1 00:00:02,036 --> 00:00:02,203 . 2 00:00:02,236 --> 00:00:02,936 - Girls today can be anything. 3 00:00:04,338 --> 00:00:07,441 CEO, Olympic gold medalist, 4 00:00:07,475 --> 00:00:10,478 even a Supreme Court Justice. 5 00:00:10,511 --> 00:00:14,048 We've finally broken that glass ceiling, and, wow, 6 00:00:14,082 --> 00:00:15,549 sure looks good from the top. 7 00:00:15,583 --> 00:00:18,086 [Selena Gomez's "Bad Liar" plays] 8 00:00:18,119 --> 00:00:20,521 - * I'm trying, I'm trying, oh, trying * 9 00:00:20,554 --> 00:00:22,456 - Hey, go brush your teeth. Wipe her face. 10 00:00:22,490 --> 00:00:24,158 Did you find your homework? 11 00:00:24,192 --> 00:00:26,160 And you, my little friend, you need pants. 12 00:00:26,194 --> 00:00:27,828 - Mom. 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,430 Can I stay home from school today? 14 00:00:29,463 --> 00:00:31,632 - Nobody's staying home. - I feel sick. 15 00:00:31,665 --> 00:00:34,068 - What hurts? - My spleen. 16 00:00:34,102 --> 00:00:35,636 Specificity is good, but that's over the top. 17 00:00:35,669 --> 00:00:37,238 Next time try tummy. 18 00:00:37,271 --> 00:00:38,506 - It's go time. Let's go. 19 00:00:38,539 --> 00:00:40,141 - Okay, everyone's going to school. 20 00:00:40,174 --> 00:00:41,842 Mommy has something important to do. 21 00:00:41,875 --> 00:00:43,444 [television playing] - Oh, look. 22 00:00:43,477 --> 00:00:45,446 - Guys, look, Daddy's on TV again. 23 00:00:45,479 --> 00:00:47,281 - So what are you waiting for? 24 00:00:47,315 --> 00:00:50,118 A pig to fly? 25 00:00:51,252 --> 00:00:52,420 - All right, let's go. Line up. 26 00:00:52,453 --> 00:00:53,554 - Love you. - Train's leaving. 27 00:00:53,587 --> 00:00:55,289 - Love you. Love you. 28 00:00:55,323 --> 00:00:57,291 - Bags in the back. 29 00:00:57,325 --> 00:00:58,859 - Love you. 30 00:00:58,892 --> 00:01:01,129 * 31 00:01:01,162 --> 00:01:02,363 - Love you. 32 00:01:02,396 --> 00:01:04,398 - Tuna fish. Keep it in the fridge. 33 00:01:04,432 --> 00:01:07,235 * 34 00:01:07,268 --> 00:01:09,437 - Stop, stop, stop, Mom! 35 00:01:09,470 --> 00:01:11,339 [brakes squeal] 36 00:01:11,372 --> 00:01:13,574 - You make your dad drop you off all the way back here? 37 00:01:13,607 --> 00:01:16,210 - I don't know. 38 00:01:16,244 --> 00:01:17,611 - What's the girlfriend drive? 39 00:01:17,645 --> 00:01:19,613 - Porsche Turbo. 40 00:01:19,647 --> 00:01:21,449 - [imitates gagging, retching] 41 00:01:21,482 --> 00:01:24,252 Oh, I'm so sorry. Did you need this? 42 00:01:24,285 --> 00:01:26,320 [both chuckle] 43 00:01:26,354 --> 00:01:27,455 * 44 00:01:27,488 --> 00:01:29,290 Love you, Sadie. 45 00:01:29,323 --> 00:01:30,658 - Can I have lunch money? 46 00:01:30,691 --> 00:01:32,660 - Come on, did those kids take it again? 47 00:01:32,693 --> 00:01:36,164 God, those douchebags. It was a 20. 48 00:01:36,197 --> 00:01:39,500 - Well, small price to pay for the bone structure of my face. 49 00:01:39,533 --> 00:01:41,535 - That's very true. 50 00:01:41,569 --> 00:01:43,604 - * Oh, baby, let's make 51 00:01:43,637 --> 00:01:45,373 - I don't want to leave you without cash. 52 00:01:45,406 --> 00:01:47,508 - Excuse me, who is the adult here? 53 00:01:47,541 --> 00:01:50,110 Don't answer that. 54 00:01:50,911 --> 00:01:53,481 - So why aren't there any of these awesome women 55 00:01:53,514 --> 00:01:55,283 in my history book, huh? 56 00:01:55,316 --> 00:01:56,584 I'll tell you why. 57 00:01:56,617 --> 00:02:00,621 Sister made the mistake of getting her period. 58 00:02:00,654 --> 00:02:04,358 They say behind every great man there's a great woman. 59 00:02:04,392 --> 00:02:07,261 Well, I say that's some bull right there. 60 00:02:07,295 --> 00:02:10,198 'Cause none of these nasty women I just told you about 61 00:02:10,231 --> 00:02:11,632 stood behind men. 62 00:02:11,665 --> 00:02:13,667 - [pops lips] - They stood right beside them. 63 00:02:13,701 --> 00:02:17,205 So we gotta get it done ourselves, ladies, am I right? 64 00:02:17,238 --> 00:02:20,408 - You get it, girl! You. Get. It. 65 00:02:20,441 --> 00:02:23,677 - We gonna burn this patriarchy down! 66 00:02:23,711 --> 00:02:25,513 - Whoo! 67 00:02:25,546 --> 00:02:27,515 [lighter clicks] 68 00:02:27,548 --> 00:02:29,317 - Ain't nobody gonna stop her? 69 00:02:29,350 --> 00:02:31,219 - Okay. [chuckles] 70 00:02:31,252 --> 00:02:33,254 - Okay, I'm out of here. 71 00:02:33,287 --> 00:02:34,522 - What's going on? You got an early shift? 72 00:02:34,555 --> 00:02:36,224 - Um. 73 00:02:36,257 --> 00:02:37,958 I figured, you know, we could use the extra. 74 00:02:37,991 --> 00:02:39,593 - Hm, I figured the same thing 75 00:02:39,627 --> 00:02:41,362 'cause I'm about to pull a double at the mall. 76 00:02:41,395 --> 00:02:42,496 - I can make it work. 77 00:02:42,530 --> 00:02:44,665 - You always do, boo. 78 00:02:44,698 --> 00:02:48,702 - * And, oh, baby, let's make reality * 79 00:02:48,736 --> 00:02:50,938 * Actuality 80 00:02:50,971 --> 00:02:52,673 * A reality 81 00:02:52,706 --> 00:02:57,211 * Oh, baby, let's make reality * 82 00:02:57,245 --> 00:02:58,679 * Actuality 83 00:02:58,712 --> 00:03:00,681 * A reality 84 00:03:00,714 --> 00:03:05,286 * Oh, I'm trying, I'm trying, I'm trying, I'm trying * 85 00:03:05,319 --> 00:03:06,687 - I cannot believe you. 86 00:03:06,720 --> 00:03:09,723 - Chill, sis. I'm like two minutes late. 87 00:03:11,325 --> 00:03:12,726 - [sighs] 88 00:03:13,794 --> 00:03:16,430 How was Sara's thing? - Oh, she was so good. 89 00:03:16,464 --> 00:03:17,765 - She's so smart. 90 00:03:17,798 --> 00:03:20,301 I worry about mine. - [laughs] Stop it. 91 00:03:20,334 --> 00:03:21,735 - All right, you all ready for this? 92 00:03:21,769 --> 00:03:23,737 - Now or never. - Let's do it. 93 00:03:23,771 --> 00:03:25,673 [rock music] 94 00:03:25,706 --> 00:03:30,278 - All right, everybody be cool, and nobody gets hurt. 95 00:03:30,311 --> 00:03:33,581 Ladies and gentlemen, this is a robbery. 96 00:03:40,954 --> 00:03:43,524 [wax strip ripping] - Oh! My lord. 97 00:03:44,325 --> 00:03:45,893 [sighs] 98 00:03:45,926 --> 00:03:47,795 Maybe we don't have to do the full Brazilian. 99 00:03:47,828 --> 00:03:49,663 - Oh, Brazilian would put you in the hospital. 100 00:03:49,697 --> 00:03:52,533 This is just brush control. 101 00:03:52,566 --> 00:03:55,269 - Yeah, I probably don't get in here as much as I used to. 102 00:03:55,303 --> 00:03:57,305 - [mock surprise] No. 103 00:03:57,338 --> 00:03:58,872 - My husband and I aren't having a lot 104 00:03:58,906 --> 00:04:00,774 of S-E-X right now. 105 00:04:00,808 --> 00:04:03,544 - Maybe he just can't find it. 106 00:04:03,577 --> 00:04:05,546 - Kids are back to school. I'm swamped. 107 00:04:05,579 --> 00:04:07,948 He's always working late. 108 00:04:07,981 --> 00:04:11,051 Plus there's so much on the DVR--it's really kind of hard 109 00:04:11,084 --> 00:04:12,853 to sched--ow! 110 00:04:12,886 --> 00:04:15,022 Okay! - Mrs. Boland? 111 00:04:15,055 --> 00:04:16,824 Your card was declined. 112 00:04:16,857 --> 00:04:19,960 - Are you sure? - I ran it twice. 113 00:04:19,993 --> 00:04:21,729 - I'm sure he just... 114 00:04:21,762 --> 00:04:22,930 Forgot to pay the bill. 115 00:04:22,963 --> 00:04:24,332 He's been very distracted lately. 116 00:04:24,365 --> 00:04:25,799 - Hey , there. 117 00:04:25,833 --> 00:04:28,302 Amber here over at Boland Motors. 118 00:04:28,336 --> 00:04:30,704 We've got Chevys. We've got Fords. 119 00:04:30,738 --> 00:04:32,906 [mouthing words] We've got Chryslers, too. 120 00:04:32,940 --> 00:04:35,609 Have we got the car for you? 121 00:04:35,643 --> 00:04:37,378 Do you think I could make it in LA? 122 00:04:37,411 --> 00:04:39,079 The right price to boot. - Mmm, mm-hmm. 123 00:04:39,112 --> 00:04:40,881 - It's not like Michigan. 124 00:04:40,914 --> 00:04:42,683 They have really good actresses there. 125 00:04:42,716 --> 00:04:45,719 - And you're gonna win one of those fancy awards. 126 00:04:45,753 --> 00:04:47,755 Like a People's Choice. 127 00:04:47,788 --> 00:04:49,089 - I don't need all that. 128 00:04:49,122 --> 00:04:50,924 I just want to be super famous. 129 00:04:50,958 --> 00:04:52,826 So come on down to Boland Motors 130 00:04:52,860 --> 00:04:53,994 where we'll put the vroom, vroom, vroom 131 00:04:54,027 --> 00:04:55,896 back in your engine. 132 00:05:01,869 --> 00:05:03,637 - Annie Bananey. 133 00:05:03,671 --> 00:05:05,806 Hey, you, uh, you got any plans later? 134 00:05:05,839 --> 00:05:08,776 My church is having a bring a friend night. 135 00:05:08,809 --> 00:05:13,714 - You know, I'm just not really much of a church person. 136 00:05:13,747 --> 00:05:15,716 You're definitely a stuck up bitch. 137 00:05:15,749 --> 00:05:16,784 [chuckles] 138 00:05:16,817 --> 00:05:18,686 I'm just kidding ya. 139 00:05:18,719 --> 00:05:21,855 Now, see, the old me totally would have meant that, but... 140 00:05:21,889 --> 00:05:23,924 Born again Boomer don't judge. 141 00:05:25,993 --> 00:05:31,064 This came from your register last night. 142 00:05:31,098 --> 00:05:32,900 Know what it is? 143 00:05:32,933 --> 00:05:35,002 - Hmm, this is a tough one. 144 00:05:35,035 --> 00:05:36,737 It's a curling iron? 145 00:05:36,770 --> 00:05:38,906 - We in the biz say counterfeit. 146 00:05:38,939 --> 00:05:40,374 Yeah, see, I know it's counterfeit 147 00:05:40,408 --> 00:05:42,610 because I used the pen. Did you us the pen? 148 00:05:42,643 --> 00:05:43,911 - Boomer, I don't remember if I used-- 149 00:05:43,944 --> 00:05:45,413 - I'm guessing you didn't because, if you had, 150 00:05:45,446 --> 00:05:46,614 you would have known it's counterfeit 151 00:05:46,647 --> 00:05:47,915 which is why we have the pen. 152 00:05:47,948 --> 00:05:49,417 So unfortunately I'm gonna have to dock this 153 00:05:49,450 --> 00:05:51,752 from your paycheck. - Whoa, whoa. 154 00:05:51,785 --> 00:05:53,421 Wait, Boomer, that's like a whole shift for me. 155 00:05:53,454 --> 00:05:55,756 - Well, maybe next time you'll take security more seriously. 156 00:05:55,789 --> 00:05:57,825 - Come on, what security? 157 00:06:04,498 --> 00:06:07,468 [indistinct chatter] 158 00:06:07,501 --> 00:06:09,670 - Excuse me, how much longer is the wait? 159 00:06:09,703 --> 00:06:11,672 'Cause we've been... 160 00:06:15,709 --> 00:06:17,110 - What I'm most concerned about right now 161 00:06:17,144 --> 00:06:18,912 is Stella's kidney function. 162 00:06:18,946 --> 00:06:20,448 - Sara. 163 00:06:20,481 --> 00:06:21,715 - What? - You said Stella. 164 00:06:21,749 --> 00:06:23,183 Her name's Sara. 165 00:06:23,216 --> 00:06:26,654 Okay, so what about her kidneys? 166 00:06:26,687 --> 00:06:29,156 - One is failing, the other one's right behind. 167 00:06:29,189 --> 00:06:32,493 I would suggest that we put Sara 168 00:06:32,526 --> 00:06:35,463 on the list for a transplant as soon as possible. 169 00:06:35,496 --> 00:06:37,931 - Carla, you just can't throw files like this. 170 00:06:37,965 --> 00:06:40,834 - But we just got ten walk-ins. - I've been doing some reading. 171 00:06:40,868 --> 00:06:41,935 - Okay. 172 00:06:41,969 --> 00:06:43,804 - 'Cause she can barely make it 173 00:06:43,837 --> 00:06:45,072 through the school day right now 'cause-- 174 00:06:45,105 --> 00:06:47,074 - It's all willy-nilly over there. 175 00:06:47,107 --> 00:06:48,909 - She can barely make it through the day 176 00:06:48,942 --> 00:06:50,711 let alone soccer. 177 00:06:50,744 --> 00:06:52,946 - You might want to keep her home and get a tutor. 178 00:06:52,980 --> 00:06:54,515 Are those last week's blood draws? 179 00:06:54,548 --> 00:06:56,216 - My husband and I work all the time. 180 00:06:56,249 --> 00:06:58,752 So we can't. - Here, Carla. 181 00:06:58,786 --> 00:07:00,187 Take them all away. 182 00:07:00,220 --> 00:07:03,223 - And the transplant list can take months right? 183 00:07:03,256 --> 00:07:05,893 - Separate. Thank you. 184 00:07:05,926 --> 00:07:07,761 - And there's this new drug 185 00:07:07,795 --> 00:07:09,530 that just got approved. - Take everything out. 186 00:07:09,563 --> 00:07:10,931 - [yelling] Oh, my God, can you please 187 00:07:10,964 --> 00:07:14,935 just listen to me for one damn minute? 188 00:07:14,968 --> 00:07:17,705 Shame on you. 189 00:07:17,738 --> 00:07:19,973 Shame on all of you. 190 00:07:20,007 --> 00:07:23,544 * 191 00:07:23,577 --> 00:07:25,879 - Eculizumab. 192 00:07:25,913 --> 00:07:28,749 That's the name of the drug you're talking about. 193 00:07:28,782 --> 00:07:30,083 - Yes. - It does. 194 00:07:30,117 --> 00:07:32,753 It improves renal function dramatically. 195 00:07:32,786 --> 00:07:34,955 It's also ten grand a month out of pocket. 196 00:07:34,988 --> 00:07:38,158 And I'm guessing that may not be an option. 197 00:07:38,191 --> 00:07:40,127 * 198 00:07:40,160 --> 00:07:42,029 - Well, I'll talk to my husband. 199 00:07:42,062 --> 00:07:43,997 We might be able to swing it. 200 00:07:44,031 --> 00:07:45,232 [sniffles] 201 00:07:45,265 --> 00:07:46,967 - Okay. 202 00:07:47,601 --> 00:07:49,236 - And she was only halfway through my wax. 203 00:07:49,269 --> 00:07:50,771 - So what happened? 204 00:07:50,804 --> 00:07:52,573 - Well, now I'm very uneven. 205 00:07:52,606 --> 00:07:55,809 - Okay. I don't even want to know. 206 00:07:55,843 --> 00:07:59,112 - Dean maxed out their credit card at some lingerie store. 207 00:07:59,146 --> 00:08:00,748 - Do you think he's sleeping around? 208 00:08:00,781 --> 00:08:02,015 - Don't nobody want Dean. 209 00:08:02,049 --> 00:08:03,884 It's a Christmas gift. - In October? 210 00:08:03,917 --> 00:08:05,252 - Maybe it's your anniversary present. 211 00:08:05,285 --> 00:08:06,286 - He already gave me 100 coupons 212 00:08:06,319 --> 00:08:07,821 to Bed Bath & Beyond. 213 00:08:07,855 --> 00:08:10,123 - Ew, really? - Son of a bitch. 214 00:08:10,157 --> 00:08:11,892 - No, I really do love it there. 215 00:08:11,925 --> 00:08:14,528 - No, that old guy is stealing your tip. 216 00:08:16,830 --> 00:08:18,165 - He can't even walk. 217 00:08:18,198 --> 00:08:19,933 - Go get it. 218 00:08:28,175 --> 00:08:31,779 - Shady S.O.B. - Eh? 219 00:08:31,812 --> 00:08:33,614 - Shady. - Mm-hmm. 220 00:08:33,647 --> 00:08:35,115 - At my old job we got robbed all the time 221 00:08:35,148 --> 00:08:36,850 so I got the sixth sense now. 222 00:08:36,884 --> 00:08:38,318 - Are you serious? - I mean it's no big deal. 223 00:08:38,351 --> 00:08:40,053 All the stores I work at eventually get hit. 224 00:08:40,087 --> 00:08:42,556 - You could get shot. - Ugh, one can hope. 225 00:08:42,590 --> 00:08:44,191 These guys, they don't want to hurt anybody. 226 00:08:44,224 --> 00:08:45,926 They just want the money so we let them have it. 227 00:08:45,959 --> 00:08:47,127 Nobody's trying to be a hero. 228 00:08:47,160 --> 00:08:48,896 - Do they get caught? 229 00:08:48,929 --> 00:08:50,330 - Yeah, the dumb ones do 'cause they park 230 00:08:50,363 --> 00:08:52,099 in the front by the security cameras. 231 00:08:52,132 --> 00:08:53,266 You got to put your getaway car 232 00:08:53,300 --> 00:08:55,035 in the back by the loading dock. 233 00:08:55,068 --> 00:08:56,336 And you never dick around with the registers. 234 00:08:56,369 --> 00:08:58,305 The real money is back in the vault. 235 00:08:58,338 --> 00:09:00,340 - You've really worked this out. 236 00:09:00,373 --> 00:09:03,110 - Just keeping my options open. 237 00:09:03,143 --> 00:09:04,578 - How much is in the vault? 238 00:09:04,612 --> 00:09:07,214 - 30 grand, give or take. 239 00:09:07,247 --> 00:09:09,583 - Damn, I could use that money. 240 00:09:09,617 --> 00:09:12,019 - Oh, my God, me too. 241 00:09:13,086 --> 00:09:14,287 - So when you want to do this? 242 00:09:14,321 --> 00:09:16,089 - Well, I already bought three automatics 243 00:09:16,123 --> 00:09:17,625 and filed off the serial numbers 244 00:09:17,658 --> 00:09:20,160 so really, name a day. 245 00:09:23,063 --> 00:09:24,898 [laughs] 246 00:09:24,932 --> 00:09:26,867 You should see your face. 247 00:09:26,900 --> 00:09:29,269 - It's whiter than usual. [both laughing] 248 00:09:29,302 --> 00:09:31,271 - I'm gonna need you all to get on the ground 249 00:09:31,304 --> 00:09:33,140 get your cell phones out of your pockets, 250 00:09:33,173 --> 00:09:34,875 and keep your hands where I can see 'em. 251 00:09:34,908 --> 00:09:36,243 All right, good. 252 00:09:36,276 --> 00:09:38,979 Now, I need to you to get your manager up here. 253 00:09:39,012 --> 00:09:41,949 * 254 00:09:41,982 --> 00:09:44,351 I said you need to get a manager up here right now. 255 00:09:47,054 --> 00:09:49,356 - Hey! Where's y'all's boss at? 256 00:09:53,126 --> 00:09:55,328 - [yelling] I better get a manager up here right now 257 00:09:55,362 --> 00:09:58,666 or I will start capping people, and I'm not even joking. 258 00:09:58,699 --> 00:09:59,700 Mother-- [crash] 259 00:09:59,733 --> 00:10:01,234 [screaming] 260 00:10:01,268 --> 00:10:03,203 Are you the manager? - Over there. 261 00:10:03,236 --> 00:10:04,905 - Hey. 262 00:10:04,938 --> 00:10:06,273 Hey, you. You! 263 00:10:06,306 --> 00:10:09,710 You, squirmy! Hey, hey, hey! 264 00:10:09,743 --> 00:10:11,278 Are you in charge here? 265 00:10:11,311 --> 00:10:13,180 - Yes. Yes, I am. 266 00:10:13,213 --> 00:10:15,015 - Okay, then you listen to me. 267 00:10:15,048 --> 00:10:16,984 You're gonna put on your big boy panties 268 00:10:17,017 --> 00:10:18,886 and you're gonna tell your customers to stay calm 269 00:10:18,919 --> 00:10:20,888 and this will be over real soon. 270 00:10:20,921 --> 00:10:22,122 - Get out of there. 271 00:10:22,155 --> 00:10:23,657 - Everybody stay calm, okay? 272 00:10:23,691 --> 00:10:25,292 - Now you're going to take my friend here 273 00:10:25,325 --> 00:10:27,294 to the cash vault. 274 00:10:27,327 --> 00:10:30,898 - Move it before I shoot your face off--let's go! 275 00:10:30,931 --> 00:10:33,033 Now, now, now! 276 00:10:33,066 --> 00:10:35,435 [panting] 277 00:10:35,468 --> 00:10:38,405 [under breath] Oh, my God. 278 00:10:38,438 --> 00:10:41,374 - Hey, Deadpool, you wanna... 279 00:10:45,412 --> 00:10:45,779 . 280 00:10:45,813 --> 00:10:46,213 [pop music] 281 00:10:48,716 --> 00:10:51,084 * 282 00:10:51,118 --> 00:10:52,920 - Ugh. 283 00:10:58,491 --> 00:11:00,894 Seriously? - You won't call me back. 284 00:11:00,928 --> 00:11:02,830 - I was busy. 285 00:11:02,863 --> 00:11:04,431 - So here I am. 286 00:11:04,464 --> 00:11:06,433 - Well, I'm pretty sure I'm supposed to be helping 287 00:11:06,466 --> 00:11:08,869 customers not chatting with my ex, so. 288 00:11:08,902 --> 00:11:11,071 - So, now I'm a customer. 289 00:11:15,776 --> 00:11:20,447 Nancy and I are suing you for custody. 290 00:11:20,480 --> 00:11:22,482 [beep] 291 00:11:22,515 --> 00:11:23,751 - Club card? 292 00:11:23,784 --> 00:11:24,985 - There's a hearing next month. 293 00:11:25,018 --> 00:11:26,920 You should probably get yourself a lawyer. 294 00:11:26,954 --> 00:11:29,790 - You know if you sign up now you get 10% off your purchase. 295 00:11:29,823 --> 00:11:34,027 - Annie, we were 17 when we decided all this stuff. 296 00:11:34,061 --> 00:11:35,963 Sadie would be happier with us now. 297 00:11:35,996 --> 00:11:37,898 - How do you figure, Greg? 298 00:11:37,931 --> 00:11:40,167 - We could send her to private school, St. Anne's. 299 00:11:40,200 --> 00:11:42,803 - She's an atheist who enjoys a jaunty bow tie. 300 00:11:42,836 --> 00:11:45,005 I don't really think that Catholic school is a good fit. 301 00:11:45,038 --> 00:11:46,740 - We could get her therapy. 302 00:11:46,774 --> 00:11:48,075 - She doesn't need therapy. 303 00:11:48,108 --> 00:11:49,843 She's figuring out who she is. 304 00:11:49,877 --> 00:11:52,179 - That's all great, but she's getting bullied, Annie. 305 00:11:52,212 --> 00:11:55,115 - Yes, by dickhead kids that need therapy. 306 00:11:58,886 --> 00:12:01,188 - Who's watching her now? It's after midnight. 307 00:12:01,221 --> 00:12:03,924 - The neighborhood girl. She's very good. 308 00:12:03,957 --> 00:12:06,193 - The one who got the DUI? 309 00:12:06,226 --> 00:12:08,095 - She lives within walking distance. 310 00:12:08,128 --> 00:12:09,897 - I'm buying her a new computer. 311 00:12:09,930 --> 00:12:12,199 Hers has been broken for a month. 312 00:12:12,232 --> 00:12:14,034 - Why didn't she tell me that? 313 00:12:14,067 --> 00:12:17,037 - Because she said she didn't want to freak you out. 314 00:12:20,440 --> 00:12:22,542 - Why is it so crazy? 315 00:12:22,575 --> 00:12:24,077 I mean it's a victimless crime. 316 00:12:24,111 --> 00:12:25,512 The store is insured. 317 00:12:25,545 --> 00:12:27,114 Plus, you know they make us work through lunch 318 00:12:27,147 --> 00:12:28,949 so it's basically tit for tat 319 00:12:28,982 --> 00:12:30,117 when you figure in the lost wages. 320 00:12:30,150 --> 00:12:31,785 - Oh, that will hold up in court. 321 00:12:31,819 --> 00:12:32,786 - [sighs] - Hey, no pop 322 00:12:32,820 --> 00:12:34,087 before dinner, sweetie. 323 00:12:34,121 --> 00:12:35,488 - But she gets it. 324 00:12:35,522 --> 00:12:37,090 - That's because I am a grown up. 325 00:12:37,124 --> 00:12:38,525 - Technically. 326 00:12:38,558 --> 00:12:40,027 - Okay, you know, can't you just have my back 327 00:12:40,060 --> 00:12:41,929 on, like, one thing ever? 328 00:12:41,962 --> 00:12:45,032 - This isn't me telling Mom and Dad that you smoked pot. 329 00:12:45,065 --> 00:12:47,134 - Which was incredibly lame, by the way. 330 00:12:47,167 --> 00:12:50,037 - This is me helping you not ruin your life. 331 00:12:52,272 --> 00:12:54,207 - Oh, because your life is so great. 332 00:12:54,241 --> 00:12:56,009 I should want this life? 333 00:12:56,043 --> 00:12:58,245 - I didn't say that. - You're like the Stepford mom 334 00:12:58,278 --> 00:12:59,913 without a pulse. - I never said that. 335 00:12:59,947 --> 00:13:01,882 - You're cutting chicken fingers into stars. 336 00:13:01,915 --> 00:13:03,884 They're already fingers. 337 00:13:05,853 --> 00:13:09,857 And, I mean, not to pile on, but look who you married. 338 00:13:09,890 --> 00:13:11,992 - It's 20 years and four children. 339 00:13:12,025 --> 00:13:14,261 Marriage sometimes takes a little work. 340 00:13:14,294 --> 00:13:17,865 - Wow. That is so romantic. 341 00:13:17,898 --> 00:13:20,267 - You could lose your daughter. Has that occurred to you? 342 00:13:21,935 --> 00:13:24,604 - Well seeing as Greg is suing me for custody 343 00:13:24,637 --> 00:13:26,539 and I can't afford to fight it, 344 00:13:26,573 --> 00:13:31,211 yes, actually, the thought has crossed my mind. 345 00:13:31,244 --> 00:13:33,080 - I didn't know. 346 00:13:35,983 --> 00:13:37,184 - Now you know. 347 00:13:37,217 --> 00:13:38,886 - Hey, there, Amber here 348 00:13:38,919 --> 00:13:40,520 over at Boland Motors. 349 00:13:40,553 --> 00:13:43,891 - Jeez, who'd this chick have to blow to get on TV? 350 00:13:43,924 --> 00:13:45,492 - Around town. 351 00:13:45,525 --> 00:13:48,228 So what are you waiting for? 352 00:13:48,261 --> 00:13:50,597 A pig to fly? 353 00:13:51,965 --> 00:13:54,101 So come on down to Boland Motors 354 00:13:54,134 --> 00:13:55,635 where we'll put the vroom, vroom, vroom 355 00:13:55,668 --> 00:13:58,005 back in your engine. 356 00:13:58,038 --> 00:13:59,472 - Is your babysitter free? 357 00:13:59,506 --> 00:14:01,508 - Mm, they took away her license. 358 00:14:01,541 --> 00:14:03,476 She's always home. 359 00:14:03,510 --> 00:14:05,078 - It's this charge right here. 360 00:14:05,112 --> 00:14:07,580 Could you just tell me exactly what was bought? 361 00:14:07,614 --> 00:14:09,616 - It's against policy to divulge information 362 00:14:09,649 --> 00:14:13,053 on previous purchases for privacy concerns. 363 00:14:13,086 --> 00:14:15,956 - Oh, but it's-- it's on her bill, so. 364 00:14:15,989 --> 00:14:19,226 - They she should remember what she bought. 365 00:14:19,259 --> 00:14:22,963 - Well, I remember that I bought it for a friend. 366 00:14:22,996 --> 00:14:24,564 And she loved it so much. 367 00:14:24,597 --> 00:14:26,633 She really went nuts for it. 368 00:14:26,666 --> 00:14:29,136 Um... 369 00:14:29,169 --> 00:14:33,273 But then she was in an accident. 370 00:14:33,306 --> 00:14:35,909 - With a driver texting. 371 00:14:35,943 --> 00:14:37,244 - Yeah, well it was the other driver texting. 372 00:14:37,277 --> 00:14:39,612 Not my friend. She would never do that. 373 00:14:39,646 --> 00:14:42,049 But anyway, she's been in a coma ever since 374 00:14:42,082 --> 00:14:43,650 and her brain is like 375 00:14:43,683 --> 00:14:46,086 ten times the size it should be. 376 00:14:46,119 --> 00:14:49,022 Um, I just thought, wouldn't it be a nice gesture 377 00:14:49,056 --> 00:14:50,357 if she wakes up-- - Hey, when she wakes up. 378 00:14:50,390 --> 00:14:52,125 Stay positive. 379 00:14:52,159 --> 00:14:54,127 - To have her favorite pair of undies waiting. 380 00:14:54,161 --> 00:14:55,963 'Cause she was actually wearing the last pair 381 00:14:55,996 --> 00:14:57,564 when she got in the accident. - Mm-hmm. 382 00:14:57,597 --> 00:15:00,167 Mm-hmm, and the paramedics had to cut them 383 00:15:00,200 --> 00:15:03,570 off of her, you know, jaws of life style. 384 00:15:03,603 --> 00:15:06,273 - Darn it if I cannot remember the size that I got. 385 00:15:06,306 --> 00:15:10,077 And I obviously feel stupid asking her family. 386 00:15:10,110 --> 00:15:12,012 - No, can't do that. - So could you just look it up? 387 00:15:12,045 --> 00:15:13,313 - Okay! Just... 388 00:15:13,346 --> 00:15:14,982 Give me one second, please. 389 00:15:16,683 --> 00:15:18,651 - Damn, that was a good sell. 390 00:15:18,685 --> 00:15:20,220 This is so crazy. 391 00:15:20,253 --> 00:15:22,289 It's obviously going to be something for you. 392 00:15:24,257 --> 00:15:26,626 - Here it is. This was it. 393 00:15:26,659 --> 00:15:30,163 - Okay, yeah, that's probably not for you. 394 00:15:30,197 --> 00:15:34,567 * 395 00:15:34,601 --> 00:15:37,170 Okay, it's going to be okay. We're gonna have a drink. 396 00:15:37,204 --> 00:15:39,172 [sighs] We're gonna have ten drinks. 397 00:15:39,206 --> 00:15:40,573 Ugh, hey, do you know the difference 398 00:15:40,607 --> 00:15:42,009 between a Manhattan and a sidecar? 399 00:15:42,042 --> 00:15:43,276 I always forget. 400 00:15:43,310 --> 00:15:45,112 Something about the vermouth whispering-- 401 00:15:45,145 --> 00:15:46,679 - Hey! 402 00:15:46,713 --> 00:15:50,650 Guess who found those caramel Bugles at Kroger? 403 00:15:50,683 --> 00:15:52,052 What is going on? 404 00:15:52,085 --> 00:15:54,387 "The Bachelorette" is on. Hello-- 405 00:16:00,460 --> 00:16:03,030 - [mouthing words] 406 00:16:03,063 --> 00:16:04,431 - [mouthing words] 407 00:16:04,464 --> 00:16:07,434 - Dean is having... 408 00:16:07,467 --> 00:16:09,102 - Huh? 409 00:16:10,470 --> 00:16:12,639 - [mouthing] 410 00:16:17,110 --> 00:16:19,446 - Son of a bitch. 411 00:16:19,479 --> 00:16:21,648 Oh, honey. 412 00:16:21,681 --> 00:16:23,316 What can we do? 413 00:16:23,350 --> 00:16:26,219 - How about a screwdriver? 414 00:16:26,253 --> 00:16:28,088 - A sledgehammer. 415 00:16:28,121 --> 00:16:29,289 - What? 416 00:16:29,322 --> 00:16:32,159 [shattering] 417 00:16:32,192 --> 00:16:38,765 * 418 00:16:40,267 --> 00:16:42,435 You planning on stopping this? 419 00:16:42,469 --> 00:16:45,105 - Nah. You? 420 00:16:45,138 --> 00:16:46,739 - Nah, I'm good. 421 00:16:52,179 --> 00:16:54,247 What is it? 422 00:16:54,281 --> 00:16:56,183 - Oh, my God. 423 00:16:56,216 --> 00:16:58,251 - What? Does he have another ho? 424 00:17:03,156 --> 00:17:04,224 - [sighs] 425 00:17:04,257 --> 00:17:05,225 [fridge door opens] 426 00:17:06,393 --> 00:17:09,028 - If you're looking for the vodka, I drank it. 427 00:17:11,098 --> 00:17:13,733 - What are you doing in the dark? 428 00:17:13,766 --> 00:17:17,370 - Guess I'm used to it after 20 years. 429 00:17:17,404 --> 00:17:19,272 - What does that mean? 430 00:17:19,306 --> 00:17:23,076 - It means your child bride wears very expensive underwear. 431 00:17:26,413 --> 00:17:28,281 What happened to us? 432 00:17:31,318 --> 00:17:33,786 - I was stupid. 433 00:17:33,820 --> 00:17:35,822 I was stupid and... 434 00:17:38,725 --> 00:17:40,293 - Doesn't even matter. 435 00:17:40,327 --> 00:17:43,163 Why do we have... 436 00:17:43,196 --> 00:17:45,832 Three mortgages that we haven't paid? 437 00:17:45,865 --> 00:17:49,102 Why do our credit cards all have advances on them 438 00:17:49,136 --> 00:17:53,806 and we have hardly anything in our accounts? 439 00:17:53,840 --> 00:17:57,477 - I--look, I made a few bad decisions at work. 440 00:17:57,510 --> 00:17:59,412 - [quietly] Oh, my God. 441 00:17:59,446 --> 00:18:01,181 - I tried to fix it with a couple investments 442 00:18:01,214 --> 00:18:02,382 and I should have been... 443 00:18:02,415 --> 00:18:03,516 Yeah, I should have been careful. 444 00:18:03,550 --> 00:18:04,851 I just--I panicked. 445 00:18:04,884 --> 00:18:07,254 - We have four children. 446 00:18:09,322 --> 00:18:10,890 - I know. 447 00:18:10,923 --> 00:18:13,260 - Are we going to lose this house? 448 00:18:13,293 --> 00:18:15,328 - Look, I--I dropped the ball, that's all. 449 00:18:15,362 --> 00:18:18,198 - Are we going to lose the house? 450 00:18:18,231 --> 00:18:20,400 - No. 451 00:18:20,433 --> 00:18:22,335 I mean, I don't know. 452 00:18:22,369 --> 00:18:24,837 Maybe. 453 00:18:24,871 --> 00:18:27,807 We might. 454 00:18:27,840 --> 00:18:30,877 We could lose everything. 455 00:18:30,910 --> 00:18:33,146 [sobbing softly] 456 00:18:33,180 --> 00:18:35,315 I'm so sorry. 457 00:18:35,348 --> 00:18:37,350 [upbeat pop music] 458 00:18:37,384 --> 00:18:40,353 - We're gonna rob that store. 459 00:18:40,387 --> 00:18:41,788 - What? 460 00:18:41,821 --> 00:18:43,890 - We're gonna rob that store. - Yes! 461 00:18:43,923 --> 00:18:45,892 - Have you lost your mind? 462 00:18:45,925 --> 00:18:48,261 - * Bend the rules up, do what I say * 463 00:18:48,295 --> 00:18:50,363 * Watch me roll up, hit the valet * 464 00:18:50,397 --> 00:18:53,800 * Move along now, out of my way * 465 00:18:53,833 --> 00:18:56,169 - We were just kidding about the store, Beth. 466 00:18:56,203 --> 00:18:57,504 - Hey. I wasn't. 467 00:18:57,537 --> 00:18:59,406 - Well, I was. - Why? 468 00:18:59,439 --> 00:19:00,873 You need it just as bad as we do. 469 00:19:00,907 --> 00:19:02,442 - We just do it once. 470 00:19:02,475 --> 00:19:04,844 And we get some money. - Oh, dear God. 471 00:19:04,877 --> 00:19:06,613 - You get to help your little girl. 472 00:19:06,646 --> 00:19:08,481 And you get to take care of this custody thing. 473 00:19:08,515 --> 00:19:10,450 And I get to save my family. 474 00:19:10,483 --> 00:19:12,585 And we're done. We never do it again. 475 00:19:12,619 --> 00:19:14,454 And we don't sit back, 476 00:19:14,487 --> 00:19:17,824 and let everything be taken away from us. 477 00:19:17,857 --> 00:19:19,559 No one's gonna fix this. 478 00:19:19,592 --> 00:19:21,428 We have to do this ourselves. 479 00:19:21,461 --> 00:19:23,530 - Mm! 480 00:19:23,563 --> 00:19:25,965 * I'm gonna show you danger * 481 00:19:25,998 --> 00:19:28,335 * Follow me, I'm blazing a trail * 482 00:19:28,368 --> 00:19:30,903 * Like a wildfire going off rails * 483 00:19:30,937 --> 00:19:34,274 * All that I do, never can fail * 484 00:19:34,307 --> 00:19:36,276 * You never can fail 485 00:19:36,309 --> 00:19:38,511 * It's good to be me, no, I can't lie * 486 00:19:38,545 --> 00:19:40,880 * No, no, you know I can't lie * 487 00:19:40,913 --> 00:19:43,550 * Ooh, you looking for some danger * 488 00:19:43,583 --> 00:19:45,952 * Ooh, you looking for some danger * 489 00:19:45,985 --> 00:19:48,488 * Ooh, you looking for some danger * 490 00:19:48,521 --> 00:19:51,258 * Ooh, you looking for some danger * 491 00:19:51,291 --> 00:19:54,327 * Ooh, I'm gonna show you danger * 492 00:19:54,361 --> 00:19:57,330 - What is taking so long? - I don't know. 493 00:20:02,702 --> 00:20:05,372 Hi. 494 00:20:05,405 --> 00:20:07,206 How old are you? 495 00:20:08,908 --> 00:20:11,278 Let me guess. Six. 496 00:20:12,479 --> 00:20:15,482 Do you watch "Doc McStuffins"? 497 00:20:17,450 --> 00:20:23,256 - Uh, yeah, we, um, used to watch it in the big house. 498 00:20:28,628 --> 00:20:32,332 - Move it, you little weenie. - I'm going as fast as I can. 499 00:20:32,365 --> 00:20:33,933 - Come on. 500 00:20:35,902 --> 00:20:38,438 Get out of the way. 501 00:20:38,471 --> 00:20:41,441 [Chris Isaak's "Baby Did a Bad Bad Thing" playing] 502 00:20:41,474 --> 00:20:43,576 * 503 00:20:43,610 --> 00:20:46,012 - * Baby did a bad, bad thing * 504 00:20:46,045 --> 00:20:49,716 - You stay right there! -* Did a bad, bad thing 505 00:20:49,749 --> 00:20:52,985 * Baby did a bad, bad thing 506 00:20:53,019 --> 00:20:54,487 * Baby did a bad, bad thing * 507 00:20:54,521 --> 00:20:56,356 * I feel like crying 508 00:20:56,389 --> 00:20:57,724 - Holy crap. 509 00:20:57,757 --> 00:20:59,626 * 510 00:20:59,659 --> 00:21:01,361 We got to go. 511 00:21:01,394 --> 00:21:02,562 We got to go, we got to go, we got to go! 512 00:21:02,595 --> 00:21:03,930 - Oh, sh-- 513 00:21:03,963 --> 00:21:06,899 - * Ooh, I feel like crying 514 00:21:06,933 --> 00:21:08,401 - Let's go! - Nope, turn around! 515 00:21:08,435 --> 00:21:10,370 - Let's go, let's go, come on! - Guys! 516 00:21:10,403 --> 00:21:12,405 - We gotta go, we gotta go! - What? 517 00:21:12,439 --> 00:21:14,741 - Go, go, go, go! - Go, go, go, go! 518 00:21:14,774 --> 00:21:17,009 - Gotta go, gotta go! 519 00:21:17,043 --> 00:21:20,046 - There, out there! They're going out the back! 520 00:21:20,079 --> 00:21:23,350 - * I feel like crying 521 00:21:23,383 --> 00:21:25,518 - Get them. 522 00:21:25,552 --> 00:21:27,954 Get them. Get them! - [wheezing] 523 00:21:31,658 --> 00:21:33,660 - Beth. 524 00:21:33,693 --> 00:21:35,762 Hello? 525 00:21:35,795 --> 00:21:38,431 Are you okay in there? 526 00:21:38,465 --> 00:21:42,101 What's your name? - I robbed a grocery store. 527 00:21:42,134 --> 00:21:45,572 - Who's Secretary of State? 528 00:21:45,605 --> 00:21:49,442 - I robbed a grocery store. 529 00:21:49,476 --> 00:21:51,511 - Who is Secretary of State? 530 00:21:52,712 --> 00:21:54,781 - We robbed a grocery store. 531 00:21:54,814 --> 00:21:57,750 - We totally did. 532 00:21:57,784 --> 00:21:59,619 - And we actually got away with it. 533 00:21:59,652 --> 00:22:01,954 - [laughs] Like some smooth criminals. 534 00:22:01,988 --> 00:22:03,790 - [laughs] 535 00:22:03,823 --> 00:22:05,124 - Uh, how much did we get? 536 00:22:05,157 --> 00:22:08,528 Please tell me we got the 30. 537 00:22:08,561 --> 00:22:10,397 - Uh... 538 00:22:10,430 --> 00:22:11,531 We got it. 539 00:22:11,564 --> 00:22:15,134 - [sighs] Thank you, God. 540 00:22:15,167 --> 00:22:18,104 - We got more than the 30 grand. 541 00:22:18,137 --> 00:22:20,473 - How much more? 542 00:22:20,507 --> 00:22:27,580 * 543 00:22:53,906 --> 00:22:54,073 . 544 00:22:54,106 --> 00:22:55,074 - What in the hell? - How is this even possible? 545 00:22:56,142 --> 00:22:57,109 - Count it again. 546 00:22:57,143 --> 00:22:58,110 - I counted it right. 547 00:22:58,144 --> 00:22:59,178 - Count it again! 548 00:22:59,211 --> 00:23:00,413 - You said there would be 30. 549 00:23:00,447 --> 00:23:01,714 - I said 30 give or take. 550 00:23:01,748 --> 00:23:02,815 I guess it was give. 551 00:23:02,849 --> 00:23:03,983 - Why does a grocery store even 552 00:23:04,016 --> 00:23:05,017 have this kind of money on hand? 553 00:23:05,051 --> 00:23:06,185 - Because it's hella shady. 554 00:23:06,218 --> 00:23:07,954 I told you this was a bad idea. 555 00:23:07,987 --> 00:23:09,188 - You guys are missing the point. 556 00:23:09,221 --> 00:23:11,858 We just won half a million dollars. 557 00:23:11,891 --> 00:23:14,661 - We didn't win anything. - Half a mil, biatches! 558 00:23:14,694 --> 00:23:17,129 - We didn't win it! 559 00:23:17,163 --> 00:23:19,966 We stole it. 560 00:23:19,999 --> 00:23:22,869 And maybe the cops don't follow up on $30,000. 561 00:23:22,902 --> 00:23:26,639 They damn sure follow up on half a million dollars. 562 00:23:26,673 --> 00:23:29,809 - What do we do? - Nothing. 563 00:23:29,842 --> 00:23:32,011 We divide it up, and we sit on it. 564 00:23:32,044 --> 00:23:35,815 Until we come up with a way to get rid of it quietly. 565 00:23:35,848 --> 00:23:37,884 Without looking like, you know-- 566 00:23:37,917 --> 00:23:40,419 - Criminals. - Yeah. 567 00:23:44,924 --> 00:23:46,993 Okay? 568 00:23:47,026 --> 00:23:48,194 - Yeah. 569 00:23:51,831 --> 00:23:53,065 Okay. 570 00:23:55,034 --> 00:23:57,737 [sucks teeth] Okay! 571 00:23:57,770 --> 00:24:00,907 [Beastie Boys' "Hey Ladies" playing] 572 00:24:00,940 --> 00:24:03,710 - * There never was a city kid truer and bluer * 573 00:24:03,743 --> 00:24:05,845 - * There's more to me than you'll ever know * 574 00:24:05,878 --> 00:24:07,647 - * And I've got more hits than Sadaharu Oh * 575 00:24:07,680 --> 00:24:09,749 * Tom Thumb, Tom Cushman, or Tomfoolery * 576 00:24:09,782 --> 00:24:12,685 * Date women on TV with the help of Chuck Woolery * 577 00:24:12,719 --> 00:24:13,786 - Hey. 578 00:24:13,820 --> 00:24:15,655 - What is this? 579 00:24:15,688 --> 00:24:17,990 - Turbo S--you know, it's similar to the model 580 00:24:18,024 --> 00:24:21,661 that douche-face Nancy has but more features, more cylinders. 581 00:24:21,694 --> 00:24:23,496 You know, more cooler. 582 00:24:23,530 --> 00:24:26,933 - * Hey, hey, hey ladies, hey! * 583 00:24:27,967 --> 00:24:30,102 Why don't you check under your seat. 584 00:24:35,842 --> 00:24:37,510 - Who are you? Oprah? 585 00:24:37,544 --> 00:24:40,012 - [as Oprah] You get a laptop, and you get a laptop, 586 00:24:40,046 --> 00:24:42,114 and you get a laptop! 587 00:24:42,148 --> 00:24:43,816 - I don't get it. 588 00:24:43,850 --> 00:24:46,285 - Uh, how to have fun? Yes, I can see that. 589 00:24:46,318 --> 00:24:48,287 - No, how you have money for all of this. 590 00:24:48,320 --> 00:24:49,922 - Would you just let me worry about that? 591 00:24:49,956 --> 00:24:51,223 - But-- - Who is the adult here? 592 00:24:51,257 --> 00:24:53,092 - Mom-- - Who is the adult? 593 00:24:53,125 --> 00:24:55,895 Who's the adult? 594 00:24:55,928 --> 00:24:57,296 [sighs] 595 00:24:57,329 --> 00:24:59,832 Come on, let's go tailgate some old people. 596 00:24:59,866 --> 00:25:01,701 [engine revving] 597 00:25:01,734 --> 00:25:05,838 * 598 00:25:05,872 --> 00:25:07,840 - Hey, Mrs. Boland. 599 00:25:07,874 --> 00:25:10,843 Nice weather we're having. - Good afternoon, Mrs. Boland. 600 00:25:12,278 --> 00:25:14,747 - I'm gonna have to call you back. 601 00:25:15,948 --> 00:25:18,117 Oh, Mrs. Boland, hi. What are you doing here? 602 00:25:18,150 --> 00:25:21,120 - I'm here to clean up a mess, Amber. 603 00:25:21,153 --> 00:25:22,722 - What mess? - You. 604 00:25:22,755 --> 00:25:24,256 Sit. 605 00:25:24,290 --> 00:25:26,993 Don't worry. I mostly blame him. 606 00:25:27,026 --> 00:25:29,161 He should know better. You're obviously stupid. 607 00:25:29,195 --> 00:25:30,863 Oh, it's not a knock. 608 00:25:30,897 --> 00:25:32,799 We all have our strengths and weakness. 609 00:25:32,832 --> 00:25:34,834 You're a beautiful dummy. 610 00:25:34,867 --> 00:25:36,302 It doesn't make you a bad person. 611 00:25:36,335 --> 00:25:37,870 So... 612 00:25:37,904 --> 00:25:39,271 Here's what's going to happen. 613 00:25:39,305 --> 00:25:42,141 You're going to quit your job and my husband. 614 00:25:42,174 --> 00:25:44,110 Effective immediately. 615 00:25:44,143 --> 00:25:46,846 Trust me. They're both a dead end. 616 00:25:46,879 --> 00:25:48,748 This is five grand. 617 00:25:48,781 --> 00:25:50,316 Enough for a plane ticket 618 00:25:50,349 --> 00:25:52,919 and a little to get you started in LA. 619 00:25:56,856 --> 00:25:59,592 I do want to warn you about something though. 620 00:25:59,626 --> 00:26:01,928 - What's that? - Those folks out there, 621 00:26:01,961 --> 00:26:03,896 they take one look at a person like you, 622 00:26:03,930 --> 00:26:06,966 the pretty, the dumb, the self-hating, 623 00:26:06,999 --> 00:26:08,901 and they figure 624 00:26:08,935 --> 00:26:10,970 perfect for porn. 625 00:26:13,840 --> 00:26:16,342 - Mrs. Boland. 626 00:26:16,375 --> 00:26:18,611 Why are you doing this? 627 00:26:18,645 --> 00:26:22,381 - Because we both deserve more than a liar in a pig suit. 628 00:26:22,414 --> 00:26:25,217 Me more than you, but still. 629 00:26:25,251 --> 00:26:28,888 - That's the nicest thing that anyone has ever said to me. 630 00:26:28,921 --> 00:26:30,957 - Wow. 631 00:26:30,990 --> 00:26:33,826 Really? 632 00:26:33,860 --> 00:26:35,995 Wow. 633 00:26:36,028 --> 00:26:38,197 * 634 00:26:38,230 --> 00:26:40,633 - Uh, Boland. 635 00:26:40,667 --> 00:26:43,269 * 636 00:26:43,302 --> 00:26:44,937 - * The ladies, the ladies 637 00:26:44,971 --> 00:26:47,039 [engine revving] 638 00:26:47,073 --> 00:26:49,108 - * Girls with curls and big long locks * 639 00:26:49,141 --> 00:26:50,376 * And beatnik chicks 640 00:26:50,409 --> 00:26:52,378 - [laughs] 641 00:26:52,411 --> 00:26:54,280 Whoo! 642 00:26:54,313 --> 00:26:55,281 [crash] 643 00:26:55,314 --> 00:26:57,950 Whoo! 644 00:26:57,984 --> 00:27:03,823 * 645 00:27:03,856 --> 00:27:05,191 - Oh, no. 646 00:27:05,224 --> 00:27:07,393 - [laughs] 647 00:27:09,696 --> 00:27:12,665 [ambient music playing] 648 00:27:12,699 --> 00:27:17,369 * 649 00:27:17,403 --> 00:27:20,139 - Doctor, I know you're busy, and I won't waste your time. 650 00:27:20,172 --> 00:27:22,341 But I've been doing a lot of research here 651 00:27:22,374 --> 00:27:25,044 on different drugs and things. 652 00:27:25,077 --> 00:27:28,981 Just, um, it has like this crazy ass name. 653 00:27:29,015 --> 00:27:32,418 Um, but I know it's all out of pocket-- 654 00:27:34,220 --> 00:27:37,256 Um. You're touching me. 655 00:27:37,289 --> 00:27:38,991 Why are you touching me? 656 00:27:39,025 --> 00:27:40,259 - Because you've been here for ten minutes, 657 00:27:40,292 --> 00:27:42,061 and you've barely taken a breath. 658 00:27:44,731 --> 00:27:46,465 The new med's a great option. 659 00:27:46,498 --> 00:27:48,901 Definitely worth trying before we go down the transplant road. 660 00:27:48,935 --> 00:27:50,269 I've got some samples. 661 00:27:50,302 --> 00:27:51,904 We'll start her on it, and see how she does. 662 00:27:51,938 --> 00:27:54,373 In the meantime, let's do a CT, 663 00:27:54,406 --> 00:27:57,176 creatinine clearance, and an ultrasound. 664 00:27:57,209 --> 00:27:59,145 Cover all bases. 665 00:27:59,178 --> 00:28:01,147 [somber music] 666 00:28:01,180 --> 00:28:03,149 - Mom. 667 00:28:03,182 --> 00:28:07,153 * 668 00:28:07,186 --> 00:28:09,021 - Can we get some water in here please? 669 00:28:09,055 --> 00:28:11,257 - Yes, of course. - Oh, is cucumber infused okay? 670 00:28:11,290 --> 00:28:14,293 - [crying] Oh, my God, yes. 671 00:28:14,326 --> 00:28:16,228 - [chuckles] 672 00:28:16,262 --> 00:28:18,164 - Can I get lemon too? 673 00:28:21,934 --> 00:28:23,169 - [whistles] 674 00:28:23,202 --> 00:28:25,137 [knocking on door] 675 00:28:27,273 --> 00:28:29,441 - Annie Bananey. 676 00:28:29,475 --> 00:28:32,311 You forgot your paycheck. A lot of money in here. 677 00:28:32,344 --> 00:28:34,113 - Thanks. - Hey. 678 00:28:34,146 --> 00:28:36,448 How'd you have the balls to do it? 679 00:28:36,482 --> 00:28:38,084 What, you and the girls get all coked up 680 00:28:38,117 --> 00:28:41,253 or something beforehand? 681 00:28:41,287 --> 00:28:44,190 - What? - I saw your ass tat. 682 00:28:44,223 --> 00:28:46,425 - I don't know what you're talking about. 683 00:28:46,458 --> 00:28:48,327 - How many chicks have a tramp stamp 684 00:28:48,360 --> 00:28:51,330 that says "All You Need Is Love"? 685 00:28:51,363 --> 00:28:54,266 - It's a very popular song. 686 00:28:54,300 --> 00:28:56,035 - Okay. 687 00:28:57,436 --> 00:28:59,772 Well, then, guess you won't mind 688 00:28:59,806 --> 00:29:01,507 if I go to the cops then, right? 689 00:29:01,540 --> 00:29:05,077 I mean, if it wasn't you I'm sure you got some explanation 690 00:29:05,111 --> 00:29:09,381 for how you bought all this on minimum wage. 691 00:29:13,085 --> 00:29:14,386 I didn't say nothing. 692 00:29:16,422 --> 00:29:19,091 Cops came around, but I didn't tell 'em. 693 00:29:19,125 --> 00:29:21,460 - What do you want? 694 00:29:21,493 --> 00:29:23,329 You want money? 695 00:29:23,362 --> 00:29:26,165 - It's not like that. - What's it like then? 696 00:29:28,567 --> 00:29:31,103 - I got your back, okay? 697 00:29:31,137 --> 00:29:32,771 I'm gonna keep my mouth shut. 698 00:29:36,142 --> 00:29:37,509 - Thanks. 699 00:29:40,512 --> 00:29:42,414 - I mean, I'm really gonna try. 700 00:29:42,448 --> 00:29:44,483 I am. 701 00:29:44,516 --> 00:29:47,386 I hope I can. 702 00:29:47,419 --> 00:29:50,356 I don't know. I just get so lonely, 703 00:29:50,389 --> 00:29:53,292 and well... [chuckles] 704 00:29:53,325 --> 00:29:56,395 Sorry to be crass here, but, uh... 705 00:29:56,428 --> 00:29:58,064 Horny. 706 00:29:58,097 --> 00:29:59,298 Too. 707 00:29:59,331 --> 00:30:01,167 I just want to shoot my mouth off. 708 00:30:01,200 --> 00:30:06,405 Talk and talk until I'm... 709 00:30:12,979 --> 00:30:13,112 . 710 00:30:13,145 --> 00:30:13,545 [soft music] 711 00:30:16,148 --> 00:30:20,086 * 712 00:30:20,119 --> 00:30:21,988 - Can we just get it over with, okay? 713 00:30:22,021 --> 00:30:24,023 - All right, hey, hey. 714 00:30:24,056 --> 00:30:28,060 I'm not some wham, bam, thank you ma'am. 715 00:30:28,094 --> 00:30:31,263 You know? I need a little romance. 716 00:30:31,297 --> 00:30:38,537 * 717 00:30:46,913 --> 00:30:48,180 - Mom. 718 00:30:48,214 --> 00:30:51,117 - Hi, honey. I thought you were asleep. 719 00:30:51,150 --> 00:30:53,519 And...here it is! 720 00:30:53,552 --> 00:30:55,187 Found it. 721 00:30:55,221 --> 00:30:58,024 He lost some change in the couch so I was... 722 00:30:58,057 --> 00:30:59,358 just helping him find it. 723 00:30:59,391 --> 00:31:01,994 - Thanks, thank you. - Yeah, no problem. 724 00:31:02,028 --> 00:31:04,596 Oh, Sadie, honey, this is my, uh, 725 00:31:04,630 --> 00:31:08,968 Boomer. I work with him at work. 726 00:31:09,001 --> 00:31:10,169 - Hi. - You know, so, 727 00:31:10,202 --> 00:31:11,603 but he has to go now. 728 00:31:11,637 --> 00:31:14,273 Because he was--he has to-- - Uh... 729 00:31:14,306 --> 00:31:16,909 Use quarters on the vending machines, I was gonna-- 730 00:31:16,943 --> 00:31:20,246 and maybe fill a meter or two, you know, surprise someone. 731 00:31:20,279 --> 00:31:22,614 - Hey, that's nice. - Yeah, pay it forward. 732 00:31:22,648 --> 00:31:24,984 Or whatever. - [whispers] Just go. 733 00:31:27,153 --> 00:31:29,555 - You know, uh... 734 00:31:29,588 --> 00:31:33,025 Since I have all this bus fare now, 735 00:31:33,059 --> 00:31:35,027 I'll probably be back real soon. 736 00:31:36,195 --> 00:31:37,296 [door opens] 737 00:31:38,297 --> 00:31:39,365 [door closes] 738 00:31:42,168 --> 00:31:43,902 - Morning. 739 00:31:48,074 --> 00:31:50,709 I'm gonna need the PINs and passcodes to the accounts. 740 00:31:50,742 --> 00:31:55,147 Mortgage, bank, credit cards. 741 00:31:55,181 --> 00:31:56,415 - Uh... 742 00:31:56,448 --> 00:31:58,617 It's "2fast2furious." 743 00:31:58,650 --> 00:32:00,186 It's the number two. 744 00:32:00,219 --> 00:32:01,653 You know, like the movie. 745 00:32:01,687 --> 00:32:04,190 - I know it's a movie. 746 00:32:04,223 --> 00:32:06,392 That's for all of them? 747 00:32:06,425 --> 00:32:08,594 - Yeah. 748 00:32:08,627 --> 00:32:10,229 - I handled the mortgage. 749 00:32:10,262 --> 00:32:12,298 - [stammers] But how'd you do that? 750 00:32:12,331 --> 00:32:15,034 - I handled it because you couldn't. 751 00:32:15,067 --> 00:32:18,337 And this thing that we do... 752 00:32:18,370 --> 00:32:21,407 Where you bring home the bacon, and I don't ask any questions, 753 00:32:21,440 --> 00:32:23,742 that's--that's over. 754 00:32:23,775 --> 00:32:26,212 - Does that mean we get to stay in the house? 755 00:32:26,245 --> 00:32:29,115 - It means I get to stay in the house with the kids. 756 00:32:29,148 --> 00:32:31,183 You get to go to a motel. 757 00:32:31,217 --> 00:32:33,085 Your clothes are in the car. 758 00:32:36,022 --> 00:32:37,356 - Still no leads on last week's 759 00:32:37,389 --> 00:32:39,458 armed robbery of Fine and Frugal. 760 00:32:39,491 --> 00:32:41,360 A rep from the local police-- - You don't think it's weird? 761 00:32:41,393 --> 00:32:43,095 - What? 762 00:32:43,129 --> 00:32:44,763 - Our GoFundMe page has been up for years. 763 00:32:44,796 --> 00:32:47,333 Some anonymous donor rolls in now with all that cash? 764 00:32:47,366 --> 00:32:50,069 - It's a miracle. 765 00:32:50,102 --> 00:32:52,138 Why question it? 766 00:32:54,240 --> 00:32:58,144 [both laughing] 767 00:33:01,147 --> 00:33:03,182 See this? 768 00:33:03,215 --> 00:33:04,383 - I do. 769 00:33:04,416 --> 00:33:07,053 - Yeah, yeah? [both laughing] 770 00:33:07,086 --> 00:33:09,255 [gentle music] 771 00:33:09,288 --> 00:33:12,024 * 772 00:33:12,058 --> 00:33:14,393 - Our girl's coming back. - Yeah. 773 00:33:14,426 --> 00:33:16,262 - [laughs] 774 00:33:16,295 --> 00:33:18,430 - Hey, oh--oh-- okay, bruiser. 775 00:33:18,464 --> 00:33:20,299 All right, ease up now. You got him. 776 00:33:20,332 --> 00:33:22,334 - Ugh! - Look at you. 777 00:33:22,368 --> 00:33:24,136 [dog whimpers] 778 00:33:24,170 --> 00:33:28,140 - Hey, buddy, what's wrong? 779 00:33:28,174 --> 00:33:29,708 You need to go potty? 780 00:33:29,741 --> 00:33:31,243 Need to pee-pee? 781 00:33:31,277 --> 00:33:34,480 - Nah, he's good. - [screams] 782 00:33:34,513 --> 00:33:36,348 - We already took him out. 783 00:33:39,118 --> 00:33:42,221 - What do you want? - Oh, relax, sweetheart. 784 00:33:42,254 --> 00:33:43,822 I just need you to call your lady friends 785 00:33:43,855 --> 00:33:46,692 over so we can all have... 786 00:33:46,725 --> 00:33:48,160 A little talk. 787 00:33:48,194 --> 00:33:49,461 - About what? 788 00:33:49,495 --> 00:33:52,064 - Oh, about the money you stole from us. 789 00:33:52,098 --> 00:33:53,499 * 790 00:33:56,068 --> 00:33:56,402 . 791 00:33:56,435 --> 00:33:57,035 - Yo, this backsplash is dope. 792 00:33:58,470 --> 00:34:00,806 What's that made out of, marble? 793 00:34:00,839 --> 00:34:03,542 Yo, you ever get any problems with staining back here? 794 00:34:03,575 --> 00:34:05,344 Like if you cookin' a big pot of spaghetti sauce 795 00:34:05,377 --> 00:34:07,513 or something like that? 796 00:34:07,546 --> 00:34:09,415 - No, I don't think so. 797 00:34:09,448 --> 00:34:10,849 - No? 798 00:34:10,882 --> 00:34:12,418 Hmm. 799 00:34:12,451 --> 00:34:14,653 - We didn't know you owned the store. 800 00:34:16,122 --> 00:34:18,424 - [chuckles] 801 00:34:18,457 --> 00:34:22,294 I look like some kind of grocery store manager to you? 802 00:34:22,328 --> 00:34:25,331 What, like Rotary Club or somethin'? 803 00:34:25,364 --> 00:34:27,566 Nah, let's just say that we got certain "arrangements" 804 00:34:27,599 --> 00:34:29,701 with some local businesses. 805 00:34:29,735 --> 00:34:32,438 I mean, we help each other out and what not, you know? 806 00:34:32,471 --> 00:34:34,873 - Like money laundering for drugs? 807 00:34:34,906 --> 00:34:36,775 [whispers] Told you it was shady. 808 00:34:36,808 --> 00:34:38,677 - Why don't you stop worrying about my business dealings 809 00:34:38,710 --> 00:34:41,313 and start figuring how you gonna pay me my money back. 810 00:34:41,347 --> 00:34:42,448 - We can get it back. 811 00:34:42,481 --> 00:34:43,849 - That'd be great. 812 00:34:43,882 --> 00:34:46,385 - Most of it. 813 00:34:46,418 --> 00:34:48,754 - Sorry, what? - Some of it for sure. 814 00:34:48,787 --> 00:34:50,656 - [chuckles] 815 00:34:50,689 --> 00:34:53,359 - [exhales] Oh, what, like you guys didn't spend a dime? 816 00:34:53,392 --> 00:34:54,726 - How much, Annie? - I don't know. 817 00:34:54,760 --> 00:34:57,496 I don't know, I probably spent like--like 100. 818 00:34:57,529 --> 00:34:59,565 Grand. - What? 819 00:34:59,598 --> 00:35:01,333 I'm gonna shoot you myself. 820 00:35:01,367 --> 00:35:05,437 - Nah, you just gonna pay me back is all. 821 00:35:05,471 --> 00:35:08,740 And right quick too. With interest. 822 00:35:08,774 --> 00:35:11,443 - [crying] 823 00:35:11,477 --> 00:35:15,481 - So...see you real soon, yeah? 824 00:35:15,514 --> 00:35:18,584 You know, you really got to be careful, ladies. 825 00:35:18,617 --> 00:35:20,686 I mean, with citrus on marble, 826 00:35:20,719 --> 00:35:22,621 like lemon and whatnot, 827 00:35:22,654 --> 00:35:24,490 that stuff will erode like crazy. 828 00:35:24,523 --> 00:35:27,926 * 829 00:35:27,959 --> 00:35:29,728 - Why can't Daddy come home? 830 00:35:29,761 --> 00:35:32,431 - Your Daddy and I love you so much. 831 00:35:32,464 --> 00:35:33,899 And I know it's confusing. 832 00:35:33,932 --> 00:35:35,501 Daddy's got to stay here while he and I work on 833 00:35:35,534 --> 00:35:36,802 some grown up stuff. 834 00:35:36,835 --> 00:35:38,370 You can have whatever candy you want 835 00:35:38,404 --> 00:35:39,438 from the vending machines, okay? 836 00:35:39,471 --> 00:35:40,706 all: Yay! 837 00:35:40,739 --> 00:35:42,208 - Hey. - Pick the kids up from school 838 00:35:42,241 --> 00:35:43,642 and bring them straight back here. 839 00:35:43,675 --> 00:35:44,710 Don't go to the park or anywhere. 840 00:35:44,743 --> 00:35:46,412 - I can't have the kids here. 841 00:35:46,445 --> 00:35:47,646 I've got like one twin bed. - You have to. 842 00:35:47,679 --> 00:35:50,416 You just have to. 843 00:35:50,449 --> 00:35:51,783 - What's going on? 844 00:35:51,817 --> 00:35:53,519 - I can't tell you. - Wait, stop. 845 00:35:53,552 --> 00:35:55,554 Are you okay? 846 00:35:55,587 --> 00:35:57,823 Just take care of my babies. 847 00:36:01,460 --> 00:36:03,729 - Hey, who wants-- who wants pizza? 848 00:36:03,762 --> 00:36:05,731 - I do! - Yay! Me! Me! 849 00:36:05,764 --> 00:36:08,667 * 850 00:36:08,700 --> 00:36:09,935 - I would have picked you up 851 00:36:09,968 --> 00:36:11,837 down the block, but your cell was off. 852 00:36:12,838 --> 00:36:15,941 - Where's the Porsche? 853 00:36:15,974 --> 00:36:17,776 - I sold it. 854 00:36:17,809 --> 00:36:19,511 I had to. 855 00:36:19,545 --> 00:36:21,580 [car door shuts] 856 00:36:21,613 --> 00:36:23,682 - Is that a cassette deck? 857 00:36:23,715 --> 00:36:24,816 - What? 858 00:36:24,850 --> 00:36:27,819 - And manual roll down windows? 859 00:36:27,853 --> 00:36:30,689 Yas, queen. 860 00:36:30,722 --> 00:36:33,759 Mm-hmm, cloth interior. Nice. 861 00:36:33,792 --> 00:36:35,427 Leather burns your ass. 862 00:36:35,461 --> 00:36:37,229 - How'd you get to be so awesome? 863 00:36:37,263 --> 00:36:39,265 - I don't ride in Porsches. 864 00:36:46,037 --> 00:36:48,674 [door lock jingles] 865 00:36:56,648 --> 00:36:58,517 - [deep voice] Who is it? 866 00:37:01,553 --> 00:37:03,689 I said, who is it? 867 00:37:04,756 --> 00:37:06,692 - Me. 868 00:37:06,725 --> 00:37:08,927 - Stan! 869 00:37:08,960 --> 00:37:10,896 - [chuckling] What the hell are you doing? 870 00:37:10,929 --> 00:37:12,298 - I want an alarm system, 871 00:37:12,331 --> 00:37:14,032 and you--please fix the back gate. 872 00:37:14,065 --> 00:37:16,968 - I said I would. - Yeah, you said it. 873 00:37:17,002 --> 00:37:18,670 But it just sits there wide open. 874 00:37:18,704 --> 00:37:20,606 - You got your bat out. 875 00:37:20,639 --> 00:37:22,007 You know you could have gotten a knife out the drawer, baby. 876 00:37:22,040 --> 00:37:23,542 All right, all right. 877 00:37:23,575 --> 00:37:24,776 I'm sorry, I'm sorry. - God. 878 00:37:24,810 --> 00:37:26,011 - Calm down. I'm sorry, I'm sorry. 879 00:37:26,044 --> 00:37:27,313 You scared? Your hearts beating. 880 00:37:27,346 --> 00:37:29,881 Come here. Breathe. Breathe. 881 00:37:29,915 --> 00:37:31,750 What'd I tell you? 882 00:37:31,783 --> 00:37:35,887 All this right here is all the security you need, baby. 883 00:37:35,921 --> 00:37:37,889 - Hm. - You don't need no Wiffle bat. 884 00:37:37,923 --> 00:37:39,725 - Is that so? - Yeah, that's so. 885 00:37:39,758 --> 00:37:44,496 Because your man here--hold on. 886 00:37:44,530 --> 00:37:45,964 Is no longer gonna be trailing teenagers 887 00:37:45,997 --> 00:37:48,266 at the Great Steak N' Fry. 888 00:37:50,869 --> 00:37:52,037 - You applied to the police academy? 889 00:37:52,070 --> 00:37:53,839 - I did. 890 00:37:53,872 --> 00:37:57,643 Yeah, I didn't tell you in case I got rejected. 891 00:37:57,676 --> 00:37:59,978 Brother ain't get rejected. 892 00:38:03,682 --> 00:38:06,084 Aw, Detroit's finest, baby. 893 00:38:06,117 --> 00:38:08,787 Protect and serve. Give me some. 894 00:38:12,123 --> 00:38:16,027 [tapping] 895 00:38:17,663 --> 00:38:19,631 - Where are we at? - Short. 896 00:38:19,665 --> 00:38:22,368 - By how much? - Over 60 grand. 897 00:38:22,401 --> 00:38:24,870 - [sighs] 898 00:38:24,903 --> 00:38:26,738 - What about the car? 899 00:38:26,772 --> 00:38:27,906 - I took it back. 900 00:38:27,939 --> 00:38:29,708 Lost over half its value, B-T-dubs. 901 00:38:29,741 --> 00:38:30,809 - Well, maybe you shouldn't have 902 00:38:30,842 --> 00:38:32,043 bought it in the first place. 903 00:38:32,077 --> 00:38:33,679 - My, what a helpful contribution. 904 00:38:33,712 --> 00:38:35,080 Let me just grab my time machine. 905 00:38:35,113 --> 00:38:37,849 - Oh, my God, we should just go to the police. 906 00:38:37,883 --> 00:38:39,551 - Wait. What? 907 00:38:39,585 --> 00:38:41,553 - We haven't done anything that bad yet. 908 00:38:41,587 --> 00:38:43,955 We don't have records. - Uh, yes, now we do. 909 00:38:43,989 --> 00:38:45,724 - If we just explain to them that-- 910 00:38:45,757 --> 00:38:47,759 - Explain what? That we meant well? 911 00:38:47,793 --> 00:38:49,027 Gee, officer, we're sorry, 912 00:38:49,060 --> 00:38:50,829 we didn't mean to piss off the gang. 913 00:38:50,862 --> 00:38:52,364 We just wanted to rob the grocery store. 914 00:38:52,398 --> 00:38:54,900 - Okay, I'm just trying not to die, okay? 915 00:38:54,933 --> 00:38:57,703 If you have a better plan-- - Actually, yes, I do. 916 00:38:57,736 --> 00:38:59,405 We should take it from somewhere else. 917 00:38:59,438 --> 00:39:00,972 We'll just steal it, and then we'll pay them back. 918 00:39:01,006 --> 00:39:02,774 And then we'll just put the whole thing to bed. 919 00:39:02,808 --> 00:39:05,110 - Bitch, are you out of your mind? 920 00:39:05,143 --> 00:39:06,144 - Enough! - That's the best 921 00:39:06,177 --> 00:39:08,814 possible plan. - Enough! 922 00:39:08,847 --> 00:39:10,416 Enough. 923 00:39:11,883 --> 00:39:14,953 We're gonna get that money. We're gonna figure it out. 924 00:39:14,986 --> 00:39:17,989 Because we are strong and we are resourceful. 925 00:39:18,023 --> 00:39:21,727 And we've accomplished way harder than this. 926 00:39:21,760 --> 00:39:24,062 I once made 300 damn cupcakes in one night, 927 00:39:24,095 --> 00:39:25,997 and they were both nut and gluten free. 928 00:39:26,031 --> 00:39:27,833 - Kid still had an allergy attack. 929 00:39:27,866 --> 00:39:30,802 - And you don't always have to fact check me, okay? 930 00:39:30,836 --> 00:39:33,739 [sighs] 931 00:39:33,772 --> 00:39:36,107 I'm gonna take a shower. 932 00:39:36,141 --> 00:39:39,077 I smell like booze and crime. 933 00:39:43,915 --> 00:39:46,151 - I'll call you tomorrow. 934 00:39:47,085 --> 00:39:48,787 * 935 00:39:48,820 --> 00:39:50,789 [shower water running] 936 00:39:50,822 --> 00:39:53,792 [French pop music] 937 00:39:53,825 --> 00:40:00,899 * 938 00:40:01,967 --> 00:40:04,002 [knocking on door] 939 00:40:06,137 --> 00:40:08,006 - [sighs] Come on. 940 00:40:08,039 --> 00:40:09,875 I, uh-- - Bad time? 941 00:40:09,908 --> 00:40:12,010 - Very. - Hey. 942 00:40:12,043 --> 00:40:14,646 Come on. Don't be rude. 943 00:40:14,680 --> 00:40:16,915 - Oh, God. Boomer, you're wasted. 944 00:40:16,948 --> 00:40:20,051 - You know I was just thinking about how we didn't finish... 945 00:40:20,085 --> 00:40:22,788 What we started. - Boomer, it's not--stop. 946 00:40:22,821 --> 00:40:23,855 Stop. - What? 947 00:40:23,889 --> 00:40:27,192 * 948 00:40:27,225 --> 00:40:28,727 Why don't we just have a little bit 949 00:40:28,760 --> 00:40:30,929 of fun... - Boomer, hey, hey, stop! 950 00:40:30,962 --> 00:40:32,464 My sister is here! 951 00:40:32,498 --> 00:40:34,099 - Yeah? Huh, is she hot? 952 00:40:34,132 --> 00:40:35,934 [water splashing] 953 00:40:35,967 --> 00:40:38,236 - [sighs] 954 00:40:38,269 --> 00:40:39,938 - I'll be fast, I promise. 955 00:40:39,971 --> 00:40:41,507 - [grunts] 956 00:40:41,540 --> 00:40:42,741 - Did you just hit me? 957 00:40:42,774 --> 00:40:44,109 - [panting] 958 00:40:44,142 --> 00:40:45,210 [grunts] 959 00:40:45,243 --> 00:40:47,212 [grunting] 960 00:40:49,715 --> 00:40:50,982 No! 961 00:40:52,117 --> 00:40:54,820 Ah, stop! No! 962 00:40:54,853 --> 00:40:56,488 You're hurting me! - That's how you like it, 963 00:40:56,522 --> 00:40:57,956 right, tough girl? - Stop, no! 964 00:40:57,989 --> 00:40:59,491 - Come on, you can rob a store, right? 965 00:40:59,525 --> 00:41:00,692 - Get off of her! 966 00:41:00,726 --> 00:41:02,528 - Whoa. Hey. 967 00:41:02,561 --> 00:41:04,029 Hey, hey. Easy. 968 00:41:04,062 --> 00:41:06,832 All right, no need to get upset. 969 00:41:06,865 --> 00:41:08,834 All right? No need to get upset. 970 00:41:08,867 --> 00:41:12,738 - Oh, do I look upset? Why would I be upset? 971 00:41:12,771 --> 00:41:14,205 'Cause every man in the world 972 00:41:14,239 --> 00:41:16,241 thinks he can do whatever he wants, whenever he wants. 973 00:41:16,274 --> 00:41:18,176 - Okay, okay, hey, we were just having a little bit of fun. 974 00:41:18,209 --> 00:41:19,778 All right? - Oh, is that was that was? 975 00:41:19,811 --> 00:41:21,713 'Cause you see... 976 00:41:21,747 --> 00:41:24,215 When a lady screams "stop" 977 00:41:24,249 --> 00:41:25,784 it is usually because she is 978 00:41:25,817 --> 00:41:28,119 not having the time of her life. 979 00:41:28,153 --> 00:41:30,722 But what do I know? 980 00:41:30,756 --> 00:41:33,224 Now you're gonna pull up your pants, 981 00:41:33,258 --> 00:41:36,862 and you are gonna get the hell out of here. 982 00:41:36,895 --> 00:41:39,130 [yells] Get out! 983 00:41:42,568 --> 00:41:47,205 - Is that a...toy gun? 984 00:41:47,238 --> 00:41:48,974 - No. 985 00:41:52,210 --> 00:41:54,880 - Yeah, it is. 986 00:41:54,913 --> 00:41:56,915 - No, it's not. 987 00:41:59,217 --> 00:42:01,119 - Okay, then. 988 00:42:03,188 --> 00:42:05,090 Shoot me. 989 00:42:13,298 --> 00:42:16,902 Stupid bitches. 990 00:42:16,935 --> 00:42:18,870 You're going down. - Boomer. 991 00:42:18,904 --> 00:42:20,806 Boomer, please, please. You need money, right? 992 00:42:20,839 --> 00:42:22,173 We can get you money. - Oh, no, I'm turning you in. 993 00:42:22,207 --> 00:42:24,610 Boomer, please, please. - You know how fast 994 00:42:24,643 --> 00:42:26,244 they're gonna lock you up? 995 00:42:26,277 --> 00:42:27,979 And take away your loser kid? - No, Boomer. Please. 996 00:42:28,013 --> 00:42:29,781 - Yeah, your dumbass sister too. 997 00:42:29,815 --> 00:42:33,051 The two of you are so done. You're gonna rot in jail. 998 00:42:33,084 --> 00:42:36,622 You think you're so much better than everyone. 999 00:42:36,655 --> 00:42:38,189 Well, now you are finished. 1000 00:42:38,223 --> 00:42:39,991 It is over! - No, please. 1001 00:42:40,025 --> 00:42:41,126 [screams] [thud] 1002 00:42:41,159 --> 00:42:42,628 - [groaning] 1003 00:42:42,661 --> 00:42:44,162 Ow! - Oh, my God. 1004 00:42:44,195 --> 00:42:46,832 - God. You've-- 1005 00:42:46,865 --> 00:42:48,934 [tense music] 1006 00:42:48,967 --> 00:42:50,301 - Oh. [gasps] 1007 00:42:50,335 --> 00:42:51,937 [glass shatters] 1008 00:42:51,970 --> 00:42:55,073 [both scream] - Oh, my--oh, my-- 1009 00:42:55,106 --> 00:42:59,077 * 1010 00:42:59,110 --> 00:43:01,346 - Is he? 1011 00:43:01,379 --> 00:43:03,381 He's not. 1012 00:43:03,414 --> 00:43:06,351 - No. 1013 00:43:06,384 --> 00:43:09,220 - Are you sure? 1014 00:43:09,254 --> 00:43:10,922 - [whimpers] No. 1015 00:43:10,956 --> 00:43:13,224 * 1016 00:43:13,258 --> 00:43:15,360 What do we do now? 1017 00:43:15,393 --> 00:43:17,095 * 1018 00:43:17,128 --> 00:43:19,130 - Well, we're not going to the police. 1019 00:43:19,164 --> 00:43:22,868 * 1020 00:43:22,901 --> 00:43:25,871 [French pop music] 1021 00:43:25,904 --> 00:43:32,978 *