1 00:00:04,060 --> 00:00:06,070 ...آنچه گذشت 2 00:00:06,110 --> 00:00:07,410 راستی ترتیب کیسه زباله‌تون رو دادم 3 00:00:07,460 --> 00:00:09,070 آره، فکر کردم یه مدت دست خودم بمونه 4 00:00:09,110 --> 00:00:10,940 ،از کی داری محافظت می‌کنی من یا خودت؟ 5 00:00:10,980 --> 00:00:12,680 ـ میخوام تمومش کنی ـ تموم شد 6 00:00:12,720 --> 00:00:14,200 ـ کدوم قسمتش؟ ـ همه‌ش 7 00:00:14,250 --> 00:00:16,340 بچه‌ها رو بیار خونه، باشه؟ 8 00:00:16,380 --> 00:00:18,250 اصلاً از کجا در مورد قرصا میدونستن؟ 9 00:00:18,300 --> 00:00:20,080 یا دقیقاً کجا دنبالشون بگردن؟ 10 00:00:20,120 --> 00:00:22,600 یه نفر دهن‌لقی کرده 11 00:00:22,650 --> 00:00:25,300 تو در خودکار رو از اتاق مدارک برداشتی؟ 12 00:00:25,350 --> 00:00:26,870 بخاطر این زندون نمی‌افتی 13 00:00:26,910 --> 00:00:28,090 واست یه وکیل درست و حسابی می‌گیریم 14 00:00:28,130 --> 00:00:29,220 میدونی هزینه‌ش چقدره؟ 15 00:00:29,260 --> 00:00:30,610 خب نقشه‌مون چیه؟ 16 00:00:33,220 --> 00:00:34,440 همه‌شو در آوردم 17 00:00:34,490 --> 00:00:35,880 وای خدای من 18 00:00:35,920 --> 00:00:38,320 دستمزدمون رو تو زباله‌دونی جا گذاشتی 19 00:00:38,360 --> 00:00:40,100 هر کار دلت میخواد می‌کنی هر موقع که عشقت می‌کشه 20 00:00:40,140 --> 00:00:41,450 من اهل ریسک کردنم، روبی 21 00:00:41,490 --> 00:00:43,150 بدون فکر کردن به بقیه جز خودت 22 00:00:43,190 --> 00:00:44,890 اینجا چی کار می‌کنی؟ 23 00:00:44,930 --> 00:00:46,800 زنگ زدم 24 00:00:46,850 --> 00:00:48,020 شماره‌ات رو بلاک کردم 25 00:00:48,060 --> 00:00:49,800 پس نمیحوای بدونی قضیه چیه 26 00:00:49,850 --> 00:00:50,850 دفتر حساب‌ها کجان؟ 27 00:00:50,890 --> 00:00:52,240 تو حسابداری 28 00:00:52,290 --> 00:00:54,770 ،اونا رو نمی‌گم دفتر حسابای کلوب کتاب 29 00:00:54,810 --> 00:00:57,200 !FBI ـ ـ همه بشینید رو زمین 30 00:00:57,250 --> 00:00:58,380 کجاست؟ 31 00:00:58,420 --> 00:00:59,550 ،خانم بولند 32 00:00:59,600 --> 00:01:01,120 دیگه باید بیای بیرون 33 00:01:02,470 --> 00:01:04,780 ـ تو محوطه چیزی پیدا نکردیم ـ خبر داشتن ما داریم میاییم 34 00:01:08,781 --> 00:01:11,781 ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی دیباموویز 35 00:01:11,782 --> 00:01:14,782 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 36 00:01:16,610 --> 00:01:18,790 !کنی، همین الان 37 00:01:20,440 --> 00:01:22,360 قراره بیاد؟ FBI از کجا میدونستی 38 00:01:24,010 --> 00:01:25,320 نمیدونستم 39 00:01:25,360 --> 00:01:28,060 یه سر اومدم آگهی‌ها رو با لیندا مرور کنیم 40 00:01:28,100 --> 00:01:29,760 یه کوچه پایین‌تر دیدم یه دسته ماشین دارن میاد 41 00:01:29,800 --> 00:01:31,150 بودن FBI همه‌شون 42 00:01:31,190 --> 00:01:32,890 عجب حس ششمی داشتی 43 00:01:32,930 --> 00:01:35,330 ،یا شانس آوردم همونطور که گفتی 44 00:01:35,370 --> 00:01:36,760 آره 45 00:01:39,761 --> 00:01:43,761 :ترجمه و تنظیم marYam 46 00:01:48,390 --> 00:01:50,780 خب 47 00:01:50,820 --> 00:01:53,960 بهت زنگ زد یا پیام داد؟ 48 00:01:59,530 --> 00:02:00,700 گوشیم رو ببین 49 00:02:00,750 --> 00:02:02,570 ...عجیبه چون 50 00:02:02,620 --> 00:02:05,620 جینی تو رو با اون مرتیکه تو پارک دیده 51 00:02:08,840 --> 00:02:10,280 گفتی دور اون کار رو خط کشیدی 52 00:02:10,320 --> 00:02:12,670 ـ در حقمون لطف کرد ـ شوخی می‌کنی؟ 53 00:02:12,710 --> 00:02:14,370 اگه بخاطر اون نبود الان تو این مخمصه نیفتاده بودیم 54 00:02:14,410 --> 00:02:15,720 ،نمایشگاه اتومبیل میدونی چه مدته 55 00:02:15,760 --> 00:02:16,800 تو خانواده من بوده؟ چون الان دیگه از دستمون پرید 56 00:02:16,850 --> 00:02:18,760 میشه این حرفا رو بذاری برای بعد؟ 57 00:02:18,810 --> 00:02:21,160 هی، عزیزم؟ 58 00:02:21,200 --> 00:02:23,990 ـ اینو بده به مامانت ـ ممنون 59 00:02:24,030 --> 00:02:25,900 یه قراری با هم داشتیم، بث 60 00:02:25,940 --> 00:02:27,120 هنوزم سر جاشه 61 00:02:29,950 --> 00:02:31,650 !بسته خمیر بازیم رسید 62 00:02:31,690 --> 00:02:35,000 مدرسه‌ات دیر میشه 63 00:02:35,040 --> 00:02:37,000 میشه بازش کنی؟ خواهش می‌کنم، لطفاً 64 00:02:37,040 --> 00:02:38,390 باشه، اما بعدش باید سوار ماشین بشی 65 00:02:38,440 --> 00:02:40,790 جدّی میگم و شماهام کوله‌هاتون رو بردارید 66 00:02:44,310 --> 00:02:47,010 میشه ببینم؟ میشه ببینم؟ 67 00:02:48,530 --> 00:02:50,530 بعداً خمیر بازی می‌کنیم 68 00:02:50,580 --> 00:02:53,840 !کنی، کوله‌ات رو برداشتم !بریم 69 00:02:55,280 --> 00:02:57,060 زود باشید بجنبید 70 00:02:58,110 --> 00:02:59,460 برید 71 00:02:59,500 --> 00:03:02,500 برای خرید بعدیتون ده درصد تخفیف می‌گیرید 72 00:03:02,550 --> 00:03:04,200 ـ خب، ممنونم ـ هورا، بفرما 73 00:03:04,240 --> 00:03:05,810 بفرمایید 74 00:03:05,850 --> 00:03:07,250 خیلی ممنونم 75 00:03:10,380 --> 00:03:12,640 هی، میشه جام وایسی؟ 76 00:03:12,690 --> 00:03:14,120 کجا میری؟ 77 00:03:14,170 --> 00:03:16,340 خونه حالم خوش نیست 78 00:03:16,390 --> 00:03:17,560 ...دلم میخواد وایسم ولی 79 00:03:17,600 --> 00:03:19,350 باید فریزر گوشت رو مرتب کنم 80 00:03:19,390 --> 00:03:20,780 باز داره شلوغ پلوغ میشه 81 00:03:20,830 --> 00:03:23,180 فصل شکاره 82 00:03:23,220 --> 00:03:24,870 از کِی تا حالا گوشت خودمون رو شکار می‌کنیم؟ 83 00:03:24,920 --> 00:03:27,570 ،اصلاً چی هست یه جور چیز عجیب از مزرعه تا تو سفره؟ 84 00:03:27,610 --> 00:03:30,140 نه، یه جور سرویس که به مردم ارائه میدیم 85 00:03:30,180 --> 00:03:32,360 هر کس میتونه گوشت‌هاشو در ازای کرایه تو فریزر قرار بده 86 00:03:32,400 --> 00:03:34,670 ،و اگه بخوای کارل گوشت‌ها تیکه تیکه می‌کنه 87 00:03:34,710 --> 00:03:36,280 مفتی 88 00:03:36,320 --> 00:03:39,020 خوبه که الان میدونم خیلی مشمئز‌کننده‌س 89 00:03:39,060 --> 00:03:41,240 فیلتر قهوه تا ساعت ده صبح فردا 90 00:03:41,280 --> 00:03:43,890 از 25 درصد تخفیف برخوردار است 91 00:03:43,940 --> 00:03:45,280 هی 92 00:03:45,330 --> 00:03:46,370 هی، رفیق چطوری؟ 93 00:03:46,420 --> 00:03:48,290 !ـ هی ـ سلام 94 00:03:48,330 --> 00:03:50,330 خوبی؟ 95 00:03:50,380 --> 00:03:52,600 خوبم، آره خوبم 96 00:03:54,860 --> 00:03:57,040 نمیخوای استراحت کنی؟ 97 00:03:57,080 --> 00:03:58,730 نه واقعاً 98 00:03:58,780 --> 00:04:02,520 نمیخوای بگی جریان چیه؟ 99 00:04:02,560 --> 00:04:05,300 هیچی نیست 100 00:04:05,350 --> 00:04:07,570 بهم بی‌محلی می‌کنی 101 00:04:12,620 --> 00:04:14,970 نمیدونم اگه بتونم به رابطه‌مون ادامه بدم 102 00:04:15,970 --> 00:04:17,750 خب، این هیچی نیست 103 00:04:17,800 --> 00:04:20,800 خب، نمیدونستم چطور بهت بگم 104 00:04:20,840 --> 00:04:23,100 پس صبر کردی دوزاری خودم بیفته؟ 105 00:04:23,150 --> 00:04:26,240 شرمنده کارم تو به هم زدن رابطه خوب نیست 106 00:04:26,280 --> 00:04:28,500 صبر کن، مگه قراره به هم بزنیم؟ 107 00:04:28,550 --> 00:04:31,290 خب، نمیدونم 108 00:04:31,330 --> 00:04:33,770 خب، این هیچی نیست 109 00:04:36,640 --> 00:04:39,640 باید یه چیزایی رو دو دوتا چهارتا کنم 110 00:04:44,000 --> 00:04:45,690 فکر کنم ولم کرد 111 00:04:45,740 --> 00:04:48,740 چی گفت؟ 112 00:04:48,780 --> 00:04:51,480 که باید یه چیزایی رو دو دوتا چهارتا کنه 113 00:04:52,310 --> 00:04:53,790 آره، داداش، ولت کرد 114 00:04:56,360 --> 00:04:58,360 این چیه؟ 115 00:04:58,400 --> 00:05:02,320 خانم بولند یکی از صفحات دفتر حسابش رو جا گذاشته 116 00:05:10,410 --> 00:05:12,590 باشه، این کار رو می‌کنی 117 00:05:12,630 --> 00:05:13,810 ،میری برای خودت خوراکی میخری 118 00:05:13,850 --> 00:05:17,380 یه چیز شرم‌آور مثل بیسکوییت اورئو یا کلوچه شکلاتی 119 00:05:17,420 --> 00:05:18,680 برو به جهنم، مرد 120 00:05:18,730 --> 00:05:20,640 رو تماشا می‌کنی "Fault in Our Stars" بعدش فیلم 121 00:05:20,680 --> 00:05:21,820 قبلاً کتابش رو خوندم 122 00:05:21,860 --> 00:05:23,510 هر چیزی که اشک و زاری داشته باشه، خب؟ 123 00:05:23,560 --> 00:05:25,250 بعدش سیفون رو میکشی 124 00:05:25,300 --> 00:05:27,130 بره 125 00:05:27,170 --> 00:05:28,610 خیلی عوضی هستی 126 00:05:28,650 --> 00:05:29,950 ،و شاید اگه کمتر به زیرت فکر کنی 127 00:05:30,000 --> 00:05:32,260 می‌تونیم از این تیکه کاغذ به چیز بیشتری برسیم 128 00:05:35,050 --> 00:05:36,700 هنوز بهش نیاز داریم 129 00:05:37,880 --> 00:05:39,700 با بچه‌ش ردیف هستم 130 00:05:39,750 --> 00:05:41,050 پس برو سراغش 131 00:05:45,100 --> 00:05:46,490 و این کار رو هم بکن 132 00:05:48,230 --> 00:05:49,840 پول بستنی‌م رو میدی 133 00:05:49,890 --> 00:05:52,190 با مسرّت 134 00:06:01,250 --> 00:06:03,290 قهوه؟ 135 00:06:03,340 --> 00:06:04,420 !حتما 136 00:06:04,470 --> 00:06:05,510 ـ ممنون ـ ممنون 137 00:06:05,560 --> 00:06:07,910 استارباکس، گریت‌لیکس یا اَسترو؟ 138 00:06:08,910 --> 00:06:10,910 همون قوری 139 00:06:11,820 --> 00:06:12,820 ببخشید؟ 140 00:06:12,870 --> 00:06:14,690 میدونید، هر چی تو قوری دارید حله 141 00:06:16,040 --> 00:06:19,440 یه نفر داریم که هر چی بخوایید آماده می‌کنه 142 00:06:23,180 --> 00:06:25,050 ـ کاپوچینو خوبه PSL ـ 143 00:06:25,100 --> 00:06:26,750 شوخی می‌کنید، درسته؟ 144 00:06:27,710 --> 00:06:29,710 خب، ببخشید که وقتتون رو تلف کردم 145 00:06:29,750 --> 00:06:32,020 نه، نه، نه، نه منظورم پرونده‌س 146 00:06:32,060 --> 00:06:33,630 خیلی مضحک ـه 147 00:06:33,670 --> 00:06:35,190 باید تو کلوب کمدی 148 00:06:35,240 --> 00:06:36,590 ازش فیلم بسازن 149 00:06:36,630 --> 00:06:39,070 آخه یه استدلال هم نیاوردن 150 00:06:39,110 --> 00:06:40,590 که خنده‌دار نباشه 151 00:06:40,630 --> 00:06:42,900 برای ما که خنده‌دار نبود 152 00:06:42,940 --> 00:06:44,460 باشه 153 00:06:44,510 --> 00:06:46,470 پس شما رو به دستکاری در مدارک متهم کردن، درسته؟ 154 00:06:47,640 --> 00:06:50,860 تا حالا چیزی به اسم زنجیره مالکیت به گوشتون خورده؟ 155 00:06:50,900 --> 00:06:52,300 چرا 156 00:06:52,340 --> 00:06:53,300 خوبه یا بده؟ 157 00:06:53,340 --> 00:06:54,690 خوبه چون این در خودکار 158 00:06:54,730 --> 00:06:56,000 که میگن شما برداشتید؟ 159 00:06:56,040 --> 00:06:58,610 ،دست افراد ثبت‌نشده زیادی افتاده 160 00:06:58,650 --> 00:07:02,090 پس شمام به اندازه‌ی هر کسی تو کلانتری گناهکارید 161 00:07:03,220 --> 00:07:05,530 پس به نظرتون میشه تبرئه‌ش کرد؟ 162 00:07:05,570 --> 00:07:07,920 می‌تونم و تبرئه‌ش می‌کنم 163 00:07:07,970 --> 00:07:09,710 تولدت مبارک 164 00:07:11,970 --> 00:07:13,190 پس چیزی که لازم داریم 165 00:07:13,230 --> 00:07:15,760 قرارداد امضاء شده‌س 166 00:07:15,800 --> 00:07:19,590 و دمار از روزگارشون در میاریم 167 00:07:19,630 --> 00:07:21,410 اینجا نوشته 168 00:07:21,460 --> 00:07:23,590 قبل از ارائه خدمات حق‌الوکاله می‌گیرید؟ 169 00:07:23,630 --> 00:07:25,900 بله، بله خب وقت میذاریم 170 00:07:25,940 --> 00:07:27,680 برای کارآمد کردن امور حسابداری ـه 171 00:07:27,720 --> 00:07:29,380 ،اما به محض اینکه چک رو بگیریم 172 00:07:29,420 --> 00:07:30,470 شروع می‌کنیم 173 00:07:30,510 --> 00:07:32,250 و دستمزدتون چقدره؟ 174 00:07:32,290 --> 00:07:34,030 ده هزار تا 175 00:07:34,080 --> 00:07:36,170 باشه 176 00:07:38,520 --> 00:07:41,130 ،نمیدونستم اگه رو قهوه‌تون خامه میخواستید یا نه 177 00:07:41,170 --> 00:07:42,300 هر جفتش رو آوردم 178 00:07:42,350 --> 00:07:44,000 ـ ممنون ـ ممنون 179 00:08:20,560 --> 00:08:22,000 عوق 180 00:08:23,910 --> 00:08:25,520 باشه 181 00:08:27,740 --> 00:08:29,390 شست یه پسر سفیدپوست ـه 182 00:08:29,440 --> 00:08:31,440 ممکنه انگشت پا باشه 183 00:08:31,480 --> 00:08:33,530 انگشت پا نیست 184 00:08:33,570 --> 00:08:35,530 چون من گفتم؟ 185 00:08:35,570 --> 00:08:37,270 چون روش مو داره 186 00:08:37,320 --> 00:08:39,010 آره، مثل شست پا 187 00:08:39,060 --> 00:08:40,750 ـ بچه‌ها ـ رو انگشت پات مو داری؟ 188 00:08:40,800 --> 00:08:42,540 ـ نه اینکه خودت نداری ـ من هابیت نیستم 189 00:08:42,580 --> 00:08:43,970 تکاملی ـه 190 00:08:44,020 --> 00:08:45,670 ...آدما یه کم کُرک و پشم از 191 00:08:45,720 --> 00:08:47,670 ـ حالا هر چی، فردو ـ بچه‌ها 192 00:08:49,240 --> 00:08:51,070 مال بومر ـه 193 00:08:51,110 --> 00:08:52,900 باید باشه، درسته؟ 194 00:08:55,070 --> 00:08:56,120 نمیدونم 195 00:08:57,550 --> 00:08:58,600 به من نگاه نکن چمیدونم انگشت پاش چه شکلی بود 196 00:08:58,640 --> 00:08:59,900 میدونی شستش چه شکلی بود؟ 197 00:09:01,770 --> 00:09:04,120 خب، این مسئله کاملاً شخصی ـه 198 00:09:05,650 --> 00:09:08,000 میخواد من برگردم 199 00:09:08,040 --> 00:09:10,780 آخه به روش‌های بهتری هم میتونست بگه 200 00:09:10,830 --> 00:09:12,350 شماره‌ش رو بلاک کردم 201 00:09:12,390 --> 00:09:13,830 ،کارت پستال 202 00:09:13,870 --> 00:09:16,310 ،یعنی کارت الکترونیکی یه قرار خوردنی 203 00:09:16,350 --> 00:09:18,050 خب میخوای چی کار کنی؟ 204 00:09:34,590 --> 00:09:36,160 باید بیخیالم بشه 205 00:11:37,100 --> 00:11:39,280 باشه، چی از جونم میخوای؟ 206 00:11:39,980 --> 00:11:42,150 فکر کردم هیچ وقت نمی‌پرسی 207 00:11:48,990 --> 00:11:50,200 ـ وایسا ـ آره 208 00:11:50,250 --> 00:11:51,680 ...چرا تو 209 00:11:51,730 --> 00:11:53,820 چون باید بدهی‌مون رو بدیم 210 00:11:53,860 --> 00:11:56,300 ظاهراً، دو تا کارآفرین در حال رشد 211 00:11:56,340 --> 00:11:59,430 فکر کردن برن سراغ قاچاق قرص 212 00:11:59,470 --> 00:12:02,260 اما قرصا رو تحویل ندادن 213 00:12:03,220 --> 00:12:06,000 ـ حدس بزن تقصیر کی بود ـ حتی حرفشم نزن 214 00:12:06,050 --> 00:12:07,870 پس نامردی کردید 215 00:12:07,920 --> 00:12:09,830 دوباره 216 00:12:09,880 --> 00:12:12,010 ...ـ بخواییم منصف باشیم ـ به پولش احتیاج داشتیم 217 00:12:12,050 --> 00:12:13,790 و تو گفتی دیگه نیستی 218 00:12:13,840 --> 00:12:15,230 میدونی یه وکیل حسابی چقدر هزینه داره؟ 219 00:12:15,270 --> 00:12:17,140 پول یازده‌هزار تا دونات 220 00:12:17,190 --> 00:12:18,710 تا حالا پوست لیمو 221 00:12:18,750 --> 00:12:21,230 تو ظرفشویی ـتون گیر کرده؟ 222 00:12:21,280 --> 00:12:24,060 میچرخه و میچرخه 223 00:12:24,110 --> 00:12:26,070 و همه‌ی تیغه‌ها رو خراب می‌کنه 224 00:12:26,110 --> 00:12:29,030 معلوم شد گوش هم همینطوره 225 00:12:29,070 --> 00:12:31,380 وای خدا 226 00:12:31,420 --> 00:12:33,250 آخه چقدرش مونده؟ 227 00:12:33,290 --> 00:12:35,210 برای اینکه بفرسته برای پلیسا کافیه 228 00:12:35,250 --> 00:12:38,210 ،همونطور که میگه اگه ما 229 00:12:38,250 --> 00:12:40,600 کارمون رو" انجام ندیم" 230 00:12:40,650 --> 00:12:43,820 چی میشه؟ FBI اما آخه 231 00:12:43,870 --> 00:12:45,080 چی؟ FBI 232 00:12:45,130 --> 00:12:47,780 خب، اگه ما رو تحت نظر داشته باشن چی؟ 233 00:12:47,830 --> 00:12:51,130 ،یعنی نمیدونم واقعا ما رو تحت نظر دارن یا نه 234 00:12:51,180 --> 00:12:52,400 ،اما میدونی 235 00:12:52,440 --> 00:12:53,660 ،بعد از جریان یورش 236 00:12:53,700 --> 00:12:57,400 ممکنه چند نفرمون رو زیر نظر داشته باشن 237 00:12:57,440 --> 00:12:58,880 یا یکیمون 238 00:12:58,920 --> 00:13:01,490 یا هیچ کدوممون 239 00:13:02,280 --> 00:13:03,490 فراموشش کنید 240 00:13:03,540 --> 00:13:06,150 چطور انتظار داره این همه پول رو بدون فروش ماشین 241 00:13:06,190 --> 00:13:08,460 یا "کاستکو" پولشویی کنیم؟ 242 00:13:11,720 --> 00:13:13,770 مجرمای عادی چی کار می‌کنن؟ 243 00:13:15,070 --> 00:13:16,290 میدونید که منظورم چیه 244 00:14:00,680 --> 00:14:02,030 سلام 245 00:14:36,070 --> 00:14:37,500 فقط همینو دارم 246 00:15:00,000 --> 00:15:01,870 هی 247 00:15:01,920 --> 00:15:03,350 هی 248 00:15:03,400 --> 00:15:05,180 میخوای پیتزا سفارش بدی؟ 249 00:15:05,220 --> 00:15:06,400 خسته‌م نمیتونم غذا درست کنم 250 00:15:06,440 --> 00:15:07,530 تو که غذا درست نمی‌کنی 251 00:15:07,570 --> 00:15:09,490 خب، پس میتونی زنگ بزنی؟ 252 00:15:09,530 --> 00:15:12,060 چون خیلی خسته‌م بخوام شماره بگیرم 253 00:15:12,100 --> 00:15:13,580 !حتما 254 00:15:27,290 --> 00:15:28,990 چی اینقدر خنده داره؟ 255 00:15:29,030 --> 00:15:30,900 به یه طوطی یاد دادن آروغ بزنه 256 00:15:30,950 --> 00:15:32,380 ،یعنی واقعا آروغ میزنه 257 00:15:32,430 --> 00:15:35,040 یا فقط ادای آروغ انسان‌ها رو در میاره؟ 258 00:15:35,080 --> 00:15:37,560 از نوح میپرسم 259 00:15:37,600 --> 00:15:38,780 صبر کن، چی؟ 260 00:15:38,820 --> 00:15:41,520 اون منو زیر فیلم طوطی تگ کرده 261 00:15:41,570 --> 00:15:43,740 منظورت چیه تو رو زیر فیلم طوطی تگ کرده؟ 262 00:15:43,780 --> 00:15:46,480 منظورم اینه بهم پیام داده 263 00:15:46,530 --> 00:15:49,230 وایسا، از کِی تا حالا به هم پیام مستقیم میدید؟ 264 00:15:49,270 --> 00:15:51,360 چرا برات مهمه؟ 265 00:15:51,400 --> 00:15:54,270 فقط نمیخوام بهش پیام مستقیم بدی 266 00:15:54,320 --> 00:15:55,930 باشه، اس میدم 267 00:15:55,970 --> 00:16:00,020 هی، اصلا نمیخوام چیزی بهش بدی، خب؟ 268 00:16:02,800 --> 00:16:04,590 چی کار کردی؟ 269 00:16:04,630 --> 00:16:06,290 منظورت چیه؟ 270 00:16:06,330 --> 00:16:08,160 همیشه این کار رو می‌کنی 271 00:16:08,200 --> 00:16:09,330 سیدی، نه 272 00:16:09,380 --> 00:16:11,420 ...هر وقت یه آدم نرمال پیدا می‌کنی 273 00:16:11,460 --> 00:16:13,210 که اونم کم پیش میاد گند میزنی به رابطه‌ات 274 00:16:13,250 --> 00:16:15,770 ببین، اینطور که میگی نیست، باشه؟ 275 00:16:15,820 --> 00:16:17,210 اون باحاله 276 00:16:17,250 --> 00:16:18,600 خب، یه باحالترش رو پیدا می‌کنم 277 00:16:18,650 --> 00:16:20,000 ـ ازش خوشم میاد ـ خب، متاسفم 278 00:16:20,040 --> 00:16:22,080 اما این همیشه کافی نیست 279 00:16:22,130 --> 00:16:23,820 ـ چرا ـ زیرا 280 00:16:23,870 --> 00:16:29,270 میدونی، ممکنه اونطور که ما فکر می‌کنیم نرمال نباشه 281 00:16:29,310 --> 00:16:31,660 خب، الان دیگه هیچ وقت نمی‌فهمیم 282 00:17:11,220 --> 00:17:12,790 خمیر بازی رسید 283 00:17:17,140 --> 00:17:18,440 خوبه 284 00:17:20,660 --> 00:17:22,580 کجا بودی؟ 285 00:17:22,620 --> 00:17:24,840 یه سری کار داشتم 286 00:17:24,890 --> 00:17:26,500 مرد، از این مدل گِره‌ها بیزارم 287 00:17:26,540 --> 00:17:28,450 هر دفعه پاره میشه 288 00:17:28,500 --> 00:17:31,110 ـ بث؟ ـ هان؟ 289 00:17:32,460 --> 00:17:34,850 دیگه نمیدونم چی کار کنم 290 00:17:36,330 --> 00:17:38,600 واقعاً دارم سعی می‌کنم 291 00:17:38,640 --> 00:17:40,080 واقعاً؟ 292 00:17:40,120 --> 00:17:41,290 از اون نوع شغل‌ها نیست 293 00:17:41,340 --> 00:17:44,120 که بری پیش رئیس و نامه استعفات رو بدی 294 00:17:44,170 --> 00:17:46,340 اما شاید خودت نمیخوای بیای بیرون 295 00:17:46,390 --> 00:17:48,910 میخوام 296 00:17:48,950 --> 00:17:52,090 فکر نمی‌کنم بتونی 297 00:18:03,490 --> 00:18:06,490 میخوام تا حد ممکن برای بچه‌ها آسونش کنم 298 00:18:11,890 --> 00:18:13,460 نمیخوام پای وکیل بیاد وسط 299 00:18:13,500 --> 00:18:14,630 ،مگه اینکه خودت بخوای 300 00:18:14,670 --> 00:18:17,020 ...اما واقعا پول وکیل گرفتن نداریم پس 301 00:18:20,640 --> 00:18:22,770 باید از خانواده‌م محافظت کنم 302 00:18:24,250 --> 00:18:26,250 اما من میام بیرون 303 00:18:28,210 --> 00:18:30,560 آره 304 00:18:30,600 --> 00:18:32,430 منم 305 00:18:50,710 --> 00:18:52,060 در زدی؟ 306 00:18:52,100 --> 00:18:55,720 نه، معمولاً قبل از اینکه در بزنم یه نگاهی به محل میندازم 307 00:18:56,890 --> 00:18:58,280 هر روز صبح با این اخلاق گند 308 00:18:58,330 --> 00:19:00,850 بلند میشی یا فقط برای من همچین می‌کنی؟ 309 00:19:00,890 --> 00:19:01,810 فقط واسه تو 310 00:19:01,850 --> 00:19:03,030 میخوای بگم متاسفم؟ 311 00:19:03,070 --> 00:19:06,250 متاسفم، باشه؟ 312 00:19:06,290 --> 00:19:08,210 میخوای به اسپانیایی بگم؟ 313 00:19:08,250 --> 00:19:10,770 میخوام از ته قلبت بگی 314 00:19:12,910 --> 00:19:15,080 ـ جینی ـ سلام 315 00:19:15,130 --> 00:19:17,170 هی، مامانت کو؟ 316 00:19:17,650 --> 00:19:20,040 معلومه حضانت بچه‌ها رو می‌گیره 317 00:19:20,090 --> 00:19:23,050 هی، اینو که نمیدونی 318 00:19:23,960 --> 00:19:27,010 ،و خونه و ماشین‌ها و این تخت 319 00:19:27,050 --> 00:19:28,230 گفته کار به جاهای باریک نمیکشه 320 00:19:28,270 --> 00:19:30,360 همیشه می‌کشه 321 00:19:30,400 --> 00:19:32,190 خب، حقیقت داره 322 00:19:36,280 --> 00:19:38,500 شماها چی کار کردید؟ 323 00:19:40,020 --> 00:19:43,630 شروع کُندی داریم 324 00:19:44,760 --> 00:19:47,990 400دلار رو با پول خرد پولشویی کردم 325 00:19:48,030 --> 00:19:49,250 وای 326 00:19:49,290 --> 00:19:52,510 آره، نه، من دیگه میام بیرون 327 00:19:52,560 --> 00:19:54,950 عمراً بتونیم پول رو جور کنیم 328 00:19:56,300 --> 00:20:00,040 ،اگه جسد دستش نبود نمیتونست ازمون باج بگیره 329 00:20:01,430 --> 00:20:03,130 اما دستشه 330 00:20:06,180 --> 00:20:07,790 اگه دستش نبود چی؟ 331 00:20:09,920 --> 00:20:13,450 ببخشید، میخوای پسش بگیری؟ 332 00:20:13,490 --> 00:20:15,530 پیدا کردنش سخته 333 00:20:16,360 --> 00:20:17,880 واقعا؟ 334 00:20:17,930 --> 00:20:19,970 ،نمیدونم جنازه‌هاش رو کجا نگه میداره 335 00:20:20,020 --> 00:20:21,670 و نمیخوامم بدونم 336 00:20:21,710 --> 00:20:24,800 طرف عاشق اتاق انباریه 337 00:20:24,850 --> 00:20:27,070 باید اول بتونی بری توش 338 00:20:27,110 --> 00:20:28,590 کلیداش رو لازم دارم 339 00:20:28,630 --> 00:20:30,810 حتی نمیدونی خونه‌ش کجاست 340 00:20:33,160 --> 00:20:34,860 اما میدونم پاتوقش کجاست 341 00:22:25,450 --> 00:22:27,230 سلام 342 00:22:27,270 --> 00:22:29,760 این حرفم خیلی خجالت‌آوره 343 00:22:29,800 --> 00:22:31,580 خب 344 00:22:31,630 --> 00:22:33,410 دیشب خونه همسایه‌ات 345 00:22:33,460 --> 00:22:35,540 خوابیدم 346 00:22:35,590 --> 00:22:37,070 برایان؟ 347 00:22:37,110 --> 00:22:38,760 اون یکی 348 00:22:38,810 --> 00:22:41,590 کریستوفر، واحد 3بی؟ 349 00:22:42,770 --> 00:22:45,900 ...همونی که یه پسربچه داره و 350 00:22:45,950 --> 00:22:47,990 ـ باشه، کریستوفر ـ درسته 351 00:22:48,030 --> 00:22:50,210 کارمون به پرسیدن اسم و این چیزا نکشید 352 00:22:50,250 --> 00:22:52,080 ،اما اون رفت 353 00:22:52,130 --> 00:22:54,040 و من اومدم تو راهرو تلفن کنم 354 00:22:54,080 --> 00:22:55,690 ،چون تو خونه آنتن نمیداد 355 00:22:55,740 --> 00:22:58,180 ...و بعدش در پشت سرم قفل شد پس 356 00:22:58,220 --> 00:23:01,870 شما کلید آپارتمان کریستوفر رو نداری؟ 357 00:23:01,920 --> 00:23:03,180 نه، شرمنده 358 00:23:03,220 --> 00:23:04,440 باشه 359 00:23:04,490 --> 00:23:05,920 ناظر ساختمان چیزی دارید؟ 360 00:23:05,970 --> 00:23:07,660 چون باید برگردم تو خونه‌ش 361 00:23:07,710 --> 00:23:08,840 و لباسام رو بردارم 362 00:23:08,880 --> 00:23:10,580 و میدونی، قرصای جلوگیری بخورم 363 00:23:10,620 --> 00:23:12,410 اینجا خونه‌ی دوست دخترمه 364 00:23:12,450 --> 00:23:14,280 خبر ندارم 365 00:23:14,320 --> 00:23:16,110 باشه 366 00:23:16,150 --> 00:23:18,540 ممنون 367 00:23:18,590 --> 00:23:20,420 میتونی از راه پله اضطراری بری 368 00:23:20,460 --> 00:23:22,680 پنجره‌ها رو نمی‌بندن 369 00:25:12,050 --> 00:25:14,220 چیزی رو که دنبالش بودی پیدا کردی؟ 370 00:25:16,400 --> 00:25:17,880 نه 371 00:25:20,140 --> 00:25:22,450 میخوای بهم بگی چیه؟ 372 00:25:23,540 --> 00:25:25,020 نه 373 00:25:28,930 --> 00:25:31,680 بسیار خب 374 00:25:31,720 --> 00:25:33,370 بیا یه بازی کنیم، باشه؟ 375 00:25:33,420 --> 00:25:35,330 20سوالی من شروع می‌کنم 376 00:25:39,120 --> 00:25:41,770 چرا کل روز تعقیبم می‌کنی؟ 377 00:25:44,340 --> 00:25:45,950 اون زن سابقت بود؟ 378 00:25:46,000 --> 00:25:47,870 18 379 00:25:49,560 --> 00:25:52,040 این جواب نشد، کریستوفر 380 00:25:54,440 --> 00:25:56,220 چرا اینجایی؟ 381 00:25:58,310 --> 00:25:59,620 17 382 00:25:59,660 --> 00:26:02,320 این جواب نشد، الیزابت 383 00:26:04,060 --> 00:26:07,410 برات حال میده یا یه سرگرمی بیمارگونه‌ات ـه؟ 384 00:26:07,450 --> 00:26:09,110 15 385 00:26:09,150 --> 00:26:11,410 ،باید چه خاکی به سرم بریزم 386 00:26:11,460 --> 00:26:14,630 برای بقیه‌ی عمرم اون جسد رو ازت بخرم؟ 387 00:26:14,680 --> 00:26:17,850 تیکه به تیکه، عضو به عضو 388 00:26:17,900 --> 00:26:19,770 یه آرنج چقدر میشه؟ 389 00:26:19,810 --> 00:26:21,330 تخم چشم چی؟ 390 00:26:21,380 --> 00:26:22,950 8 391 00:26:24,160 --> 00:26:26,430 باید جواب بدی، نه؟ 392 00:26:26,470 --> 00:26:27,650 چرا جواب نمیدی؟ 393 00:26:27,690 --> 00:26:30,000 چرا اینقدر حرف میزنی؟ 394 00:26:32,480 --> 00:26:35,480 یه عمر طول میکشه تا اون همه پول رو پولشویی کرد 395 00:26:35,520 --> 00:26:38,130 آره، هدف منم همینه 396 00:26:39,920 --> 00:26:42,010 چرا همچین می‌کنی؟ 397 00:26:43,440 --> 00:26:46,710 آخه خودت خیلی وقت پیش اومدی سراغم، نیست؟ 398 00:26:46,750 --> 00:26:47,930 ازم خواستی بخشی از این کار باشی 399 00:26:47,970 --> 00:26:50,060 حالا هم هستی 400 00:26:52,580 --> 00:26:55,370 کِی تموم میشه؟ 401 00:27:01,850 --> 00:27:04,030 یه سوال مونده 402 00:27:05,340 --> 00:27:07,380 میخوای؟ 403 00:27:16,300 --> 00:27:19,390 میشه الان خواهشاً از خونه‌م بری بیرون؟ 404 00:27:39,330 --> 00:27:40,940 اون چیه؟ 405 00:27:40,980 --> 00:27:42,720 از اون کتابایی که میشه آخرش رو انتخاب کرد 406 00:27:42,760 --> 00:27:44,770 چطوره تکالیفت رو انتخاب کنی؟ 407 00:27:44,810 --> 00:27:46,860 بالن هوای گرمم آتیش گرفته 408 00:27:50,510 --> 00:27:52,470 گزینه‌های انتخابیت چی هستن؟ 409 00:27:52,510 --> 00:27:53,860 "،بمون و سعی کن خاموشش کنی" 410 00:27:53,910 --> 00:27:56,470 "یا "با سگم به پایین بپرم 411 00:27:56,520 --> 00:27:58,300 نمیدونی زیرت چیه 412 00:27:58,340 --> 00:28:00,220 کروکودیل، دلقک 413 00:28:00,260 --> 00:28:02,780 کپسول آتش‌نشانی خالیه 414 00:28:02,830 --> 00:28:06,310 تیکه تیکه شدیم 415 00:28:06,350 --> 00:28:08,400 شرمنده 416 00:28:08,440 --> 00:28:11,920 باشه، مشقات رو بنویس، دخترم 417 00:28:18,150 --> 00:28:21,630 راستی بابا قراره مدت زیادی بیفته زندون، ها؟ 418 00:28:23,810 --> 00:28:26,160 کی اینطور باهات حرف زده؟ 419 00:28:26,200 --> 00:28:27,770 بابا 420 00:28:29,770 --> 00:28:32,250 گفت من باید بیشتر کمک حالت باشم 421 00:28:32,290 --> 00:28:34,470 دیگه چی گفت؟ 422 00:28:34,510 --> 00:28:36,340 که کار اشتباهی بود 423 00:28:36,380 --> 00:28:38,520 اما اگه بازم لازم بود این کار رو می‌کرد 424 00:28:38,560 --> 00:28:39,650 اینطور گفت؟ 425 00:28:39,690 --> 00:28:40,910 ،اگه اون کار بد رو نمی‌کرد 426 00:28:40,950 --> 00:28:43,130 اتفاق بدتری می‌افتاد 427 00:28:49,920 --> 00:28:52,090 برگرد برو ببین اگه پریده بودی چی میشد 428 00:29:21,860 --> 00:29:24,470 عصر بخیر، تارا !استارباکس، لطفا 429 00:29:24,520 --> 00:29:26,740 لته چای، اوت میلک، بدون خامه 430 00:29:26,780 --> 00:29:28,740 خیلی داغ، دارچینی 431 00:29:28,780 --> 00:29:31,440 الساعه، خانم هیل 432 00:29:34,790 --> 00:29:37,750 خب چطور این همه پول رو جور کردید؟ 433 00:29:37,790 --> 00:29:39,580 چون شرط می‌بندم از دزدیدن در خودکار 434 00:29:39,620 --> 00:29:41,400 باید خیلی بدتر باشه 435 00:29:41,450 --> 00:29:43,360 گفتید حق‌الزحمه میخوایید 436 00:29:43,410 --> 00:29:46,320 خانم هیل، ما به شهرت و آوازه‌مون افتخار می‌کنیم 437 00:29:46,370 --> 00:29:47,580 حق الزحمه رو براتون آوردم 438 00:29:47,630 --> 00:29:49,190 نمیتونم ریسک کنم همه چیو از دست بدم 439 00:29:49,240 --> 00:29:51,280 که تو این موسسه گذاشتم 440 00:29:53,680 --> 00:29:55,770 پس اینطوریاس 441 00:30:03,910 --> 00:30:06,390 20هزار تا برای جبران ریسک 442 00:30:06,430 --> 00:30:09,350 و یه ده هزارتای دیگه برای آوازه‌مون 443 00:30:20,010 --> 00:30:22,920 به تارا بگو یه بزرگش رو بیاره 444 00:30:22,970 --> 00:30:24,530 حتماً 445 00:30:43,030 --> 00:30:45,340 حق با توئه 446 00:30:48,340 --> 00:30:50,560 در چه مورد؟ 447 00:30:50,600 --> 00:30:52,300 نمیتونم بیام بیرون 448 00:30:53,650 --> 00:30:56,090 چرا 449 00:30:57,740 --> 00:30:59,700 حس خوبی میده 450 00:30:59,740 --> 00:31:02,960 تا تو یه کار واقعاً مهارت داشته باشی 451 00:31:05,100 --> 00:31:07,230 تو کار نمایشگاه ماشین هم مهارت داری 452 00:31:10,800 --> 00:31:12,710 کافی نیست، نه؟ 453 00:31:22,110 --> 00:31:23,850 ...اون 454 00:31:23,900 --> 00:31:28,080 ...بیشتر به حرفات گوش میده یا 455 00:31:28,120 --> 00:31:31,250 میدونی، از یه طرقی تشویقت می‌کنه که من نمی‌کنم؟ 456 00:31:35,740 --> 00:31:38,910 فقط خیلی دوست دارم باهاش سکس داشته باشم 457 00:31:45,220 --> 00:31:46,790 آره 458 00:31:54,750 --> 00:31:56,890 چه اتفاقی داره می‌افته؟ 459 00:31:56,930 --> 00:32:00,280 الانم میخوای بهم درس بدی؟ 460 00:32:00,330 --> 00:32:01,590 میشه صداشو کم کنی؟ 461 00:32:05,070 --> 00:32:08,730 یه آهنگ خیلی خیلی با ملاحظه‌س 462 00:32:10,420 --> 00:32:12,600 میشه لطفاً؟ 463 00:32:15,560 --> 00:32:16,910 یه کم به منم بده 464 00:32:35,400 --> 00:32:36,930 خب 465 00:32:36,970 --> 00:32:39,670 از بث خبر نداری؟ 466 00:32:39,710 --> 00:32:41,410 نتونسته جسد رو پیدا کنه 467 00:32:44,800 --> 00:32:46,590 این همه راه اومدی اینو ازم بپرسی؟ 468 00:32:50,290 --> 00:32:51,420 متاسفم 469 00:32:59,730 --> 00:33:02,610 فرانسوی 470 00:33:06,130 --> 00:33:08,480 آلمانی؟ 471 00:33:13,660 --> 00:33:15,400 من‌درآوردی بود 472 00:33:15,440 --> 00:33:16,660 اما از ته قلبم گفتم 473 00:33:26,850 --> 00:33:29,550 برای استن وکیل گرفتم 474 00:33:29,590 --> 00:33:31,630 ـ چطوری؟ ـ فاجعه‌م 475 00:33:31,680 --> 00:33:33,420 چی کار کردی؟ 476 00:33:34,680 --> 00:33:36,160 با پول جعلی 477 00:33:36,200 --> 00:33:38,640 یا خدا 478 00:33:38,680 --> 00:33:40,730 من حکم لکه‌ی نفت تو خلیج رو دارم 479 00:33:40,770 --> 00:33:43,080 جایی که هنوز دارن پلیکان‌ها رو تمیز می‌کنن 480 00:33:45,340 --> 00:33:47,350 من به گا رفته‌م، نه تو 481 00:33:49,000 --> 00:33:50,090 باور کن، منم سهمم 482 00:33:50,130 --> 00:33:53,050 از اکوسیستم رو به تباهی کشوندم 483 00:33:54,270 --> 00:33:56,700 اما نباید این حرف رو میزدی 484 00:33:56,750 --> 00:33:58,490 تو آدم خوبی هستی 485 00:33:58,530 --> 00:33:59,490 همیشه هوای ما رو داری 486 00:33:59,530 --> 00:34:01,100 ـه FBI نوح 487 00:34:04,880 --> 00:34:07,150 یه چیزایی بهش گفتم 488 00:34:07,190 --> 00:34:09,280 چه چیزایی؟ 489 00:34:10,720 --> 00:34:13,070 خیلی چیزا 490 00:34:17,590 --> 00:34:19,860 حالا کی بدتره؟ 491 00:34:19,900 --> 00:34:21,900 رقابت تنگاتنگی بود 492 00:34:25,170 --> 00:34:27,430 هی، شیفت نوح کِی شروع میشه؟ 493 00:34:27,470 --> 00:34:29,080 20دقیقه دیگه چطور؟ 494 00:34:29,130 --> 00:34:31,170 چون همون موقع آنفولانزا استفراغی میشم 495 00:34:31,220 --> 00:34:32,610 و میرم خونه 496 00:34:32,650 --> 00:34:34,700 هی، تیلور، گذاشتمش تو قسمت تخلیه بار 497 00:34:34,740 --> 00:34:35,920 ایول، برات آویزونش می‌کنم 498 00:34:35,960 --> 00:34:37,660 ـ ایندفعه چی زدی؟ ـ گوزن شش شاخ 499 00:34:37,700 --> 00:34:40,660 ـ ایولا، آره ـ آره 500 00:34:40,700 --> 00:34:43,100 اون یارو 501 00:34:43,140 --> 00:34:45,320 پس ملت به تو پول میدن 502 00:34:45,360 --> 00:34:47,010 تا گوشتاشون رو نگه داری؟ 503 00:34:47,060 --> 00:34:48,670 نه، بخاطر بومر نگه‌ش داشتم 504 00:34:48,710 --> 00:34:50,670 قبل از اینکه ناپدید بشه این کار و کاسبی رو راه انداخته بود 505 00:34:50,710 --> 00:34:52,370 اون مکار حیله‌گر کوچولو 506 00:34:52,410 --> 00:34:54,060 از هر کسی باج سبیل می‌گرفت 507 00:34:54,110 --> 00:34:56,150 واقعاً از همه 508 00:34:58,110 --> 00:34:59,720 صبر کن 509 00:34:59,770 --> 00:35:03,160 منظورت چیه واقعاً از همه؟ 510 00:35:03,200 --> 00:35:05,550 خب، نمی‌تونم بگم 511 00:35:08,380 --> 00:35:11,130 فقط شکارچیا نیستن، نه؟ 512 00:35:14,130 --> 00:35:15,690 و 513 00:35:15,740 --> 00:35:19,570 فقط گوشت گوزن نیست، نه؟ 514 00:35:20,920 --> 00:35:23,090 واقعاً اجازه ندارم بپرسم چیه 515 00:35:58,350 --> 00:36:01,390 حداقل الان مال خودمون ـه 516 00:36:01,440 --> 00:36:03,700 اینجا نمی‌تونه جایگاه ابدیش باشه 517 00:36:03,740 --> 00:36:05,740 چرا که نه؟ 518 00:36:05,790 --> 00:36:07,960 چون همستر که نیست 519 00:36:08,010 --> 00:36:09,570 بازم میخوای بندازیش دور؟ 520 00:36:09,620 --> 00:36:10,790 شروع نکن 521 00:36:10,840 --> 00:36:12,010 باشه، یه دقیقه صبر می‌کنیم 522 00:36:12,060 --> 00:36:13,490 و تصمیم می‌گیریم بهترین راه 523 00:36:13,540 --> 00:36:15,620 برای اینه به درستی از شرش خلاص بشیم چیه 524 00:36:15,670 --> 00:36:17,150 و با احترام 525 00:36:17,190 --> 00:36:19,890 کاش یه توالت بزرگ بود که میتونستیم این سنده رو سیفون بکشیم 526 00:36:21,280 --> 00:36:23,200 با تمام احترام 527 00:36:30,640 --> 00:36:32,290 پس همه‌ی این اتفاقات 528 00:36:32,340 --> 00:36:34,250 درست زیر بیخ گوش دوست پسرت در جریان بوده؟ 529 00:36:34,300 --> 00:36:35,640 چند تا جسد اونجاست؟ 530 00:36:35,690 --> 00:36:37,600 فقط جسد خودمون رو دیدم 531 00:36:37,650 --> 00:36:40,480 و یه سگ پیت‌بال که یه نفر احتمالا میخواد پرش کنه 532 00:36:40,520 --> 00:36:42,560 چه چندش 533 00:36:42,610 --> 00:36:46,260 ،و محض اطلاعتون دیگه دوست پسرم نیست 534 00:36:52,530 --> 00:36:55,530 شاید بهتره باشه 535 00:36:57,060 --> 00:36:58,060 نه 536 00:36:58,100 --> 00:36:59,930 ـ میتونی بهش اطلاعات غلط بدی ـ نه 537 00:36:59,970 --> 00:37:01,930 اینطوری منحرف میشه 538 00:37:01,970 --> 00:37:03,240 با واژن من؟ 539 00:37:03,280 --> 00:37:05,630 ،اگه میتونستیم از کس دیگه‌ای استفاده کنیم می‌کردیم 540 00:37:09,680 --> 00:37:11,940 واقعا ازش خوشم می‌اومد 541 00:37:11,980 --> 00:37:13,680 میدونم 542 00:37:13,730 --> 00:37:16,340 سیدی عاشقشه 543 00:37:16,380 --> 00:37:18,250 میدونم 544 00:37:30,660 --> 00:37:31,960 واسه این کار حاضری؟ 545 00:37:32,000 --> 00:37:33,750 آره 546 00:37:33,790 --> 00:37:35,790 تو حاضر نیستی مامان تو حاضری؟ 547 00:37:36,620 --> 00:37:37,970 آهنگ کوفتی رو بزنید دیگه 548 00:37:39,190 --> 00:37:40,710 باشه، تماشا کن 549 00:37:42,710 --> 00:37:44,840 باشه، حالا خودت بزن 550 00:37:55,420 --> 00:37:57,810 باشه 551 00:37:57,860 --> 00:37:58,640 چیه؟ 552 00:37:58,680 --> 00:38:00,290 نمیتونم به زنم عشق بورزم؟ 553 00:38:01,510 --> 00:38:03,250 قاشق‌ها رو بیار، دخترباز 554 00:38:03,300 --> 00:38:05,080 قاشق 555 00:38:05,120 --> 00:38:07,390 باشه 556 00:38:11,480 --> 00:38:13,960 از این حال و هوات خوشم میاد 557 00:38:14,000 --> 00:38:15,610 خوشحالم دخترم باهام خوب شده 558 00:38:15,660 --> 00:38:17,830 منم همینطور 559 00:38:17,880 --> 00:38:19,400 همینطور خوشحالم یه وکیل خوب دارم 560 00:38:19,440 --> 00:38:20,920 منم همینطور 561 00:38:20,970 --> 00:38:24,360 فقط نمیدونم چطور پولش رو میدیم 562 00:38:24,410 --> 00:38:26,020 ،اگه من کار بدی نکرده بودم 563 00:38:26,060 --> 00:38:28,840 یه اتفاق خیلی بدتر می‌افتاد 564 00:38:28,890 --> 00:38:30,540 کی اینو گفته؟ 565 00:38:30,590 --> 00:38:31,720 !بابا 566 00:38:31,760 --> 00:38:34,940 بزن، دخترم دارم میام 567 00:38:39,860 --> 00:38:41,420 خب اینجا چی داریم؟ 568 00:38:41,470 --> 00:38:43,380 نیست VIN حساب بانکی نیست 569 00:38:43,420 --> 00:38:45,030 آدرس نیست 570 00:38:45,080 --> 00:38:46,040 باشه 571 00:38:46,080 --> 00:38:48,470 این 572 00:38:48,520 --> 00:38:49,910 شماره سریال ـه 573 00:38:49,950 --> 00:38:51,520 حساب پولای نقدش رو داره 574 00:38:51,560 --> 00:38:53,870 آره، چون جعلی ـه 575 00:38:53,910 --> 00:38:57,220 بخش قضایی رد پول‌ها رو 576 00:38:57,260 --> 00:39:00,530 تا سه منطقه مختلف گرفتن، باشه؟ 577 00:39:00,570 --> 00:39:01,920 کاغذش کاملاً قانونی و واقعیه 578 00:39:01,960 --> 00:39:04,660 اما اسکناس‌ها همه به ترتیب هستن، مرد 579 00:39:04,710 --> 00:39:06,490 این بهتره 580 00:39:06,530 --> 00:39:07,670 آره 581 00:39:07,710 --> 00:39:08,800 اونا جاعل هستن 582 00:39:08,840 --> 00:39:10,670 قرصا فقط ردگم‌کنی ـه 583 00:39:10,710 --> 00:39:13,370 کی میدونه چقدر بزرگ می‌تونه باشه؟ 584 00:39:13,410 --> 00:39:15,720 پس 585 00:39:15,760 --> 00:39:18,240 بگو دیگه 586 00:39:18,280 --> 00:39:20,110 من معرکه‌م 587 00:39:20,160 --> 00:39:23,250 مسئله اینه اون مادر چهار تا بچه‌س 588 00:39:23,290 --> 00:39:26,950 ،داوطلب میشه، کاردستی درست میکنه برای محله شیرینی درست می‌کنه 589 00:39:26,990 --> 00:39:28,470 باشه 590 00:39:28,510 --> 00:39:31,170 ،اگه الان عجله کنیم حبس زیادی بهش نمیخوره 591 00:39:31,210 --> 00:39:33,260 اما اگه عمیق‌تر بررسی کنیم 592 00:39:33,300 --> 00:39:35,130 یه کم عمیق‌تر 593 00:39:35,170 --> 00:39:36,960 نقاط رو به هم بچسبونیم 594 00:39:37,000 --> 00:39:39,440 انگیزه قتل رو هم گیر میاری 595 00:39:39,480 --> 00:39:41,260 همه چیو میخوام 596 00:39:42,660 --> 00:39:44,050 یه سوال 597 00:39:46,140 --> 00:39:48,010 دوست پسرت میدونه چقدر این مسئله فکر و ذکرت شده؟ 598 00:39:48,050 --> 00:39:49,190 ـ خفه شو، مرد ـ این کار رو می‌کنیم 599 00:39:49,230 --> 00:39:50,190 ،میریم بیرون 600 00:39:50,230 --> 00:39:51,490 یه آبجو میزنیم، باشه؟ 601 00:39:51,540 --> 00:39:53,360 یه چیز خیلی بد مثل کلوچه شکلاتی 602 00:39:53,410 --> 00:39:55,760 این حرف واست آشنا نمیزنه؟ 603 00:39:55,800 --> 00:39:58,190 ـ میخوای بدونی قضیه چیه؟ ـ بله، لطفاً 604 00:40:00,110 --> 00:40:02,420 اون (بث) یه آدم خیلی بده 605 00:40:03,070 --> 00:40:04,640 و خیال میکنه چون تو 606 00:40:04,680 --> 00:40:06,680 یه حباب تمیز زندگی می‌کنه 607 00:40:06,720 --> 00:40:09,030 هیچ کس متوجه کاراش نمیشه 608 00:40:15,250 --> 00:40:18,080 پس 609 00:40:18,130 --> 00:40:18,910 چیپس نعنا؟ 610 00:40:18,950 --> 00:40:20,390 برو بابا 611 00:40:20,430 --> 00:40:22,520 خسته شدم از بس هویچ‌هاتون رو نمیخورید 612 00:40:22,570 --> 00:40:23,650 دارم پول خرج میکنم 613 00:40:23,700 --> 00:40:25,220 شماها باید سبزیجات بخورید 614 00:40:25,260 --> 00:40:27,620 آره، با سس گوجه بخورید 615 00:40:27,660 --> 00:40:29,270 وانمود کنید سیب‌زمینی سرخ شده‌ن 616 00:40:29,310 --> 00:40:30,270 بفرمایید 617 00:40:40,540 --> 00:40:42,460 بعدا میرم دنبالشون 618 00:40:46,290 --> 00:40:48,330 هی 619 00:40:48,370 --> 00:40:49,550 ممنون 620 00:40:49,590 --> 00:40:51,200 نوبت منه 621 00:40:51,250 --> 00:40:52,730 نه 622 00:40:52,770 --> 00:40:56,340 برای اینکه صادق بودی 623 00:41:02,430 --> 00:41:05,170 ورقا رو امضاء کردم روی میزته 624 00:41:05,220 --> 00:41:07,130 ببین، من نمیخوام چیزی رو ازت بگیرم 625 00:41:07,180 --> 00:41:09,920 ...مثلاً خونه رو نمیخوام یا 626 00:41:09,960 --> 00:41:12,140 بچه‌ها چی؟ 627 00:41:14,840 --> 00:41:17,400 مامان، بیا اینجا 628 00:41:17,450 --> 00:41:18,750 یه لحظه 629 00:41:18,800 --> 00:41:21,580 سگ کوپر داره گل‌های جدیدت رو میخوره 630 00:41:25,800 --> 00:41:26,890 وای خدای من 631 00:41:26,940 --> 00:41:29,330 میسی، میسی، میسی !از اینجا برو بیرون 632 00:41:30,370 --> 00:41:31,720 !از اینجا برو 633 00:41:31,770 --> 00:41:33,640 زود باش، زود باش، زود باش !برو خونه 634 00:42:04,670 --> 00:42:06,840 خب جریان چیه؟ 635 00:42:06,890 --> 00:42:08,930 چی درست می‌کنی، بی؟ 636 00:42:13,980 --> 00:42:16,380 موهای بومر چه رنگی بود؟ 637 00:42:14,861 --> 00:42:16,861 :ترجمه و تنظیم marYam 638 00:42:17,862 --> 00:42:19,862 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 639 00:42:19,863 --> 00:42:22,863 کانال تلگرام تیم ترجمه‌ی دیباموویز @Dibasub