1 00:00:02,461 --> 00:00:03,962 ‐ Previously on "Good Girls"... 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,005 ‐ I figured out who we should help. 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,006 I got their daughter's kidney. 4 00:00:06,006 --> 00:00:08,133 ‐ How about a car? ‐ Pardon? 5 00:00:08,133 --> 00:00:09,343 [flatulence] [laughter] 6 00:00:09,343 --> 00:00:10,594 What did the specialist say? 7 00:00:10,594 --> 00:00:11,678 ‐ Boy's a damn genius. 8 00:00:11,678 --> 00:00:12,679 ‐ No. 9 00:00:12,679 --> 00:00:13,805 ‐ Chris. ‐ Kevin. 10 00:00:13,805 --> 00:00:15,015 ‐ So we'll go to your place. 11 00:00:15,015 --> 00:00:16,266 ‐ We already did that. 12 00:00:16,266 --> 00:00:17,851 ‐ You live in your car. 13 00:00:17,851 --> 00:00:18,852 ‐ Where's Ben? 14 00:00:18,852 --> 00:00:20,437 He plays lacrosse? 15 00:00:20,437 --> 00:00:22,147 ‐ He just knows you wouldn't really be into it. 16 00:00:22,147 --> 00:00:24,691 ‐ His whole new secret, fancy life? 17 00:00:24,691 --> 00:00:27,110 ‐ So the last time you were cash‐heavy, things got tricky. 18 00:00:27,110 --> 00:00:28,362 You need a system. 19 00:00:28,362 --> 00:00:30,489 ‐ Hot tubs: any idiot can sell them. 20 00:00:30,489 --> 00:00:32,199 ‐ I just don't want him involved. 21 00:00:32,199 --> 00:00:34,326 ‐ Okay. ‐ There's a pattern here. 22 00:00:34,326 --> 00:00:36,495 His car dealership got busted too. 23 00:00:36,495 --> 00:00:38,330 Put a tail on this guy. ‐ Why is it the guy? 24 00:00:38,330 --> 00:00:41,166 ‐ What if we pay someone to blow his brains out? 25 00:00:41,166 --> 00:00:42,543 ‐ Move me up on your schedule. 26 00:00:42,543 --> 00:00:45,212 ‐ For you. Have dinner with me. 27 00:00:45,212 --> 00:00:47,381 ‐ Hi there. Welcome to The Baby Porcupine. 28 00:00:47,381 --> 00:00:49,466 ‐ If someone wanted something special printed, 29 00:00:49,466 --> 00:00:50,342 you would draw it. 30 00:00:50,342 --> 00:00:52,511 ‐ He said he'd let me go. ‐ He won't. 31 00:00:52,511 --> 00:00:54,513 ‐ Wait. You need all of us. 32 00:00:54,513 --> 00:00:55,472 ‐ Not all of you. 33 00:00:55,472 --> 00:00:56,682 [gunshots] 34 00:00:58,892 --> 00:01:01,895 She just laid there, 35 00:01:01,895 --> 00:01:04,356 right on the ground, 36 00:01:04,356 --> 00:01:08,569 fight just drained from her, 37 00:01:08,569 --> 00:01:11,238 twitching and drooling like some kind of animal 38 00:01:11,238 --> 00:01:13,615 that got hit by a car or something. 39 00:01:15,409 --> 00:01:16,410 [sighs] 40 00:01:16,410 --> 00:01:18,662 Whole thing went down right in front of me. 41 00:01:22,374 --> 00:01:25,210 ‐ Ringside seats, huh? 42 00:01:25,210 --> 00:01:27,379 ‐ Saw the whole thing. 43 00:01:27,379 --> 00:01:29,131 ‐ Can anyone verify that? 44 00:01:36,888 --> 00:01:38,390 [item thuds] 45 00:01:40,934 --> 00:01:43,270 ‐ You can check the Kiss Cam thing if you want. 46 00:01:46,273 --> 00:01:48,108 ‐ You sure you don't want a lawyer here? 47 00:01:48,108 --> 00:01:50,444 ‐ Nah. 48 00:01:50,444 --> 00:01:51,862 ‐ You don't find it coincidental? 49 00:01:51,862 --> 00:01:53,613 ‐ What's that? 50 00:01:53,613 --> 00:01:55,282 ‐ That both the bullets in Lucy's head 51 00:01:55,282 --> 00:01:57,117 matched the ones in the other bodies? 52 00:01:57,117 --> 00:01:58,535 ‐ I don't know any Lucy. 53 00:01:58,535 --> 00:02:00,203 ‐ And that the other bodies were identified 54 00:02:00,203 --> 00:02:01,747 as Six Mile gang members. 55 00:02:01,747 --> 00:02:02,998 ‐ Yeah, I got no beef with them. 56 00:02:02,998 --> 00:02:04,333 ‐ Yeah, not anymore. 57 00:02:04,333 --> 00:02:06,084 [chair scrapes] Hey, one more thing. 58 00:02:09,296 --> 00:02:12,132 How'd you get these? 59 00:02:12,132 --> 00:02:13,800 ‐ Called in a favor. 60 00:02:13,800 --> 00:02:15,469 [tense music] 61 00:02:15,469 --> 00:02:17,304 ‐ I wanna call in a few more. 62 00:02:20,140 --> 00:02:22,976 ‐ Yeah. 63 00:02:22,976 --> 00:02:24,645 [clears throat] 64 00:02:24,645 --> 00:02:29,608 ♪ ♪ 65 00:02:29,608 --> 00:02:31,068 [door slams] 66 00:02:33,445 --> 00:02:36,657 ‐ Now, that's what you call a statement piece. 67 00:02:36,657 --> 00:02:39,159 ‐ And I think we all know what it says. 68 00:02:44,206 --> 00:02:46,541 ‐ What does it say? 69 00:02:46,541 --> 00:02:48,001 ‐ He wants more than dinner. 70 00:02:48,001 --> 00:02:49,336 ‐ Ew. 71 00:02:49,336 --> 00:02:51,004 ‐ It's the thought that counts. 72 00:02:51,004 --> 00:02:52,005 ‐ Ew! 73 00:02:52,005 --> 00:02:53,423 ‐ What did you say? 74 00:02:53,423 --> 00:02:55,008 ‐ I said I'd check my schedule. 75 00:02:55,008 --> 00:02:56,510 ‐ That's not a no. 76 00:02:56,510 --> 00:02:59,012 ‐ We need him to do this job. 77 00:02:59,012 --> 00:03:00,681 ‐ Or maybe we get lucky 78 00:03:00,681 --> 00:03:03,183 and they figure out that it was gang friend who popped Lucy. 79 00:03:03,183 --> 00:03:06,228 ‐ If we pop him, all of this goes away. 80 00:03:10,941 --> 00:03:13,527 ‐ Maybe it's just dinner. 81 00:03:13,527 --> 00:03:14,444 ‐ Sure. 82 00:03:14,444 --> 00:03:16,488 ‐ If they're serving vagina. 83 00:03:16,488 --> 00:03:19,366 [footsteps tapping] ‐ What's for dinner? 84 00:03:19,366 --> 00:03:21,535 ‐ Uh, I thought we'd grill. 85 00:03:21,535 --> 00:03:22,369 ‐ Sounds good. 86 00:03:22,369 --> 00:03:24,454 Hey, can I talk to you real quick? 87 00:03:33,338 --> 00:03:35,882 Big Kahuna, they wanna meet with us. 88 00:03:35,882 --> 00:03:36,967 ‐ That's a good thing? 89 00:03:36,967 --> 00:03:37,968 ‐ [scoffs] Yeah. 90 00:03:37,968 --> 00:03:39,469 Kahuna Brand Spas. 91 00:03:39,469 --> 00:03:41,888 They pretty much invented hydrotherapy. 92 00:03:41,888 --> 00:03:44,307 I mean, they're in all the fancy resorts. 93 00:03:44,307 --> 00:03:46,476 ‐ So why us? 94 00:03:46,476 --> 00:03:49,354 ‐ They heard our sales were through the roof. 95 00:03:52,065 --> 00:03:53,900 ‐ Well, that's all you. ‐ No. 96 00:03:53,900 --> 00:03:55,068 I wouldn't be able to sell 'em 97 00:03:55,068 --> 00:03:57,279 if you didn't get 'em so cheap from the wholesalers. 98 00:03:58,071 --> 00:04:00,073 ‐ Or you're an animal. 99 00:04:00,073 --> 00:04:01,241 ‐ [laughs] 100 00:04:01,241 --> 00:04:03,243 We make a good team. 101 00:04:03,243 --> 00:04:05,370 [chuckles] 102 00:04:08,290 --> 00:04:10,083 ‐ They make you pay for books? 103 00:04:10,083 --> 00:04:12,586 That's like going to Outback and bringing your own steak. 104 00:04:12,586 --> 00:04:14,921 ‐ They said I need a laptop too. 105 00:04:14,921 --> 00:04:16,256 ‐ No fair. 106 00:04:16,256 --> 00:04:18,258 ‐ And an iPad. ‐ What? 107 00:04:18,258 --> 00:04:19,843 ‐ All right, if he gets one, I get one. 108 00:04:19,843 --> 00:04:20,886 [doorbell chimes] 109 00:04:20,886 --> 00:04:23,430 ‐ So what exactly does this school do to provide 110 00:04:23,430 --> 00:04:24,765 for all the money that we been dishing out? 111 00:04:24,765 --> 00:04:26,099 ‐ Oh, you mean the money we don't have. 112 00:04:26,099 --> 00:04:27,100 ‐ Yeah. All that money. 113 00:04:27,100 --> 00:04:29,770 ‐ The building. ‐ Okay, great. 114 00:04:29,770 --> 00:04:33,106 ‐ So what does a little boy need an iPad for anyway? 115 00:04:33,106 --> 00:04:35,275 ‐ Coding. ‐ Oh, wow, hey. 116 00:04:35,275 --> 00:04:36,735 It's been a minute. Come on in. 117 00:04:36,735 --> 00:04:38,528 Uh, company. 118 00:04:40,113 --> 00:04:41,740 ‐ Hey! [laughs] 119 00:04:41,740 --> 00:04:42,699 ‐ There she is. ‐ Oh, my goodness. 120 00:04:42,699 --> 00:04:45,076 ‐ Excuse me. ‐ Look at you. 121 00:04:45,076 --> 00:04:46,745 ‐ Hey. 122 00:04:46,745 --> 00:04:49,164 ‐ What a surprise. ‐ Yeah. 123 00:04:49,164 --> 00:04:50,749 ‐ We should've called first. 124 00:04:50,749 --> 00:04:53,460 ‐ Well, we tried, but, uh, we ran out of minutes. 125 00:04:53,460 --> 00:04:54,961 ‐ [laughs dryly] Could've texted. 126 00:04:54,961 --> 00:04:58,381 ‐ We gotta get that, uh, feature on the next one. 127 00:05:00,801 --> 00:05:03,970 ‐ So, uh, what brings you guys to town? 128 00:05:03,970 --> 00:05:05,138 ‐ We got home 129 00:05:05,138 --> 00:05:07,641 from our, uh, last visit and found a note 130 00:05:07,641 --> 00:05:09,893 from the landlord... ‐ Very sweet man. 131 00:05:09,893 --> 00:05:12,771 ‐ Yeah, gave us a whole week to clear out our belongings. 132 00:05:12,771 --> 00:05:14,272 ‐ Yeah, he didn't need to do that. 133 00:05:14,272 --> 00:05:16,316 ‐ Yeah. But what is that saying? 134 00:05:16,316 --> 00:05:20,320 Every sunset is an opportunity to reset. 135 00:05:20,320 --> 00:05:22,405 ‐ Love that. 136 00:05:22,405 --> 00:05:23,907 ‐ [clears throat] 137 00:05:23,907 --> 00:05:26,326 ‐ We're staying with our friend's daughter 138 00:05:26,326 --> 00:05:27,452 who works at the Denny's. 139 00:05:27,452 --> 00:05:28,662 ‐ Mm, yeah. 140 00:05:28,662 --> 00:05:30,205 Uh, set up a couple cots in the garage, 141 00:05:30,205 --> 00:05:32,040 a little, uh, kerosene heater. 142 00:05:32,040 --> 00:05:35,961 We are snug as a bug in a rug! [chuckles] 143 00:05:35,961 --> 00:05:39,089 ‐ But, uh, why Detroit? 144 00:05:39,089 --> 00:05:40,340 ‐ [inhales sharply] 145 00:05:40,340 --> 00:05:42,092 Uh... 146 00:05:42,092 --> 00:05:45,512 we don't have any family, uh, to speak of in Madison. 147 00:05:45,512 --> 00:05:47,931 ‐ Oh. So who do you have here? 148 00:05:50,183 --> 00:05:52,269 ‐ You all. 149 00:05:54,604 --> 00:05:56,022 ‐ [laughs awkwardly] 150 00:05:56,022 --> 00:05:58,984 Uh, home is where the heart is. 151 00:06:01,194 --> 00:06:02,821 ‐ Hmm. 152 00:06:05,532 --> 00:06:06,700 ‐ What's new with you, little guy? 153 00:06:06,700 --> 00:06:07,826 ‐ [chuckles] ‐ I'm getting an iPad. 154 00:06:07,826 --> 00:06:10,537 ‐ Oh, so what about dinner? How about some dinner? 155 00:06:10,537 --> 00:06:12,747 ‐ Oh, we couldn't possibly. ‐ No. 156 00:06:12,747 --> 00:06:14,583 We already ate, uh, yesterday. 157 00:06:14,583 --> 00:06:16,543 ‐ I got your fave mashed potatoes. 158 00:06:16,543 --> 00:06:18,879 ‐ Well, if you're gonna twist my arm. 159 00:06:18,879 --> 00:06:19,963 [laughter] 160 00:06:19,963 --> 00:06:22,549 ‐ Aww. ‐ Sure. 161 00:06:22,549 --> 00:06:24,509 ‐ May I sit right here next to you? 162 00:06:24,509 --> 00:06:26,469 ‐ Just as delicious as always. 163 00:06:29,973 --> 00:06:32,517 [door latch clicks] 164 00:06:32,517 --> 00:06:35,228 ‐ Hey. ‐ Hi. 165 00:06:35,228 --> 00:06:38,398 ‐ School still suck? ‐ Always. 166 00:06:38,398 --> 00:06:41,067 ‐ Maybe I'll, um, come see for myself. 167 00:06:41,067 --> 00:06:42,485 ‐ Huh? 168 00:06:44,529 --> 00:06:46,823 ‐ What happens at these things, anyway? 169 00:06:46,823 --> 00:06:48,909 ‐ Stupid rich parents bid on stupid rich stuff 170 00:06:48,909 --> 00:06:51,411 for the school. 171 00:06:51,411 --> 00:06:53,121 ‐ Can't wait. 172 00:06:53,121 --> 00:06:54,789 ‐ You're not rich. 173 00:06:54,789 --> 00:06:56,458 ‐ But I'm stupid. 174 00:06:56,458 --> 00:06:58,084 ‐ So come. 175 00:06:58,084 --> 00:06:59,711 ‐ Sweet! 176 00:07:01,588 --> 00:07:03,757 ‐ You'll hate it, though. 177 00:07:03,757 --> 00:07:06,593 ‐ Well, I wanna meet the other parents. 178 00:07:08,094 --> 00:07:10,221 ‐ You'll hate them even more. 179 00:07:10,221 --> 00:07:11,431 ‐ [chuckles] 180 00:07:11,431 --> 00:07:13,433 Well, how's the food? 181 00:07:13,433 --> 00:07:15,268 ‐ Super tiny 'cause none of the moms eat. 182 00:07:15,268 --> 00:07:17,103 You'll house a pizza after. 183 00:07:17,103 --> 00:07:19,898 ‐ Really selling it hard here. 184 00:07:20,607 --> 00:07:23,276 ‐ It's just a bunch of people we'd totally make fun of, 185 00:07:23,276 --> 00:07:26,863 like, who do Pilates and would've played lacrosse. 186 00:07:28,448 --> 00:07:30,700 ‐ What's so wrong with lacrosse? 187 00:07:30,700 --> 00:07:34,245 ‐ Nothing if you're lame. 188 00:07:34,245 --> 00:07:36,456 Are we out of salsa? 189 00:07:40,460 --> 00:07:42,962 ‐ [sighs] 190 00:07:42,962 --> 00:07:44,589 Maybe, uh‐‐ 191 00:07:44,589 --> 00:07:46,800 maybe I'll skip it, then. 192 00:07:47,967 --> 00:07:49,552 ‐ Up to you. 193 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 ‐ [grunts] 194 00:07:58,478 --> 00:07:59,646 [sighs] 195 00:07:59,646 --> 00:08:00,814 ‐ Why are you even doing this? 196 00:08:00,814 --> 00:08:03,983 ‐ I can't arrest someone on a hunch. 197 00:08:03,983 --> 00:08:05,485 ‐ It's her. 198 00:08:05,485 --> 00:08:06,945 ‐ Why, 'cause she's good at crafting? 199 00:08:06,945 --> 00:08:08,071 ‐ Or 'cause she'd never be friends 200 00:08:08,071 --> 00:08:08,988 with you in high school. 201 00:08:10,448 --> 00:08:12,784 ‐ She works at a paper store. 202 00:08:12,784 --> 00:08:14,744 ‐ His name is all over it. 203 00:08:14,744 --> 00:08:15,662 ‐ Come to think of it, I think the boots 204 00:08:15,662 --> 00:08:16,788 are a little too much. 205 00:08:20,041 --> 00:08:21,167 ‐ You want it to be her? 206 00:08:21,167 --> 00:08:22,502 ‐ Yes. 207 00:08:22,502 --> 00:08:25,588 ‐ Then get me something to convince a DA. 208 00:08:27,173 --> 00:08:28,591 ‐ [scoffs] 209 00:08:30,510 --> 00:08:32,512 ‐ Save the boots for later. 210 00:08:37,517 --> 00:08:39,018 ‐ [groans] 211 00:08:39,018 --> 00:08:42,355 ‐ You'll notice that we are all about the flow 212 00:08:42,355 --> 00:08:43,648 here at Boland Bubbles. 213 00:08:43,648 --> 00:08:44,941 ‐ Feng shui. 214 00:08:44,941 --> 00:08:46,609 ‐ Yeah, the, uh, accessories‐‐ 215 00:08:46,609 --> 00:08:48,611 your filters, chemicals, your pool toys‐‐ 216 00:08:48,611 --> 00:08:49,779 are all in the back. 217 00:08:49,779 --> 00:08:51,031 ‐ Like the milk in the grocery store. 218 00:08:51,031 --> 00:08:52,198 ‐ So you have to move through the whole place 219 00:08:52,198 --> 00:08:53,658 to get to the small stuff. 220 00:08:53,658 --> 00:08:55,368 So when it's time to upgrade to the big stuff... 221 00:08:55,368 --> 00:08:57,704 ‐ Say, a Kahuna spa. 222 00:08:57,704 --> 00:08:59,998 ‐ The seed is already planted. 223 00:08:59,998 --> 00:09:02,167 [pop music playing over speakers] 224 00:09:02,167 --> 00:09:04,711 ‐ Well, Kahuna Spas 225 00:09:04,711 --> 00:09:06,921 would love to be a part of the ride. 226 00:09:08,214 --> 00:09:10,175 Y'all do this for everybody? 227 00:09:11,301 --> 00:09:12,719 ‐ I gotta tell you, uh, 228 00:09:12,719 --> 00:09:14,387 we have been so nervous. 229 00:09:14,387 --> 00:09:16,222 We're just huge fans of your brand. 230 00:09:16,222 --> 00:09:18,016 ‐ Oh, well, let's take a look at those books 231 00:09:18,016 --> 00:09:19,392 and see if we can't work out an arrangement. 232 00:09:19,392 --> 00:09:21,895 ♪ ♪ 233 00:09:21,895 --> 00:09:23,188 ‐ Books? 234 00:09:23,188 --> 00:09:25,398 ‐ Well, we don't really have a presence here in Michigan. 235 00:09:25,398 --> 00:09:27,567 You'd be the first, so we just wanna make sure you can handle 236 00:09:27,567 --> 00:09:29,194 the kind of volume we'd expect. 237 00:09:29,194 --> 00:09:30,904 ‐ We can get you the books. No problem. 238 00:09:30,904 --> 00:09:32,822 Right? 239 00:09:32,822 --> 00:09:35,408 ‐ Yeah, not here right now. 240 00:09:35,408 --> 00:09:36,743 ‐ But we can get 'em. 241 00:09:36,743 --> 00:09:38,912 ‐ Yeah. It'll take a sec. 242 00:09:38,912 --> 00:09:40,914 ‐ But then they're all yours. 243 00:09:43,458 --> 00:09:45,418 ‐ You do shots? 244 00:09:45,418 --> 00:09:46,711 ‐ Like, right now? 245 00:09:46,711 --> 00:09:48,421 ‐ You seem like someone 246 00:09:48,421 --> 00:09:50,048 who knows how to have a good time. 247 00:09:50,048 --> 00:09:53,009 ‐ [laughs] Tell your liver I apologize in advance. 248 00:09:53,009 --> 00:09:54,552 ‐ [laughs] 249 00:10:05,146 --> 00:10:07,190 ‐ Hmm. 250 00:10:09,025 --> 00:10:12,403 ‐ Is that a good "hmm" or a bad "hmm"? 251 00:10:12,403 --> 00:10:13,446 ‐ Good "hmm." 252 00:10:13,446 --> 00:10:15,281 ‐ Oh. Good. 253 00:10:15,281 --> 00:10:16,449 ‐ Too good. 254 00:10:16,449 --> 00:10:18,618 ‐ What do you mean, "too good"? 255 00:10:18,618 --> 00:10:20,578 ‐ You bitches got too much cash flow. 256 00:10:20,578 --> 00:10:22,622 ‐ How is that not a good thing? 257 00:10:22,622 --> 00:10:24,165 ‐ Accounts don't match up with your sales. 258 00:10:24,165 --> 00:10:26,084 Profits are more than your revenue. 259 00:10:26,084 --> 00:10:29,587 ‐ So I'll make it look like we're selling more. 260 00:10:29,587 --> 00:10:30,964 ‐ That's impossible. 261 00:10:30,964 --> 00:10:32,132 ‐ Why? 262 00:10:32,132 --> 00:10:33,758 ‐ 'Cause it already says you're selling 263 00:10:33,758 --> 00:10:35,093 five times the national average. 264 00:10:35,093 --> 00:10:36,970 ‐ [whistles] Go, Deansie. 265 00:10:36,970 --> 00:10:38,763 both: It's not Deansie. 266 00:10:40,056 --> 00:10:42,308 ‐ So how do I make it look more legit? 267 00:10:42,308 --> 00:10:44,144 ‐ You came to the right place. 268 00:10:44,144 --> 00:10:47,105 Let you in on some of my, uh, mad money magic. 269 00:10:47,105 --> 00:10:49,149 Kind of like a, uh, black magic, if you will, 270 00:10:49,149 --> 00:10:50,233 like a dark art‐‐ 271 00:10:50,233 --> 00:10:53,111 ‐ All right. ‐ All right, uh... 272 00:10:53,111 --> 00:10:55,405 kick things off with something called smurfing. 273 00:10:55,405 --> 00:10:57,782 While this Kahuna is checking out your business, 274 00:10:57,782 --> 00:10:59,659 you put your bread in someone else's account. 275 00:10:59,659 --> 00:11:00,952 ‐ Like whose? 276 00:11:00,952 --> 00:11:04,497 ‐ Friend, family, colleagues, 277 00:11:04,497 --> 00:11:06,541 anyone who wants to make a buck. 278 00:11:06,541 --> 00:11:10,336 And before you get any ideas, I am none of the above. 279 00:11:10,336 --> 00:11:12,672 ‐ We're the only other sketchy people we know. 280 00:11:12,672 --> 00:11:15,008 ‐ No sweat. Then there's layering. 281 00:11:15,008 --> 00:11:17,468 Open a bunch of offshore accounts but mini ones. 282 00:11:17,468 --> 00:11:19,846 Only put in enough so you don't trigger the taxman. 283 00:11:19,846 --> 00:11:21,181 Then there's something called smurf layering. 284 00:11:21,181 --> 00:11:23,141 ‐ We don't have time for any of this. 285 00:11:24,642 --> 00:11:27,645 [funky music] 286 00:11:27,645 --> 00:11:29,355 ‐ You girls like to shop? 287 00:11:29,355 --> 00:11:31,149 ♪ ♪ 288 00:11:31,149 --> 00:11:33,484 You're gonna get yourselves a corporate debit card. 289 00:11:33,484 --> 00:11:35,445 ♪ ♪ 290 00:11:35,445 --> 00:11:37,989 We'll balance your books by increasing your expenses... 291 00:11:37,989 --> 00:11:39,532 ‐ And how many rooms are we doing? 292 00:11:39,532 --> 00:11:40,700 ‐ All of 'em. 293 00:11:40,700 --> 00:11:42,202 ‐ Furniture, electronics... 294 00:11:42,202 --> 00:11:43,369 ‐ What can I set you up with today? 295 00:11:43,369 --> 00:11:45,663 ‐ I think I'ma be setting you up, Todd. 296 00:11:45,663 --> 00:11:46,915 ‐ Even charitable donations. 297 00:11:46,915 --> 00:11:48,583 Buy right, they don't look twice. 298 00:11:48,583 --> 00:11:49,918 ‐ What kind of event is it? 299 00:11:49,918 --> 00:11:51,294 ‐ Like "Cinderella," 300 00:11:51,294 --> 00:11:53,880 only the bitch sisters are private school parents 301 00:11:53,880 --> 00:11:56,216 and the ball is a fundraiser. 302 00:11:56,216 --> 00:11:59,510 ♪ ♪ 303 00:11:59,510 --> 00:12:02,222 ‐ Hey. Look who dropped by. 304 00:12:02,222 --> 00:12:03,348 ‐ Hey. ‐ Again. 305 00:12:03,348 --> 00:12:04,807 ‐ Oh. 306 00:12:04,807 --> 00:12:07,143 Do some damage at the Apple Store? 307 00:12:07,143 --> 00:12:08,561 ‐ Yeah. 308 00:12:08,561 --> 00:12:10,563 ‐ It's just some school supplies. 309 00:12:10,563 --> 00:12:12,023 ‐ Where's he go to school, NASA? 310 00:12:12,023 --> 00:12:13,524 [laughs boisterously] 311 00:12:13,524 --> 00:12:14,901 [both chuckle] 312 00:12:14,901 --> 00:12:16,903 [clears throat] Oh. 313 00:12:18,738 --> 00:12:21,908 Doesn't do email, but, uh... 314 00:12:21,908 --> 00:12:24,410 Jenny and I wanted to give y'all something. 315 00:12:24,410 --> 00:12:26,704 ‐ Huh. ‐ A pocket plum. 316 00:12:26,704 --> 00:12:30,750 ‐ No, did you ever hear the one about the fig tree? 317 00:12:30,750 --> 00:12:32,210 It was Heather's favorite. 318 00:12:32,210 --> 00:12:34,545 ‐ Well, I guess we gotta get up on our fig tree stories. 319 00:12:34,545 --> 00:12:35,713 [laughter] 320 00:12:35,713 --> 00:12:38,216 ‐ Farmer had a tree full of figs 321 00:12:38,216 --> 00:12:41,761 till everyone walking by helps themselves, 322 00:12:41,761 --> 00:12:43,554 thinking, you know, "What can it hurt? 323 00:12:43,554 --> 00:12:44,889 It's just one." 324 00:12:44,889 --> 00:12:46,933 ‐ Where are y'all from again? 325 00:12:46,933 --> 00:12:48,101 ‐ You see where this is going. 326 00:12:48,101 --> 00:12:49,769 Okay. [clears throat] 327 00:12:49,769 --> 00:12:53,606 Pretty soon, tree is plucked dry. 328 00:12:53,606 --> 00:12:56,109 Now nobody has figs. 329 00:12:56,109 --> 00:12:57,443 The farmer can't believe it 330 00:12:57,443 --> 00:13:00,905 'cause all they had to do was take their fig, 331 00:13:00,905 --> 00:13:04,117 plant the seeds, and they have their own tree. 332 00:13:04,117 --> 00:13:08,871 But instead, they just took, 333 00:13:08,871 --> 00:13:10,498 and they took, 334 00:13:10,498 --> 00:13:11,916 and they took... 335 00:13:11,916 --> 00:13:13,543 [ominous music] 336 00:13:13,543 --> 00:13:14,877 [echoing] And they took. 337 00:13:14,877 --> 00:13:16,087 ‐ We're supposed to plant a fig now? 338 00:13:16,087 --> 00:13:17,130 ‐ What the hell did you buy? 339 00:13:17,130 --> 00:13:18,923 ‐ This is Detroit, not Mesopotamia. 340 00:13:18,923 --> 00:13:20,425 ‐ Coming up in here like Steve Jobs. 341 00:13:20,425 --> 00:13:22,093 ‐ You could've given me a heads‐up. 342 00:13:22,093 --> 00:13:23,261 ‐ Like I was gonna pull out 343 00:13:23,261 --> 00:13:24,637 my next‐generation iPhone in front of him. 344 00:13:24,637 --> 00:13:26,389 ‐ And then you invite him to dinner. 345 00:13:26,389 --> 00:13:27,557 Again! 346 00:13:27,557 --> 00:13:29,767 ‐ He asked! 347 00:13:30,727 --> 00:13:32,270 ‐ You know what that means. 348 00:13:35,982 --> 00:13:37,567 ‐ We're the tree. 349 00:13:45,158 --> 00:13:47,785 ‐ They're gonna shake us dry. 350 00:13:54,042 --> 00:13:56,669 ‐ What's their last name again? 351 00:13:56,669 --> 00:13:58,838 ‐ Haskins. Why? 352 00:13:58,838 --> 00:14:01,340 ‐ I'm gonna put Mike on these fools, get a background check. 353 00:14:01,340 --> 00:14:03,509 [line rings] 354 00:14:03,509 --> 00:14:04,844 Yeah, man. 355 00:14:04,844 --> 00:14:06,012 No, no. It's all good. 356 00:14:06,012 --> 00:14:07,513 Listen, got something quick for you. 357 00:14:07,513 --> 00:14:09,474 Oh. Uh... 358 00:14:09,474 --> 00:14:11,517 yeah, she's here. 359 00:14:11,517 --> 00:14:13,352 Okay. Bye. 360 00:14:13,352 --> 00:14:14,520 [sighs] 361 00:14:14,520 --> 00:14:15,688 He wants me to FaceTime him. 362 00:14:15,688 --> 00:14:18,524 He just got some plugs and wants you to take a look. 363 00:14:18,524 --> 00:14:19,817 [FaceTime ringing] 364 00:14:19,817 --> 00:14:21,527 ‐ Are you serious? ‐ Yes. 365 00:14:21,527 --> 00:14:22,695 Just say they look good. 366 00:14:22,695 --> 00:14:24,155 We need him to do this quick. 367 00:14:27,867 --> 00:14:29,327 ‐ [sighs] 368 00:14:35,958 --> 00:14:38,711 ‐ Public street, bro. 369 00:14:38,711 --> 00:14:40,922 ‐ It's me. 370 00:14:44,550 --> 00:14:46,511 ‐ What's up, girl? 371 00:14:46,511 --> 00:14:51,349 ‐ ♪ I stay awake in the middle of a paradise ♪ 372 00:14:51,349 --> 00:14:53,184 ♪ You're sleeping like a bird ♪ 373 00:14:53,184 --> 00:14:55,561 Can I get you a drink? 374 00:14:55,561 --> 00:14:57,730 ‐ Uh, got a beer? 375 00:14:57,730 --> 00:15:01,234 ‐ Yeah, not while the keys are in the ignition. 376 00:15:01,859 --> 00:15:03,069 ‐ Right. 377 00:15:03,069 --> 00:15:04,862 ‐ Red Bull? 378 00:15:04,862 --> 00:15:06,405 ‐ I'm okay. 379 00:15:06,405 --> 00:15:08,741 ♪ ♪ 380 00:15:08,741 --> 00:15:12,411 So listen, uh, there's this thing at my kid's school. 381 00:15:12,411 --> 00:15:14,413 And basically, I don't wanna show up 382 00:15:14,413 --> 00:15:16,374 and look like some pathetic old 383 00:15:16,374 --> 00:15:18,918 divorced single parent with no life. 384 00:15:18,918 --> 00:15:20,086 So I‐‐ 385 00:15:20,086 --> 00:15:23,214 ‐ You want me to be your date? 386 00:15:23,214 --> 00:15:26,259 ‐ I was thinking more like a wingman. 387 00:15:26,259 --> 00:15:28,553 ‐ Ah. 388 00:15:28,553 --> 00:15:30,763 Already asked the guy you're into? 389 00:15:30,763 --> 00:15:32,640 ‐ No. 390 00:15:34,725 --> 00:15:36,561 ‐ Cool. 391 00:15:37,895 --> 00:15:39,605 ‐ He got engaged. 392 00:15:39,605 --> 00:15:41,440 ‐ ♪ In the middle of a paradise ♪ 393 00:15:41,440 --> 00:15:45,444 ♪ You're sleeping like a bird, and it's fine ♪ 394 00:15:45,444 --> 00:15:48,906 ♪ My love is good enough ♪ 395 00:15:48,906 --> 00:15:50,408 [music stops] ‐ [groans] 396 00:15:59,083 --> 00:16:00,209 ‐ Yeah. 397 00:16:00,209 --> 00:16:03,796 You know, I would but... 398 00:16:03,796 --> 00:16:06,757 I'm‐‐I'm busy. 399 00:16:06,757 --> 00:16:09,969 ‐ Excuse me? Doing what? 400 00:16:09,969 --> 00:16:12,638 ‐ I got the guy across the street's Hulu. 401 00:16:12,638 --> 00:16:15,641 Gonna binge the new season of "The Bachelor." 402 00:16:15,641 --> 00:16:17,143 ‐ Are you being serious? 403 00:16:17,143 --> 00:16:19,312 ‐ Uh, yeah. Hannah B.'s back. 404 00:16:19,312 --> 00:16:22,398 ‐ He picks Hannah Ann. Okay? 405 00:16:22,398 --> 00:16:24,317 I am asking you for a favor here. 406 00:16:24,317 --> 00:16:26,110 ‐ Well, see, that's the problem. 407 00:16:27,820 --> 00:16:30,281 I don't wanna be your favor anymore. 408 00:16:31,782 --> 00:16:33,284 ‐ Oh. 409 00:16:38,539 --> 00:16:41,584 [paper rustling] 410 00:16:53,262 --> 00:16:56,641 Will you accept this rose? 411 00:16:56,641 --> 00:16:58,142 ‐ Always. 412 00:17:02,647 --> 00:17:05,316 You know, I was gonna use this for toilet paper. 413 00:17:05,316 --> 00:17:07,818 ‐ You're gonna need to wear something clean. 414 00:17:07,818 --> 00:17:09,654 ‐ That's‐‐that's not a problem. 415 00:17:09,654 --> 00:17:11,322 Got, uh... 416 00:17:13,366 --> 00:17:16,202 Mm, I think‐‐yeah, there's a nice shirt under you. 417 00:17:16,202 --> 00:17:18,746 ‐ What do you think? 418 00:17:20,665 --> 00:17:23,542 ‐ Very Tommy Bahama. 419 00:17:23,542 --> 00:17:25,211 ‐ Yeah, well, I thought eventually we would do, 420 00:17:25,211 --> 00:17:27,505 like, an island lounge kind of thing at the store, 421 00:17:27,505 --> 00:17:29,173 so we could feel it out first. 422 00:17:29,173 --> 00:17:32,134 ‐ Hmm. How'd you pay for it? 423 00:17:32,134 --> 00:17:33,469 ‐ It's a tax write‐off. 424 00:17:33,469 --> 00:17:36,305 ‐ [laughs] Yeah, but how? 425 00:17:37,223 --> 00:17:39,141 ‐ What do you mean how? 426 00:17:39,141 --> 00:17:43,354 ‐ It's just‐‐I mean, it's a lot of stuff. 427 00:17:43,354 --> 00:17:45,022 ‐ Yeah, but then if we use it for the business, 428 00:17:45,022 --> 00:17:46,232 we get a break on our taxes. 429 00:17:46,232 --> 00:17:48,025 ‐ I know how a write‐off works. 430 00:17:48,025 --> 00:17:49,360 ‐ Okay. 431 00:17:53,489 --> 00:17:54,740 ‐ How are those books coming? 432 00:17:54,740 --> 00:17:56,742 Kahuna keeps asking. 433 00:17:56,742 --> 00:17:58,786 ‐ Yeah, there's a lot to account for. 434 00:18:01,122 --> 00:18:01,998 ‐ I just don't want it to look like 435 00:18:01,998 --> 00:18:04,417 we're trying to hide stuff, you know? 436 00:18:06,877 --> 00:18:09,589 Are we? 437 00:18:09,589 --> 00:18:11,716 ‐ Of course not. 438 00:18:13,050 --> 00:18:16,596 ‐ You know, I could‐‐ I could help you. 439 00:18:17,388 --> 00:18:19,432 ‐ I just have a whole system. ‐ You could teach me. 440 00:18:19,432 --> 00:18:21,726 ‐ I know, but it's complicated. 441 00:18:21,726 --> 00:18:24,437 ‐ You know, I have been doing this a little longer than you. 442 00:18:24,437 --> 00:18:27,273 ‐ How could I forget? We almost lost our home. 443 00:18:32,278 --> 00:18:34,196 I just wanna get 'em right. 444 00:18:36,282 --> 00:18:37,950 ‐ Yeah. Okay. 445 00:18:37,950 --> 00:18:41,203 ‐ You wanna see the hammocks in the boys' room? 446 00:18:41,203 --> 00:18:43,623 ‐ Sure. 447 00:18:45,833 --> 00:18:48,794 [tense music] 448 00:18:48,794 --> 00:18:55,760 ♪ ♪ 449 00:19:14,779 --> 00:19:15,988 ‐ What are you doing? 450 00:19:15,988 --> 00:19:17,573 ‐ Just thinking. 451 00:19:17,573 --> 00:19:19,492 ‐ Do you have to do it here? 452 00:19:19,492 --> 00:19:21,160 ‐ You'd rather I do it inside? 453 00:19:21,160 --> 00:19:22,370 ‐ No. 454 00:19:24,705 --> 00:19:26,207 ‐ How's Dean? 455 00:19:26,207 --> 00:19:28,459 ‐ What do you want? 456 00:19:28,459 --> 00:19:30,836 ‐ I need you to hold something for me. 457 00:19:30,836 --> 00:19:31,962 ‐ No, thank you. 458 00:19:31,962 --> 00:19:33,339 ‐ Yeah, I wasn't asking. 459 00:19:33,339 --> 00:19:35,007 ‐ Well, the last time I did that, 460 00:19:35,007 --> 00:19:37,301 I got tied to a murder, so... 461 00:19:37,301 --> 00:19:38,678 ‐ What's your routing number? 462 00:19:38,678 --> 00:19:39,929 ‐ For what? 463 00:19:39,929 --> 00:19:42,515 ‐ For our business. ‐ Why? 464 00:19:42,515 --> 00:19:43,349 ‐ [sighs] 465 00:19:43,349 --> 00:19:45,184 I need to move some funds around. 466 00:19:45,184 --> 00:19:47,186 ‐ Now? 467 00:19:47,186 --> 00:19:48,688 ‐ Still drawing some heat 468 00:19:48,688 --> 00:19:51,816 over that little coworker of yours. 469 00:19:51,816 --> 00:19:53,317 ‐ Are you smurfing me? 470 00:19:53,317 --> 00:19:55,319 ‐ [laughs] Where'd you hear that? 471 00:19:55,319 --> 00:19:57,488 ‐ Oh, I know all about it. ‐ [laughs] 472 00:19:57,488 --> 00:19:59,699 ‐ And I'd love to help you smurf me, 473 00:19:59,699 --> 00:20:01,534 but I can't afford to be smurfed right now 474 00:20:01,534 --> 00:20:03,536 because I am also drawing some heat. 475 00:20:03,536 --> 00:20:04,995 ‐ Oh, yeah? From who? 476 00:20:04,995 --> 00:20:06,997 ‐ From this hot tub guy! 477 00:20:06,997 --> 00:20:08,416 ‐ [laughs] 478 00:20:08,416 --> 00:20:09,750 Routing number. 479 00:20:09,750 --> 00:20:11,127 ‐ No. 480 00:20:11,127 --> 00:20:13,713 ‐ Number. ‐ Not a chance. 481 00:20:13,713 --> 00:20:16,006 [door clicks shut] 482 00:20:16,006 --> 00:20:18,843 [footsteps tapping] 483 00:20:32,022 --> 00:20:33,733 Ready whenever you are. 484 00:20:33,733 --> 00:20:34,900 [door slams] 485 00:20:34,900 --> 00:20:41,866 ♪ ♪ 486 00:20:43,909 --> 00:20:49,081 ‐ ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 487 00:20:49,081 --> 00:20:50,458 ♪ ♪ 488 00:20:50,458 --> 00:20:52,001 [line rings] 489 00:20:52,001 --> 00:20:56,505 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 490 00:20:56,505 --> 00:20:58,549 ‐ How's Thursday for dinner? 491 00:21:04,388 --> 00:21:06,015 ‐ All right, parents, next we have a top‐of‐the line 492 00:21:06,015 --> 00:21:09,435 robot vacuum that retails for $875. 493 00:21:09,435 --> 00:21:11,562 ‐ How did you two meet again? 494 00:21:11,562 --> 00:21:12,772 ‐ Mm, mm. 495 00:21:12,772 --> 00:21:14,273 ‐ We were both on the freeway, right? 496 00:21:14,273 --> 00:21:16,025 ‐ By the freeway... ‐ We ran into each other. 497 00:21:16,025 --> 00:21:18,402 ‐ At synagogue. ‐ Uh, what? 498 00:21:18,402 --> 00:21:20,446 No, weren't we on the side‐‐ ‐ No. 499 00:21:20,446 --> 00:21:21,781 ‐ Wait, you're Jewish? 500 00:21:21,781 --> 00:21:22,865 ‐ No. ‐ Yes. 501 00:21:22,865 --> 00:21:24,241 ‐ She's not. 502 00:21:24,241 --> 00:21:25,910 ‐ I am. 503 00:21:25,910 --> 00:21:28,245 ‐ Mazel tov. 504 00:21:28,245 --> 00:21:30,581 ‐ $200 in the back. Do I hear $250? 505 00:21:30,581 --> 00:21:32,958 Think about that new tennis court, people. 506 00:21:32,958 --> 00:21:34,084 ‐ Right here. ‐ $250. 507 00:21:34,084 --> 00:21:36,295 ‐ Oh. Mmm. ‐ Do I hear $300? 508 00:21:36,295 --> 00:21:39,465 $300, anyone? ‐ Mmm. Mm‐hmm. 509 00:21:39,465 --> 00:21:40,424 Mmm. 510 00:21:40,424 --> 00:21:43,803 ‐ You can go back as many times as you want. 511 00:21:43,803 --> 00:21:45,638 ‐ I'm gonna cruise through on the way out. 512 00:21:45,638 --> 00:21:48,390 ‐ Mm. ‐ Stock up on some shrimps. 513 00:21:51,143 --> 00:21:54,647 ‐ Excuse me. Um, are you a dog walker? 514 00:21:54,647 --> 00:21:57,316 ‐ I used to be. Could be again. 515 00:21:57,316 --> 00:21:59,235 What kind of hound you got? 516 00:22:00,402 --> 00:22:02,905 ‐ You tell me. ‐ Sorry? 517 00:22:02,905 --> 00:22:05,741 ‐ Honey, I found the guy who stole Oatmeal. 518 00:22:05,741 --> 00:22:08,577 ‐ Oh, yeah. The, uh‐‐the chihuahua. 519 00:22:08,577 --> 00:22:11,205 ‐ Stole? ‐ Misplaced. 520 00:22:14,166 --> 00:22:16,961 ‐ Who is this loser? ‐ Okay, okay. 521 00:22:16,961 --> 00:22:18,337 Come on, man. Let's just take a walk. 522 00:22:18,337 --> 00:22:20,005 ‐ Your dick dog bit me. 523 00:22:20,005 --> 00:22:21,590 ‐ Do not call his dog a dick. 524 00:22:21,590 --> 00:22:23,467 ‐ Well, maybe I let him go 525 00:22:23,467 --> 00:22:26,136 so he wouldn't have to live with a dick like you. 526 00:22:26,136 --> 00:22:27,847 ‐ That's better. 527 00:22:27,847 --> 00:22:30,266 ‐ $400? Do I hear $400? 528 00:22:30,266 --> 00:22:33,185 I've got $400 from St. Anne's 529 00:22:33,185 --> 00:22:35,980 very own Sister Mary Margaret. 530 00:22:35,980 --> 00:22:37,857 Do I hear‐‐ 531 00:22:37,857 --> 00:22:39,191 ‐ $1,000. 532 00:22:39,191 --> 00:22:41,151 ‐ Oh. [chuckles] We're only on, uh‐‐ 533 00:22:41,151 --> 00:22:45,364 ‐ $1,000. 534 00:22:45,364 --> 00:22:46,824 [applause] 535 00:22:46,824 --> 00:22:50,703 ‐ Wow. $1,000 to... 536 00:22:50,703 --> 00:22:52,705 ‐ Ben's mom. 537 00:22:52,705 --> 00:22:53,914 ‐ Ben's mom. 538 00:22:53,914 --> 00:22:55,207 [gavel bangs] 539 00:22:55,207 --> 00:22:58,294 [applause continues] 540 00:22:59,211 --> 00:23:02,006 [indistinct chatter] 541 00:23:02,006 --> 00:23:03,883 ‐ And we're okay. ‐ Oh! 542 00:23:03,883 --> 00:23:06,886 Oh, my gosh. [coughs] 543 00:23:06,886 --> 00:23:09,013 You do not mess around. 544 00:23:09,013 --> 00:23:10,973 ‐ Work hard. Play harder. 545 00:23:10,973 --> 00:23:14,560 ‐ So is your wife cool with you being gone so much? 546 00:23:16,353 --> 00:23:18,022 ‐ What about you? 547 00:23:18,022 --> 00:23:21,901 Must be hard having to answer to your lady all day. 548 00:23:21,901 --> 00:23:24,028 ‐ [laughs] I don't answer to my lady. 549 00:23:24,028 --> 00:23:25,738 She just kind of helps out. 550 00:23:25,738 --> 00:23:27,531 ‐ Oh, it seems like she does a little more than that. 551 00:23:27,531 --> 00:23:29,575 ‐ Oh, yeah. I mean, yeah. 552 00:23:29,575 --> 00:23:31,243 She makes me look good. 553 00:23:31,243 --> 00:23:32,494 Yeah, I think the customers like to know 554 00:23:32,494 --> 00:23:33,746 it's a family‐owned business, 555 00:23:33,746 --> 00:23:36,081 but I mean, I call all the shots. 556 00:23:36,081 --> 00:23:37,791 ‐ Shots. Speaking of. 557 00:23:37,791 --> 00:23:40,210 ‐ Oh, yeah. Let's fire that up. 558 00:23:40,210 --> 00:23:42,254 ‐ I knew you wore the pants, man. 559 00:23:42,254 --> 00:23:43,422 ‐ Yeah. 560 00:23:43,422 --> 00:23:44,757 I mean, I make all the decisions. 561 00:23:44,757 --> 00:23:45,883 ‐ Nice. 562 00:23:45,883 --> 00:23:48,594 ‐ Which is why you can trust that Big Kahuna brand 563 00:23:48,594 --> 00:23:50,846 is in the right hands. 564 00:23:50,846 --> 00:23:51,972 Thank you. 565 00:23:51,972 --> 00:23:56,518 ‐ So how come it's taking so long to get those books? 566 00:24:00,606 --> 00:24:04,610 ‐ Do I hear $750 for a prime St. Anne's parking spot? 567 00:24:04,610 --> 00:24:08,072 Never circle the neighborhood again at pickup. 568 00:24:08,072 --> 00:24:10,282 ‐ $750. 569 00:24:10,282 --> 00:24:13,369 ‐ Do I hear $775? $775? 570 00:24:13,369 --> 00:24:17,331 ‐ $1,000. 571 00:24:17,331 --> 00:24:19,333 ‐ Sold to Ben's mom. 572 00:24:19,333 --> 00:24:22,753 $1,000. [applause] 573 00:24:22,753 --> 00:24:25,422 ‐ Hey. What are you doing? 574 00:24:26,632 --> 00:24:28,634 ‐ Supporting St. Anne's. 575 00:24:28,634 --> 00:24:30,302 ‐ You know you're not winning the stuff, Annie. 576 00:24:30,302 --> 00:24:31,303 You have to pay for it. 577 00:24:31,303 --> 00:24:32,638 ‐ Really? Gee, thanks. 578 00:24:32,638 --> 00:24:34,598 ‐ Yeah. With money. 579 00:24:34,598 --> 00:24:36,767 ‐ Ooh, portable projector. 580 00:24:36,767 --> 00:24:39,103 ‐ There's no layaway plan. ‐ Got it. 581 00:24:39,103 --> 00:24:41,063 ‐ And I'm not covering it. 582 00:24:43,232 --> 00:24:44,775 ‐ What is your problem? 583 00:24:46,485 --> 00:24:48,779 ‐ Is it the homeless guy? ‐ What? 584 00:24:48,779 --> 00:24:50,823 ‐ Is he, like, making you sell drugs or something? 585 00:24:50,823 --> 00:24:54,326 ‐ No, he's not like that. He's actually really... 586 00:25:00,374 --> 00:25:02,501 ‐ He stole a dog, Annie. 587 00:25:02,501 --> 00:25:04,461 ‐ Misplaced. ‐ All right. 588 00:25:04,461 --> 00:25:06,338 Well, you're throwing around money like a Saudi princess. 589 00:25:06,338 --> 00:25:07,339 Something's up. 590 00:25:07,339 --> 00:25:08,507 ‐ I'm just trying to have fun, 591 00:25:08,507 --> 00:25:09,675 like every other parent here. 592 00:25:09,675 --> 00:25:11,510 ‐ Six days, five nights, 593 00:25:11,510 --> 00:25:14,972 all expenses paid at Bermuda's Horseshoe Bay. 594 00:25:14,972 --> 00:25:16,515 ‐ You'd tell me if you were in trouble, right? 595 00:25:16,515 --> 00:25:18,851 ‐ How are my finances any of your business? 596 00:25:18,851 --> 00:25:21,145 ‐ Because you have no finances. 597 00:25:21,145 --> 00:25:22,479 ‐ I have $6,000. 598 00:25:22,479 --> 00:25:24,523 Do I hear $6,500? 599 00:25:24,523 --> 00:25:26,525 ‐ $6,500. ‐ $6,500. 600 00:25:26,525 --> 00:25:29,820 Do I hear $7,000? 601 00:25:29,820 --> 00:25:33,157 ‐ $10,000. 602 00:25:33,157 --> 00:25:35,492 ‐ Wow. [chuckles] 603 00:25:35,492 --> 00:25:37,536 Ben's mom. Again! 604 00:25:37,536 --> 00:25:40,706 [applause] 605 00:25:53,886 --> 00:25:55,137 ‐ What? 606 00:25:55,137 --> 00:25:57,014 ‐ Daddy's dead. 607 00:26:04,188 --> 00:26:06,482 ‐ [groans] 608 00:26:06,482 --> 00:26:07,733 ‐ Oh, my God. 609 00:26:07,733 --> 00:26:09,401 ‐ Ugh. 610 00:26:12,362 --> 00:26:14,531 Oh. 611 00:26:14,531 --> 00:26:16,742 Spinning won't stop. 612 00:26:16,742 --> 00:26:18,160 ‐ [sighs] ‐ Oh. 613 00:26:18,160 --> 00:26:20,662 ‐ How late did you stay out? 614 00:26:20,662 --> 00:26:22,915 ‐ I'm pretty sure I'm gonna puke again. 615 00:26:22,915 --> 00:26:23,916 [groans] 616 00:26:23,916 --> 00:26:25,417 ‐ Why would you get so drunk? 617 00:26:25,417 --> 00:26:30,589 ‐ Oh. It's‐‐it's not all I got. 618 00:26:30,589 --> 00:26:32,382 ‐ Here, drink. ‐ Ugh. 619 00:26:32,382 --> 00:26:33,592 ‐ Drink. 620 00:26:33,592 --> 00:26:35,219 ‐ Dave wanted to go back to the store 621 00:26:35,219 --> 00:26:37,054 and wet test the competition. 622 00:26:38,347 --> 00:26:40,933 ‐ Where's the aspirin? 623 00:26:40,933 --> 00:26:43,602 ‐ I got the account. 624 00:26:44,895 --> 00:26:47,106 [drawer slides, thuds shut] 625 00:26:47,106 --> 00:26:48,232 ‐ How? 626 00:26:48,232 --> 00:26:50,526 ‐ Boland charm 627 00:26:50,526 --> 00:26:53,028 and 45 car bombs. 628 00:26:53,028 --> 00:26:55,114 ‐ That's great! 629 00:26:55,114 --> 00:26:57,074 ‐ I mean, 630 00:26:57,074 --> 00:27:00,077 I also had to give him the books. 631 00:27:05,958 --> 00:27:07,626 ‐ What? ‐ Don't worry. 632 00:27:07,626 --> 00:27:10,587 It's‐‐I mean, he said they look great. 633 00:27:10,587 --> 00:27:13,632 We're in the Kahuna family. 634 00:27:22,432 --> 00:27:24,101 ‐ ♪ You know what I told him? ♪ 635 00:27:24,101 --> 00:27:25,769 ♪ You know what I said? ♪ 636 00:27:25,769 --> 00:27:28,272 ♪ Get up, watch me, watch me, watch me, yeah ♪ 637 00:27:28,272 --> 00:27:30,941 ♪ Watch me, watch me, watch me, yeah ♪ 638 00:27:30,941 --> 00:27:33,777 Watch me, watch me, watch me, yeah ♪ 639 00:27:33,777 --> 00:27:38,156 ♪ Watch me, watch me, watch me, get up ♪ 640 00:27:38,156 --> 00:27:40,826 ‐ How's that quad jet treating you? 641 00:27:40,826 --> 00:27:42,578 ‐ What do you want? 642 00:27:42,578 --> 00:27:45,539 ‐ [rapping indistinctly] 643 00:27:45,539 --> 00:27:48,542 ‐ I need you to get something back for me. 644 00:27:48,542 --> 00:27:51,503 ‐ Nah, I'm not interested. 645 00:27:51,503 --> 00:27:54,131 ‐ This one's on all of us. 646 00:27:54,131 --> 00:27:57,801 ‐ You have to pay down your tab first. 647 00:27:58,844 --> 00:28:00,679 ‐ Someone took the books. 648 00:28:00,679 --> 00:28:02,347 ‐ ♪ I hold it down for my city, boy ♪ 649 00:28:02,347 --> 00:28:03,974 ♪ Nah, I ain't a city boy ♪ 650 00:28:03,974 --> 00:28:05,309 ♪ But I'm LA pretty, boy ♪ 651 00:28:05,309 --> 00:28:08,353 [rapping indistinctly] 652 00:28:08,353 --> 00:28:15,319 ♪ ♪ 653 00:28:24,536 --> 00:28:26,079 ‐ I'll need an address. 654 00:28:26,079 --> 00:28:27,831 ‐ Southfield Inn. 655 00:28:30,876 --> 00:28:32,461 And to be clear... 656 00:28:34,963 --> 00:28:37,549 I just need the books. 657 00:28:37,549 --> 00:28:38,884 ‐ ♪ Watch me, watch me ♪ 658 00:28:38,884 --> 00:28:41,011 ‐ I won't kill him. 659 00:28:41,011 --> 00:28:43,013 ‐ ♪ Watch me, watch me, watch me, yeah ♪ 660 00:28:43,013 --> 00:28:44,723 ♪ Watch me, watch me ♪ 661 00:28:44,723 --> 00:28:46,475 ‐ It'll just feel like I did. 662 00:28:46,475 --> 00:28:48,977 ‐ [rapping indistinctly] 663 00:28:48,977 --> 00:28:52,731 [vacuum whirring] 664 00:28:52,731 --> 00:28:54,858 ‐ What's that? ‐ Mm. 665 00:28:54,858 --> 00:28:57,402 That is Larry, our new cleaning lad. 666 00:28:57,402 --> 00:28:58,737 Huh? 667 00:28:58,737 --> 00:29:00,989 Come here, Larry. Come here. 668 00:29:00,989 --> 00:29:02,866 ‐ What are you doing? 669 00:29:02,866 --> 00:29:05,702 ‐ I'm feeding him. Good job! 670 00:29:05,702 --> 00:29:07,537 Look at that. Good boy. 671 00:29:07,537 --> 00:29:08,330 Huh? 672 00:29:08,330 --> 00:29:10,207 We'll never touch a broom again. 673 00:29:10,207 --> 00:29:11,625 ‐ We don't own a broom. 674 00:29:11,625 --> 00:29:13,543 ‐ Oh, and check this out. Check this out. 675 00:29:13,543 --> 00:29:14,920 Okay. 676 00:29:14,920 --> 00:29:18,215 "Hydronic heated towel warmer. 677 00:29:18,215 --> 00:29:21,510 Wrap yourself in terrycloth heaven." 678 00:29:21,510 --> 00:29:23,512 ‐ Can it make our water not run brown? 679 00:29:23,512 --> 00:29:26,264 ‐ And for a bonus, Annie, 680 00:29:26,264 --> 00:29:28,016 why don't you tell him what he's won? 681 00:29:28,016 --> 00:29:30,268 Benjamin Marks, you are going 682 00:29:30,268 --> 00:29:32,270 on a six‐day, five‐night trip 683 00:29:32,270 --> 00:29:35,399 to beautiful Bermuda! 684 00:29:43,448 --> 00:29:45,450 ‐ Do you even know where this is? 685 00:29:45,450 --> 00:29:48,453 ‐ Somewhere sunny. We could rent a cabana. 686 00:29:48,453 --> 00:29:51,623 We could charter a boat, swim with sharks. 687 00:29:54,292 --> 00:29:56,294 Okay, or we could just, you know, 688 00:29:56,294 --> 00:29:58,880 grab a pic for the 'Gram and then jump back on the boat. 689 00:29:58,880 --> 00:30:01,133 ‐ How'd you pay for all of this? 690 00:30:01,133 --> 00:30:03,385 ‐ How are you not more excited? 691 00:30:03,385 --> 00:30:04,594 ‐ I'd be excited about a car 692 00:30:04,594 --> 00:30:06,304 that doesn't have a hole in the floor. 693 00:30:06,304 --> 00:30:07,639 ‐ Right. 694 00:30:07,639 --> 00:30:09,975 ‐ A microwave that doesn't set food on fire. 695 00:30:09,975 --> 00:30:11,101 ‐ Well, sure. Yeah, but‐‐ 696 00:30:11,101 --> 00:30:14,271 ‐ Oh, I know. A house. 697 00:30:14,271 --> 00:30:16,606 ‐ Hey, I did all of this for you. 698 00:30:16,606 --> 00:30:17,482 ‐ Yeah, right. 699 00:30:17,482 --> 00:30:18,984 ‐ Well, what is that supposed to mean? 700 00:30:18,984 --> 00:30:20,944 ‐ You did it to show off! 701 00:30:20,944 --> 00:30:22,154 ‐ That's not true. 702 00:30:22,154 --> 00:30:23,655 ‐ Stop trying to be them. 703 00:30:23,655 --> 00:30:25,115 ‐ Okay, okay. 704 00:30:25,115 --> 00:30:27,659 Sorry, Mr. Lacrosse Midfielder. 705 00:30:30,078 --> 00:30:31,621 ‐ I didn't want to tell you. 706 00:30:31,621 --> 00:30:33,206 ‐ 'Cause you didn't want your cool, fancy new friends 707 00:30:33,206 --> 00:30:34,666 to know about your broke‐ass mom, right? 708 00:30:34,666 --> 00:30:37,127 ‐ No, because when I mentioned joining the team once, 709 00:30:37,127 --> 00:30:39,671 you called them douchebags and date rapers. 710 00:30:39,671 --> 00:30:42,299 ‐ I meant college lacrosse. 711 00:30:42,299 --> 00:30:43,425 ‐ And, what, you want me to have friends over 712 00:30:43,425 --> 00:30:44,509 when there's birds in the bathroom 713 00:30:44,509 --> 00:30:46,303 and homeless boyfriends on the curb? 714 00:30:46,303 --> 00:30:48,305 ‐ I've been working on all of that. 715 00:30:48,305 --> 00:30:50,307 ‐ Yeah, by going to a therapist that you want to bone. 716 00:30:50,307 --> 00:30:53,018 ‐ That's not fair. ‐ It's true. 717 00:30:53,018 --> 00:30:54,478 You make fun of everyone, 718 00:30:54,478 --> 00:30:56,146 but no one's life's a bigger joke than yours. 719 00:30:58,023 --> 00:31:01,026 ‐ Hey, where are you going? ‐ Dad's! 720 00:31:01,026 --> 00:31:03,695 [door clicks open, slams] 721 00:31:03,695 --> 00:31:05,781 [vacuum thudding] 722 00:31:05,781 --> 00:31:07,574 ‐ Not now, Larry. 723 00:31:15,499 --> 00:31:17,542 ‐ No, thank you. 724 00:31:17,542 --> 00:31:19,503 ‐ Why not? 725 00:31:19,503 --> 00:31:22,005 ‐ Because I don't like them. ‐ Why not? 726 00:31:22,005 --> 00:31:24,841 ‐ I don't know. 727 00:31:24,841 --> 00:31:26,676 I‐‐they're too bitter. 728 00:31:38,730 --> 00:31:40,440 ‐ Now try. 729 00:31:47,405 --> 00:31:49,741 ‐ Hmm? 730 00:31:49,741 --> 00:31:52,369 Salt pulls out the essence. 731 00:31:52,369 --> 00:31:54,162 Pink Himalayan's best. 732 00:31:54,162 --> 00:31:56,289 Adds a subtle mineral flavor. 733 00:31:56,289 --> 00:31:58,416 And the butter, always European. 734 00:31:58,416 --> 00:32:00,252 It's higher fat, so it's richer, 735 00:32:00,252 --> 00:32:03,046 creamier, cuts the bitterness. 736 00:32:04,714 --> 00:32:06,258 Without all the elements working together, 737 00:32:06,258 --> 00:32:07,759 it's just a radish, 738 00:32:07,759 --> 00:32:11,596 but when it's prepared thoughtfully‐‐ 739 00:32:11,596 --> 00:32:14,432 a symphony. 740 00:32:14,432 --> 00:32:17,727 ‐ I just need the job done. 741 00:32:20,605 --> 00:32:22,524 ‐ What's the hurry? 742 00:32:22,524 --> 00:32:24,526 ‐ He's making my life hell. 743 00:32:24,526 --> 00:32:26,736 ‐ What'll it be when he's gone? 744 00:32:28,405 --> 00:32:29,531 ‐ Normal. 745 00:32:29,531 --> 00:32:31,741 ‐ [chuckles] 746 00:32:31,741 --> 00:32:34,119 ‐ The, uh, black truffle pan‐seared salmon. 747 00:32:34,119 --> 00:32:35,453 ‐ Thank you. 748 00:32:35,453 --> 00:32:38,790 ‐ And the beef carpaccio with braised endive. 749 00:32:38,790 --> 00:32:40,250 Enjoy. 750 00:32:42,460 --> 00:32:44,963 ‐ My son plays bantam hockey. 751 00:32:44,963 --> 00:32:46,631 ‐ Mine does travel. 752 00:32:46,631 --> 00:32:50,051 ‐ He used to get in fights on the ice. 753 00:32:50,051 --> 00:32:51,970 If he started it, I would punish him. 754 00:32:51,970 --> 00:32:53,763 I would take away his video games, 755 00:32:53,763 --> 00:32:55,307 whatever. 756 00:32:55,307 --> 00:32:58,059 After I got into my current line of work, 757 00:32:58,059 --> 00:33:00,645 I just stopped. 758 00:33:00,645 --> 00:33:03,273 Why should he play by some arbitrary rule 759 00:33:03,273 --> 00:33:04,774 when the world doesn't? 760 00:33:06,610 --> 00:33:08,987 ‐ Because there's still right and wrong. 761 00:33:08,987 --> 00:33:10,989 ‐ Then why do you do what you do? 762 00:33:10,989 --> 00:33:12,282 ‐ Because I have to. 763 00:33:12,282 --> 00:33:15,327 ‐ Because you want to. 764 00:33:15,327 --> 00:33:17,287 ‐ You don't know my situation. 765 00:33:17,287 --> 00:33:19,456 ‐ I know what it feels like to cross a line 766 00:33:19,456 --> 00:33:21,458 you never thought you'd cross. 767 00:33:22,459 --> 00:33:26,296 And so you move that line. 768 00:33:26,296 --> 00:33:28,798 Soon enough, 769 00:33:28,798 --> 00:33:31,301 you don't know where it's supposed to be. 770 00:33:32,302 --> 00:33:33,762 ‐ What's your point? 771 00:33:33,762 --> 00:33:36,806 ‐ You wouldn't know normal if it sat on your face. 772 00:33:41,978 --> 00:33:43,813 Now, what's wrong with your salmon? 773 00:33:45,482 --> 00:33:47,025 ‐ It's just a little rare. 774 00:33:47,025 --> 00:33:48,693 ‐ You asked for it cooked through, didn't you? 775 00:33:48,693 --> 00:33:49,694 ‐ It's all right. 776 00:33:54,783 --> 00:33:56,826 ‐ Excuse me a minute. 777 00:34:08,546 --> 00:34:09,839 ‐ You really didn't have to do this. 778 00:34:09,839 --> 00:34:12,175 ‐ It is amazing what this woman can do 779 00:34:12,175 --> 00:34:14,219 with a few cans of soup, right? 780 00:34:14,219 --> 00:34:16,346 ‐ Topped it off with some bread crumbs. 781 00:34:16,346 --> 00:34:18,014 Carl likes it crunchy. 782 00:34:18,014 --> 00:34:19,849 ‐ Mmm. Who doesn't? 783 00:34:19,849 --> 00:34:20,725 ‐ [laughs] 784 00:34:20,725 --> 00:34:24,729 ‐ Doesn't quite live up to your meal. 785 00:34:28,358 --> 00:34:29,401 [silverware clanks] 786 00:34:29,401 --> 00:34:31,820 ‐ Uh, so we are obviously 787 00:34:31,820 --> 00:34:35,031 in a unique, uh, situation here. 788 00:34:35,031 --> 00:34:36,825 Uh... 789 00:34:36,825 --> 00:34:37,701 ‐ You can say that again. 790 00:34:37,701 --> 00:34:40,161 ‐ And instead of beating around the bush, 791 00:34:40,161 --> 00:34:43,081 figured we'd set up some kind 792 00:34:43,081 --> 00:34:45,959 of financial arrangement. 793 00:34:45,959 --> 00:34:47,919 ‐ Okay, here it comes. 794 00:34:47,919 --> 00:34:50,088 ‐ It is never easy to talk about money. 795 00:34:50,088 --> 00:34:52,048 ‐ Oh, ain't that the truth? 796 00:34:52,048 --> 00:34:54,509 ‐ So how about we don't? 797 00:34:54,509 --> 00:34:57,345 ‐ Uh, I'm afraid that 798 00:34:57,345 --> 00:35:01,266 that is the whole reason we are here. 799 00:35:03,226 --> 00:35:05,437 ‐ When you gave us that car... 800 00:35:05,437 --> 00:35:06,896 ‐ Like it was no problem. ‐ [laughs] 801 00:35:06,896 --> 00:35:08,732 ‐ It kind of got me and Carl thinking. 802 00:35:08,732 --> 00:35:11,484 ‐ I'm sorry. I gotta stop you right here. 803 00:35:14,112 --> 00:35:17,240 Something bad happened to your family, but guess what. 804 00:35:17,240 --> 00:35:19,743 Bad things happen. 805 00:35:19,743 --> 00:35:22,787 You don't get a fair shake just because you're a good person. 806 00:35:22,787 --> 00:35:24,331 Some people get lucky, 807 00:35:24,331 --> 00:35:25,957 and some people just keep drawing 808 00:35:25,957 --> 00:35:28,877 that same damn short straw, 809 00:35:28,877 --> 00:35:31,379 so let me be clear. 810 00:35:31,379 --> 00:35:35,133 Your life is not our fault. 811 00:35:35,133 --> 00:35:37,594 We don't owe you a thing. 812 00:35:37,594 --> 00:35:39,763 Believe me, every day, we look in the mirror 813 00:35:39,763 --> 00:35:42,474 and hate ourselves for a bunch of reasons. 814 00:35:42,474 --> 00:35:45,310 But our daughter living and breathing 815 00:35:45,310 --> 00:35:47,604 isn't one of them. 816 00:36:01,076 --> 00:36:03,662 ‐ And what's this? 817 00:36:03,662 --> 00:36:05,622 ‐ $87. 818 00:36:07,040 --> 00:36:08,792 ‐ For what? 819 00:36:08,792 --> 00:36:12,337 ‐ Carl didn't feel right accepting the car. 820 00:36:12,337 --> 00:36:16,675 ‐ I wanted to set up a monthly plan. 821 00:36:16,675 --> 00:36:18,176 Wish it could be more, 822 00:36:18,176 --> 00:36:21,179 but, uh, people aren't as into 823 00:36:21,179 --> 00:36:23,264 buying oranges off the exit ramp 824 00:36:23,264 --> 00:36:24,683 as they used to be. 825 00:36:36,861 --> 00:36:39,781 ‐ So what kind of bread crumbs you say these were? 826 00:36:39,781 --> 00:36:42,826 [Sons Of Raphael's "A Nation Of Bloodsuckers"] 827 00:36:42,826 --> 00:36:49,833 ♪ ♪ 828 00:36:51,626 --> 00:36:54,546 ‐ [singing indistinctly] 829 00:36:54,546 --> 00:37:01,720 ♪ ♪ 830 00:37:26,202 --> 00:37:28,413 ‐ Hey, what's going on? 831 00:37:28,413 --> 00:37:30,290 ‐ He's making you a new salmon. 832 00:37:30,290 --> 00:37:32,083 ‐ It's really not... 833 00:37:33,418 --> 00:37:35,378 Necessary. 834 00:37:35,378 --> 00:37:38,715 ♪ ♪ 835 00:37:38,715 --> 00:37:40,842 ‐ It's my pleasure. 836 00:37:40,842 --> 00:37:47,390 ♪ ♪ 837 00:37:53,188 --> 00:37:54,564 ‐ How rare was the salmon? 838 00:37:54,564 --> 00:37:56,065 [dishes clatter] 839 00:37:57,942 --> 00:37:59,944 ‐ I mean, it wasn't to my liking, 840 00:37:59,944 --> 00:38:02,530 but it doesn't mean he should have his face bashed in. 841 00:38:02,530 --> 00:38:04,949 ‐ Did he actually order radishes? 842 00:38:04,949 --> 00:38:07,577 ‐ I don't know. They just showed up. 843 00:38:09,120 --> 00:38:12,457 ‐ That is some serial killer behavior. 844 00:38:12,457 --> 00:38:14,292 ‐ Hey, hey. 845 00:38:14,292 --> 00:38:16,711 We need those books back. 846 00:38:18,880 --> 00:38:21,633 ‐ We need our souls back. ‐ [scoffs] That's rich. 847 00:38:21,633 --> 00:38:23,635 But you're perfectly willing to smoke gang friend? 848 00:38:23,635 --> 00:38:25,970 ‐ The hot tub guy has nothing to do with it. 849 00:38:25,970 --> 00:38:27,639 ‐ So, what, we're just gonna let the feds come 850 00:38:27,639 --> 00:38:28,807 and kick down our door? 851 00:38:28,807 --> 00:38:31,392 ‐ He doesn't deserve this! 852 00:38:35,647 --> 00:38:37,982 ‐ Where are we supposed to draw the line? 853 00:38:41,444 --> 00:38:43,446 ‐ I don't know. 854 00:38:43,446 --> 00:38:46,074 ‐ That's the problem. 855 00:38:50,995 --> 00:38:53,373 [line rings] 856 00:38:53,373 --> 00:38:55,458 ‐ Yeah. ‐ Hey. 857 00:38:55,458 --> 00:38:57,168 Do you have a sec? 858 00:38:57,168 --> 00:38:58,503 ‐ What up? 859 00:38:58,503 --> 00:39:00,505 ‐ Have you done that thing yet? 860 00:39:00,505 --> 00:39:02,340 ‐ Just got their background check. 861 00:39:02,340 --> 00:39:04,008 ‐ Oh, God. 862 00:39:04,008 --> 00:39:05,510 ‐ Clean as a whistle. 863 00:39:05,510 --> 00:39:07,512 ‐ Really? 864 00:39:07,512 --> 00:39:10,181 ‐ No priors, felonies, misdemeanors, 865 00:39:10,181 --> 00:39:12,767 warrants, complaints. 866 00:39:12,767 --> 00:39:13,560 ‐ Okay. 867 00:39:13,560 --> 00:39:15,728 ‐ Not even a damn parking ticket. 868 00:39:18,022 --> 00:39:19,315 ‐ So why the face? 869 00:39:19,315 --> 00:39:21,359 ‐ One traffic accident. 870 00:39:21,359 --> 00:39:24,028 ‐ The daughter? 871 00:39:24,028 --> 00:39:26,823 ‐ Happened the day after baby girl got her kidney. 872 00:39:29,951 --> 00:39:31,327 ‐ What? 873 00:39:31,327 --> 00:39:32,871 ‐ Not them. 874 00:39:32,871 --> 00:39:34,247 Never was. 875 00:39:34,247 --> 00:39:35,748 ‐ How? 876 00:39:35,748 --> 00:39:39,711 ‐ Maybe Sara... [sighs] 877 00:39:39,711 --> 00:39:42,130 screwed up the dates in that organ donor group. 878 00:39:45,383 --> 00:39:47,135 [sighs] ‐ Hmm. 879 00:39:50,054 --> 00:39:52,682 ‐ So... 880 00:39:52,682 --> 00:39:54,601 you want to make the call? 881 00:39:59,564 --> 00:40:01,691 ‐ Haven't they lost enough? 882 00:40:04,027 --> 00:40:05,486 ‐ Hmm. 883 00:40:12,493 --> 00:40:14,078 Eh. 884 00:40:14,078 --> 00:40:17,957 They were looking forward to Sara's recital next week. 885 00:40:19,459 --> 00:40:21,878 ‐ I can make the potatoes again. 886 00:40:21,878 --> 00:40:25,256 ‐ Carl loves those. ‐ [laughs] 887 00:40:25,256 --> 00:40:27,008 That man loves anything free. 888 00:40:27,008 --> 00:40:29,260 ‐ [laughs] 889 00:40:29,260 --> 00:40:31,721 [Dolly Parton's "Red Shoes"] 890 00:40:31,721 --> 00:40:32,931 ‐ What's this? 891 00:40:32,931 --> 00:40:35,433 ‐ Dryer lint. ‐ Gross. 892 00:40:35,433 --> 00:40:36,935 ‐ Forensics found a crazy percentage 893 00:40:36,935 --> 00:40:39,437 of starch, linen, and cotton. 894 00:40:39,437 --> 00:40:40,939 ‐ So? 895 00:40:40,939 --> 00:40:45,109 ‐ She literally launders her money at home, 896 00:40:45,109 --> 00:40:46,277 in her dryer. 897 00:40:48,780 --> 00:40:50,573 This is just this week's. 898 00:40:50,573 --> 00:40:52,951 ‐ How do you know it's not him? 899 00:40:52,951 --> 00:40:56,162 ‐ Do you know how to clean the lint trap on your dryer? 900 00:40:58,331 --> 00:41:01,709 [indistinct radio chatter] ‐ ♪ I remember as a child ♪ 901 00:41:01,709 --> 00:41:04,963 ♪ I was absolutely wild ♪ 902 00:41:04,963 --> 00:41:11,094 ♪ 'Bout some red shoes that my Aunt Lucy wore ♪ 903 00:41:11,094 --> 00:41:14,138 ♪ She would let me stomp around ♪ 904 00:41:14,138 --> 00:41:17,308 ♪ In those high heels up and down ♪ 905 00:41:17,308 --> 00:41:21,479 ♪ Round the house and round the wraparound porch ♪ 906 00:41:21,479 --> 00:41:24,482 ‐ I can't believe we hooked the Kahuna. 907 00:41:24,482 --> 00:41:26,651 ‐ [sighs] 908 00:41:26,651 --> 00:41:29,570 You did it, Dean. 909 00:41:29,570 --> 00:41:32,824 ‐ It's all gonna happen for us now. 910 00:41:32,824 --> 00:41:35,326 Mm. 911 00:41:35,326 --> 00:41:37,829 [breathes deeply] 912 00:41:37,829 --> 00:41:39,789 [knock at door] 913 00:41:39,789 --> 00:41:42,542 ‐ ♪ And from that moment on ♪ 914 00:41:42,542 --> 00:41:45,670 ♪ I've had a pair of my own ♪ 915 00:41:45,670 --> 00:41:46,838 ‐ Good evening, gentlemen. 916 00:41:46,838 --> 00:41:49,340 ‐ Good evening, folks. 917 00:41:49,340 --> 00:41:52,343 [dogs barking] 918 00:41:52,343 --> 00:41:53,761 ‐ I'm sorry. 919 00:41:53,761 --> 00:41:55,346 ‐ What do you mean you're sorry? 920 00:41:55,346 --> 00:41:56,848 Wait, what's going on? 921 00:41:56,848 --> 00:42:00,101 ‐ Dean Boland? ‐ Yeah? 922 00:42:00,101 --> 00:42:03,021 ‐ Mr. Boland, you're under arrest. 923 00:42:03,021 --> 00:42:05,023 ‐ Dean, I'll explain everything. 924 00:42:05,023 --> 00:42:08,026 ‐ What am I under arrest for? 925 00:42:08,026 --> 00:42:09,944 ‐ You've got the wrong person. 926 00:42:09,944 --> 00:42:11,195 ‐ Sucks. 927 00:42:11,195 --> 00:42:13,990 DA is dry‐clean only. 928 00:42:13,990 --> 00:42:17,201 ‐ ♪ Strolled around a block or two ♪ 929 00:42:17,201 --> 00:42:20,371 ♪ I will walk the streets of glory ♪ 930 00:42:20,371 --> 00:42:23,750 ♪ I will walk the streets of glory ♪ 931 00:42:23,750 --> 00:42:27,045 ♪ I will tell my Lucy story ♪ 932 00:42:27,045 --> 00:42:30,381 ♪ And walk with her in red shoes ♪