1 00:00:01,436 --> 00:00:01,653 . 2 00:00:01,697 --> 00:00:03,829 - Previously on "Good Girls"... 3 00:00:03,873 --> 00:00:04,961 - Who is that guy? - He works for me. 4 00:00:05,005 --> 00:00:06,136 - Where am I? 5 00:00:06,180 --> 00:00:07,529 - I'm a friend of your friend's. 6 00:00:07,572 --> 00:00:09,009 - You want to bring other people into this now? 7 00:00:09,052 --> 00:00:10,271 - We've got a system that works. 8 00:00:10,314 --> 00:00:12,055 - So what's a secret shopper? 9 00:00:12,099 --> 00:00:14,014 - The more you buy and return, 10 00:00:14,057 --> 00:00:15,624 the more money you're gonna make! 11 00:00:15,667 --> 00:00:17,278 - You think you can slip in fake cash with the real 12 00:00:17,321 --> 00:00:18,627 and I ain't gonna notice? - We would never do that! 13 00:00:18,670 --> 00:00:20,194 - No! Maybe it was one of the women! 14 00:00:20,237 --> 00:00:21,325 - How would you know that 15 00:00:21,369 --> 00:00:22,805 I turned in the exact same cash. 16 00:00:22,848 --> 00:00:25,242 I don't know what you've gotten me involved in, 17 00:00:25,286 --> 00:00:27,070 but it's something super shady. 18 00:00:27,114 --> 00:00:29,986 - An arrest you made this week gave us a man on the inside. 19 00:00:30,030 --> 00:00:31,553 - Did you get to put on the cuffs? 20 00:00:31,596 --> 00:00:32,641 - Maybe. 21 00:00:34,686 --> 00:00:37,428 - I got cola, tina, molly, oxy, K, addys, 22 00:00:37,472 --> 00:00:38,908 and fat bags of herb. 23 00:00:38,951 --> 00:00:40,301 - I'll take all of it. 24 00:00:40,344 --> 00:00:42,042 - Wow, I didn't think you had it in you. 25 00:00:42,085 --> 00:00:43,347 - 10,000. 26 00:00:43,391 --> 00:00:45,915 - So we're good now, right? - Yeah. 27 00:00:45,958 --> 00:00:47,569 Till next month. 28 00:00:52,748 --> 00:00:55,751 [dog whines] 29 00:00:57,709 --> 00:01:00,756 [dog chewing] 30 00:01:09,982 --> 00:01:13,203 [dog continues whining] 31 00:01:24,127 --> 00:01:27,348 [dog whining] 32 00:01:37,271 --> 00:01:40,230 [suspenseful music] 33 00:01:40,274 --> 00:01:47,542 ♪ 34 00:02:00,903 --> 00:02:07,866 ♪ 35 00:02:07,910 --> 00:02:11,522 [indistinct chatter on TV] 36 00:02:11,566 --> 00:02:13,176 - Where is it? - Huh? 37 00:02:13,220 --> 00:02:15,135 - The money, Dean, where is it? 38 00:02:15,178 --> 00:02:16,397 - What are you talking about? 39 00:02:16,440 --> 00:02:18,138 - The cash that was all over the kitchen, 40 00:02:18,181 --> 00:02:19,487 it's gone, it's all gone. 41 00:02:19,530 --> 00:02:21,228 - Okay, calm down. - Did you take it? 42 00:02:21,271 --> 00:02:24,100 - No! Are you seriously accusing me right now? 43 00:02:24,144 --> 00:02:26,624 - You don't have the best track record with money, Dean. 44 00:02:26,668 --> 00:02:28,148 - I didn't touch your stupid money! 45 00:02:28,191 --> 00:02:29,279 - Okay, who took it? 46 00:02:29,323 --> 00:02:30,759 - I don't know. Who knows about it? 47 00:02:33,675 --> 00:02:35,633 Jeez, man. 48 00:02:35,677 --> 00:02:37,461 [heavy breathing] 49 00:02:37,505 --> 00:02:38,897 - Why did you take my money? 50 00:02:38,941 --> 00:02:39,985 - Mm-mm. 51 00:02:40,029 --> 00:02:43,293 My money. Mine. 52 00:02:43,337 --> 00:02:45,469 We're gonna be shutting things down for a while. 53 00:02:45,513 --> 00:02:47,515 - What does that even mean? 54 00:02:49,038 --> 00:02:51,301 - One of my associates got picked up. 55 00:02:51,345 --> 00:02:53,608 When I feel heat, I don't mess around. 56 00:02:55,175 --> 00:02:57,046 My bad. Do you want some? 57 00:02:57,089 --> 00:02:58,743 - No. - You sure? 58 00:02:58,787 --> 00:03:00,397 They put the-- they put the hash brown 59 00:03:00,441 --> 00:03:01,790 on the inside of this thing. 60 00:03:01,833 --> 00:03:03,095 - I don't understand. 61 00:03:03,139 --> 00:03:05,228 - Me neither, like-- And they're still so crispy. 62 00:03:05,272 --> 00:03:07,665 - No, I'm talking about the shutdown. 63 00:03:07,709 --> 00:03:09,450 - Mm. 64 00:03:09,493 --> 00:03:11,060 Yeah. 65 00:03:11,103 --> 00:03:12,322 Yeah, you closed for business. 66 00:03:12,366 --> 00:03:15,107 - But you took all of it. 67 00:03:15,151 --> 00:03:16,196 - So? 68 00:03:16,239 --> 00:03:17,675 - So part of that was our cut! 69 00:03:17,719 --> 00:03:19,503 We worked our asses off for that money! 70 00:03:19,547 --> 00:03:21,331 - What do you want me to say? 71 00:03:21,375 --> 00:03:23,028 It's a company-wide shutdown. 72 00:03:23,072 --> 00:03:25,161 And if I got closing costs, everybody feels the pain. 73 00:03:25,205 --> 00:03:27,337 - You can't just mess with people's lives like that! 74 00:03:27,381 --> 00:03:30,297 - You want to know what I can't do? 75 00:03:30,340 --> 00:03:32,603 I can't do five to 15 in FCI Milan 76 00:03:32,647 --> 00:03:34,823 'cause some bitches need their pocket money. 77 00:03:36,390 --> 00:03:38,043 - How long? 78 00:03:38,087 --> 00:03:39,306 - Excuse me? 79 00:03:39,349 --> 00:03:41,569 - How long are we shut down? 80 00:03:43,266 --> 00:03:44,789 - Till further notice. 81 00:03:55,887 --> 00:03:57,106 - How long? 82 00:03:57,149 --> 00:03:58,368 - I don't know. 83 00:03:58,412 --> 00:03:59,456 - Like a week? 84 00:03:59,500 --> 00:04:00,457 - I don't know. 85 00:04:00,501 --> 00:04:01,850 - If you had to guess. 86 00:04:01,893 --> 00:04:03,373 - Okay. Six months! 87 00:04:03,417 --> 00:04:04,853 - Six months? - I don't know! 88 00:04:04,896 --> 00:04:07,072 I mean, when are we gonna put a man on Mars? 89 00:04:07,116 --> 00:04:09,727 - A couple years tops. 90 00:04:09,771 --> 00:04:12,643 I just feel like we're close, you know? 91 00:04:12,687 --> 00:04:15,429 - So what are we gonna do about the secret shoppers? 92 00:04:15,472 --> 00:04:19,302 - We tell them corporate's revamping the program. 93 00:04:19,346 --> 00:04:21,435 - Okay, yeah, I guess I'd buy that. 94 00:04:21,478 --> 00:04:23,001 - What about our friendly neighborhood 95 00:04:23,045 --> 00:04:24,655 blackmailer up our ass? 96 00:04:24,699 --> 00:04:27,441 - Well, we just paid her, so at least we have some time. 97 00:04:28,311 --> 00:04:30,052 - What about us? 98 00:04:30,095 --> 00:04:32,446 - What about us? 99 00:04:32,489 --> 00:04:34,230 - I mean, what are we supposed to do? 100 00:04:34,274 --> 00:04:35,579 Go back to working like dogs 101 00:04:35,623 --> 00:04:37,407 and barely scraping by? 102 00:04:37,451 --> 00:04:39,670 - I guess we go legit for a while. 103 00:04:39,714 --> 00:04:40,932 - [sighs] 104 00:04:40,976 --> 00:04:43,761 - So the dogs and the scraping. 105 00:04:43,805 --> 00:04:45,937 - I like the word "legit" better. 106 00:04:45,981 --> 00:04:47,722 [dramatic music] 107 00:04:47,765 --> 00:04:49,593 - I mean, seriously, how long has it been 108 00:04:49,637 --> 00:04:50,942 since we've had a playdate? 109 00:04:50,986 --> 00:04:52,117 - Forever! 110 00:04:52,161 --> 00:04:53,641 - Bethie's always so busy. 111 00:04:53,684 --> 00:04:55,730 - Yeah. 112 00:04:55,773 --> 00:04:57,775 Right? 113 00:04:57,819 --> 00:04:59,386 Beth? 114 00:04:59,429 --> 00:05:00,778 ["Dreamers" by K.Flay] 115 00:05:00,822 --> 00:05:02,867 - Not anymore. 116 00:05:02,911 --> 00:05:05,305 - You know, there is so much that we need help with 117 00:05:05,348 --> 00:05:06,610 at the school right now. 118 00:05:06,654 --> 00:05:08,395 - Oh, pancake breakfast! 119 00:05:08,438 --> 00:05:10,048 And, eh, fall clean-up. 120 00:05:10,092 --> 00:05:11,180 - Silent auction! 121 00:05:11,223 --> 00:05:12,703 - Oh, do you know what Taft did? 122 00:05:12,747 --> 00:05:15,315 They let you bid on a parking spot close to the school. 123 00:05:15,358 --> 00:05:16,446 - That is genius. 124 00:05:16,490 --> 00:05:18,361 - So convenient! 125 00:05:20,015 --> 00:05:21,756 - Higher, Mommy, higher! 126 00:05:21,799 --> 00:05:23,453 - ♪ What would I do different if I hit rewind ♪ 127 00:05:23,497 --> 00:05:26,282 ♪ And did it again? 128 00:05:26,326 --> 00:05:28,589 ♪ I tried to figure it out 129 00:05:28,632 --> 00:05:30,112 ♪ But nothing was coming to mind ♪ 130 00:05:30,155 --> 00:05:31,766 ♪ Remembered all my mistakes ♪ 131 00:05:31,809 --> 00:05:33,507 ♪ But the memories made me smile ♪ 132 00:05:33,550 --> 00:05:36,597 - Well, I mean, the urinals could use a little more love. 133 00:05:36,640 --> 00:05:38,642 - I just started in here. 134 00:05:39,730 --> 00:05:41,950 - No one excused their way to the top. 135 00:05:41,993 --> 00:05:46,258 - ♪ This one goes out to all the dreamers at sea ♪ 136 00:05:46,302 --> 00:05:47,825 - Speaking of-- 137 00:05:47,869 --> 00:05:49,392 - Urinals? 138 00:05:49,436 --> 00:05:53,831 - I was hoping I could maybe pick up a couple more shifts. 139 00:05:53,875 --> 00:05:57,835 I'll take graveyard, or whatever you have is fine. 140 00:05:59,141 --> 00:06:00,925 - Why? 141 00:06:00,969 --> 00:06:02,013 What's going on? 142 00:06:02,057 --> 00:06:03,188 - I need the money. 143 00:06:03,232 --> 00:06:05,234 - Was the bling ring not panning out? 144 00:06:05,277 --> 00:06:08,368 - ♪ I want more 145 00:06:11,458 --> 00:06:13,721 - Here's what I like... [clears throat] 146 00:06:13,764 --> 00:06:16,941 You've been, uh, passing the drug tests 147 00:06:16,985 --> 00:06:19,335 with flying colors. 148 00:06:19,379 --> 00:06:21,555 - One day at a time, right? 149 00:06:21,598 --> 00:06:23,034 - And you've shown a real willingness 150 00:06:23,078 --> 00:06:25,167 to take on new challenges. 151 00:06:25,210 --> 00:06:27,822 So that's all good. 152 00:06:27,865 --> 00:06:30,041 My concern 153 00:06:30,085 --> 00:06:32,217 is still the overall attitude. 154 00:06:32,261 --> 00:06:34,002 - I'll work on it. 155 00:06:34,045 --> 00:06:35,438 - Yeah? 156 00:06:35,482 --> 00:06:36,570 - Yeah. 157 00:06:36,613 --> 00:06:39,050 And hey, come back in an hour 158 00:06:39,094 --> 00:06:40,617 and I'll have this place 159 00:06:40,661 --> 00:06:43,228 shining like fine silver. 160 00:06:43,272 --> 00:06:46,057 - Look at you, Annie Bananie. 161 00:06:46,101 --> 00:06:48,451 You've come a long way. 162 00:06:48,495 --> 00:06:50,888 - Thanks. 163 00:06:50,932 --> 00:06:53,587 - And I'll, uh... 164 00:06:53,630 --> 00:06:55,850 Try to get you on the schedule a little more. 165 00:06:55,893 --> 00:07:01,029 - ♪ This life is only what you want it to be ♪ 166 00:07:01,072 --> 00:07:02,291 - Urinals. 167 00:07:02,334 --> 00:07:04,902 - ♪ I want more, I want more ♪ 168 00:07:04,946 --> 00:07:06,469 - You just talk to local businesses, 169 00:07:06,513 --> 00:07:07,731 see what they might be willing to donate. 170 00:07:07,775 --> 00:07:09,777 - It's a chance to be really creative. 171 00:07:09,820 --> 00:07:11,082 - Bolton Travel donated 172 00:07:11,126 --> 00:07:13,084 a hot air balloon ride last year. 173 00:07:13,128 --> 00:07:14,303 - No way. 174 00:07:14,346 --> 00:07:15,565 - What if I hadn't asked? 175 00:07:15,609 --> 00:07:17,915 - Thank God you did! 176 00:07:17,959 --> 00:07:20,570 - Welcome to Dandy Donuts. What can I get for you? 177 00:07:20,614 --> 00:07:22,442 - "Dandy Day." 178 00:07:22,485 --> 00:07:23,573 - What? 179 00:07:23,617 --> 00:07:25,140 - "On this dandy day." 180 00:07:25,183 --> 00:07:28,012 - Sorry. What can I get for you on this dandy day? 181 00:07:28,056 --> 00:07:30,624 [radio chatter] 182 00:07:30,667 --> 00:07:31,929 Can you repeat that? 183 00:07:31,973 --> 00:07:34,410 - Three glazed, a maple bar, and a coffee. 184 00:07:34,454 --> 00:07:35,672 - You heard? 185 00:07:35,716 --> 00:07:38,066 - Three glazed and a maple, stat! 186 00:07:38,109 --> 00:07:39,894 - How could you hear that? 187 00:07:39,937 --> 00:07:41,635 Thank you. 188 00:07:44,551 --> 00:07:46,640 - Whoa, whoa, did they ask for extra sugar? 189 00:07:46,683 --> 00:07:47,641 - They coulda. 190 00:07:47,684 --> 00:07:48,946 - But did they? 191 00:07:48,990 --> 00:07:50,774 - Dude, it literally sounds like 192 00:07:50,818 --> 00:07:52,863 they're speaking Mandarin with a stutter out there. 193 00:07:52,907 --> 00:07:54,952 - Okay, we don't do extra sugar. 194 00:07:54,996 --> 00:07:56,780 - Okay. 195 00:07:56,824 --> 00:08:00,305 - Come on, hustle! The line is backing up! 196 00:08:00,349 --> 00:08:05,397 - ♪ This one goes out to all the dreamers at sea ♪ 197 00:08:05,441 --> 00:08:06,964 - Thank you. 198 00:08:07,008 --> 00:08:07,835 - Dandy day! 199 00:08:07,878 --> 00:08:10,533 - Have yourself a dandy day! 200 00:08:10,577 --> 00:08:13,580 - ♪ I want more 201 00:08:15,582 --> 00:08:18,106 - How much? - 1,900. 202 00:08:18,149 --> 00:08:20,325 - Is that it? 203 00:08:20,369 --> 00:08:21,588 - It's all I can spare right now. 204 00:08:21,631 --> 00:08:23,154 - Same. 205 00:08:23,198 --> 00:08:26,506 - I can try and squeeze a tiny bit more out of Dean. 206 00:08:26,549 --> 00:08:28,159 I'm getting an allowance again. 207 00:08:28,203 --> 00:08:30,988 Don't look at me like that, he offered it and I took it. 208 00:08:31,032 --> 00:08:32,512 - Hey, I am not throwing stones. 209 00:08:32,555 --> 00:08:34,644 Last night, I got donut fat in my eye. 210 00:08:34,688 --> 00:08:37,647 - I found a dead cat in a produce truck, 211 00:08:37,691 --> 00:08:39,344 not that it's a competition. 212 00:08:39,388 --> 00:08:41,651 - Well, it's not ten grand, 213 00:08:41,695 --> 00:08:44,262 but it's still a payday in my book. 214 00:08:44,306 --> 00:08:45,655 - I mean, do you think she'll take it? 215 00:08:45,699 --> 00:08:47,178 - She'll take it and she'll like it. 216 00:08:47,222 --> 00:08:48,223 Screw this bitch! 217 00:08:48,266 --> 00:08:49,572 I am so tired of this trick! 218 00:08:49,616 --> 00:08:50,791 We are shut the hell down. 219 00:08:50,834 --> 00:08:52,444 What does she want? Blood? 220 00:08:52,488 --> 00:08:55,230 - Hey! Hey! Over here! 221 00:08:55,273 --> 00:08:57,188 [cheering] 222 00:08:57,232 --> 00:08:58,363 - Who is that? 223 00:08:58,407 --> 00:08:59,887 - I don't know. 224 00:09:00,714 --> 00:09:02,716 Must have me confused with someone else. 225 00:09:02,759 --> 00:09:04,413 - Well, we do all look alike. 226 00:09:04,456 --> 00:09:05,414 - Right? 227 00:09:05,457 --> 00:09:07,851 - Ruby! Hey! 228 00:09:07,895 --> 00:09:09,636 - Okay, she don't look confused. 229 00:09:09,679 --> 00:09:11,072 - Hi! 230 00:09:12,595 --> 00:09:14,205 - Oh, wait. I do know her. 231 00:09:14,249 --> 00:09:16,033 - Oh, yeah? From school? 232 00:09:16,077 --> 00:09:17,078 - No. 233 00:09:17,121 --> 00:09:18,253 - Hi! 234 00:09:18,296 --> 00:09:20,211 - Yeah, hello. - It's good to see you! 235 00:09:20,255 --> 00:09:21,430 - Hi. 236 00:09:21,473 --> 00:09:23,301 - Which one is yours? 237 00:09:23,345 --> 00:09:25,434 - Uh, in the yellow. 238 00:09:25,477 --> 00:09:26,566 - Well, they're all in yellow. 239 00:09:26,609 --> 00:09:28,045 [laughter] 240 00:09:28,089 --> 00:09:29,830 - No, our daughter, she's on the bench down there. 241 00:09:29,873 --> 00:09:31,440 She's not feeling too great. 242 00:09:31,483 --> 00:09:33,137 - Oh. - Hi, I'm Stan. 243 00:09:33,181 --> 00:09:34,399 - Mary Pat. 244 00:09:34,443 --> 00:09:35,618 Oh, she's so sweet. 245 00:09:35,662 --> 00:09:37,054 - Yeah. Which one is yours? 246 00:09:37,098 --> 00:09:38,752 - Well, Benji here might be starting soon. 247 00:09:38,795 --> 00:09:40,580 We're just gonna, kind of, check out the program. 248 00:09:40,623 --> 00:09:42,538 Hey, Mister, did you ever hear of a napkin? 249 00:09:42,582 --> 00:09:43,626 Oh, come on, don't-- 250 00:09:43,670 --> 00:09:45,149 Gosh, I hope I have some wipes. 251 00:09:45,193 --> 00:09:47,761 Um...could--Do you mind? Actually, just like-- 252 00:09:47,804 --> 00:09:50,590 Oh, wait! Found some. 253 00:09:50,633 --> 00:09:52,243 Phew! 254 00:09:52,287 --> 00:09:54,419 - So I guess this little guy here's gonna be a few years 255 00:09:54,463 --> 00:09:55,420 before he gets his cleats, huh? 256 00:09:55,464 --> 00:09:56,596 - That's right. 257 00:09:56,639 --> 00:09:57,945 You didn't tell me 258 00:09:57,988 --> 00:09:59,860 that you're married to a police officer! 259 00:09:59,903 --> 00:10:01,601 - Oh, he's not a real cop yet. 260 00:10:01,644 --> 00:10:03,428 - Oh, okay, now. Almost there. 261 00:10:03,472 --> 00:10:04,734 - Well, thank you, Stan, 262 00:10:04,778 --> 00:10:07,563 for almost protecting our city. 263 00:10:07,607 --> 00:10:09,347 - She's funny, this one. 264 00:10:09,391 --> 00:10:10,958 - She'll keep you on your toes. 265 00:10:11,001 --> 00:10:13,613 - Hey, can I, um, can I ask you about a police matter? 266 00:10:13,656 --> 00:10:15,223 - He's off duty. 267 00:10:15,266 --> 00:10:19,140 - What if somebody stole money out of my mail? 268 00:10:19,183 --> 00:10:20,358 - Yeah? How much? 269 00:10:20,402 --> 00:10:22,360 - Uh, about 8,000 bucks. 270 00:10:22,404 --> 00:10:23,448 - Seriously? 271 00:10:23,492 --> 00:10:24,972 Wow, that's federal level. 272 00:10:25,015 --> 00:10:27,627 - You know, um, I was really counting on it, too. 273 00:10:27,670 --> 00:10:28,889 And they left me a little bit, 274 00:10:28,932 --> 00:10:30,194 but not nearly enough to get 275 00:10:30,238 --> 00:10:31,805 through my bills and everything. 276 00:10:31,848 --> 00:10:33,458 Come on, Mister, you're making this much harder 277 00:10:33,502 --> 00:10:34,938 than it needs to be. 278 00:10:34,982 --> 00:10:36,853 Does anybody have any hand sanitizer, or... 279 00:10:36,897 --> 00:10:38,638 - You need me to hold something else for you-- 280 00:10:38,681 --> 00:10:40,509 - No, it's just, like, really caked on here for some reason, 281 00:10:40,552 --> 00:10:41,684 give me your hand. 282 00:10:41,728 --> 00:10:43,947 - Maybe it was a misunderstanding, 283 00:10:43,991 --> 00:10:45,645 the money in your mail thing. 284 00:10:45,688 --> 00:10:46,994 - You know, I don't think so, 285 00:10:47,037 --> 00:10:49,605 'cause I feel like I was pretty clear. 286 00:10:49,649 --> 00:10:51,346 Yes, I was, wasn't I? 287 00:10:51,389 --> 00:10:53,087 Mama was so clear. 288 00:10:53,130 --> 00:10:55,785 - Hey, that make you want to try for a third? 289 00:10:55,829 --> 00:10:57,265 - Hey, um, 290 00:10:57,308 --> 00:10:59,659 what if I think I know who did it? 291 00:10:59,702 --> 00:11:00,790 - Could file a report. 292 00:11:00,834 --> 00:11:02,313 - Oh, can I do that with you? 293 00:11:02,357 --> 00:11:04,359 - Yeah, sure, come on down to the station. 294 00:11:04,402 --> 00:11:05,969 - Super. - Yeah. 295 00:11:06,013 --> 00:11:08,711 - I just might do that. 296 00:11:08,755 --> 00:11:10,452 - Come on, now, let's bring it home! 297 00:11:10,495 --> 00:11:11,801 Come on, let's go! 298 00:11:11,845 --> 00:11:14,369 [cheering] 299 00:11:14,412 --> 00:11:16,763 - Well, it was really nice to meet you... 300 00:11:16,806 --> 00:11:19,026 - You too. - Officer. 301 00:11:20,549 --> 00:11:21,985 All right, let's go, come on! 302 00:11:22,029 --> 00:11:23,944 - Wait, your diaper bag. 303 00:11:23,987 --> 00:11:25,815 - Gonna need that before the day's over. 304 00:11:25,859 --> 00:11:27,904 Thank you. Come on. 305 00:11:27,948 --> 00:11:30,428 - Ooh, she is an odd bird. 306 00:11:30,472 --> 00:11:32,213 - You have no idea. 307 00:11:35,433 --> 00:11:35,651 . 308 00:11:35,695 --> 00:11:37,740 - What does "Minions" mac and cheese taste like? 309 00:11:37,784 --> 00:11:39,176 - Mac and cheese. 310 00:11:39,220 --> 00:11:40,874 - What about "Ninja Turtles?" 311 00:11:40,917 --> 00:11:42,658 - Mac and cheese. 312 00:11:42,702 --> 00:11:44,225 - So... 313 00:11:44,268 --> 00:11:46,444 - We gotta pay her! Now! 314 00:11:46,488 --> 00:11:48,446 Before she ruins my damn life! 315 00:11:48,490 --> 00:11:49,970 - What are you talking about? 316 00:11:50,013 --> 00:11:52,276 - Mary Pat! She showed up to Sara's soccer game 317 00:11:52,320 --> 00:11:53,930 and threatened to tell Stan. 318 00:11:53,974 --> 00:11:55,062 - Wait, what? - What? 319 00:11:55,105 --> 00:11:56,367 - Yeah, and if she tells him, 320 00:11:56,411 --> 00:11:57,368 he's not gonna look the other way. 321 00:11:57,412 --> 00:11:58,413 He's not Dean. 322 00:11:58,456 --> 00:11:59,762 - No, he's a good person. 323 00:11:59,806 --> 00:12:01,285 - He's a cop, you guys! 324 00:12:01,329 --> 00:12:02,678 He'll leave me so fast he'll leave tread marks. 325 00:12:02,722 --> 00:12:04,288 - Then we've got to get her her money. 326 00:12:04,332 --> 00:12:06,377 - How? I'm working seven days a week, 327 00:12:06,421 --> 00:12:08,336 doubles and graveyards, and I still can't afford 328 00:12:08,379 --> 00:12:10,468 all the multiple genres of lawyers. 329 00:12:10,512 --> 00:12:12,035 - You don't have to tell me! 330 00:12:12,079 --> 00:12:14,777 - I hate to say it... 331 00:12:14,821 --> 00:12:16,823 - Wow. 332 00:12:16,866 --> 00:12:18,476 - What else are we gonna do? 333 00:12:18,520 --> 00:12:20,870 - I'm just surprised that you want to rob something again. 334 00:12:20,914 --> 00:12:22,132 - I don't want to. 335 00:12:22,176 --> 00:12:23,481 - But you don't not want to. 336 00:12:23,525 --> 00:12:25,657 - I want to stay ahead of a bad situation, 337 00:12:25,701 --> 00:12:27,790 and I'm not just talking about the Mary Pat thing. 338 00:12:27,834 --> 00:12:28,835 - Every cent I saved went 339 00:12:28,878 --> 00:12:30,314 towards those damn hospital bills. 340 00:12:30,358 --> 00:12:33,056 - Exactly, and my mortgage is paid now, 341 00:12:33,100 --> 00:12:34,797 but what about next month? 342 00:12:34,841 --> 00:12:37,017 - So what are we talking about here? 343 00:12:37,060 --> 00:12:38,758 [suspenseful music] 344 00:12:38,801 --> 00:12:40,977 - I was thinking something kind of low-stress, 345 00:12:41,021 --> 00:12:43,806 like a 7/11. 346 00:12:43,850 --> 00:12:45,068 - I can get behind that. 347 00:12:45,112 --> 00:12:46,330 - Except for the one on Lynwood, 348 00:12:46,374 --> 00:12:47,941 because I got him to sponsor the school. 349 00:12:47,984 --> 00:12:49,290 - Good for you. 350 00:12:49,333 --> 00:12:51,640 - Well, I'm out. 351 00:12:51,683 --> 00:12:53,250 - You're out? 352 00:12:53,294 --> 00:12:55,339 - It's just not a good time for me to get back into crime. 353 00:12:55,383 --> 00:12:58,342 - Well, can we sync up iCals so I know when is? 354 00:12:58,386 --> 00:13:00,127 - I'm facing a felony drug charge! 355 00:13:00,170 --> 00:13:01,519 I gotta keep a low profile. 356 00:13:01,563 --> 00:13:02,607 - Well, you bitches didn't ask me 357 00:13:02,651 --> 00:13:05,306 if I wanted to kidnap a dude! 358 00:13:05,349 --> 00:13:06,742 - That's true. - It's different. 359 00:13:06,786 --> 00:13:09,832 - Well, now it's my turn, and I ain't asking! 360 00:13:09,876 --> 00:13:12,704 ♪ 361 00:13:12,748 --> 00:13:15,098 Come on! 362 00:13:15,142 --> 00:13:19,407 ♪ 363 00:13:19,450 --> 00:13:21,583 - You know what all this is? 364 00:13:23,367 --> 00:13:24,847 - No. 365 00:13:24,891 --> 00:13:26,501 - 'Cause your principal says that you and some girls 366 00:13:26,544 --> 00:13:29,373 shoplifted this and tried to sell it at lunch. 367 00:13:29,417 --> 00:13:31,854 - Hey, eyes up here. 368 00:13:31,898 --> 00:13:34,030 - Is that true? 369 00:13:34,074 --> 00:13:36,119 - No, I-- - Uh-uh. 370 00:13:36,163 --> 00:13:37,555 - The other girls-- - Nope. 371 00:13:37,599 --> 00:13:39,166 - I didn't-- - Try again. 372 00:13:39,209 --> 00:13:41,864 - Will you please let her speak? 373 00:13:44,214 --> 00:13:46,434 - Well? Speak! 374 00:13:47,783 --> 00:13:49,393 - It's not mine. 375 00:13:49,437 --> 00:13:51,874 - Then how did this box end up in your locker? 376 00:13:51,918 --> 00:13:53,180 - She said it wasn't hers. 377 00:13:53,223 --> 00:13:54,877 - So it just magically appeared? 378 00:13:54,921 --> 00:13:56,531 Harry Potter style? 379 00:13:58,620 --> 00:14:01,841 - Well, not all of it's mine. 380 00:14:01,884 --> 00:14:02,842 - Damn it. 381 00:14:02,885 --> 00:14:05,235 - Uh-uh. Keep talking. 382 00:14:05,279 --> 00:14:08,064 - Kendall sells the makeup. 383 00:14:08,108 --> 00:14:11,676 Madison does the candy. 384 00:14:11,720 --> 00:14:13,983 And I... 385 00:14:14,027 --> 00:14:15,419 I move the fidget spinners. 386 00:14:15,463 --> 00:14:17,421 - You stole fidget spinners? 387 00:14:17,465 --> 00:14:19,771 - She moved them, Stan. 388 00:14:19,815 --> 00:14:22,470 Our child moves the fidget spinners! 389 00:14:22,513 --> 00:14:23,906 - All right. Easy, now. 390 00:14:23,950 --> 00:14:26,169 - Our child speaks the language of the streets! 391 00:14:26,213 --> 00:14:28,128 - Why? 392 00:14:28,171 --> 00:14:29,520 Baby, why would you do that? 393 00:14:29,564 --> 00:14:31,087 - The other girls do it all the time. 394 00:14:31,131 --> 00:14:33,263 - So if they jumped off a high-rise, you would do it? 395 00:14:33,307 --> 00:14:34,874 Ran across a busy freeway? - Mom-- 396 00:14:34,917 --> 00:14:37,354 - Robbed a bank? - Okay, okay. 397 00:14:38,703 --> 00:14:41,358 - Just because other girls do crazy, stupid-ass stuff 398 00:14:41,402 --> 00:14:42,490 doesn't make it okay. 399 00:14:42,533 --> 00:14:43,708 You wouldn't do those things, 400 00:14:43,752 --> 00:14:45,275 so why in the hell would you do this? 401 00:14:45,319 --> 00:14:47,930 - They used to make fun of the oxygen tank weirdo. 402 00:14:47,974 --> 00:14:52,065 [melancholy music] 403 00:14:52,108 --> 00:14:53,849 Now, they don't. 404 00:14:56,156 --> 00:14:58,288 I'm dope. 405 00:14:58,332 --> 00:15:00,464 - Stealing doesn't make you dope, Sara. 406 00:15:00,508 --> 00:15:02,902 It just makes you a dope. 407 00:15:04,425 --> 00:15:06,166 - She's right, you a dope! 408 00:15:07,123 --> 00:15:09,647 Now, go to your bedroom, I need to talk to your mom. 409 00:15:12,041 --> 00:15:13,564 Now. 410 00:15:19,048 --> 00:15:20,832 [sighs] 411 00:15:20,876 --> 00:15:23,313 You really need to get ahold of yourself, you're scaring her. 412 00:15:23,357 --> 00:15:24,967 - Good. 413 00:15:25,011 --> 00:15:27,709 - Babe, she messed up, okay? 414 00:15:27,752 --> 00:15:28,928 Agreed. 415 00:15:28,971 --> 00:15:31,321 - She didn't just mess up; she's a criminal. 416 00:15:31,365 --> 00:15:32,366 - Strong word. 417 00:15:32,409 --> 00:15:33,671 - Right word. 418 00:15:33,715 --> 00:15:34,977 - I'm just saying, you know, 419 00:15:35,021 --> 00:15:36,283 we gotta keep a level head here. 420 00:15:36,326 --> 00:15:37,632 - You're a cop, for God's sake. 421 00:15:37,675 --> 00:15:38,981 - Yeah, and before that, I was mall security, 422 00:15:39,025 --> 00:15:40,548 and I saw kids do this stuff all the time. 423 00:15:40,591 --> 00:15:42,158 Okay, it's just a phase, baby. 424 00:15:42,202 --> 00:15:44,769 - Phases become habits, habits become problems. 425 00:15:44,813 --> 00:15:46,858 And then suddenly, our little girl's giving 426 00:15:46,902 --> 00:15:48,860 handies on the street for a fidget spinner! 427 00:15:48,904 --> 00:15:50,166 - Oh my God. 428 00:15:50,210 --> 00:15:53,691 You gotta breathe, okay? 429 00:15:53,735 --> 00:15:57,565 Just, with me, now, take a deep breath. 430 00:16:00,481 --> 00:16:02,135 - She's gotta return everything, all of it! 431 00:16:02,178 --> 00:16:03,658 - No doubt. 432 00:16:03,701 --> 00:16:05,268 - Apologize to the store owner. - She'll do that. 433 00:16:05,312 --> 00:16:06,704 - Write letters to the teachers, 434 00:16:06,748 --> 00:16:08,750 she's gonna wash the dishes for at least a month, 435 00:16:08,793 --> 00:16:10,534 maybe six, she's gonna do the leaves! 436 00:16:10,578 --> 00:16:12,014 - We will do whatever it takes, 437 00:16:12,058 --> 00:16:13,624 just-- - Yeah. 438 00:16:13,668 --> 00:16:16,018 - We will do whatever it takes. 439 00:16:16,062 --> 00:16:17,846 - Yeah, we will. 440 00:16:20,283 --> 00:16:22,198 - Oh, hi. 441 00:16:22,242 --> 00:16:23,895 - Who is it? 442 00:16:27,725 --> 00:16:31,033 - It's carol singers! 443 00:16:31,077 --> 00:16:32,861 - It's a CD on a boombox. 444 00:16:32,904 --> 00:16:34,645 It doesn't even sound like real carolers. 445 00:16:34,689 --> 00:16:36,734 - Just suspend your disbelief. 446 00:16:36,778 --> 00:16:39,911 ["Silent Night" plays in movie] 447 00:16:39,955 --> 00:16:41,609 - Not to state the obvious here, 448 00:16:41,652 --> 00:16:44,438 but, uh, you're aware that's your best friend's wife, 449 00:16:44,481 --> 00:16:46,440 right, dude? What? - Mom! 450 00:16:46,483 --> 00:16:48,659 - I'm just saying. 451 00:16:48,703 --> 00:16:51,575 Extremely wonderful cue cards or not, 452 00:16:51,619 --> 00:16:53,795 he's a scumbag, and he shouldn't be hitting on her. 453 00:16:53,838 --> 00:16:55,405 - Well, I mean, she's not innocent either. 454 00:16:55,449 --> 00:16:56,754 She kisses him. 455 00:16:56,798 --> 00:16:58,060 - You guys are maybe the worst people 456 00:16:58,104 --> 00:16:59,148 to watch a movie with. 457 00:16:59,192 --> 00:17:00,845 I'm gonna go do homework. 458 00:17:00,889 --> 00:17:05,589 ["Silent Night" continues] 459 00:17:05,633 --> 00:17:07,417 - [sighs] 460 00:17:07,461 --> 00:17:09,289 How you been? 461 00:17:09,332 --> 00:17:12,379 - Fine. You? 462 00:17:12,422 --> 00:17:14,424 - Fine. 463 00:17:14,468 --> 00:17:17,775 - Great. 464 00:17:17,819 --> 00:17:20,169 - What's new at work? 465 00:17:20,213 --> 00:17:22,128 - Nothing much. 466 00:17:22,171 --> 00:17:24,217 - Got me peeing into a cup. 467 00:17:24,260 --> 00:17:25,827 - That sucks. 468 00:17:25,870 --> 00:17:27,089 - Yeah. 469 00:17:27,133 --> 00:17:28,612 Hey, you know what else sucks? - Hmm? 470 00:17:28,656 --> 00:17:31,093 - Supervised visits with my own child. 471 00:17:31,137 --> 00:17:33,095 - It's not my fault. 472 00:17:33,139 --> 00:17:34,531 - Nothing ever is, is it? 473 00:17:34,575 --> 00:17:36,664 ♪ 474 00:17:36,707 --> 00:17:37,926 - Look, if you want to talk about it, 475 00:17:37,969 --> 00:17:39,406 we should just talk about it. 476 00:17:39,449 --> 00:17:41,451 - What do you want to talk about, Greg? 477 00:17:41,495 --> 00:17:42,670 - You know what I want to talk about. 478 00:17:42,713 --> 00:17:43,801 I want to talk about what happened. 479 00:17:43,845 --> 00:17:44,976 If you want to talk about it, 480 00:17:45,020 --> 00:17:46,587 let's talk about it like adults. 481 00:17:46,630 --> 00:17:49,590 - [scoffs] Please. Why start now? 482 00:17:49,633 --> 00:17:51,940 - Because this is-- 483 00:17:51,983 --> 00:17:53,333 Hey. 484 00:17:53,376 --> 00:17:55,639 - Oh my God, did you get to the cue card scene yet? 485 00:17:55,683 --> 00:17:57,163 Ugh, I love that part. 486 00:17:57,206 --> 00:17:58,512 - I bet you do. 487 00:17:58,555 --> 00:18:01,297 - Yeah, apparently, quite controversial. 488 00:18:01,341 --> 00:18:03,125 - Really? 489 00:18:03,169 --> 00:18:05,736 Oh, I wish I didn't have to go to work. 490 00:18:05,780 --> 00:18:08,565 - Ugh, is there a zit only you can pop? 491 00:18:08,609 --> 00:18:09,871 - [giggles] 492 00:18:09,914 --> 00:18:12,743 Actually, we just opened a third location. 493 00:18:12,787 --> 00:18:16,051 It's crazy, but I love helping women 494 00:18:16,095 --> 00:18:17,966 feel good about themselves, so... 495 00:18:18,009 --> 00:18:20,447 If you want, I could help you with that little divot 496 00:18:20,490 --> 00:18:22,144 in your forehead there, just... 497 00:18:22,188 --> 00:18:23,232 [smacks lips] 498 00:18:23,276 --> 00:18:24,625 One shot. 499 00:18:24,668 --> 00:18:26,192 - I'm good. - Okay. 500 00:18:27,889 --> 00:18:29,543 Oh, actually, um... 501 00:18:29,586 --> 00:18:33,677 Do you mind not leaning all the way back on the couch? 502 00:18:33,721 --> 00:18:35,375 Sorry, I know it's weird, 503 00:18:35,418 --> 00:18:37,333 it's just, um, your-- 504 00:18:37,377 --> 00:18:41,120 Your hair oils, they tend to get on the pillows. 505 00:18:41,163 --> 00:18:42,382 - I'm sorry? 506 00:18:42,425 --> 00:18:45,036 - I noticed it last week when you were here. 507 00:18:45,080 --> 00:18:47,213 It's this-- it's this stupid fabric. 508 00:18:47,256 --> 00:18:49,911 It is impossible to clean. 509 00:18:49,954 --> 00:18:51,042 Yeah. 510 00:18:51,086 --> 00:18:52,957 Normally, I would never say anything, 511 00:18:53,001 --> 00:18:55,699 it's just the covers and the shams, 512 00:18:55,743 --> 00:18:58,659 they're--they're new. 513 00:18:58,702 --> 00:18:59,964 - It's just 'cause they're new. 514 00:19:00,008 --> 00:19:01,618 - Yeah, we just bought them. - Mm. 515 00:19:01,662 --> 00:19:04,621 - Okay, well, have so much fun, you guys. 516 00:19:04,665 --> 00:19:05,622 - Mm-hmm. 517 00:19:05,666 --> 00:19:08,016 - I love you, Mister Man. 518 00:19:10,192 --> 00:19:12,586 - [sighs] 519 00:19:12,629 --> 00:19:14,892 - I love you too! Okay. 520 00:19:14,936 --> 00:19:16,155 Bye! 521 00:19:28,210 --> 00:19:29,777 [knocking on door] 522 00:19:35,609 --> 00:19:36,914 - Do you know what time it is? 523 00:19:36,958 --> 00:19:38,873 - It's show time, baby. 524 00:19:38,916 --> 00:19:41,658 Hey, have you ever heard of hair oils? 525 00:19:41,702 --> 00:19:43,443 Is that like a thing people say? 526 00:19:43,486 --> 00:19:45,401 I mean, it's definitely not, right? 527 00:19:45,445 --> 00:19:47,447 - What is going on? 528 00:19:47,490 --> 00:19:50,624 - We're not robbing no 7/11! 529 00:19:52,626 --> 00:19:52,800 . 530 00:19:52,843 --> 00:19:54,541 - You want to hit a day spa? 531 00:19:54,584 --> 00:19:56,238 - She just opened a third location. 532 00:19:56,282 --> 00:19:57,457 And I'm telling you, these places are flush. 533 00:19:57,500 --> 00:19:58,936 I can't find your K-cups! 534 00:19:58,980 --> 00:20:01,069 - Maybe it's the universe saying you've had enough. 535 00:20:01,112 --> 00:20:02,244 - [gasps] 536 00:20:02,288 --> 00:20:04,594 ♪ Dark magic 537 00:20:04,638 --> 00:20:06,117 - You know! 538 00:20:06,161 --> 00:20:07,728 So won't Nancy see us? 539 00:20:07,771 --> 00:20:10,209 - No, I signed her up to be Sadie's chaperone 540 00:20:10,252 --> 00:20:11,688 on a field trip. 541 00:20:11,732 --> 00:20:13,516 So, okay, check it. 542 00:20:13,560 --> 00:20:15,779 All three mall locations have the exact same layout, 543 00:20:15,823 --> 00:20:17,216 so I figure we split up, 544 00:20:17,259 --> 00:20:18,304 and we hit them all simultaneously, you know? 545 00:20:18,347 --> 00:20:19,522 Just like, boom, boom, boom! 546 00:20:19,566 --> 00:20:20,958 - Hang on, boom, boom, boom. 547 00:20:21,002 --> 00:20:24,092 What happened to "I have a felony drug charge?" 548 00:20:24,135 --> 00:20:26,094 - Well, if we don't use guns, 549 00:20:26,137 --> 00:20:28,618 is it even really a crime? 550 00:20:28,662 --> 00:20:29,619 - Yeah. 551 00:20:29,663 --> 00:20:30,751 - Or... 552 00:20:30,794 --> 00:20:33,144 Is it a gentle redistribution of wealth? 553 00:20:33,188 --> 00:20:35,930 - Plus, Nance has it coming. 554 00:20:35,973 --> 00:20:38,802 - So, wait, how do we get past security if we don't have guns? 555 00:20:38,846 --> 00:20:40,108 - These places don't have security, 556 00:20:40,151 --> 00:20:41,370 they don't even have cameras. 557 00:20:41,414 --> 00:20:43,416 - No cameras? - It's a spa. 558 00:20:43,459 --> 00:20:45,679 Everybody's naked, yo! 559 00:20:46,854 --> 00:20:48,290 - So? 560 00:20:48,334 --> 00:20:51,293 - So I was thinking more along the lines of an ATM. 561 00:20:51,989 --> 00:20:54,992 But suck it, Nance! 562 00:20:55,036 --> 00:20:56,472 - Suck it, Nance! 563 00:20:56,516 --> 00:20:59,693 ["She's Got Guns" by The Go! Team [UK]] 564 00:20:59,736 --> 00:21:06,787 ♪ 565 00:21:08,223 --> 00:21:10,617 - ♪ He checks the ground while she takes the stairs ♪ 566 00:21:10,660 --> 00:21:13,010 ♪ He got the flex but she has the flair ♪ 567 00:21:13,054 --> 00:21:15,056 ♪ He got ego but she doesn't care ♪ 568 00:21:15,099 --> 00:21:17,798 ♪ Got a problem, honey, go and take it over there ♪ 569 00:21:17,841 --> 00:21:20,191 ♪ Flexing, she didn't come to play with toys ♪ 570 00:21:20,235 --> 00:21:23,412 ♪ Fading, to the back while she bringing the bounce ♪ 571 00:21:23,456 --> 00:21:25,153 ♪ Don't you know that she's got 'em ♪ 572 00:21:25,196 --> 00:21:28,025 ♪ Tasting victory make a crowd wanna shout ♪ 573 00:21:28,069 --> 00:21:30,637 ♪ When they see that she got 'em ♪ 574 00:21:30,680 --> 00:21:32,595 - ♪ Pick it up, pick it up 575 00:21:32,639 --> 00:21:35,511 - ♪ She got guns that make you feel like a flop ♪ 576 00:21:35,555 --> 00:21:37,252 - ♪ Pick it up, pick it up 577 00:21:37,296 --> 00:21:40,037 - ♪ Here she comes and now you be like, aaah ♪ 578 00:21:40,081 --> 00:21:41,996 - ♪ Work it out, work it out ♪ 579 00:21:42,039 --> 00:21:45,347 - ♪ She got guns that make you feel like a flop ♪ 580 00:21:45,391 --> 00:21:46,957 - ♪ Work it out, work it out ♪ 581 00:21:47,001 --> 00:21:48,655 ♪ Making runs, you know she just don't stop ♪ 582 00:21:48,698 --> 00:21:50,396 - So where do they keep the cash? 583 00:21:50,439 --> 00:21:52,528 - Everybody pays with credit cards. 584 00:21:52,572 --> 00:21:55,531 - Then how do we get the money? 585 00:21:55,575 --> 00:21:58,752 - Oh, we're not going after the money. 586 00:21:58,795 --> 00:22:00,797 - ♪ Pick it up, pick it up ♪ 587 00:22:00,841 --> 00:22:03,626 - ♪ She got the guns that make you feel like a flop ♪ 588 00:22:03,670 --> 00:22:05,715 - ♪ Pick it up, pick it up ♪ 589 00:22:05,759 --> 00:22:08,501 - ♪ Here she comes and now you be like, aaah ♪ 590 00:22:08,544 --> 00:22:10,372 - ♪ From Detroit to the UK 591 00:22:10,416 --> 00:22:12,722 ♪ In the studio with the DYC 592 00:22:12,766 --> 00:22:15,290 ♪ From Detroit to the UK 593 00:22:15,334 --> 00:22:17,771 ♪ In the studio with the DYC 594 00:22:17,814 --> 00:22:24,865 ♪ 595 00:22:37,921 --> 00:22:39,401 - Smooth, right? 596 00:22:39,445 --> 00:22:41,577 - Like taking candy from a baby. 597 00:22:44,145 --> 00:22:45,973 Okay, where's Annie? 598 00:22:48,976 --> 00:22:52,022 [tires screeching] 599 00:23:04,339 --> 00:23:06,254 - Please insert ticket. 600 00:23:06,297 --> 00:23:08,430 - I did insert my ticket, you dick. 601 00:23:08,474 --> 00:23:11,433 [suspenseful music] 602 00:23:11,477 --> 00:23:18,005 ♪ 603 00:23:18,048 --> 00:23:19,746 [line trilling] 604 00:23:19,789 --> 00:23:21,965 Come on! 605 00:23:22,009 --> 00:23:24,446 Yeah, hi, your machine ate my ticket and I need to leave. 606 00:23:24,490 --> 00:23:26,013 - You have reached the parking office. 607 00:23:26,056 --> 00:23:28,450 No one is here to answer your call. 608 00:23:28,494 --> 00:23:31,192 - [whimpering] 609 00:23:31,235 --> 00:23:33,368 Oh, God. 610 00:23:38,852 --> 00:23:41,898 [line trilling] 611 00:23:44,901 --> 00:23:46,686 - She's not answering. 612 00:23:48,209 --> 00:23:50,080 Come on, Annie. 613 00:23:50,124 --> 00:23:52,474 [phone vibrating] 614 00:23:52,518 --> 00:23:53,867 - You're insane! 615 00:23:53,910 --> 00:23:55,477 - All I'm saying is I don't get the hype. 616 00:23:55,521 --> 00:23:57,000 - But it's objectively good! 617 00:23:57,044 --> 00:23:58,785 - You can't say something's objectively good. 618 00:23:58,828 --> 00:24:00,874 At least "Miss Saigon" had a helicopter. 619 00:24:00,917 --> 00:24:02,005 - Oh my God. 620 00:24:02,049 --> 00:24:03,659 - It's a million songs at a desk. 621 00:24:03,703 --> 00:24:07,184 I'm at a desk, yo, and I'm writing, yo. 622 00:24:07,228 --> 00:24:08,229 [screams] 623 00:24:08,272 --> 00:24:09,752 - Roll it down! 624 00:24:09,796 --> 00:24:11,058 Come on! 625 00:24:11,101 --> 00:24:12,320 - Please don't hurt us, we don't have any cash! 626 00:24:12,363 --> 00:24:13,495 - I need your parking ticket! 627 00:24:13,539 --> 00:24:14,583 - What? - What? 628 00:24:14,627 --> 00:24:15,889 - Give me your parking ticket! 629 00:24:15,932 --> 00:24:17,238 - Okay, okay. - Come on, hurry up! 630 00:24:17,281 --> 00:24:18,282 - Right there. It's right there. 631 00:24:18,326 --> 00:24:19,849 - Hurry up, hurry up! 632 00:24:19,893 --> 00:24:22,199 All right, now, put your head between your legs, 633 00:24:22,243 --> 00:24:23,331 and count to ten! - Okay. 634 00:24:23,374 --> 00:24:24,811 - No, make it 20! - Okay! 635 00:24:24,854 --> 00:24:27,727 [together] One, two, three... 636 00:24:29,990 --> 00:24:31,905 - What'd you do? Stop for burgers? 637 00:24:31,948 --> 00:24:33,689 - What are you, the punctuality police? 638 00:24:33,733 --> 00:24:35,952 Jesus! Come on, let's just pool the loot. 639 00:24:38,302 --> 00:24:39,782 - Here. 640 00:24:44,352 --> 00:24:45,919 - Yo, A-Dawg. 641 00:24:49,313 --> 00:24:50,880 - That's your connection? 642 00:24:50,924 --> 00:24:53,883 - He looks like he just came from SAT prep. 643 00:24:53,927 --> 00:24:56,582 - Chill, it's all been arranged. 644 00:24:56,625 --> 00:24:58,105 'Sup, D-Man? 645 00:24:58,148 --> 00:25:00,063 These are my colleagues. 646 00:25:00,107 --> 00:25:01,369 - Yo. 647 00:25:01,412 --> 00:25:03,676 - Yo. - Yo. 648 00:25:03,719 --> 00:25:06,113 - So what do you got? 649 00:25:06,156 --> 00:25:08,594 - Before we talk business, I got a question. 650 00:25:08,637 --> 00:25:12,641 How rich is rich enough for you? 651 00:25:12,685 --> 00:25:15,252 - Depends. What are we talkin'? Like 401k rich? 652 00:25:15,296 --> 00:25:17,167 Asset rich? Cash rich? 653 00:25:17,211 --> 00:25:19,039 - Mm. Give me the dream. 654 00:25:19,082 --> 00:25:20,562 - Oh, man. 655 00:25:20,606 --> 00:25:22,564 Okay, well, uh... 656 00:25:22,608 --> 00:25:25,262 Place on Nantucket with a catamaran, 657 00:25:25,306 --> 00:25:27,351 couple show dogs, you know. 658 00:25:27,395 --> 00:25:29,266 Pimpin' hard like Larry Ellison. 659 00:25:29,310 --> 00:25:30,920 - Tight, tight. 660 00:25:30,964 --> 00:25:33,053 Well, we'd like to help you get there. 661 00:25:33,096 --> 00:25:34,533 - Hell yeah. 662 00:25:34,576 --> 00:25:36,099 - What I've got in here is more addictive than oxy, 663 00:25:36,143 --> 00:25:39,059 costs more per ounce than Bolivia's finest, 664 00:25:39,102 --> 00:25:42,541 and is as pure as a glacier stream. 665 00:25:42,584 --> 00:25:44,630 Feast your eyes. 666 00:25:55,162 --> 00:25:57,468 - What am--what am I supposed to do with this? 667 00:25:57,512 --> 00:25:59,383 - Move it, baby! 668 00:25:59,427 --> 00:26:00,602 - I can't sell this junk. 669 00:26:00,646 --> 00:26:02,996 - Wait. What? 670 00:26:03,039 --> 00:26:04,258 - Okay, 671 00:26:04,301 --> 00:26:08,479 look, my clientele isn't really into, um, 672 00:26:08,523 --> 00:26:11,134 personal upkeep. 673 00:26:11,178 --> 00:26:12,832 - I thought you talked to him, Annie. 674 00:26:12,875 --> 00:26:14,790 - I thought it was pre-arranged. 675 00:26:14,834 --> 00:26:16,487 - It was. Uh, Darren, 676 00:26:16,531 --> 00:26:17,967 I'm not understanding what's changed 677 00:26:18,011 --> 00:26:19,708 since our convo in the frozen foods aisle, 678 00:26:19,752 --> 00:26:20,883 'cause you were in. 679 00:26:20,927 --> 00:26:22,493 - You said injectables! 680 00:26:22,537 --> 00:26:24,234 - These are injectables. 681 00:26:24,278 --> 00:26:26,280 - I thought you meant heroin! 682 00:26:26,323 --> 00:26:27,760 - Oh, no. 683 00:26:28,935 --> 00:26:32,155 - Look, I wish I could help you, 684 00:26:32,199 --> 00:26:34,375 it's just, you know, the cosmetic stuff, 685 00:26:34,418 --> 00:26:36,072 not my jam. 686 00:26:36,116 --> 00:26:39,032 - You sell allergy medication to people without allergies! 687 00:26:39,075 --> 00:26:40,599 - Yeah, they use 'em to make meth! 688 00:26:40,642 --> 00:26:41,817 - This shiz is medical grade! 689 00:26:41,861 --> 00:26:44,167 People are gonna pay top dollar! 690 00:26:44,211 --> 00:26:46,561 - I'm really sorry for the miscomm. 691 00:26:46,605 --> 00:26:48,519 - Oh my God. 692 00:26:48,563 --> 00:26:50,086 - [scoffs] 693 00:26:50,130 --> 00:26:52,654 - Is this gonna make things weird between us at work? 694 00:26:52,698 --> 00:26:54,874 - Yeah, maybe! 695 00:26:56,615 --> 00:26:59,052 - Well, um, nice meeting you guys. 696 00:27:00,575 --> 00:27:04,057 Just gonna--gotta go. 697 00:27:04,100 --> 00:27:05,580 Bye. 698 00:27:05,624 --> 00:27:12,848 ♪ 699 00:27:17,853 --> 00:27:18,245 . 700 00:27:18,288 --> 00:27:20,900 - What are we gonna do? We still owe that bitch eight g's. 701 00:27:20,943 --> 00:27:21,988 - I wonder how much we can get for it. 702 00:27:22,031 --> 00:27:23,598 - 30, maybe 40 grand. 703 00:27:23,642 --> 00:27:26,166 - We got nothing, 'cause we can't unload it! 704 00:27:26,209 --> 00:27:27,820 - So we hit a snag! 705 00:27:27,863 --> 00:27:30,170 - Don't worry, done deal, piece of cake. 706 00:27:30,213 --> 00:27:31,171 What am I leaving out? 707 00:27:31,214 --> 00:27:32,476 - Easy peasy. 708 00:27:32,520 --> 00:27:34,565 - I would never say "easy peasy." 709 00:27:34,609 --> 00:27:36,263 So sue me, I didn't know it would come down 710 00:27:36,306 --> 00:27:37,699 to drug dealer semantics. 711 00:27:37,743 --> 00:27:41,703 - There is a difference between injectables 712 00:27:41,747 --> 00:27:43,487 and injecting heroin. 713 00:27:43,531 --> 00:27:45,185 - Well, this is how we learn. 714 00:27:45,228 --> 00:27:46,708 - I can't believe you made us do this for nothing. 715 00:27:46,752 --> 00:27:48,275 - Oh, I made you? 716 00:27:48,318 --> 00:27:51,408 That's rich coming from you, Ms. "I ain't askin'." 717 00:27:51,452 --> 00:27:54,020 And you, with your judge-y face 718 00:27:54,063 --> 00:27:55,412 that I can feel from here, 719 00:27:55,456 --> 00:27:56,979 I cannot! 720 00:27:57,023 --> 00:27:59,416 'Cause we all know that this month has been killing you. 721 00:27:59,460 --> 00:28:01,549 - It has not. - Oh! 722 00:28:01,592 --> 00:28:03,203 You've been crawling out of your skin 723 00:28:03,246 --> 00:28:05,771 like a frog in a slow boil, baby. 724 00:28:06,902 --> 00:28:08,077 - She's not wrong. 725 00:28:08,121 --> 00:28:10,166 - Oh, great. You too? Pile it on. 726 00:28:10,210 --> 00:28:11,559 - Oh, it's all so banal, 727 00:28:11,602 --> 00:28:14,562 the PTA, the playdates, the yoga! 728 00:28:14,605 --> 00:28:16,956 Each day, the flame grows a little hotter. 729 00:28:16,999 --> 00:28:19,045 - She's been missing that hood life! 730 00:28:19,088 --> 00:28:21,874 - Right? 731 00:28:21,917 --> 00:28:23,527 Peace. 732 00:28:24,877 --> 00:28:27,053 - Whoa, whoa, wait, you're just gonna leave us here with this? 733 00:28:27,096 --> 00:28:28,837 - You know what? I did my part. 734 00:28:28,881 --> 00:28:30,621 You handle this. 735 00:28:32,275 --> 00:28:33,624 [door opens] 736 00:28:35,061 --> 00:28:36,802 - Wait, wait, wait, you're leaving too? 737 00:28:36,845 --> 00:28:39,108 - I gotta haul Sara's fast ass down to the station 738 00:28:39,152 --> 00:28:40,719 and scare her straight. - Why? 739 00:28:40,762 --> 00:28:42,416 - 'Cause that little heifer has been slinging 740 00:28:42,459 --> 00:28:44,723 stolen fidget spinners on the playground. 741 00:28:44,766 --> 00:28:45,854 - Sara? 742 00:28:45,898 --> 00:28:47,595 - Like mother, like daughter, I guess. 743 00:28:47,638 --> 00:28:50,511 - Hey, you know that's not the reason why. 744 00:28:51,817 --> 00:28:53,470 - Yeah, right. 745 00:28:54,950 --> 00:28:55,995 Love you. 746 00:28:56,038 --> 00:28:57,300 - Love you. 747 00:28:57,344 --> 00:28:59,041 [door opens] 748 00:28:59,085 --> 00:29:00,782 - So you just want me to scare her a little, right? 749 00:29:00,826 --> 00:29:03,045 - I want you to put the fear of God in her. 750 00:29:03,089 --> 00:29:04,786 Cuff her, Tase her, pepper spray, 751 00:29:04,830 --> 00:29:05,787 whatever it takes. 752 00:29:05,831 --> 00:29:08,094 - [laughs] 753 00:29:08,137 --> 00:29:10,836 - I'm dead serious. 754 00:29:10,879 --> 00:29:12,925 - Look, I get it. 755 00:29:12,968 --> 00:29:14,622 I worry about my kid, too. 756 00:29:14,665 --> 00:29:18,104 She's gonna be fine; you guys are great parents. 757 00:29:18,147 --> 00:29:20,193 She has good role models. 758 00:29:20,236 --> 00:29:22,151 - Yeah, right. 759 00:29:26,416 --> 00:29:28,941 - You ready to see how this works? 760 00:29:28,984 --> 00:29:30,333 - Do I have to? 761 00:29:30,377 --> 00:29:31,900 - She's ready. 762 00:29:31,944 --> 00:29:33,336 - You like bunk beds, Sara? 763 00:29:33,380 --> 00:29:35,643 - Oh, she's been begging us for bunk beds. 764 00:29:35,686 --> 00:29:37,340 Is that right? 765 00:29:37,384 --> 00:29:39,516 - I want you to think of this as an opportunity 766 00:29:39,560 --> 00:29:41,780 to grow during the downtime. 767 00:29:41,823 --> 00:29:44,347 A chance to really flip your game, 768 00:29:44,391 --> 00:29:48,221 in a way that, if it's not completely legal, 769 00:29:48,264 --> 00:29:51,311 it is totally FDA-approved. - Mm-hmm. 770 00:29:51,354 --> 00:29:53,313 - This is essentially liquid money. 771 00:29:53,356 --> 00:29:57,012 I mean, it's literally liquid, but... 772 00:29:57,056 --> 00:29:59,493 - It's garbage. This stuff's poison. 773 00:29:59,536 --> 00:30:02,409 - Not any more so than the substances your guys deal. 774 00:30:02,452 --> 00:30:03,976 - Who would I even sell it to? 775 00:30:04,019 --> 00:30:05,412 - Don't you know someone? 776 00:30:05,455 --> 00:30:07,196 - That rolls with a bunch of middle-aged ladies? 777 00:30:07,240 --> 00:30:09,546 Nah, man, not so much. 778 00:30:13,376 --> 00:30:15,248 How's your rotten egg? 779 00:30:16,423 --> 00:30:17,511 - I don't know what you're talking about. 780 00:30:17,554 --> 00:30:19,861 - You said you handled it. 781 00:30:19,905 --> 00:30:21,471 - I did. 782 00:30:21,515 --> 00:30:23,865 - Then why you trying to play me with this side-hustle stuff? 783 00:30:23,909 --> 00:30:26,085 I told you, we're shut down. 784 00:30:26,128 --> 00:30:27,651 - And I told you I have expenses. 785 00:30:27,695 --> 00:30:29,828 I have four children, a mortgage, 786 00:30:29,871 --> 00:30:32,091 I can't just shut down-- - Whoa, whoa, whoa. 787 00:30:32,134 --> 00:30:33,266 She got you on the hook, now, right? 788 00:30:33,309 --> 00:30:35,311 - I said I'm handling it! 789 00:30:39,968 --> 00:30:41,056 - Okay. 790 00:30:41,100 --> 00:30:43,580 [laughs] 791 00:30:43,624 --> 00:30:45,887 You think you're a boss, now, huh? 792 00:30:45,931 --> 00:30:48,368 Your lily ass does two jobs and all of the sudden, 793 00:30:48,411 --> 00:30:50,283 you think you run the whole game? 794 00:30:50,326 --> 00:30:52,894 Let me tell you something, you ain't no boss. 795 00:30:52,938 --> 00:30:54,678 And on the real, you ain't gonna be nothing 796 00:30:54,722 --> 00:30:56,767 till you get your house in order. 797 00:30:58,291 --> 00:31:00,859 And you best not put that stuff in your face. 798 00:31:02,948 --> 00:31:04,427 You don't need it. 799 00:31:10,216 --> 00:31:12,783 - When you're in my house, you mind your business. 800 00:31:12,827 --> 00:31:16,091 You're sharing your space with gang bangers, murderers, 801 00:31:16,135 --> 00:31:19,268 people you don't want to mess with, let alone sleep next to. 802 00:31:19,312 --> 00:31:21,401 - So they just put everyone in all together? 803 00:31:21,444 --> 00:31:24,273 There's not like a separate white collar cell? 804 00:31:24,317 --> 00:31:25,840 - One big melting pot. 805 00:31:28,495 --> 00:31:29,800 - You okay, Mom? 806 00:31:29,844 --> 00:31:32,064 - Yeah, you know, it's just hot in here. 807 00:31:32,107 --> 00:31:33,456 - You got chow at 7:00, 808 00:31:33,500 --> 00:31:35,502 clean up at 7:30, and then, you gotta shower. 809 00:31:35,545 --> 00:31:37,112 - And what does she shower in? 810 00:31:37,156 --> 00:31:38,635 - A group. 811 00:31:38,679 --> 00:31:40,594 You make a circle, then rotate under the shower head. 812 00:31:40,637 --> 00:31:43,249 - No, I meant, like, shower shoes? 813 00:31:43,292 --> 00:31:45,294 - Your shoes are your shower shoes. 814 00:31:45,338 --> 00:31:46,643 You don't want to get them wet? 815 00:31:46,687 --> 00:31:48,210 You take your chances with the fungi, 816 00:31:48,254 --> 00:31:49,777 and don't expect hot water neither. 817 00:31:49,820 --> 00:31:52,432 - And what if she has to, um, use the-- 818 00:31:52,475 --> 00:31:54,216 - There's your bathroom, 819 00:31:54,260 --> 00:31:58,003 your kitchen, your sink, 820 00:31:58,046 --> 00:31:59,308 everything. 821 00:31:59,352 --> 00:32:03,095 - Wait, so people just go right there? 822 00:32:03,138 --> 00:32:06,098 Like, in front of everybody? 823 00:32:06,141 --> 00:32:07,099 Even number-- 824 00:32:07,142 --> 00:32:08,578 - All the numbers. 825 00:32:08,622 --> 00:32:11,494 And most of the time, there won't be toilet paper. 826 00:32:11,538 --> 00:32:15,498 - Okay. Thank you, Denise, but I think-- 827 00:32:15,542 --> 00:32:17,326 I think she gets it. 828 00:32:17,370 --> 00:32:19,024 - There are things you can do for a square, 829 00:32:19,067 --> 00:32:20,460 but you don't want to. 830 00:32:20,503 --> 00:32:22,157 - Yeah, well, we really need to get home. 831 00:32:22,201 --> 00:32:23,332 - You're home with me, ladies! 832 00:32:23,376 --> 00:32:24,943 [laughs] 833 00:32:24,986 --> 00:32:26,335 Welcome home! 834 00:32:26,379 --> 00:32:27,467 - Okay, we gotta get out of here. 835 00:32:27,510 --> 00:32:30,557 - No can do! It's not rec time. 836 00:32:30,600 --> 00:32:33,386 - Oh my God, let me out of here! 837 00:32:41,176 --> 00:32:43,962 - Hey, how was your day? 838 00:32:44,005 --> 00:32:47,139 - Has our credit rebounded enough to qualify for a loan? 839 00:32:47,182 --> 00:32:50,316 - Well, we put a dent in our debt, that's for sure. 840 00:32:50,359 --> 00:32:52,013 - Yes or no? - No. 841 00:32:53,754 --> 00:32:56,235 Look, I know you don't want to tell me what's going on. 842 00:32:56,278 --> 00:32:58,150 - I need cash fast. 843 00:32:58,193 --> 00:32:59,281 - How much? 844 00:32:59,325 --> 00:33:01,109 - 10 grand. 845 00:33:01,153 --> 00:33:03,024 - Does that have anything to do with the many vials 846 00:33:03,068 --> 00:33:05,679 of liquid hashish I just saw in the garage? 847 00:33:07,594 --> 00:33:09,422 - It's not liquid hashish. 848 00:33:09,465 --> 00:33:11,163 - Oh, well... 849 00:33:11,206 --> 00:33:12,816 [clears throat] 850 00:33:12,860 --> 00:33:14,470 What is it then? 851 00:33:16,559 --> 00:33:19,388 Why don't you let me help you? 852 00:33:19,432 --> 00:33:20,868 - I don't know that you can. 853 00:33:20,911 --> 00:33:23,392 - Maybe not, but what do you got to lose? 854 00:33:25,090 --> 00:33:26,700 [suspenseful music] 855 00:33:26,743 --> 00:33:30,008 - Mr. Boland, I don't have you down for an appointment today. 856 00:33:31,096 --> 00:33:32,619 - Hey, got a minute? 857 00:33:32,662 --> 00:33:34,577 - I'm with a patient. 858 00:33:34,621 --> 00:33:37,754 - It's slow-growing. You'll be fine. 859 00:33:37,798 --> 00:33:40,105 How's that Buick treating you? 860 00:33:40,148 --> 00:33:41,584 - Fine. 861 00:33:43,847 --> 00:33:45,806 - You know any dermatologists? 862 00:33:45,849 --> 00:33:48,200 - I can't believe it was all three! 863 00:33:48,243 --> 00:33:51,899 You know, like, I would get it if it was just one, you know? 864 00:33:51,942 --> 00:33:53,466 But... 865 00:33:53,509 --> 00:33:56,730 Oh, God... 866 00:33:56,773 --> 00:33:58,558 - Hey. 867 00:33:58,601 --> 00:34:00,516 Want some more water? 868 00:34:04,216 --> 00:34:05,739 - I'm just... 869 00:34:07,088 --> 00:34:10,396 What are we gonna do? 870 00:34:10,439 --> 00:34:12,615 I mean, 'cause I just... 871 00:34:14,226 --> 00:34:16,576 Oh, no, um... 872 00:34:16,619 --> 00:34:18,447 Of course. Yeah. 873 00:34:18,491 --> 00:34:21,276 Sure. Um... 874 00:34:21,320 --> 00:34:23,931 Thank you for letting me know. 875 00:34:23,974 --> 00:34:25,585 Yeah, you too. 876 00:34:25,628 --> 00:34:27,021 Okay, bye. 877 00:34:30,285 --> 00:34:32,505 - Sorry, I was just gonna-- 878 00:34:36,161 --> 00:34:37,205 You okay? 879 00:34:37,249 --> 00:34:38,989 - Yeah, I'm fine. 880 00:34:45,213 --> 00:34:49,174 - I mean, your insurance is gonna cover it, right? 881 00:34:49,217 --> 00:34:50,697 - What are you talking about? 882 00:34:50,740 --> 00:34:53,134 - Sadie told me you got robbed. 883 00:34:53,178 --> 00:34:54,483 - [scoffs] 884 00:34:54,527 --> 00:34:57,486 That's like the least of it. 885 00:34:57,530 --> 00:35:00,707 Do I look like a total raccoon right now? 886 00:35:01,795 --> 00:35:03,188 - No. 887 00:35:03,231 --> 00:35:05,364 You look great. 888 00:35:05,407 --> 00:35:07,714 - Oh my God, it's like-- 889 00:35:07,757 --> 00:35:10,151 Ugh, it's these hormones. 890 00:35:10,195 --> 00:35:13,981 I'm, like, shooting up like a junkie. 891 00:35:14,024 --> 00:35:17,202 And for nothing, because apparently, 892 00:35:17,245 --> 00:35:19,726 I only make these, like, 893 00:35:19,769 --> 00:35:21,902 crappy unicorn embryos 894 00:35:21,945 --> 00:35:24,687 with, like, horns or something. 895 00:35:24,731 --> 00:35:26,733 - How long have you been trying? 896 00:35:26,776 --> 00:35:28,735 - This is, like, our fourth round, 897 00:35:28,778 --> 00:35:32,173 or like, fifth, I honestly-- I can't even keep track 898 00:35:32,217 --> 00:35:34,828 it's been so... 899 00:35:34,871 --> 00:35:38,353 And I literally cannot stop crying. 900 00:35:38,397 --> 00:35:40,312 I can't. 901 00:35:40,355 --> 00:35:43,184 Stop! Stop! Stop! 902 00:35:43,228 --> 00:35:46,187 [somber music] 903 00:35:52,193 --> 00:35:52,411 . 904 00:35:52,454 --> 00:35:54,630 - You're blocking me in! 905 00:35:54,674 --> 00:35:57,242 - You're leaving? Why did you tell me to get extra anchovies? 906 00:35:57,285 --> 00:35:58,721 - God. You're a dick. 907 00:35:58,765 --> 00:36:00,114 - What? 908 00:36:00,158 --> 00:36:01,681 - Just move your car, all right? 909 00:36:01,724 --> 00:36:03,465 - Whoa, what the hell's wrong with you? 910 00:36:03,509 --> 00:36:05,902 - How long have you been doing IVF? 911 00:36:05,946 --> 00:36:09,428 - Oh, God. - Yeah! 912 00:36:09,471 --> 00:36:10,864 - I was gonna tell you. 913 00:36:10,907 --> 00:36:12,474 - When? Mid-bone? 914 00:36:12,518 --> 00:36:13,780 - Oh, gross. 915 00:36:13,823 --> 00:36:15,999 - You were having sex with me 916 00:36:16,043 --> 00:36:18,872 while your wife was injecting herself full of baby hormones! 917 00:36:18,915 --> 00:36:20,917 - I didn't plan on it, obviously, 918 00:36:20,961 --> 00:36:22,528 it just, kind of-- 919 00:36:22,571 --> 00:36:23,746 happened, you were there! 920 00:36:23,790 --> 00:36:26,140 - No, a solar eclipse just happens! 921 00:36:26,184 --> 00:36:28,664 Two people decide to sleep with each other! 922 00:36:28,708 --> 00:36:29,970 - What am I supposed to do? 923 00:36:30,013 --> 00:36:31,624 Leave her and marry you? We tried that, 924 00:36:31,667 --> 00:36:33,016 it didn't work, remember? 925 00:36:37,195 --> 00:36:39,240 What do you want me to do, Annie? 926 00:36:42,417 --> 00:36:44,289 - I want you to move your car. 927 00:36:48,336 --> 00:36:49,903 [sighs] 928 00:36:49,946 --> 00:36:51,818 - Door's open! Come in! 929 00:36:52,688 --> 00:36:54,516 Okay, guys, ten more minutes, okay? 930 00:36:54,560 --> 00:36:56,692 And then, it's homework time. 931 00:36:56,736 --> 00:36:59,173 [baby fussing] 932 00:36:59,217 --> 00:37:00,914 Hey. 933 00:37:03,090 --> 00:37:04,831 Is it all there this time? 934 00:37:04,874 --> 00:37:06,789 - It's all there. 935 00:37:06,833 --> 00:37:08,574 - Can you hand-- 936 00:37:08,617 --> 00:37:10,010 Thanks. 937 00:37:13,622 --> 00:37:16,756 I'm not an evil person, okay? 938 00:37:16,799 --> 00:37:18,366 - Okay. 939 00:37:20,934 --> 00:37:22,283 - It's just, um, 940 00:37:22,327 --> 00:37:24,677 Jeff left me with, like, 941 00:37:24,720 --> 00:37:26,505 a mountain of debt, so... 942 00:37:26,548 --> 00:37:29,247 I have literally nothing to lose. 943 00:37:32,511 --> 00:37:34,730 - Now you do. 944 00:37:34,774 --> 00:37:36,341 [baby cries] 945 00:37:36,384 --> 00:37:38,256 If we get caught, you're going down, too. 946 00:37:38,299 --> 00:37:40,345 I think it's called an accessory. 947 00:37:40,388 --> 00:37:42,434 - So why are you doing it? 948 00:37:42,477 --> 00:37:45,306 - Same reason. 949 00:37:45,350 --> 00:37:46,916 - You sure about that? 950 00:37:49,005 --> 00:37:50,398 - Have you ever heard the theory 951 00:37:50,442 --> 00:37:52,705 that they always look like daddy when they're born? 952 00:37:52,748 --> 00:37:55,360 Some caveman evolution thing, 953 00:37:55,403 --> 00:37:57,449 so men know it's theirs, and they don't leave. 954 00:37:57,492 --> 00:38:01,061 - Well, this one's Jeff's twin, so... 955 00:38:01,104 --> 00:38:04,760 - All four of mine looked exactly like Dean. 956 00:38:04,804 --> 00:38:06,675 - Go figure. 957 00:38:06,719 --> 00:38:09,156 - Stop it! - Mom, he hit me! 958 00:38:09,199 --> 00:38:11,550 - Boys, homework, I swear to God! 959 00:38:11,593 --> 00:38:13,073 - Well, you've got your hands full. 960 00:38:13,116 --> 00:38:15,815 - Hey, listening ears, you want to put 'em on? 961 00:38:15,858 --> 00:38:17,556 It's like I'm not even here. 962 00:38:17,599 --> 00:38:19,949 - Imagine if you were in prison. 963 00:38:23,518 --> 00:38:25,259 - Hey, Beth? 964 00:38:25,303 --> 00:38:27,305 [baby crying] 965 00:38:30,482 --> 00:38:32,397 I'll see you next month. 966 00:38:36,705 --> 00:38:39,969 [indistinct chatter] 967 00:38:42,842 --> 00:38:45,410 - So, uh, hey. 968 00:38:45,453 --> 00:38:47,368 You think it worked? 969 00:38:47,412 --> 00:38:49,457 - She got her wake-up. - Yeah? 970 00:38:49,501 --> 00:38:51,198 [laughs] 971 00:38:51,241 --> 00:38:53,592 Well, I'll tell you what-- 972 00:38:53,635 --> 00:38:55,115 ooh! 973 00:38:55,158 --> 00:38:58,988 Listen, if she is half the woman 974 00:38:59,032 --> 00:39:00,903 that I got in front of me right now, 975 00:39:00,947 --> 00:39:02,818 she's gonna be something else. 976 00:39:04,994 --> 00:39:06,996 - Will you chill? You are at work. 977 00:39:07,040 --> 00:39:09,216 - What? Come on, we undercover. 978 00:39:09,259 --> 00:39:10,870 We undercover. - So? 979 00:39:10,913 --> 00:39:12,567 - Ain't nobody watching. 980 00:39:12,611 --> 00:39:14,569 - What's that? 981 00:39:14,613 --> 00:39:16,876 - I don't know, the guys busting my chops. 982 00:39:16,919 --> 00:39:20,314 - I mean, who's the boy? 983 00:39:20,358 --> 00:39:21,837 - Oh. 984 00:39:21,881 --> 00:39:23,883 It's that fool we arrested. 985 00:39:23,926 --> 00:39:25,885 - That's him? - Mm-hmm. 986 00:39:25,928 --> 00:39:26,929 - He's young. 987 00:39:26,973 --> 00:39:28,453 - Yeah, he's dumb, too. 988 00:39:28,496 --> 00:39:29,932 He's ours, now. 989 00:39:29,976 --> 00:39:31,238 - What does that mean? 990 00:39:31,281 --> 00:39:32,370 - I don't know, he's part of some gang 991 00:39:32,413 --> 00:39:34,067 that the feds got their eye on, 992 00:39:34,110 --> 00:39:37,331 and, uh, we put him to work for the good guys. 993 00:39:40,465 --> 00:39:41,857 - Cool. 994 00:39:41,901 --> 00:39:42,989 Very cool. 995 00:39:43,032 --> 00:39:44,512 - That's right. 996 00:39:44,556 --> 00:39:46,079 It's all 'cause of your man. 997 00:39:51,301 --> 00:39:53,652 - Hey, uh, you mind if I use the shower? 998 00:39:53,695 --> 00:39:56,655 Kenny's got, like, a million action figures in the tub, 999 00:39:56,698 --> 00:39:57,873 and I keep stepping on them. 1000 00:39:57,917 --> 00:39:59,919 - Sure. - Thanks. 1001 00:39:59,962 --> 00:40:02,878 - I'll be--I'll be quick, I promise. 1002 00:40:04,271 --> 00:40:05,925 - Hey. 1003 00:40:06,795 --> 00:40:08,406 How'd you unload all that stuff? 1004 00:40:11,800 --> 00:40:13,280 - Friend of a friend. 1005 00:40:13,323 --> 00:40:14,803 - Not gonna tell me, huh? 1006 00:40:14,847 --> 00:40:17,197 - No, I am not. 1007 00:40:17,240 --> 00:40:19,068 - I probably deserve that. 1008 00:40:20,156 --> 00:40:22,985 - You don't deserve anything I did to you. 1009 00:40:27,555 --> 00:40:29,383 - We wash counterfeit money for a gang. 1010 00:40:29,427 --> 00:40:31,820 We buy stuff with fake cash, and return it for real. 1011 00:40:31,864 --> 00:40:33,518 We get 12%. 1012 00:40:33,561 --> 00:40:35,911 But I'm gonna ask for 15% when we're up and running again, 1013 00:40:35,955 --> 00:40:37,478 because we're smart, 1014 00:40:37,522 --> 00:40:40,699 and we work hard, and we deserve it. 1015 00:40:40,742 --> 00:40:42,570 - [scoffs] 1016 00:40:42,614 --> 00:40:44,485 - Do you think I'm insane? 1017 00:40:46,052 --> 00:40:48,315 - I think you're incredible. 1018 00:40:50,012 --> 00:40:52,014 [doorbell rings] 1019 00:40:53,929 --> 00:40:55,583 - I'm gonna... 1020 00:41:04,157 --> 00:41:07,116 [dramatic music] 1021 00:41:07,160 --> 00:41:11,207 ♪ 1022 00:41:11,251 --> 00:41:15,473 - ♪ I'm your queen 1023 00:41:15,516 --> 00:41:19,433 ♪ I'm the ruler of your every move ♪ 1024 00:41:19,477 --> 00:41:21,827 ♪ in my kingdom 1025 00:41:21,870 --> 00:41:22,915 - They have him! 1026 00:41:22,958 --> 00:41:23,959 - What? 1027 00:41:24,003 --> 00:41:25,526 - The kid--the gang banger. 1028 00:41:25,570 --> 00:41:27,223 The one bleeding up in Emma's room. 1029 00:41:27,267 --> 00:41:28,747 - Who has him? - The cops! 1030 00:41:28,790 --> 00:41:31,576 The FBI! And he's talking! He is talking to them! 1031 00:41:31,619 --> 00:41:33,055 - Wait, what? 1032 00:41:33,099 --> 00:41:34,666 - You guys, there's-- there's no toilet paper. 1033 00:41:34,709 --> 00:41:38,147 And you have to go right there in front of everyone. 1034 00:41:38,191 --> 00:41:41,281 My God! The place is literally for animals. 1035 00:41:41,324 --> 00:41:43,152 Oh, and drink up, 1036 00:41:43,196 --> 00:41:45,415 because jail wine-- [gags] 1037 00:41:45,459 --> 00:41:48,767 jail wine is brewed in a toilet 1038 00:41:48,810 --> 00:41:51,639 with ketchup and bread! 1039 00:41:51,683 --> 00:41:52,771 - Bread? 1040 00:41:52,814 --> 00:41:54,337 - Bread is where I threw you? 1041 00:41:54,381 --> 00:41:55,904 The toilet you're good with? 1042 00:41:55,948 --> 00:41:57,340 - The toilet I understand, 1043 00:41:57,384 --> 00:41:58,777 because have to have somewhere to put the-- 1044 00:41:58,820 --> 00:42:00,779 - Bread is yeast, so it ferments. 1045 00:42:00,822 --> 00:42:02,824 We have to tell Rio. 1046 00:42:02,868 --> 00:42:04,086 - You don't think he knows? 1047 00:42:04,130 --> 00:42:06,524 - That his boy is talking to the FBI? 1048 00:42:06,567 --> 00:42:07,612 No way! 1049 00:42:07,655 --> 00:42:11,137 - If we tell him, he will kill him. 1050 00:42:11,180 --> 00:42:13,356 I mean, right? That's how they do. 1051 00:42:13,400 --> 00:42:15,054 - Okay, so we don't tell Rio. 1052 00:42:15,097 --> 00:42:17,665 - No, we do. 1053 00:42:17,709 --> 00:42:19,493 We have to. 1054 00:42:21,147 --> 00:42:22,540 It's that kid or us. 1055 00:42:24,193 --> 00:42:26,413 - ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 1056 00:42:26,456 --> 00:42:28,720 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 1057 00:42:28,763 --> 00:42:30,286 ♪ I'm a soldier 1058 00:42:30,330 --> 00:42:32,332 ♪ I'm on my own, yeah 1059 00:42:32,375 --> 00:42:34,464 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 1060 00:42:34,508 --> 00:42:36,336 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 1061 00:42:36,379 --> 00:42:37,903 ♪ Oh-oh-oh, yeah 1062 00:42:37,946 --> 00:42:40,383 ♪ It's every woman for herself ♪ 1063 00:42:40,427 --> 00:42:42,385 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 1064 00:42:42,429 --> 00:42:44,257 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 1065 00:42:44,300 --> 00:42:46,172 ♪ I'm a soldier 1066 00:42:46,215 --> 00:42:48,435 ♪ I'm on my own, yeah 1067 00:42:48,478 --> 00:42:50,437 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 1068 00:42:50,480 --> 00:42:52,352 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 1069 00:42:52,395 --> 00:42:53,832 ♪ Oh-oh-oh, yeah 1070 00:42:53,875 --> 00:42:56,748 ♪ It's every woman for herself ♪