1 00:00:02,350 --> 00:00:03,666 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:03,690 --> 00:00:04,666 They're gonna take the house. 3 00:00:04,690 --> 00:00:05,996 I made you something. 4 00:00:06,020 --> 00:00:07,586 It's literally nail polish remover, 5 00:00:07,610 --> 00:00:09,296 hydrogen peroxide, and bleach. 6 00:00:09,320 --> 00:00:10,666 She's a terrible human being, 7 00:00:10,690 --> 00:00:12,676 and she thinks, because she lives 8 00:00:12,700 --> 00:00:15,426 in this clean little bubble, that on one's gonna notice. 9 00:00:15,450 --> 00:00:18,176 Be good, okay? 10 00:00:18,200 --> 00:00:20,176 Maybe the man just needed a greeting card. 11 00:00:20,200 --> 00:00:22,346 Throw it on. 12 00:00:22,370 --> 00:00:24,016 Thanks again for working your magic. 13 00:00:24,040 --> 00:00:25,356 I wish I could do more. 14 00:00:25,380 --> 00:00:27,356 I murdered the kids' dad, all right? 15 00:00:27,380 --> 00:00:29,026 Marcus' dad... he sets us up. 16 00:00:29,050 --> 00:00:31,146 - What if he doesn't come back? - How much? 17 00:00:31,170 --> 00:00:32,946 I'm not taking your money. 18 00:00:32,970 --> 00:00:35,316 Can we not use the phrase "a friend." 19 00:00:35,340 --> 00:00:36,196 He's dead. 20 00:00:36,220 --> 00:00:38,260 One last name popped up. 21 00:01:14,340 --> 00:01:16,696 ♪ In the place where you lay ♪ 22 00:01:18,930 --> 00:01:21,696 ♪ In the shimmer above ♪ 23 00:01:23,140 --> 00:01:25,746 ♪ In the rust and the oil ♪ 24 00:01:27,400 --> 00:01:29,996 Well, how much did you get for it? 25 00:01:30,020 --> 00:01:32,416 300. 26 00:01:32,440 --> 00:01:35,216 Well, where am I supposed to put my clothes? 27 00:01:35,240 --> 00:01:36,836 Where you put 'em now. 28 00:01:36,860 --> 00:01:40,046 ♪ There's nowhere to run to ♪ 29 00:01:41,870 --> 00:01:44,596 ♪ You forget where you've been ♪ 30 00:01:46,460 --> 00:01:48,726 ♪ Your shadow is shrinking ♪ 31 00:01:48,750 --> 00:01:50,436 You know that grandfather clock has been 32 00:01:50,460 --> 00:01:52,776 in my family for, like, two generations? 33 00:01:52,800 --> 00:01:54,026 The girls think it's haunted. 34 00:01:54,050 --> 00:01:55,856 Yeah, with the Boland dynasty. 35 00:01:55,880 --> 00:01:57,566 It has nine bids, Dean. 36 00:01:59,260 --> 00:02:01,656 ♪ Rage on ♪ 37 00:02:03,680 --> 00:02:07,246 ♪ Helpless ♪ 38 00:02:07,270 --> 00:02:09,456 ♪ Reach out ♪ 39 00:02:09,480 --> 00:02:12,086 Well, what about your country, rustic thingy? 40 00:02:12,110 --> 00:02:13,956 No offers yet. 41 00:02:13,980 --> 00:02:15,756 So surprised. 42 00:02:15,780 --> 00:02:17,126 We need the money, okay? 43 00:02:17,150 --> 00:02:20,966 ♪ Reach out ♪ 44 00:02:20,990 --> 00:02:23,966 ♪ Sightless ♪ 45 00:02:23,990 --> 00:02:27,266 - I got to pay her back, Dean. - I just got to pay her back. 46 00:02:29,670 --> 00:02:34,976 ♪ Soundless ♪ 47 00:02:35,000 --> 00:02:37,396 Hey, Mama. 48 00:02:37,420 --> 00:02:39,106 - Daddy! - What's up, man? 49 00:02:39,130 --> 00:02:40,986 How you doing? 50 00:02:41,010 --> 00:02:44,036 Need to get that doorbell fixed. 51 00:02:44,060 --> 00:02:45,470 Hey, Mom. 52 00:02:52,150 --> 00:02:53,286 I made you something. 53 00:02:53,310 --> 00:02:54,666 - Want to see it? - Yeah. 54 00:02:54,690 --> 00:02:56,166 - Yeah? - Mm-hmm. 55 00:02:56,190 --> 00:02:58,166 Check it out. 56 00:02:58,190 --> 00:02:59,586 - It's cool? - Yeah. 57 00:02:59,610 --> 00:03:00,676 Yeah? 58 00:03:00,700 --> 00:03:02,676 He missed you. 59 00:03:02,700 --> 00:03:04,966 I'm back now. 60 00:03:04,990 --> 00:03:06,346 So what's up? 61 00:03:06,370 --> 00:03:08,096 Can you come to one of my games? 62 00:03:08,120 --> 00:03:10,646 - Yeah. - Yeah, Mama got you hoopin' now? 63 00:03:10,670 --> 00:03:11,936 No, soccer. 64 00:03:11,960 --> 00:03:13,106 - Soccer? - Yeah. 65 00:03:13,130 --> 00:03:14,856 How you get into that? 66 00:03:14,880 --> 00:03:17,526 A mom friend at the park. 67 00:03:18,800 --> 00:03:21,316 ♪ Rage on ♪ 68 00:03:22,890 --> 00:03:27,576 ♪ Soundless ♪ 69 00:03:27,600 --> 00:03:30,116 We're not paying her to check Instagram. 70 00:03:30,140 --> 00:03:31,956 It's fine, it's fine. 71 00:03:31,980 --> 00:03:34,706 We're paying her to make sure that our baby doesn't die. 72 00:03:34,730 --> 00:03:37,046 - All right. - All right. 73 00:03:37,070 --> 00:03:38,796 Uh... 74 00:03:38,820 --> 00:03:40,336 To nationals, huh? 75 00:03:40,360 --> 00:03:43,176 Mm-hmm. 76 00:03:43,200 --> 00:03:46,556 Resolved... that my son is the coolest, smartest, 77 00:03:46,580 --> 00:03:48,886 most talkiest debater in all of southeastern Michigan... 78 00:03:48,910 --> 00:03:50,306 Okay. 79 00:03:50,330 --> 00:03:51,386 Soon to be the entire nation. 80 00:03:51,410 --> 00:03:52,306 Mom. 81 00:03:52,330 --> 00:03:54,726 Yay, Sadie! 82 00:03:54,750 --> 00:03:56,880 Ben. 83 00:03:58,920 --> 00:04:01,396 Of course, yeah... 84 00:04:01,420 --> 00:04:04,736 - I'm... I'm sorry. - It's okay. 85 00:04:04,760 --> 00:04:06,656 Takes a minute. 86 00:04:06,680 --> 00:04:08,286 Ben. 87 00:04:08,310 --> 00:04:11,156 - To Ben. - To Ben, to Ben. 88 00:04:11,180 --> 00:04:12,826 Your order will be up in just a minute. 89 00:04:12,850 --> 00:04:14,100 - Thanks. - Oh. 90 00:04:16,440 --> 00:04:18,940 So now that we're all to... 91 00:04:28,370 --> 00:04:31,080 - Can I have a green tea? - Mm-hmm. 92 00:04:32,960 --> 00:04:35,856 So we wanted to thank you. 93 00:04:35,880 --> 00:04:37,226 Oh... 94 00:04:37,250 --> 00:04:39,066 - For what? - No, no, not here. 95 00:04:39,090 --> 00:04:40,776 We're in couples therapy. 96 00:04:40,800 --> 00:04:42,696 Oh, yep, there it is. 97 00:04:42,720 --> 00:04:45,930 And... and we're really doing great work. 98 00:04:47,640 --> 00:04:49,616 Well, I guess we have a lot to celebrate. 99 00:04:49,640 --> 00:04:52,956 And Dr. Cohen mentioned that you could possibly play 100 00:04:52,980 --> 00:04:55,576 a role in our healing. 101 00:04:55,600 --> 00:04:57,286 Ew. 102 00:04:57,310 --> 00:05:00,586 Well, that's not really what he said exactly. 103 00:05:00,610 --> 00:05:01,796 Well, honey, he did say 104 00:05:01,820 --> 00:05:03,626 that she's the reason that you slipped up. 105 00:05:03,650 --> 00:05:05,466 - Excuse me. - Can I use the restroom? 106 00:05:05,490 --> 00:05:06,966 - Yes. - Yes, now. 107 00:05:06,990 --> 00:05:08,636 Please. 108 00:05:08,660 --> 00:05:10,060 Okay, look, in the spirit of Ben... 109 00:05:11,120 --> 00:05:13,596 What else did, uh, Dr. Cohen say? 110 00:05:13,620 --> 00:05:16,266 What if we just table this debate, huh? 111 00:05:16,290 --> 00:05:20,646 Well, he said that you're a tiny bit... 112 00:05:20,670 --> 00:05:22,896 broken. 113 00:05:22,920 --> 00:05:24,896 Wow. 114 00:05:24,920 --> 00:05:27,156 And a little bit lost. 115 00:05:27,180 --> 00:05:29,486 - Wow. - Oh, God. 116 00:05:29,510 --> 00:05:31,866 And that you are trying to fix yourself 117 00:05:31,890 --> 00:05:35,616 by using my husband's... 118 00:05:35,640 --> 00:05:38,286 you know... 119 00:05:38,310 --> 00:05:40,246 And... and that it's just kind of, like, 120 00:05:40,270 --> 00:05:42,796 this dysfunctional pattern, 121 00:05:42,820 --> 00:05:44,966 and it is going to keep repeating itself 122 00:05:44,990 --> 00:05:47,676 until we all... 123 00:05:47,700 --> 00:05:50,966 figure this out. 124 00:05:50,990 --> 00:05:53,596 It's deep stuff. 125 00:05:53,620 --> 00:05:55,176 - Mm. - Yeah. 126 00:05:55,200 --> 00:05:58,686 - Yeah. - What's your take, Gregg? 127 00:05:58,710 --> 00:06:02,686 Um, just that if you would like 128 00:06:02,710 --> 00:06:05,026 to talk with him 129 00:06:05,050 --> 00:06:06,986 that we would cover it. 130 00:06:07,010 --> 00:06:08,720 I have his card. 131 00:06:10,890 --> 00:06:12,406 Here. 132 00:06:12,430 --> 00:06:15,560 Your Dante's Inferno. 133 00:06:36,250 --> 00:06:37,556 You sure? 134 00:06:37,580 --> 00:06:39,306 We got to pay electric. 135 00:06:39,330 --> 00:06:41,040 What about our phone? 136 00:06:42,210 --> 00:06:44,146 Send the check for phone to water. 137 00:06:44,170 --> 00:06:45,880 Send the water to phone. 138 00:06:47,880 --> 00:06:49,906 They see we had good intentions. 139 00:06:49,930 --> 00:06:53,026 Yeah, take 'em at least a couple weeks to sort out. 140 00:06:53,050 --> 00:06:55,446 And we still take showers. 141 00:06:55,470 --> 00:06:57,996 Yeah, well, not Li'l Money. 142 00:06:58,020 --> 00:07:01,230 Truly, he smells like hamsters and burps. 143 00:07:04,610 --> 00:07:06,256 I hate how good we are at this. 144 00:07:06,280 --> 00:07:09,546 - I know. - Bill roulette. 145 00:07:09,570 --> 00:07:12,110 Hey, still works. 146 00:07:15,370 --> 00:07:16,870 Hey, Darryl. 147 00:07:21,790 --> 00:07:23,380 When? 148 00:07:26,460 --> 00:07:28,936 What do you mean by "helping"? 149 00:07:28,960 --> 00:07:31,066 Pointing out everything that I'm doing wrong. 150 00:07:31,090 --> 00:07:32,946 Dog, I've been on that for years. 151 00:07:32,970 --> 00:07:35,486 Oh, she's more specific... 152 00:07:35,510 --> 00:07:37,946 Like where I keep my trash bags, 153 00:07:37,970 --> 00:07:39,786 what I feed my kids, 154 00:07:39,810 --> 00:07:42,576 the way I wear my "rouge," as she puts it. 155 00:07:42,600 --> 00:07:44,770 Too much, right? 156 00:07:48,320 --> 00:07:49,796 Too little. 157 00:07:49,820 --> 00:07:51,796 Hmm. 158 00:07:51,820 --> 00:07:55,546 Hey, uh, this hot dog tastes weird. 159 00:07:55,570 --> 00:07:59,386 It's been spinning under a light bulb for three days. 160 00:07:59,410 --> 00:08:01,136 I need a refund. 161 00:08:01,160 --> 00:08:03,976 - You bought gas station meat. - Make better choices. 162 00:08:04,000 --> 00:08:06,226 Hey, can I talk to your manager? 163 00:08:06,250 --> 00:08:07,960 Ooh. 164 00:08:16,930 --> 00:08:19,536 Just kick her ass to the curb. 165 00:08:19,560 --> 00:08:23,076 She's cleaning and doing the laundry. 166 00:08:23,100 --> 00:08:26,190 She ironed Dean's underwear. 167 00:08:29,190 --> 00:08:31,506 It's Ruby. 168 00:08:31,530 --> 00:08:33,450 Hey, lady. 169 00:08:39,870 --> 00:08:41,870 Do you guys sell flowers? 170 00:08:45,040 --> 00:08:46,476 Jesus. 171 00:08:46,500 --> 00:08:49,186 Yeah. 172 00:08:49,210 --> 00:08:53,526 What is up with the teddy bears at these things? 173 00:08:53,550 --> 00:08:56,550 I just mean... they were adults. 174 00:09:00,720 --> 00:09:02,576 Everybody go to the same Kroger to get flowers? 175 00:09:02,600 --> 00:09:04,206 Can you not? 176 00:09:04,230 --> 00:09:05,996 I'm just saying. 177 00:09:06,020 --> 00:09:08,020 The man is dead, okay? 178 00:09:10,690 --> 00:09:13,046 He did try to frame Stan. 179 00:09:13,070 --> 00:09:14,650 Annie. 180 00:09:16,320 --> 00:09:18,346 And lock us up. 181 00:09:18,370 --> 00:09:20,006 He lost his life. 182 00:09:20,030 --> 00:09:22,500 Okay. 183 00:09:29,920 --> 00:09:32,000 That's not how that works. 184 00:09:37,930 --> 00:09:39,890 You all right? 185 00:09:42,430 --> 00:09:44,520 It is really weird. 186 00:10:05,410 --> 00:10:07,540 Guess we're back in business. 187 00:10:24,100 --> 00:10:25,496 Here's what we do. 188 00:10:25,520 --> 00:10:27,616 Little help here? 189 00:10:27,640 --> 00:10:31,060 We print 20 mil, one big run, buy a giant super yacht. 190 00:10:32,270 --> 00:10:33,586 Can I put my mother-in-law on it? 191 00:10:33,610 --> 00:10:35,126 Round-the-world cruise? 192 00:10:35,150 --> 00:10:37,216 Round and round and then round again. 193 00:10:37,240 --> 00:10:39,216 No, because we sell it 194 00:10:39,240 --> 00:10:41,256 for a fleet of private jets... 195 00:10:41,280 --> 00:10:42,296 money washed. 196 00:10:42,320 --> 00:10:44,056 Boom. 197 00:10:44,080 --> 00:10:45,976 What do we do with jets? 198 00:10:46,000 --> 00:10:47,136 Sell 'em to the Saudis. 199 00:10:47,160 --> 00:10:48,136 Boom. 200 00:10:48,160 --> 00:10:50,976 - Stop saying "boom." - Um, and we need that. 201 00:10:51,000 --> 00:10:53,566 Fine. 202 00:10:53,590 --> 00:10:55,630 How would you wash the money? 203 00:10:57,090 --> 00:10:59,236 What would he do? 204 00:10:59,260 --> 00:11:00,736 She means gang friend. 205 00:11:00,760 --> 00:11:02,850 Yeah, I connected those dots. 206 00:11:04,810 --> 00:11:06,616 He outsourced. 207 00:11:06,640 --> 00:11:08,996 Yeah, we did that, and we got banned from Costco for life. 208 00:11:09,020 --> 00:11:12,746 Literally, I grocery shop at the dollar store. 209 00:11:12,770 --> 00:11:15,416 Okay... 210 00:11:15,440 --> 00:11:18,440 what if we didn't use people like us? 211 00:11:21,320 --> 00:11:23,756 You mean like people like him? 212 00:11:23,780 --> 00:11:25,176 Yeah. 213 00:11:25,200 --> 00:11:28,450 Where do we find those people? 214 00:11:31,500 --> 00:11:34,106 Hey, how was soccer? 215 00:11:34,130 --> 00:11:36,316 I got to play goalie. 216 00:11:36,340 --> 00:11:39,470 - I thought Marcus was goalie. - He didn't come today. 217 00:11:41,340 --> 00:11:43,760 - Hello, ladies. - Hi. 218 00:11:45,760 --> 00:11:49,866 Your rouge is just lovely. 219 00:11:49,890 --> 00:11:51,496 Free sample. 220 00:11:51,520 --> 00:11:53,496 Oh, what about mine, Judith? 221 00:11:53,520 --> 00:11:55,860 Please, you've got youth. 222 00:11:56,650 --> 00:11:58,376 Beth, are you home for dinner, 223 00:11:58,400 --> 00:11:59,716 or will you be at the card shop? 224 00:11:59,740 --> 00:12:02,636 It's not just cards, Judith. 225 00:12:02,660 --> 00:12:04,176 They have gifts and... 226 00:12:04,200 --> 00:12:06,370 You sold my clock? 227 00:12:07,660 --> 00:12:09,056 My ancestors brought that 228 00:12:09,080 --> 00:12:11,306 across the country in a covered wagon. 229 00:12:11,330 --> 00:12:15,420 Well, it's going back across to Phil Hanson in a box truck. 230 00:12:16,500 --> 00:12:18,566 Well, it's your wedding gift. 231 00:12:18,590 --> 00:12:21,380 I'll start the stroganoff. 232 00:12:25,260 --> 00:12:28,286 I mean, her rouge is on point. 233 00:12:28,310 --> 00:12:30,390 I hate you both. 234 00:12:33,690 --> 00:12:36,496 - See you, Dean. - Yeah, have a good one. 235 00:12:36,520 --> 00:12:38,546 - Bye, guys. - Bye. 236 00:12:57,960 --> 00:13:00,526 Hey, you. 237 00:13:00,550 --> 00:13:02,436 How do you like my fish? 238 00:13:02,460 --> 00:13:03,946 Can't wait to catch my own. 239 00:13:03,970 --> 00:13:07,616 I just wish I knew how to get my sales up, you know? 240 00:13:07,640 --> 00:13:10,156 I got to let you in on something, Dean. 241 00:13:10,180 --> 00:13:12,406 It'll be our secret. 242 00:13:12,430 --> 00:13:14,536 No one needs a hot tub. 243 00:13:14,560 --> 00:13:17,286 Okay. 244 00:13:17,310 --> 00:13:19,416 Well, how'd you get all those? 245 00:13:19,440 --> 00:13:21,796 Landscapers, contractors, realtors. 246 00:13:21,820 --> 00:13:23,820 It's a relationship game. 247 00:13:24,900 --> 00:13:29,046 I'll tell you, it sucks to be the new kid at school. 248 00:13:29,070 --> 00:13:30,466 Why don't I introduce you? 249 00:13:30,490 --> 00:13:32,136 Seriously? 250 00:13:32,160 --> 00:13:34,790 - Come to dinner Thursday. - I'm meeting some developers. 251 00:13:36,420 --> 00:13:38,710 Thanks. 252 00:13:39,750 --> 00:13:42,590 I'll head back. Thank you. 253 00:13:44,760 --> 00:13:48,236 How is it being a mental patient? 254 00:13:48,260 --> 00:13:50,826 It's okay. 255 00:13:50,850 --> 00:13:53,616 What's your damage? 256 00:13:53,640 --> 00:13:56,956 My parents are getting a divorce. 257 00:13:56,980 --> 00:13:59,190 What's that got to do with you? 258 00:14:01,360 --> 00:14:03,456 They're my parents. 259 00:14:03,480 --> 00:14:05,966 Yeah, so, like, why aren't they here? 260 00:14:05,990 --> 00:14:07,490 I don't know. 261 00:14:10,320 --> 00:14:13,426 You do drugs? 262 00:14:13,450 --> 00:14:16,136 No. 263 00:14:16,160 --> 00:14:18,516 You got a girlfriend? 264 00:14:18,540 --> 00:14:21,186 There's a girl I sort of like. 265 00:14:21,210 --> 00:14:22,976 Well, she like you back? 266 00:14:23,000 --> 00:14:26,026 She sits next to me on the bus. 267 00:14:26,050 --> 00:14:27,630 You're fine. 268 00:14:29,640 --> 00:14:31,116 Hey, come on in, Tim. 269 00:14:31,140 --> 00:14:33,196 Actually, one sec. 270 00:14:33,220 --> 00:14:34,906 This'll just take a sec. 271 00:14:34,930 --> 00:14:37,496 Real quick, Tim. Here we go. 272 00:14:37,520 --> 00:14:39,496 - Yeah. - Okay. 273 00:14:39,520 --> 00:14:42,836 What's Otsego University? 274 00:14:42,860 --> 00:14:46,046 A nationally accredited college. 275 00:14:46,070 --> 00:14:47,626 Where's the campus? 276 00:14:47,650 --> 00:14:50,006 - Online. - Bingo. 277 00:14:50,030 --> 00:14:51,796 Well, your country's quite stingy with visas. 278 00:14:51,820 --> 00:14:53,806 Oh, so you're illegal. 279 00:14:53,830 --> 00:14:55,056 Are you from the board? 280 00:14:55,080 --> 00:14:57,636 You know, you might want to lay down for this, Dr. Cohen... 281 00:14:57,660 --> 00:14:58,976 No one really does that. 282 00:14:59,000 --> 00:15:01,976 Because I am not lost, I'm not broken, 283 00:15:02,000 --> 00:15:03,816 and I am certainly not the reason 284 00:15:03,840 --> 00:15:05,646 that Gregory cheated on his wife. 285 00:15:05,670 --> 00:15:07,486 - You hear me? - Loud and clear. 286 00:15:07,510 --> 00:15:08,446 - Yeah. - Good, good, good. 287 00:15:08,470 --> 00:15:10,566 Because I'm about to deliver some straight talk 288 00:15:10,590 --> 00:15:12,366 that's gonna help you render your verdict 289 00:15:12,390 --> 00:15:13,656 or whatever it is you people call it. 290 00:15:13,680 --> 00:15:15,446 We call it a diagnosis. 291 00:15:15,470 --> 00:15:17,286 He came to me, okay? 292 00:15:17,310 --> 00:15:21,036 He came to me because that marriage is a joke. 293 00:15:21,060 --> 00:15:22,746 Mm-hmm, yeah. 294 00:15:22,770 --> 00:15:24,706 So it's not really my fault that he got tired of boning 295 00:15:24,730 --> 00:15:26,706 an ice queen whose idea of getting wild 296 00:15:26,730 --> 00:15:28,336 is leaving her bra on for a quickie. 297 00:15:28,360 --> 00:15:30,506 Oh, man, I mean, who'd want to tap that? 298 00:15:30,530 --> 00:15:32,176 Well, not her husband, 299 00:15:32,200 --> 00:15:34,716 especially not after being locked up in a McMansion 300 00:15:34,740 --> 00:15:36,886 where you can't even choose your own outfits, 301 00:15:36,910 --> 00:15:38,676 or, God forbid, you try to talk about something 302 00:15:38,700 --> 00:15:40,516 other than ways to jack up your face 303 00:15:40,540 --> 00:15:42,266 with lip fillers and butt cement. 304 00:15:42,290 --> 00:15:43,896 - Wow. - Yeah. 305 00:15:43,920 --> 00:15:46,356 Yeah, it sounds like they've got you all wrong. 306 00:15:46,380 --> 00:15:49,106 Yes, yes. 307 00:15:49,130 --> 00:15:52,866 Now, what are you gonna do about it, Otsego? 308 00:15:52,890 --> 00:15:55,446 Oh, uh, I don't need a prescription, okay? 309 00:15:55,470 --> 00:15:57,116 - Oh, no, that's fine. - That's fine. 310 00:15:57,140 --> 00:16:01,416 Um... here's who you're looking for, I think... 311 00:16:01,440 --> 00:16:04,126 Dr. Eli Cohen. 312 00:16:04,150 --> 00:16:07,206 I'm Josh Cohen. 313 00:16:07,230 --> 00:16:09,650 I work with kids. 314 00:16:12,780 --> 00:16:16,370 Yeah, um, Eli's upstairs in a suite. 315 00:16:18,080 --> 00:16:19,700 Oh. 316 00:16:20,910 --> 00:16:23,290 - You'll like him. - He went to a real college. 317 00:16:25,000 --> 00:16:28,396 Well, thank you for listening. 318 00:16:28,420 --> 00:16:29,776 On the house. 319 00:16:29,800 --> 00:16:32,220 That's so nice. 320 00:16:35,340 --> 00:16:38,036 - Do you mind sending Tim in? - No, not at all. 321 00:16:38,060 --> 00:16:41,496 - Thanks. - I'll just... 322 00:16:41,520 --> 00:16:43,076 Oh, Tim? 323 00:16:43,100 --> 00:16:46,126 - No, leave it open. - Yeah. 324 00:16:46,150 --> 00:16:47,836 "Coal black"? 325 00:16:47,860 --> 00:16:50,756 Now, how's that different from coal gray and ink black? 326 00:16:50,780 --> 00:16:52,836 Hold it to the light. 327 00:16:52,860 --> 00:16:54,926 I mean, where is this guy? 328 00:16:54,950 --> 00:16:56,756 Why can't they just make black black? 329 00:16:56,780 --> 00:16:58,756 - Is anyone working? - You know, funeral black. 330 00:16:58,780 --> 00:17:00,676 You know, say exactly what you need it for. 331 00:17:00,700 --> 00:17:04,016 - Oh, okay, I see. - It's like that. 332 00:17:04,040 --> 00:17:05,846 All right, we're out of here. 333 00:17:05,870 --> 00:17:07,516 I need to buy a suit, Ruby. 334 00:17:07,540 --> 00:17:10,106 - You got to go to this thing? - The man tried to put you away. 335 00:17:10,130 --> 00:17:12,356 Okay, I'm going for the families. 336 00:17:12,380 --> 00:17:14,316 Be right with you, folks. 337 00:17:14,340 --> 00:17:15,656 Oh, really? 338 00:17:15,680 --> 00:17:17,366 Okay, okay, calm down, chief. 339 00:17:17,390 --> 00:17:19,576 I mean, the time to be right with us is long gone. 340 00:17:19,600 --> 00:17:20,736 Babe, not now. 341 00:17:20,760 --> 00:17:22,576 How we doing over here? 342 00:17:22,600 --> 00:17:23,706 We were better before you started 343 00:17:23,730 --> 00:17:25,036 Snapchatting your bestie. 344 00:17:25,060 --> 00:17:26,996 - I'm so sorry. - I didn't see you. 345 00:17:27,020 --> 00:17:31,730 And that, Brian, is exactly the problem. 346 00:17:38,910 --> 00:17:40,966 Yeah, so do you guys, uh, validate 347 00:17:40,990 --> 00:17:42,636 even if you don't buy anything? 348 00:17:42,660 --> 00:17:44,790 Let's go, Stanley! 349 00:17:46,080 --> 00:17:48,146 Hey, I'm just checking in. 350 00:17:48,170 --> 00:17:51,316 Uh, Jane said that Marcus wasn't at soccer today, 351 00:17:51,340 --> 00:17:53,396 so, um... 352 00:17:53,420 --> 00:17:55,526 I hope he doesn't have that bug that's going around. 353 00:17:55,550 --> 00:17:57,856 Danny had it last week. It's really brutal. 354 00:17:57,880 --> 00:18:00,026 I'm waiting for it to take out the rest of us. 355 00:18:00,050 --> 00:18:03,866 Um, anyway, uh, yeah, just call me back. 356 00:18:03,890 --> 00:18:06,246 I hope you guys are okay. 357 00:18:06,270 --> 00:18:08,746 Hey, how much, uh... how much cash do you have on you? 358 00:18:08,770 --> 00:18:10,536 Why? 359 00:18:10,560 --> 00:18:13,046 We need to tip the movers pretty big. 360 00:18:13,070 --> 00:18:14,256 Why? 361 00:18:14,280 --> 00:18:17,676 Well, I kind of... I kind of stepped in it with one of them. 362 00:18:17,700 --> 00:18:19,086 Which one? 363 00:18:19,110 --> 00:18:20,846 The guy with the tat with the girl on it... 364 00:18:20,870 --> 00:18:23,516 the one with super detail with the boobs, the nipple, 365 00:18:23,540 --> 00:18:24,766 and the camel toe. 366 00:18:24,790 --> 00:18:26,290 All right. 367 00:18:29,790 --> 00:18:31,186 What did you say? 368 00:18:31,210 --> 00:18:32,856 I made some stupid joke about most movers 369 00:18:32,880 --> 00:18:34,106 coming straight out of prison. 370 00:18:34,130 --> 00:18:35,686 I wasn't even talking about those guys. 371 00:18:35,710 --> 00:18:37,606 Okay, so? 372 00:18:37,630 --> 00:18:39,356 So they're straight out of prison, 373 00:18:39,380 --> 00:18:41,696 and the lead guy with the tattoo thingy, 374 00:18:41,720 --> 00:18:43,906 his rap sheet reads like a CVS receipt. 375 00:18:43,930 --> 00:18:45,656 He's telling me like he's proud... 376 00:18:45,680 --> 00:18:48,576 armed robbery, forced entry, kidnapping, 377 00:18:48,600 --> 00:18:50,576 something-class two with animals. 378 00:18:50,600 --> 00:18:52,980 We're talking full-on criminal, Beth. 379 00:19:15,840 --> 00:19:17,510 Lemonade? 380 00:19:27,310 --> 00:19:29,456 We have an employee, okay? 381 00:19:29,480 --> 00:19:32,496 He's gonna wash exactly like we did, except... 382 00:19:32,520 --> 00:19:34,166 Where did this guy go to prison? 383 00:19:34,190 --> 00:19:36,336 - I don't know. - He didn't have a résumé. 384 00:19:36,360 --> 00:19:38,506 Yeah, but is he more Martha Stewart 385 00:19:38,530 --> 00:19:39,836 or Suge Knight? 386 00:19:39,860 --> 00:19:41,796 I don't think he plays golf. 387 00:19:41,820 --> 00:19:45,636 - Oh, great. - So we're rape bait. 388 00:19:45,660 --> 00:19:49,476 Well, can't get all of us. 389 00:19:49,500 --> 00:19:52,476 I mean, not all at once. 390 00:19:52,500 --> 00:19:55,476 - Great. - So he gets me while you watch? 391 00:19:55,500 --> 00:19:57,186 No, we run for help. 392 00:19:57,210 --> 00:20:01,146 The point is, he's gonna wash in ways that we can't. 393 00:20:01,170 --> 00:20:03,486 So how's he gonna do it? 394 00:20:03,510 --> 00:20:06,720 Not Costco. 395 00:20:15,560 --> 00:20:17,206 How much are these? 396 00:20:17,230 --> 00:20:18,666 $9.95. 397 00:20:29,410 --> 00:20:31,500 50/50, right? 398 00:20:32,580 --> 00:20:35,016 - What? - No. 399 00:20:35,040 --> 00:20:37,566 What we agreed on. 400 00:20:37,590 --> 00:20:39,526 We said ten. 401 00:20:39,550 --> 00:20:41,380 I meant 50. 402 00:20:42,550 --> 00:20:45,696 Uh, Beth. 403 00:20:55,730 --> 00:20:57,416 48 hours. 404 00:21:16,790 --> 00:21:20,090 - Well, no one got raped. - Sort of. 405 00:21:30,680 --> 00:21:32,156 Ben's at a friend's. 406 00:21:32,180 --> 00:21:34,616 - I-I came for you. - No, no, no, no, no. 407 00:21:34,640 --> 00:21:37,126 - It came out wrong, okay? - Oh, which part... 408 00:21:37,150 --> 00:21:38,916 the needy and slutty... 409 00:21:38,940 --> 00:21:40,916 Or the lost and broken? 410 00:21:40,940 --> 00:21:42,796 She's still hurt and, like, super mad. 411 00:21:42,820 --> 00:21:44,086 That I get. 412 00:21:44,110 --> 00:21:46,126 It's just her way of processing it, okay? 413 00:21:46,150 --> 00:21:48,466 What I don't understand is how you could possibly think 414 00:21:48,490 --> 00:21:51,096 that your penis wasn't equally at fault here, Gregg. 415 00:21:51,120 --> 00:21:52,636 What do you want me to do, Annie? 416 00:21:52,660 --> 00:21:55,636 - Stand up for me for once. - You didn't want me. 417 00:21:55,660 --> 00:21:57,146 You had a baby with her. 418 00:21:57,170 --> 00:21:59,476 Yeah, and now that's why I got to try and fix it. 419 00:21:59,500 --> 00:22:01,316 I feel bad for you. 420 00:22:01,340 --> 00:22:03,276 Okay. 421 00:22:03,300 --> 00:22:05,446 You know, you could see every shrink on the planet, 422 00:22:05,470 --> 00:22:07,486 and you'd still never sack up. 423 00:22:07,510 --> 00:22:09,446 Nice. 424 00:22:09,470 --> 00:22:11,026 Good luck on your spiritual journey. 425 00:22:11,050 --> 00:22:12,696 Got it. 426 00:22:12,720 --> 00:22:14,696 Find the light, Gregory. 427 00:22:14,720 --> 00:22:16,666 You know what? 428 00:22:16,690 --> 00:22:18,786 You're lucky. 429 00:22:18,810 --> 00:22:20,336 Why's that? 430 00:22:20,360 --> 00:22:25,030 Because it must be nice being just so perfect. 431 00:22:34,540 --> 00:22:37,306 God is great. God is good. 432 00:22:37,330 --> 00:22:40,016 By His blessings, we are fed. 433 00:22:40,040 --> 00:22:42,856 Give us, Lord, our daily bread. 434 00:22:42,880 --> 00:22:44,146 Amen. 435 00:22:44,170 --> 00:22:45,686 - Mom. - Hi, Mommy. 436 00:22:45,710 --> 00:22:48,026 I thought you'd be selling your cards tonight. 437 00:22:48,050 --> 00:22:49,696 Not just cards, Judith. 438 00:22:49,720 --> 00:22:51,470 Let me get you a seat. 439 00:22:55,060 --> 00:22:56,576 So we're praying at dinner now? 440 00:22:56,600 --> 00:22:58,996 Yeah, Mom thought it would be fun. 441 00:22:59,020 --> 00:23:00,996 Hmm. 442 00:23:01,020 --> 00:23:02,206 How'd it go today? 443 00:23:02,230 --> 00:23:04,206 He sold another Boland. 444 00:23:04,230 --> 00:23:05,666 That's not what they're called, Mom. 445 00:23:05,690 --> 00:23:08,876 Tell that to the Jacuzzi family. 446 00:23:08,900 --> 00:23:10,546 Are we going to be famous? 447 00:23:10,570 --> 00:23:14,506 Ooh, when Daddy has his own spa named after him, yes. 448 00:23:14,530 --> 00:23:16,516 We're a long way from that, dear. 449 00:23:16,540 --> 00:23:18,886 There you go. 450 00:23:18,910 --> 00:23:21,186 Mommy's in the baby chair. 451 00:23:21,210 --> 00:23:24,186 What do you call a cow who's masturbating? 452 00:23:24,210 --> 00:23:27,066 Beef stroganoff. 453 00:23:27,090 --> 00:23:30,236 Get it? It's a cow that's, you know... 454 00:23:30,260 --> 00:23:32,406 Kenneth Irving Boland. 455 00:23:32,430 --> 00:23:36,446 Kenny, why don't you go do your homework? 456 00:23:36,470 --> 00:23:38,270 He needs to finish his dinner. 457 00:23:44,060 --> 00:23:46,546 So the Jacuzzis were actually brothers. 458 00:23:46,570 --> 00:23:48,416 Do you want to be finished, KB? 459 00:23:48,440 --> 00:23:50,716 - Yeah. - Go play video games. 460 00:23:50,740 --> 00:23:52,926 They've had plenty of screen time. 461 00:23:52,950 --> 00:23:55,740 And throw in some YouTube. 462 00:24:02,120 --> 00:24:03,606 There were seven of 'em, 463 00:24:03,630 --> 00:24:05,960 and they started out making airplane propellers. 464 00:24:07,420 --> 00:24:10,760 Got to be in the clean-plate club to get dessert. 465 00:24:19,520 --> 00:24:24,286 One of 'em died in a plane crash, and... 466 00:24:24,310 --> 00:24:26,286 they decided to scrap it 467 00:24:26,310 --> 00:24:29,256 and... and just focus on impellers 468 00:24:29,280 --> 00:24:30,756 and hydrodynamics instead. 469 00:24:30,780 --> 00:24:32,926 You can have as much dessert as you want. 470 00:24:32,950 --> 00:24:35,636 All I know is there are plenty of starving children 471 00:24:35,660 --> 00:24:38,490 in Africa that would love to have this food. 472 00:24:40,660 --> 00:24:42,136 Ship it to 'em. 473 00:24:42,160 --> 00:24:44,146 Come on, let's go crush some brownies. 474 00:24:44,170 --> 00:24:46,436 - I'm in the clean-plate club! - Me too! 475 00:24:46,460 --> 00:24:49,986 I want brownies! 476 00:24:50,010 --> 00:24:52,510 I get the first on! 477 00:24:57,470 --> 00:24:59,366 And that's how they got 478 00:24:59,390 --> 00:25:01,810 in the whirlpool game. 479 00:25:12,030 --> 00:25:15,160 I appreciate you helping us out. 480 00:25:19,200 --> 00:25:21,660 Did Dean ever tell you I worked? 481 00:25:22,870 --> 00:25:24,346 No. 482 00:25:24,370 --> 00:25:27,646 After he was born, 483 00:25:27,670 --> 00:25:31,476 I was sitting on a bag of frozen peas, 484 00:25:31,500 --> 00:25:33,986 squirting water down there so I could tinkle 485 00:25:34,010 --> 00:25:36,486 without my parts catching fire. 486 00:25:36,510 --> 00:25:38,196 Nobody tells you what it's like. 487 00:25:38,220 --> 00:25:40,036 That you'll come out all stitched back together 488 00:25:40,060 --> 00:25:41,196 like Humpty Dumpty. 489 00:25:41,220 --> 00:25:43,076 We'd never have kids. 490 00:25:43,100 --> 00:25:46,366 And everyone's fawning over this perfect baby boy, 491 00:25:46,390 --> 00:25:48,730 while I'm just... 492 00:25:50,690 --> 00:25:53,166 Nothing... 493 00:25:53,190 --> 00:25:57,700 empty, flesh and hormones over ice. 494 00:26:03,700 --> 00:26:07,226 I had postpartum after Jane. 495 00:26:07,250 --> 00:26:10,356 Back then, they called it "a nervous condition." 496 00:26:10,380 --> 00:26:12,226 Judith. 497 00:26:12,250 --> 00:26:15,736 So I became a shopgirl. 498 00:26:15,760 --> 00:26:18,406 Got dressed up, dropped the baby with a neighbor, 499 00:26:18,430 --> 00:26:21,116 took the bus downtown, and you know what? 500 00:26:21,140 --> 00:26:23,116 I felt like a person again... 501 00:26:23,140 --> 00:26:26,076 with a purpose. 502 00:26:26,100 --> 00:26:28,536 Why'd you stop? 503 00:26:28,560 --> 00:26:30,746 I made a quarter of what John made, 504 00:26:30,770 --> 00:26:34,876 and my son was being raised by wolves. 505 00:26:34,900 --> 00:26:38,910 Dean's boss called him management material. 506 00:26:41,570 --> 00:26:44,580 Your happiness was important, too. 507 00:26:45,620 --> 00:26:48,556 How much does the card shop pay? 508 00:26:48,580 --> 00:26:50,766 You shouldn't have quit. 509 00:26:50,790 --> 00:26:52,726 And you should be home for dinner 510 00:26:52,750 --> 00:26:56,236 if you don't want the kids saying grace. 511 00:26:56,260 --> 00:26:59,106 What a lie, huh? 512 00:26:59,130 --> 00:27:01,260 That we can have it all. 513 00:27:16,230 --> 00:27:17,796 That's the dumbest thing I've ever heard. 514 00:27:17,820 --> 00:27:20,086 It's no crazier than saying "Jacuzzi." 515 00:27:20,110 --> 00:27:22,466 Ooh, I slept funny. 516 00:27:22,490 --> 00:27:24,716 I know something that could work that right out. 517 00:27:24,740 --> 00:27:26,466 - All right. - What's that? 518 00:27:26,490 --> 00:27:28,726 Take a Boland. 519 00:27:28,750 --> 00:27:30,306 Nice, steamy Boland. 520 00:27:30,330 --> 00:27:32,726 Oh, a big, bubbling Boland. 521 00:27:32,750 --> 00:27:34,566 Coming in off the ski slopes. 522 00:27:34,590 --> 00:27:35,646 Rough day at work? 523 00:27:35,670 --> 00:27:37,316 Grab your favorite magazine. 524 00:27:37,340 --> 00:27:38,566 Pop out back. 525 00:27:38,590 --> 00:27:40,606 Step into a foamy Boland. 526 00:27:40,630 --> 00:27:43,576 Yeah! 527 00:27:43,600 --> 00:27:45,786 Where is this guy? 528 00:27:45,810 --> 00:27:47,696 - I don't know. - I don't know if he's lost. 529 00:27:47,720 --> 00:27:49,906 - Text him. - I just did. 530 00:27:49,930 --> 00:27:51,826 What if he went to the paper place? 531 00:27:51,850 --> 00:27:53,746 I gave him the address. 532 00:27:53,770 --> 00:27:56,860 What if he's not coming? 533 00:27:58,690 --> 00:28:00,836 Yo. 534 00:28:00,860 --> 00:28:03,926 - Hi. - It's Beth. 535 00:28:03,950 --> 00:28:06,426 I'm just calling for a quick ETA. 536 00:28:06,450 --> 00:28:08,766 I'm not gonna make it. 537 00:28:08,790 --> 00:28:11,846 Oh, uh... 538 00:28:11,870 --> 00:28:13,856 do you need to reschedule? 539 00:28:13,880 --> 00:28:15,880 No, I'm good. 540 00:28:18,630 --> 00:28:21,316 But you owe us some money. 541 00:28:21,340 --> 00:28:23,696 Yeah, I did some math, and it works out 542 00:28:23,720 --> 00:28:26,760 way better for me if I take 100%. 543 00:28:29,770 --> 00:28:31,390 What? 544 00:28:32,810 --> 00:28:35,230 Hello? 545 00:28:36,980 --> 00:28:38,206 Did he say "math" or "meth"? 546 00:28:38,230 --> 00:28:39,836 - Call him back. - And do what? 547 00:28:39,860 --> 00:28:41,570 Say "please"? 548 00:28:44,410 --> 00:28:48,240 You have reached the voice mailbox of 313... 549 00:28:51,700 --> 00:28:53,556 Let's do what he would do. 550 00:28:53,580 --> 00:28:55,306 He would make him eat a Glock. 551 00:28:55,330 --> 00:28:57,356 Okay, let's do that. 552 00:28:57,380 --> 00:29:00,356 Beth, you're not a scary gangbanger 553 00:29:00,380 --> 00:29:01,356 with throat tats. 554 00:29:01,380 --> 00:29:03,566 You're a mom with a Chinese symbol on your hip 555 00:29:03,590 --> 00:29:05,316 you got on Spring Break. 556 00:29:05,340 --> 00:29:07,326 Wait, I thought you got that lasered. 557 00:29:07,350 --> 00:29:08,696 It is so expensive. 558 00:29:08,720 --> 00:29:11,286 You are never gonna be him. 559 00:29:11,310 --> 00:29:13,326 So let's just suck it up, print some more. 560 00:29:13,350 --> 00:29:14,866 Are you serious? 561 00:29:14,890 --> 00:29:16,166 - We have the plates. - We have the press. 562 00:29:16,190 --> 00:29:19,086 That last run cost us a grand in ones. 563 00:29:19,110 --> 00:29:21,166 We have to find another career criminal. 564 00:29:21,190 --> 00:29:23,716 What happens when that guy decides to renegotiate? 565 00:29:23,740 --> 00:29:25,546 Then we make more. 566 00:29:25,570 --> 00:29:27,426 And then that guy? 567 00:29:27,450 --> 00:29:29,426 We make more. 568 00:29:29,450 --> 00:29:31,766 And then every criminal in the city knows 569 00:29:31,790 --> 00:29:34,556 that we're a bunch of suckers. 570 00:29:34,580 --> 00:29:37,330 Well, can't have it all. 571 00:29:44,630 --> 00:29:46,776 I'm a pillar of the community. 572 00:29:46,800 --> 00:29:49,116 I organize the neighborhood watch. 573 00:29:49,140 --> 00:29:51,286 I'm on the PTA, Chamber of Commerce. 574 00:29:51,310 --> 00:29:54,576 I post on Yelp, Angie's List, Nextdoor. 575 00:29:54,600 --> 00:29:57,246 I am a den mother, for God's sake. 576 00:29:57,270 --> 00:29:59,086 Ma'am, again, I apologize... 577 00:29:59,110 --> 00:30:00,956 Yeah, well, that's not gonna put the 500 bucks 578 00:30:00,980 --> 00:30:03,376 back in my son's piggy bank. 579 00:30:03,400 --> 00:30:05,876 Do you know how many lawns he had to mow for that? 580 00:30:05,900 --> 00:30:09,716 Now, is it possible... 581 00:30:09,740 --> 00:30:12,426 that he misplaced it? 582 00:30:12,450 --> 00:30:13,976 Really? 583 00:30:14,000 --> 00:30:17,266 $500 goes missing on the exact day 584 00:30:17,290 --> 00:30:20,396 that this guy is loose in my house? 585 00:30:20,420 --> 00:30:22,436 I didn't take this bitch's money. 586 00:30:22,460 --> 00:30:24,936 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 587 00:30:24,960 --> 00:30:28,486 A lot of strong emotions here. 588 00:30:28,510 --> 00:30:30,236 I just want my money. 589 00:30:30,260 --> 00:30:32,116 You might want to be careful about who you're coming at 590 00:30:32,140 --> 00:30:34,156 with all these accusations. 591 00:30:34,180 --> 00:30:36,746 No, I-I am sure that we can work something out. 592 00:30:36,770 --> 00:30:40,076 Or this bitch could take it up 593 00:30:40,100 --> 00:30:41,560 with his parole officer. 594 00:30:43,190 --> 00:30:46,780 How many violations do you get before they send you back? 595 00:30:53,530 --> 00:30:56,346 We're gonna take another good look around. 596 00:30:56,370 --> 00:30:58,346 I'd appreciate that. 597 00:31:10,970 --> 00:31:12,696 What's this? 598 00:31:12,720 --> 00:31:13,986 Don't start. 599 00:31:14,010 --> 00:31:15,826 I hope it's not a coal black suit. 600 00:31:15,850 --> 00:31:18,656 Yep, and I got the pocket square, too. 601 00:31:18,680 --> 00:31:20,286 Why would you go back there? 602 00:31:20,310 --> 00:31:22,900 They're the only place that does layaway. 603 00:31:26,070 --> 00:31:28,626 How long did you wait? 604 00:31:28,650 --> 00:31:31,490 Please let me make my sandwich How long? 605 00:31:35,370 --> 00:31:36,176 You're exhausting. 606 00:31:36,200 --> 00:31:38,976 Maybe you need to be more exhausting. 607 00:31:39,000 --> 00:31:40,136 And what does that mean? 608 00:31:40,160 --> 00:31:41,806 You're so used to being disrespected, 609 00:31:41,830 --> 00:31:43,396 you don't even see it happening anymore. 610 00:31:43,420 --> 00:31:44,976 Babe, you go HAM every time they seat us 611 00:31:45,000 --> 00:31:46,226 by a bathroom in a restaurant. 612 00:31:46,250 --> 00:31:48,026 Why should we sit by the bathroom? 613 00:31:48,050 --> 00:31:50,066 - Somebody's got to. - It's unappetizing. 614 00:31:50,090 --> 00:31:52,566 - Babe, ask them to move. - I shouldn't have to. 615 00:31:52,590 --> 00:31:54,576 And I should be able to enjoy dinner with my family 616 00:31:54,600 --> 00:31:56,616 without feeling like the whole world is out to get us. 617 00:31:56,640 --> 00:31:59,230 So you just want to pretend it's not happening? 618 00:32:07,230 --> 00:32:10,570 I just want buying a suit to be buying a suit. 619 00:32:17,410 --> 00:32:19,346 They're UV protected, maintenance-free. 620 00:32:19,370 --> 00:32:22,846 We can match the color of any deck, any siding, 621 00:32:22,870 --> 00:32:24,356 no matter what, guaranteed. 622 00:32:24,380 --> 00:32:26,106 Where have you been hiding this one, Gayle? 623 00:32:26,130 --> 00:32:27,856 - Just my secret weapon. - Oh. 624 00:32:27,880 --> 00:32:29,186 Looking forward to more, Dean. 625 00:32:29,210 --> 00:32:30,776 - Yes, sir. - Drinks on us next time. 626 00:32:30,800 --> 00:32:33,566 Next time we are drinking to celebrate a big sale. 627 00:32:33,590 --> 00:32:35,696 Bye, you guys, drive safe. 628 00:32:35,720 --> 00:32:38,486 - All right? - Thanks so much. 629 00:32:38,510 --> 00:32:40,446 What did I tell you? 630 00:32:40,470 --> 00:32:42,366 I am serious. You're a natural. 631 00:32:42,390 --> 00:32:44,456 Oh, I had a pretty good teacher. 632 00:32:44,480 --> 00:32:46,900 Maybe it's about making the right connection. 633 00:32:48,480 --> 00:32:50,456 Oh, thanks, man. 634 00:32:50,480 --> 00:32:52,716 Oh, wait, I had the, uh... I had the gray Buick. 635 00:32:52,740 --> 00:32:54,200 Those are mine. 636 00:32:58,780 --> 00:33:01,426 This is gonna be fun, huh? 637 00:33:01,450 --> 00:33:02,960 For sure. 638 00:33:06,170 --> 00:33:07,726 Hey, it's me. 639 00:33:07,750 --> 00:33:09,896 I'm not trying to stalk you or anything. 640 00:33:09,920 --> 00:33:11,816 I'm just a little worried. 641 00:33:11,840 --> 00:33:13,396 Um... 642 00:33:13,420 --> 00:33:15,486 I hope I'm crazy, and you and Marcus 643 00:33:15,510 --> 00:33:18,800 are having fun somewhere. 644 00:33:20,640 --> 00:33:23,996 Um... 645 00:33:24,020 --> 00:33:27,586 call me or text me or, um, whatever. 646 00:35:40,320 --> 00:35:42,546 How is that your breakfast? 647 00:35:42,570 --> 00:35:44,056 Savory sweet. 648 00:35:44,080 --> 00:35:45,386 Disgusting. 649 00:35:45,410 --> 00:35:46,636 It's like huevos rancheros. 650 00:35:46,660 --> 00:35:48,306 Except no huevos. 651 00:35:48,330 --> 00:35:50,136 And no rancheros. 652 00:35:50,160 --> 00:35:52,146 - I'm a grown-up. - I can eat whatever I want. 653 00:35:52,170 --> 00:35:53,750 Comprende? 654 00:35:56,170 --> 00:35:57,816 So he just showed up with all of it? 655 00:35:57,840 --> 00:35:59,486 Minus his cut, yeah. 656 00:35:59,510 --> 00:36:01,316 We should've kept his share. 657 00:36:01,340 --> 00:36:03,406 Show him who's boss. 658 00:36:03,430 --> 00:36:05,696 Easy to say when you're not in the dark backyard 659 00:36:05,720 --> 00:36:08,366 with him and his big old meat hands. 660 00:36:08,390 --> 00:36:09,996 So let's go divvy up. 661 00:36:10,020 --> 00:36:12,416 Yeah, I'm gonna buy Ben a pony. 662 00:36:12,440 --> 00:36:14,166 You know, those really tiny ones? 663 00:36:14,190 --> 00:36:15,836 Does he want a pony? 664 00:36:15,860 --> 00:36:18,006 What kid doesn't want a pony? 665 00:36:18,030 --> 00:36:21,006 - Girl, you have bills. - I mean with the extra. 666 00:36:21,030 --> 00:36:25,176 Or instead of a pony... 667 00:36:25,200 --> 00:36:27,676 we take this profit, 668 00:36:27,700 --> 00:36:30,346 and we get more ones. 669 00:36:30,370 --> 00:36:32,250 And then what? 670 00:36:33,540 --> 00:36:35,186 We print more money. 671 00:36:35,210 --> 00:36:37,356 And then what? 672 00:36:37,380 --> 00:36:38,816 We make more. 673 00:36:38,840 --> 00:36:41,026 - Yeah? - And then what? 674 00:36:41,050 --> 00:36:43,380 - Whatever we want. - Yeah. 675 00:36:45,800 --> 00:36:47,696 I mean, it's what he would do. 676 00:36:47,720 --> 00:36:49,076 - Hmm? - He wouldn't do that. 677 00:36:49,100 --> 00:36:50,116 You're jealous. 678 00:36:50,140 --> 00:36:52,036 Here, you two can join the syrup-on-your-face club. 679 00:36:52,060 --> 00:36:53,706 Don't get it anywhere near me. 680 00:36:53,730 --> 00:36:54,706 Come on. 681 00:36:54,730 --> 00:36:56,036 I don't want it anywhere near me. 682 00:36:56,060 --> 00:36:57,206 We're accepting new members. 683 00:36:57,230 --> 00:36:58,690 Yikes. 684 00:37:01,900 --> 00:37:03,626 Hey. 685 00:37:03,650 --> 00:37:06,046 - Hey. - How'd you do? 686 00:37:06,070 --> 00:37:08,056 Well... 687 00:37:08,080 --> 00:37:10,386 Some dude gave me a 20 to park his E-Class out front. 688 00:37:10,410 --> 00:37:11,596 - Gross. - Yeah. 689 00:37:11,620 --> 00:37:16,226 I horked in his water bottle and stole all his change. 690 00:37:16,250 --> 00:37:18,226 So how's my Nance? 691 00:37:18,250 --> 00:37:20,646 She keeps saying my name to prove she's cool with it. 692 00:37:20,670 --> 00:37:21,646 Hi, Ben. 693 00:37:21,670 --> 00:37:22,896 How was school today, Ben? 694 00:37:22,920 --> 00:37:24,406 Would you like a boba, Ben? 695 00:37:24,430 --> 00:37:26,316 Boba Ben, Ben, Ben, boba? 696 00:37:26,340 --> 00:37:27,906 She's so woke. 697 00:37:27,930 --> 00:37:30,536 Yeah, ever since she got therapized. 698 00:37:30,560 --> 00:37:32,706 That whole thing was so wrong. 699 00:37:32,730 --> 00:37:34,416 You know who I think needs a therapist? 700 00:37:34,440 --> 00:37:35,576 Therapists. 701 00:37:35,600 --> 00:37:36,916 Jenny's mom's a therapist. 702 00:37:36,940 --> 00:37:40,086 And she went to rehab for Ritalin. 703 00:37:40,110 --> 00:37:41,756 Why are they up your butt anyway? 704 00:37:41,780 --> 00:37:43,586 You don't need a therapist. 705 00:37:43,610 --> 00:37:45,006 Thank you. 706 00:37:45,030 --> 00:37:47,910 - You tell me everything. - I solve your problems. 707 00:37:50,120 --> 00:37:53,410 I-I mean, not everything. 708 00:37:55,290 --> 00:37:57,790 Good thing I'm free, 'cause you'd go broke. 709 00:38:04,300 --> 00:38:06,606 So how's this supposed to work, anyway? 710 00:38:06,630 --> 00:38:09,116 Just talk about what's bothering you. 711 00:38:09,140 --> 00:38:11,826 Yeah, but what do people usually say? 712 00:38:11,850 --> 00:38:13,156 Well, most of my patients are younger, 713 00:38:13,180 --> 00:38:15,366 so lots of complaints about brushing teeth, 714 00:38:15,390 --> 00:38:18,440 going to bed early, wanting more screen time. 715 00:38:20,980 --> 00:38:23,456 - This is stupid. - I'm gonna go. 716 00:38:23,480 --> 00:38:25,280 Okay. 717 00:38:29,990 --> 00:38:32,136 Aren't you gonna try to stop me? 718 00:38:32,160 --> 00:38:34,290 I can't help you if you don't have any problems. 719 00:38:36,160 --> 00:38:38,056 Got a problem with your attitude. 720 00:38:38,080 --> 00:38:39,976 What else? 721 00:38:40,000 --> 00:38:43,646 Well, this bean-bag chair kind of smells like pee. 722 00:38:43,670 --> 00:38:45,420 There is a reason for that. 723 00:38:56,520 --> 00:38:58,600 What else? 724 00:39:06,530 --> 00:39:09,586 - Babe. - Yeah? 725 00:39:09,610 --> 00:39:12,346 Was I like this when you met me? 726 00:39:12,370 --> 00:39:15,426 No, you hid it better. 727 00:39:15,450 --> 00:39:18,306 You should've checked references. 728 00:39:18,330 --> 00:39:20,016 Honestly, I'm angry, too, babe, 729 00:39:20,040 --> 00:39:22,686 but you just can't live in it all the time. 730 00:39:22,710 --> 00:39:25,356 What if I found a way to stop? 731 00:39:25,380 --> 00:39:29,106 Oh, yeah, sure, there's, um, yoga, meditations, 732 00:39:29,130 --> 00:39:31,696 church has got a bunch of different fellowships. 733 00:39:37,100 --> 00:39:39,866 What if it was something you wouldn't like? 734 00:39:44,900 --> 00:39:46,206 But we wouldn't have to sit 735 00:39:46,230 --> 00:39:48,376 next to the bathroom ever again? 736 00:39:53,910 --> 00:39:57,056 I thought we said never again. 737 00:39:57,080 --> 00:39:59,540 You look real good in that suit. 738 00:40:01,250 --> 00:40:02,516 Nice. 739 00:40:02,540 --> 00:40:04,146 Pass this down to Daddy. 740 00:40:04,170 --> 00:40:05,896 Daddy gets the big piece. 741 00:40:05,920 --> 00:40:07,226 - There we go. - Nice. 742 00:40:07,250 --> 00:40:08,646 Here you go. 743 00:40:08,670 --> 00:40:11,656 - Hey, Mom. - Hey. 744 00:40:11,680 --> 00:40:13,566 I was defrosting a casserole. 745 00:40:13,590 --> 00:40:14,906 Oh, the kids wanted pizza. 746 00:40:14,930 --> 00:40:17,286 Yeah, come, uh... come sit down, have a slice. 747 00:40:17,310 --> 00:40:18,786 - Come on, guys, help me out. - Pass it, come on, let's go. 748 00:40:18,810 --> 00:40:21,416 - I put you here next to Kenny. - Is pepperoni okay? 749 00:40:21,440 --> 00:40:22,746 Uh-huh. 750 00:40:22,770 --> 00:40:24,076 All right, team Boland, check in. 751 00:40:24,100 --> 00:40:25,900 How's everyone's day? Thank you. 752 00:40:27,270 --> 00:40:28,256 Oh, really? 753 00:40:28,280 --> 00:40:30,086 Nobody has anything to say at all? 754 00:40:30,110 --> 00:40:31,756 Ooh, I killed a frog in science. 755 00:40:31,780 --> 00:40:33,256 Oh, that's gnarly. 756 00:40:33,280 --> 00:40:36,926 I finally made sense of that pantry of yours. 757 00:40:36,950 --> 00:40:38,426 I had a pretty good day. 758 00:40:38,450 --> 00:40:39,426 Yeah? 759 00:40:39,450 --> 00:40:43,096 I got an opportunity to make some real money. 760 00:40:43,120 --> 00:40:44,936 They want to promote me to manager. 761 00:40:44,960 --> 00:40:47,436 - No way. - Yay, Mommy. 762 00:40:47,460 --> 00:40:49,436 - Is that better than worker? - Way better. 763 00:40:49,460 --> 00:40:51,776 I get salary. I get commission on every event. 764 00:40:51,800 --> 00:40:53,276 That's awesome. 765 00:40:53,300 --> 00:40:54,696 They're even talking profit sharing. 766 00:40:54,720 --> 00:40:56,616 What about the hours? 767 00:40:56,640 --> 00:40:58,906 Well, that's the best part, because we'll be able to afford 768 00:40:58,930 --> 00:41:02,286 help now and you don't have to worry about us anymore. 769 00:41:02,310 --> 00:41:05,126 - That is incredible. - Congratulations. 770 00:41:05,150 --> 00:41:08,956 And, you guys, how about we say thank you to Nana? 771 00:41:08,980 --> 00:41:10,206 - Thanks, Nana. - Thank you, Nana. 772 00:41:10,230 --> 00:41:12,950 We couldn't have done it without you. 773 00:41:19,660 --> 00:41:21,636 Work. 774 00:41:21,660 --> 00:41:22,976 Cheers. 775 00:41:23,000 --> 00:41:25,146 Thank you. 776 00:41:25,170 --> 00:41:28,816 Oh, my God, I was worried about you. 777 00:41:28,840 --> 00:41:30,960 And Marcus is okay? 778 00:41:33,170 --> 00:41:35,970 No, no, no, no, no, I totally get it. 779 00:41:39,140 --> 00:41:40,866 Well, listen, I've got your money, 780 00:41:40,890 --> 00:41:43,980 and it's, like, totally burning a hole in my pocket. 781 00:41:45,310 --> 00:41:47,400 I know, but I'm not good at this stuff. 782 00:41:49,020 --> 00:41:51,916 Hey, you want to get a drink or something? 783 00:41:51,940 --> 00:41:55,086 Dean's mom is here, and it's, like, this whole thing. 784 00:41:55,110 --> 00:41:56,836 You're gonna die. 785 00:41:56,860 --> 00:41:58,676 Can I get you anything? 786 00:41:58,700 --> 00:42:00,200 I'll wait for my friend. 787 00:42:07,880 --> 00:42:09,710 She ain't coming. 788 00:42:19,390 --> 00:42:22,220 I think you might need that drink, huh?