde.
440
00:32:59,711 --> 00:33:02,731
För jag skulle välja dig. Varje gång.
441
00:33:09,679 --> 00:33:11,114
Vad är det här för pajasar?
442
00:33:15,268 --> 00:33:16,374
Sir.
443
00:33:28,573 --> 00:33:29,679
Kom igen.
444
00:33:30,283 --> 00:33:31,732
Var det inte vad du ville ha?
445
00:33:32,869 --> 00:33:34,137
Inte ens i närheten.
446
00:33:34,663 --> 00:33:37,933
Förlåt.
447
00:33:45,298 --> 00:33:46,983
Vi sticker.
448
00:33:49,719 --> 00:33:51,404
Sätt ner påsarna.
449
00:33:55,559 --> 00:33:59,788
- Nej. PJ bad mig ta de här åt honom.
- Du är inte hans mamma.
450
00:34:05,110 --> 00:34:06,294
Ut.
451
00:34:07,529 --> 00:34:08,713
Gå.
452
00:34:19,708 --> 00:34:22,274
Jag sa ju att jag var för ung
för att vara hans mamma.
453
00:34:26,006 --> 00:34:28,776
Om vi ser 17.15-filmen
kan vi stanna till 19.45-filmen.
454
00:34:28,800 --> 00:34:29,906
FILMER PÅ BIO
455
00:34:30,218 --> 00:34:31,736
Det låter bra.
456
00:34:32,637 --> 00:34:35,825
- Vi behöver inte.
- Nej, jag vill.
457
00:34:35,849 --> 00:34:39,202
Vi har sett den fem gånger.
Vad sägs om Min tjej?
458
00:34:41,062 --> 00:34:42,414
Det är inte filmen.
459
00:34:45,108 --> 00:34:46,334
Det är skolbalen.
460
00:34:47,944 --> 00:34:50,298
- Vill du gå på skolbalen?
- Jag vet inte.
461
00:34:50,322 --> 00:34:56,177
- Jag har inte ens nån klänning.
- Nej, jag menar nån... frågade mig.
462
00:34:58,830 --> 00:35:01,434
- Men jag behöver inte gå.
- Vem?
463
00:35:01,458 --> 00:35:03,935
- Vi går bara och ser filmen.
- Beth.
464
00:35:04,503 --> 00:35:07,565
- En äldre kille.
- En äldre?
465
00:35:07,589 --> 00:35:09,608
Hans far har en bilfirma.
466
00:35:16,389 --> 00:35:18,201
- Du borde gå.
- Jag vill inte.
467
00:35:18,225 --> 00:35:20,703
- Jag kommer att vara upptagen. Så...
- Med vadå?
468
00:35:20,727 --> 00:35:22,621
Att inte gå på bio.
469
00:35:23,438 --> 00:35:25,749
- Jag hatar dig.
- Jag hatar ditt ansikte.
470
00:35:36,952 --> 00:35:41,599
Säg att jag hade biljetter till Beyoncé,
men bara två.
471
00:35:41,623 --> 00:35:43,558
Och både du och Stan ville gå.
472
00:35:45,085 --> 00:35:48,022
Är det som Destiny's Childs återförening,
473
00:35:48,046 --> 00:35:49,648
eller en ensam Bey?
474
00:35:53,677 --> 00:35:54,861
Med Jay-Z.
475
00:35:56,763 --> 00:35:58,740
- Det är mörkt.
- Jag skulle välja...
476
00:36:01,309 --> 00:36:04,287
...dig och Stan.
Och jag skulle stanna hemma.
477
00:36:04,854 --> 00:36:06,165
Det skulle du inte.
478
00:36:06,189 --> 00:36:10,669
Det skulle jag.
För det här får mig att vilja spy.
479
00:36:17,826 --> 00:36:20,136
Är det Jay-Z väljer du ju honom.
480
00:36:26,835 --> 00:36:30,021
Jag menar... Det måste jag ju, eller hur?
481
00:36:32,924 --> 00:36:34,109
Jag hatar dig.
482
00:36:36,636 --> 00:36:37,987
Jag hatar ditt ansikte.
483
00:37:03,955 --> 00:37:05,890
Hej. Du är uppe sent.
484
00:37:07,375 --> 00:37:09,895
Ja. Du valde rätt.
485
00:37:09,919 --> 00:37:12,772
- Vad bestämde hon sig för?
- Dakota.
486
00:37:13,548 --> 00:37:17,026
- Bättre än Mackinaw.
- Var det ett alternativ?
487
00:37:17,719 --> 00:37:20,530
- Det var där de knullade.
- Jösses.
488
00:37:21,014 --> 00:37:25,326
Jag går och duschar. Sen duschar jag igen.
489
00:37:26,353 --> 00:37:27,459
Det blev en pojke.
490
00:37:29,272 --> 00:37:30,378
Mamma?
491
00:37:37,113 --> 00:37:38,219
Det är jag också.
492
00:37:54,381 --> 00:37:57,525
- Berättade du för pappa?
- Du är den första.
493
00:38:00,095 --> 00:38:03,281
- Hur är det?
- Hur är det själv?
494
00:38:04,641 --> 00:38:06,276
Jag har alltid velat ha en pojke.
495
00:38:10,730 --> 00:38:12,415
Du stinker.
496
00:38:13,900 --> 00:38:16,504
Här är din lillebror! Kom hit!
497
00:38:16,528 --> 00:38:18,463
- Herregud.
- Kom igen. In med dig.
498
00:38:25,495 --> 00:38:29,307
- Vill du ha stark eller mild sås?
- Finns det habanero?
499
00:38:30,375 --> 00:38:32,937
- Den är superstark.
- Nej.
500
00:38:32,961 --> 00:38:35,855
Äter man tillräckligt fort
känner man inte hur det bränner.
501
00:38:36,464 --> 00:38:38,107
- Ett litet trick.
- Okej.
502
00:38:42,303 --> 00:38:43,698
Hon tänker inte ange sin vän.
503
00:38:43,722 --> 00:38:46,282
Man kan inte pressa nån
hur mycket som helst.
504
00:38:46,891 --> 00:38:50,578
- Hur går det med systern?
- Vi är mer än vänner.
505
00:38:51,646 --> 00:38:53,207
- Redan?
- Ja.
506
00:38:53,231 --> 00:38:55,668
- Man kan inte säga nej till den här.
- Grabben.
507
00:38:55,692 --> 00:38:57,252
Grabben.
508
00:38:57,736 --> 00:38:59,922
Låt mig fortsätta ett tag.
509
00:38:59,946 --> 00:39:01,841
- Okej.
- Vi får se vad som dyker upp.
510
00:39:01,865 --> 00:39:02,883
Ja.
511
00:39:02,907 --> 00:39:04,759
Ge mig en kryddbomb till.
512
00:39:06,745 --> 00:39:07,929
Du är ett djur.
513
00:40:29,410 --> 00:40:31,220
Du kan lika bra skaffa pool nu.
514
00:40:32,413 --> 00:40:36,392
- Du är redan halvvägs.
- Ja. Du borde skaffa pool.
515
00:40:37,710 --> 00:40:39,145
Som om jag har råd med det.
516
00:40:41,256 --> 00:40:42,398
Men det vore kul.
517
00:40:45,885 --> 00:40:47,320
Ska vi gå in?
518
00:40:50,557 --> 00:40:52,158
Det är för tyst där inne.
519
00:40:53,726 --> 00:40:54,832
Okej.
520
00:41:00,275 --> 00:41:01,381
Han har lämnat mig.
521
00:41:07,031 --> 00:41:08,137
Jag vet.
522
00:41:10,827 --> 00:41:12,387
Och han tog mina barn.
523
00:41:15,748 --> 00:41:16,854
Jag vet.
524
00:42:04,213 --> 00:42:06,315
Undertexter: Annika Vasiliadou