1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 - Previously on "Good Girls"... 3 00:00:06,049 --> 00:00:08,356 [tense music] 4 00:00:08,399 --> 00:00:10,053 - Take off your pants. 5 00:00:10,097 --> 00:00:13,317 - What? - Just do it. 6 00:00:13,361 --> 00:00:15,319 Come on. 7 00:00:15,363 --> 00:00:17,756 - This guys is a real bad news, huh? 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,845 - I need him to go away. 9 00:00:19,889 --> 00:00:21,238 - Let's say I have a friend. 10 00:00:21,282 --> 00:00:23,936 He takes care of your problem. 11 00:00:23,980 --> 00:00:26,200 - We're out of cinnamon, so... 12 00:00:26,243 --> 00:00:27,766 - What do you want? 13 00:00:27,810 --> 00:00:29,681 - Is there any way you could take her for the night? 14 00:00:29,725 --> 00:00:32,162 - So you can bone some other pregnant lady's husband? 15 00:00:32,206 --> 00:00:33,772 - I'm Noah. - Hey, Noah, 16 00:00:33,816 --> 00:00:35,252 - I'm the new manager. 17 00:00:35,296 --> 00:00:36,775 - You opened up a thing. - What's a thing? 18 00:00:36,819 --> 00:00:39,343 - Internal Affairs, okay? They investigate dirty cops. 19 00:00:39,387 --> 00:00:40,866 - For what? - The pen cap! 20 00:00:40,910 --> 00:00:42,477 - What do you want? - Her. 21 00:00:42,520 --> 00:00:45,219 - Whatever you need to know, but he has to stay out of it. 22 00:00:45,262 --> 00:00:46,698 - Do Sara and Harry have grandparents? 23 00:00:46,742 --> 00:00:48,091 - What do you mean? 24 00:00:48,135 --> 00:00:49,571 - When you and your husband go away. 25 00:00:49,614 --> 00:00:51,225 - I did every single thing you asked. 26 00:00:51,268 --> 00:00:53,444 - And still, I got nothing. 27 00:00:53,488 --> 00:00:55,403 - Can you meet me right now? 28 00:00:56,578 --> 00:00:59,755 ["Freedom! '90" by George Michael] 29 00:00:59,798 --> 00:01:05,369 ♪ 30 00:01:05,413 --> 00:01:08,068 - ♪ I won't let you down 31 00:01:08,111 --> 00:01:10,374 ♪ I will not give you up 32 00:01:10,418 --> 00:01:12,898 ♪ Gotta have some faith in the sound ♪ 33 00:01:12,942 --> 00:01:15,249 ♪ It's the one good thing I've got ♪ 34 00:01:15,292 --> 00:01:16,511 [tires screeching] 35 00:01:16,554 --> 00:01:18,295 ♪ I won't let you down 36 00:01:18,339 --> 00:01:21,298 ♪ So please don't give me up 37 00:01:21,342 --> 00:01:25,085 - Oh, no, oh, no, no, no, no, no-- 38 00:01:25,128 --> 00:01:30,655 ♪ 39 00:01:33,005 --> 00:01:34,137 - Are you okay? 40 00:01:34,181 --> 00:01:36,226 - Son of a bitch. 41 00:01:36,270 --> 00:01:39,142 ♪ 42 00:01:39,186 --> 00:01:41,797 - Have you ever driven before? - Duh. 43 00:01:41,840 --> 00:01:43,103 - How old are you? 44 00:01:43,146 --> 00:01:45,366 - How old are you? 45 00:01:45,409 --> 00:01:46,845 - Where are you going? 46 00:01:46,889 --> 00:01:49,631 - To get groceries. - Can't your mom do it? 47 00:01:49,674 --> 00:01:50,936 - She's in bed. 48 00:01:50,980 --> 00:01:52,242 - Is she sick or something? 49 00:01:52,286 --> 00:01:55,767 - She just really likes it there. 50 00:01:55,811 --> 00:01:57,117 - Thanks. 51 00:01:57,160 --> 00:01:59,510 - My uncle taught me once in a parking lot. 52 00:01:59,554 --> 00:02:02,992 - Yeah? 53 00:02:03,035 --> 00:02:06,430 It's harder than it looks. 54 00:02:06,474 --> 00:02:09,259 - I want to drive. - Shut up. 55 00:02:09,303 --> 00:02:11,783 - I call next. - Shut up, Annie. 56 00:02:11,827 --> 00:02:13,872 - Okay. 57 00:02:13,916 --> 00:02:17,746 - ♪ You've got to give for what you take ♪ 58 00:02:17,789 --> 00:02:19,443 ♪ Freedom 59 00:02:19,487 --> 00:02:21,315 ♪ Hold on to my freedom 60 00:02:21,358 --> 00:02:23,317 [tires screeching] 61 00:02:23,360 --> 00:02:25,493 - [squeals] 62 00:02:25,536 --> 00:02:28,191 - ♪ You've got to give for what you take ♪ 63 00:02:28,235 --> 00:02:31,673 ♪ 64 00:02:35,285 --> 00:02:37,940 - So... 65 00:02:40,247 --> 00:02:45,034 I love you, I mean, obvs. 66 00:02:45,077 --> 00:02:47,384 Whatever you-- 67 00:02:47,428 --> 00:02:51,388 it's not half as bad as how I feel, okay? 68 00:02:54,391 --> 00:02:56,785 I'm as low as it gets. 69 00:02:56,828 --> 00:02:58,308 I'm disgusting. 70 00:02:58,352 --> 00:03:01,920 I'm sewage. 71 00:03:01,964 --> 00:03:05,010 You know how they drain it for fertilizer or whatever? 72 00:03:05,054 --> 00:03:06,490 I'm what they can't use. 73 00:03:06,534 --> 00:03:07,883 I'm the sewage so rancid 74 00:03:07,926 --> 00:03:10,407 they have to bury it 100 miles in the earth 75 00:03:10,451 --> 00:03:11,843 and hope that nobody ever finds it. 76 00:03:11,887 --> 00:03:14,716 I'm that garbage. 77 00:03:18,328 --> 00:03:21,766 Please, just say something. 78 00:03:24,116 --> 00:03:27,381 - You took this from my house 79 00:03:27,424 --> 00:03:29,861 while my daughter was missing. 80 00:03:29,905 --> 00:03:31,385 - He's got us over a barrel. 81 00:03:31,428 --> 00:03:34,649 - When I was frantic and searching. 82 00:03:34,692 --> 00:03:36,346 - He's got Stan for the pen cap. 83 00:03:36,390 --> 00:03:37,521 - Some of those neighbors-- 84 00:03:37,565 --> 00:03:39,131 God, I don't even know their names. 85 00:03:39,175 --> 00:03:40,481 - And me on like everything else. 86 00:03:40,524 --> 00:03:43,048 - They were looking for Jane 87 00:03:43,092 --> 00:03:48,271 while you were looking for this. 88 00:03:48,315 --> 00:03:50,273 Are you gonna give it to them? 89 00:03:50,317 --> 00:03:53,233 - No. 90 00:03:53,276 --> 00:03:54,451 - But you thought about it. 91 00:03:54,495 --> 00:03:56,366 - But I couldn't do it. 92 00:03:56,410 --> 00:03:59,674 - I would never even think about it. 93 00:04:25,352 --> 00:04:27,571 [door slams] 94 00:04:32,446 --> 00:04:34,491 - Hey, do you... 95 00:04:34,535 --> 00:04:38,626 do you get along with your ex? - Sure. 96 00:04:38,669 --> 00:04:40,149 - Things aren't weird or anything? 97 00:04:40,192 --> 00:04:41,498 - What are you doing? 98 00:04:41,542 --> 00:04:44,414 - Well, I'm inquiring about your life. 99 00:04:44,458 --> 00:04:46,460 - Please, stop. 100 00:04:46,503 --> 00:04:49,680 - I just want to get to know you. 101 00:04:49,724 --> 00:04:51,160 - [sighs] 102 00:04:51,203 --> 00:04:52,596 You know, I'm gonna have to teach you how to dirty talk 103 00:04:52,640 --> 00:04:56,121 because this is not doing it for me. 104 00:04:56,165 --> 00:04:57,949 - I feel like a cheap slut. 105 00:04:57,993 --> 00:04:59,821 - Mm, that's better. 106 00:04:59,864 --> 00:05:01,605 - Take me to dinner. - [groans] 107 00:05:01,649 --> 00:05:03,607 - Treat me like a human. - [groans] 108 00:05:03,651 --> 00:05:07,872 - What's so wrong with me liking you? 109 00:05:07,916 --> 00:05:10,397 - [sighs] 110 00:05:10,440 --> 00:05:12,921 The more the know, the less you're gonna like, kay. 111 00:05:12,964 --> 00:05:15,445 Just trust me. 112 00:05:15,489 --> 00:05:18,318 - What does that even mean? 113 00:05:21,495 --> 00:05:23,975 - Okay, yes. 114 00:05:24,019 --> 00:05:25,934 I get along with my ex. 115 00:05:25,977 --> 00:05:31,156 Mm-hmm, yeah, and--and his wife and I are real tight. 116 00:05:31,200 --> 00:05:32,636 - Yeah? 117 00:05:32,680 --> 00:05:36,423 - Yeah, we team parent. You know, it's all very chill. 118 00:05:36,466 --> 00:05:38,381 - Uh-huh. 119 00:05:38,425 --> 00:05:42,472 - And I was almost a nurse. 120 00:05:42,516 --> 00:05:43,778 - Seriously? - Mm-hmm. 121 00:05:43,821 --> 00:05:46,171 Yeah, I was like one class shy. 122 00:05:46,215 --> 00:05:49,653 - No way, that'-- where'd you go to school? 123 00:05:49,697 --> 00:05:52,917 - Detroit Nurse School. 124 00:05:54,441 --> 00:05:55,398 - I don't know it. 125 00:05:55,442 --> 00:05:56,660 - Really? - I don't. 126 00:05:56,704 --> 00:05:59,184 - God, it's like the Harvard of the 313. 127 00:05:59,228 --> 00:06:00,360 - Yeah? - Mm-hmm. 128 00:06:00,403 --> 00:06:03,101 - Nurses are hot. - Right? 129 00:06:03,145 --> 00:06:05,147 - Comfortable? 130 00:06:05,190 --> 00:06:07,889 - Doing great. 131 00:06:07,932 --> 00:06:09,064 - Need some water? 132 00:06:09,107 --> 00:06:10,848 - No, all good. Thanks. 133 00:06:10,892 --> 00:06:12,676 - We won't keep you too long. 134 00:06:12,720 --> 00:06:16,767 - I got no place to be. 135 00:06:16,811 --> 00:06:19,901 - Hmm. 136 00:06:19,944 --> 00:06:22,512 Have you ever stolen anything, Officer Hill? 137 00:06:22,556 --> 00:06:26,168 - No, I have not. 138 00:06:26,211 --> 00:06:28,431 That's not true. 139 00:06:28,475 --> 00:06:30,520 Signed Dennis Rodman rookie card, 140 00:06:30,564 --> 00:06:35,090 swiped it off my friend, school bus, sixth grade, 141 00:06:35,133 --> 00:06:37,397 - So you switched shifted with Officer Peters 142 00:06:37,440 --> 00:06:39,529 to work the evidence locker? 143 00:06:39,573 --> 00:06:41,009 - That's right. 144 00:06:41,052 --> 00:06:42,532 - Why'd you do that? 145 00:06:42,576 --> 00:06:46,014 - I needed to get home to pick my children up from school. 146 00:06:46,057 --> 00:06:48,103 - Can their school corroborate that? 147 00:06:48,146 --> 00:06:49,452 - Sure. 148 00:06:49,496 --> 00:06:50,801 - Have you ever taken any evidence 149 00:06:50,845 --> 00:06:52,542 from the locker unauthorized? 150 00:06:52,586 --> 00:06:54,849 - I have not. 151 00:06:57,112 --> 00:07:01,943 - Were you aware of a pen cap tagged in the evidence locker? 152 00:07:01,986 --> 00:07:04,989 - I was not. 153 00:07:05,033 --> 00:07:06,600 - Are you aware a pen cap went missing 154 00:07:06,643 --> 00:07:09,341 from the evidence locker? 155 00:07:09,385 --> 00:07:11,474 - I am not. 156 00:07:11,518 --> 00:07:13,824 [keys clacking] 157 00:07:15,130 --> 00:07:20,048 - Did you remove a pen cap from the evidence locker? 158 00:07:20,091 --> 00:07:22,180 - I did not. 159 00:07:25,575 --> 00:07:28,360 [keys clacking] 160 00:07:28,404 --> 00:07:30,493 I failed. - Like, inconclusive-- 161 00:07:30,537 --> 00:07:31,799 - Capital F, failed. 162 00:07:31,842 --> 00:07:33,278 With flying colors. - Are you sure? 163 00:07:33,322 --> 00:07:35,672 - Apparently, I don't even know my own damn name. 164 00:07:35,716 --> 00:07:37,457 - So he just told you the results, like, 165 00:07:37,500 --> 00:07:39,807 right there on the spot? - Yeah, it's not the SAT, Ruby. 166 00:07:39,850 --> 00:07:41,504 You know, you don't have to wait three to five weeks. 167 00:07:41,548 --> 00:07:42,984 - Well, what did he say? 168 00:07:43,027 --> 00:07:46,030 - He said that Internal Affairs are gonna reach out 169 00:07:46,074 --> 00:07:47,902 and that-- 170 00:07:47,945 --> 00:07:50,905 and that-- I'm out on leave. 171 00:07:50,948 --> 00:07:52,515 - Like... 172 00:07:52,559 --> 00:07:54,169 - I'm done. 173 00:07:54,212 --> 00:07:56,606 It's over. 174 00:07:56,650 --> 00:08:00,915 They got me. 175 00:08:00,958 --> 00:08:03,395 - I'm so sorry. - No, no, no, no, no, no. 176 00:08:03,439 --> 00:08:05,180 It's not you. 177 00:08:05,223 --> 00:08:07,269 It's not you. 178 00:08:07,312 --> 00:08:09,445 - Yo. 179 00:08:09,489 --> 00:08:11,229 - Yo. - Hey, what's cracking? 180 00:08:11,273 --> 00:08:12,622 - What's for dinner? 181 00:08:12,666 --> 00:08:14,624 - Oh, my God. What time is it? 182 00:08:14,668 --> 00:08:16,060 - Like, way past starving. 183 00:08:16,104 --> 00:08:18,585 - I didn't make anything all day. I was just-- 184 00:08:18,628 --> 00:08:20,543 - Pizza night. 185 00:08:20,587 --> 00:08:24,025 - Hare Bear, we're getting pizza. 186 00:08:25,330 --> 00:08:27,768 - It's okay, baby. 187 00:08:27,811 --> 00:08:31,511 - I'm sorry. - No, no. 188 00:08:38,605 --> 00:08:42,043 - Nico explained to you the job, right? 189 00:08:42,086 --> 00:08:44,698 - Yeah, he said homeboy messed you up good. 190 00:08:44,741 --> 00:08:46,351 - That's why I'm here. 191 00:08:46,395 --> 00:08:48,179 - Did you, like, walk in on him sticking it to her? 192 00:08:48,223 --> 00:08:49,659 - What? 193 00:08:49,703 --> 00:08:51,835 - This dude and your girl, you saw them boning? 194 00:08:51,879 --> 00:08:53,445 - No, I didn't see them-- 195 00:08:53,489 --> 00:08:55,839 - I'd go mental seeming him all freaky all over her. 196 00:08:55,883 --> 00:08:57,580 - I feel for you, bro. - Thank you. 197 00:08:57,624 --> 00:08:59,147 - Look, here's what I'm thinking-- 198 00:08:59,190 --> 00:09:02,367 - Your girl say anything about how he stacked up? 199 00:09:02,411 --> 00:09:03,673 You know, down there? 200 00:09:03,717 --> 00:09:05,501 - No, she didn't share details. 201 00:09:05,545 --> 00:09:06,850 - I bet homeboy had some package. 202 00:09:06,894 --> 00:09:08,591 - Big fat pumpkin, right? 203 00:09:08,635 --> 00:09:10,550 - Put in the patch. [both laughing] 204 00:09:10,593 --> 00:09:12,377 - Can you guys kill him or not? 205 00:09:12,421 --> 00:09:13,683 - Yo, chill. 206 00:09:13,727 --> 00:09:15,076 You gotta keep your head, man. 207 00:09:15,119 --> 00:09:17,426 - I just-- I need this to be over. 208 00:09:17,469 --> 00:09:18,949 - You gotta be cool, man, 209 00:09:18,993 --> 00:09:21,517 - All right, look, I'm cool. Look at me. 210 00:09:21,561 --> 00:09:24,912 I'm cool. 211 00:09:24,955 --> 00:09:30,352 - What's homeboy look like? 212 00:09:30,395 --> 00:09:31,571 - That's him. 213 00:09:31,614 --> 00:09:33,834 - Damn, dog, Eastside. 214 00:09:33,877 --> 00:09:35,313 - Nico didn't say anything about a banger. 215 00:09:35,357 --> 00:09:37,881 - Does that matter? - It's gonna cost extra. 216 00:09:37,925 --> 00:09:41,581 - I'll pay whatever. - 50% down. 217 00:09:41,624 --> 00:09:44,932 The rest after we dust him. 218 00:09:47,499 --> 00:09:51,373 - Okay. Yeah. 219 00:09:51,416 --> 00:09:54,898 Deal. 220 00:09:56,683 --> 00:09:59,990 What? 221 00:10:00,034 --> 00:10:03,080 - We're gonna need to see some cash. 222 00:10:03,124 --> 00:10:04,386 - Wait, tonight? 223 00:10:04,429 --> 00:10:05,561 - You want the job done or not? 224 00:10:05,605 --> 00:10:06,954 - I mean, I don't-- 225 00:10:06,997 --> 00:10:09,913 I don't have it on me right now. 226 00:10:09,957 --> 00:10:12,089 - Thanks for the frap, man. 227 00:10:12,133 --> 00:10:13,613 - Wait, no, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 228 00:10:13,656 --> 00:10:19,096 just sit down, please. Please. 229 00:10:19,140 --> 00:10:23,448 Look, I can get you whatever you need. 230 00:10:23,492 --> 00:10:26,713 - Right now? 231 00:10:28,497 --> 00:10:31,674 - All right, let's go. 232 00:10:33,676 --> 00:10:34,982 - Okay. 233 00:10:35,025 --> 00:10:38,202 ["Time In My Mind" by Emilie Mover] 234 00:10:38,246 --> 00:10:45,296 ♪ 235 00:10:50,432 --> 00:10:51,868 - ♪ I need time in my mind ♪ 236 00:10:51,912 --> 00:10:54,305 - [muffled grunting] 237 00:10:54,349 --> 00:10:56,525 - ♪ To forget about the pain in my heart ♪ 238 00:10:56,568 --> 00:10:58,701 ♪ 239 00:10:58,745 --> 00:11:00,485 ♪ I need time in my mind 240 00:11:00,529 --> 00:11:02,487 ♪ To forget about the pain in my heart ♪ 241 00:11:02,531 --> 00:11:04,794 - [muffled grunts] 242 00:11:04,838 --> 00:11:06,970 - Oh, my God. Are you-- 243 00:11:07,014 --> 00:11:08,972 - ♪ Time like the wind 244 00:11:09,016 --> 00:11:10,713 ♪ Time like a season 245 00:11:10,757 --> 00:11:12,019 - Oh, no, no, no. 246 00:11:12,062 --> 00:11:13,673 No, no, no, no, no, no, no 247 00:11:13,716 --> 00:11:14,891 - [muffled yell] 248 00:11:14,935 --> 00:11:19,417 - No, no, no, no, no, no, no, no. 249 00:11:19,461 --> 00:11:22,551 ♪ 250 00:11:22,594 --> 00:11:25,032 Son of a bitch. 251 00:11:28,731 --> 00:11:30,341 - [laughing] 252 00:11:30,385 --> 00:11:33,475 They put your panties in his mouth? 253 00:11:33,518 --> 00:11:34,955 - Don't say panties. 254 00:11:34,998 --> 00:11:37,218 - Oh, please, don't tell me you call them underwear. 255 00:11:37,261 --> 00:11:42,353 - None of this is funny. - [laughing] 256 00:11:42,397 --> 00:11:45,182 - Damn, that Dean's a trip, man. 257 00:11:45,226 --> 00:11:46,793 - They took every cent I've made. 258 00:11:46,836 --> 00:11:49,578 - Oh, relax, I'll take care of it for you. 259 00:11:49,621 --> 00:11:52,146 - And get it back? - What'd I just say? 260 00:11:52,189 --> 00:11:53,582 - But how? 261 00:11:53,625 --> 00:11:56,454 - Again, not your department, is it? 262 00:11:56,498 --> 00:11:59,022 - They're just kids. - Who stole. 263 00:11:59,066 --> 00:12:01,198 You need to set limits, mama. You know that. 264 00:12:01,242 --> 00:12:02,504 - Is that your solution to everything? 265 00:12:02,547 --> 00:12:03,984 What happens when your son wets the bed? 266 00:12:04,027 --> 00:12:05,333 You gonna cap his ass? 267 00:12:05,376 --> 00:12:07,596 - Yeah, I'm gonna cap his ass. 268 00:12:07,639 --> 00:12:09,163 - Well, you can't solve every problem 269 00:12:09,206 --> 00:12:10,381 by shooting someone in the face. 270 00:12:10,425 --> 00:12:12,732 - All right, look. 271 00:12:12,775 --> 00:12:15,082 Here's your problem, okay? 272 00:12:15,125 --> 00:12:19,129 That dumbass husband of yours in there gave 'em a taste. 273 00:12:19,173 --> 00:12:20,261 - What does that mean? 274 00:12:20,304 --> 00:12:22,350 - They know you make money. 275 00:12:22,393 --> 00:12:24,787 They know you can't put it in a bank. 276 00:12:24,831 --> 00:12:27,703 So the next time they come knocking, and they will, 277 00:12:27,747 --> 00:12:31,054 'cause they know where you live and they know what you do, 278 00:12:31,098 --> 00:12:33,796 they're just gonna want a cut of the action. 279 00:12:33,840 --> 00:12:35,363 And they're just gonna keep taking and taking 280 00:12:35,406 --> 00:12:36,843 till you got nothing left 281 00:12:36,886 --> 00:12:42,326 but a good old fashioned turf war on your hands. 282 00:12:42,370 --> 00:12:45,721 - Or they're just kids. 283 00:12:45,765 --> 00:12:48,463 - You better hope they play nice then. 284 00:12:53,773 --> 00:12:55,731 - Jesus, what is in this thing? 285 00:12:55,775 --> 00:12:57,037 - They know where I live. 286 00:12:57,080 --> 00:12:58,865 I can't afford to lose anything else. 287 00:12:58,908 --> 00:13:01,563 - God. Ow. 288 00:13:01,606 --> 00:13:04,435 - Careful, this is Nana's china. 289 00:13:04,479 --> 00:13:06,481 - Hold up, how did you get Nana's china? 290 00:13:06,524 --> 00:13:08,570 - Oh, I'll tell you how. - Here we go. 291 00:13:08,613 --> 00:13:10,659 - After she gave you a certain wedding ring 292 00:13:10,702 --> 00:13:12,661 that turned into two nights at the Bellagio. 293 00:13:12,704 --> 00:13:13,923 - First of all, it was one. 294 00:13:13,967 --> 00:13:15,446 - Okay, well, I think from now on 295 00:13:15,490 --> 00:13:16,839 I get all the heirlooms. 296 00:13:16,883 --> 00:13:22,671 - And second of all, it was the Flamingo, so... 297 00:13:22,714 --> 00:13:26,066 Have you called her yet? 298 00:13:26,109 --> 00:13:28,590 - No. - Are you gonna? 299 00:13:28,633 --> 00:13:30,113 - She's talking to the FBI. 300 00:13:30,157 --> 00:13:31,680 - They were gonna lock Stan up. 301 00:13:31,723 --> 00:13:35,162 They were gonna take her kids. 302 00:13:35,205 --> 00:13:37,773 I mean, she's obviously, like, sick about it. 303 00:13:37,817 --> 00:13:41,559 - Yeah, she should be. She almost turned us in. 304 00:13:41,603 --> 00:13:44,606 - Yeah, almost. 305 00:13:44,649 --> 00:13:47,609 - So you're just gonna trust her? 306 00:13:47,652 --> 00:13:49,045 - We've known her for, like, 10,000 years. 307 00:13:49,089 --> 00:13:50,438 - Exactly. 308 00:13:50,481 --> 00:13:54,790 - Well, you don't just throw that away over almost. 309 00:13:58,663 --> 00:14:00,274 - Seriously? - Yeah, I know. 310 00:14:00,317 --> 00:14:02,754 I reported them stolen for the insurance money, though. 311 00:14:02,798 --> 00:14:04,104 - Why don't you just have a yard sale? 312 00:14:04,147 --> 00:14:07,498 - And then I'm gonna have a yard sale. 313 00:14:07,542 --> 00:14:11,154 So how do we get our dough back? 314 00:14:11,198 --> 00:14:12,982 - They're children. 315 00:14:13,026 --> 00:14:15,506 We set limits. 316 00:14:17,857 --> 00:14:20,903 - This is unacceptable behavior. 317 00:14:20,947 --> 00:14:25,690 Breaking and entering, theft, assault of the first degree. 318 00:14:25,734 --> 00:14:27,475 - All the degrees, really. 319 00:14:27,518 --> 00:14:28,955 - When I turn you into the cops, 320 00:14:28,998 --> 00:14:31,827 they're gonna lock you up and throw away the keys. 321 00:14:31,871 --> 00:14:33,916 - What do you want to be when you grow up? 322 00:14:33,960 --> 00:14:35,570 - Club DJ. - You? 323 00:14:35,613 --> 00:14:36,919 - Festival DJ. 324 00:14:36,963 --> 00:14:40,444 - Hmm. Well, that's never gonna happen. 325 00:14:40,488 --> 00:14:44,144 Because what you did will ruin the rest of your lives. 326 00:14:44,187 --> 00:14:49,236 - The system is gonna chew you up and spit your ass out. 327 00:14:49,279 --> 00:14:50,759 - But you know what? 328 00:14:50,802 --> 00:14:53,849 At the end of the day, you are children. 329 00:14:53,893 --> 00:14:55,895 So if you give me my money back, 330 00:14:55,938 --> 00:14:59,942 I will give you a second chance. 331 00:14:59,986 --> 00:15:02,075 - Where do I know you from? 332 00:15:02,118 --> 00:15:03,946 - Yeah, she looks super familiar. 333 00:15:03,990 --> 00:15:06,601 - Right, like, it's killing me. 334 00:15:06,644 --> 00:15:08,908 - Do you work at the vape shop down on Cass? 335 00:15:08,951 --> 00:15:10,257 - No. 336 00:15:10,300 --> 00:15:11,867 - Dude, it's the car chick. 337 00:15:11,911 --> 00:15:13,173 You know, from those cheesy commercials. 338 00:15:13,216 --> 00:15:14,478 - Yes. 339 00:15:14,522 --> 00:15:17,351 - Hey, costs a lot of money to make those. 340 00:15:17,394 --> 00:15:18,743 - Can we have a car? 341 00:15:18,787 --> 00:15:20,920 - No. - We want a car, bitch. 342 00:15:20,963 --> 00:15:23,183 - One of those fly rides from the commercials. 343 00:15:23,226 --> 00:15:25,620 - Excuse me, no one's getting a car. 344 00:15:25,663 --> 00:15:26,969 - Can I get another cake pop? 345 00:15:27,013 --> 00:15:28,536 - Do you want me to turn you into the police? 346 00:15:28,579 --> 00:15:30,364 Because I will. Right now. 347 00:15:30,407 --> 00:15:31,800 - No, you won't. - Yeah, I will. 348 00:15:31,843 --> 00:15:34,803 - Okay, we'll go together. - Fine, let's go. 349 00:15:34,846 --> 00:15:36,022 - Let's do it. 350 00:15:36,065 --> 00:15:37,849 - We got something to tell 'em too. 351 00:15:37,893 --> 00:15:39,155 [cell phone beeps] 352 00:15:39,199 --> 00:15:40,896 - Can you guys kill him or not? 353 00:15:40,940 --> 00:15:42,898 I need this to be over. 354 00:15:42,942 --> 00:15:45,031 I'll pay whatever. - 50% down. 355 00:15:45,074 --> 00:15:46,989 The rest after we dust him. 356 00:15:47,033 --> 00:15:49,949 - Deal. 357 00:15:58,218 --> 00:16:01,177 - We'll give you a car. - We will? 358 00:16:01,221 --> 00:16:03,397 - Fully loaded. 359 00:16:03,440 --> 00:16:06,400 - [laughing] - Yeah, dog. 360 00:16:06,443 --> 00:16:10,491 That's what I'm talking about. 361 00:16:10,534 --> 00:16:15,496 - So how long? 362 00:16:15,539 --> 00:16:17,237 - I don't know. 363 00:16:17,280 --> 00:16:18,673 - Yeah, you do. 364 00:16:18,716 --> 00:16:20,109 - 25 years. 365 00:16:20,153 --> 00:16:22,242 - Damn. 366 00:16:22,285 --> 00:16:25,810 - We grew up together. 367 00:16:25,854 --> 00:16:27,508 - That's amazing. 368 00:16:27,551 --> 00:16:29,292 - Our kids grew up together. 369 00:16:29,336 --> 00:16:32,078 - Yeah. 370 00:16:32,121 --> 00:16:36,647 - Every Christmas, every birthday. 371 00:16:36,691 --> 00:16:38,823 - I get it. 372 00:16:38,867 --> 00:16:42,175 - When I went into labor with Sarah, 373 00:16:42,218 --> 00:16:44,655 I called her before I called Stan. 374 00:16:44,699 --> 00:16:48,442 - She's family. 375 00:16:48,485 --> 00:16:53,273 - My ride or die. 376 00:16:53,316 --> 00:16:54,622 Will you go easy on her? 377 00:16:54,665 --> 00:16:57,886 - No. 378 00:17:02,630 --> 00:17:05,328 But you will get to keep your husband. 379 00:17:05,372 --> 00:17:07,504 - It all goes away, right? 380 00:17:07,548 --> 00:17:11,204 - You want me to take a lie detector? 381 00:17:11,247 --> 00:17:14,859 Too soon? 382 00:17:14,903 --> 00:17:17,123 - It's an orange Charger, 383 00:17:17,166 --> 00:17:21,779 fully loaded. Here's the VIN. 384 00:17:23,868 --> 00:17:27,437 - She will be there? - Mm-hmm. 385 00:17:30,658 --> 00:17:33,356 You did good. 386 00:17:39,754 --> 00:17:42,626 [soft blues music] 387 00:17:42,670 --> 00:17:45,325 [door shuts] 388 00:17:45,368 --> 00:17:46,935 [cell phone rings] 389 00:17:46,978 --> 00:17:48,545 - Hey, how'd it go? 390 00:17:48,589 --> 00:17:51,722 - Tell her I made it right. 391 00:17:51,766 --> 00:17:53,855 - Don't you want to tell her yourself? 392 00:17:53,898 --> 00:17:56,510 - [no audible dialogue] 393 00:17:56,553 --> 00:18:00,209 - Just tell her he bought it. 394 00:18:02,211 --> 00:18:04,822 - She had to pick up her kids. 395 00:18:04,866 --> 00:18:06,781 ♪ 396 00:18:09,305 --> 00:18:09,479 . 397 00:18:09,523 --> 00:18:11,046 - [roars] 398 00:18:11,090 --> 00:18:13,266 [roars] 399 00:18:13,309 --> 00:18:15,137 - That fool has a death wish. 400 00:18:15,181 --> 00:18:19,837 - She's charging kids 50 cents to jump off our back porch. 401 00:18:19,881 --> 00:18:21,796 [both chuckle] 402 00:18:21,839 --> 00:18:23,319 [children grunting] 403 00:18:23,363 --> 00:18:25,234 - She got any game? 404 00:18:25,278 --> 00:18:28,977 - Half the neighborhood thinks they can fly. 405 00:18:29,020 --> 00:18:31,327 - Yeah! 406 00:18:34,591 --> 00:18:38,465 - You don't want to go in? 407 00:18:38,508 --> 00:18:40,206 - No. 408 00:18:40,249 --> 00:18:43,209 - Okay. 409 00:18:43,252 --> 00:18:46,734 - I can't. 410 00:18:46,777 --> 00:18:49,389 - Okay. 411 00:18:52,131 --> 00:18:57,179 - It's gonna be weird. 412 00:18:57,223 --> 00:19:00,661 - He was your dad. 413 00:19:03,533 --> 00:19:08,495 [children grunting] 414 00:19:34,173 --> 00:19:37,567 - Where you going? 415 00:19:37,611 --> 00:19:40,048 You look like a cat burglar. 416 00:19:40,091 --> 00:19:43,138 - I have to get our money back. 417 00:19:43,182 --> 00:19:45,358 - He's wrecking our lives. 418 00:19:45,401 --> 00:19:47,882 - You're not helping. 419 00:19:47,925 --> 00:19:50,232 - [scoffs] Okay. 420 00:19:50,276 --> 00:19:53,670 Do you want to talk about it? 421 00:19:53,714 --> 00:19:56,673 - What? 422 00:19:56,717 --> 00:20:03,158 - The first thing you did was check on your money. 423 00:20:03,202 --> 00:20:06,640 - I knew the kids were with your mom. 424 00:20:06,683 --> 00:20:10,905 - That's not who I'm talking about. 425 00:20:10,948 --> 00:20:13,255 - You're drunk. 426 00:20:13,299 --> 00:20:16,258 - I'm working on it. 427 00:20:19,043 --> 00:20:22,308 - Why don't you go to bed? 428 00:20:26,137 --> 00:20:29,140 [door shuts] 429 00:20:30,229 --> 00:20:31,839 - You know, after a while I was like, 430 00:20:31,882 --> 00:20:33,754 "Dude, I miss technology, you know." 431 00:20:33,797 --> 00:20:35,756 I mean, not that feeding Ebola orphans 432 00:20:35,799 --> 00:20:37,453 wasn't gratifying, obviously. 433 00:20:37,497 --> 00:20:39,934 It was in its own way, but eventually I was like, 434 00:20:39,977 --> 00:20:42,153 "Jesus, give me a phone that can send a text, you know." 435 00:20:42,197 --> 00:20:43,546 - Uh-huh. 436 00:20:43,590 --> 00:20:47,289 - And--oh, are your fries cold? - Yeah. 437 00:20:47,333 --> 00:20:50,510 - Here, let's heat up our buffet. 438 00:20:55,210 --> 00:20:57,212 - So clever. - I know. 439 00:20:57,256 --> 00:20:59,475 - [laughs] 440 00:21:01,695 --> 00:21:04,611 - So, yeah, you know, then I jetted to Osaka 441 00:21:04,654 --> 00:21:06,656 and I joined the movement there. 442 00:21:06,700 --> 00:21:08,745 You know, what they're doing with those dolphins 443 00:21:08,789 --> 00:21:11,705 is criminal. 444 00:21:11,748 --> 00:21:14,534 - Where's your daughter in all of this? 445 00:21:14,577 --> 00:21:16,623 - Right there next to me on the surfboard, 446 00:21:16,666 --> 00:21:19,452 facing down the fishing boats. 447 00:21:19,495 --> 00:21:21,454 - Doesn't she have school? 448 00:21:21,497 --> 00:21:24,544 - No, this was mostly over Thanksgiving-- 449 00:21:24,587 --> 00:21:29,331 Hey, I thought we could retire to the boudoir? 450 00:21:29,375 --> 00:21:31,855 - I'm--I'm still eating. 451 00:21:31,899 --> 00:21:34,771 - It's just I kind of have somewhere I have to go. 452 00:21:34,815 --> 00:21:36,338 - Did you double book me? You did. 453 00:21:36,382 --> 00:21:37,818 - I can come back, 454 00:21:37,861 --> 00:21:39,863 but I thought we could pre-game a little, okay? 455 00:21:39,907 --> 00:21:42,997 - Wait, so who gets to play the actual game? 456 00:21:43,040 --> 00:21:44,346 - Don't get all sensy. 457 00:21:44,390 --> 00:21:45,695 I have a thing with my sister, 'kay? 458 00:21:45,739 --> 00:21:48,655 - Okay. [cell phone rings] 459 00:21:48,698 --> 00:21:54,443 - Please hold. - Yeah, yeah. Technology. 460 00:21:54,487 --> 00:21:57,359 +- Hey. 461 00:21:57,403 --> 00:22:00,231 Seriously? 462 00:22:00,275 --> 00:22:02,233 Right now? 463 00:22:02,277 --> 00:22:04,845 - Uh-oh. Dolphin alert? 464 00:22:04,888 --> 00:22:07,021 - It's worse. 465 00:22:07,064 --> 00:22:08,544 Hey. 466 00:22:08,588 --> 00:22:11,417 How is she? 467 00:22:11,460 --> 00:22:12,679 - Did you come to steal my baby 468 00:22:12,722 --> 00:22:15,246 like you stole my husband? 469 00:22:15,290 --> 00:22:16,422 - We're only at a three. 470 00:22:16,465 --> 00:22:17,771 - Oh, my God. Are you serious? 471 00:22:17,814 --> 00:22:19,816 I feel like it's a ten. 472 00:22:19,860 --> 00:22:22,384 - You're doing great. - I hate you. 473 00:22:22,428 --> 00:22:24,386 Where is your dad? - She wouldn't let me call him. 474 00:22:24,430 --> 00:22:25,866 She's just pooping and screaming. 475 00:22:25,909 --> 00:22:27,520 - Shouldn't she be at a hospital? 476 00:22:27,563 --> 00:22:31,045 - It's a home birth. It's a rich people thing. 477 00:22:31,088 --> 00:22:32,525 - Who's he? 478 00:22:32,568 --> 00:22:36,224 - Oh, that's Noah. He's my colleague. 479 00:22:36,267 --> 00:22:38,400 Well, my boss. - [laughs] 480 00:22:38,444 --> 00:22:40,402 - My colleague boss. 481 00:22:40,446 --> 00:22:42,143 - I'm gonna call a Lyft. - No, no. 482 00:22:42,186 --> 00:22:44,711 I'll drive you. - You have to stay here. 483 00:22:44,754 --> 00:22:46,452 What? Me? - She's all alone. 484 00:22:46,495 --> 00:22:47,627 She has no one. 485 00:22:47,670 --> 00:22:50,194 - But she has, the, the lady. 486 00:22:50,238 --> 00:22:52,371 - Her name is Harvest and she smells like patchouli. 487 00:22:52,414 --> 00:22:57,419 You have to stay. 488 00:22:57,463 --> 00:22:59,900 - Okay, all right, fine, I'll stay. 489 00:22:59,943 --> 00:23:01,292 - Promise? 490 00:23:01,336 --> 00:23:03,599 - Yes, I promise. 491 00:23:03,643 --> 00:23:06,646 You just go home and try to bury this memory 492 00:23:06,689 --> 00:23:12,129 as deep as you can. 493 00:23:12,173 --> 00:23:14,218 - So nice to meet you. 494 00:23:14,262 --> 00:23:16,046 Can I share her Lyft. 495 00:23:16,090 --> 00:23:17,744 - No, that's really weird. 496 00:23:17,787 --> 00:23:20,094 Just go wait outside. I'll be right there. 497 00:23:20,137 --> 00:23:22,618 - Okay. - Go, go. 498 00:23:22,662 --> 00:23:25,665 [cell phone buzzing] 499 00:23:27,144 --> 00:23:29,190 Yeah? - I can't do this without you. 500 00:23:29,233 --> 00:23:30,844 - Well, what do you want me to say? 501 00:23:30,887 --> 00:23:33,542 It's not my fault. - I've heard that before. 502 00:23:33,586 --> 00:23:34,978 - I didn't plan this baby, okay? 503 00:23:35,022 --> 00:23:37,372 - I've heard that before. - Okay. 504 00:23:37,416 --> 00:23:39,853 - How am I supposed to get it all out by myself? 505 00:23:39,896 --> 00:23:42,246 - You're not. - I'm not? 506 00:23:42,290 --> 00:23:46,294 - I got you covered, boo. 507 00:23:46,337 --> 00:23:48,209 - You're the worst. 508 00:23:48,252 --> 00:23:50,080 - Love ya. 509 00:23:52,343 --> 00:23:54,476 - Yo. 510 00:23:54,520 --> 00:23:56,522 - Hey. 511 00:23:57,914 --> 00:23:58,306 . 512 00:23:58,349 --> 00:24:00,700 - Hey, got some fresh ice and towels for you. 513 00:24:00,743 --> 00:24:02,832 - God, get out of here. I don't want her here. 514 00:24:02,876 --> 00:24:04,399 I don't want her here. 515 00:24:04,443 --> 00:24:08,534 - Clean up some of that goo coming out. 516 00:24:08,577 --> 00:24:12,712 Any progress? 517 00:24:12,755 --> 00:24:14,670 - We're gonna have to go to the hospital soon, honey. 518 00:24:14,714 --> 00:24:16,150 - That's a great idea. Hospitals are great. 519 00:24:16,193 --> 00:24:19,501 They have doctors with degrees. 520 00:24:19,545 --> 00:24:21,721 - Why are you here? Why? 521 00:24:21,764 --> 00:24:24,158 - Well, I promised Sadie, you know, she-- 522 00:24:24,201 --> 00:24:26,726 - You know, and you brought a guy over. 523 00:24:26,769 --> 00:24:28,510 - Well, we were-- - You nail my husband, 524 00:24:28,554 --> 00:24:30,686 and then you bring your boyfriend over, like, 525 00:24:30,730 --> 00:24:33,689 while I'm sitting in this freaking stew. 526 00:24:33,733 --> 00:24:35,474 - Okay, well... 527 00:24:35,517 --> 00:24:37,519 Yeah, I just didn't want you to be alone, you know-- 528 00:24:37,563 --> 00:24:39,521 - You know what? Your vagina's probably 529 00:24:39,565 --> 00:24:43,133 way more destroyed then mine and I am, like, 530 00:24:43,177 --> 00:24:45,222 in active labor. 531 00:24:45,266 --> 00:24:47,181 [breathing heavily] 532 00:24:47,224 --> 00:24:51,011 - I... what do you want from me? 533 00:24:51,054 --> 00:24:53,100 - I want you to go blind. 534 00:24:53,143 --> 00:24:55,450 - Nancy, I told you I feel so bad, 535 00:24:55,494 --> 00:24:57,147 and I'm really sorry, and if there's anything I can do 536 00:24:57,191 --> 00:24:58,975 I would do it. - Oh, my goddess. 537 00:24:59,019 --> 00:25:01,369 She's at a seven. 538 00:25:01,412 --> 00:25:03,893 - And then I want you lit on fire, 539 00:25:03,937 --> 00:25:06,461 and I want your ashes stuffed up a-- 540 00:25:06,505 --> 00:25:10,552 [screams] - It's helping. 541 00:25:10,596 --> 00:25:12,032 - Where do you want 'em stuffed? 542 00:25:12,075 --> 00:25:14,948 - I don't know. Somewhere gross. 543 00:25:14,991 --> 00:25:16,427 - Like up an ass? 544 00:25:16,471 --> 00:25:20,431 - Yeah, yeah, yeah, like, like, way up. 545 00:25:20,475 --> 00:25:23,086 - Yeah, well, whose ass? 546 00:25:23,130 --> 00:25:26,742 Come on, whose ass? 547 00:25:26,786 --> 00:25:29,789 - I don't have anyone. 548 00:25:32,052 --> 00:25:35,969 I can't do this. 549 00:25:36,012 --> 00:25:40,582 I need you off my hair now. 550 00:25:40,626 --> 00:25:43,193 - Hey, you can do this, okay? 551 00:25:43,237 --> 00:25:46,806 Just give me an ass. Any old ass. 552 00:25:46,849 --> 00:25:49,939 - I can't. 553 00:25:49,983 --> 00:25:52,594 I can't. I can't do it alone. 554 00:25:52,638 --> 00:25:54,857 I can't do it. 555 00:25:54,901 --> 00:25:56,816 I can't do it. 556 00:25:56,859 --> 00:25:59,949 [soft pop music] 557 00:25:59,993 --> 00:26:04,650 ♪ 558 00:26:04,693 --> 00:26:07,217 - What are you doing? 559 00:26:07,261 --> 00:26:11,526 ♪ 560 00:26:11,570 --> 00:26:15,486 [crying] 561 00:26:15,530 --> 00:26:18,489 I hate you so much. 562 00:26:18,533 --> 00:26:22,319 - I know. 563 00:26:22,363 --> 00:26:25,758 - I hate that he thinks you're funny. 564 00:26:25,801 --> 00:26:28,064 - I'm not. 565 00:26:28,108 --> 00:26:34,636 ♪ 566 00:26:34,680 --> 00:26:36,986 - Yay, almost 8. 567 00:26:37,030 --> 00:26:42,165 - I can't believe you're just sitting in my juices. 568 00:26:42,209 --> 00:26:46,648 - That's nothing, I think your mucus plug is on my arm. 569 00:26:46,692 --> 00:26:49,346 - [laughs] 570 00:26:49,390 --> 00:26:51,914 - Okay, my love. 571 00:26:51,958 --> 00:26:54,656 It's time, it's ready to push. 572 00:26:54,700 --> 00:26:55,657 - Oh, God. 573 00:26:55,701 --> 00:26:57,354 Oh, my God. It hurts so much. 574 00:26:57,398 --> 00:26:58,747 It hurts so much. It hurts so much. 575 00:26:58,791 --> 00:27:01,358 - You got this, Nancy. Come on. 576 00:27:01,402 --> 00:27:02,882 We can do this. 577 00:27:02,925 --> 00:27:06,233 Let's meet this little guy. 578 00:27:06,276 --> 00:27:09,540 - [screams] 579 00:27:09,584 --> 00:27:11,978 [muffled hip-hop music] 580 00:27:12,021 --> 00:27:14,633 [indistinct chatter] 581 00:27:14,676 --> 00:27:17,200 - You said they wouldn't be home. 582 00:27:17,244 --> 00:27:19,681 - They're not supposed to be. 583 00:27:19,725 --> 00:27:26,688 ♪ 584 00:27:26,732 --> 00:27:28,951 [gunfire on TV] 585 00:27:28,995 --> 00:27:33,042 ♪ 586 00:27:33,086 --> 00:27:34,870 - Smells shady. 587 00:27:34,914 --> 00:27:37,264 - You'd know. 588 00:27:37,307 --> 00:27:40,267 [hip-hop music playing] 589 00:27:40,310 --> 00:27:46,795 ♪ 590 00:27:46,839 --> 00:27:51,321 [gunfire on TV] 591 00:27:51,365 --> 00:27:55,238 ♪ 592 00:27:55,282 --> 00:27:56,326 [music stops abruptly] 593 00:27:56,370 --> 00:27:58,372 - All right! Come on. 594 00:27:58,415 --> 00:28:00,504 Let's go. Move it out. Come on. 595 00:28:00,548 --> 00:28:03,377 School night! Let's go! 596 00:28:03,420 --> 00:28:07,816 - I'm sorry. Who are you? 597 00:28:07,860 --> 00:28:10,906 - She's his mom. 598 00:28:10,950 --> 00:28:13,256 - PJ's mom? 599 00:28:13,300 --> 00:28:15,824 - Who else would she be? 600 00:28:18,827 --> 00:28:23,049 - Okay, guys, come on. Get out. 601 00:28:23,092 --> 00:28:25,616 Go to Mike's. Get up. 602 00:28:25,660 --> 00:28:27,096 Get out. 603 00:28:27,140 --> 00:28:28,619 Get out. 604 00:28:28,663 --> 00:28:31,884 [indistinct chatter] 605 00:28:34,582 --> 00:28:36,976 - Where is my son? 606 00:28:37,019 --> 00:28:38,760 - I don't know. 607 00:28:38,804 --> 00:28:40,283 - When's he gonna be back? 608 00:28:40,327 --> 00:28:43,939 - When he gets back. 609 00:28:43,983 --> 00:28:45,245 - [groans] 610 00:28:45,288 --> 00:28:46,855 I don't know how you guys live like this. 611 00:28:46,899 --> 00:28:50,076 It's disgusting. 612 00:28:50,119 --> 00:28:52,469 - Well, I'm gonna shower. 613 00:28:52,513 --> 00:28:55,603 There's beer in the fridge or Ensure. 614 00:28:55,646 --> 00:28:59,563 Whatever you guys drink. 615 00:29:01,000 --> 00:29:02,305 - Ensure? 616 00:29:02,349 --> 00:29:04,003 - I am not old enough to be his mother, 617 00:29:04,046 --> 00:29:06,266 - Oh, you're gonna get on my jock about that now? 618 00:29:06,309 --> 00:29:09,095 - Just start looking. 619 00:29:11,358 --> 00:29:12,794 - Hey. - Hey. 620 00:29:12,838 --> 00:29:14,448 - What are you still doing here? 621 00:29:14,491 --> 00:29:16,537 - You said to wait. 622 00:29:16,580 --> 00:29:20,367 - Yeah, but that was, like, 100 years ago. 623 00:29:21,760 --> 00:29:27,026 [grunting] 624 00:29:28,767 --> 00:29:31,508 [sighs] 625 00:29:31,552 --> 00:29:34,337 - So I heard... 626 00:29:34,381 --> 00:29:38,167 that you're kind of a mess down there. 627 00:29:38,211 --> 00:29:40,822 - She's just hormonal. - Hmm. 628 00:29:40,866 --> 00:29:44,521 Well, good thing you guys team parent. 629 00:29:44,565 --> 00:29:49,135 - It takes a village. - Sure, yeah. 630 00:29:49,178 --> 00:29:51,311 Like, like, the one in Ghana 631 00:29:51,354 --> 00:29:56,490 where you fed the Ebola orphans. 632 00:29:56,533 --> 00:29:58,057 Your daughter has no recollection of that, 633 00:29:58,100 --> 00:30:00,537 by the way. 634 00:30:00,581 --> 00:30:05,020 - She was very young. - Yeah. 635 00:30:05,064 --> 00:30:08,850 You didn't go to nursing school either, did you? 636 00:30:08,894 --> 00:30:11,113 - No, and after what happened in there, 637 00:30:11,157 --> 00:30:13,115 I am so glad. - Yeah? 638 00:30:13,159 --> 00:30:14,464 - Yeah. 639 00:30:14,508 --> 00:30:17,163 [both laugh] 640 00:30:21,689 --> 00:30:24,866 - Are you in love with your ex? 641 00:30:27,782 --> 00:30:30,045 - Kind of. 642 00:30:30,089 --> 00:30:32,091 - [sighs] 643 00:30:35,224 --> 00:30:38,445 So do I even have a shot here? 644 00:30:42,579 --> 00:30:47,584 - Kind of. 645 00:30:47,628 --> 00:30:51,110 Are you mad? 646 00:30:51,153 --> 00:30:53,242 - [clears throat] 647 00:30:53,286 --> 00:30:56,289 Kind of. 648 00:30:56,332 --> 00:30:59,901 - Still like me? 649 00:30:59,945 --> 00:31:02,817 - Kind of. 650 00:31:18,877 --> 00:31:21,836 What is this on your arm? 651 00:31:21,880 --> 00:31:24,752 - You don't want to know. 652 00:31:24,795 --> 00:31:27,494 ["Panique" by Juniore] 653 00:31:27,537 --> 00:31:30,497 [singing in French] 654 00:31:30,540 --> 00:31:36,633 ♪ 655 00:31:36,677 --> 00:31:39,636 [singing in French] 656 00:31:39,680 --> 00:31:46,643 ♪ 657 00:31:46,687 --> 00:31:48,645 [singing in French] 658 00:31:48,689 --> 00:31:52,823 ♪ 659 00:31:52,867 --> 00:31:55,348 [singing in French] 660 00:31:55,391 --> 00:32:01,571 ♪ 661 00:32:01,615 --> 00:32:04,574 [singing in French] 662 00:32:04,618 --> 00:32:11,886 ♪ 663 00:32:17,152 --> 00:32:24,203 ♪ 664 00:32:27,467 --> 00:32:29,991 - Go ahead. 665 00:32:30,035 --> 00:32:32,863 What? 666 00:32:32,907 --> 00:32:34,213 - Why me? 667 00:32:34,256 --> 00:32:38,043 - Why not? 668 00:32:38,086 --> 00:32:40,697 - What address did you give Turner? 669 00:32:40,741 --> 00:32:42,482 - The one you told me to. 670 00:32:42,525 --> 00:32:43,874 - Or did you give them this one? 671 00:32:43,918 --> 00:32:45,093 - Why would I do that? 672 00:32:45,137 --> 00:32:46,660 - Because I'm about to walk out there 673 00:32:46,703 --> 00:32:49,141 with a ton of laundered money. 674 00:32:49,184 --> 00:32:52,144 [tense music] 675 00:32:52,187 --> 00:32:56,713 ♪ 676 00:32:56,757 --> 00:32:58,541 - Fine, I'll go. 677 00:32:58,585 --> 00:33:01,718 - No, wait. 678 00:33:01,762 --> 00:33:03,546 So, what, you can go give them the signal? 679 00:33:03,590 --> 00:33:04,765 - What signal? 680 00:33:04,808 --> 00:33:05,896 - The ones that gets me alone in here 681 00:33:05,940 --> 00:33:07,811 with a bunch of drugs and guns. 682 00:33:07,855 --> 00:33:09,161 - So, what, you want me to carry you out 683 00:33:09,204 --> 00:33:10,945 like Costner in "The Bodyguard"? 684 00:33:10,989 --> 00:33:15,297 - I want you to be honest for once. 685 00:33:15,341 --> 00:33:17,082 - Okay. 686 00:33:17,125 --> 00:33:19,388 We're doing this. 687 00:33:19,432 --> 00:33:24,045 ♪ 688 00:33:24,089 --> 00:33:26,613 Stan got put on leave, okay? 689 00:33:26,656 --> 00:33:28,267 We are totally screwed. 690 00:33:28,310 --> 00:33:31,052 You have no idea the hell we've been going through. 691 00:33:31,096 --> 00:33:33,359 - I don't know? - He was in my house 692 00:33:33,402 --> 00:33:35,100 breathing down my neck. 693 00:33:35,143 --> 00:33:36,927 - How many times was that man in my kitchen? 694 00:33:36,971 --> 00:33:38,712 - He threatened to cart my kids off. 695 00:33:38,755 --> 00:33:40,322 - And I would never think to save my own ass. 696 00:33:40,366 --> 00:33:43,978 - Again, you are mad at me for something I did not do. 697 00:33:44,022 --> 00:33:47,155 - Because I would choose you every time. 698 00:33:47,199 --> 00:33:53,553 ♪ 699 00:33:53,596 --> 00:33:55,468 - Who the hell are these clowns? 700 00:33:55,511 --> 00:33:59,341 [indistinct radio chatter] 701 00:33:59,385 --> 00:34:01,517 - Sir. 702 00:34:01,561 --> 00:34:08,829 ♪ 703 00:34:12,485 --> 00:34:14,617 - Oh, Come on. 704 00:34:14,661 --> 00:34:16,663 - Not what you wanted? 705 00:34:16,706 --> 00:34:19,100 - Not even close. 706 00:34:19,144 --> 00:34:22,408 - I'm sorry. 707 00:34:29,371 --> 00:34:31,678 - Let's just get out of here. 708 00:34:31,721 --> 00:34:33,984 [gun cocks] 709 00:34:34,028 --> 00:34:36,857 - Put down the bags. 710 00:34:39,903 --> 00:34:42,732 - Oh, no, PJ asked me to take these for him-- 711 00:34:42,776 --> 00:34:45,213 - You're not his mom. 712 00:34:49,174 --> 00:34:51,480 Get out. 713 00:34:51,524 --> 00:34:54,744 Let's go. 714 00:35:04,058 --> 00:35:07,366 - Told you I was too young to be his mom. 715 00:35:09,672 --> 00:35:09,890 . 716 00:35:09,933 --> 00:35:11,892 - If we see the 5:15, we can just stay through 717 00:35:11,935 --> 00:35:13,154 for the 7:45. 718 00:35:13,198 --> 00:35:15,461 - Sounds good. 719 00:35:15,504 --> 00:35:17,202 - I mean, we don't have to. 720 00:35:17,245 --> 00:35:18,725 - No, I want to. 721 00:35:18,768 --> 00:35:20,422 - Well, I mean, we've seen it like five times. 722 00:35:20,466 --> 00:35:24,122 How about "My Girl?" 723 00:35:24,165 --> 00:35:27,821 - It's not the movie. 724 00:35:27,864 --> 00:35:30,563 It's prom. 725 00:35:30,606 --> 00:35:32,913 - You want to go to prom. - I don't know. 726 00:35:32,956 --> 00:35:34,349 - I don't even have a dress. 727 00:35:34,393 --> 00:35:40,225 - No, I mean, someone asked me. 728 00:35:40,268 --> 00:35:41,617 - Oh. 729 00:35:41,661 --> 00:35:43,228 - But I don't have to go. 730 00:35:43,271 --> 00:35:45,926 - Who? - Let's just go see the movie. 731 00:35:45,969 --> 00:35:47,580 - Beth. 732 00:35:47,623 --> 00:35:50,409 - Just some senior. - A senior? 733 00:35:50,452 --> 00:35:52,411 - His dad owns a car dealership. 734 00:35:52,454 --> 00:35:54,543 - [laughs] 735 00:35:54,587 --> 00:35:56,806 ["Can I Kick It?" by A Tribe Called Quest] 736 00:35:56,850 --> 00:35:58,982 ♪ 737 00:35:59,026 --> 00:36:00,680 You should go. - I don't even wanna. 738 00:36:00,723 --> 00:36:02,116 - Well, I'm gonna be busy, so... 739 00:36:02,160 --> 00:36:05,598 - Doing what? - Not going to the movies. 740 00:36:05,641 --> 00:36:10,298 - Hate you. - Hate your face. 741 00:36:10,342 --> 00:36:16,609 ♪ 742 00:36:19,525 --> 00:36:22,702 - Say I had tickets to Beyoncé, 743 00:36:22,745 --> 00:36:24,269 but I only had two tickets 744 00:36:24,312 --> 00:36:27,489 and both you and Stan wanted to go. 745 00:36:27,533 --> 00:36:30,536 - Is this like a Destiny's Child reunion situation, 746 00:36:30,579 --> 00:36:36,324 or is this Bae by herself? 747 00:36:36,368 --> 00:36:39,153 - With Jay-Z. 748 00:36:39,197 --> 00:36:40,459 - That's dark. 749 00:36:40,502 --> 00:36:43,810 - I'd pick... 750 00:36:43,853 --> 00:36:47,596 you and Stan, and I'd stay home. 751 00:36:47,640 --> 00:36:49,163 - No, you wouldn't. 752 00:36:49,207 --> 00:36:50,773 - I would. 753 00:36:50,817 --> 00:36:54,821 Honestly, this whole thing makes me want to puke. 754 00:37:00,696 --> 00:37:03,351 - If it's Jay-Z, I guess you take him. 755 00:37:09,531 --> 00:37:15,494 - I mean, I got to, right? 756 00:37:15,537 --> 00:37:19,454 - Hate you. 757 00:37:19,498 --> 00:37:21,717 - I hate your face. 758 00:37:46,394 --> 00:37:48,788 - Hey, you're up late. 759 00:37:48,831 --> 00:37:49,963 - Whoa. 760 00:37:50,006 --> 00:37:52,705 - Yeah, you made the right call. 761 00:37:52,748 --> 00:37:54,489 - What'd she go with? 762 00:37:54,533 --> 00:37:56,404 - Dakota. 763 00:37:56,448 --> 00:37:57,884 - Better than Mackinaw. 764 00:37:57,927 --> 00:38:00,495 - Ew, that was a contender? 765 00:38:00,539 --> 00:38:02,105 - It's where they boned. 766 00:38:02,149 --> 00:38:03,716 - Jesus. 767 00:38:03,759 --> 00:38:05,935 Okay, I'm gonna go shower, 768 00:38:05,979 --> 00:38:11,985 and then shower again. Yay, it's a boy. 769 00:38:12,028 --> 00:38:14,988 - Mom. 770 00:38:19,949 --> 00:38:21,951 So am I. 771 00:38:37,445 --> 00:38:39,186 - Did you tell your dad? 772 00:38:39,229 --> 00:38:42,581 - You're first. 773 00:38:42,624 --> 00:38:44,583 - You okay? 774 00:38:44,626 --> 00:38:47,194 - Are you? 775 00:38:47,237 --> 00:38:48,978 - I was always wanted a boy. 776 00:38:49,022 --> 00:38:53,592 [both laugh] 777 00:38:53,635 --> 00:38:56,725 - You smell super bad. - [laughs] 778 00:38:56,769 --> 00:38:58,379 Meet your new baby brother. 779 00:38:58,423 --> 00:39:00,468 Come here. - Oh, my God. Ew. 780 00:39:00,512 --> 00:39:02,383 - Come on. Get in there. 781 00:39:02,427 --> 00:39:04,777 [laughter] 782 00:39:07,997 --> 00:39:10,130 - You want some hot or mild sauce? 783 00:39:10,173 --> 00:39:12,654 - They got that habanero? 784 00:39:12,698 --> 00:39:14,743 - That stuff's napalm. 785 00:39:14,787 --> 00:39:17,355 - No, no, no, see you eat it fast enough, 786 00:39:17,398 --> 00:39:18,791 the burn never hits. 787 00:39:18,834 --> 00:39:20,923 Little trick. - Yeah, okay. 788 00:39:20,967 --> 00:39:24,840 - [laughs] 789 00:39:24,884 --> 00:39:26,407 - So she's not gonna give her friend up. 790 00:39:26,451 --> 00:39:29,584 - There's only so much pressure you can put on a person. 791 00:39:29,628 --> 00:39:31,760 - How's it going with the sister? 792 00:39:31,804 --> 00:39:34,459 - I'm out of the friend zone. 793 00:39:34,502 --> 00:39:36,374 - Already? - Yeah, man. 794 00:39:36,417 --> 00:39:38,550 You can't turn this down. - Dude. 795 00:39:38,593 --> 00:39:40,595 Dude. [both laugh] 796 00:39:40,639 --> 00:39:42,771 - Let me run with it for a while. 797 00:39:42,815 --> 00:39:44,469 - All right. - We'll see what turns up. 798 00:39:44,512 --> 00:39:45,731 - Yeah, yeah. 799 00:39:45,774 --> 00:39:49,169 - Hook me up with another spice bomb. 800 00:39:49,212 --> 00:39:52,781 - You're an animal. - [laughs] 801 00:39:54,130 --> 00:39:57,307 ["After The Fall" by Chelsea Wolfe] 802 00:39:57,351 --> 00:40:04,532 ♪ 803 00:40:07,709 --> 00:40:11,670 - ♪ Nothing 804 00:40:11,713 --> 00:40:13,323 ♪ 805 00:40:13,367 --> 00:40:16,457 ♪ Keep us apart 806 00:40:16,501 --> 00:40:21,897 ♪ 807 00:40:21,941 --> 00:40:25,292 ♪ I said nothing 808 00:40:25,335 --> 00:40:27,990 ♪ 809 00:40:28,034 --> 00:40:31,167 ♪ Keep us apart 810 00:40:31,211 --> 00:40:38,261 ♪ 811 00:40:42,570 --> 00:40:46,444 ♪ I know that you'll find me there ♪ 812 00:40:46,487 --> 00:40:49,882 ♪ 813 00:40:49,925 --> 00:40:53,320 ♪ After the fall 814 00:40:53,363 --> 00:40:57,237 ♪ 815 00:40:57,280 --> 00:41:01,415 ♪ I know that you're waiting 816 00:41:01,459 --> 00:41:08,640 ♪ 817 00:41:11,947 --> 00:41:14,907 - You might as well get a pool now. 818 00:41:14,950 --> 00:41:16,212 You're already halfway there. 819 00:41:16,256 --> 00:41:19,128 - Ooh, yeah, should put in a pool. 820 00:41:19,172 --> 00:41:23,742 - [scoffs] Like I could afford it. 821 00:41:23,785 --> 00:41:28,442 - It would be fun though. 822 00:41:28,486 --> 00:41:33,403 - Should we go in? 823 00:41:33,447 --> 00:41:36,581 - It's too quiet in there. 824 00:41:36,624 --> 00:41:39,497 - 'Kay. 825 00:41:39,540 --> 00:41:42,848 ♪ 826 00:41:42,891 --> 00:41:44,545 - He left me. 827 00:41:44,589 --> 00:41:47,592 - ♪ Nothing 828 00:41:47,635 --> 00:41:49,376 ♪ 829 00:41:49,419 --> 00:41:51,378 - [sighs] 830 00:41:51,421 --> 00:41:53,467 - ♪ Keep us apart 831 00:41:53,511 --> 00:41:56,426 - And he took my kids. 832 00:41:56,470 --> 00:41:58,472 ♪ 833 00:41:58,516 --> 00:42:03,129 - I know. 834 00:42:03,172 --> 00:42:10,223 ♪ 835 00:42:15,358 --> 00:42:19,624 ♪ 836 00:42:19,667 --> 00:42:23,497 ♪ I know that you're waiting 837 00:42:23,541 --> 00:42:26,413 ♪ 838 00:42:26,456 --> 00:42:30,330 ♪ I know that you'll find me there ♪ 839 00:42:30,373 --> 00:42:34,639 ♪ 840 00:42:34,682 --> 00:42:37,642 ♪ After the fall 841 00:42:37,685 --> 00:42:41,602 ♪ 842 00:42:41,646 --> 00:42:44,866 ♪ I know that you're waiting 843 00:42:44,910 --> 00:42:48,957 ♪