1 00:00:05,906 --> 00:00:08,926 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:12,913 --> 00:00:14,973 Det har kostat mig allt. 3 00:00:17,042 --> 00:00:18,310 Men mitt... 4 00:00:20,129 --> 00:00:22,022 ...värsta ögonblick... 5 00:00:24,967 --> 00:00:26,742 ...var när jag förlorade min familj. 6 00:01:00,419 --> 00:01:03,565 Man har ingen aning om hur djupt man har fallit 7 00:01:03,589 --> 00:01:05,315 förrän man får distans. 8 00:01:09,678 --> 00:01:12,281 Jag har haft poliser i köket. Jag har... 9 00:01:15,934 --> 00:01:18,704 ...tagit mina barn till ett knarkhus. 10 00:01:25,527 --> 00:01:29,382 Jag har ljugit. Jag har varit otrogen. 11 00:01:29,406 --> 00:01:30,841 Jag har stulit. 12 00:01:40,500 --> 00:01:44,730 Jag har blivit hotad med pistol så många gånger att det inte skrämmer mig mer. 13 00:01:48,258 --> 00:01:50,485 Ett fullt magasin lägger på ett halvt kilo. 14 00:01:52,095 --> 00:01:53,447 Det är som... 15 00:01:54,806 --> 00:01:56,325 Varför vet jag det? 16 00:01:57,476 --> 00:01:58,869 Jag borde inte veta det. 17 00:02:41,603 --> 00:02:42,996 Jag måste sluta. 18 00:02:46,400 --> 00:02:48,126 Jag vill bli normal. 19 00:02:57,244 --> 00:02:59,262 Jag vill inte förlora barnen igen. 20 00:03:06,920 --> 00:03:08,313 Jag heter Beth. 21 00:03:09,923 --> 00:03:11,483 Jag är missbrukare. 22 00:03:12,634 --> 00:03:14,320 Hej, Beth. 23 00:03:14,344 --> 00:03:17,531 En står här och en här. 24 00:03:18,223 --> 00:03:22,119 Jag står i mitten bland godsakerna. 25 00:03:24,021 --> 00:03:25,497 Vem har hand om maskerna? 26 00:03:26,606 --> 00:03:29,002 - Ett löv? - Eller en fluffig kalkon. 27 00:03:29,026 --> 00:03:29,961 Indianhuvudbonad. 28 00:03:29,985 --> 00:03:31,878 - Inte okej. - Varför inte? 29 00:03:32,487 --> 00:03:34,131 Det är kulturell appropriering. 30 00:03:36,325 --> 00:03:39,887 Varför inte undvika landminor och behålla hösttemat? 31 00:03:39,911 --> 00:03:41,848 - Tack och lov att du är tillbaka. - Eller hur? 32 00:03:41,872 --> 00:03:43,099 Var har vår kompis varit? 33 00:03:43,123 --> 00:03:45,393 Livet blev lite galet ett tag. 34 00:03:45,417 --> 00:03:47,145 Jag säger bara att Carol hoppade in för dig. 35 00:03:47,169 --> 00:03:48,980 - Säg inte det. - Hon ville inte ha nåt tema. 36 00:03:49,004 --> 00:03:49,981 Till festerna? 37 00:03:50,005 --> 00:03:51,357 Det var galet. 38 00:03:51,381 --> 00:03:52,899 På tal om det... 39 00:03:55,552 --> 00:03:58,281 Vi har ekollonavtryck... 40 00:03:58,305 --> 00:04:00,325 Hersheychokladen är det lilla ekollonet. 41 00:04:00,349 --> 00:04:02,493 - Vad gulligt. - Och vi har kalkon-cake-pops. 42 00:04:02,517 --> 00:04:06,539 Vi har små ekorrsötsaker. Salta kringlan-svansen är ju bara för söt. 43 00:04:06,563 --> 00:04:07,749 - Eller hur? - Beth. 44 00:04:07,773 --> 00:04:10,709 Sen har vi lönnsirapspaj. 45 00:04:11,318 --> 00:04:13,212 - Vänta. - Vad är det? 46 00:04:13,236 --> 00:04:15,173 Det ser ut som valnötter. 47 00:04:15,197 --> 00:04:18,134 - Och? - Valnötter är nötter. 48 00:04:18,158 --> 00:04:19,302 Det är inte jordnötter. 49 00:04:19,326 --> 00:04:20,637 De tillhör nötfamiljen. 50 00:04:20,661 --> 00:04:22,679 Vem i vår klass är allergisk? 51 00:04:24,956 --> 00:04:26,684 - Cooper gillar dem inte. - Just det. 52 00:04:26,708 --> 00:04:30,103 Det är ingen allergi. Och dessutom... 53 00:04:33,090 --> 00:04:34,399 Allt det här... 54 00:04:35,342 --> 00:04:38,613 - ...är fyllt med gluten. - Herregud. 55 00:04:38,637 --> 00:04:40,990 Var är glutenproblemet i Afrika? 56 00:04:41,014 --> 00:04:42,157 Eller Brasilien? 57 00:04:42,891 --> 00:04:45,411 Eller var som helst förutom här? 58 00:04:45,435 --> 00:04:46,496 Eller hur? 59 00:04:46,520 --> 00:04:48,079 Du är stygg. 60 00:04:49,022 --> 00:04:50,457 Vad har hänt med dig? 61 00:04:51,024 --> 00:04:52,460 Jag gillar det. 62 00:04:52,484 --> 00:04:55,088 - Låt oss leva lite. - Okej. 63 00:04:55,112 --> 00:04:57,047 Annie Marks till frukt och grönt. 64 00:04:59,324 --> 00:05:01,052 Vi kan inte sälja den här salladen. 65 00:05:02,077 --> 00:05:04,263 En fråga. 66 00:05:04,287 --> 00:05:06,807 Vad är värst, sexet eller bekämpningsmedlet? 67 00:05:07,457 --> 00:05:11,561 Täcker vår försäkring pubertetsblockerare? 68 00:05:12,295 --> 00:05:13,731 Jag tror att det tåget har gått. 69 00:05:13,755 --> 00:05:14,691 - Har det? - Ja. 70 00:05:14,715 --> 00:05:16,484 Annie, du är kvinna nu. 71 00:05:16,508 --> 00:05:17,735 Det är till mitt barn. 72 00:05:17,759 --> 00:05:20,570 Det är nästa steg och han är verkligen taggad. 73 00:05:21,096 --> 00:05:22,239 Så du vet... 74 00:05:22,806 --> 00:05:26,786 Jag ska kolla. Men det här är Fine and Frugal. 75 00:05:26,810 --> 00:05:28,579 Med betoningen på frugal. 76 00:05:28,603 --> 00:05:30,039 - Ja. - Ja. 77 00:05:30,063 --> 00:05:33,083 Jag kan jobba extra skift, eller... 78 00:05:33,567 --> 00:05:37,046 Jag kan moppa charkuterigolvet eller rensa toaletter. 79 00:05:37,070 --> 00:05:38,423 Eller vad som helst. 80 00:05:38,447 --> 00:05:40,298 Nåt att fundera på. 81 00:05:43,994 --> 00:05:46,597 - Kom igen. Jag är fortfarande här. - Ja. 82 00:05:46,621 --> 00:05:51,768 Blod, toaletter, ditt barns transresa... Det är... 83 00:05:52,461 --> 00:05:55,105 - Det dyker upp många bilder. - Ja. 84 00:05:56,673 --> 00:05:58,900 Jag kan kolla schemat. 85 00:05:59,384 --> 00:06:01,278 - Tack, chefen. - Okej? 86 00:06:03,889 --> 00:06:07,117 FÄRSKA GRÖNSAKER 87 00:06:10,729 --> 00:06:12,080 Du... 88 00:06:13,106 --> 00:06:16,334 Dina extraaktiviteter, då? 89 00:06:18,695 --> 00:06:19,879 Det är slut. 90 00:06:21,531 --> 00:06:22,637 Varför det? 91 00:06:23,700 --> 00:06:26,261 På grund av min syster. 92 00:06:27,287 --> 00:06:28,555 Vad tråkigt. 93 00:06:29,998 --> 00:06:31,850 Hur pass mycket behöver du pengarna? 94 00:06:43,011 --> 00:06:44,154 Grönkål. 95 00:06:54,064 --> 00:06:56,625 - Skyldig? - Det är det han vill. 96 00:06:57,484 --> 00:06:58,753 Varför det? 97 00:06:58,777 --> 00:07:01,005 Jag är bara en mapp i hans hög. 98 00:07:01,029 --> 00:07:04,133 Han skulle hellre spela squash eller golf. 99 00:07:04,157 --> 00:07:06,260 De som domstolen utser har inte råd med golf. 100 00:07:06,284 --> 00:07:07,678 Så är det. 101 00:07:07,702 --> 00:07:11,097 - Då skaffar vi dig en riktig advokat. - Vet du hur mycket det kostar? 102 00:07:11,790 --> 00:07:14,644 Du får inte erkänna. 103 00:07:14,668 --> 00:07:16,395 Vill du äta och fortsätta ha tänt? 104 00:07:16,419 --> 00:07:18,105 För det är så det är den här månaden. 105 00:07:18,129 --> 00:07:19,440 Jag får ingen lön. 106 00:07:19,464 --> 00:07:22,609 Jag får inte tillbaka jobbet för de tror att jag är kriminell. 107 00:07:24,135 --> 00:07:25,817 Hoppas att det inte är en telefon. 108 00:07:26,471 --> 00:07:28,782 Hör du? 109 00:07:30,475 --> 00:07:32,077 Ursäkta, fröken. 110 00:07:33,228 --> 00:07:35,789 - Din pappa pratar med dig. - Du. 111 00:07:36,648 --> 00:07:38,417 Inga telefoner till läxläsningen. 112 00:07:38,441 --> 00:07:40,211 Ingen läsk efter middagen. 113 00:07:40,235 --> 00:07:41,878 Förlåt. 114 00:07:43,530 --> 00:07:46,508 Jag trodde inte att vi följde regler längre. 115 00:07:48,785 --> 00:07:50,595 Du kommer att ha fullt upp. 116 00:07:51,079 --> 00:07:54,391 - Vad pratar du om? - När jag åker in. 117 00:08:02,132 --> 00:08:04,110 - Det är att bedra nån. - Det är lugnt. 118 00:08:04,134 --> 00:08:06,653 - Det är en affär. - Kom igen. 119 00:08:08,555 --> 00:08:09,781 Vad kallar du det? 120 00:08:10,640 --> 00:08:14,078 En känslomässig affär. 121 00:08:14,102 --> 00:08:17,373 - Vilket knappt är en grej. - Hoda säger att det är värre. 122 00:08:17,397 --> 00:08:20,792 - Vi gör Beth en tjänst. - Hur då? 123 00:08:21,860 --> 00:08:23,920 Man tar inte en alkoholist till en bar. 124 00:08:27,324 --> 00:08:29,009 Hur ska det ens fungera? 125 00:08:29,951 --> 00:08:33,346 - Vi håller igång det. - Utan bilfirman? 126 00:08:33,872 --> 00:08:36,683 Jag har några idéer. 127 00:08:39,210 --> 00:08:40,895 - Har du? - Ja. 128 00:08:42,130 --> 00:08:45,109 Så länge man inte behöver stoppa upp nåt i... 129 00:08:45,133 --> 00:08:48,737 Sara behöver väl sina scoutmärken? 130 00:08:50,597 --> 00:08:52,575 - Absolut inte. - Lugna dig. 131 00:08:52,599 --> 00:08:54,952 Du stoppar inte upp saker i mitt barns... 132 00:08:54,976 --> 00:08:57,037 - Buss. - Va? 133 00:08:57,812 --> 00:09:00,499 Tullen letar inte igenom en buss med scouter. 134 00:09:00,523 --> 00:09:02,292 De är praktiskt taget nunnor. 135 00:09:05,028 --> 00:09:06,254 Jösses. 136 00:09:07,280 --> 00:09:09,634 Förlåt. Vad hade du för en idé? 137 00:09:09,658 --> 00:09:11,760 - Jag är öppen. - Jag vet inte. 138 00:09:12,452 --> 00:09:13,762 Chockerande. 139 00:09:15,372 --> 00:09:16,973 Det var Beths grej. 140 00:09:22,212 --> 00:09:23,318 Eller... 141 00:09:25,799 --> 00:09:30,196 - Eller? - Så letar vi upp en resande cirkus 142 00:09:30,220 --> 00:09:31,822 och hittar elefanterna, 143 00:09:31,846 --> 00:09:33,991 eller de största däggdjuren 144 00:09:34,015 --> 00:09:36,581 - och stoppar upp tabletterna i deras... - Hej, damer. 145 00:09:43,108 --> 00:09:44,542 Hur ska vi göra? 146 00:09:51,866 --> 00:09:52,843 TILL MINNE AV PATTY 147 00:09:52,867 --> 00:09:55,554 Handlar den om en död flicka? 148 00:09:55,578 --> 00:09:58,599 Nej. Hon råkar ut för en olycka, tappar minnet 149 00:09:58,623 --> 00:10:01,267 och måste börja om igen. 150 00:10:01,751 --> 00:10:03,396 Är det ett medicinskt mysterium? 151 00:10:03,420 --> 00:10:07,066 Hon måste snarare lista ut vem hon vill vara. 152 00:10:07,090 --> 00:10:10,653 Får man se olyckan? För jag gillar inte blod. 153 00:10:10,677 --> 00:10:13,154 Du ser nog inget alls. 154 00:10:13,555 --> 00:10:16,199 - För det är en bok. - Tack, professorn. 155 00:10:16,891 --> 00:10:18,327 Finns den på Netflix? 156 00:10:18,351 --> 00:10:20,370 Tvätta er, vi ska äta. 157 00:10:28,445 --> 00:10:31,089 Tycker du att det är okej? 158 00:10:31,698 --> 00:10:32,882 Vadå? 159 00:10:33,658 --> 00:10:36,886 En riktig bokklubb. 160 00:10:40,999 --> 00:10:42,105 Jag menar... 161 00:10:43,543 --> 00:10:45,271 Ni, då? 162 00:10:45,295 --> 00:10:48,439 Jag saknar pengarna. 163 00:10:48,965 --> 00:10:50,317 Jag tänker inte ljuga. 164 00:10:50,341 --> 00:10:51,819 Hur är Stans advokat? 165 00:10:51,843 --> 00:10:54,445 Fantastisk. En riktig haj. 166 00:10:55,555 --> 00:10:58,075 När affärsverksamheten kommer på fötter igen, 167 00:10:58,099 --> 00:11:00,326 - kan jag hoppa in och... - Du... 168 00:11:00,810 --> 00:11:01,916 Vi klarar oss. 169 00:11:10,653 --> 00:11:12,547 Hur tror ni han tänker göra? 170 00:11:15,450 --> 00:11:17,678 - Utan oss. - Jag vet inte. 171 00:11:17,702 --> 00:11:21,139 Det finns idioter som gör vad som helst för pengar. 172 00:11:22,290 --> 00:11:25,977 Vill ni komma till bokklubben, eller inte? 173 00:11:28,630 --> 00:11:30,231 Det vill vi, men... 174 00:11:31,674 --> 00:11:34,694 ...vi har en grej. 175 00:11:37,013 --> 00:11:42,660 Annars skulle jag gärna låtsas ha läst den. 176 00:11:55,615 --> 00:11:58,134 Kom och ät! 177 00:11:59,786 --> 00:12:01,514 Vill du ha ditt scoutmärke, eller inte? 178 00:12:01,538 --> 00:12:03,057 Varför måste vi till Kanada? 179 00:12:03,081 --> 00:12:05,684 Det är där vårdhemmet ligger. 180 00:12:05,708 --> 00:12:07,560 Kan vi inte besöka ett här? 181 00:12:08,044 --> 00:12:09,772 Äldre är ensammare där. 182 00:12:09,796 --> 00:12:11,664 På grund av socialförsäkringssystemet? 183 00:12:12,382 --> 00:12:14,443 - Ja. - Det verkar konstigt. 184 00:12:14,467 --> 00:12:18,196 Dags att lägga sig. Pappa kommer och ber aftonbön. 185 00:12:18,930 --> 00:12:20,032 Nej tack. 186 00:12:20,056 --> 00:12:21,866 Till pappa eller bönen? 187 00:12:22,976 --> 00:12:25,162 - Båda. - Ursäkta? 188 00:12:25,186 --> 00:12:27,456 Ska vi låtsas vara goda människor nu? 189 00:12:27,480 --> 00:12:28,707 Det är vi. 190 00:12:28,731 --> 00:12:31,502 Han stal. Du ljög. 191 00:12:31,526 --> 00:12:33,504 Jag får fortfarande inte låna grannens internet. 192 00:12:33,528 --> 00:12:35,548 - Sara Louise Hill... - Det är lika konstigt 193 00:12:35,572 --> 00:12:38,091 som att åka till Kanada för mitt scoutmärke. 194 00:12:50,086 --> 00:12:52,814 Gröna som gräs och blå som himlen? 195 00:12:54,465 --> 00:12:55,733 Röda, då? 196 00:12:56,593 --> 00:12:58,569 Som vadå, en solnedgång? 197 00:12:59,554 --> 00:13:02,573 Det är ballonger. Vi behöver inte ta det så bokstavligt. 198 00:13:04,517 --> 00:13:06,787 - Vi tar gröna. - Som gräs. 199 00:13:06,811 --> 00:13:08,371 Löv eller pumpor? 200 00:13:09,272 --> 00:13:10,415 Löv. 201 00:13:11,357 --> 00:13:12,500 Lönn eller ek? 202 00:13:14,444 --> 00:13:15,550 Ek. 203 00:13:16,863 --> 00:13:18,089 Brunt eller ljusbrunt? 204 00:13:20,366 --> 00:13:22,010 Kalkoner eller majsstänglar? 205 00:13:24,370 --> 00:13:25,476 Beth? 206 00:13:29,208 --> 00:13:30,102 Va? 207 00:13:30,126 --> 00:13:31,561 Kalkoner eller majsstänglar? 208 00:13:34,047 --> 00:13:35,356 Kalkon. 209 00:13:36,674 --> 00:13:38,109 Majsstänglar. 210 00:13:40,011 --> 00:13:41,320 Är det för sexuellt? 211 00:13:43,723 --> 00:13:45,158 Ja, vi... 212 00:13:47,769 --> 00:13:50,955 Vet du vad sjätte klassen startade? Mammakvällar. 213 00:13:54,484 --> 00:13:56,794 - Ja! - Va? Var ungarna med? 214 00:14:10,249 --> 00:14:12,685 CERAT 215 00:15:03,011 --> 00:15:04,237 Beth? 216 00:15:05,346 --> 00:15:06,452 Kommer du? 217 00:15:11,394 --> 00:15:13,539 Än en gång, jag är verkligen ledsen. 218 00:15:13,563 --> 00:15:16,041 Vi har inte kontroll över 219 00:15:16,065 --> 00:15:19,378 vad som händer med varorna när de hamnat på hyllorna. 220 00:15:19,402 --> 00:15:22,922 Men om du går till kundtjänst, får du pengarna tillbaka. 221 00:15:23,531 --> 00:15:25,967 Och jag önskar dig en fin dag. 222 00:15:28,995 --> 00:15:32,348 Folk borde vara mer lättsamma. Hon fick ju en halv cigarett gratis. 223 00:15:42,550 --> 00:15:44,777 Det är straffbart. 224 00:15:47,096 --> 00:15:48,202 Du... 225 00:15:50,224 --> 00:15:52,494 Kan jag få ledigt imorgon? 226 00:15:52,518 --> 00:15:53,871 Är allt väl? 227 00:15:53,895 --> 00:15:55,204 Ja, jag... 228 00:15:55,730 --> 00:15:59,876 Jag tog ditt råd och har en extraaktivitet. 229 00:16:01,110 --> 00:16:02,713 FN-rollspel? 230 00:16:02,737 --> 00:16:04,006 - Nåt sånt. - Ja. 231 00:16:04,030 --> 00:16:08,177 - Heja, Kofi. - Anspelade du precis på Kofi Annan? 232 00:16:08,201 --> 00:16:09,636 Ja. 233 00:16:09,660 --> 00:16:11,220 Jag älskar dig. 234 00:16:12,205 --> 00:16:18,186 När du anspelar på före detta ledare i världen. 235 00:16:19,295 --> 00:16:20,980 Och så är han död. 236 00:16:23,132 --> 00:16:24,317 Jag går. 237 00:16:26,719 --> 00:16:27,945 Du. 238 00:16:29,639 --> 00:16:30,823 Jag gillar... 239 00:16:33,267 --> 00:16:35,495 Jag gillar att du uttalade hans namn rätt. 240 00:16:37,271 --> 00:16:41,293 Det finns så mycket att gilla hos Kofi. 241 00:16:41,317 --> 00:16:43,670 - Han omdefinierade FN. - Jag ska gå. 242 00:16:43,694 --> 00:16:44,800 Gå. 243 00:16:50,785 --> 00:16:52,763 Tabletterna korsar gränsen här i Detroit. 244 00:16:52,787 --> 00:16:54,348 Utbudet är brett. 245 00:16:54,372 --> 00:16:57,226 De är alla receptbelagda. 246 00:16:57,250 --> 00:17:00,604 De distribueras genom ett sofistikerat gatunätverk. 247 00:17:00,628 --> 00:17:03,399 - Hur vill du göra? - Det är dags att ingripa. 248 00:17:03,423 --> 00:17:05,149 Vi slår till fort och hårt. 249 00:17:05,591 --> 00:17:08,819 Mina damer och herrar, ni hörde. Nu sätter vi igång. 250 00:17:12,515 --> 00:17:15,576 - Går det bra? - Ja, jag vill bara få det överstökat. 251 00:17:16,060 --> 00:17:17,556 Du bjuder på burritos imorgon. 252 00:17:18,688 --> 00:17:19,872 Toppen. 253 00:17:23,401 --> 00:17:27,047 Denna sång tar aldrig slut 254 00:17:27,071 --> 00:17:30,634 Den håller på och håller på 255 00:17:30,658 --> 00:17:34,721 Några börja' sjunga den De sjöng och sjöng helt glatt 256 00:17:34,745 --> 00:17:38,934 De kommer sjunga den För evigt bara därför att... 257 00:17:38,958 --> 00:17:40,686 Vem är det? 258 00:17:40,710 --> 00:17:42,531 - En av min mammas vänner. - Kom igen! 259 00:17:42,920 --> 00:17:44,064 Den bara håller på... 260 00:17:44,088 --> 00:17:45,482 Sen sjunger ni... 261 00:17:45,506 --> 00:17:47,401 Den bara håller på... 262 00:17:47,425 --> 00:17:48,527 Och sen sjunger ni... 263 00:17:48,551 --> 00:17:51,696 Den bara håller på... 264 00:17:53,431 --> 00:17:57,119 Börja' sjunga den De sjöng och sjöng helt glatt 265 00:17:57,143 --> 00:18:00,789 De kommer sjunga den För evigt bara... 266 00:18:00,813 --> 00:18:02,499 Vad sägs om att sluta? 267 00:18:02,523 --> 00:18:04,460 Vad sägs om att lugna ner sig? 268 00:18:04,484 --> 00:18:05,668 Vi är inte på läger. 269 00:18:06,194 --> 00:18:07,878 Vi kan ha kul ändå. 270 00:18:08,779 --> 00:18:11,632 Nu gör vi det här utan att åka fast. 271 00:18:12,116 --> 00:18:13,718 Okej. 272 00:18:18,289 --> 00:18:21,685 - Kan jag få en festis? - Jag vet inte. 273 00:18:21,709 --> 00:18:23,019 Får du det? 274 00:18:24,212 --> 00:18:26,439 Ja, du får... 275 00:18:27,298 --> 00:18:29,233 ...en festis. 276 00:18:29,884 --> 00:18:32,154 Varför är du här? 277 00:18:32,178 --> 00:18:33,530 Skojar du? 278 00:18:33,554 --> 00:18:35,114 Jag var bra på allt det där. 279 00:18:35,640 --> 00:18:39,035 - Vilka märken fick du? - Nästan vartenda ett. 280 00:18:39,894 --> 00:18:41,855 Jag slutade för att jag blev på smällen. 281 00:18:47,193 --> 00:18:48,378 Seriöst? 282 00:18:48,402 --> 00:18:50,589 Nej, jag kom inte längre än till Brown Birds. 283 00:18:50,613 --> 00:18:53,549 Men Beth tog alla märken. 284 00:18:57,620 --> 00:18:59,680 Sång tar aldrig... 285 00:19:19,684 --> 00:19:21,410 Hur är det? 286 00:19:22,979 --> 00:19:24,914 Höstfestivalen och bokklubben. 287 00:19:27,191 --> 00:19:29,419 - Bokklubben. - Ja. Jag har fattat. 288 00:19:29,443 --> 00:19:31,545 - Jag ska bara... - Försiktigt. 289 00:19:31,946 --> 00:19:33,214 - Varmt. - De är varma. 290 00:19:35,741 --> 00:19:39,054 Vill du komma till jobbet och kolla in nya reklamen? 291 00:19:39,078 --> 00:19:41,514 - Kan du ta Kenny till simningen? - Visst. 292 00:19:43,207 --> 00:19:45,168 Ja, säg till Linda att jag tittar förbi. 293 00:19:45,585 --> 00:19:46,691 Det ska jag. 294 00:19:48,963 --> 00:19:50,147 Så... 295 00:19:51,424 --> 00:19:52,484 Saknar du det? 296 00:19:52,508 --> 00:19:54,319 Jag behöver inte vara där varje dag. 297 00:19:54,343 --> 00:19:56,654 Jag pratar inte om affärsverksamheten. 298 00:19:57,972 --> 00:19:59,532 Skulle det spela nån roll? 299 00:20:05,730 --> 00:20:08,374 Utsökt. 300 00:20:19,201 --> 00:20:21,597 Det här är ditt land 301 00:20:21,621 --> 00:20:24,308 Det här är mitt land 302 00:20:24,332 --> 00:20:29,438 Från Kalifornien till New York 303 00:20:29,462 --> 00:20:32,482 Från Redwood Forest 304 00:20:32,506 --> 00:20:36,111 Ända till Atlanten 305 00:20:36,135 --> 00:20:39,530 Det här landet är för dig och mig 306 00:20:42,516 --> 00:20:44,285 Jag söker Beth Boland. 307 00:20:47,938 --> 00:20:49,415 Du har hittat henne. 308 00:20:50,566 --> 00:20:53,420 Jag såg därunder 309 00:20:53,444 --> 00:20:56,046 Den gyllne dalen 310 00:20:57,031 --> 00:21:01,178 Det här landet är för dig och mig 311 00:21:01,202 --> 00:21:04,222 När solen sken 312 00:21:04,246 --> 00:21:06,642 Och jag promenera' 313 00:21:06,666 --> 00:21:09,019 Och sädesfälten vaja' 314 00:21:09,043 --> 00:21:11,938 Och dammet virvla' 315 00:21:11,962 --> 00:21:14,733 Och dimman lyfte 316 00:21:14,757 --> 00:21:17,234 En röst jag hörde 317 00:21:18,177 --> 00:21:21,572 Det här landet är för dig och mig 318 00:21:22,264 --> 00:21:25,285 Och när jag gick där 319 00:21:25,309 --> 00:21:28,080 En skylt jag såg där 320 00:21:28,104 --> 00:21:33,210 På skylten stod det Att man ej fick gå där 321 00:21:33,234 --> 00:21:35,504 Men på andra sidan 322 00:21:35,528 --> 00:21:39,089 Stod ingenting 323 00:21:39,615 --> 00:21:43,887 Den sidan är för dig och mig 324 00:21:43,911 --> 00:21:46,556 I kyrktornets skugga 325 00:21:46,580 --> 00:21:49,226 Där såg jag mitt folk 326 00:21:49,250 --> 00:21:51,978 På socialkontoret 327 00:21:52,002 --> 00:21:54,314 Jag såg mitt folk 328 00:21:54,338 --> 00:21:57,192 Som var så hungriga 329 00:21:57,216 --> 00:21:59,819 Det fick mig att undra 330 00:22:00,886 --> 00:22:04,740 Är det här landet för dig och mig? 331 00:22:05,224 --> 00:22:10,372 Ingen som lever kan nånsin stoppa mig 332 00:22:10,396 --> 00:22:15,711 När jag går på frihetsvägen 333 00:22:15,735 --> 00:22:21,717 Ingen som lever kan nånsin stoppa mig 334 00:22:21,741 --> 00:22:26,136 Det här landet är för dig och mig 335 00:22:26,787 --> 00:22:30,809 ...och jag är tacksam för våfflor och Missy, min docka. 336 00:22:30,833 --> 00:22:33,145 Och att mamma inte jobbar så mycket, 337 00:22:33,169 --> 00:22:34,937 så att hon kan leka med mig. 338 00:22:40,176 --> 00:22:43,363 De här ögonblicken vill man inte missa. 339 00:22:43,387 --> 00:22:44,530 Precis. 340 00:23:01,030 --> 00:23:02,424 Hon är så duktig. 341 00:23:02,448 --> 00:23:03,592 Ledsen att avbryta. 342 00:23:03,616 --> 00:23:06,636 Herregud. Jane var helt bedårande. 343 00:23:06,660 --> 00:23:08,054 Ja, hon är så rolig. 344 00:23:08,078 --> 00:23:10,974 Vad hände med allt jag gjorde? 345 00:23:10,998 --> 00:23:12,808 Muffinsen och pajen? 346 00:23:16,295 --> 00:23:17,189 Just det. 347 00:23:17,213 --> 00:23:21,067 Vi blev lite oroliga över nötterna. 348 00:23:21,091 --> 00:23:22,736 För att inte nämna all gluten. 349 00:23:22,760 --> 00:23:25,197 Så Trish handlade på Kroger för att vara på den säkra sidan. 350 00:23:25,221 --> 00:23:26,740 Men de var jättefina. 351 00:23:26,764 --> 00:23:29,158 Vi har paketerat dem, så du kan ta hem dem. 352 00:23:31,393 --> 00:23:34,331 - Jag tänkte... - Ja. 353 00:23:34,355 --> 00:23:38,084 ...vad sägs om en mammakväll i januari? 354 00:23:38,108 --> 00:23:40,837 Februari är nog bättre på grund av vinterkarnevalen. 355 00:23:40,861 --> 00:23:42,546 Går det bra för dig, Beth? 356 00:23:43,739 --> 00:23:44,882 Beth? 357 00:24:57,563 --> 00:24:58,832 Går det bra? 358 00:24:58,856 --> 00:25:00,165 Lastad och klar. 359 00:25:02,484 --> 00:25:04,212 Hörni, kom hit. 360 00:25:04,236 --> 00:25:06,797 Kan ni dela ut de här? Tack. 361 00:25:07,990 --> 00:25:09,593 Jag ska nog kissa igen. 362 00:25:09,617 --> 00:25:11,969 Jag gillar verkligen toaletterna. De är så höga. 363 00:25:17,958 --> 00:25:19,393 Vad är din hemlighet? 364 00:25:22,171 --> 00:25:23,523 Ursäkta? 365 00:25:23,547 --> 00:25:25,191 När min var i den åldern 366 00:25:25,215 --> 00:25:29,153 rökte hon marijuana och stal bilar. 367 00:25:29,637 --> 00:25:32,324 Ge henne lite tid. 368 00:25:32,348 --> 00:25:34,701 Nej, inte den där. 369 00:25:34,725 --> 00:25:36,786 Hon lärde mig Snapchat. 370 00:25:36,810 --> 00:25:38,246 Jag beklagar. 371 00:25:38,270 --> 00:25:39,705 Hon har tålamod. 372 00:25:43,067 --> 00:25:44,628 Hon kom bara ut så där. 373 00:25:44,652 --> 00:25:46,713 Det är inte så det fungerar, raring. 374 00:25:46,737 --> 00:25:48,422 Jag fick åtta. 375 00:25:49,281 --> 00:25:51,195 Inte undra på att du sitter i rullstol. 376 00:25:52,868 --> 00:25:56,555 Vad du än gör, så fungerar det. 377 00:25:58,999 --> 00:26:00,105 Hej då. 378 00:26:11,595 --> 00:26:13,655 GRÄNSKONTROLL 379 00:26:16,684 --> 00:26:17,910 Pass? 380 00:26:21,146 --> 00:26:22,372 Varsågod. 381 00:26:28,070 --> 00:26:29,047 Snabbresa idag? 382 00:26:29,071 --> 00:26:32,758 Ja, vi värnar om de internationella relationerna. 383 00:26:33,492 --> 00:26:37,012 De fick sina scoutmärken på Mallard Pond Senior Center. 384 00:26:47,715 --> 00:26:49,983 Vill du ha lite vatten? 385 00:26:58,016 --> 00:26:59,701 Tack, flickor. 386 00:27:04,565 --> 00:27:07,292 Ser du? Lätt som en plätt. 387 00:27:45,022 --> 00:27:46,790 Jag tog ut allt. 388 00:27:54,865 --> 00:27:56,826 Kom tillbaka till bussen om tio minuter. 389 00:27:57,409 --> 00:27:59,052 Håll er till kompisarna! 390 00:28:00,454 --> 00:28:02,014 Du också, Karen. 391 00:28:04,583 --> 00:28:05,560 Jag fick panik. 392 00:28:05,584 --> 00:28:07,687 - Nej, nej, nej. - Jag kunde inte. 393 00:28:07,711 --> 00:28:10,273 Vi ska ju göra dem till bättre människor. 394 00:28:10,297 --> 00:28:11,524 Vad gjorde du med dem? 395 00:28:11,548 --> 00:28:13,443 Lade dem i soporna på hemmet. 396 00:28:13,467 --> 00:28:17,614 Herregud. Lämnade du vår lön i soporna? 397 00:28:17,638 --> 00:28:19,824 - Vi kunde ha åkt fast. - Men det gjorde vi inte! 398 00:28:19,848 --> 00:28:23,493 - Med en massa droger framför Sara? - Det var den perfekta planen. 399 00:28:25,187 --> 00:28:27,832 Hade Beth föreslagit det hade du varit med på det. 400 00:28:27,856 --> 00:28:29,459 Som om jag säger ja till allt? 401 00:28:29,483 --> 00:28:31,961 - "Ruby, vill du råna en matbutik?" - "Visst, Beth." 402 00:28:31,985 --> 00:28:34,214 "Ruby, vill du dricka bensin?" 403 00:28:34,238 --> 00:28:37,008 "Det låter gott, Beth. Häll den i munnen." 404 00:28:37,032 --> 00:28:38,551 - Vet du vad? - Så klart, 405 00:28:38,575 --> 00:28:41,721 - när jag kommer med en sund lösning... - Menar du den här? 406 00:28:41,745 --> 00:28:43,932 - Eller stoppa upp det i ett elefantarsle? - Ja. 407 00:28:43,956 --> 00:28:48,103 Jag gav dig två alternativ och du behövde bara välja ett. 408 00:28:48,127 --> 00:28:50,187 Vet du vad? Du har rätt. 409 00:28:51,296 --> 00:28:54,400 Du är inte Beth och det blir du aldrig heller. 410 00:28:54,424 --> 00:28:55,860 - Vet du vad du är? - Snälla. 411 00:28:55,884 --> 00:28:58,905 Du är ett barn. Du gör vad du vill, när du vill. 412 00:28:58,929 --> 00:28:59,864 Jag tar risker, Ruby. 413 00:28:59,888 --> 00:29:02,199 Utan att tänka på nån annan än dig själv. 414 00:29:02,683 --> 00:29:04,410 Bara för att jag inte valde 415 00:29:04,434 --> 00:29:07,247 ett tryggt och tråkigt liv som min syster... 416 00:29:07,271 --> 00:29:08,720 Vet du varför hon gjorde det? 417 00:29:09,022 --> 00:29:10,834 För att hon var tvungen. 418 00:29:10,858 --> 00:29:14,711 Hon hade ingen som kunde städa upp efter henne som du. 419 00:29:17,197 --> 00:29:18,258 Det är inte sant. 420 00:29:18,282 --> 00:29:22,469 Hon har städat upp efter dig sen jag träffade er. 421 00:29:22,953 --> 00:29:27,307 Skönt att jag är en sån lämplig ursäkt för alla. 422 00:29:28,458 --> 00:29:29,810 Vad menar du med det? 423 00:29:30,294 --> 00:29:34,606 När Stan åker i fängelse har du nån annan att skylla på. 424 00:29:35,132 --> 00:29:39,069 Vill nån ha en Slim Jim? Det kom ut två ur maskinen. 425 00:29:49,313 --> 00:29:51,958 Har du sjungit och flätat hår? 426 00:29:51,982 --> 00:29:55,168 - Det är en scoutgrej. - Vad skrämmande. 427 00:29:55,819 --> 00:29:58,882 Denna sång tar aldrig slut 428 00:29:58,906 --> 00:29:59,799 Sluta. 429 00:29:59,823 --> 00:30:01,759 Den håller på och håller på 430 00:30:01,783 --> 00:30:03,343 Herregud. 431 00:30:04,203 --> 00:30:06,763 - Öppna lådan. Kom igen. - Okej. 432 00:30:13,837 --> 00:30:14,943 Gillar du dem? 433 00:30:16,173 --> 00:30:17,275 Varför det? 434 00:30:17,299 --> 00:30:20,695 Du behövde ändå nya. 435 00:30:20,719 --> 00:30:22,321 De ser dyra ut. 436 00:30:23,138 --> 00:30:24,698 Jag köpte trepack. 437 00:30:26,099 --> 00:30:27,492 De är jättefina. 438 00:30:30,270 --> 00:30:31,455 Den där... 439 00:30:36,443 --> 00:30:38,712 Medicinen kanske får vänta. 440 00:30:42,199 --> 00:30:45,635 Den kostar mer än jag har råd med just nu. 441 00:30:46,703 --> 00:30:47,809 Okej. 442 00:30:48,789 --> 00:30:50,015 Jag är ledsen. 443 00:30:52,334 --> 00:30:55,145 - Jag ska ta nåt att dricka. - Du... 444 00:30:57,256 --> 00:30:58,565 Är jag instabil? 445 00:31:01,635 --> 00:31:02,986 Jag menar... 446 00:31:04,388 --> 00:31:06,448 ...jämfört med andra mammor? 447 00:31:09,685 --> 00:31:11,203 Medelinstabil. 448 00:31:12,229 --> 00:31:13,580 Seriöst? 449 00:31:15,190 --> 00:31:18,544 De flesta barn i privatskolor tycker att föräldrarna är perfekta. 450 00:31:18,568 --> 00:31:21,630 De får panik när de inser att de inte är det. 451 00:31:23,115 --> 00:31:26,094 Men jag vet redan vad jag har att göra med. 452 00:31:26,118 --> 00:31:29,137 Så jag klarar mig. 453 00:31:32,291 --> 00:31:33,725 Tack. 454 00:31:38,005 --> 00:31:39,481 Nåt att dricka? 455 00:31:39,965 --> 00:31:41,191 Det är bra. 456 00:32:11,830 --> 00:32:13,265 Så illa? 457 00:32:19,588 --> 00:32:22,232 Har de sugit ut din själ än, eller? 458 00:32:23,091 --> 00:32:26,529 - Vad gör du här? - Jag försökte ringa. 459 00:32:26,553 --> 00:32:28,071 Jag blockerade ditt nummer. 460 00:32:29,931 --> 00:32:31,575 Jäklar, vad kallt. 461 00:32:32,184 --> 00:32:33,994 Du kommer nog över det. 462 00:32:34,811 --> 00:32:37,998 Jag ville bara se till att du är uppdaterad. 463 00:32:38,648 --> 00:32:40,625 Låt bli. 464 00:32:41,985 --> 00:32:43,128 Okej. 465 00:32:44,029 --> 00:32:45,380 Är allt bra, då? 466 00:32:46,573 --> 00:32:47,757 Det är bra. 467 00:32:48,742 --> 00:32:50,302 Jag mår bra. 468 00:32:51,870 --> 00:32:55,932 Okej. Då behöver du inte känna till det här. 469 00:33:01,546 --> 00:33:02,652 Vadå? 470 00:33:07,636 --> 00:33:09,029 Vad? 471 00:33:14,476 --> 00:33:15,411 Var är de? 472 00:33:15,435 --> 00:33:17,413 - Vadå? - Böckerna. De är inte i skåpet. 473 00:33:17,437 --> 00:33:19,624 - Vad händer? - Var är böckerna? 474 00:33:19,648 --> 00:33:21,209 Hos revisorn. 475 00:33:21,233 --> 00:33:24,169 - Inte såna böcker. Bokklubbens böcker. - Varför? 476 00:33:35,205 --> 00:33:36,765 Flytta er. Tillbaka. 477 00:33:44,005 --> 00:33:46,566 Ner allihop! På golvet! 478 00:33:47,050 --> 00:33:48,156 FBI! 479 00:33:52,722 --> 00:33:54,199 Rör er inte! 480 00:33:56,601 --> 00:33:59,664 - Var är hon? - Vem? 481 00:33:59,688 --> 00:34:01,081 Sir! 482 00:34:04,568 --> 00:34:05,752 Gör henne inte illa! 483 00:34:06,361 --> 00:34:07,921 DAMTOALETT 484 00:34:10,073 --> 00:34:12,842 Mrs Boland? Är du påklädd? 485 00:34:15,745 --> 00:34:18,223 Mrs Boland, du måste komma ut. 486 00:34:30,927 --> 00:34:32,988 Du måste öppna dörren. 487 00:34:35,849 --> 00:34:37,702 Annars öppnar vi den. 488 00:34:37,726 --> 00:34:39,494 Jag kommer ut. 489 00:34:41,021 --> 00:34:42,790 Jag måste veta att ni inte skadar mig. 490 00:34:42,814 --> 00:34:44,333 Ingen ska skada dig. 491 00:34:44,357 --> 00:34:46,043 Eller min personal. 492 00:34:46,067 --> 00:34:48,712 - Nate har dåligt hjärta. - Nate mår bra. 493 00:34:52,157 --> 00:34:54,342 Okej, mrs Boland. 494 00:34:56,369 --> 00:34:57,846 Tiden är ute. 495 00:35:15,180 --> 00:35:16,948 Hej, James. 496 00:35:18,058 --> 00:35:20,577 Oj. Du tog med hela teamet. 497 00:35:22,312 --> 00:35:23,664 Vill ni köpa bil, 498 00:35:23,688 --> 00:35:26,166 ger vi rabatt till statligt anställda. 499 00:35:26,608 --> 00:35:29,002 Ni får nog stänga ett tag. 500 00:35:35,659 --> 00:35:37,135 Ta den tid du behöver. 501 00:36:13,488 --> 00:36:14,714 Vad är det här? 502 00:36:15,198 --> 00:36:17,717 Tröja. Byxor. Underkläder. 503 00:36:18,910 --> 00:36:20,731 - Jag mår bra. - Nej, det gör du inte. 504 00:36:21,037 --> 00:36:21,931 Du ska resa dig 505 00:36:21,955 --> 00:36:24,600 och skölja av din självömkan och depression 506 00:36:24,624 --> 00:36:26,120 för jag orkar inte se det mer. 507 00:36:26,334 --> 00:36:28,312 - Jaså? - Ja. 508 00:36:28,336 --> 00:36:30,022 När det rinner ner i avloppet 509 00:36:30,046 --> 00:36:31,566 ska du klä dig, 510 00:36:31,590 --> 00:36:33,985 raka av det äckliga skägget 511 00:36:34,009 --> 00:36:36,946 och så går vi ut och firar. 512 00:36:36,970 --> 00:36:38,363 Vad ska vi fira? 513 00:36:38,847 --> 00:36:41,783 Att du har fått en riktig advokat. 514 00:36:42,267 --> 00:36:45,036 - Vad pratar du om? - Du ska inte åka in för det här. 515 00:36:46,062 --> 00:36:49,082 - Vad pratar du om? - Jag ska ta hand om det. 516 00:36:50,150 --> 00:36:52,877 - Hur? - Jag fixar det. 517 00:36:53,695 --> 00:36:56,756 Se till att tvätta dig nu. 518 00:37:18,386 --> 00:37:19,696 Drick upp, gumman. 519 00:37:20,930 --> 00:37:22,074 Tack för min. 520 00:37:22,098 --> 00:37:25,118 - Hon har haft det jobbigt. - Har inte alla det? 521 00:37:26,436 --> 00:37:29,123 - Det var verkligen... - Skrämmande. 522 00:37:29,147 --> 00:37:30,249 Du hade fått byta min blöja. 523 00:37:30,273 --> 00:37:33,334 - Men det var nästan... - Deansie blev väl galen. 524 00:37:35,153 --> 00:37:36,546 ...kul. 525 00:37:38,823 --> 00:37:40,675 Det var kul. 526 00:37:46,623 --> 00:37:48,142 Jag har en fråga. 527 00:37:48,166 --> 00:37:49,143 Ja? 528 00:37:49,167 --> 00:37:51,770 Hur kunde de känna till tabletterna? 529 00:37:54,881 --> 00:37:56,941 Och exakt var de skulle leta efter dem. 530 00:37:59,052 --> 00:38:01,614 - Bara så att ni vet... - Du behöver inte... 531 00:38:01,638 --> 00:38:02,657 ...så sa jag inte ett ord. 532 00:38:02,681 --> 00:38:07,703 - Ingen anklagar dig. - Men nån har ju sagt nåt. 533 00:38:07,727 --> 00:38:08,954 Hej, har du sett Noah? 534 00:38:08,978 --> 00:38:10,705 Han kom inte igår. 535 00:38:11,272 --> 00:38:12,378 Varför inte? 536 00:38:13,733 --> 00:38:15,378 Smittan går runt. 537 00:38:15,402 --> 00:38:19,214 Förra veckan hade jag konjunktivit. Du kallar det nog ögoninflammation. 538 00:38:19,739 --> 00:38:21,424 Det är jättesmittsamt. 539 00:38:21,825 --> 00:38:23,843 Men jag ville inte missa jobbet. 540 00:38:30,125 --> 00:38:31,726 Du och jag... 541 00:38:38,633 --> 00:38:40,778 ...men så fick jag ögoninflammation. 542 00:38:40,802 --> 00:38:43,698 Jag ville inte visa det för nån för det såg otäckt ut. 543 00:38:43,722 --> 00:38:44,828 Har du haft det? 544 00:38:51,563 --> 00:38:56,376 Titta. Vad tycker du? 545 00:38:59,237 --> 00:39:01,005 Jag är klar om fem minuter. 546 00:39:12,459 --> 00:39:15,186 Ibland tror jag att jag inte vill bli bättre. 547 00:39:17,297 --> 00:39:20,066 För om jag missbrukar vet jag åtminstone vem jag är. 548 00:39:21,760 --> 00:39:23,403 Jag känner mig som mig själv. 549 00:39:23,928 --> 00:39:25,738 Vill nån mer dela med sig? 550 00:40:13,436 --> 00:40:14,542 Det finns inget här. 551 00:40:15,855 --> 00:40:17,351 De visste att vi skulle komma. 552 00:41:40,523 --> 00:41:42,625 Undertexter: Annika Vasiliadou