1 00:00:01,747 --> 00:00:03,491 ‐ Previously on "Good Girls"... 2 00:00:03,491 --> 00:00:04,773 ‐ So we wanted to talk to you 3 00:00:04,773 --> 00:00:06,634 about doing some custom work for us. 4 00:00:06,717 --> 00:00:08,010 Casino night! 5 00:00:08,010 --> 00:00:10,530 ‐ If it go into the wrong hands, it's kind of, like... 6 00:00:10,530 --> 00:00:11,739 counterfeit. ‐ So you mean, like, 7 00:00:11,864 --> 00:00:13,825 if someone wanted something special printed, 8 00:00:13,908 --> 00:00:14,909 you would draw it? 9 00:00:15,034 --> 00:00:17,036 What's up, ladies? 10 00:00:17,120 --> 00:00:19,455 ‐ You cannot finish that plate. 11 00:00:19,539 --> 00:00:21,541 ‐ He said he'd let me go‐‐ ‐ He won't! 12 00:00:21,624 --> 00:00:23,292 Wait. You need us. 13 00:00:23,376 --> 00:00:24,669 You need all of us. 14 00:00:24,752 --> 00:00:25,712 ‐ Not all of you. 15 00:00:25,795 --> 00:00:27,296 [gunshots] 16 00:00:27,380 --> 00:00:29,215 ♪ ♪ 17 00:00:29,298 --> 00:00:31,175 ‐ Hers. ‐ Oh, oh! 18 00:00:31,259 --> 00:00:32,677 ‐ Take it out, 19 00:00:32,760 --> 00:00:33,678 Elizabeth. 20 00:00:34,721 --> 00:00:36,264 That's what we used to take care of your friend, 21 00:00:36,389 --> 00:00:38,599 by the way. 22 00:00:38,683 --> 00:00:41,102 ‐ Why? ‐ Incentive. 23 00:00:41,185 --> 00:00:42,687 ‐ Why did I touch it? 24 00:00:42,770 --> 00:00:43,896 ‐ Why did you touch it? 25 00:00:45,064 --> 00:00:46,774 ‐ What if we pay someone to blow his brains out? 26 00:00:46,899 --> 00:00:47,817 A professional. 27 00:00:47,900 --> 00:00:48,651 ‐ So how's a lady like you 28 00:00:49,485 --> 00:00:50,695 get involved with a guy like that? 29 00:00:50,778 --> 00:00:51,737 ‐ I was just bored. 30 00:00:52,780 --> 00:00:54,031 ‐ Third one this month out of Detroit. 31 00:00:54,115 --> 00:00:55,408 Car paint? 32 00:00:55,491 --> 00:00:57,493 ‐ Or nail polish. It's a woman. 33 00:00:57,577 --> 00:00:59,704 You know this bitch is hiding in a cave somewhere. 34 00:00:59,787 --> 00:01:01,330 We just got to root her out. 35 00:01:01,414 --> 00:01:02,874 ‐ Have you guys seen my phone? 36 00:01:02,957 --> 00:01:04,750 ‐ Is that hers? 37 00:01:04,834 --> 00:01:06,085 ‐ They got nothing in their bank accounts. 38 00:01:06,169 --> 00:01:07,462 ‐ So? ‐ They're making 39 00:01:07,587 --> 00:01:08,796 some of the best fake money I've ever seen. 40 00:01:08,921 --> 00:01:10,089 You don't live a little? 41 00:01:10,173 --> 00:01:11,090 ‐ To hit men. 42 00:01:11,174 --> 00:01:12,675 ‐ Good luck and Godspeed. 43 00:01:12,759 --> 00:01:14,677 ‐ No way! 44 00:01:14,761 --> 00:01:15,970 You did my nails. 45 00:01:16,095 --> 00:01:17,722 ‐ Oh. Hey. 46 00:01:17,805 --> 00:01:18,973 ‐ So... 47 00:01:19,098 --> 00:01:20,516 what are you guys celebrating? 48 00:01:20,641 --> 00:01:22,685 ‐ You had pizza with your therapist? 49 00:01:22,810 --> 00:01:24,520 ‐ He's helping me. It's like a study buddy. 50 00:01:24,604 --> 00:01:26,147 ‐ Before we get started, I wanted to introduce you 51 00:01:26,272 --> 00:01:27,899 to Lila. ‐ I'll see you at home. 52 00:01:27,982 --> 00:01:29,275 ♪ ♪ 53 00:01:29,358 --> 00:01:32,403 ‐ I proposed to Lila a couple nights ago. 54 00:01:32,487 --> 00:01:35,740 ‐ We would like to buy your place, Gayle. 55 00:01:35,823 --> 00:01:37,366 Where are we gonna get that kind of money? 56 00:01:37,450 --> 00:01:38,659 ‐ I don't know. 57 00:01:38,785 --> 00:01:40,578 ‐ I just don't want him involved again. 58 00:01:40,661 --> 00:01:41,579 ‐ Okay. 59 00:01:41,662 --> 00:01:42,580 Hot tubs. 60 00:01:42,663 --> 00:01:44,123 He gets to feel like a man, 61 00:01:44,207 --> 00:01:46,083 and we have a new way to wash our cut. 62 00:01:46,167 --> 00:01:48,461 ‐ Welcome to Boland Bubbles. 63 00:01:48,544 --> 00:01:49,712 ‐ When does it get to be mine? 64 00:01:49,795 --> 00:01:52,131 ‐ When does what get to be yours? 65 00:01:52,215 --> 00:01:54,091 ‐ I made all of this happen. 66 00:01:54,175 --> 00:01:55,384 ‐ Next time empty the clip. 67 00:01:55,468 --> 00:01:57,220 ♪ ♪ 68 00:01:59,138 --> 00:02:02,099 [soft upbeat music] 69 00:02:02,183 --> 00:02:09,273 ♪ ♪ 70 00:02:10,983 --> 00:02:13,027 ‐ ♪ Pressure ♪ 71 00:02:13,152 --> 00:02:15,947 ♪ Pushing down on me ♪ 72 00:02:16,030 --> 00:02:18,366 ♪ Pressing down on you ♪ 73 00:02:18,491 --> 00:02:21,452 ♪ No man ask for ♪ 74 00:02:21,536 --> 00:02:23,871 ♪ Under pressure ♪ 75 00:02:23,996 --> 00:02:27,166 ♪ That burns a building down ♪ 76 00:02:27,250 --> 00:02:30,378 ♪ Splits a family in two ♪ 77 00:02:30,503 --> 00:02:33,548 ♪ Puts people on streets ♪ 78 00:02:33,673 --> 00:02:36,300 ♪ Um ba ba be ♪ 79 00:02:36,384 --> 00:02:38,928 ♪ Um ba ba be ♪ 80 00:02:39,011 --> 00:02:41,013 ♪ De da da ♪ 81 00:02:41,097 --> 00:02:43,015 ♪ Ee day da ♪ 82 00:02:43,099 --> 00:02:44,559 ♪ That's okay ♪ 83 00:02:44,642 --> 00:02:46,185 ‐ ♪ It's the terror of knowing ♪ 84 00:02:46,269 --> 00:02:47,562 [thud] 85 00:02:47,687 --> 00:02:50,189 ♪ What the world is about ♪ 86 00:02:50,273 --> 00:02:52,775 ♪ Watching some good friends screamin'‐‐ ♪ 87 00:02:52,859 --> 00:02:56,654 ‐ [screaming] 88 00:02:58,364 --> 00:03:01,492 [dog barking] 89 00:03:03,578 --> 00:03:05,246 ‐ I'm gonna color in the first part of the fraction, 90 00:03:05,371 --> 00:03:08,457 and you guys can do the rest. 91 00:03:08,541 --> 00:03:09,834 [flatulence] 92 00:03:09,917 --> 00:03:11,377 [laughter] 93 00:03:11,460 --> 00:03:13,671 ‐ Does someone need to use the restroom? 94 00:03:16,716 --> 00:03:17,717 [flatulence] 95 00:03:17,800 --> 00:03:19,844 [laughter] 96 00:03:19,927 --> 00:03:22,805 ‐ Okay. Who's the comedian? 97 00:03:28,811 --> 00:03:29,770 [flatulence] 98 00:03:29,895 --> 00:03:32,440 [laughter] 99 00:03:36,235 --> 00:03:38,946 ‐ Hand it over. 100 00:03:39,071 --> 00:03:40,531 ‐ Is that silly putty? 101 00:03:40,615 --> 00:03:42,533 ‐ Squeeze it. 102 00:03:46,245 --> 00:03:48,372 [flatulence] 103 00:03:48,456 --> 00:03:49,707 ‐ It's not silly putty. 104 00:03:49,790 --> 00:03:52,585 ‐ He hid under my desk last week. 105 00:03:52,668 --> 00:03:55,212 ‐ He and his sister play hide‐and‐seek at home. 106 00:03:55,296 --> 00:03:57,965 ‐ I had the whole school looking for him. 107 00:03:58,090 --> 00:04:00,968 [flatulence] 108 00:04:01,093 --> 00:04:03,638 ‐ I'm sorry. 109 00:04:03,763 --> 00:04:06,641 ‐ We were drawing the SpaceX rocket‐‐ 110 00:04:06,766 --> 00:04:08,517 ‐ Mm. ‐ Oh, well, he loves art. 111 00:04:08,643 --> 00:04:11,020 ‐ He added testicles. 112 00:04:14,899 --> 00:04:17,276 ‐ Don't worry. We're all over this. 113 00:04:17,360 --> 00:04:20,029 ‐ Mm‐hmm. Like the wind. 114 00:04:20,112 --> 00:04:24,450 ‐ I'm afraid there's something deeper at play. 115 00:04:24,533 --> 00:04:26,160 ‐ What do you mean? 116 00:04:26,285 --> 00:04:29,246 ‐ Have you ever heard of ADHD? 117 00:04:29,330 --> 00:04:31,290 ‐ Okay, hold on a minute. 118 00:04:31,374 --> 00:04:33,292 ‐ Fart putty is a disorder now? 119 00:04:33,376 --> 00:04:35,544 ‐ Yeah, I mean... [rapid flatulence] 120 00:04:35,628 --> 00:04:38,047 Stuff's addictive. [rapid flatulence] 121 00:04:38,130 --> 00:04:40,925 ‐ He treats my classroom like it's his own YouTube channel. 122 00:04:41,008 --> 00:04:43,177 ‐ Yeah, okay. But he's not deficient. 123 00:04:43,302 --> 00:04:46,222 ‐ There are 20 other students that are here to learn. 124 00:04:46,305 --> 00:04:47,598 ‐ He loves it. 125 00:04:49,183 --> 00:04:50,685 ‐ Okay. 126 00:04:50,768 --> 00:04:52,228 If you're not gonna handle this, 127 00:04:52,311 --> 00:04:55,898 then we might have to take a different course of action. 128 00:04:55,982 --> 00:04:57,525 ‐ Huh. 129 00:04:57,650 --> 00:04:59,568 ‐ Like what? 130 00:04:59,652 --> 00:05:01,153 Kick him out of school? 131 00:05:04,532 --> 00:05:07,201 ‐ Just have him tested. 132 00:05:07,326 --> 00:05:12,206 ‐ [breathes deeply] 133 00:05:12,331 --> 00:05:13,833 ‐ What about a magician? 134 00:05:13,916 --> 00:05:17,253 ‐ 'Cause I'm turning eight? 135 00:05:17,336 --> 00:05:19,255 ‐ Oh, what about the bingo hall? 136 00:05:19,338 --> 00:05:21,298 ‐ 'Cause I'm turning 80? 137 00:05:21,382 --> 00:05:23,592 ‐ Fine, well, you tell me. What do you want to do? 138 00:05:23,676 --> 00:05:24,969 ‐ Nothing. 139 00:05:25,052 --> 00:05:25,928 ‐ Nothing? 140 00:05:26,887 --> 00:05:28,180 We're not gonna not celebrate your birthday. 141 00:05:28,264 --> 00:05:29,348 ‐ Birthdays are lame. 142 00:05:29,432 --> 00:05:32,852 ‐ Well, I'm trying to un‐lame them. 143 00:05:32,935 --> 00:05:34,353 What about just a dance party? 144 00:05:34,437 --> 00:05:35,646 ‐ In our living room? 145 00:05:35,730 --> 00:05:36,731 ‐ Yeah, we do it all the time. 146 00:05:36,856 --> 00:05:38,024 And, you know, Janet down the hall, 147 00:05:38,107 --> 00:05:38,816 she could DJ. 148 00:05:39,608 --> 00:05:40,359 I mean, we always listen to her music 149 00:05:40,443 --> 00:05:41,527 through the walls anyway. 150 00:05:41,610 --> 00:05:43,195 ‐ She plays the organ. 151 00:05:43,279 --> 00:05:45,364 ‐ Just... just send me your friends' Instas, 152 00:05:45,448 --> 00:05:46,782 and I will slide into their DMs, 153 00:05:46,866 --> 00:05:48,075 and I'll plan the whole thing. 154 00:05:48,200 --> 00:05:50,536 All you have to do is show up... 155 00:05:50,619 --> 00:05:51,996 get turnt up... 156 00:05:52,079 --> 00:05:54,957 while we celebrate you growing up. 157 00:05:55,041 --> 00:05:59,295 ‐ Nancy has a stupid dinner planned. 158 00:05:59,378 --> 00:06:01,005 ‐ Oh. 159 00:06:03,883 --> 00:06:07,136 ‐ Birthdays just kind of aren't my thing anymore. 160 00:06:09,597 --> 00:06:11,640 I'm gonna dip. 161 00:06:12,808 --> 00:06:15,561 Later. [door opens, closes] 162 00:06:15,644 --> 00:06:17,229 ‐ [sighs] 163 00:06:19,398 --> 00:06:21,317 He has no friends. 164 00:06:21,400 --> 00:06:23,402 ‐ Um, have you talked to him? 165 00:06:23,486 --> 00:06:24,987 ‐ [scoffs] 166 00:06:25,071 --> 00:06:26,989 Uh, yeah. 167 00:06:28,407 --> 00:06:30,159 ‐ About what? 168 00:06:30,242 --> 00:06:31,327 ‐ You know, him. 169 00:06:31,410 --> 00:06:32,870 ‐ Mm, of course. 170 00:06:34,205 --> 00:06:35,414 ‐ Me? 171 00:06:35,498 --> 00:06:37,374 ‐ Of course. 172 00:06:37,458 --> 00:06:38,375 ‐ It's a lot of me. 173 00:06:38,459 --> 00:06:40,628 ‐ Aha. 174 00:06:40,753 --> 00:06:41,879 ‐ It's mostly me. 175 00:06:41,962 --> 00:06:43,214 ‐ Mm. 176 00:06:43,297 --> 00:06:46,050 ‐ It's 100% me. 177 00:06:46,133 --> 00:06:48,844 ‐ And how is that an issue? ‐ Don't tell me. 178 00:06:48,928 --> 00:06:50,930 This is the part where you want me to realize out loud 179 00:06:51,013 --> 00:06:52,431 that I'm some kind of narcissist 180 00:06:52,515 --> 00:06:55,017 and I've been ignoring my son? 181 00:06:55,142 --> 00:06:58,521 ‐ The out‐loud part is optional, but... 182 00:07:02,107 --> 00:07:04,443 ‐ Perhaps we could talk about something else? 183 00:07:04,527 --> 00:07:07,196 ‐ Your time. 184 00:07:07,279 --> 00:07:08,614 ‐ Okay. 185 00:07:08,697 --> 00:07:10,449 What happened to your face? 186 00:07:10,533 --> 00:07:13,160 ‐ I shaved. 187 00:07:13,285 --> 00:07:14,954 ‐ For her? 188 00:07:15,037 --> 00:07:17,122 ‐ For me. 189 00:07:17,206 --> 00:07:19,542 ‐ You picked a date for the wedding? 190 00:07:21,293 --> 00:07:22,837 ‐ No. 191 00:07:23,963 --> 00:07:26,215 ‐ Venue? 192 00:07:26,298 --> 00:07:27,591 ‐ No. 193 00:07:28,676 --> 00:07:31,220 ‐ Guest list? 194 00:07:31,303 --> 00:07:33,055 ‐ Not yet. 195 00:07:33,138 --> 00:07:36,016 ‐ Am in invited? 196 00:07:36,100 --> 00:07:38,143 ‐ Nope. 197 00:07:38,227 --> 00:07:39,603 ‐ Ouch. 198 00:07:41,313 --> 00:07:43,482 ‐ Would you want to come? 199 00:07:43,566 --> 00:07:45,192 ‐ Nope. 200 00:07:46,986 --> 00:07:48,654 ‐ Ouch. 201 00:07:49,822 --> 00:07:53,284 [breathes deeply] 202 00:08:00,332 --> 00:08:03,502 Um... 203 00:08:03,586 --> 00:08:06,922 is there anything else you'd like to cover? 204 00:08:11,343 --> 00:08:13,304 ‐ What day is it today? 205 00:08:14,471 --> 00:08:16,515 ‐ Um... 206 00:08:16,599 --> 00:08:18,559 Tuesday. ‐ You sure? 207 00:08:18,642 --> 00:08:20,436 ‐ Yeah. 208 00:08:20,561 --> 00:08:21,645 ‐ What was yesterday? 209 00:08:24,023 --> 00:08:26,275 ‐ Monday. ‐ Tomorrow? 210 00:08:28,068 --> 00:08:29,695 Come on. 211 00:08:32,406 --> 00:08:33,449 ‐ Wednesday. 212 00:08:33,532 --> 00:08:35,534 ‐ Mm. [chuckles] 213 00:08:35,618 --> 00:08:38,162 So you do understand the concept of time. 214 00:08:38,245 --> 00:08:40,497 Where my cut at? 215 00:08:40,581 --> 00:08:43,042 ‐ I said we were almost open. 216 00:08:43,125 --> 00:08:44,543 ‐ Mm‐hmm. 217 00:08:44,627 --> 00:08:47,213 Kind of like being almost pregnant, right? 218 00:08:47,296 --> 00:08:49,840 ‐ We have been killing ourselves 219 00:08:49,924 --> 00:08:52,218 printing money for you seven days a week. 220 00:08:52,301 --> 00:08:54,303 Don't touch that. It's still wet. 221 00:08:55,888 --> 00:08:57,681 ‐ It's just a bunch of pretty paper. 222 00:08:57,765 --> 00:08:59,099 ‐ You know, you can't just start 223 00:08:59,266 --> 00:09:00,726 selling hot tubs willy‐nilly. 224 00:09:00,809 --> 00:09:01,936 The city has rules. 225 00:09:02,019 --> 00:09:04,939 ‐ And that's not your problem. 226 00:09:05,064 --> 00:09:07,274 ‐ Well, then what is my problem? 227 00:09:07,399 --> 00:09:09,068 [dramatic music] 228 00:09:09,151 --> 00:09:10,861 ‐ It's the school carnival. 229 00:09:10,945 --> 00:09:12,988 ♪ ♪ 230 00:09:13,072 --> 00:09:16,075 ‐ Uh, okay. I'll make cookies. 231 00:09:16,158 --> 00:09:17,493 ‐ Oh, um... 232 00:09:17,576 --> 00:09:22,206 so we were thinking more, like, mini Khanom Chans. 233 00:09:22,289 --> 00:09:23,582 ‐ What's that? 234 00:09:23,666 --> 00:09:25,584 ‐ The traditional Thai dessert? 235 00:09:25,668 --> 00:09:27,127 ‐ "Chan" means "layer." 236 00:09:27,253 --> 00:09:27,962 ‐ Why? 237 00:09:28,796 --> 00:09:29,380 ‐ To go with the fundraising theme. 238 00:09:29,463 --> 00:09:30,339 ‐ "One Night in Bangkok." 239 00:09:31,257 --> 00:09:32,341 ‐ It'll be so cute with the song playing 240 00:09:32,424 --> 00:09:34,260 while the kids ride rickshaws. ‐ [gasps] 241 00:09:34,343 --> 00:09:35,594 Ooh, we should all wear Chut Thais! 242 00:09:35,678 --> 00:09:37,429 ‐ Oh, but we'd have to make 'em, though. 243 00:09:37,513 --> 00:09:39,348 ‐ You love to sew, right? 244 00:09:39,431 --> 00:09:45,521 ♪ ♪ 245 00:09:45,604 --> 00:09:46,647 ‐ You didn't forget 246 00:09:46,772 --> 00:09:48,232 about our little incentive program, right? 247 00:09:48,315 --> 00:09:50,359 ♪ ♪ 248 00:09:50,442 --> 00:09:52,111 ‐ No, I did not. 249 00:09:52,194 --> 00:09:54,071 ‐ Good. 250 00:09:54,154 --> 00:09:56,198 Just trying to keep you motivated. 251 00:09:56,282 --> 00:09:59,618 ♪ ♪ 252 00:09:59,702 --> 00:10:04,373 [indistinct chatter] 253 00:10:04,456 --> 00:10:11,380 ♪ ♪ 254 00:10:13,007 --> 00:10:15,134 ‐ They just found 'em, it's all over the news. 255 00:10:15,217 --> 00:10:17,386 ‐ Didn't she work with you? 256 00:10:17,469 --> 00:10:18,345 ‐ Who? 257 00:10:19,305 --> 00:10:20,597 ‐ That girl who disappeared a few weeks ago. 258 00:10:20,681 --> 00:10:22,808 ‐ They just found her body. 259 00:10:22,891 --> 00:10:24,268 ♪ ♪ 260 00:10:24,351 --> 00:10:25,686 ‐ What? 261 00:10:25,769 --> 00:10:27,646 ‐ They think some gang killed her. 262 00:10:27,730 --> 00:10:28,647 ‐ I don't get it. 263 00:10:28,731 --> 00:10:30,524 Who dumps bodies in a graveyard? 264 00:10:30,649 --> 00:10:32,318 ‐ To hide them on top of other dead people 265 00:10:32,401 --> 00:10:34,028 is super smart. ‐ Oh, my God. 266 00:10:34,153 --> 00:10:36,196 I would be so livid if there was a dead person‐‐ 267 00:10:36,322 --> 00:10:39,241 [conversation continues indistinctly] 268 00:10:39,325 --> 00:10:41,201 ♪ ♪ 269 00:10:41,327 --> 00:10:44,913 ‐ Beth. Beth, what's wrong? 270 00:10:44,997 --> 00:10:47,041 ‐ I can't see. 271 00:10:47,166 --> 00:10:49,918 [woman gasps, plate clatters] ‐ Oh, my God, Beth. 272 00:10:56,425 --> 00:10:57,652 ‐ Been under a lot of stress lately? 273 00:10:58,069 --> 00:10:59,610 ‐ Tiny bit. 274 00:10:59,693 --> 00:11:01,757 ‐ Her blood pressure's up. 275 00:11:01,841 --> 00:11:05,049 Liver enzymes are elevated. Cortisol level's high. 276 00:11:05,132 --> 00:11:07,176 Your body's telling you to slow down. 277 00:11:07,259 --> 00:11:08,427 ‐ Message received. 278 00:11:08,552 --> 00:11:09,637 ‐ Join a gym. 279 00:11:09,720 --> 00:11:11,263 ‐ [gasps] It's that bad? 280 00:11:11,389 --> 00:11:13,516 ‐ Cut back on coffee, booze... 281 00:11:13,599 --> 00:11:14,683 In the meantime, try to avoid 282 00:11:14,767 --> 00:11:17,019 what's causing you so much anxiety. 283 00:11:19,188 --> 00:11:20,689 ‐ We're on it, Doc. 284 00:11:20,773 --> 00:11:23,067 ‐ Someone will be in to discharge you. 285 00:11:27,947 --> 00:11:29,782 ‐ I got to get my hands on that gun. 286 00:11:29,907 --> 00:11:30,533 ‐ Jesus. 287 00:11:31,283 --> 00:11:32,284 ‐ My fingerprints are all over it, 288 00:11:32,410 --> 00:11:33,702 and now there's a bullet. 289 00:11:33,786 --> 00:11:35,704 ‐ What did the lady just say? 290 00:11:35,788 --> 00:11:37,289 ‐ Yeah, I'll go to that mom boot camp 291 00:11:37,415 --> 00:11:38,624 in the park or whatever. 292 00:11:38,749 --> 00:11:40,543 ‐ The one that weirdo was talking about? 293 00:11:40,626 --> 00:11:43,295 ‐ Well, I'm not giving up the booze. 294 00:11:43,421 --> 00:11:45,673 ‐ Where is our hit man? 295 00:11:45,798 --> 00:11:47,174 ‐ His appointment girl called me. 296 00:11:47,299 --> 00:11:49,593 He's on a job in South America. 297 00:11:49,677 --> 00:11:51,178 ‐ Well, how about we let that freaky bitch know 298 00:11:51,262 --> 00:11:53,347 that we're gonna put a hit on her hit man 299 00:11:53,431 --> 00:11:54,890 if he doesn't hit our man? 300 00:11:54,974 --> 00:11:57,560 ‐ Yeah, why don't you get right on that? 301 00:11:57,643 --> 00:11:58,727 ‐ Okay, I'm sorry. 302 00:11:58,811 --> 00:12:01,564 What else makes that gun go away? 303 00:12:01,647 --> 00:12:04,650 ‐ If I give him something he really needs. 304 00:12:06,944 --> 00:12:08,737 ‐ You're gonna hit baloney town again? 305 00:12:08,821 --> 00:12:10,906 ‐ I mean, way to take one for the team. 306 00:12:10,990 --> 00:12:12,908 ‐ Not that. 307 00:12:17,079 --> 00:12:18,747 How quickly can we open? 308 00:12:18,831 --> 00:12:21,417 ‐ We still need inspections, codes, new signage. 309 00:12:21,500 --> 00:12:22,543 ‐ You're overthinking this. 310 00:12:22,626 --> 00:12:24,378 ‐ The health department has to give us the all‐clear 311 00:12:24,462 --> 00:12:27,590 on Legionnaire's. ‐ The money has run out. 312 00:12:27,673 --> 00:12:28,966 ‐ What does that mean? 313 00:12:29,049 --> 00:12:32,011 ‐ It means we have to sell some hot tubs, Dean. 314 00:12:32,136 --> 00:12:33,512 I know. Spas. 315 00:12:35,139 --> 00:12:38,267 ‐ What if that can't happen? 316 00:12:38,350 --> 00:12:40,227 ‐ Well, then I have to go to him. 317 00:12:44,607 --> 00:12:47,067 ‐ Are you serious? 318 00:12:47,151 --> 00:12:51,280 ‐ ♪ We're running with the shadows of the night ♪ 319 00:12:51,363 --> 00:12:55,367 ♪ So, baby, take my hand, it'll be all right ♪ 320 00:12:55,493 --> 00:12:59,788 ♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪ 321 00:12:59,872 --> 00:13:05,377 ♪ They'll come true in the end ♪ 322 00:13:05,503 --> 00:13:12,593 ♪ ♪ 323 00:13:15,387 --> 00:13:20,059 ♪ You said, "Oh, girl, it's a cold world ♪ 324 00:13:20,184 --> 00:13:24,313 ♪ When you keep it all to yourself" ♪ 325 00:13:24,396 --> 00:13:28,651 ♪ I said, "You can't hide on the inside ♪ 326 00:13:28,734 --> 00:13:32,029 ♪ All the pain you've ever felt" ♪ 327 00:13:32,112 --> 00:13:33,322 ♪ ♪ 328 00:13:34,615 --> 00:13:37,826 ♪ Ransom my heart, but, baby, don't look back ♪ 329 00:13:37,910 --> 00:13:42,581 ♪ 'Cause we got nobody else ♪ 330 00:13:42,706 --> 00:13:47,086 ♪ We're running with the shadows of the night ♪ 331 00:13:47,211 --> 00:13:51,298 ♪ So, baby, take my hand, it'll be all right ♪ 332 00:13:51,423 --> 00:13:55,261 ♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪ 333 00:13:55,386 --> 00:14:00,140 ♪ They'll come true in the end ♪ 334 00:14:00,224 --> 00:14:01,934 ♪ ♪ 335 00:14:02,059 --> 00:14:05,062 ♪ Sometimes it feels like ♪ 336 00:14:05,145 --> 00:14:09,358 ♪ It's all moving way too fast ♪ 337 00:14:09,441 --> 00:14:14,113 ♪ Use every alibi and word to deny ♪ 338 00:14:14,238 --> 00:14:18,075 ♪ That love ain't meant to last ♪ 339 00:14:18,158 --> 00:14:20,828 ♪ You can cry, tough baby ♪ 340 00:14:20,911 --> 00:14:22,454 ♪ It's all right ♪ 341 00:14:22,579 --> 00:14:28,210 ♪ You can let me down easy, but not tonight ♪ 342 00:14:28,294 --> 00:14:32,423 ♪ We're running with the shadows of the night ♪ 343 00:14:32,506 --> 00:14:36,885 ♪ So, baby, take my hand, it'll be all right ♪ 344 00:14:36,969 --> 00:14:40,889 ♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪ 345 00:14:40,973 --> 00:14:46,061 ♪ They'll come true in the end ♪ 346 00:14:46,145 --> 00:14:53,027 ♪ ♪ 347 00:15:04,830 --> 00:15:06,915 ‐ Feel the burn? ‐ [breathes heavily] 348 00:15:06,999 --> 00:15:10,210 Everywhere. You're kicking my ass. 349 00:15:10,294 --> 00:15:11,795 ‐ That's my job. 350 00:15:21,472 --> 00:15:22,890 [door closes] 351 00:15:25,476 --> 00:15:27,936 ‐ Mm. ‐ He out? 352 00:15:28,020 --> 00:15:29,313 ‐ One song, two books, 353 00:15:29,396 --> 00:15:31,732 and a dissertation on velociraptors. 354 00:15:33,484 --> 00:15:35,402 ‐ You think he talks too much? 355 00:15:35,486 --> 00:15:36,987 ‐ Um, have you met the boy? 356 00:15:37,071 --> 00:15:38,530 ‐ I mean, like, in general. 357 00:15:38,655 --> 00:15:40,282 ‐ Kid's a damn chatterbox. 358 00:15:42,618 --> 00:15:44,953 ‐ He doesn't lose stuff, does he? 359 00:15:45,037 --> 00:15:47,748 ‐ Well... he lost that blue jacket. 360 00:15:47,831 --> 00:15:49,458 ‐ But then he found it. 361 00:15:49,541 --> 00:15:52,544 ‐ Yeah, but then he lost the hat. 362 00:15:52,669 --> 00:15:54,922 ‐ You think he does that occasionally, 363 00:15:55,005 --> 00:15:56,590 often, or very often? 364 00:15:56,715 --> 00:15:58,842 ‐ What are you doing? 365 00:15:58,926 --> 00:16:01,470 ‐ There's a prelim form to fill out. 366 00:16:01,553 --> 00:16:02,930 ‐ He doesn't need a test, Ruby. 367 00:16:03,013 --> 00:16:05,015 ‐ You heard what she said. ‐ You know what I heard? 368 00:16:05,099 --> 00:16:06,809 That his white teacher can't tell the difference 369 00:16:06,892 --> 00:16:09,061 between an energetic kid and a misbehaving Black boy. 370 00:16:09,186 --> 00:16:11,522 ‐ What if it's not just that? 371 00:16:11,605 --> 00:16:14,775 ‐ What else would it be? ‐ Us. 372 00:16:14,858 --> 00:16:16,485 ‐ What, like, we gave him ADHD? 373 00:16:16,568 --> 00:16:17,611 ‐ We dropped the ball. 374 00:16:17,694 --> 00:16:20,614 ‐ I thought that was with Sara. 375 00:16:20,697 --> 00:16:22,282 ‐ Could be both of them. 376 00:16:24,868 --> 00:16:26,829 ‐ Mm‐mm. Ain't nothing wrong with him. 377 00:16:26,912 --> 00:16:27,621 And I don't need some test 378 00:16:28,414 --> 00:16:29,915 to tell me how I'm doing as a father. 379 00:16:39,925 --> 00:16:41,260 ‐ Look, installation's free. 380 00:16:41,343 --> 00:16:43,429 I'm gonna send my guys over to your backyard. 381 00:16:43,554 --> 00:16:44,847 They're gonna turn it into paradise. 382 00:16:44,930 --> 00:16:46,473 You're never gonna want to leave! 383 00:16:46,557 --> 00:16:47,599 ‐ Welcome to Boland Bubbles, 384 00:16:47,724 --> 00:16:50,185 where we "tropic" like it's hot. 385 00:16:50,269 --> 00:16:53,230 [upbeat music playing over speakers] 386 00:16:53,313 --> 00:16:57,067 ♪ ♪ 387 00:16:57,151 --> 00:16:58,152 ‐ Hi. 388 00:16:58,235 --> 00:17:00,529 If you have any questions, I'd be happy to help. 389 00:17:00,612 --> 00:17:03,824 ‐ Y'all under new management? ‐ Family owned and operated. 390 00:17:03,907 --> 00:17:05,367 ‐ Looks different. [laughs] 391 00:17:05,451 --> 00:17:07,619 ‐ Out with the old, in with the new, right? 392 00:17:07,744 --> 00:17:08,871 ‐ New paint! ‐ Yeah! 393 00:17:08,954 --> 00:17:10,289 And lots of new inventory. 394 00:17:10,414 --> 00:17:12,833 I'm Beth, by the way. ‐ Terry. 395 00:17:12,916 --> 00:17:14,918 Tell me about this bad boy. 396 00:17:15,002 --> 00:17:16,879 ‐ Oh, you've got a good eye. ‐ [laughs] 397 00:17:16,962 --> 00:17:19,047 ‐ This is our Insignia X5‐‐ 398 00:17:19,131 --> 00:17:22,050 35 jets, individual seating. 399 00:17:22,134 --> 00:17:25,554 Comes in bronze, walnut, and sandstone. 400 00:17:25,637 --> 00:17:26,680 ‐ Mm. 401 00:17:26,763 --> 00:17:28,807 ♪ ♪ 402 00:17:28,932 --> 00:17:31,643 What kind of voltage does she pull? 403 00:17:31,769 --> 00:17:34,646 ‐ Uh...standard outlet? 404 00:17:34,772 --> 00:17:36,815 Just plug and play. 405 00:17:36,940 --> 00:17:38,400 ‐ Where's the little girl's room? 406 00:17:38,484 --> 00:17:39,902 Got to tinkle. 407 00:17:39,985 --> 00:17:41,570 ‐ Uh, just there on the left. 408 00:17:41,653 --> 00:17:43,864 ♪ ♪ 409 00:17:43,947 --> 00:17:45,991 ‐ Great turnout, right? It's crazy! 410 00:17:46,116 --> 00:17:48,202 ‐ I'm trying to close an X5. 411 00:17:48,285 --> 00:17:49,787 ‐ Nice! 412 00:17:49,870 --> 00:17:51,246 ♪ ♪ 413 00:17:51,330 --> 00:17:53,499 ‐ Ooh. Heads up, that was fast. 414 00:17:53,624 --> 00:17:54,917 ‐ [clears throat] 415 00:17:55,000 --> 00:17:57,419 ‐ Well, Terry, you seem to know your way around a spa. 416 00:17:57,503 --> 00:17:59,713 So I would love to introduce you to my husband 417 00:17:59,797 --> 00:18:01,965 and have him walk you through some of the technical features 418 00:18:02,049 --> 00:18:03,133 and see what you think. 419 00:18:03,217 --> 00:18:05,677 ‐ I think you're shut down. 420 00:18:05,803 --> 00:18:07,095 ‐ I'm sorry? 421 00:18:07,179 --> 00:18:09,431 ‐ I'm a building inspector with Wayne County. 422 00:18:09,515 --> 00:18:12,601 You folks got yourself a load of violations. 423 00:18:12,684 --> 00:18:17,981 ♪ ♪ 424 00:18:18,065 --> 00:18:20,192 Painted over your sprinkler heads. 425 00:18:20,317 --> 00:18:22,444 Gonna have to dock you on that. 426 00:18:22,528 --> 00:18:25,489 [upbeat jazzy music playing over speakers] 427 00:18:25,572 --> 00:18:28,700 Got a residential power strip juicing all your units. 428 00:18:28,826 --> 00:18:30,452 Got to dock ya! 429 00:18:30,536 --> 00:18:32,287 ♪ ♪ 430 00:18:32,371 --> 00:18:34,581 Centerline of the toilet in your tinkler 431 00:18:34,665 --> 00:18:37,125 is less than 15 inches from this wall. 432 00:18:37,209 --> 00:18:39,670 That's a two‐fer‐‐ plumbing and ADA. 433 00:18:39,753 --> 00:18:41,463 So what do I got to do, Dean? 434 00:18:41,547 --> 00:18:44,383 ‐ Dock me? ‐ Mm‐hmm. 435 00:18:44,466 --> 00:18:45,551 ♪ ♪ 436 00:18:45,676 --> 00:18:50,848 So that's sprinklers, wiring, construction, plumbing. 437 00:18:50,931 --> 00:18:54,560 ‐ This could take months. ‐ If you're lucky. 438 00:18:54,685 --> 00:18:56,728 Can I get another one of these for my niece? 439 00:18:56,854 --> 00:18:58,146 ♪ ♪ 440 00:18:58,230 --> 00:19:00,649 ‐ Yeah, a‐at the front. 441 00:19:00,732 --> 00:19:02,025 ‐ All right, folks! 442 00:19:02,109 --> 00:19:04,278 That's a wrap on Boland Bubbles. 443 00:19:04,361 --> 00:19:07,489 Don't have to go home, but you can't stay here. 444 00:19:07,657 --> 00:19:11,494 ♪ ♪ 445 00:19:15,825 --> 00:19:18,035 ‐ All right, ladies. Now pick up those buns. 446 00:19:18,286 --> 00:19:19,994 No slacking. Let's go. 447 00:19:20,080 --> 00:19:21,566 ‐ It's like a friends and family discount. 448 00:19:21,649 --> 00:19:23,052 ‐ I didn't know y'all were open. 449 00:19:23,136 --> 00:19:24,016 ‐ Oh, we're not. 450 00:19:24,087 --> 00:19:27,031 But, you know, you guys are, like, tastemakers. 451 00:19:27,114 --> 00:19:28,699 I'm telling you... 452 00:19:28,950 --> 00:19:31,786 once you step foot in the hot and steamy Boland, 453 00:19:31,870 --> 00:19:35,123 you will not be able to keep it a secret. 454 00:19:35,206 --> 00:19:37,584 ‐ We just put in a new deck. 455 00:19:37,667 --> 00:19:40,545 ‐ Well, you know what goes with a new deck. 456 00:19:40,629 --> 00:19:42,922 ‐ Lily just started private school. 457 00:19:43,006 --> 00:19:44,257 We can't afford it. 458 00:19:44,341 --> 00:19:46,217 ‐ I'm not even supposed to be selling them. 459 00:19:46,301 --> 00:19:47,927 I'll work with you. 460 00:19:48,011 --> 00:19:51,389 ‐ Less mouth, more ass. 461 00:19:51,473 --> 00:19:52,932 ‐ [whispering] I have brochures. 462 00:19:53,016 --> 00:19:54,184 ‐ You got to breathe! 463 00:19:54,309 --> 00:19:56,603 You want to stop peeing when you sneeze? 464 00:19:56,686 --> 00:19:59,147 ‐ You can just pick 'em up and pass 'em out at drop‐off. 465 00:19:59,230 --> 00:20:02,108 ‐ Tuck your butts! 466 00:20:02,192 --> 00:20:04,277 ‐ I'll hook anybody up. 467 00:20:04,361 --> 00:20:07,572 [hip‐hop music playing] 468 00:20:07,697 --> 00:20:09,658 ‐ Selling hot tubs in my class? 469 00:20:09,741 --> 00:20:12,619 ‐ [breathing heavily] Sorry. 470 00:20:12,702 --> 00:20:14,788 ♪ ♪ 471 00:20:14,871 --> 00:20:17,457 ‐ Do I count as friend and family? 472 00:20:17,540 --> 00:20:18,958 ‐ Uh... 473 00:20:19,042 --> 00:20:19,959 yeah, sure. 474 00:20:20,043 --> 00:20:22,754 ‐ How low can you go? 475 00:20:22,837 --> 00:20:24,130 I mean pricing. 476 00:20:24,214 --> 00:20:25,632 ‐ Oh. 477 00:20:25,715 --> 00:20:26,883 Um... 478 00:20:28,176 --> 00:20:31,971 Lower than my pelvic floor after four kids. 479 00:20:32,055 --> 00:20:33,807 ‐ You take Venmo? 480 00:20:33,890 --> 00:20:35,433 ‐ I'll take anything. 481 00:20:35,517 --> 00:20:38,103 [breathing heavily] 482 00:20:38,186 --> 00:20:40,230 ♪ ♪ 483 00:20:46,361 --> 00:20:48,863 ‐ Hey. ‐ [sighs] Hey. 484 00:20:48,947 --> 00:20:51,032 ‐ Where's Ben? 485 00:20:51,116 --> 00:20:52,158 ‐ Cleaning the house. 486 00:20:52,242 --> 00:20:54,828 ‐ Alone? Why? 487 00:20:54,911 --> 00:20:56,955 ‐ We need to talk about him. 488 00:20:57,038 --> 00:20:59,165 ‐ [sighs] 489 00:21:01,042 --> 00:21:02,460 It's not cool, right? 490 00:21:02,544 --> 00:21:05,213 ‐ He told you? ‐ [sighs] 491 00:21:05,296 --> 00:21:07,340 [door closes] 492 00:21:07,424 --> 00:21:08,675 What do we do? ‐ I don't know. 493 00:21:08,758 --> 00:21:12,595 Nancy thinks we should make him switch schools. 494 00:21:12,721 --> 00:21:15,390 ‐ Yeah, I mean, maybe she's right. 495 00:21:15,473 --> 00:21:17,267 ‐ Over one party? 496 00:21:17,392 --> 00:21:18,977 ‐ Huh? 497 00:21:19,060 --> 00:21:22,021 ‐ Didn't the cops call you? 498 00:21:22,105 --> 00:21:23,273 ‐ What are you talking about? 499 00:21:23,398 --> 00:21:25,024 ‐ Ben threw a rager at our house. 500 00:21:25,108 --> 00:21:26,693 ‐ Well, where the hell were you? 501 00:21:26,776 --> 00:21:29,070 ‐ We were just at Nancy's parents' cabin. 502 00:21:29,154 --> 00:21:31,072 What did you think we were talking about? 503 00:21:31,156 --> 00:21:33,241 ‐ That he has no friends. ‐ [laughs] 504 00:21:33,324 --> 00:21:35,744 He had, like, 100 people at our house. 505 00:21:35,827 --> 00:21:36,703 ‐ Who? 506 00:21:37,662 --> 00:21:39,038 ‐ Sam, Eddie, Janice, the whole lacrosse team. 507 00:21:39,122 --> 00:21:41,166 I don't know, the usual suspects. 508 00:21:41,249 --> 00:21:42,959 ‐ I don't know any of those suspects. 509 00:21:43,084 --> 00:21:45,253 ‐ Okay, well, they all had their shoes on in our house, 510 00:21:45,336 --> 00:21:46,963 and Nancy is losing her mind. 511 00:21:54,095 --> 00:21:55,638 ‐ He plays lacrosse? 512 00:21:55,764 --> 00:21:57,223 ‐ Yeah. How do you not know that? 513 00:21:57,307 --> 00:22:01,269 ‐ How did you know that? ‐ 'Cause I bought him the gear. 514 00:22:01,352 --> 00:22:03,730 ‐ [sighs] 515 00:22:03,813 --> 00:22:06,191 ‐ Sorry, look, you've been really busy. 516 00:22:06,274 --> 00:22:08,067 ‐ That's not why. 517 00:22:08,151 --> 00:22:10,069 ‐ W‐we just know all the parents 518 00:22:10,153 --> 00:22:12,530 around the neighborhood and stuff. 519 00:22:12,655 --> 00:22:14,991 ‐ And lacrosse. 520 00:22:15,116 --> 00:22:16,284 ‐ Don't go there. 521 00:22:16,367 --> 00:22:17,869 ‐ Already there. 522 00:22:19,954 --> 00:22:22,540 ‐ He just knows you wouldn't really be into it. 523 00:22:22,624 --> 00:22:26,920 ‐ What? His whole new secret, fancy life? 524 00:22:28,338 --> 00:22:29,839 ‐ Well... 525 00:22:29,964 --> 00:22:32,425 he's got a game next weekend if you want to come. 526 00:22:32,509 --> 00:22:35,804 You could meet all the usual suspects. 527 00:22:39,682 --> 00:22:42,936 ‐ Can I borrow something from Nancy to wear? 528 00:22:43,019 --> 00:22:45,980 ‐ No, your boobs are too big. [both chuckle] 529 00:22:49,150 --> 00:22:51,736 ‐ We would love for you to take another look at our facility. 530 00:22:51,820 --> 00:22:54,823 ‐ You couldn't have possibly fixed everything that fast. 531 00:22:54,906 --> 00:22:57,784 ‐ Well, we came up with some creative solutions. 532 00:22:57,867 --> 00:23:00,119 ‐ Well, I've been doing this for 19 years, 533 00:23:00,203 --> 00:23:02,121 and, believe me, I've seen it all. 534 00:23:02,205 --> 00:23:04,332 [chuckles] ‐ Have you seen this? 535 00:23:04,415 --> 00:23:06,459 ‐ Looks the same. 536 00:23:06,543 --> 00:23:08,086 Are you trying to waste my time? 537 00:23:08,169 --> 00:23:12,090 ‐ Um, we're...trying... 538 00:23:12,173 --> 00:23:14,300 to make it worth your while. 539 00:23:18,680 --> 00:23:20,890 ‐ [clears throat] Yes, uh... 540 00:23:21,015 --> 00:23:24,727 we know how, uh, how tricky wiring can be. 541 00:23:24,853 --> 00:23:26,437 So please just let us know 542 00:23:26,521 --> 00:23:29,148 if there's anything you'd like us to do. 543 00:23:29,232 --> 00:23:30,650 ‐ And, obviously, 544 00:23:30,733 --> 00:23:32,902 we can't knock down the whole tinkler. 545 00:23:33,027 --> 00:23:35,446 [laughs] So we... 546 00:23:35,572 --> 00:23:37,198 got a new toilet. 547 00:23:37,282 --> 00:23:39,784 ‐ We haven't installed it yet. 548 00:23:39,868 --> 00:23:42,161 What do you, uh‐‐ what do you think? 549 00:23:42,245 --> 00:23:43,830 ‐ Did we pass? 550 00:23:45,999 --> 00:23:48,167 ‐ [breathes deeply] 551 00:23:48,251 --> 00:23:50,169 [mid‐tempo music playing] 552 00:23:50,253 --> 00:23:52,005 ♪ ♪ 553 00:23:52,088 --> 00:23:56,134 [door opens and closes] 554 00:23:56,217 --> 00:24:00,597 ♪ ♪ 555 00:24:00,722 --> 00:24:02,098 ‐ Buy you a drink? 556 00:24:02,223 --> 00:24:03,850 ‐ I own the place. 557 00:24:03,933 --> 00:24:06,352 ♪ ♪ 558 00:24:06,436 --> 00:24:08,187 ‐ Well, why don't you buy me one, then? 559 00:24:08,271 --> 00:24:10,356 ‐ Why would I do that? 560 00:24:10,440 --> 00:24:13,026 ‐ Boland Bubbles is in business. 561 00:24:13,109 --> 00:24:14,569 ♪ ♪ 562 00:24:14,652 --> 00:24:16,738 ‐ That's what he's calling it? 563 00:24:16,821 --> 00:24:17,947 ‐ Yeah, I think it's cute. 564 00:24:18,031 --> 00:24:20,867 ‐ Yeah. Real panty‐dropper. 565 00:24:20,950 --> 00:24:22,869 ♪ ♪ 566 00:24:22,952 --> 00:24:24,913 ‐ Yeah, well, it's fully operational. 567 00:24:24,996 --> 00:24:27,206 Your money is being cleaned, laundered, folded, 568 00:24:27,290 --> 00:24:29,751 and pressed as we speak. 569 00:24:29,834 --> 00:24:32,921 Um, a tequila for the chief. 570 00:24:33,004 --> 00:24:34,881 Top shelf. 571 00:24:34,964 --> 00:24:36,925 And, um... 572 00:24:38,134 --> 00:24:41,387 Do you have anything without alcohol or caffeine? 573 00:24:41,471 --> 00:24:46,392 ♪ ♪ 574 00:24:46,476 --> 00:24:49,020 Just bourbon, neat. 575 00:24:49,103 --> 00:24:55,944 ♪ ♪ 576 00:25:00,531 --> 00:25:02,033 Could be more excited. 577 00:25:02,116 --> 00:25:04,452 ‐ It ain't always about you, is it? 578 00:25:04,535 --> 00:25:05,954 ‐ It's what you wanted! 579 00:25:06,037 --> 00:25:09,082 ‐ You know what? I got other stuff on my mind. 580 00:25:09,165 --> 00:25:10,875 ‐ I need that gun. 581 00:25:10,959 --> 00:25:15,254 ♪ ♪ 582 00:25:15,338 --> 00:25:16,923 ‐ I'm sorry, what? 583 00:25:17,006 --> 00:25:18,549 ♪ ♪ 584 00:25:18,633 --> 00:25:20,426 ‐ We're up and running, 585 00:25:20,510 --> 00:25:23,137 I'm making you bank. 586 00:25:23,221 --> 00:25:26,265 Doesn't make sense to hold it over me anymore. 587 00:25:26,349 --> 00:25:28,101 ♪ ♪ 588 00:25:28,184 --> 00:25:30,103 ‐ You know what? 589 00:25:30,186 --> 00:25:32,939 ♪ ♪ 590 00:25:33,022 --> 00:25:34,941 You're right. 591 00:25:35,024 --> 00:25:38,528 ♪ ♪ 592 00:25:38,653 --> 00:25:40,363 ‐ I am? 593 00:25:40,446 --> 00:25:41,864 ‐ Yeah. 594 00:25:41,948 --> 00:25:43,950 I'm not gonna hold it over you anymore. 595 00:25:44,033 --> 00:25:46,911 ♪ ♪ 596 00:25:46,995 --> 00:25:49,288 ‐ Thanks. 597 00:25:49,372 --> 00:25:51,124 ‐ Cops might, though. 598 00:25:51,207 --> 00:25:54,460 ♪ ♪ 599 00:25:54,544 --> 00:25:56,754 Yeah, see, the lawyer says 600 00:25:56,838 --> 00:25:59,298 I got to go in about that friend of yours. 601 00:25:59,382 --> 00:26:03,136 ♪ ♪ 602 00:26:03,219 --> 00:26:05,138 Apparently they think I had something to do with it, 603 00:26:05,221 --> 00:26:06,889 which is just crazy. 604 00:26:07,015 --> 00:26:09,642 ♪ ♪ 605 00:26:09,726 --> 00:26:12,311 [chuckles] 606 00:26:12,395 --> 00:26:14,147 ‐ And what are you gonna tell 'em? 607 00:26:14,230 --> 00:26:16,107 ♪ ♪ 608 00:26:16,190 --> 00:26:18,484 ‐ I'm not sure I got to say anything. 609 00:26:18,568 --> 00:26:22,363 ♪ ♪ 610 00:26:22,447 --> 00:26:23,531 ‐ If you give it to them, 611 00:26:23,614 --> 00:26:25,867 I'm not the only thing that goes away. 612 00:26:25,950 --> 00:26:28,536 ♪ ♪ 613 00:26:28,619 --> 00:26:30,997 ‐ Mm‐hmm. 614 00:26:31,080 --> 00:26:33,166 Priorities, huh? 615 00:26:33,249 --> 00:26:40,089 ♪ ♪ 616 00:26:42,550 --> 00:26:44,385 ‐ I'll take another one. 617 00:26:44,469 --> 00:26:47,764 ♪ ♪ 618 00:26:55,313 --> 00:26:56,781 ‐ There's a one‐way to St. Petersburg. 619 00:26:57,023 --> 00:26:58,066 Leaves at midnight. 620 00:26:58,149 --> 00:27:00,477 ‐ Florida? ‐ Russia. 621 00:27:00,560 --> 00:27:01,769 ‐ Why Russia? 622 00:27:01,853 --> 00:27:03,146 ‐ Because they'll give you asylum. 623 00:27:03,229 --> 00:27:05,231 ‐ How do you even know he's gonna turn over the gun? 624 00:27:05,356 --> 00:27:07,525 ‐ How do I know he's not? ‐ Exactly. 625 00:27:07,650 --> 00:27:08,860 It's why we got to get your ass on this plane 626 00:27:08,985 --> 00:27:10,695 to Sheremetyevo Airport, now. 627 00:27:10,820 --> 00:27:13,239 ‐ She's gonna live in Russia now? 628 00:27:13,323 --> 00:27:15,950 ‐ Yeah, I mean, Snowden lived in the terminal. 629 00:27:16,034 --> 00:27:17,494 ‐ Her kids? 630 00:27:17,577 --> 00:27:19,162 ‐ We'll sneak 'em out one by one. 631 00:27:19,245 --> 00:27:21,664 ‐ So it's gonna be one big happy family 632 00:27:21,748 --> 00:27:23,791 living in a terminal. 633 00:27:23,875 --> 00:27:25,126 ‐ Snowden did. 634 00:27:25,210 --> 00:27:27,170 ‐ Eating Sbarro's. ‐ Snowden did. 635 00:27:27,253 --> 00:27:29,005 ‐ 'Cause they have Sbarro's in Russia? 636 00:27:29,088 --> 00:27:30,673 ‐ Since 1997. 637 00:27:30,757 --> 00:27:31,966 The point is, 638 00:27:32,050 --> 00:27:33,801 you can't be extradited for murder. 639 00:27:33,885 --> 00:27:35,887 ‐ You just need a lawyer. 640 00:27:37,180 --> 00:27:39,599 ‐ I was the last person she was seen with. 641 00:27:39,682 --> 00:27:40,892 ‐ Okay, a good one. 642 00:27:41,017 --> 00:27:42,644 ‐ And I lied to the police. 643 00:27:42,727 --> 00:27:44,812 ‐ A real good one. ‐ And I stole her bird. 644 00:27:44,896 --> 00:27:46,189 ‐ Technically, I stole her bird. 645 00:27:46,272 --> 00:27:47,857 ‐ Okay, where's her power‐walking boyfriend? 646 00:27:47,941 --> 00:27:48,983 He'll back you up. 647 00:27:49,067 --> 00:27:50,109 ‐ He's probably still in diapers 648 00:27:50,193 --> 00:27:51,694 since the last time he saw gang friend. 649 00:27:51,778 --> 00:27:54,155 ‐ You didn't pull the trigger. 650 00:27:54,239 --> 00:27:56,658 ‐ I may as well have. 651 00:28:02,705 --> 00:28:05,583 ‐ What are you looking for? 652 00:28:05,708 --> 00:28:07,627 She's making me mental. 653 00:28:12,048 --> 00:28:15,843 [Adult's "Nite Life"] 654 00:28:15,927 --> 00:28:17,470 ‐ Dear Dean, 655 00:28:17,553 --> 00:28:20,014 I've spent the last two years cooking and cleaning. 656 00:28:20,098 --> 00:28:24,394 I've learned I'm excellent at both, and you will be, too... 657 00:28:24,477 --> 00:28:26,562 because I'm going to tell you exactly what to do 658 00:28:26,646 --> 00:28:28,564 and how to do it. 659 00:28:28,648 --> 00:28:30,400 My friends will make the money. 660 00:28:30,483 --> 00:28:34,404 You're gonna buy hot tubs with it, a lot of 'em, 661 00:28:34,487 --> 00:28:37,907 from as many wholesalers as you can, just in case. 662 00:28:37,991 --> 00:28:39,075 Spread it around. 663 00:28:39,158 --> 00:28:41,077 This is where you shine, Dean. 664 00:28:41,160 --> 00:28:43,746 Price doesn't matter. It's all profit. 665 00:28:43,830 --> 00:28:45,748 Now you're gonna sell 'em. 666 00:28:45,832 --> 00:28:49,377 ♪ ♪ 667 00:28:49,460 --> 00:28:52,213 And this is how you hide it. 668 00:28:52,297 --> 00:28:53,715 Inflate the sales price 669 00:28:53,798 --> 00:28:55,800 or the number of the units sold, 670 00:28:55,925 --> 00:28:57,260 ideally both. 671 00:28:57,343 --> 00:28:59,262 It's pretty simple. 672 00:28:59,345 --> 00:29:01,055 I know you can do this. 673 00:29:01,139 --> 00:29:02,765 You can still live the dream. 674 00:29:02,849 --> 00:29:05,727 Nobody needs to know how you got there. 675 00:29:05,810 --> 00:29:09,314 Love, Beth. 676 00:29:09,397 --> 00:29:12,567 ‐ ♪ In my night life, I don't think twice ♪ 677 00:29:12,650 --> 00:29:15,903 ♪ Everything is so nice ♪ 678 00:29:15,987 --> 00:29:19,282 ♪ Loving the luxury of the night life ♪ 679 00:29:19,365 --> 00:29:22,535 ♪ Everything is all right ♪ 680 00:29:22,618 --> 00:29:25,997 ♪ Blinded by the headlights, driving past midnight ♪ 681 00:29:26,122 --> 00:29:29,334 ♪ Looks like a still life ♪ 682 00:29:29,459 --> 00:29:31,085 ♪ Give me something cheap ♪ 683 00:29:31,169 --> 00:29:32,795 ♪ Not enough sleep ♪ 684 00:29:32,879 --> 00:29:34,422 ♪ Which one do I keep? ♪ 685 00:29:34,505 --> 00:29:36,132 ♪ You or my night life? ♪ 686 00:29:36,215 --> 00:29:43,306 ♪ ♪ 687 00:29:50,688 --> 00:29:52,857 ‐ Remember when those raccoons tracked the mud 688 00:29:52,940 --> 00:29:54,567 all over the downspout? 689 00:29:54,650 --> 00:29:57,111 ♪ ♪ 690 00:29:57,195 --> 00:30:00,281 ‐ I need to tell you something. 691 00:30:00,365 --> 00:30:02,867 ‐ Look at this‐‐I have to repaint the entire door. 692 00:30:02,992 --> 00:30:04,118 And it's all over, 693 00:30:04,202 --> 00:30:05,953 everywhere that inspector woman touched! 694 00:30:06,037 --> 00:30:08,664 I have to redo the bathroom, the front area over there. 695 00:30:08,748 --> 00:30:10,416 It's, like, what? Did she change the oil 696 00:30:10,500 --> 00:30:12,543 on her car before she came here? 697 00:30:12,668 --> 00:30:15,213 And Eric, I mean, he's already returned the stuff, 698 00:30:15,338 --> 00:30:16,506 and we're never gonna match the color. 699 00:30:16,589 --> 00:30:19,675 I mean, it's Swiss coffee and pale avocado. 700 00:30:19,759 --> 00:30:23,221 [continues indistinctly] 701 00:30:23,346 --> 00:30:25,848 [Muzak playing] 702 00:30:25,932 --> 00:30:27,517 Hey. 703 00:30:29,227 --> 00:30:31,104 What do you want to tell me? 704 00:30:32,939 --> 00:30:34,649 ‐ Nothing. 705 00:30:39,195 --> 00:30:41,322 [door closes] 706 00:30:41,406 --> 00:30:43,491 ‐ Stopped by the school today. 707 00:30:43,574 --> 00:30:44,534 ‐ What for? 708 00:30:45,535 --> 00:30:46,411 ‐ Tell little man's principal that if Ms. Jackson 709 00:30:46,536 --> 00:30:48,079 can't take an honest fart joke, 710 00:30:48,204 --> 00:30:51,707 then maybe our son's not the problem. 711 00:30:51,791 --> 00:30:53,042 ‐ How'd that go over? 712 00:30:53,126 --> 00:30:56,379 ‐ He starts in Ms. V's class on Monday. 713 00:30:56,462 --> 00:30:58,548 Bad people, not bad parents. 714 00:30:59,549 --> 00:31:02,802 ‐ What happens when he does the same thing in her class? 715 00:31:02,885 --> 00:31:05,596 ‐ Well, she sees kids as kids. 716 00:31:05,721 --> 00:31:06,639 ‐ Mm. 717 00:31:07,682 --> 00:31:09,434 ‐ What's this? ‐ [pops lips] Science homework. 718 00:31:09,559 --> 00:31:12,395 ‐ He didn't do it? ‐ Oh, he did it. 719 00:31:12,478 --> 00:31:14,355 ‐ Why did he draw a picture of a cactus? 720 00:31:14,439 --> 00:31:15,523 ‐ It's not a cactus. 721 00:31:15,606 --> 00:31:17,275 ‐ Meerkat? ‐ Nope. 722 00:31:17,316 --> 00:31:19,610 ‐ Prairie dog? ‐ Penis. 723 00:31:21,571 --> 00:31:22,780 Math. 724 00:31:24,574 --> 00:31:26,367 ‐ I'm guessing this is not a number. 725 00:31:26,451 --> 00:31:27,910 ‐ And history. 726 00:31:27,994 --> 00:31:29,537 ‐ [gasps] 727 00:31:29,620 --> 00:31:31,080 ‐ I'm gonna get ahead of this one 728 00:31:31,164 --> 00:31:32,206 and let you know right now, 729 00:31:32,290 --> 00:31:35,877 it's not the Washington Monument. 730 00:31:35,960 --> 00:31:37,837 ‐ I was really hoping it was. 731 00:31:39,797 --> 00:31:40,840 ‐ Me too. 732 00:31:42,800 --> 00:31:45,428 ‐ Uh‐uh‐uh. 733 00:31:45,511 --> 00:31:48,556 I'll call about the test tomorrow. 734 00:31:53,936 --> 00:31:56,939 [man speaking indistinctly on TV] 735 00:32:03,112 --> 00:32:05,448 ‐ Hey. ‐ Hi. 736 00:32:05,531 --> 00:32:07,617 [door closes] ‐ How was Dad's? 737 00:32:07,700 --> 00:32:08,493 ‐ Boring. 738 00:32:09,368 --> 00:32:10,578 ‐ How was the dinner? ‐ Plant‐based. 739 00:32:10,661 --> 00:32:12,914 Um, I got homework, so... 740 00:32:12,997 --> 00:32:14,499 ‐ Hey. I thought... 741 00:32:14,624 --> 00:32:17,919 maybe next weekend we could, like, go to the movies? 742 00:32:18,002 --> 00:32:20,463 You know, buy one ticket and then sneak into five? 743 00:32:20,546 --> 00:32:22,131 ‐ I think I might go to Dad's again. 744 00:32:22,215 --> 00:32:24,133 ‐ You were just there. 745 00:32:24,217 --> 00:32:25,968 ‐ I know, but I have a school thing. 746 00:32:26,052 --> 00:32:27,136 ‐ Oh. 747 00:32:27,220 --> 00:32:28,971 Sick. Can I come? 748 00:32:29,055 --> 00:32:32,475 ‐ It's sort of not for parents. 749 00:32:35,811 --> 00:32:38,397 ‐ Yeah, no, that's‐‐that's totally cool. 750 00:32:38,523 --> 00:32:41,776 ‐ But I'm still totally down for the movie thing. 751 00:32:41,859 --> 00:32:43,236 ‐ Hey, Ben? 752 00:32:46,656 --> 00:32:47,907 Happy birthday. 753 00:32:47,990 --> 00:32:49,617 ‐ Thanks. 754 00:32:51,827 --> 00:32:53,955 [door closes] 755 00:33:08,636 --> 00:33:10,680 ‐ Sure you don't want a fork? 756 00:33:10,763 --> 00:33:12,682 ‐ Mm‐mm. 757 00:33:12,765 --> 00:33:15,268 ‐ Just thought it might be a little more... 758 00:33:15,351 --> 00:33:18,771 efficient for your, uh... 759 00:33:18,896 --> 00:33:20,481 situation. 760 00:33:20,565 --> 00:33:22,650 ‐ What do you want? 761 00:33:27,029 --> 00:33:29,323 ‐ Do you got kids? 762 00:33:31,200 --> 00:33:34,328 ‐ Got a little girl in Cincinnati. 763 00:33:34,412 --> 00:33:37,665 ‐ You get to see her at all? 764 00:33:37,748 --> 00:33:41,043 ‐ I try to get there for her birthdays. 765 00:33:41,127 --> 00:33:43,004 ‐ That sucks. 766 00:33:43,087 --> 00:33:47,300 ‐ She's got a good mom. It's better this way. 767 00:33:52,888 --> 00:33:54,599 ‐ I need a favor. 768 00:33:54,724 --> 00:33:58,269 ‐ [scoffs] You sound like your sister. 769 00:34:00,062 --> 00:34:02,857 ‐ She's a really good mom, too. 770 00:34:02,940 --> 00:34:05,026 ‐ So? 771 00:34:10,573 --> 00:34:13,951 ‐ So it really shouldn't be her prints on that gun. 772 00:34:28,549 --> 00:34:30,760 ‐ Dumpling? 773 00:35:00,164 --> 00:35:01,415 [engine stops, car door opens] 774 00:35:12,969 --> 00:35:14,929 ‐ [sniffs] 775 00:35:27,024 --> 00:35:29,944 ‐ When are you going in? ‐ Soon. 776 00:35:34,156 --> 00:35:36,117 ‐ I've been thinking a lot about it. 777 00:35:36,200 --> 00:35:38,119 ‐ I'll bet you have. 778 00:35:40,204 --> 00:35:43,666 ‐ It's hard to wrap your brain around, actually... 779 00:35:43,749 --> 00:35:44,917 that each of our fingerprints 780 00:35:45,001 --> 00:35:47,920 is totally and completely unique. 781 00:35:49,338 --> 00:35:50,840 Snowflakes too. 782 00:35:50,923 --> 00:35:52,591 And tiger stripes. 783 00:35:52,675 --> 00:35:54,135 Like, why? 784 00:35:54,218 --> 00:35:55,594 ‐ Don't know, 785 00:35:55,678 --> 00:35:58,014 but it really works out in my favor. 786 00:35:59,682 --> 00:36:01,308 ‐ Does it? 787 00:36:07,231 --> 00:36:09,191 Forgot one. 788 00:36:09,275 --> 00:36:10,776 ‐ What's this? 789 00:36:10,860 --> 00:36:12,361 ‐ You can keep it. 790 00:36:14,030 --> 00:36:17,116 I've got the original somewhere safe. 791 00:36:29,712 --> 00:36:32,548 Just crazy... 792 00:36:32,631 --> 00:36:36,802 that there's a way to get everyone... 793 00:36:36,886 --> 00:36:39,055 even tigers. 794 00:36:46,062 --> 00:36:48,731 Let me know what the cops say. 795 00:36:53,277 --> 00:36:55,029 ‐ Is that booze? 796 00:36:56,447 --> 00:36:57,907 ‐ This boy 797 00:36:57,990 --> 00:37:01,035 has worked a penis into almost every one of these. 798 00:37:07,750 --> 00:37:12,213 ‐ [sighs] What did the specialist say? 799 00:37:12,296 --> 00:37:14,632 ‐ You're probably gonna want some of this. 800 00:37:14,757 --> 00:37:17,218 ‐ It's that bad? ‐ It's pretty bad. 801 00:37:17,301 --> 00:37:19,637 ‐ [sighs] Like special‐school bad? 802 00:37:19,762 --> 00:37:20,763 ‐ Mm‐hmm. 803 00:37:20,846 --> 00:37:22,932 The real expensive kind. 804 00:37:32,775 --> 00:37:34,735 ‐ This says he should be in eighth grade. 805 00:37:34,819 --> 00:37:36,529 ‐ Yep. 806 00:37:36,612 --> 00:37:38,072 ‐ But he's in second grade. 807 00:37:39,448 --> 00:37:41,158 ‐ Yeah. 808 00:37:43,452 --> 00:37:44,954 ‐ No. 809 00:37:45,037 --> 00:37:47,289 ‐ Boy's a damn genius. 810 00:37:51,460 --> 00:37:53,671 ‐ What are we gonna do? 811 00:37:53,796 --> 00:37:55,923 ‐ How are we gonna afford that school? 812 00:37:58,968 --> 00:38:01,387 ‐ And I went ahead and made some Khao Tom Mud‐‐ 813 00:38:01,470 --> 00:38:05,224 banana leaf sticky rice thing, it's delish. 814 00:38:05,307 --> 00:38:07,726 Oh, but the dye still needs to dry in the Chut Thais, 815 00:38:07,810 --> 00:38:10,855 so that'll take a minute. 816 00:38:10,938 --> 00:38:14,150 Yes, I am feeling much better. 817 00:38:14,233 --> 00:38:17,486 I just needed to take control of the situation. 818 00:38:18,988 --> 00:38:21,031 [knock at door] 819 00:38:21,157 --> 00:38:23,284 Wait, can‐‐I'm sorry, can I call you back? 820 00:38:27,788 --> 00:38:29,957 ‐ You called. 821 00:38:36,463 --> 00:38:37,923 May I? 822 00:38:39,341 --> 00:38:41,093 ‐ Uh... yeah. 823 00:38:41,177 --> 00:38:42,469 Let me just grab you a plate. 824 00:38:42,553 --> 00:38:45,306 ‐ I lived off of these on Koh Samui. 825 00:38:47,641 --> 00:38:49,810 Where's your furniture? 826 00:38:49,894 --> 00:38:51,979 ‐ It was stolen. 827 00:38:52,062 --> 00:38:53,606 ‐ By whom? 828 00:38:53,731 --> 00:38:56,317 ‐ Your target. 829 00:38:56,400 --> 00:38:58,194 Remember? 830 00:38:58,277 --> 00:39:00,571 Although, by this point, he's gonna die of old age first. 831 00:39:00,696 --> 00:39:02,573 ‐ I have other clients. 832 00:39:02,698 --> 00:39:06,035 ‐ I am paying you a lot of money. 833 00:39:10,873 --> 00:39:12,499 ‐ For you. 834 00:39:15,377 --> 00:39:16,503 From Chile. 835 00:39:16,587 --> 00:39:18,005 I don't support how they're made, 836 00:39:18,088 --> 00:39:20,841 but their little hands are... 837 00:39:20,925 --> 00:39:22,927 so precise. 838 00:39:26,055 --> 00:39:28,599 ‐ Move me up on your schedule. 839 00:39:28,724 --> 00:39:30,976 ‐ Try them on. 840 00:39:33,270 --> 00:39:34,897 ‐ [sighs] 841 00:39:34,980 --> 00:39:37,066 You've done the leg work. 842 00:39:37,149 --> 00:39:39,902 ‐ It's harder than I thought. 843 00:39:39,985 --> 00:39:41,487 ‐ He is not hard to find. 844 00:39:41,570 --> 00:39:42,947 ‐ He's not the problem. 845 00:39:43,072 --> 00:39:45,407 ‐ Well, who is? ‐ You. 846 00:39:45,491 --> 00:39:47,493 ‐ [sighs] 847 00:39:47,576 --> 00:39:49,536 ‐ Stunning. 848 00:39:49,620 --> 00:39:51,497 All of it. 849 00:39:51,580 --> 00:39:53,666 ‐ What? ‐ You're distracting. 850 00:39:53,749 --> 00:39:55,209 ‐ How? 851 00:39:56,418 --> 00:39:59,088 ‐ I can't stop thinking about you. 852 00:40:00,297 --> 00:40:01,966 Mmm. 853 00:40:02,091 --> 00:40:04,551 [speaking Thai] 854 00:40:04,635 --> 00:40:06,387 And if I'm honest... 855 00:40:08,264 --> 00:40:11,141 That's why I've been dragging my feet. 856 00:40:15,062 --> 00:40:16,689 ‐ Well, what am I supposed to do here? 857 00:40:16,814 --> 00:40:18,440 ‐ Have dinner with me. 858 00:40:25,447 --> 00:40:27,408 ‐ When did they get in? ‐ This morning. 859 00:40:27,491 --> 00:40:29,535 ‐ DL Dave, too? ‐ The whole posse. 860 00:40:29,618 --> 00:40:30,536 ‐ Is he pissed? 861 00:40:30,619 --> 00:40:31,328 ‐ You charged a hot tub 862 00:40:32,121 --> 00:40:34,081 to the United States government. 863 00:40:34,164 --> 00:40:35,791 ‐ How do I look? ‐ Like you're gonna cry. 864 00:40:35,874 --> 00:40:36,667 ‐ Well, I'm not. ‐ Don't. 865 00:40:36,792 --> 00:40:37,960 ‐ I won't. 866 00:40:38,043 --> 00:40:38,919 ‐ You haven't cried in three days. 867 00:40:39,003 --> 00:40:40,963 ‐ So? ‐ You're due. 868 00:40:41,046 --> 00:40:42,923 ‐ I promise, okay? 869 00:40:44,425 --> 00:40:45,926 [crying] They bought the place in cash, 870 00:40:46,010 --> 00:40:47,469 and they're selling 'em, like, way below cost 871 00:40:47,553 --> 00:40:48,637 and the only way that works is if the plan 872 00:40:48,762 --> 00:40:50,806 is to go out of business, so before you send me home, 873 00:40:50,889 --> 00:40:53,267 just, like, please put forensic accounting on it, 874 00:40:53,350 --> 00:40:55,936 'cause, I swear to God, if I'm wrong about this, 875 00:40:56,020 --> 00:40:58,772 I will resign if this isn't the best give I've ever given you. 876 00:40:58,856 --> 00:41:00,774 Just trust me. 877 00:41:00,858 --> 00:41:03,235 ‐ What do you think, Dave? 878 00:41:03,319 --> 00:41:06,155 ‐ No one is shipping you home. 879 00:41:06,238 --> 00:41:09,283 ‐ Thank you. ‐ Let's get the team on it. 880 00:41:09,366 --> 00:41:10,534 ‐ Yes. 881 00:41:10,659 --> 00:41:12,536 ‐ There's a pattern here. ‐ Yes! 882 00:41:12,661 --> 00:41:14,955 ‐ His car dealership got busted, too. 883 00:41:15,039 --> 00:41:17,249 ‐ Wait, sorry. What? 884 00:41:17,333 --> 00:41:19,376 ‐ Put a tail on this guy. 885 00:41:19,501 --> 00:41:21,545 ‐ Guy? Wait, wait. 886 00:41:21,670 --> 00:41:23,464 W‐why is it the guy? 887 00:41:23,547 --> 00:41:26,050 ‐ And, fellas... let's tighten the net. 888 00:41:26,175 --> 00:41:29,303 Last time he got off on a technicality. 889 00:41:29,386 --> 00:41:31,972 [Jerry Reed's "I Feel for You"] 890 00:41:32,056 --> 00:41:34,308 ‐ Let's get out of here. 891 00:41:34,391 --> 00:41:37,478 [indistinct chatter] 892 00:41:37,561 --> 00:41:39,396 [laughter] 893 00:41:39,480 --> 00:41:43,901 ‐ ♪ To see you there crying, boy ♪ 894 00:41:44,026 --> 00:41:45,319 [door closes] 895 00:41:45,402 --> 00:41:47,196 ‐ ♪ Brings to mind ♪ 896 00:41:47,279 --> 00:41:49,448 ♪ ♪ 897 00:41:49,531 --> 00:41:53,077 ♪ All the things I told you ♪ 898 00:41:53,202 --> 00:41:55,037 ♪ One time ♪ 899 00:41:55,120 --> 00:41:58,499 ♪ ♪ 900 00:42:04,171 --> 00:42:07,007 ♪ The way that I did one time ♪ 901 00:42:07,091 --> 00:42:09,301 ♪ ♪ 902 00:42:09,385 --> 00:42:12,679 ♪ And wish you could die, boy ♪ 903 00:42:12,763 --> 00:42:16,183 ♪ To get that woman off of your mind ♪ 904 00:42:16,266 --> 00:42:18,185 ♪ ♪ 905 00:42:18,268 --> 00:42:22,356 ♪ Go on and fall all to pieces, son ♪ 906 00:42:22,439 --> 00:42:28,695 ♪ The way that she made me do ♪ 907 00:42:28,779 --> 00:42:33,367 ♪ I know what you're going through, and I feel... ♪