1 00:00:04,110 --> 00:00:06,020 ...آنچه گذشت 2 00:00:06,070 --> 00:00:07,280 شماره سریال ـه 3 00:00:07,330 --> 00:00:08,330 حساب پولای نقدش رو داره؟ 4 00:00:08,370 --> 00:00:09,630 جاعل هستن 5 00:00:09,680 --> 00:00:11,330 ،گفتی پیش‌پرداخت میخوای 6 00:00:11,380 --> 00:00:13,250 این باید کافی باشه 7 00:00:13,290 --> 00:00:15,770 ،من خودم عوضی هستم پس وقتی یه عوضی ببینم میدونم 8 00:00:17,210 --> 00:00:20,820 ـه FBI نوح مامور یه چیزایی بهش گفتم 9 00:00:20,860 --> 00:00:23,690 ـ دیگه دوست پسرم نیست ـ شاید بهتره باشه 10 00:00:23,740 --> 00:00:26,560 ـ اینطوری اطلاعات غلط بهش میدیم ـ بواسطه واژن من؟ 11 00:00:26,610 --> 00:00:29,050 میخوام تا حد امکان برای بچه‌ها آسونش کنم 12 00:00:29,090 --> 00:00:30,920 باید از خانواده‌م محافظت کنم 13 00:00:30,960 --> 00:00:32,790 خیلی خوشبختت می‌کردم 14 00:00:37,400 --> 00:00:39,530 ـ چی کار می‌کنی؟ ـ حادثه بود 15 00:00:39,580 --> 00:00:42,060 ،آره، خب خودش دوید پشت ماشین 16 00:00:42,100 --> 00:00:43,360 آره 17 00:00:43,410 --> 00:00:45,370 طرف رو زده کشته، بث 18 00:00:45,410 --> 00:00:47,850 خودمون هم میخواستیم همین کار رو بکنیم 19 00:00:47,890 --> 00:00:50,590 ـ آره، ولی نکردیم ـ مجبورش کردیم بهش زنگ بزنه 20 00:00:50,630 --> 00:00:52,370 حالا باید چی کارش کنیم؟ 21 00:00:52,420 --> 00:00:55,510 ...ـ یک ـ وای خدا 22 00:00:55,550 --> 00:00:58,600 !دو، سه 23 00:01:02,730 --> 00:01:06,390 مال بومره باید خودش باشه، نه؟ 24 00:01:06,430 --> 00:01:08,560 آره، فکر کردم یه مدت جنازه‌ش دست خودم باشه 25 00:01:08,610 --> 00:01:13,090 میدونی، محض اطمینان ...چیزی که به خار آید 26 00:01:13,130 --> 00:01:16,570 ،اگه جسد دستش نبود نمی‌تونست بهمون زور بگه 27 00:01:18,530 --> 00:01:21,140 سگ کوپر داره گل‌های جدید رو میخوره 28 00:01:24,100 --> 00:01:27,100 موهای بومر چه رنگی بود؟ 29 00:01:28,280 --> 00:01:30,240 !عمراً منو بگیرید 30 00:01:46,340 --> 00:01:48,170 !منو زنده نمی‌گیری 31 00:01:51,210 --> 00:01:52,350 آب بپاشم؟ آب بپاشم؟ 32 00:01:52,390 --> 00:01:55,610 تو چی؟ تو هم میخوای؟ 33 00:01:55,650 --> 00:01:57,090 !نمی‌تونی به من بپاشی « هشت ماه قبل » 34 00:02:08,091 --> 00:02:12,091 ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی دیباموویز 35 00:02:11,092 --> 00:02:14,092 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 36 00:03:19,610 --> 00:03:22,220 ـ هی، مامان ـ هی، دستاتون رو بشورید، پسرا 37 00:03:22,260 --> 00:03:24,700 ـ شام چی داریم؟ ـ ماکارونی 38 00:03:24,740 --> 00:03:27,140 ـ بابا کو؟ ـ خوابیده 39 00:03:27,180 --> 00:03:30,700 ـ کجا؟ ـ رو چمن‌ها 40 00:03:42,370 --> 00:03:45,150 !وای خدای من 41 00:03:45,200 --> 00:03:47,030 !خدای من، جف 42 00:03:51,380 --> 00:03:54,990 باشه، باشه 43 00:03:55,030 --> 00:03:58,300 ـ 911، مورد اضطراری‌تون چیه؟ ـ شوهرم 44 00:03:58,340 --> 00:04:01,390 ...ـ اون ـ بله، خانم؟ 45 00:04:04,170 --> 00:04:06,480 خانم، گوشی دستتونه؟ 46 00:04:06,520 --> 00:04:09,440 خانم، خوبید؟ چی شده؟ 47 00:04:09,480 --> 00:04:11,480 هیچی، ببخشید 48 00:04:16,481 --> 00:04:19,681 « امروز صبح » 49 00:04:45,119 --> 00:04:48,119 :ترجمه و تنظیم marYam 50 00:04:49,610 --> 00:04:51,570 سلام، باز منم 51 00:04:51,610 --> 00:04:54,350 حرفم رو میگم چون نمیدونم 52 00:04:54,400 --> 00:04:57,010 ،اگه تو جلسه‌ای جایی هستی 53 00:04:57,050 --> 00:05:00,190 ولی یه مشکل کوچیک داریم 54 00:05:00,230 --> 00:05:01,670 ،یعنی هنوز مشکل نشده 55 00:05:01,710 --> 00:05:04,100 اما قطعاً یه وضعیت خاص ـه 56 00:05:04,150 --> 00:05:07,450 ...پس 57 00:05:07,500 --> 00:05:12,760 یادته چند وقت پیش ازم خواستی اون کت رو بندازم دور؟ 58 00:05:12,810 --> 00:05:16,900 ،ممکنه اشتباهی یه کت دیگه رو دور انداخته باشیم 59 00:05:16,940 --> 00:05:19,640 و معلومه که باید کت اصلی رو پیدا کنیم 60 00:05:19,680 --> 00:05:23,470 ،قبل از اینکه کسی دیگه پیداش کنه اگه تونستی بهم زنگ بزن 61 00:05:23,510 --> 00:05:27,520 ،اونطور میشه با جزئیات بیشتر در موردش حرف بزنیم 62 00:05:27,560 --> 00:05:29,130 ـ هی، ببخشید ـ سلام 63 00:05:29,170 --> 00:05:31,040 همه‌شون حاضرن اگه تو هم حاضر باشی 64 00:05:31,090 --> 00:05:32,780 باشه، یه لحظه 65 00:05:38,140 --> 00:05:40,790 باشه، ممنون 66 00:05:45,710 --> 00:05:50,630 مهمّه که بدونید این قضیه تقصیر شما نیست 67 00:05:50,670 --> 00:05:54,890 اجازه دارید ناراحت بشید، باشه؟ 68 00:05:54,940 --> 00:05:56,330 یا عصبانی 69 00:05:56,370 --> 00:05:59,940 ما بیشتر از هر چیزی دوستتون داریم 70 00:05:59,980 --> 00:06:03,380 و به عنوان یه خانواده این سختی رو پشت سر میذازیم 71 00:06:06,640 --> 00:06:08,910 کسی سوالی نداره؟ 72 00:06:12,910 --> 00:06:16,610 یعنی دو بار کریسمس رو جشن می‌گیریم؟ 73 00:06:19,000 --> 00:06:22,490 ...ـ خب ـ جشن تولدها چی؟ 74 00:06:24,660 --> 00:06:26,230 هر جفتتون بهمون کادو میدید، درسته؟ 75 00:06:26,270 --> 00:06:29,450 ،پس اگه از هم جدا بشید اونوقت دوتا دوتا هدیه می‌گیریم 76 00:06:29,490 --> 00:06:31,100 ـ و دو تا مهمونی !ـ آره 77 00:06:31,150 --> 00:06:32,580 !هورا 78 00:06:32,630 --> 00:06:37,240 همه‌شون سوالای زیرکانه‌ای هست 79 00:06:37,280 --> 00:06:42,420 کسی سوالی نداره که شامل هدیه و کادو نباشه؟ 80 00:06:50,120 --> 00:06:52,170 باشه 81 00:06:52,210 --> 00:06:55,170 ...ـ اگه چیزی به ذهنتون رسید ـ کی از این خونه میره؟ 82 00:07:03,480 --> 00:07:05,090 هنوز کسی نمیره 83 00:07:05,140 --> 00:07:07,570 از دست بابا عصبانی هستی چون رفته سر یه کار جدید؟ 84 00:07:07,620 --> 00:07:10,710 !نه لوس نشو 85 00:07:10,750 --> 00:07:13,490 ـ هنوز همدیگه رو دوست دارید؟ ـ رفیق، اره 86 00:07:13,540 --> 00:07:14,800 البته که دوست داریم 87 00:07:14,840 --> 00:07:17,100 پس چرا نمی‌تونید از هم عذرخواهی کنید؟ 88 00:07:17,150 --> 00:07:19,190 همیشه همینو به ما میگید 89 00:07:19,240 --> 00:07:23,280 مسئله 90 00:07:23,330 --> 00:07:25,110 پیچیده‌س 91 00:07:25,160 --> 00:07:26,770 نه، نیست 92 00:07:28,940 --> 00:07:33,900 ...گاهی، آدم بزرگا 93 00:07:33,950 --> 00:07:37,120 متوجه میشن که چیزای متفاوتی میخوان 94 00:07:37,170 --> 00:07:39,130 خب تو چی میخوای؟ 95 00:08:06,810 --> 00:08:10,850 ـ اینجا چه خبره؟ ـ هیچ خبر 96 00:08:13,600 --> 00:08:16,730 خب با هم آشنا میشیم 97 00:08:16,770 --> 00:08:21,300 روی یه محصول سوپرمارکت اغفالم می‌کنی 98 00:08:21,340 --> 00:08:22,870 باهام به هم میزنی 99 00:08:22,910 --> 00:08:27,830 ،بعدش مستم می‌کنی هر کار دلت میخواد باهام می‌کنی 100 00:08:27,870 --> 00:08:33,790 ـ مگه شکایتی داری؟ ـ فقط گیج شدم 101 00:08:39,400 --> 00:08:42,360 با مردای زیادی قرار میدازم 102 00:08:42,410 --> 00:08:46,320 که وانمود می‌کنن چیزی هستن که نیستن 103 00:08:48,890 --> 00:08:52,850 من اینطورم 104 00:08:52,900 --> 00:08:55,990 هر چی می‌بینی گیرت میاد 105 00:09:00,080 --> 00:09:01,860 رومیان، آیه 7:15 106 00:09:01,910 --> 00:09:05,390 ،من اختیار عمل خود را ندارم" 107 00:09:05,430 --> 00:09:11,220 زیرا هر چه می‌کوشم عمل درست را انجام دهم، نمی‌توانم بلکه کاری را انجام میدهم که از آن متنفرم 108 00:09:11,260 --> 00:09:15,570 ،کننده‌ی این کارها من نیستم 109 00:09:15,610 --> 00:09:19,790 "بلکه این گناه درون من است 110 00:09:19,840 --> 00:09:24,140 ـ همه گناهکاریم ـ آمین 111 00:09:24,190 --> 00:09:27,230 ،اما مصرت بر گناه ،هر کاری که می‌کنیم 112 00:09:27,280 --> 00:09:32,200 ،روز بعد از روز، هفته به هفته وقتی میدونیم کار بدیه 113 00:09:32,240 --> 00:09:35,200 کوتا بیایید دیگه، ها؟ 114 00:09:35,240 --> 00:09:41,120 ،برادارن و خواهرانم این ممکنه بزرگ‌ترین گناه باشه 115 00:09:41,160 --> 00:09:44,560 ـ کی با من موافقه؟ ـ آمین 116 00:09:44,600 --> 00:09:47,040 بیایید دعا کنیم 117 00:09:47,080 --> 00:09:49,560 ـ اما من کلوچه و آبمیوه میخوام ـ تو خونه میخوریم 118 00:09:49,610 --> 00:09:50,740 باشه، عجله کنید 119 00:09:50,780 --> 00:09:52,130 خونه کلوچه نداریم 120 00:09:52,170 --> 00:09:53,740 ـ درست می‌کنیم ـ آرد نداریم 121 00:09:53,780 --> 00:09:55,350 ـ میخریم ـ کَره هم نداریم 122 00:09:55,390 --> 00:09:57,480 هی، میشه خواهشاً بری کت کوفتیت رو برداری؟ 123 00:09:57,530 --> 00:10:01,180 ـ برات کلوچه میخرم، باشه؟ ـ موعظه خیلی خوبی بود، ها؟ 124 00:10:01,230 --> 00:10:04,450 عاشق اینم وقتی پدر روحانی اینطور بیانش می‌کنه 125 00:10:06,060 --> 00:10:08,150 ـ همیشه اینقدر بنجل ـه؟ ـ اره 126 00:10:08,190 --> 00:10:09,840 بازم میخواد بابا رو دستگیر کنه؟ 127 00:10:09,890 --> 00:10:11,280 نه، همه چی مرتبه 128 00:10:11,320 --> 00:10:13,150 هنوز امیدوارم بتونیم حلش کنیم 129 00:10:13,190 --> 00:10:16,020 میدونی چیه؟ کلوچه‌ها به حساب من 130 00:10:16,070 --> 00:10:17,760 هی، مرد پولت رو نمیخواییم 131 00:10:17,810 --> 00:10:19,850 خوبه، چون این پول واقعی نیست 132 00:10:21,290 --> 00:10:23,640 ـ میدونی چیه؟ ـ استن 133 00:10:23,680 --> 00:10:26,950 ـ زنت میدونه ـ بریم 134 00:10:26,990 --> 00:10:29,990 ـ بریم، عزیزم ـ اینم از انگیزه 135 00:10:30,040 --> 00:10:31,690 ،مدیر سوپر مارکتی از کارتون سر در آورد 136 00:10:31,730 --> 00:10:34,820 ـ پس باید سر به نیست میشد، درسته؟ ـ منظورت چیه؟ 137 00:10:34,870 --> 00:10:36,910 ،میخوام بگم وقتی انگیزه باشه 138 00:10:36,960 --> 00:10:38,870 دیگه به جسد نیازی نداریم 139 00:10:38,920 --> 00:10:40,310 از جونمون چی میخوای؟ 140 00:10:40,350 --> 00:10:41,790 ،میخوام بری خونه برای بچه‌هات کلوچه درست کنی 141 00:10:41,830 --> 00:10:44,920 اما اگه معامله منو قبول کنی می‌تونی این کار رو بکنی 142 00:10:44,960 --> 00:10:47,660 یکشنبه‌س، مرد 143 00:10:47,710 --> 00:10:49,140 قطار داره از ایستگاه میره 144 00:10:49,190 --> 00:10:52,280 سعی دارم چند تا جا براتون نگه دارم 145 00:10:52,320 --> 00:10:54,500 با وکیلمون حرف بزن 146 00:11:04,290 --> 00:11:06,070 مونوپلی بازی می‌کنی؟ 147 00:11:06,120 --> 00:11:08,770 چون این پول مثل پول تو بازیه 148 00:11:12,470 --> 00:11:15,820 !نمایشگاه چرخ آمریکایی 149 00:11:15,870 --> 00:11:17,870 هی، یعنی ضمانت می‌کنید؟ 150 00:11:17,910 --> 00:11:19,960 قیمت واقعی شکست‌دادنی نیست 151 00:11:20,000 --> 00:11:22,220 یه ماشین برام دارید؟ 152 00:11:22,260 --> 00:11:25,570 آره، داریم ضمانت می‌کنیم 153 00:11:27,920 --> 00:11:29,750 من حاضرم شروع کنم شماهام حاضرید؟ 154 00:11:29,790 --> 00:11:31,050 ـ آره ـ برید دیگه 155 00:11:31,100 --> 00:11:35,060 ـ هی، آره، باشه ـ بسیار خب 156 00:11:35,100 --> 00:11:36,760 هی، نگران نباش موفق میشی 157 00:11:36,800 --> 00:11:38,240 خیلی زیرکانه‌س 158 00:11:38,280 --> 00:11:40,110 هی، چی باعث میشه صبحا از خواب بیدار بشی، مرد؟ 159 00:11:40,150 --> 00:11:42,500 ـ معمولاً بچه‌هام ـ دنبالم بیا 160 00:11:42,540 --> 00:11:43,890 یه اَپ رو گوشیم دارم که صدای 161 00:11:43,940 --> 00:11:45,760 جنگل رو پخش می‌کنه 162 00:11:45,810 --> 00:11:47,240 نه، نه، منظورم اینه 163 00:11:47,290 --> 00:11:48,770 چی باعث میشه پاتو رو زمین بذاری 164 00:11:48,810 --> 00:11:50,600 و قلبت بخاطرش میتپه؟ 165 00:11:50,640 --> 00:11:51,940 جوش دادن معامله؟ 166 00:11:51,990 --> 00:11:53,340 همینو می‌گفتم 167 00:11:53,380 --> 00:11:56,210 ـ آره، من اصل جنسم، مرد ـ آره 168 00:11:56,250 --> 00:11:57,780 حتی بیشتر از عمر این بچه‌ها 169 00:11:57,820 --> 00:11:59,300 ماشین خرید و فروش می‌کردم 170 00:11:59,340 --> 00:12:02,610 ـ بخون، خواهر ـ می‌تونم به اسکیموها برف بفروشم 171 00:12:02,650 --> 00:12:04,650 این کار رو اینجا نمی‌کنیم 172 00:12:04,700 --> 00:12:08,180 منظورت چیه؟ (چانه‌زدن سر قیمت ممنوع) 173 00:12:08,660 --> 00:12:14,100 ...ـ میدونم اینطور نوشته اما ـ قول و قرارمون همینه 174 00:12:17,060 --> 00:12:21,020 خب، عشق و حالش چی میشه؟ 175 00:12:21,060 --> 00:12:23,280 هی، ضمانت می‌کنید؟ 176 00:12:23,320 --> 00:12:25,800 قیمت حقیقی شکست‌دادنی نیست 177 00:12:25,850 --> 00:12:27,810 یه ماشین برام دارید؟ 178 00:12:27,850 --> 00:12:30,420 آره، داریم ضمانت می‌کنیم 179 00:12:33,770 --> 00:12:36,120 به جمع ما خوش اومدی 180 00:12:42,040 --> 00:12:45,390 مری پت باز کن 181 00:12:45,430 --> 00:12:47,220 این خراب شده خیلی تاریکه 182 00:12:47,260 --> 00:12:48,960 !تو سطل زباله‌ش پوشک بچه نیست 183 00:12:49,000 --> 00:12:51,960 ـ فقط چند تا کوپن ـ چند ماهه باطل شدن؟ 184 00:12:52,000 --> 00:12:55,440 ـ دو ماه پیش !ـ نه 185 00:12:55,490 --> 00:12:58,140 ـ این زنیکه کجاست؟ ـ نمیدونم 186 00:12:58,180 --> 00:12:59,930 ،اما بخاطر این کارش بدجور به فنا میره 187 00:12:59,970 --> 00:13:01,450 ،چون تو این مقطع تنها قتلی که 188 00:13:01,490 --> 00:13:04,360 با کمال میل براش حبس میکشم قتل اونه 189 00:13:04,410 --> 00:13:06,240 اونوقت سه تا جسد رو دستمون میمونه 190 00:13:06,280 --> 00:13:08,460 اون دو تا جسد دیگه دخلی به ما نداره 191 00:13:08,500 --> 00:13:11,460 بومر رو میکشه و چرت و پرت تحویلمون میده؟ 192 00:13:11,500 --> 00:13:13,240 آخه چند تا جسد تو خونه داره؟ 193 00:13:13,290 --> 00:13:16,680 واسه ترنر مهم نیست باید صورتش رو میدیدی 194 00:13:16,720 --> 00:13:19,600 باشه، خدافظ 195 00:13:19,640 --> 00:13:22,470 فکر می‌کنه با یه ربان کوچیک می‌تونه بسته‌بندیش کنه 196 00:13:22,510 --> 00:13:24,210 چی کار می‌کنی؟ 197 00:13:32,520 --> 00:13:35,400 چه وضعشه؟ چه غلطی می‌کنه؟ 198 00:13:44,710 --> 00:13:46,930 چه باهوش 199 00:13:52,240 --> 00:13:53,460 وای خدا 200 00:14:08,461 --> 00:14:10,461 نمی‌تونی وارد بهشت بشی » « مگه اینکه مسیح واردت شده باشه 201 00:14:35,630 --> 00:14:37,630 پول جعلی از همه جا سر در آورده 202 00:14:37,680 --> 00:14:39,240 ببین می‌تونی به قبل ربطش بدی 203 00:14:39,290 --> 00:14:41,590 باشه 204 00:14:57,139 --> 00:14:59,139 « "در قلب هر گناهی نوشته شده "من » 205 00:14:59,140 --> 00:15:02,140 صبحانه پنکیک ساعت 9 امروز » « حتی مسیح هم باید غذا بخوره 206 00:15:03,140 --> 00:15:04,620 ،شاید واقعاً منظورمو نگرفتی 207 00:15:04,660 --> 00:15:06,660 اما واقعاً در مورد کُت حرف نمیزدم 208 00:15:06,700 --> 00:15:08,790 الو؟ 209 00:15:08,840 --> 00:15:10,400 پیغامگیر صوتی پر شده 210 00:15:10,450 --> 00:15:11,880 !باز همچین شد 211 00:15:11,930 --> 00:15:14,100 ـ باشه ـ چی؟ 212 00:15:14,150 --> 00:15:15,190 "رفیق، حسابی رفتی تو فاز "فاوارو 213 00:15:15,230 --> 00:15:16,450 باید خونسرد باشی 214 00:15:16,500 --> 00:15:18,370 ـ گردن اونم هست ـ باشه 215 00:15:18,410 --> 00:15:20,630 ـ باید خبردار بشه ـ به گمونم احتمالاً میدونه 216 00:15:20,670 --> 00:15:22,680 سی تا پیام واسش گذاشتی 217 00:15:24,160 --> 00:15:26,680 میشه گوشیم رو بدی؟ 218 00:15:26,720 --> 00:15:29,600 !من خیلی خونسردم اجازه دارم خونسرد نباشم 219 00:15:29,640 --> 00:15:31,820 قراره به جرم قتل دستگیر بشم 220 00:15:31,860 --> 00:15:36,300 ،و اگه یارو براش مهم بود تا الان ازش خبری شده بود 221 00:15:40,130 --> 00:15:43,000 ،بیخیال بابا آخه کی از پنکیک مفتی خوشش نمیاد؟ 222 00:15:43,050 --> 00:15:45,350 اونم با مسیح 223 00:15:47,700 --> 00:15:49,400 هی، اونجا رو 224 00:15:53,710 --> 00:15:55,450 نمیدونم، بچه‌ها مطمئن نیستم 225 00:15:55,490 --> 00:15:57,060 ،باید خودتون ازش بپرسید 226 00:15:57,100 --> 00:15:59,190 چون نمیدونم اگه مسیح سوسیس میخوره یا نه 227 00:15:59,240 --> 00:16:02,850 ،اما میدونم شراب قرمز میخوره 228 00:16:02,890 --> 00:16:06,500 ،و اینا با هم عالی میشن ...پس احتمالاً 229 00:16:15,210 --> 00:16:17,510 !نه تا وقتی من هستم 230 00:16:22,390 --> 00:16:24,740 زنیکه مثل غزال میدوه 231 00:16:34,750 --> 00:16:36,710 سلام، بچه‌ها 232 00:16:42,580 --> 00:16:44,060 مدرسه چطوره؟ 233 00:16:46,850 --> 00:16:48,890 باشه، یکی یکی 234 00:16:53,380 --> 00:16:55,900 ـ بفرمایید ـ ممنون 235 00:16:55,940 --> 00:16:57,470 ممنون 236 00:17:04,430 --> 00:17:06,560 بیسکوییت و آبمیوه نمیخوای؟ 237 00:17:08,780 --> 00:17:10,960 یه خونه درختی پشت خونه داریم 238 00:17:23,280 --> 00:17:25,630 حرف بزن 239 00:17:38,030 --> 00:17:39,860 تو هم مثل من فکر می‌کنی؟ 240 00:17:41,160 --> 00:17:43,560 ـ چی؟ ـ بستنی 241 00:17:43,600 --> 00:17:45,860 آره، تو اون یکی فریزر 242 00:17:49,861 --> 00:17:51,261 « چهار ماه قبل » 243 00:17:51,700 --> 00:17:55,530 ـ بابایی پیش بابانوئله؟ ـ آره 244 00:17:55,570 --> 00:17:58,140 و شرط می‌بندم پیش پری دندون هم هست 245 00:17:58,180 --> 00:18:01,570 ـ نه بابا ـ چرا 246 00:18:01,620 --> 00:18:03,790 چرا نمی‌تونم به بچه‌های کلاس بگم؟ 247 00:18:09,630 --> 00:18:13,540 ،خب، چون هر چند بابا تو بهشته 248 00:18:13,590 --> 00:18:15,940 ـ هنوز داره کمکمون می‌کنه ـ چطوری؟ 249 00:18:15,980 --> 00:18:19,940 پول این خونه و اسباب‌بازیای شما رو میده 250 00:18:19,980 --> 00:18:22,600 پول بستنی 251 00:18:22,640 --> 00:18:25,420 ،و اگه بقیه بفهمن مُرده 252 00:18:25,470 --> 00:18:28,650 اونوقت دیگه نمی‌تونه کمکمون کنه 253 00:18:28,690 --> 00:18:30,860 متوجه میشی؟ 254 00:18:32,870 --> 00:18:36,650 ـ میشه اسمارتیز بخورم؟ !ـ آره 255 00:18:36,700 --> 00:18:40,270 بستنی بدون اسمارتیز به درد نمیخوره، درسته؟ 256 00:18:40,310 --> 00:18:42,440 هی، آقا کوچولو بستنی گردوییم کو؟ 257 00:18:42,490 --> 00:18:45,360 اون بابای جدیدمه؟ 258 00:18:47,840 --> 00:18:51,800 هیچ کس جای بابات رو نمی‌گیره، باشه؟ 259 00:18:51,840 --> 00:18:53,500 پس اون کیه؟ 260 00:18:54,850 --> 00:18:57,460 فقط یه دوست خاص 261 00:18:57,500 --> 00:18:59,940 !هی، باز کن 262 00:18:59,980 --> 00:19:01,810 به خیال خودت کجا داری میری، ها؟ 263 00:19:03,460 --> 00:19:05,160 ،زنیکه احمق در لامصبی رو باز کن 264 00:19:05,200 --> 00:19:07,770 بریم چه کوفتیه؟ 265 00:20:48,130 --> 00:20:50,870 باشه 266 00:20:50,920 --> 00:20:52,750 حتماً 267 00:20:54,270 --> 00:20:56,100 ...ممنون، من 268 00:20:56,140 --> 00:20:58,660 ...آره، نمیدونستم به کی زنگ بزنم پس 269 00:20:58,710 --> 00:21:02,360 باشه، زود می‌بینمت 270 00:21:02,410 --> 00:21:04,760 باشه 271 00:21:04,800 --> 00:21:08,070 مامان، ما گرسنمونه 272 00:21:08,110 --> 00:21:11,070 خب، منتظر چی هستیم، نه؟ 273 00:21:45,150 --> 00:21:47,540 ،پیاده بشید بریم تو 274 00:21:47,580 --> 00:21:49,850 باشه، میشه در رو باز کنی؟ 275 00:21:53,850 --> 00:21:55,940 هی اینو بگیر 276 00:21:55,980 --> 00:21:57,460 باشه 277 00:21:57,510 --> 00:21:59,510 صبر کنید وایسید منم بیام 278 00:22:20,400 --> 00:22:22,750 نمیخواستم بو بگیره 279 00:22:22,790 --> 00:22:25,880 ـ باشه ...ـ و 280 00:22:25,930 --> 00:22:29,410 ...جف قبلاً شکار میکرد پس ما 281 00:22:29,450 --> 00:22:32,670 یه فریزر مخصوص گوشت داریم 282 00:22:32,720 --> 00:22:36,070 خب، این با عقل جور در میاد 283 00:22:36,110 --> 00:22:40,380 آره، جز اینکه جسدش خیلی باد کرد 284 00:22:40,420 --> 00:22:42,200 ...فکر می‌کنم بخاطر 285 00:22:42,250 --> 00:22:46,900 میدونید، گازی بود که تو بدنش جمع شده بود 286 00:22:46,950 --> 00:22:52,340 پس جسدش جا نمیشد 287 00:22:52,390 --> 00:22:54,040 منظورت چیه؟ 288 00:22:54,080 --> 00:22:56,040 ...منظورم اینه 289 00:22:56,090 --> 00:22:59,050 زیادی بزرگ بود، میدونید 290 00:22:59,090 --> 00:23:03,400 ـ اولش ـ نه، نه، نه 291 00:23:03,440 --> 00:23:06,440 میدونید، چاقوهای برقی هست 292 00:23:06,490 --> 00:23:09,400 که مثلا تو جشن شکرگزاری ازش استفاده می‌کنیم؟ 293 00:23:18,760 --> 00:23:20,810 سوالی ندارید؟ 294 00:23:23,290 --> 00:23:25,160 پلیس خبر می‌کنیم 295 00:23:25,200 --> 00:23:26,640 ـ واقعا!؟ ـ آره 296 00:23:26,680 --> 00:23:29,250 میخوای توضیح بدی اشتباهی جسد یکی دیگه رو سر به نیست کردیم؟ 297 00:23:29,290 --> 00:23:31,730 ترجیح میدی واسه قتل یکی که زنده‌س بیفتی زندون؟ 298 00:23:31,770 --> 00:23:33,430 من نمیخوام واسه هیچی بیفتم زندان 299 00:23:33,470 --> 00:23:35,560 ،شوهرش رو ریز ریز کرده 300 00:23:35,600 --> 00:23:37,260 و مثل غذای بسته‌بندی گذاشته تو فریزر 301 00:23:37,300 --> 00:23:40,740 بعدش دوست پسرش رو زیر کرده داستانش تابلو ـه 302 00:23:40,780 --> 00:23:42,260 دیوونه‌س ...مثل 303 00:23:42,310 --> 00:23:44,960 قربانی ـه 304 00:23:48,310 --> 00:23:50,710 بومر بهش تجاوز کرده 305 00:23:59,850 --> 00:24:01,760 کجا میری؟ 306 00:24:01,800 --> 00:24:05,680 اون بیرونه، داره زندگی می‌کنه در حالیکه ما بجاش بیچاره میشیم 307 00:24:06,850 --> 00:24:09,330 ما رو از این مخمصه در میاره 308 00:24:16,990 --> 00:24:21,000 ببخشید مامانم رو میخوام 309 00:24:27,440 --> 00:24:30,530 باشه من میرم دنبالش 310 00:24:30,570 --> 00:24:32,920 تو همینجا بمون 311 00:24:46,940 --> 00:24:49,680 یه کم دست و بالش بسته‌س 312 00:24:51,940 --> 00:24:53,810 ـ هی، جاناتان ـ هی، چه خبرا، ساشا؟ 313 00:24:53,860 --> 00:24:56,550 هی هی 314 00:24:56,600 --> 00:24:57,990 ـ هی ـ شنیدم یه ماشین فروختی 315 00:24:58,030 --> 00:25:02,040 سه هراز دلار اضافی گیرت اومد 316 00:25:02,080 --> 00:25:04,870 چونه نزدن" چه معنایی واست داره، دین؟" 317 00:25:04,910 --> 00:25:06,910 ،باور کن چونه نزدم 318 00:25:06,960 --> 00:25:08,570 طرف نفهمید از کجا خورد 319 00:25:09,790 --> 00:25:12,140 روال کارمون اینطور نیست 320 00:25:12,180 --> 00:25:15,360 مشتریامون بهمون اعتماد دارن ،چون وقتی میان اینجا 321 00:25:15,400 --> 00:25:16,920 جدول قیمت‌ها رو می‌بینن 322 00:25:16,970 --> 00:25:19,530 و تو چی کار می‌کنی؟ پول بیشتری ازشون می‌گیری 323 00:25:19,580 --> 00:25:20,540 به اون بابا زنگ میزنی 324 00:25:20,580 --> 00:25:21,710 غلط بکنم 325 00:25:21,750 --> 00:25:24,540 پولش رو پسش میدیم 326 00:25:26,240 --> 00:25:29,330 ـ چند سالته، کالوین؟ ـ 26 327 00:25:29,370 --> 00:25:32,020 بذار 26 سال آینده رو برات ترسیم کنم 328 00:25:32,070 --> 00:25:33,720 تو یه خونه پر از بچه بیدار میشی 329 00:25:33,770 --> 00:25:36,200 که مجبوری شکمشون رو سیر کنی و یه زن داری که ازت متنفره 330 00:25:36,250 --> 00:25:37,770 و تنها چیزی که باعث میشه 331 00:25:37,810 --> 00:25:40,080 صبح‌ها از تخت بیای بیرون چیه؟ 332 00:25:40,120 --> 00:25:42,860 این نیست که با مابقی این گوسفندا شرکت رو بچرخونی 333 00:25:42,910 --> 00:25:44,990 چرا نمیری 5 دقیقه استراحت کنی؟ 334 00:25:45,040 --> 00:25:47,170 ،مردم بابت چیزایی که دوست دارن پول میدن 335 00:25:47,210 --> 00:25:49,480 و کار من اینه که باعث بشم دوستش داشته باشن 336 00:25:49,520 --> 00:25:51,780 هنره 337 00:25:53,000 --> 00:25:55,530 نمیتونم از دستگاه خودکار ماشین بفروشم 338 00:25:55,570 --> 00:25:57,920 ـ باشه، نمیفروشی ـ ممنون 339 00:25:57,960 --> 00:26:00,360 چون دیگه اینجا کار نمی‌کنی 340 00:26:03,970 --> 00:26:06,540 یه هزینه رو حساب کارت اعتباریم هست 341 00:26:06,580 --> 00:26:08,230 که نمیدونم مال چیه 342 00:26:08,280 --> 00:26:09,540 میشه دوباره زنگ بزنی؟ 343 00:26:09,580 --> 00:26:12,720 ماریون، فکر کنم بهتره بشینی 344 00:26:12,760 --> 00:26:15,290 نمیدونی برق صنعتی چیزی 345 00:26:15,330 --> 00:26:18,770 آره، اما من از شرکتشون استفاده نکردم 346 00:26:20,770 --> 00:26:22,860 لزلی زنده‌س 347 00:26:24,820 --> 00:26:28,120 این گاز داره دیوونه‌م میکنه 348 00:26:29,300 --> 00:26:31,610 اصلاً نمی‌تونم تمیزش کنم 349 00:26:32,690 --> 00:26:34,000 پر از روغن و چربیه 350 00:26:34,040 --> 00:26:37,830 گوش کن، باید پیداش کنم 351 00:26:37,870 --> 00:26:41,700 شاید اگه بتونی مثل دفعه قبل 352 00:26:41,750 --> 00:26:43,400 با سیم‌ظرفشویی تمیزش کنی 353 00:26:43,440 --> 00:26:48,010 ـ دیدیش؟ ـ حتی شاید با یه چاقوی تیز 354 00:26:48,060 --> 00:26:50,450 یه بار هارولد از خلال دندون استفاده کرد 355 00:26:50,490 --> 00:26:53,410 ماریون، میشنوی چی میگم؟ 356 00:26:57,200 --> 00:26:59,200 از کجا میدونی؟ 357 00:27:00,810 --> 00:27:03,590 ـ میدونم دیگه ـ حقیقت نداره 358 00:27:03,640 --> 00:27:05,340 حقیقت داره، ماریون 359 00:27:05,380 --> 00:27:08,900 پس اجازه داده چند ماه با گریه و زاری بخوابم 360 00:27:08,950 --> 00:27:12,260 بدون اینکه حتی یه زنگ بهم بزنه؟ 361 00:27:14,300 --> 00:27:16,430 متاسفم 362 00:27:20,350 --> 00:27:22,920 بلغور جو ذرت تو فریزر هست 363 00:27:22,960 --> 00:27:25,660 یه کم واسه پسرت ببر 364 00:27:34,150 --> 00:27:36,760 میدونی، الان دیگه پاش به عبادتگاه ما هم باز شده 365 00:27:36,800 --> 00:27:38,110 میدونی، وقتی بچه‌هامون هستن 366 00:27:38,150 --> 00:27:39,720 این یارو از کنترل خارج شده 367 00:27:39,760 --> 00:27:41,330 تارا مریضی چیزی هست؟ 368 00:27:41,370 --> 00:27:42,850 هنوز برامون قهوه نیاورده 369 00:27:42,890 --> 00:27:44,850 باید سر جاش نشوندش 370 00:27:44,900 --> 00:27:47,330 معمولاً تا الان ازم سفارش گرفته بود 371 00:27:47,380 --> 00:27:48,600 میتونیم ازش شکایت کنیم؟ 372 00:27:48,640 --> 00:27:49,950 آره، مثلا برای ایجاد مزاحمت؟ 373 00:27:49,990 --> 00:27:51,510 اونجا چند نفر شاهد بودن، درسته؟ 374 00:27:51,560 --> 00:27:54,210 فردا صبح باهاش حرف میزنم 375 00:27:54,250 --> 00:27:57,000 آره، ببین منم همینو می‌گفتما 376 00:27:57,040 --> 00:27:59,870 قراره برکنار بشم 377 00:28:02,870 --> 00:28:04,700 صبر کن 378 00:28:04,740 --> 00:28:06,790 پس امتیاز وکیل و موکل چی میشه؟ 379 00:28:06,830 --> 00:28:08,180 می‌تونن به این راحتی این کار رو بکنن؟ 380 00:28:08,220 --> 00:28:10,440 می‌تونن وقتی یه موسسه 381 00:28:10,490 --> 00:28:13,360 سی هزار دلار پول جعلی به حساب بریزه 382 00:28:13,400 --> 00:28:16,060 یه وکیل خوب لازمتون میشه 383 00:28:35,820 --> 00:28:39,210 میشه یه گوشت قلقلی دیگه بخورم؟ 384 00:28:39,260 --> 00:28:41,080 البته 385 00:28:48,790 --> 00:28:50,960 پس دیگه اینجا غذا میخوریم؟ 386 00:28:51,010 --> 00:28:52,750 منظورت چیه؟ 387 00:28:52,790 --> 00:28:56,050 الان که طلاق گرفتید 388 00:29:03,150 --> 00:29:05,930 فکر کردم اینطور خوبه 389 00:29:19,900 --> 00:29:23,260 راستی روزتون چطور بود؟ 390 00:29:26,780 --> 00:29:29,090 نه نه، نه، دست روش نکش 391 00:29:29,130 --> 00:29:32,130 بدتر میشه کِنی، برو نوشابه بیار 392 00:30:09,080 --> 00:30:11,870 روز تو چطور بود، عزیزم؟ 393 00:30:34,370 --> 00:30:37,070 ببخشید، اما باید یه این جواب بدم 394 00:31:03,620 --> 00:31:06,270 چه خبرا؟ 395 00:31:06,320 --> 00:31:09,230 ـ پیامام به دستت رسید؟ ـ آره، اومدم دیگه، نه؟ 396 00:31:09,270 --> 00:31:10,540 15تا پیام برات گذاشتم 397 00:31:10,580 --> 00:31:13,450 و چند تا ایموجی که چشمش ضربدر شده 398 00:31:13,500 --> 00:31:17,410 ـ کجا بودی؟ "ـ رفته بودم "لگولند 399 00:31:17,460 --> 00:31:18,720 جدّی میگی؟ 400 00:31:18,760 --> 00:31:20,200 آره، جای خیلی قشنگیه 401 00:31:20,240 --> 00:31:22,370 ـ رفته بودی تعطیلات؟ ـ اره، با بچه‌م 402 00:31:22,420 --> 00:31:24,510 ـ باحال به نظر میرسه ـ آره، آره، خیلی توپ بود 403 00:31:24,550 --> 00:31:26,200 میدونی، همه چی به شکل لگو هست 404 00:31:26,250 --> 00:31:28,420 ،لگو وگاس استریپ دارن پل گیت گلدن 405 00:31:28,470 --> 00:31:31,380 میخوان به جرم قتل دستگیرم کنن 406 00:31:31,430 --> 00:31:35,210 خیلی ضدحاله 407 00:31:35,260 --> 00:31:37,300 و نتونستی جواب یه پیام رو بدی؟ 408 00:31:37,350 --> 00:31:40,090 هی، وقتی رفتم تعطیلات مسائل کاری رو میذارم کنار 409 00:31:42,870 --> 00:31:45,050 پس واست اینم؟ کار؟ 410 00:31:46,620 --> 00:31:49,360 آره، همینی 411 00:31:54,020 --> 00:31:57,190 ـ پس اینطوره؟ ـ آره 412 00:31:59,590 --> 00:32:03,550 یه چیزی رو باید بدونی 413 00:32:03,590 --> 00:32:08,420 فاتحه پولات خونده شد همه چیو میدونه FBI 414 00:32:08,460 --> 00:32:11,730 خوش برگشتی، رئیس 415 00:32:23,440 --> 00:32:25,310 اون کامبو رو می‌بینی؟ 416 00:32:25,350 --> 00:32:28,010 وقتی هوشیاری خیلی سخت‌تر میشه 417 00:32:28,050 --> 00:32:30,270 زود باش، تو هم بیا 418 00:32:35,530 --> 00:32:38,100 چی کار می‌کنی؟ 419 00:32:38,150 --> 00:32:41,150 از کجا میدونی اگه یه هندونه رسیده‌س یا نه؟ 420 00:32:41,190 --> 00:32:43,460 ـ چی؟ ـ فقط بهم بگو 421 00:32:45,760 --> 00:32:47,330 پوستش رو بو می‌کنی 422 00:32:47,370 --> 00:32:51,590 و چقدر طول میکشه شیر خراب بشه وقتی از تاریخش گذشته؟ 423 00:32:51,640 --> 00:32:53,120 ـ جریان چیه؟ ـ فقط بگو 424 00:32:53,160 --> 00:32:55,080 ـ چند روز؟ ـ نمیدونم 425 00:32:55,120 --> 00:32:56,730 میدونی چرا؟ 426 00:32:58,380 --> 00:33:02,040 چون یه مدیر سوپر مارکت افتضاحی 427 00:33:02,080 --> 00:33:04,000 مجبور بودی دوش رو باز کنی تا اینو بهم بگی؟ 428 00:33:04,040 --> 00:33:07,040 ـیی FBI تو مامور 429 00:33:30,020 --> 00:33:33,770 باید از زبون خودت بشنوم 430 00:33:39,990 --> 00:33:42,380 دوستت دارم 431 00:33:51,220 --> 00:33:53,260 خب بعدش چی میشه؟ 432 00:33:53,310 --> 00:33:58,360 دوستت با پول جعلی حق الوکاله رو داده 433 00:33:58,400 --> 00:34:01,360 و این تو رو به قتل مرتبط می‌کنه 434 00:34:03,140 --> 00:34:05,150 یعنی ما رو 435 00:34:07,240 --> 00:34:09,240 یه کاریش می‌کنیم 436 00:34:10,760 --> 00:34:14,720 ،"اگه منظورت از "یه کاریش می‌کنیم 437 00:34:14,760 --> 00:34:18,120 ..."اینه که "خواهرم رو لو بدم 438 00:34:25,990 --> 00:34:28,470 یه کار دیگه می‌کنیم 439 00:34:37,790 --> 00:34:41,700 شماها دارید دوش می‌گیرید؟ 440 00:34:41,750 --> 00:34:45,970 ـ آره ـ نه، نه 441 00:34:46,010 --> 00:34:49,100 ،یه حشره عجیب تو وان بود 442 00:34:49,150 --> 00:34:51,110 و تو چاه نمیرفت 443 00:34:51,150 --> 00:34:53,280 آره، زدیم کشتیمش 444 00:34:53,320 --> 00:34:56,940 باشه، اینم عجیبه 445 00:35:30,100 --> 00:35:32,230 خودم جمع می‌کنم‌ 446 00:35:35,410 --> 00:35:38,240 بشقابت رو گذاشتم تو مایکرو 447 00:35:43,160 --> 00:35:45,510 بچه‌ها رفتن خوابیدن 448 00:35:50,770 --> 00:35:53,120 خوبی؟ 449 00:35:57,610 --> 00:36:00,170 نمیخوام برای کسی کار کنم 450 00:36:01,870 --> 00:36:04,180 منم همینطور 451 00:36:13,670 --> 00:36:16,190 خب 452 00:36:16,230 --> 00:36:19,930 تو چی میخوای؟ 453 00:36:19,980 --> 00:36:22,200 میخوام بچه‌هام پیش خودم باشن 454 00:36:24,370 --> 00:36:26,200 اینو تو اینترنت پیدا کردم 455 00:36:26,240 --> 00:36:29,680 بهش میگن، چمیدونم 223یا همچین چیزی 456 00:36:29,730 --> 00:36:32,510 ،به هر حال، یه جا اجاره می‌کنیم و بچه‌ها اینجا میمونن 457 00:36:32,550 --> 00:36:34,640 و بعدش من و تو نوبتی 458 00:36:34,690 --> 00:36:37,560 ،چند روز در هفته جامون رو عوض می‌کنیم و میدونی 459 00:36:37,600 --> 00:36:40,430 و آخرهفته‌ها و تعطیلات رو تقسیم می‌کنیم 460 00:36:42,560 --> 00:36:43,830 باشه 461 00:36:43,870 --> 00:36:47,090 اما باید یه چیزایی رو بین خودمون حل کنیم 462 00:36:48,700 --> 00:36:50,790 ممنون 463 00:36:53,710 --> 00:36:55,580 من اخراج شدم 464 00:37:00,410 --> 00:37:03,110 به هرحال این لباسا خیلی مسخره‌ن 465 00:37:32,270 --> 00:37:34,090 خوابید؟ 466 00:37:34,140 --> 00:37:35,790 الکی داره خُرخُر می‌کنه 467 00:37:35,830 --> 00:37:38,450 و عروسکای اکشن فیگورش زیر بالشتش بود 468 00:37:38,490 --> 00:37:39,840 آره، به محض اینکه در رو ببندی 469 00:37:39,880 --> 00:37:41,320 درشون میاره 470 00:37:41,360 --> 00:37:43,670 خب میخوای چی کار کنی؟ 471 00:37:43,710 --> 00:37:46,110 آخرین بار کِی اینا رو چک کردیم؟ 472 00:37:46,150 --> 00:37:47,890 ـ هیچ وقت ـ باشه 473 00:37:47,930 --> 00:37:50,200 مال اتاق بچه‌ها رو هم چک می‌کنم 474 00:37:50,240 --> 00:37:51,850 وکیلای دیگه‌ای هم هستن، درسته؟ 475 00:37:51,890 --> 00:37:54,590 ،عوض کردم LED لامپای بیرون رو با 476 00:37:54,640 --> 00:37:56,460 و تا پنج سال دیگه موندگارن 477 00:37:56,510 --> 00:37:59,770 ـ باید وکیل بگیریم ـ قبلاً یکی گرفتم، عزیزم 478 00:37:59,820 --> 00:38:02,430 به اون یارو وکیل انتصابی دادگاه زنگ زدم 479 00:38:03,860 --> 00:38:06,340 ـ ازت میخواد اقرار کنی گناهکاری ـ ببین چی میگم 480 00:38:06,390 --> 00:38:08,390 ـ نه ـ نهایتش 5 سال می‌افتم زندان 481 00:38:08,430 --> 00:38:09,690 ،اگه قبل از کریسمس برم زندان 482 00:38:09,740 --> 00:38:12,220 قبل از فارغ‌التحصیلی سارا آزاد شدم 483 00:38:12,260 --> 00:38:14,400 !ـ عمرا ـ به موقع اینجا هستم 484 00:38:14,440 --> 00:38:15,790 تا به لیتل مانی رانندگی یاد بدم 485 00:38:15,830 --> 00:38:17,620 ،میدونی بابام در میاد 486 00:38:17,660 --> 00:38:19,360 ...چون هنوز نمی‌تونه دوچرخه‌ش رو صاف برونه، پس 487 00:38:19,400 --> 00:38:21,450 میشه تو تختت بخوابم؟ 488 00:38:21,490 --> 00:38:23,580 ـ نه ـ حتماً 489 00:38:26,150 --> 00:38:28,450 ،اما اگه تو سرم لگد بزنی 490 00:38:28,500 --> 00:38:29,980 کلاهمون تو هم میره 491 00:38:30,020 --> 00:38:31,590 قبول 492 00:39:33,820 --> 00:39:37,870 ـ چی شده؟ ـ متاسفم 493 00:39:37,910 --> 00:39:39,740 بیدارت کردم؟ 494 00:39:45,620 --> 00:39:48,660 چی کار می‌کنی؟ 495 00:39:48,710 --> 00:39:54,360 برات خرید می‌کنم لباسات رو از خشکشویی می‌گیرم 496 00:39:54,410 --> 00:39:56,630 و وقت دکترت، خدا 497 00:39:56,670 --> 00:39:58,500 ...وقت بیشتری پیش دکتر می‌گذرونی 498 00:39:58,540 --> 00:40:01,200 آخه کی دیگه میره اداره پست؟ 499 00:40:01,240 --> 00:40:03,070 میدونی همه کاراتو می‌تونی آن‌لاین انجام بدی 500 00:40:03,110 --> 00:40:05,940 ـ خب، دوست دارم برم بیرون ـ ممنون، میدونم 501 00:40:05,980 --> 00:40:08,290 هر وقت اونجا میریم منو 502 00:40:08,330 --> 00:40:09,900 به تک تک آدما معرفی می‌کنی 503 00:40:09,950 --> 00:40:13,300 ـ قضیه چیه؟ ـ و میدونی بدترین قسمتش چیه؟ 504 00:40:15,080 --> 00:40:17,430 خوشحال بودم این کارا رو می‌کردم 505 00:40:17,470 --> 00:40:20,300 چون فکر می‌کردم با هم دوستیم 506 00:40:20,350 --> 00:40:22,570 دوستیم 507 00:40:26,180 --> 00:40:28,530 ـ کجاست؟ ـ کی؟ 508 00:40:28,570 --> 00:40:33,100 از بس همه بهم دروغ گفتن خسته شدم 509 00:40:33,140 --> 00:40:34,930 نمیدونم منظورت چیه 510 00:40:34,970 --> 00:40:40,280 باشه، باشه، این فروشگاه اینترنتی "فلش‌لایت" چی؟ (فروشگاه خرید اسباب‌بازی جنسی) 511 00:40:40,320 --> 00:40:42,850 ـ کدوم فلاش‌لایت؟ ـ فلاش‌لایت نه 512 00:40:42,890 --> 00:40:45,630 فلش، فتحه داره 513 00:40:45,680 --> 00:40:49,290 ...ـ من حتی نمیدونم ـ بومر خریدتش 514 00:40:49,330 --> 00:40:52,030 آخه هیچ توضیح دیگه‌ای براش وجود نداره 515 00:40:55,510 --> 00:41:00,130 کارت اعتباریم رو تو آرایشگاه دزدیدن 516 00:41:00,170 --> 00:41:03,430 دختره منشی رو اخراج کردن 517 00:41:09,830 --> 00:41:12,050 غیر این 518 00:41:20,100 --> 00:41:24,450 ـ ببخشید ـ فکر کنم بهتره بری 519 00:41:58,360 --> 00:42:02,880 ماریون، فکر کردم ممکنه کلیدت رو بخوای 520 00:42:10,670 --> 00:42:12,890 آنی خل و چله 521 00:42:15,891 --> 00:42:19,891 :ترجمه و تنظیم marYam 522 00:42:19,892 --> 00:42:21,892 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 523 00:42:21,893 --> 00:42:25,893 کانال تلگرام تیم ترجمه‌ی دیباموویز @Dibasub