1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:04,134 --> 00:00:07,137 - Previously on "Good Girls": - He said there's someone else. 3 00:00:07,181 --> 00:00:08,747 [knocking] - They were out of cinnamon, 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,532 so... - I'm the dick 5 00:00:10,575 --> 00:00:13,143 who slept with your dad. I'm a complete idiot. 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,623 I'm lonely. 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,625 - Nancy's lonely, too. 8 00:00:16,668 --> 00:00:18,627 - You were awesome this week. 9 00:00:18,670 --> 00:00:20,629 I mean, you moved more cars than our top guy. 10 00:00:20,672 --> 00:00:22,326 - I've been working on your calendar. 11 00:00:22,370 --> 00:00:25,373 - Where are you going to be? - Here, at work. 12 00:00:25,416 --> 00:00:28,724 We can't both steer the ship. 13 00:00:28,767 --> 00:00:30,378 [moaning] 14 00:00:30,421 --> 00:00:31,770 - You didn't tell him yet? 15 00:00:31,814 --> 00:00:34,121 - Tell me what? - We're partners now. 16 00:00:34,164 --> 00:00:36,427 - You can go to hell! 17 00:00:36,471 --> 00:00:39,343 - You can have whatever you want, just stop! 18 00:00:39,387 --> 00:00:42,085 - He said you were former Mossad? 19 00:00:42,129 --> 00:00:43,695 - That's the rumor, right? [laughs] 20 00:00:43,739 --> 00:00:46,785 - Did you ever, like, kill a dude? 21 00:00:46,829 --> 00:00:48,700 - You are hilarious. - But have you? 22 00:00:48,744 --> 00:00:51,399 - You got a good one in there. It'll be worse for him. 23 00:00:51,442 --> 00:00:53,705 - Whatever you need to know, but he has to stay out of it. 24 00:00:53,749 --> 00:00:55,620 What do you want? - Her. 25 00:00:55,664 --> 00:00:57,579 - How can I help you? - Yeah, I got some cars 26 00:00:57,622 --> 00:00:59,798 coming in today. - What did you put in the cars? 27 00:00:59,842 --> 00:01:01,583 - Yeah, you don't gotta worry about all that stuff. 28 00:01:01,626 --> 00:01:04,325 I am going to need you to deliver me one more, yeah? 29 00:01:05,761 --> 00:01:07,371 Why don't you just tell me what you're looking for. 30 00:01:07,415 --> 00:01:08,546 - 50-50. 31 00:01:08,590 --> 00:01:10,244 - You look good behind that desk. 32 00:01:10,287 --> 00:01:12,420 - Do we have a deal or not? - Mm-hmm. 33 00:01:12,463 --> 00:01:13,595 - Great. 34 00:01:21,777 --> 00:01:24,823 [alarm blaring] 35 00:01:28,436 --> 00:01:31,439 [Polo and Pan's "Dorothy" plays] 36 00:01:31,482 --> 00:01:38,576 ♪ 37 00:02:21,184 --> 00:02:23,186 - ♪ Scarecrow, Tin-Man, Dorothy ♪ 38 00:02:23,230 --> 00:02:27,321 ♪ Lion is afraid of me, Lion is afraid of me ♪ 39 00:02:27,364 --> 00:02:31,238 ♪ Lion is afraid of me, la-la-la-la-la-la-la ♪ 40 00:02:31,281 --> 00:02:33,370 ♪ La-la-la-la-la-la-la 41 00:02:33,414 --> 00:02:37,331 ♪ La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la ♪ 42 00:02:37,374 --> 00:02:41,378 ♪ Escape from reality, Where I go you follow me ♪ 43 00:02:41,422 --> 00:02:45,513 ♪ Where I go, you follow me, Where I go, you follow me ♪ 44 00:02:45,556 --> 00:02:49,734 ♪ La-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-la-la-la ♪ 45 00:02:49,778 --> 00:02:53,869 ♪ La-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-la-la-la ♪ 46 00:02:55,697 --> 00:02:58,874 [alarm blaring] 47 00:03:03,313 --> 00:03:06,273 ["Dorothy" continues] 48 00:03:06,316 --> 00:03:13,367 ♪ 49 00:03:17,545 --> 00:03:21,331 ♪ Tornado swallowing my house ♪ 50 00:03:21,375 --> 00:03:22,985 ♪ Get higher 51 00:03:25,335 --> 00:03:28,251 ♪ It looks like it's spinning around ♪ 52 00:03:29,731 --> 00:03:32,255 ♪ It looks like it's spinning around ♪ 53 00:03:33,430 --> 00:03:37,869 ♪ I'm lost, I'm lost, in a shiny new world ♪ 54 00:03:37,913 --> 00:03:41,699 ♪ Follow, follow, follow the yellow brick road ♪ 55 00:03:41,743 --> 00:03:45,747 ♪ Walking ahead in a brand new style ♪ 56 00:03:45,790 --> 00:03:50,447 ♪ Flower shower flowers raining on me ♪ 57 00:03:50,491 --> 00:03:52,754 ♪ 58 00:03:52,797 --> 00:03:55,235 [alarm blaring] 59 00:03:55,278 --> 00:04:03,678 ♪ 60 00:04:03,721 --> 00:04:09,597 [alarm blaring] 61 00:04:09,640 --> 00:04:11,642 [clock clatters, alarm stops] 62 00:04:12,817 --> 00:04:18,388 ♪ 63 00:04:18,432 --> 00:04:20,825 ♪ It looks like... 64 00:04:55,947 --> 00:04:57,775 - ♪ You wanna be a fly girl, bust a move ♪ 65 00:04:57,819 --> 00:04:59,603 ♪ You wanna be a fly girl, show me proof ♪ 66 00:04:59,647 --> 00:05:01,562 ♪ You wanna be a fly girl, say it loud ♪ 67 00:05:01,605 --> 00:05:03,520 ♪ All the fly girls break it down ♪ 68 00:05:03,564 --> 00:05:05,435 ♪ You wanna be a fly girl, bust a move ♪ 69 00:05:05,479 --> 00:05:07,350 ♪ You wanna be a fly girl, show me proof ♪ 70 00:05:07,394 --> 00:05:08,960 ♪ You wanna be a fly girl, say it loud ♪ 71 00:05:09,004 --> 00:05:12,007 ♪ All the fly girls break it down ♪ 72 00:05:12,050 --> 00:05:15,663 ♪ Break it down, Break it down ♪ 73 00:05:15,706 --> 00:05:17,621 ♪ Break it down 74 00:05:17,665 --> 00:05:19,493 - [clears throat] 75 00:05:19,536 --> 00:05:21,364 - ♪ Break it down 76 00:05:21,408 --> 00:05:22,452 - What did I miss? 77 00:05:22,496 --> 00:05:25,368 - That kid puked during tap. 78 00:05:25,412 --> 00:05:26,630 - Was that "Singin' In the Rain"? 79 00:05:26,674 --> 00:05:28,066 - Singin' somethin'. 80 00:05:28,110 --> 00:05:31,983 [phone buzzing] 81 00:05:32,027 --> 00:05:33,811 ♪ No cheap fakes and don't be late ♪ 82 00:05:33,855 --> 00:05:35,726 ♪ Fly girls love to keep it classy ♪ 83 00:05:35,770 --> 00:05:37,685 ♪ Never trashy, always sassy ♪ 84 00:05:37,728 --> 00:05:40,818 ♪ One, two, three, I got a fly girl degree ♪ 85 00:05:40,862 --> 00:05:42,516 [whistles and applause] ♪ You wanna be a fly girl 86 00:05:42,559 --> 00:05:44,431 ♪ Bust a move, you wanna be a fly girl, 87 00:05:44,474 --> 00:05:46,041 ♪ Show me proof, you wanna be a fly girl ♪ 88 00:05:46,084 --> 00:05:47,042 ♪ Say it loud 89 00:05:47,085 --> 00:05:48,913 - I'll be right back. 90 00:05:48,957 --> 00:05:50,611 - ♪ You wanna be a fly girl, bust a move ♪ 91 00:05:50,654 --> 00:05:52,656 - [whispering] Excuse me. I'm so sorry. 92 00:05:52,700 --> 00:05:54,702 - ♪ You wanna be a fly girl, say it loud ♪ 93 00:05:54,745 --> 00:05:57,531 ♪ All the fly girls break it down ♪ 94 00:05:57,574 --> 00:06:01,099 ♪ Break it down, break it down ♪ 95 00:06:01,143 --> 00:06:04,842 ♪ Break it down, break it down ♪ 96 00:06:04,886 --> 00:06:08,106 ♪ Break it down, break it down ♪ 97 00:06:08,150 --> 00:06:11,371 [muffled music continues] 98 00:06:11,414 --> 00:06:17,377 ♪ 99 00:06:17,420 --> 00:06:18,508 - What's 50-50 mean to you? 100 00:06:18,552 --> 00:06:20,423 - If this is about the drop-off, 101 00:06:20,467 --> 00:06:22,599 I'm doing it in the morning. - 50-50 means I'm paying you 102 00:06:22,643 --> 00:06:24,035 so damn much I don't have to come 103 00:06:24,079 --> 00:06:25,863 and track you down anymore. 104 00:06:25,907 --> 00:06:28,910 At your recitals and swim and the orthodontist and-- 105 00:06:28,953 --> 00:06:30,738 - Why do I feel like we keep having this conversation? 106 00:06:30,781 --> 00:06:32,087 - You tell me. 107 00:06:32,130 --> 00:06:33,654 - Well, then let's stop. 108 00:06:33,697 --> 00:06:35,046 [audience cheering] 109 00:06:35,090 --> 00:06:38,702 - See, problem is, our customers, 110 00:06:38,746 --> 00:06:40,878 they want their drop tonight. 111 00:06:40,922 --> 00:06:43,403 See, me and you, we're like FedEx now, right? 112 00:06:43,446 --> 00:06:44,882 They sleep, we deliver, 113 00:06:44,926 --> 00:06:48,408 'cause if we don't, we're gonna hear about it. 114 00:06:48,451 --> 00:06:50,888 - Well, I'm with my family. Why don't you do it? 115 00:06:50,932 --> 00:06:52,499 [footsteps approach] 116 00:06:54,239 --> 00:06:57,068 - Sure. - Thank you. 117 00:06:57,112 --> 00:06:59,419 - I'll take the 100%. 118 00:07:00,550 --> 00:07:03,161 - What? - I'll do your job for you, 119 00:07:03,205 --> 00:07:05,773 you take all the personal days you want. 120 00:07:07,514 --> 00:07:08,993 - I'll drop the car off tonight. 121 00:07:09,037 --> 00:07:10,560 - Cool. 122 00:07:10,604 --> 00:07:11,996 [muffled cheers and applause] 123 00:07:12,040 --> 00:07:14,129 Thanks, Partner. 124 00:07:16,044 --> 00:07:17,088 [applause winding down] 125 00:07:17,132 --> 00:07:18,960 - Yay! 126 00:07:19,003 --> 00:07:21,571 Come here you little pumpkin. You were amazing! 127 00:07:21,615 --> 00:07:23,747 Ah! What was your favorite part? 128 00:07:23,791 --> 00:07:25,749 - The spinning. - What was your favorite part? 129 00:07:25,793 --> 00:07:27,142 - When she did the big leap. 130 00:07:27,185 --> 00:07:28,926 - The big--what was your favorite part? 131 00:07:28,970 --> 00:07:30,232 - Uh...when she stood! 132 00:07:30,275 --> 00:07:32,539 - [chuckles] 133 00:07:32,582 --> 00:07:35,977 - Mommy, you missed it. 134 00:07:36,978 --> 00:07:40,068 - I bet you were great. 135 00:07:40,111 --> 00:07:41,591 - Oh, hey, you're gonna take a picture 136 00:07:41,635 --> 00:07:44,986 with everyone up on stage. Go get 'em. 137 00:07:50,557 --> 00:07:51,819 - Queen Thunder Clam. - Ew! 138 00:07:51,862 --> 00:07:53,211 [laughter] 139 00:07:53,255 --> 00:07:54,256 Hey, I'm just following the rules. 140 00:07:54,299 --> 00:07:55,953 - What's mine? 141 00:07:55,997 --> 00:07:58,565 - Okay, you are Magnificent Glitter Beaver. 142 00:07:58,608 --> 00:07:59,653 [laughter] - I'll take it! 143 00:07:59,696 --> 00:08:01,219 What are you? 144 00:08:01,263 --> 00:08:04,919 - I'm Madame Whisker Waffles. [laughter] 145 00:08:04,962 --> 00:08:06,921 Who makes this stuff up? 146 00:08:06,964 --> 00:08:09,140 - Wait, there's one for guys. - Oh, my God, do Deansie. 147 00:08:09,184 --> 00:08:12,796 - Okay, Deansie is the Dainty Ham Tickler. 148 00:08:12,840 --> 00:08:14,189 [laughter] 149 00:08:16,278 --> 00:08:18,193 - What is this? 150 00:08:18,236 --> 00:08:23,241 - Amy found this name generator for your, um, for a woman's-- 151 00:08:23,285 --> 00:08:24,939 It takes all the letters of your name-- 152 00:08:24,982 --> 00:08:26,854 - No, I got it. 153 00:08:26,897 --> 00:08:28,899 - Did you want to hear about the lice problem in fifth grade 154 00:08:28,943 --> 00:08:31,728 or the geranium sale at the nursery? 155 00:08:31,772 --> 00:08:32,990 'Cause it's all on there. 156 00:08:33,034 --> 00:08:35,732 - Nope, I'm good. 157 00:08:36,690 --> 00:08:38,822 - I recorded her for three days. 158 00:08:38,866 --> 00:08:40,694 - I get it. 159 00:08:40,737 --> 00:08:43,218 - It's not like we sit around talking about crime. 160 00:08:43,261 --> 00:08:45,176 - Of course not. 161 00:08:46,700 --> 00:08:48,528 - I got what I could. 162 00:08:48,571 --> 00:08:51,748 - Hey, thanks for trying. 163 00:08:51,792 --> 00:08:54,011 - Well, Stan will be home with the kids soon, so... 164 00:08:54,055 --> 00:08:55,317 - Just one last question. 165 00:08:55,360 --> 00:08:58,668 Do Sara and Harry have grandparents? 166 00:09:00,061 --> 00:09:01,236 - Stan's side. 167 00:09:01,279 --> 00:09:04,021 - Relatively healthy? 168 00:09:04,065 --> 00:09:06,328 - I guess so. - Names? 169 00:09:06,371 --> 00:09:08,199 [pen clicks] 170 00:09:08,243 --> 00:09:10,593 - George and Charisse? 171 00:09:10,637 --> 00:09:14,205 - You spell that with two S's? 172 00:09:14,249 --> 00:09:16,033 - Why? 173 00:09:16,077 --> 00:09:18,035 - Well, you're solid folk. 174 00:09:18,079 --> 00:09:20,168 I wanna make sure your kids are taken care of. 175 00:09:20,211 --> 00:09:21,822 - What do you mean? 176 00:09:21,865 --> 00:09:23,954 - When you and your husband go away. 177 00:09:25,739 --> 00:09:28,611 [sad music plays] 178 00:09:28,655 --> 00:09:30,613 - I did every single thing you asked. 179 00:09:30,657 --> 00:09:33,137 - And still got nothing. - I don't know what you want! 180 00:09:33,181 --> 00:09:37,185 - Pictures, people, names, dates. 181 00:09:37,228 --> 00:09:40,710 Something I can use. 182 00:09:40,754 --> 00:09:43,191 - All right you guys, it's bedtime. 183 00:09:43,234 --> 00:09:47,282 PJs, brush your teeth. Jane, you need a bath. 184 00:09:47,325 --> 00:09:49,197 - I'm clean! - You are the opposite. 185 00:09:49,240 --> 00:09:50,981 Will you make sure that she wipes the makeup 186 00:09:51,025 --> 00:09:53,723 off her face? 'Cause that's gonna get on the sheets. 187 00:09:53,767 --> 00:09:56,378 - Where are you going? - I have a thing. 188 00:09:56,421 --> 00:09:59,120 - Are you kidding me right now? - It's for work. 189 00:09:59,163 --> 00:10:02,297 - No. - No? 190 00:10:02,340 --> 00:10:04,734 - I got a thing. 191 00:10:04,778 --> 00:10:06,649 - What? 192 00:10:07,737 --> 00:10:09,217 - Book club. 193 00:10:09,260 --> 00:10:10,392 - Okay, very funny. 194 00:10:10,435 --> 00:10:11,785 - You take off her makeup. 195 00:10:11,828 --> 00:10:13,177 - Dean, I can't leave them here alone. 196 00:10:13,221 --> 00:10:14,962 - You tuck 'em in. - Dean? 197 00:10:15,005 --> 00:10:17,007 - Book. Club. 198 00:10:20,794 --> 00:10:22,839 [door slams] 199 00:10:22,883 --> 00:10:26,147 [dog barks distantly] 200 00:10:28,453 --> 00:10:30,194 - Where are we? 201 00:10:30,238 --> 00:10:33,241 - We are on a secret mission. 202 00:10:33,284 --> 00:10:36,200 - Can we get ice cream now? 203 00:10:36,244 --> 00:10:38,202 - Yeah, we just have to wait for Auntie Annie 204 00:10:38,246 --> 00:10:41,292 to come pick us up. - I want to go home. 205 00:10:41,336 --> 00:10:43,643 - Why does Auntie Annie have to pick us up? 206 00:10:43,686 --> 00:10:45,340 [distant siren wailing] 207 00:10:45,383 --> 00:10:47,342 - Because we have to leave this car here. 208 00:10:48,473 --> 00:10:51,912 - Why? - Because it's... 209 00:10:51,955 --> 00:10:53,653 a grown-up reason. 210 00:10:53,696 --> 00:10:55,655 - Why? 211 00:10:57,047 --> 00:10:59,354 - Who wants to listen to the kid's station? 212 00:10:59,397 --> 00:11:02,357 [The Kinnardlys "Until You Smile" plays] 213 00:11:02,400 --> 00:11:04,707 ♪ 214 00:11:04,751 --> 00:11:06,666 - ♪ Out of the pan and into the fire ♪ 215 00:11:06,709 --> 00:11:08,885 ♪ Nothing stops me, over the moon ♪ 216 00:11:08,929 --> 00:11:11,192 ♪ And under the radar, there I'll be ♪ 217 00:11:11,235 --> 00:11:13,411 ♪ Into the blue and out of my dare to steal ♪ 218 00:11:13,455 --> 00:11:16,327 ♪ I don't care, up on the clouds... ♪ 219 00:11:16,371 --> 00:11:19,679 - Well. This takes family night to a whole new level. 220 00:11:19,722 --> 00:11:21,245 - Okay, you guys. Let's go. 221 00:11:21,289 --> 00:11:23,813 - Hurry up, guys. Auntie's running on fumes. 222 00:11:23,857 --> 00:11:26,468 [song continues] - Are you serious? 223 00:11:26,511 --> 00:11:28,992 [engine stops running] - Anything, hey hey ♪ 224 00:11:29,036 --> 00:11:32,474 [engine starts] - Huh. No. Ha-ha. 225 00:11:32,517 --> 00:11:34,345 - ♪ Hey hey, I'll walk through the fire ♪ 226 00:11:34,389 --> 00:11:36,696 ♪ Whatever it takes, hey hey ♪ 227 00:11:36,739 --> 00:11:38,219 - All right, pack it up. 228 00:11:46,401 --> 00:11:49,317 - Mommy! Mommy! 229 00:11:49,360 --> 00:11:52,363 - Okay, we're gonna find it. - [crying] I need my dubby! 230 00:11:52,407 --> 00:11:54,191 - Well, it's gotta be here. 231 00:11:54,235 --> 00:11:56,150 - I can't ever sleep again. 232 00:11:56,193 --> 00:11:58,848 - God, please don't say that. Have you looked under the bed? 233 00:11:58,892 --> 00:12:01,111 Did you check in these covers? 234 00:12:01,155 --> 00:12:02,939 - It's not anywhere! - Okay, did you have it 235 00:12:02,983 --> 00:12:04,854 this morning? - Yes. 236 00:12:04,898 --> 00:12:06,813 - Okay, and did you have it when I tucked you in tonight? 237 00:12:06,856 --> 00:12:08,771 - No... - When was the last time 238 00:12:08,815 --> 00:12:10,381 you remember having it? 239 00:12:10,425 --> 00:12:12,906 - In the creepy car. 240 00:12:17,214 --> 00:12:17,432 . 241 00:12:17,475 --> 00:12:19,956 - [laughs] Tuck your chin. Put your shoulders on my chest. 242 00:12:20,000 --> 00:12:21,479 - [grunting] 243 00:12:21,523 --> 00:12:25,396 - Find your point. Come on, Princess. Come on. 244 00:12:25,440 --> 00:12:28,269 Stop worrying about your manicure. 245 00:12:28,312 --> 00:12:30,662 - Ah! [heavy breathing] 246 00:12:32,316 --> 00:12:35,276 Okay, what if it was a knife? - Straight shot to the berries. 247 00:12:35,319 --> 00:12:37,321 - Okay, and a gun? 248 00:12:37,365 --> 00:12:38,627 - Run as fast as you can. [laughing] 249 00:12:38,670 --> 00:12:41,021 - I'm serious. 250 00:12:41,064 --> 00:12:44,241 - This guy is real bad news, huh? 251 00:12:44,285 --> 00:12:46,330 - I need him to go away. 252 00:12:46,374 --> 00:12:48,289 - That's not a good road for you. 253 00:12:48,332 --> 00:12:50,595 - Yeah, he shot me. 254 00:12:50,639 --> 00:12:53,250 - That's not all he did, right? 255 00:13:02,738 --> 00:13:06,307 Let's say I have a friend. 256 00:13:06,350 --> 00:13:09,527 He takes care of your problem. 257 00:13:09,571 --> 00:13:11,312 So you go back to your good life 258 00:13:11,355 --> 00:13:14,489 with a wife who shtups bad people. 259 00:13:14,532 --> 00:13:16,578 And one day my friend gets picked up 260 00:13:16,621 --> 00:13:19,450 for selling e-cigarettes imported from Ukraine. 261 00:13:19,494 --> 00:13:23,063 But they don't want my friend. They want his boss. 262 00:13:23,106 --> 00:13:25,108 He's not gonna roll over on him because 263 00:13:25,152 --> 00:13:28,633 then my friend's dead and so are his children, his pets. 264 00:13:28,677 --> 00:13:30,984 So my friend mentions you. 265 00:13:31,027 --> 00:13:34,988 And the rest ends with you in jail for murder. 266 00:13:35,031 --> 00:13:36,293 - So what am I supposed to do? 267 00:13:36,337 --> 00:13:38,818 Just let this dick ruin my life? 268 00:13:39,862 --> 00:13:41,603 - Go home. 269 00:13:41,646 --> 00:13:43,257 Take a long shower. 270 00:13:43,300 --> 00:13:44,649 - Yeah. 271 00:13:44,693 --> 00:13:46,695 - Wash all that noise down the drain. 272 00:13:46,738 --> 00:13:49,437 - Be fresh as a daisy. 273 00:13:51,656 --> 00:13:53,745 - And call the divorce lawyer. 274 00:13:56,531 --> 00:13:59,360 - Stupid thing is... 275 00:13:59,403 --> 00:14:01,362 I can't live without her. 276 00:14:07,107 --> 00:14:09,283 What's that? 277 00:14:10,371 --> 00:14:13,287 - My friend. 278 00:14:21,208 --> 00:14:23,297 - Hey, morning. 279 00:14:23,340 --> 00:14:25,473 Excuse me, what about breakfast? 280 00:14:25,516 --> 00:14:27,562 - I'm not hungry. 281 00:14:27,605 --> 00:14:29,564 - Well, don't you need a ride to school? 282 00:14:29,607 --> 00:14:32,436 - Sarah's mom's picking me up. 283 00:14:32,480 --> 00:14:34,177 - Sarah L or Sarah W? 284 00:14:34,221 --> 00:14:35,744 - Sarah with an H. 285 00:14:35,787 --> 00:14:38,660 - Does that mean she spells her first name with an H 286 00:14:38,703 --> 00:14:41,141 or the first letter of her last name-- 287 00:14:41,184 --> 00:14:43,578 - Does it matter? - Yeah, actually, it does. 288 00:14:43,621 --> 00:14:45,493 I would like to know who's driving you to school. 289 00:14:45,536 --> 00:14:46,842 - Oh, right. Because you're Parent Mom. 290 00:14:46,886 --> 00:14:48,583 It's just hard to keep track these days. 291 00:14:48,626 --> 00:14:51,586 There's Parent Mom, Cool Mom, Sketchy Mom, Cheating Mom. 292 00:14:51,629 --> 00:14:54,502 - Okay, just plain old Mom will suffice. 293 00:14:56,286 --> 00:14:57,766 - I'm not gonna be home tonight. 294 00:14:57,809 --> 00:14:59,246 - Why's that? 295 00:14:59,289 --> 00:15:01,074 - I'm going to the movies with Jordan. 296 00:15:01,117 --> 00:15:03,163 - Girl Jordan or boy Jordan? 297 00:15:03,206 --> 00:15:04,468 Okay, well, I hope you have 298 00:15:04,512 --> 00:15:07,210 a really great time at the movies! 299 00:15:09,952 --> 00:15:11,736 [sighs] 300 00:15:13,260 --> 00:15:17,264 [phone ringing] 301 00:15:18,395 --> 00:15:20,789 Oy, yoy, yoy. What happened? 302 00:15:22,138 --> 00:15:23,879 - I need your help. 303 00:15:23,923 --> 00:15:25,533 - Yay. 304 00:15:27,143 --> 00:15:29,711 Wait, why is everybody on the floor? 305 00:15:29,754 --> 00:15:33,193 - I just found her that way. - I'll be right there. 306 00:15:34,542 --> 00:15:38,589 Of all the places to leave a dubby. 307 00:15:38,633 --> 00:15:41,679 - Well, maybe they're parents too and they'll get it. 308 00:15:42,637 --> 00:15:45,727 - Are you sure you don't want to make her go cold turkey? 309 00:15:45,770 --> 00:15:47,381 I mean, I don't either. 310 00:15:48,556 --> 00:15:50,166 [camera shutter snapping] 311 00:15:50,210 --> 00:15:51,863 - What are you doing? 312 00:15:53,213 --> 00:15:54,649 - Well, you know, 313 00:15:54,692 --> 00:15:57,913 we're thinking about updating our place... 314 00:15:57,957 --> 00:15:59,959 - With a half a washing machine on the front lawn? 315 00:16:00,002 --> 00:16:02,178 - Or an oil-stained mattress? 316 00:16:03,223 --> 00:16:05,355 - It's--it's got a cute porch. 317 00:16:06,704 --> 00:16:10,317 - That is not oil, but you must know that, right? 318 00:16:10,360 --> 00:16:12,928 - Let's just do this. 319 00:16:23,591 --> 00:16:25,897 Hi, I made a delivery here last night. 320 00:16:25,941 --> 00:16:28,465 - Uh-huh. - And it's the funniest thing, 321 00:16:28,509 --> 00:16:30,206 but I think I left 322 00:16:30,250 --> 00:16:33,731 my daughter's baby blanket in the car. 323 00:16:33,775 --> 00:16:35,733 She calls it her dubby. 324 00:16:35,777 --> 00:16:37,344 - Uh-huh? 325 00:16:37,387 --> 00:16:38,867 - Probably right in the backseat. 326 00:16:38,910 --> 00:16:40,477 - Uh-huh. 327 00:16:41,522 --> 00:16:45,526 - You know, it was really dark. 328 00:16:45,569 --> 00:16:47,658 - Yeah, you sure this is the right house? 329 00:16:48,746 --> 00:16:50,661 - Do you mind if I just sorta-- 330 00:16:50,705 --> 00:16:51,749 [clicks tongue] 331 00:16:51,793 --> 00:16:53,577 Like, take a peek in the car? 332 00:16:53,621 --> 00:16:55,492 - Mm. 333 00:16:55,536 --> 00:16:58,495 [electro-hip-hop plays] 334 00:16:58,539 --> 00:17:04,371 ♪ 335 00:17:04,414 --> 00:17:08,418 So tell us about this, uh...dubby. 336 00:17:11,639 --> 00:17:11,856 . 337 00:17:11,900 --> 00:17:14,294 - It's just a blanket, hand-knit. 338 00:17:14,337 --> 00:17:17,253 - You come across any, uh, hand-knit dubbys? 339 00:17:19,864 --> 00:17:22,519 Maybe if you were a little more specific. 340 00:17:22,563 --> 00:17:26,654 - Sure it's, um, worsted merino wool 341 00:17:26,697 --> 00:17:28,177 with a drop-stitch pattern. - Uh-huh. 342 00:17:28,221 --> 00:17:31,093 Color? - Pink. 343 00:17:31,137 --> 00:17:32,703 - Uh-huh. 344 00:17:32,747 --> 00:17:35,619 - You know, it's really not that big of a deal. 345 00:17:35,663 --> 00:17:37,621 - Yeah, we got people waiting who are going to be worried. 346 00:17:37,665 --> 00:17:40,711 - Oh, no, no, no, no. I got your dubby. 347 00:17:40,755 --> 00:17:43,540 - Oh. - Yeah. 348 00:17:43,584 --> 00:17:47,718 It's just, uh, [ahem] 349 00:17:47,762 --> 00:17:49,720 it's in the basement. 350 00:17:49,764 --> 00:17:51,722 - [whispers] Oh, sweet Jesus. 351 00:17:56,858 --> 00:18:00,514 - Well, go get it, man. Go get the dubby. 352 00:18:02,777 --> 00:18:07,173 Oh, and, uh, you. 353 00:18:07,216 --> 00:18:09,610 Go help him. 354 00:18:10,263 --> 00:18:12,221 - But he can get it himself, right? 355 00:18:12,265 --> 00:18:16,138 - Well, yeah, he could, but that's no fun. 356 00:18:16,182 --> 00:18:19,098 - I'll go with you. - No. 357 00:18:20,403 --> 00:18:22,797 You go next. 358 00:18:25,800 --> 00:18:27,802 - No one's going anywhere. 359 00:18:29,673 --> 00:18:32,198 Just keep the dubby, okay? 360 00:18:36,680 --> 00:18:39,596 - Why don't you sit down? 361 00:18:39,640 --> 00:18:41,903 Sit down! 362 00:18:47,865 --> 00:18:50,129 - Oh. 363 00:18:51,608 --> 00:18:56,439 You think 'cause you all have guns that you're in charge. 364 00:18:56,483 --> 00:18:59,181 That's adorable. 365 00:18:59,225 --> 00:19:00,922 This guy's hilarious, huh? 366 00:19:00,965 --> 00:19:02,619 [laughing] 367 00:19:02,663 --> 00:19:06,275 [lightly edgy music] 368 00:19:06,319 --> 00:19:07,885 Do you know who I am? 369 00:19:07,929 --> 00:19:12,368 - Hm. Prettiest little mommy I've ever seen. 370 00:19:12,412 --> 00:19:18,157 - Well, thank you very much. But, no. 371 00:19:18,200 --> 00:19:20,942 I'm the reason you exist. 372 00:19:22,726 --> 00:19:24,598 I bring you the pills. 373 00:19:24,641 --> 00:19:27,688 Without me, none of you would be here. 374 00:19:27,731 --> 00:19:31,909 None of this would be there. This...lovely home. 375 00:19:31,953 --> 00:19:33,911 With its old world charm and-- 376 00:19:33,955 --> 00:19:36,218 what was it that you liked? 377 00:19:36,262 --> 00:19:39,308 - Uh, uh, just the porch. - Yeah, the porch. 378 00:19:39,352 --> 00:19:43,399 See, all this goes away the second you disrespect me. 379 00:19:43,443 --> 00:19:46,881 And you know what I really don't like? 380 00:19:46,924 --> 00:19:48,752 The idea that any one of us 381 00:19:48,796 --> 00:19:52,582 would want to go to your basement. 382 00:19:52,626 --> 00:19:55,368 Nowadays, that is really not cool. 383 00:19:55,411 --> 00:19:58,849 - I mean...was it ever? 384 00:19:58,893 --> 00:20:00,634 - No, it wasn't. 385 00:20:00,677 --> 00:20:02,592 So what do you want to do here? 386 00:20:02,636 --> 00:20:04,942 You wanna...make it personal 387 00:20:04,986 --> 00:20:08,511 or you wanna keep it professional? 388 00:20:17,303 --> 00:20:20,480 - Wallets, phones. 389 00:20:20,523 --> 00:20:22,699 - Seems fair. 390 00:20:28,531 --> 00:20:31,230 - I didn't think it would-- - Mm-mm. 391 00:20:36,670 --> 00:20:39,542 - At first he didn't seem so-- - No. 392 00:20:40,761 --> 00:20:43,372 - Hey, where have you been? 393 00:20:43,416 --> 00:20:45,287 - I got held up. 394 00:20:45,331 --> 00:20:49,509 - The Feds, our buddy, he opened up a thing. 395 00:20:49,552 --> 00:20:52,294 - What's a thing, Stan? - An IA deal, or whatever. 396 00:20:52,338 --> 00:20:53,904 - I literally have no idea what you're saying. 397 00:20:53,948 --> 00:20:56,733 - Internal Affairs, okay? They investigate dirty cops. 398 00:20:56,777 --> 00:20:58,692 - For what? - The pen cap, Ruby. 399 00:20:58,735 --> 00:21:00,259 What is wrong with you? 400 00:21:02,739 --> 00:21:04,306 I'm sorry. 401 00:21:04,350 --> 00:21:06,265 I'm sorry. I tried to call you. 402 00:21:06,308 --> 00:21:08,832 I was trying to text you. - I lost my phone. 403 00:21:08,876 --> 00:21:10,356 - This is bad, right? 404 00:21:10,399 --> 00:21:11,966 - How many guys are they looking at? 405 00:21:12,009 --> 00:21:13,402 - I don't know, I guess everybody who worked inside 406 00:21:13,446 --> 00:21:15,709 the evidence room. - Right. 407 00:21:15,752 --> 00:21:17,450 - I mean, you think it's protocol or you think 408 00:21:17,493 --> 00:21:19,321 he knows something now? - I don't know. 409 00:21:19,365 --> 00:21:22,368 - I-I just don't know how tweaked I need to be. 410 00:21:22,411 --> 00:21:24,500 I mean, this could mean serious jail time, Ruby, 411 00:21:24,544 --> 00:21:26,372 if they know it's me. But how could they, you know? 412 00:21:26,415 --> 00:21:27,764 There was no one else in the evidence room. 413 00:21:27,808 --> 00:21:29,418 I made sure of that. And I wore gloves. 414 00:21:29,462 --> 00:21:30,637 [sound of voice fading] 415 00:21:30,680 --> 00:21:32,943 - Stan. 416 00:21:32,987 --> 00:21:35,685 It's gonna be okay. 417 00:21:36,947 --> 00:21:40,081 [phone buzzing] 418 00:21:41,561 --> 00:21:43,389 - It's Dean. 419 00:21:45,347 --> 00:21:48,307 [Muzak plays] 420 00:21:48,350 --> 00:21:54,313 ♪ 421 00:21:56,402 --> 00:21:58,969 - Oh, hey, is that the Princess Pink? 422 00:21:59,013 --> 00:22:02,103 - Oh, yeah, it's the last one. 423 00:22:02,146 --> 00:22:03,757 Sorry. 424 00:22:03,800 --> 00:22:05,846 - No, it's okay. 425 00:22:07,587 --> 00:22:09,806 You know what? 426 00:22:09,850 --> 00:22:12,983 Can I just have it? I--I'm having an emergency. 427 00:22:13,027 --> 00:22:16,073 - You have a yarn emergency? 428 00:22:16,117 --> 00:22:19,120 - I lost my daughter's favorite blankie that she sleeps with 429 00:22:19,163 --> 00:22:21,775 every single night, and I can't get it back, 430 00:22:21,818 --> 00:22:24,734 so I need to knit a whole new one 431 00:22:24,778 --> 00:22:29,522 that looks just like the old one in that exact color. 432 00:22:29,565 --> 00:22:31,393 - Well, I would love to help you. 433 00:22:31,437 --> 00:22:33,003 - Thank you so much. 434 00:22:33,047 --> 00:22:36,877 - But, I promised Kevin I would knit him a new scarf. 435 00:22:42,099 --> 00:22:44,972 - Is Kevin your son? - My cat. 436 00:22:45,755 --> 00:22:47,061 - Ah. 437 00:22:48,105 --> 00:22:51,413 Didn't know cats wore scarves. - Kevin does. 438 00:22:51,457 --> 00:22:55,417 - Huh. Do you think... 439 00:22:55,461 --> 00:22:59,508 Kevin would consider wearing a scarf in a different color? 440 00:22:59,552 --> 00:23:01,031 - This is his favorite. 441 00:23:01,075 --> 00:23:03,033 - Ah. 442 00:23:04,426 --> 00:23:08,822 I don't mean to be disrespectful, it's just... 443 00:23:08,865 --> 00:23:10,824 it's my child, you know? 444 00:23:10,867 --> 00:23:12,652 - Oh, I get it. I mean, Kevin is like my child. 445 00:23:12,695 --> 00:23:14,654 - No, no, no, no. That is not--no. 446 00:23:14,697 --> 00:23:17,091 He is not a child, he is not a person, 447 00:23:17,134 --> 00:23:19,136 he is a cat, 448 00:23:19,180 --> 00:23:21,051 Who would probably eat your face off 449 00:23:21,095 --> 00:23:24,446 if he didn't have food for, like, five minutes. 450 00:23:38,765 --> 00:23:42,551 [club music plays] 451 00:23:42,595 --> 00:23:45,467 - Hey! What are you doing here? 452 00:23:45,511 --> 00:23:47,730 - My taxes. What does it look like? 453 00:23:47,774 --> 00:23:50,820 - No, I--you just never come for B-day drinks. 454 00:23:50,864 --> 00:23:54,433 - It's someone's birthday? - Megan's 40th. 455 00:23:54,476 --> 00:23:57,697 - Who? - Frozen foods? Megan? 456 00:23:59,089 --> 00:24:01,875 We got her this hilarious card, it says, um, 457 00:24:01,918 --> 00:24:03,050 "You're not getting older. 458 00:24:03,093 --> 00:24:04,660 You're just increasing your value!" 459 00:24:04,704 --> 00:24:06,488 - That's incredible. - You want to sign it? 460 00:24:06,532 --> 00:24:08,490 - Uh, excuse me, excuse me. 461 00:24:08,534 --> 00:24:11,450 Hi, yeah, um, can I get a margarita? 462 00:24:11,493 --> 00:24:14,583 Um, hold the lime juice and, uh, the triple sec. 463 00:24:14,627 --> 00:24:16,106 And the sour mix. 464 00:24:16,150 --> 00:24:18,805 - So just tequila? - Yeah, and could you, uh, 465 00:24:18,848 --> 00:24:20,154 put it in a shot glass 466 00:24:20,197 --> 00:24:22,591 and throw it on the birthday girl's tab? 467 00:24:22,635 --> 00:24:24,463 Thanks. 468 00:24:24,506 --> 00:24:27,466 [slow tempo music plays] 469 00:24:27,509 --> 00:24:34,560 ♪ 470 00:24:37,867 --> 00:24:39,608 What? 471 00:24:40,696 --> 00:24:42,742 - Nothing. 472 00:24:44,265 --> 00:24:46,833 - I'm not going to have sex with you. 473 00:24:46,876 --> 00:24:49,879 - Huh. - Yeah, I know for some reason 474 00:24:49,923 --> 00:24:52,795 all this seems to scream that I'm real down to party, 475 00:24:52,839 --> 00:24:54,797 but I'm actually just a regular person 476 00:24:54,841 --> 00:24:58,584 who's trying to get real drunk. I've had a week. 477 00:24:59,976 --> 00:25:03,893 - I'm Noah. - Hey, Noah. I'm Ariana Grande. 478 00:25:05,112 --> 00:25:06,983 - I just started at Fine and Frugal. 479 00:25:07,027 --> 00:25:08,681 - [snorts] 480 00:25:08,724 --> 00:25:11,988 Why would you do that? - Well, I needed a job. 481 00:25:12,032 --> 00:25:13,990 - What, and the coal mine wasn't hiring? 482 00:25:14,034 --> 00:25:16,123 - [laughs] - Because I'm telling you, 483 00:25:16,166 --> 00:25:18,125 there is literally nothing worse. 484 00:25:18,168 --> 00:25:20,867 Like, minimum wage, minimum benefits. 485 00:25:20,910 --> 00:25:23,739 Won't even let you drop a deuce on company time. 486 00:25:23,783 --> 00:25:25,001 - I can't go in public anyway. 487 00:25:25,045 --> 00:25:26,307 - Well, it's good news for you 488 00:25:26,350 --> 00:25:27,961 because they make you clock out. 489 00:25:28,004 --> 00:25:29,658 [scoffs] Place is run by fascists. 490 00:25:29,702 --> 00:25:31,051 Excuse me. 491 00:25:31,094 --> 00:25:33,967 - What about the managers? - [bitter laugh] 492 00:25:34,010 --> 00:25:37,144 Pfff. [belches] Noah, sweet Noah. 493 00:25:37,187 --> 00:25:38,537 Noah! 494 00:25:38,580 --> 00:25:40,190 - It's that bad, huh? - Mm. 495 00:25:40,234 --> 00:25:45,021 Just imagine, if you will, rounding up the saddest 496 00:25:45,065 --> 00:25:47,720 little losers on the entire planet-- 497 00:25:47,763 --> 00:25:51,071 perverts, knuckle-draggers, and rapists. 498 00:25:51,114 --> 00:25:54,335 That is who they hire, every time, without fail. 499 00:25:54,378 --> 00:25:56,598 - Well, I'm really looking forward to it. 500 00:25:56,642 --> 00:25:59,079 I think it's gonna be fun. 501 00:25:59,122 --> 00:26:00,863 - That's sad. So what are you? 502 00:26:00,907 --> 00:26:02,604 No, no, don't tell me. Let me guess. 503 00:26:02,648 --> 00:26:05,651 Mm. Produce? 504 00:26:05,694 --> 00:26:07,174 You've really got a whole, 505 00:26:07,217 --> 00:26:10,699 "I've thrown away everything in my life," vibe. 506 00:26:10,743 --> 00:26:13,615 - I'm the new manager. 507 00:26:13,659 --> 00:26:15,617 - [mutters] 508 00:26:15,661 --> 00:26:18,620 We do use real crab in the crab salad. 509 00:26:18,664 --> 00:26:22,624 - I love crab. - Me too. 510 00:26:22,668 --> 00:26:25,366 - Are you Annie? - Mm-mm. 511 00:26:26,193 --> 00:26:28,804 - Is there an Annie Marks here? 512 00:26:28,848 --> 00:26:30,676 - Oh, she's right here! 513 00:26:30,719 --> 00:26:33,200 Hey, Annie. - You have a call. 514 00:26:35,419 --> 00:26:37,073 - Thanks. 515 00:26:37,117 --> 00:26:39,336 Excuse me. - Yeah. 516 00:26:39,380 --> 00:26:40,729 - Hello. 517 00:26:40,773 --> 00:26:43,123 [police radio chatter] 518 00:26:43,166 --> 00:26:46,082 [somber music] 519 00:26:46,126 --> 00:26:53,176 ♪ 520 00:26:55,352 --> 00:26:56,919 - Dean! 521 00:26:56,963 --> 00:26:58,704 - I tried to call you. - What happened? 522 00:26:58,747 --> 00:27:00,270 - You didn't answer your phone. - What's going on? 523 00:27:00,314 --> 00:27:01,968 - We can't find Jane. 524 00:27:06,581 --> 00:27:06,929 . 525 00:27:06,973 --> 00:27:09,410 - Okay, where were you? - Okay, I was, uh, 526 00:27:09,453 --> 00:27:11,238 I was making dinner. 527 00:27:11,281 --> 00:27:13,109 - And you didn't see anything-- - No, the kids were all-- 528 00:27:13,153 --> 00:27:14,894 - Or hear anything? - They were running around. 529 00:27:14,937 --> 00:27:16,373 Well, the news was on. - And you were watching them? 530 00:27:16,417 --> 00:27:18,158 - Yes! - Or were you watching TV? 531 00:27:18,201 --> 00:27:19,942 - I really hate the way you're speaking to me right now. 532 00:27:19,986 --> 00:27:22,553 - Did you look everywhere? - Kids get lost, Beth. 533 00:27:22,597 --> 00:27:25,295 - No, parents lose them! 534 00:27:25,339 --> 00:27:27,167 - You're putting this on me? - No-- 535 00:27:27,210 --> 00:27:28,211 - You weren't even here, as always. 536 00:27:28,255 --> 00:27:29,473 - I know. 537 00:27:29,517 --> 00:27:31,780 - Why don't you ask Mr. Neck Tats? Huh? 538 00:27:31,824 --> 00:27:33,173 - What are you talking about? - Maybe he has an idea 539 00:27:33,216 --> 00:27:34,740 where your daughter is. 540 00:27:34,783 --> 00:27:36,393 - Are you suggesting that he took our child? 541 00:27:36,437 --> 00:27:38,744 - Oh, I'm so stupid! He shot me in my own living room. 542 00:27:38,787 --> 00:27:40,920 You gotta draw the line somewhere, right? 543 00:27:40,963 --> 00:27:43,226 How has it never occurred to you that what you're doing 544 00:27:43,270 --> 00:27:46,186 is going to come back and bite us in the ass. 545 00:27:46,229 --> 00:27:49,058 [door opens, slams] 546 00:27:52,627 --> 00:27:54,760 - Where're you going? - I'm coming with you. 547 00:27:54,803 --> 00:27:57,937 - They took our wallets, right? - Uh-uh, don't. 548 00:27:57,980 --> 00:27:59,242 - So they know everything. They know who we are, 549 00:27:59,286 --> 00:28:00,940 they know where we live. - Don't go there. 550 00:28:00,983 --> 00:28:03,507 - She could be anywhere. - It hasn't been that long. 551 00:28:03,551 --> 00:28:06,075 - I have so many pictures of those kids on my phone. 552 00:28:06,119 --> 00:28:07,337 - Beth, we're gonna find her. 553 00:28:07,381 --> 00:28:09,209 - Son of a bitch, where are my keys? 554 00:28:09,252 --> 00:28:11,428 - Honey, they're in your hand. 555 00:28:14,344 --> 00:28:19,567 - Okay, you guys stay here just in case she comes back. 556 00:28:21,003 --> 00:28:22,875 - Janey! 557 00:28:22,918 --> 00:28:24,311 Janey! 558 00:28:24,354 --> 00:28:25,834 - I just cannot believe this is happening. 559 00:28:25,878 --> 00:28:27,618 - Jane! - We're gonna find her, man. 560 00:28:27,662 --> 00:28:29,446 - Like, I am freaking out right now, man. 561 00:28:29,490 --> 00:28:31,013 - Janey! 562 00:28:31,057 --> 00:28:32,972 - Jane! - Janey! 563 00:28:33,015 --> 00:28:34,582 - Jane! 564 00:28:34,625 --> 00:28:36,279 - We gotta stop this guy. 565 00:28:36,323 --> 00:28:40,153 [synth-pop plays] 566 00:28:40,196 --> 00:28:43,243 Do you know what I'm talking about? 567 00:28:44,897 --> 00:28:46,246 - Yeah. 568 00:28:46,289 --> 00:28:49,249 [dramatic vocalizing] 569 00:28:49,292 --> 00:28:56,256 ♪ 570 00:28:56,299 --> 00:28:58,519 - Got to go over there, okay? Right now. They've got Jane. 571 00:28:58,562 --> 00:28:59,650 - What are you talking about? - They took my kid! 572 00:28:59,694 --> 00:29:01,087 - Who took your kid? 573 00:29:01,130 --> 00:29:02,262 - The guys with the drugs in the house. 574 00:29:02,305 --> 00:29:03,829 Your colleagues. - Our colleagues. 575 00:29:03,872 --> 00:29:06,005 - Okay, whatever. - Why would they do that? 576 00:29:06,048 --> 00:29:08,355 - I don't know! I pissed them off! 577 00:29:08,398 --> 00:29:10,531 - You went in the house. 578 00:29:12,663 --> 00:29:14,622 - So? 579 00:29:15,405 --> 00:29:17,538 - So what, Dean? I can't just arrest the guy. 580 00:29:17,581 --> 00:29:19,888 - That's not what I'm saying. 581 00:29:21,585 --> 00:29:23,413 - Okay, what are you saying? 582 00:29:23,457 --> 00:29:26,373 - What do you think this is, huh? 583 00:29:26,416 --> 00:29:28,592 Some kind of hobby? 584 00:29:28,636 --> 00:29:30,551 You make a little extra cash selling Herbalife 585 00:29:30,594 --> 00:29:33,859 while you still drive carpool and play dance mom? 586 00:29:33,902 --> 00:29:35,904 - My daughter needed something in the car. 587 00:29:35,948 --> 00:29:37,688 - Who cares? - I do! 588 00:29:37,732 --> 00:29:40,691 I'm a mother! - You're a drug dealer! 589 00:29:41,344 --> 00:29:43,651 You move pills and you wash cash. 590 00:29:43,694 --> 00:29:45,479 That's what you do. 591 00:29:45,522 --> 00:29:47,611 That's who you are, 592 00:29:47,655 --> 00:29:51,311 and if you mess up at that you go to jail or you die. 593 00:29:51,354 --> 00:29:53,356 Get your head straight. 594 00:29:53,400 --> 00:29:55,489 ♪ 595 00:29:55,532 --> 00:29:58,448 They didn't take your daughter. - How do you know? 596 00:29:58,492 --> 00:30:01,408 - There no money in that. 597 00:30:03,714 --> 00:30:07,283 - Me and a couple of your cop buddies. 598 00:30:07,327 --> 00:30:10,591 We end this guy. 599 00:30:13,724 --> 00:30:16,597 - Hey, she couldn't have gone too far, okay? 600 00:30:16,640 --> 00:30:19,078 Let's look over by the swings. 601 00:30:19,121 --> 00:30:21,080 Janey! 602 00:30:21,123 --> 00:30:23,125 [vocalizing] 603 00:30:25,127 --> 00:30:28,174 - Sadie's not answering her phone. 604 00:30:28,217 --> 00:30:29,697 - You tried her friend? 605 00:30:29,740 --> 00:30:32,221 - She said they never had plans. 606 00:30:33,483 --> 00:30:36,399 - Why don't you go? - What about Beth? 607 00:30:36,443 --> 00:30:38,445 - I'll stay. 608 00:30:38,488 --> 00:30:41,622 Go. You should go. - Okay. 609 00:30:41,665 --> 00:30:44,320 - Go! - Okay, okay. Just-- 610 00:30:44,364 --> 00:30:46,061 just call me later, okay? 611 00:30:46,105 --> 00:30:49,064 [Alice Phoebe Lou's "She" plays] 612 00:30:49,108 --> 00:30:53,721 ♪ 613 00:30:53,764 --> 00:30:57,551 - ♪ She 614 00:30:57,594 --> 00:31:01,468 ♪ She 615 00:31:01,511 --> 00:31:05,733 ♪ She didn't want to lose her desire ♪ 616 00:31:05,776 --> 00:31:08,475 ♪ 617 00:31:08,518 --> 00:31:12,305 ♪ She 618 00:31:12,348 --> 00:31:16,135 ♪ She 619 00:31:16,178 --> 00:31:19,703 ♪ She 620 00:31:19,747 --> 00:31:23,533 ♪ She 621 00:31:23,577 --> 00:31:27,450 ♪ She looked out to the horizon ♪ 622 00:31:27,494 --> 00:31:34,414 ♪ 623 00:31:40,855 --> 00:31:47,296 ♪ She said I wanna go to Mars ♪ 624 00:31:49,472 --> 00:31:50,691 [clattering] 625 00:31:50,734 --> 00:31:52,171 ♪ And this 626 00:31:52,214 --> 00:31:55,304 ♪ This planet ain't ours 627 00:31:57,176 --> 00:32:03,225 ♪ She said I want to go to Mars ♪ 628 00:32:06,402 --> 00:32:10,580 ♪ And this, this planet ain't ours ♪ 629 00:32:10,624 --> 00:32:12,060 - Hi. 630 00:32:12,104 --> 00:32:13,757 - Hi. 631 00:32:15,803 --> 00:32:15,934 . 632 00:32:15,977 --> 00:32:17,848 - Look at that suitcase. 633 00:32:17,892 --> 00:32:20,547 Your traveling game is on point. 634 00:32:20,590 --> 00:32:23,289 I mean, You got your friends, 635 00:32:23,332 --> 00:32:26,292 gummy bears. 636 00:32:29,425 --> 00:32:31,297 What more do you need? 637 00:32:35,344 --> 00:32:37,781 So where you headed? 638 00:32:37,825 --> 00:32:39,522 Big Apple? 639 00:32:39,566 --> 00:32:42,047 Vegas? Hogwarts? 640 00:32:42,090 --> 00:32:44,919 - I'm not allowed to cross the street. 641 00:32:47,661 --> 00:32:50,446 - Well, then the closet is a smart choice. 642 00:32:56,322 --> 00:32:58,715 Your mom's busy with work, huh? 643 00:33:02,632 --> 00:33:06,854 Well, we have been friends for a long ass time. 644 00:33:06,897 --> 00:33:08,638 Before you even got here. 645 00:33:08,682 --> 00:33:10,336 Before your brothers, your sister. 646 00:33:10,379 --> 00:33:12,468 - Before iPads? 647 00:33:12,512 --> 00:33:15,341 - Before iPads. Way back. 648 00:33:17,952 --> 00:33:22,348 The thing about your mom that you should know-- 649 00:33:22,391 --> 00:33:28,049 whenever you need her, no matter what's going on, 650 00:33:29,790 --> 00:33:32,923 She's just... 651 00:33:32,967 --> 00:33:36,666 you know... 652 00:33:36,710 --> 00:33:38,625 she's just there. 653 00:33:39,713 --> 00:33:41,671 [door opens, closes] 654 00:33:41,715 --> 00:33:43,499 - Jane! - Jane? 655 00:33:43,543 --> 00:33:46,024 - In here. [running footsteps] 656 00:33:52,987 --> 00:33:55,468 - Thank you. - Come to Dad. Come here. 657 00:33:55,511 --> 00:33:57,035 Come here, baby. 658 00:34:09,917 --> 00:34:11,049 [door opening] 659 00:34:11,092 --> 00:34:13,877 - Oh, my God. - Here we go. 660 00:34:13,921 --> 00:34:15,053 - Where have you been? 661 00:34:15,096 --> 00:34:16,706 - Told you I went to the movies. 662 00:34:16,750 --> 00:34:18,447 - That's funny, because I tweeted at Roxie 663 00:34:18,491 --> 00:34:20,928 who Facebooked Mia who DM'd Paul who said 664 00:34:20,971 --> 00:34:23,539 that he was having mango boba with both Girl Jordan 665 00:34:23,583 --> 00:34:26,803 and Boy Jordan at Noodle World, so I know that's total bull! 666 00:34:26,847 --> 00:34:29,110 - Oh, so now I'm the liar? - Yes, correct! 667 00:34:29,154 --> 00:34:31,547 - I went with Nancy. 668 00:34:33,158 --> 00:34:35,421 Thought you'd say no. 669 00:34:36,857 --> 00:34:38,467 - I don't care, 670 00:34:38,511 --> 00:34:41,122 but I have to know that you're safe. 671 00:34:41,166 --> 00:34:43,994 - Okay. 672 00:34:44,038 --> 00:34:46,475 - Guess I'm that mom. 673 00:34:46,519 --> 00:34:48,477 - Okay. 674 00:34:50,958 --> 00:34:53,961 - Don't ever do that again. 675 00:34:58,705 --> 00:35:01,882 Hey, Sadie? 676 00:35:01,925 --> 00:35:05,929 Do you have, like, maybe an ETA? 677 00:35:05,973 --> 00:35:08,106 - On what? 678 00:35:08,149 --> 00:35:10,717 - When you'll be my kid again? 679 00:35:13,241 --> 00:35:17,593 I'm really trying to give you your space but, um, 680 00:35:17,637 --> 00:35:20,814 gotta be honest, it's kinda killing me. 681 00:35:20,857 --> 00:35:23,121 - I don't know. 682 00:35:25,123 --> 00:35:27,603 - Okay. 683 00:35:27,647 --> 00:35:29,823 Good night. 684 00:35:35,002 --> 00:35:37,961 [Clooney's "Everybody Loves a Dream" plays] 685 00:35:38,005 --> 00:35:42,183 ♪ 686 00:35:42,227 --> 00:35:45,621 - ♪ There is one for you I know ♪ 687 00:35:45,665 --> 00:35:49,973 ♪ Everybody loves a dream, crazy as that dream may seem ♪ 688 00:35:50,017 --> 00:35:51,192 - I like snacks, so I feel like 689 00:35:51,236 --> 00:35:52,802 that's how people look at this. 690 00:35:52,846 --> 00:35:54,804 - I like fruit with my treats, 691 00:35:54,848 --> 00:35:56,937 so like I'm totally down with this blueberry. 692 00:35:56,980 --> 00:35:58,808 I do like that there's a large assortment 693 00:35:58,852 --> 00:36:00,070 of bite-size... 694 00:36:01,942 --> 00:36:03,204 Good morning. - Hi. 695 00:36:03,248 --> 00:36:04,640 - Hi. Did you pre-deuce? 696 00:36:04,684 --> 00:36:06,120 Because, you know, company time. 697 00:36:06,164 --> 00:36:10,168 - Look, um, I think I should save you some trouble 698 00:36:10,211 --> 00:36:11,995 and just quit right now. 699 00:36:12,039 --> 00:36:13,867 - No I was tot--I'm kidding. 700 00:36:13,910 --> 00:36:15,956 I mean, you can deuce whenever you want on company time. 701 00:36:15,999 --> 00:36:17,262 - Will you stop saying that? 702 00:36:17,305 --> 00:36:18,785 - Yeah, you started that, though. 703 00:36:18,828 --> 00:36:22,049 - Okay, um, here's the thing. I had, like, 704 00:36:22,092 --> 00:36:26,488 a really terrible relationship with the last manager here. 705 00:36:26,532 --> 00:36:30,536 - Okay. Was he a pervert, rapist, or knuckle-dragger? 706 00:36:30,579 --> 00:36:32,668 - Depended on the day. 707 00:36:32,712 --> 00:36:33,887 - Wow. - Yeah. 708 00:36:33,930 --> 00:36:36,194 - Okay. - Um, so if you're gonna 709 00:36:36,237 --> 00:36:39,240 just torture me for the next six months, I really think 710 00:36:39,284 --> 00:36:43,679 it's better for both of us if I just cut my losses and move on. 711 00:36:46,160 --> 00:36:48,206 - I don't think you should leave. 712 00:36:49,598 --> 00:36:51,121 - Why not? - Well, for one you've got 713 00:36:51,165 --> 00:36:52,862 a great attitude, and I feel like we could really use 714 00:36:52,906 --> 00:36:54,603 that kind of school spirit around here. 715 00:36:54,647 --> 00:36:57,040 - Funny. - Yeah. 716 00:36:57,084 --> 00:37:02,568 Okay, you know what? Um, you seem super smart, 717 00:37:02,611 --> 00:37:04,831 you're funny as hell, and I just feel like 718 00:37:04,874 --> 00:37:08,051 I would have a lot less fun if you weren't here. 719 00:37:08,095 --> 00:37:11,707 ♪ 720 00:37:11,751 --> 00:37:13,840 - I don't want to clock in anymore. 721 00:37:13,883 --> 00:37:16,799 - So don't. I trust you. 722 00:37:16,843 --> 00:37:18,671 - I don't want to pay for my daily donut. 723 00:37:18,714 --> 00:37:20,586 - I'm not counting 'em. 724 00:37:20,629 --> 00:37:23,066 - I don't want to bag. I'm a cashier. 725 00:37:23,110 --> 00:37:26,200 - Right, that's why we have baggers. 726 00:37:26,244 --> 00:37:30,726 - Why are you being so cool? 727 00:37:30,770 --> 00:37:33,294 - Because you deserve better than this place. 728 00:37:33,338 --> 00:37:36,123 ♪ 729 00:37:36,166 --> 00:37:39,779 Am I wrong? 730 00:37:39,822 --> 00:37:43,304 I--I do have, um, I have one question, though. 731 00:37:44,958 --> 00:37:49,658 What do you want? 732 00:37:49,702 --> 00:37:52,182 [both grunting, moaning] 733 00:37:52,226 --> 00:37:54,315 Oh, my God. This violates so many codes. 734 00:37:54,359 --> 00:37:56,622 - Shut up! 735 00:37:56,665 --> 00:38:00,103 - HR, health, morality. - Shut up! 736 00:38:00,147 --> 00:38:02,889 - And just common decency. - Shut up! 737 00:38:02,932 --> 00:38:04,934 [both laughing] 738 00:38:04,978 --> 00:38:08,155 [children laughing] 739 00:38:09,635 --> 00:38:11,854 - All right, Emma. Here it comes. 740 00:38:11,898 --> 00:38:15,380 Is someone moving this one? 741 00:38:15,423 --> 00:38:17,817 ♪ Here's one - Annie's shoes! 742 00:38:17,860 --> 00:38:21,124 Annie's school! - [laughing] 743 00:38:21,168 --> 00:38:23,301 All right, Jane, it's your turn. 744 00:38:25,041 --> 00:38:28,088 [Timber Timbre's "Run From Me" plays] 745 00:38:28,131 --> 00:38:29,394 - ♪ Run from me, Darling 746 00:38:29,437 --> 00:38:32,092 ♪ 747 00:38:32,135 --> 00:38:35,878 - Oh! - ♪ Run, my good wife 748 00:38:37,315 --> 00:38:39,317 - Anything good? 749 00:38:39,360 --> 00:38:41,797 - ♪ Run from me, Darling 750 00:38:41,841 --> 00:38:45,366 - For you, Elizabeth. 751 00:38:45,410 --> 00:38:49,805 - ♪ You better run for your life ♪ 752 00:38:49,849 --> 00:38:53,331 ♪ 753 00:38:53,374 --> 00:38:57,117 ♪ Run from me, Baby 754 00:38:57,160 --> 00:39:00,338 ♪ 755 00:39:00,381 --> 00:39:04,385 ♪ Run, my good wife 756 00:39:04,429 --> 00:39:07,649 ♪ 757 00:39:07,693 --> 00:39:11,044 ♪ Run from me, Darling 758 00:39:11,087 --> 00:39:13,873 - Bye, Daddy. - Bye. 759 00:39:13,916 --> 00:39:16,354 - Hey, Baby. Have a good day. 760 00:39:16,397 --> 00:39:18,878 - ♪ For your life 761 00:39:18,921 --> 00:39:23,186 ♪ 762 00:39:23,230 --> 00:39:26,973 ♪ Run, run 763 00:39:27,016 --> 00:39:30,150 - [whispering] They're giving us lie detectors. 764 00:39:30,193 --> 00:39:33,980 - ♪ Run 765 00:39:34,023 --> 00:39:37,375 ♪ Run 766 00:39:37,418 --> 00:39:40,813 ♪ Run 767 00:39:40,856 --> 00:39:42,858 ♪ Run 768 00:39:42,902 --> 00:39:44,425 [vocalizing] 769 00:39:44,469 --> 00:39:47,950 ♪ Run 770 00:39:47,994 --> 00:39:51,737 ♪ Run 771 00:39:51,780 --> 00:39:55,001 ♪ Run 772 00:39:55,044 --> 00:39:58,308 ♪ Run 773 00:39:58,352 --> 00:40:02,138 ♪ Run 774 00:40:02,182 --> 00:40:05,446 ♪ Run 775 00:40:05,490 --> 00:40:09,407 ♪ Run 776 00:40:09,450 --> 00:40:16,501 ♪ 777 00:40:37,260 --> 00:40:40,916 ♪ Run 778 00:40:40,960 --> 00:40:44,311 ♪ Run 779 00:40:44,354 --> 00:40:48,010 ♪ Run 780 00:40:48,054 --> 00:40:50,317 - Can you meet me right now? 781 00:40:52,145 --> 00:40:55,061 [slow country music plays] 782 00:40:55,104 --> 00:40:59,500 - ♪ Each time I see you 783 00:40:59,544 --> 00:41:04,897 ♪ I contemplate 784 00:41:04,940 --> 00:41:07,377 ♪ 785 00:41:07,421 --> 00:41:14,384 ♪ What I love most of all 786 00:41:14,428 --> 00:41:18,998 ♪ Your swinging gait 787 00:41:19,041 --> 00:41:22,131 ♪