1 00:00:04,439 --> 00:00:06,571 - Previously on "Good Girls." 2 00:00:08,660 --> 00:00:09,966 Jesus. 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,315 - Yeah. 4 00:00:11,359 --> 00:00:13,013 Guess we're back in business. 5 00:00:13,056 --> 00:00:14,884 - I made some stupid joke about most movers 6 00:00:14,927 --> 00:00:16,146 coming straight out of prison, 7 00:00:16,190 --> 00:00:18,105 and the lead guy with the tattoo thingie, 8 00:00:18,148 --> 00:00:20,237 his rap sheet reads like a CVS receipt. 9 00:00:20,281 --> 00:00:21,673 - Lemonade? He's gonna wash in ways 10 00:00:21,717 --> 00:00:23,153 that we can't. 11 00:00:23,197 --> 00:00:25,329 I'll text you the drop point. - 50-50, right? 12 00:00:25,373 --> 00:00:27,375 - We said 10. - I meant 50. 13 00:00:27,418 --> 00:00:31,944 - Dr. Cohen mentioned that you could possibly play a role 14 00:00:31,988 --> 00:00:33,511 in our healing. 15 00:00:33,555 --> 00:00:36,079 - Remember last winter when we saw that Celica 16 00:00:36,123 --> 00:00:38,168 slam into the pickup truck on I-94? 17 00:00:38,212 --> 00:00:40,083 - Uh-huh. - Is that my life? 18 00:00:40,127 --> 00:00:41,389 So how is this supposed to work, anyway? 19 00:00:41,432 --> 00:00:43,260 - Just talk about what's bothering you. 20 00:00:43,304 --> 00:00:44,957 - What if it was something you wouldn't like 21 00:00:45,001 --> 00:00:46,046 but we wouldn't have to sit next 22 00:00:46,089 --> 00:00:47,177 to the bathroom ever again? 23 00:00:47,221 --> 00:00:48,526 - His daddy's gonna be proud, too. 24 00:00:48,570 --> 00:00:50,137 - I thought you said he was gone. 25 00:00:53,009 --> 00:00:53,966 - Yeah, and then he'll pop back up 26 00:00:54,010 --> 00:00:55,055 like he always does. 27 00:00:55,098 --> 00:00:56,230 - Hey, Mama. - Daddy! 28 00:00:56,273 --> 00:00:58,058 - What's up, bub? How you doing? 29 00:00:58,101 --> 00:01:00,538 She ain't comin'. 30 00:01:09,243 --> 00:01:11,201 Yeah, we both know how this ends. 31 00:01:20,732 --> 00:01:22,952 So what's up? 32 00:01:22,995 --> 00:01:24,954 How you been? Kids good? 33 00:01:27,478 --> 00:01:29,089 You know, my boy says Jane's 34 00:01:29,132 --> 00:01:32,570 like the superstar forward on the team. 35 00:01:32,614 --> 00:01:34,572 You think they'll make the finals this year or what? 36 00:01:37,227 --> 00:01:39,490 Oh. 37 00:01:39,534 --> 00:01:40,970 I gotta show you something. 38 00:01:49,370 --> 00:01:51,546 Lung. 39 00:01:54,723 --> 00:01:56,116 Spleen. 40 00:02:00,642 --> 00:02:01,860 Shoulder. 41 00:02:07,562 --> 00:02:09,477 Thanks, man. - Sure thing. 42 00:02:13,785 --> 00:02:15,787 To your aim. 43 00:02:18,225 --> 00:02:20,879 Well, suit yourself. 44 00:02:24,840 --> 00:02:26,798 Well, bottoms up. 45 00:02:26,842 --> 00:02:29,192 You got a lot to celebrate. 46 00:02:29,236 --> 00:02:31,760 Well, you made a beautiful family. 47 00:02:31,803 --> 00:02:34,371 Helped out your community and whatnot. 48 00:02:34,415 --> 00:02:36,939 Hell, I bet they name a wing after you at your kids' school. 49 00:02:36,982 --> 00:02:40,508 Don't do...that. 50 00:02:41,813 --> 00:02:45,469 It just puts off what's gonna come anyway. 51 00:02:46,340 --> 00:02:47,819 And then you gotta wait for it, 52 00:02:47,863 --> 00:02:49,038 and trust me, that's... 53 00:02:50,344 --> 00:02:52,737 That's just way worse. 54 00:02:54,217 --> 00:02:57,002 Check it out. 55 00:02:57,046 --> 00:02:58,656 You're my girl, 56 00:02:58,700 --> 00:03:03,313 and so I'ma take it easy on you. 57 00:03:03,357 --> 00:03:05,750 I'll do it myself. 58 00:03:08,362 --> 00:03:11,234 Let's get this over with. 59 00:03:13,367 --> 00:03:15,717 What do you say? 60 00:03:18,894 --> 00:03:21,201 - I'm pregnant. 61 00:03:31,776 --> 00:03:32,995 How was that? 62 00:03:34,039 --> 00:03:36,694 - Again. - Again? 63 00:03:36,738 --> 00:03:37,913 - Again. 64 00:03:40,220 --> 00:03:41,264 - Okay. 65 00:03:55,017 --> 00:03:56,279 You awake? 66 00:04:00,327 --> 00:04:02,851 Oh, I need that. - There you go. 67 00:04:02,894 --> 00:04:05,070 Can I...sit? 68 00:04:05,114 --> 00:04:07,203 - Yeah, sure. 69 00:04:07,247 --> 00:04:09,379 Is it sweet enough for you? - Huh? 70 00:04:09,423 --> 00:04:11,860 - I put in that low-cal hazelnut stuff. 71 00:04:12,948 --> 00:04:16,386 - Um, can you take Danny to his ortho appointment today? 72 00:04:16,430 --> 00:04:18,388 - I'm sorry, I gotta-- 73 00:04:18,432 --> 00:04:20,869 What has been going on here? 74 00:04:22,958 --> 00:04:25,526 - Sex? 75 00:04:25,569 --> 00:04:27,049 We've done it more in the last few weeks 76 00:04:27,092 --> 00:04:30,270 than we did in high school. - It's good. 77 00:04:30,313 --> 00:04:32,010 - It's like a circus. 78 00:04:32,054 --> 00:04:35,405 Like an awesome Russian traveling kind of circus. 79 00:04:36,406 --> 00:04:38,234 - Like the kind with a bear that rides the bike? 80 00:04:38,278 --> 00:04:40,280 - No, believe me, I am not complaining. 81 00:04:40,323 --> 00:04:41,585 I'm just trying to wrap my head around-- 82 00:04:41,629 --> 00:04:44,806 - I guess I just... 83 00:04:46,590 --> 00:04:49,506 Feel like we're in a better place. 84 00:04:49,550 --> 00:04:52,596 - Well, any time you wanna visit more places, 85 00:04:52,640 --> 00:04:53,684 I'm... 86 00:04:54,642 --> 00:04:57,645 Totally, like, TripAdvisor. 87 00:04:58,385 --> 00:05:01,518 Can I shower now? 88 00:05:08,177 --> 00:05:09,396 - Beth. 89 00:05:17,012 --> 00:05:19,319 I love you. 90 00:05:24,411 --> 00:05:27,327 I'll wake up the kids. 91 00:05:41,123 --> 00:05:42,733 - What nights are you working this week? 92 00:05:42,777 --> 00:05:45,823 - Uh, all of them, if they give me the shifts. 93 00:05:45,867 --> 00:05:47,825 - 'Cause I'm gonna have to meet the girls for you-know-what. 94 00:05:47,869 --> 00:05:49,305 - Egg roll. 95 00:05:49,349 --> 00:05:51,655 - But I didn't even say-- - Egg roll. 96 00:05:51,699 --> 00:05:52,917 - I said you-know-what instead of-- 97 00:05:52,961 --> 00:05:54,745 - Egg and roll. 98 00:05:58,401 --> 00:05:59,968 - A safe word can't be two words. 99 00:06:00,011 --> 00:06:04,320 - Babe, only way this works is if I know nothing. 100 00:06:04,364 --> 00:06:06,670 - So it's just egg roll, then? 101 00:06:06,714 --> 00:06:08,150 - If you don't wanna hear about my job, 102 00:06:08,193 --> 00:06:09,978 then I cannot hear about yours. 103 00:06:10,021 --> 00:06:11,545 - Just to be clear... - Mm-hmm? 104 00:06:11,588 --> 00:06:13,024 - I was about to say-- - Egg roll. 105 00:06:13,068 --> 00:06:14,983 Animals! Slop's on! 106 00:06:16,463 --> 00:06:18,421 - No, that's a normal wedgie. 107 00:06:18,465 --> 00:06:20,336 - Okay, I'm--I'm a bit scared to ask. 108 00:06:20,380 --> 00:06:22,207 - It's your job to ask, Josh. 109 00:06:22,251 --> 00:06:24,558 - Uh, Dr. Cohen. 110 00:06:26,255 --> 00:06:28,475 Fine, what's an atomic wedgie? 111 00:06:28,518 --> 00:06:31,434 - Both sides front and back same time, 112 00:06:31,478 --> 00:06:33,393 equal pressure. - Oh, my God. 113 00:06:33,436 --> 00:06:36,744 - Yeah, way worse for a girl. - I'll take your word for it. 114 00:06:36,787 --> 00:06:38,659 - You know how they cut those big blocks of cheese 115 00:06:38,702 --> 00:06:40,574 with that wire? - Okay. 116 00:06:40,617 --> 00:06:42,053 - And I would, like, get up on a coffee table 117 00:06:42,097 --> 00:06:44,316 or the stairs for max yank leverage. 118 00:06:44,360 --> 00:06:45,840 - Mm-hmm, nice. 119 00:06:49,496 --> 00:06:50,758 So Beth controlled the remote? 120 00:06:50,801 --> 00:06:52,760 - Literally every Saturday morning, 121 00:06:52,803 --> 00:06:55,545 all I wanted was nine bowls of cereal and "Muppet Babies." 122 00:06:55,589 --> 00:06:58,069 - Uh-huh, and what about now? 123 00:06:58,113 --> 00:06:59,114 - What do you mean? 124 00:06:59,157 --> 00:07:00,158 - How do you handle it now 125 00:07:00,202 --> 00:07:02,639 when she takes the remote? 126 00:07:02,683 --> 00:07:04,467 - I have my own TV. 127 00:07:04,511 --> 00:07:06,513 - It's a metaphor, Annie. 128 00:07:07,775 --> 00:07:09,124 When she tries to be the boss of you, 129 00:07:09,167 --> 00:07:10,212 what do you do? 130 00:07:13,215 --> 00:07:14,564 - Same, same. 131 00:07:14,608 --> 00:07:16,958 - You give you adult sister an atomic wedgie? 132 00:07:17,524 --> 00:07:19,482 - It's a metaphor, Josh. 133 00:07:20,527 --> 00:07:22,006 - Okay, hear me out. 134 00:07:22,050 --> 00:07:25,009 What if your behavior is just reinforcing her behavior? 135 00:07:25,053 --> 00:07:26,489 - What, you mean like it's my fault 136 00:07:26,533 --> 00:07:27,751 that she's a total control freak? 137 00:07:27,795 --> 00:07:30,145 - Well, instead of acting like a child, 138 00:07:30,188 --> 00:07:32,626 maybe try to consider where she's coming from. 139 00:07:37,979 --> 00:07:39,807 - You learned all that online? 140 00:07:42,026 --> 00:07:43,201 - And we're finished. 141 00:07:43,245 --> 00:07:45,029 - For good? 142 00:07:45,073 --> 00:07:46,814 - Today. - Hmm. 143 00:07:49,860 --> 00:07:51,209 - Oh, send Sally in, will you? 144 00:07:51,253 --> 00:07:54,691 She's the brace face with the attitude problem. 145 00:07:54,735 --> 00:07:57,520 Don't tell her I said that. 146 00:08:17,584 --> 00:08:21,152 - ♪ You know it's been a long, long road ♪ 147 00:08:21,196 --> 00:08:24,982 ♪ Since I packed up and left on my own ♪ 148 00:08:25,026 --> 00:08:29,160 ♪ And I carry a heavy load 149 00:08:29,204 --> 00:08:32,555 ♪ Just trying to get back to her heart ♪ 150 00:08:52,096 --> 00:08:55,970 ♪ I sure ain't got no home 151 00:08:56,013 --> 00:08:59,974 ♪ I seem to find love where I ramble ♪ 152 00:09:00,017 --> 00:09:03,499 ♪ And when it's time to go 153 00:09:03,543 --> 00:09:06,937 ♪ I hear that voice again 154 00:09:06,981 --> 00:09:09,418 ♪ Saying find your way back 155 00:09:11,463 --> 00:09:15,337 ♪ Find your way back to her heart ♪ 156 00:09:15,380 --> 00:09:16,773 ♪ Find your way back 157 00:09:19,036 --> 00:09:26,217 ♪ Find your way back to her heart ♪ 158 00:09:34,399 --> 00:09:36,184 ♪ Find your way back 159 00:09:37,794 --> 00:09:40,710 ♪ Find your way back to her heart ♪ 160 00:09:41,885 --> 00:09:43,495 ♪ Find your way back 161 00:09:45,323 --> 00:09:49,414 ♪ Find your way back to her heart ♪ 162 00:09:49,458 --> 00:09:53,375 ♪ Find your way back your way back ♪ 163 00:09:53,418 --> 00:09:55,203 ♪ Find your way back 164 00:09:57,118 --> 00:09:58,902 ♪ Find your way back 165 00:09:58,946 --> 00:10:00,730 - Mommy, Auntie's here. 166 00:10:00,774 --> 00:10:03,472 - Uh, just a minute. 167 00:10:05,256 --> 00:10:07,607 - Does that look like a mild sauce to you? 168 00:10:07,650 --> 00:10:08,651 Does it? - Uh-oh. 169 00:10:08,695 --> 00:10:10,653 - Mmm, wait. It gets worse. 170 00:10:10,697 --> 00:10:12,524 - Sir, they're all red. I can't really-- 171 00:10:12,568 --> 00:10:15,092 - Why don't you taste it, then, and you tell me? 172 00:10:15,136 --> 00:10:17,442 - Our boy just got starched at the Bell. 173 00:10:17,486 --> 00:10:19,923 - Hard. Wait for it. 174 00:10:21,751 --> 00:10:22,970 - Oh, no! 175 00:10:24,014 --> 00:10:26,234 Where'd you get this? - Drunk Detroit. 176 00:10:26,277 --> 00:10:28,236 It's hilarious when you don't know the person. 177 00:10:28,279 --> 00:10:30,760 - So did he want mild or not want mild? 178 00:10:30,804 --> 00:10:33,154 - It's unclear, but then the cops tase him 179 00:10:33,197 --> 00:10:35,112 and he pulls out the Taser cords like some kind of beast. 180 00:10:35,156 --> 00:10:36,679 - You serious? - Yeah, 181 00:10:36,723 --> 00:10:37,854 and then they choke him out and arrest him. 182 00:10:37,898 --> 00:10:39,290 - For a damn chalupa? - Mm-hmm. 183 00:10:39,334 --> 00:10:41,292 Guess that's why he never made the drop. 184 00:10:41,336 --> 00:10:43,164 - Who are you guys talking about? 185 00:10:45,079 --> 00:10:47,995 - This dumbass has our money. - Again. 186 00:10:53,827 --> 00:10:55,089 - I gotta pee. 187 00:11:06,622 --> 00:11:08,798 - Mom, Danny won't let me play with him. 188 00:11:08,842 --> 00:11:10,147 - You're too little. - No, I'm not. 189 00:11:10,191 --> 00:11:11,714 - Yes, you are. You're no fun! 190 00:11:11,758 --> 00:11:13,107 - You're supposed to let me play. 191 00:11:13,150 --> 00:11:14,456 - I don't wanna play with you. 192 00:11:14,499 --> 00:11:15,500 both: Mom! 193 00:11:17,720 --> 00:11:21,202 - ♪ And that day keeps me awake ♪ 194 00:11:21,245 --> 00:11:25,032 ♪ Wondering what to say 195 00:11:26,729 --> 00:11:29,732 ♪ Every time I look in those eyes... ♪ 196 00:11:29,776 --> 00:11:31,952 - It's even better with water. - Oh. 197 00:11:33,867 --> 00:11:37,609 Sorry, I was, um--I was just doing research. 198 00:11:37,653 --> 00:11:39,568 - Brand specs are in the binders. 199 00:11:39,611 --> 00:11:41,135 - No, here--come here. Hop in, hop in. 200 00:11:41,178 --> 00:11:42,919 Come on, I'll show you. Come on. 201 00:11:42,963 --> 00:11:44,094 Here. 202 00:11:44,138 --> 00:11:45,661 Hand. 203 00:11:45,705 --> 00:11:46,618 All right. 204 00:11:46,662 --> 00:11:50,100 This is a first. 205 00:11:50,144 --> 00:11:52,059 - Okay, ready? Close your eyes. 206 00:11:52,102 --> 00:11:54,235 - We have a staff meeting. - I know, I know, I know. 207 00:11:54,278 --> 00:11:56,585 Trust me. Close your eyes. 208 00:11:56,628 --> 00:11:57,673 Okay. 209 00:11:58,892 --> 00:12:00,458 What do you see? 210 00:12:01,895 --> 00:12:04,854 - People staring. - No, on the inside. 211 00:12:04,898 --> 00:12:06,769 Imagine water. 212 00:12:06,813 --> 00:12:10,425 What--what does that-- what does that make you feel? 213 00:12:11,948 --> 00:12:14,777 - Silly. - Okay. 214 00:12:16,126 --> 00:12:19,216 You're in your backyard. 215 00:12:19,260 --> 00:12:22,002 And it's night. 216 00:12:22,045 --> 00:12:24,395 And there's... 217 00:12:24,439 --> 00:12:27,616 a gentle breeze, there's fireflies, 218 00:12:27,659 --> 00:12:32,012 and you got your favorite drink. 219 00:12:32,055 --> 00:12:34,231 - Negroni. - Perfect. 220 00:12:34,275 --> 00:12:36,451 Now what do you feel? 221 00:12:36,494 --> 00:12:39,149 - Mm, possibility. 222 00:12:39,193 --> 00:12:42,152 - Ooh, that's good. 223 00:12:42,196 --> 00:12:44,154 Possibility's good. 224 00:12:44,198 --> 00:12:46,766 People don't care how things work for the most part, 225 00:12:46,809 --> 00:12:52,075 so I just try to sell feelings. 226 00:12:53,685 --> 00:12:55,383 - That's really smart. 227 00:12:55,426 --> 00:12:57,994 - It's a old trick from the dealership days. 228 00:13:00,867 --> 00:13:03,173 - Will you have dinner with me? 229 00:13:03,217 --> 00:13:05,088 - What? 230 00:13:05,132 --> 00:13:09,789 - You, me, wine, food, wherever you wanna go. 231 00:13:09,832 --> 00:13:12,966 - To talk strategy or some bus-dev or-- 232 00:13:13,009 --> 00:13:16,360 - Whatever you need to tell your wife. 233 00:13:18,493 --> 00:13:20,843 Let me know. I'm open. 234 00:13:24,978 --> 00:13:26,370 - Well no wonder people escape. 235 00:13:26,414 --> 00:13:27,719 Look at this. 236 00:13:27,763 --> 00:13:29,112 Right through the metal detector. 237 00:13:29,156 --> 00:13:30,244 - Hey! - Huh? 238 00:13:30,287 --> 00:13:31,680 But they take my Flamin' Cheetos? 239 00:13:31,723 --> 00:13:33,638 - Why do you even have that? 240 00:13:33,682 --> 00:13:36,859 - What if I have to bust out of a trunk? 241 00:13:36,903 --> 00:13:38,818 - Meanwhile I get cavity searched. 242 00:13:38,861 --> 00:13:40,515 - Which, by the way, methinks she was 243 00:13:40,558 --> 00:13:43,126 a little too into it. - She was a lot into it. 244 00:13:44,911 --> 00:13:47,000 - I'm gonna do all the talking, okay? 245 00:13:47,043 --> 00:13:48,349 - Why? 246 00:13:48,392 --> 00:13:50,873 - Because I hired him. - She hired him. 247 00:13:50,917 --> 00:13:52,832 - Speaking of which, what is the, uh, 248 00:13:52,875 --> 00:13:55,182 hierarchy of our new business venture? 249 00:13:55,225 --> 00:13:56,270 - What are you talking about? 250 00:13:56,313 --> 00:13:58,054 - Titles. - What? 251 00:13:59,403 --> 00:14:01,101 - Do we have a marketing strategist? 252 00:14:01,144 --> 00:14:05,192 Who's head of HR? Who's, say, president? 253 00:14:05,235 --> 00:14:07,847 - I don't know. We all share. 254 00:14:07,890 --> 00:14:09,065 - Do we? 255 00:14:09,109 --> 00:14:10,632 - Aren't we all equal? 256 00:14:10,675 --> 00:14:12,634 - Are we? 257 00:14:23,950 --> 00:14:25,125 - Thank you so much. 258 00:14:26,474 --> 00:14:28,215 So good to see you. 259 00:14:28,258 --> 00:14:29,781 Please, have a seat. 260 00:14:35,396 --> 00:14:36,876 - They said my lawyers were here. 261 00:14:36,919 --> 00:14:38,573 - Well, we couldn't say we're friends. 262 00:14:38,616 --> 00:14:40,227 - That hurts. 263 00:14:40,270 --> 00:14:43,143 - So, where's our, uh, product? 264 00:14:43,186 --> 00:14:45,101 - Depends. - On what? 265 00:14:45,145 --> 00:14:46,929 - How quick you can get me out of here. 266 00:14:46,973 --> 00:14:48,235 - Okay, hold on. 267 00:14:48,278 --> 00:14:49,932 - Yeah, we didn't throw down over a gordita. 268 00:14:49,976 --> 00:14:52,413 - That's on you. - Chalupa. 269 00:14:52,456 --> 00:14:54,981 - Okay, well the cops can find it, 270 00:14:55,024 --> 00:14:56,983 and then I'll just tell them it's yours. 271 00:14:57,026 --> 00:14:59,637 - Sit--sit down. 272 00:15:02,553 --> 00:15:04,599 Where is it? 273 00:15:07,994 --> 00:15:10,953 - In my van. - Where is your van? 274 00:15:10,997 --> 00:15:13,825 - Wherever vans go when you get bagged. 275 00:15:18,482 --> 00:15:19,962 - Do not look at me! 276 00:15:20,876 --> 00:15:22,965 Nuh-uh. This is not coming my way. 277 00:15:23,009 --> 00:15:25,489 Not this time. 278 00:15:27,013 --> 00:15:29,493 Fine, you can keep looking. It's not gonna happen. 279 00:15:35,760 --> 00:15:38,067 Ran into Sunny today. 280 00:15:38,111 --> 00:15:39,460 - Mike's wife? 281 00:15:39,503 --> 00:15:41,201 - Yeah, she came in for acrylics. 282 00:15:41,244 --> 00:15:42,854 - Mm. 283 00:15:44,595 --> 00:15:46,989 What's the occasion? - You, boo. 284 00:15:48,599 --> 00:15:49,949 - Cheers. 285 00:15:50,950 --> 00:15:54,692 - Yeah, she says, uh, Mike misses you at the station. 286 00:15:56,999 --> 00:15:58,696 - She did? 287 00:15:58,740 --> 00:16:00,742 - He thinks about you a lot. 288 00:16:03,179 --> 00:16:05,007 - She said that? 289 00:16:05,051 --> 00:16:08,010 - Yeah, maybe you should, uh, give him a call. 290 00:16:08,054 --> 00:16:09,925 You know, catch up. 291 00:16:10,926 --> 00:16:12,145 - Please, I see him at softball. 292 00:16:12,188 --> 00:16:14,625 He barely says a word to me. 293 00:16:18,281 --> 00:16:19,674 - All right. 294 00:16:20,936 --> 00:16:22,982 I need a van from the impound. 295 00:16:28,030 --> 00:16:30,728 What's in the van? 296 00:16:32,121 --> 00:16:33,993 What's in the van, Ruby? 297 00:16:35,429 --> 00:16:36,647 - Egg roll? 298 00:16:37,126 --> 00:16:38,910 - You didn't even run into Sunny, did you? 299 00:16:38,954 --> 00:16:41,174 - Egg roll. 300 00:16:47,354 --> 00:16:48,572 - ♪ Bizarre 301 00:17:14,946 --> 00:17:17,210 ♪ She's so bizarre 302 00:17:34,662 --> 00:17:36,490 ♪ Bizarre, bizarre 303 00:17:44,019 --> 00:17:45,803 ♪ Bizarre, bizarre 304 00:17:53,637 --> 00:17:55,335 ♪ Bizarre, bizarre 305 00:18:13,092 --> 00:18:15,268 ♪ Bizarre, bizarre 306 00:18:22,188 --> 00:18:24,581 ♪ Bizarre, bizarre 307 00:18:32,546 --> 00:18:34,417 ♪ Bizarre, bizarre 308 00:18:58,049 --> 00:18:59,747 - What's this? - Oh, Jesus! 309 00:18:59,790 --> 00:19:02,271 - Are you trying to get pregnant? 310 00:19:06,884 --> 00:19:08,625 - It's not the worst thing. 311 00:19:11,541 --> 00:19:14,196 It's a discussion, at least. 312 00:19:16,938 --> 00:19:18,940 - Well, let's have it. 313 00:19:18,983 --> 00:19:21,464 - Okay. - Okay. 314 00:19:25,251 --> 00:19:27,078 - We have a billion kids, Beth. 315 00:19:27,122 --> 00:19:30,212 - We have four. - It's completely insane. 316 00:19:30,256 --> 00:19:31,779 - Why? Because I want it? 317 00:19:31,822 --> 00:19:35,043 - Because we can't afford the ones we have. 318 00:19:35,086 --> 00:19:37,219 - Well, it looks like you already made up your mind. 319 00:19:37,263 --> 00:19:40,048 - And what about you using me in some sort of midlife crisis? 320 00:19:40,091 --> 00:19:42,790 - Wow, really nice. - Or whatever the hell this is. 321 00:19:42,833 --> 00:19:44,183 - At least I'm having sex with you 322 00:19:44,226 --> 00:19:45,880 and not someone at work. - Oh, here we go. 323 00:19:45,923 --> 00:19:47,664 - Or maybe I should just learn from the best. 324 00:19:47,708 --> 00:19:49,057 - That's what it is, isn't it? 325 00:19:49,100 --> 00:19:50,798 - What are you talking about? 326 00:19:50,841 --> 00:19:53,017 - The crazy, the toys, 327 00:19:53,061 --> 00:19:54,889 the acrobatics, the outfits. 328 00:19:54,932 --> 00:19:57,239 - That's sex, Dean. 329 00:20:00,677 --> 00:20:04,203 - Am I just...a sperm bank? 330 00:20:14,648 --> 00:20:16,606 - Did you dye your hair? 331 00:20:21,568 --> 00:20:24,484 You know wh--what really sucks? 332 00:20:26,616 --> 00:20:29,619 For like a second there... 333 00:20:29,663 --> 00:20:32,361 we felt like us again. 334 00:20:41,501 --> 00:20:43,242 - I'm sorry. I sh-- 335 00:20:47,246 --> 00:20:49,335 - I don't want another kid. 336 00:20:58,735 --> 00:21:00,476 - Okay, there you go. - Okay. 337 00:21:23,325 --> 00:21:25,806 - You like oranges? Okay. 338 00:21:25,849 --> 00:21:27,808 Why don't you take two? 339 00:21:39,341 --> 00:21:41,561 - I don't know what you know. 340 00:21:45,260 --> 00:21:49,351 But I know you know enough to hate my guts, so... 341 00:21:49,395 --> 00:21:52,136 - Hey, way to hustle, Hanna. 342 00:21:53,007 --> 00:21:54,704 - I know it sounds stupid, 343 00:21:54,748 --> 00:21:56,706 but I was just trying to make it right. 344 00:21:56,750 --> 00:22:01,189 - Does it come without seeds? - Um, try this one. 345 00:22:01,232 --> 00:22:03,887 - Or at least make it better for you guys. 346 00:22:03,931 --> 00:22:05,889 I thought that-- - Seed! 347 00:22:05,933 --> 00:22:07,151 - Eat it, Hayden. 348 00:22:09,502 --> 00:22:14,376 It was selfish and creepy and messed up, 349 00:22:14,420 --> 00:22:16,465 and I would take it all back if I could and-- 350 00:22:16,509 --> 00:22:18,598 - Janet, can you bring me some more wipes? 351 00:22:18,641 --> 00:22:20,643 - Sure. 352 00:22:22,819 --> 00:22:24,386 - I need your help. 353 00:22:27,781 --> 00:22:29,304 I'm not pregnant. 354 00:22:30,784 --> 00:22:33,264 - Can we have a play date? - Please? 355 00:22:33,308 --> 00:22:35,571 - No. - No, you have piano. 356 00:22:42,404 --> 00:22:44,537 He will kill me when he finds out. 357 00:23:04,121 --> 00:23:05,558 Thanks for the loan. 358 00:23:15,176 --> 00:23:17,787 - Do we have to invite Uncle Jack? 359 00:23:17,831 --> 00:23:19,615 He just gets so wasted. 360 00:23:19,659 --> 00:23:21,704 Fine, but then he can't sit by any of the nieces. 361 00:23:21,748 --> 00:23:24,011 No, that's not me, Mom. That's the court. 362 00:23:26,361 --> 00:23:29,320 No, I gotta dip. They need me in surgery. 363 00:23:29,364 --> 00:23:31,975 Yeah, subdural hematoma. 364 00:23:32,019 --> 00:23:34,804 I gotta scrub in stat for the craniotomy. 365 00:23:34,848 --> 00:23:36,676 Love you. Bye. 366 00:23:39,374 --> 00:23:41,463 - So, how's your mom? 367 00:23:41,507 --> 00:23:42,943 - Crazier than ever. 368 00:23:50,298 --> 00:23:51,647 - So what's the deal? 369 00:23:51,691 --> 00:23:53,127 She thinks you're some kind of brain doctor? 370 00:23:55,129 --> 00:23:56,652 - Surgical assistant. 371 00:23:56,696 --> 00:23:59,438 - Must be hard keeping that up. - What do you mean? 372 00:24:00,656 --> 00:24:02,528 - Living with all those lies. 373 00:24:02,571 --> 00:24:03,790 - She wouldn't take my money 374 00:24:03,833 --> 00:24:05,182 if she knew where it really came from. 375 00:24:05,226 --> 00:24:08,272 This way, I can take care of her. 376 00:24:08,316 --> 00:24:09,709 - Oh. - Hmm? 377 00:24:09,752 --> 00:24:12,189 - All right. 378 00:24:12,233 --> 00:24:13,582 - I'm like her hero. 379 00:24:15,062 --> 00:24:16,672 Yeah. 380 00:24:16,716 --> 00:24:18,326 Give you something to celebrate in the champagne room. 381 00:24:18,369 --> 00:24:19,762 Right? 382 00:24:19,806 --> 00:24:23,679 Half my time in there goes to her blackjack problem. 383 00:24:23,723 --> 00:24:25,072 Crazy. 384 00:24:44,526 --> 00:24:46,223 Hey, Mi-- 385 00:24:46,267 --> 00:24:48,269 Yeah, yeah. What's up, buddy? 386 00:24:49,444 --> 00:24:53,535 Mm-hmm. No, no, I just, um, 387 00:24:53,579 --> 00:24:56,712 uh, really been thinking about you, man. 388 00:24:56,756 --> 00:24:59,759 Well, kinda need a favor, actually. 389 00:25:03,110 --> 00:25:05,416 - How much was bail? - A lot. 390 00:25:05,460 --> 00:25:06,983 - What's a lot? 391 00:25:07,027 --> 00:25:08,419 - Everything we made. 392 00:25:08,463 --> 00:25:10,639 - For throwing down over some hot sauce? 393 00:25:10,683 --> 00:25:12,032 - It's not his first rodeo. 394 00:25:12,075 --> 00:25:14,600 Apparently the judge called him a flight risk. 395 00:25:16,906 --> 00:25:20,519 - This idiot's so not worth it. - He's all we have. 396 00:25:20,562 --> 00:25:24,305 - Yo, where's my rig? - You don't see it? 397 00:25:25,306 --> 00:25:26,612 - Yeah... 398 00:25:26,655 --> 00:25:28,614 - We weren't embarrassed at all driving it. 399 00:25:28,657 --> 00:25:29,745 - So we back in business? 400 00:25:29,789 --> 00:25:31,530 - Soon as we fire up the presses. 401 00:25:31,573 --> 00:25:33,357 - We're gonna need a little break. 402 00:25:33,401 --> 00:25:35,577 - Why? - Yeah, why? 403 00:25:35,621 --> 00:25:37,361 - It's really not a good time. 404 00:25:37,405 --> 00:25:41,017 - Uh, we just spent everything we had on that little bail out. 405 00:25:41,061 --> 00:25:43,498 - Well, I'm getting a lot of heat at work, okay? 406 00:25:43,542 --> 00:25:46,414 - From who? - From the owner. 407 00:25:46,457 --> 00:25:48,372 - Dorothy? - Can I go now? 408 00:25:48,416 --> 00:25:49,373 - We'll call you. 409 00:25:49,417 --> 00:25:50,461 - You're worried about 410 00:25:50,505 --> 00:25:53,464 an 80-year-old with cataracts. 411 00:25:53,508 --> 00:25:55,597 - I mean, if she's asking questions... 412 00:25:55,641 --> 00:25:57,773 - She asked me what grade I was in, 413 00:25:57,817 --> 00:25:59,993 but sure. Bitch's bringing the heat. 414 00:26:00,036 --> 00:26:01,081 - Keys? 415 00:26:01,821 --> 00:26:03,605 - Oh, sorry. 416 00:26:06,042 --> 00:26:07,609 - We'll get up and running, okay? 417 00:26:07,653 --> 00:26:10,177 - Yeah, today. Hey. 418 00:26:10,220 --> 00:26:11,352 Don't go anywhere. 419 00:26:11,395 --> 00:26:14,311 - You can go. - Do not go. 420 00:26:14,355 --> 00:26:16,487 You just can't help yourself. 421 00:26:16,531 --> 00:26:17,576 - What's your problem? 422 00:26:17,619 --> 00:26:18,794 - What it always is. 423 00:26:18,838 --> 00:26:21,884 - I am dealing with so much right now. 424 00:26:21,928 --> 00:26:23,582 I just need you to-- - You're dealing. 425 00:26:23,625 --> 00:26:25,322 You need. - Oh, my God. 426 00:26:25,366 --> 00:26:26,976 - Because you're the president. 427 00:26:27,020 --> 00:26:28,325 - I am not the president! 428 00:26:28,369 --> 00:26:29,631 - Oh, I'm sorry. 429 00:26:29,675 --> 00:26:32,373 CEO, Admiral, Captain my Captain. 430 00:26:32,416 --> 00:26:33,679 Whatever you want me to call it. 431 00:26:33,722 --> 00:26:34,941 - I'm dead. 432 00:26:36,203 --> 00:26:37,813 - That's not a title. 433 00:26:41,208 --> 00:26:42,949 - He's alive. 434 00:26:45,995 --> 00:26:47,040 - What? 435 00:26:48,737 --> 00:26:50,696 - How? 436 00:26:53,046 --> 00:26:55,526 - He just is. 437 00:26:59,356 --> 00:27:00,880 - I'm just saying... - Don't. 438 00:27:00,923 --> 00:27:02,185 - Even if you gave 439 00:27:02,229 --> 00:27:04,274 a sharpshooter three bullets... - Do not. 440 00:27:04,318 --> 00:27:09,628 - With specific instructions not to hit any vital organs, 441 00:27:09,671 --> 00:27:11,804 it would be physically impossible. 442 00:27:11,847 --> 00:27:13,370 - How are you helping? 443 00:27:13,414 --> 00:27:16,373 - This is how I process. - Can I have another? 444 00:27:18,854 --> 00:27:21,857 - So you have a nine month solution 445 00:27:21,901 --> 00:27:23,990 to a permanent problem. 446 00:27:25,861 --> 00:27:28,995 - Three months. Maybe four. 447 00:27:29,735 --> 00:27:30,910 - What are you gonna do? 448 00:27:30,953 --> 00:27:32,172 - I'm gonna drink this 449 00:27:32,215 --> 00:27:34,478 and then I'm gonna have another. 450 00:27:36,959 --> 00:27:38,700 - Sorry I called you a president. 451 00:27:38,744 --> 00:27:41,224 You didn't know. 452 00:27:41,268 --> 00:27:43,009 - You should have told us. 453 00:27:44,401 --> 00:27:46,577 - I was afraid he'd come after you guys. 454 00:27:46,621 --> 00:27:49,406 - Beth, let's go to the cops. 455 00:27:49,450 --> 00:27:50,756 - Then we're all in jail 456 00:27:50,799 --> 00:27:52,888 and I still get shivved in the yard. 457 00:27:53,802 --> 00:27:56,283 - Well... 458 00:27:57,632 --> 00:27:59,721 It's actually much more common to get shanked. 459 00:27:59,765 --> 00:28:01,375 - What's the difference? 460 00:28:01,418 --> 00:28:04,421 - A shank's got a sharp edge, you know? 461 00:28:04,465 --> 00:28:07,294 Like a scrap of metal from the license plate shop 462 00:28:07,337 --> 00:28:09,426 or the top of a can of baked beans, 463 00:28:09,470 --> 00:28:12,038 whereas a shiv is more like when you melt down 464 00:28:12,081 --> 00:28:14,605 a toothbrush or a bunch of Jolly Rangers 465 00:28:14,649 --> 00:28:15,650 to a fine point. 466 00:28:15,694 --> 00:28:17,304 You know, it takes fire. 467 00:28:17,347 --> 00:28:21,525 It's just--it's a lot more work. 468 00:28:26,487 --> 00:28:28,794 - Can we Postmates some French fries? 469 00:28:31,274 --> 00:28:33,624 - We can do anything you want. 470 00:28:42,329 --> 00:28:44,592 - The thing is nobody should have nine bowls 471 00:28:44,635 --> 00:28:46,028 of Oops! All Berries. 472 00:28:46,072 --> 00:28:47,334 I mean, really, you shouldn't even have one. 473 00:28:47,377 --> 00:28:48,988 And--and I would have watched 474 00:28:49,031 --> 00:28:50,511 TV until my face melted off if she had let me, 475 00:28:50,554 --> 00:28:54,254 so I have no business holding that remote. 476 00:28:54,297 --> 00:28:56,473 - This is not your session. 477 00:28:57,997 --> 00:28:59,999 - Oh. Hi. 478 00:29:00,042 --> 00:29:02,392 - Can I go to the bathroom? 479 00:29:03,089 --> 00:29:04,786 Yeah. 480 00:29:04,830 --> 00:29:07,702 Yeah, sure. It's just down the hall, 481 00:29:07,746 --> 00:29:09,225 to the left. 482 00:29:11,837 --> 00:29:13,882 - Sorry. 483 00:29:19,409 --> 00:29:22,717 - Fiona walked in on her parents making love last night. 484 00:29:22,761 --> 00:29:23,762 - Eww. - Right? 485 00:29:23,805 --> 00:29:25,024 - No, you. 486 00:29:25,067 --> 00:29:26,895 Who says "making love"? 487 00:29:28,331 --> 00:29:32,205 - Question, what is Oops! All Berries? 488 00:29:32,248 --> 00:29:35,121 - Well, it's not berries, and it's definitely on purpose. 489 00:29:35,164 --> 00:29:37,036 I would thank Cap'n Crunch, but he's the genius 490 00:29:37,079 --> 00:29:39,212 who discontinued his own masterpiece. 491 00:29:40,126 --> 00:29:41,867 - So your sister was trying to protect you? 492 00:29:41,910 --> 00:29:43,825 - She still is. 493 00:29:43,869 --> 00:29:45,131 - Is that so bad? 494 00:29:47,655 --> 00:29:50,266 - Who's gonna protect her? 495 00:29:53,269 --> 00:29:54,314 - Hmm. 496 00:29:56,011 --> 00:29:58,057 You know what they call this in the biz? 497 00:29:59,754 --> 00:30:01,930 A breakthrough. 498 00:30:02,931 --> 00:30:03,889 - Eww. 499 00:30:03,932 --> 00:30:05,238 - How is that gross? 500 00:30:05,281 --> 00:30:07,414 - It's how you said it. 501 00:30:08,632 --> 00:30:10,112 - It's a good thing. 502 00:30:10,156 --> 00:30:11,461 - What am I supposed to do with it? 503 00:30:11,505 --> 00:30:13,594 - Well, now you know where she's coming from. 504 00:30:13,637 --> 00:30:15,683 Changes the whole dynamic. 505 00:30:18,817 --> 00:30:21,254 - So am I, like, cured? 506 00:30:21,297 --> 00:30:24,866 - Mm, not till that deadbeat ex of yours pays me. 507 00:30:26,346 --> 00:30:27,608 Oh. 508 00:31:08,344 --> 00:31:10,520 - Hey now. 509 00:31:20,879 --> 00:31:23,055 - How you feeling, Mama? 510 00:31:25,971 --> 00:31:27,407 - Nauseous. 511 00:31:27,450 --> 00:31:30,845 - Let's go for a drive. 512 00:31:30,889 --> 00:31:32,542 Get some air. 513 00:31:34,066 --> 00:31:36,633 - I should get these inside. 514 00:31:36,677 --> 00:31:38,331 There's ice cream. 515 00:31:39,462 --> 00:31:41,508 - Get in the car, Elizabeth. 516 00:32:17,022 --> 00:32:19,067 - Hey. You got a sec? 517 00:32:19,111 --> 00:32:22,636 - I was just on with corporate telling them about my new star. 518 00:32:22,679 --> 00:32:24,464 - Great. Um... 519 00:32:26,466 --> 00:32:28,598 - Are you o--you okay? 520 00:32:29,686 --> 00:32:32,559 You can't quit. - Yeah, it's just, uh... 521 00:32:33,647 --> 00:32:34,822 Dinner. 522 00:32:34,865 --> 00:32:38,043 - What'd you decide? - I really want to. 523 00:32:38,086 --> 00:32:40,741 - Great. - But I can't. 524 00:32:42,134 --> 00:32:44,745 I mean, I--I could. - Which is it, Dean? 525 00:32:44,788 --> 00:32:49,619 - Well, back at the dealership, I had lots of dinners. 526 00:32:50,142 --> 00:32:53,362 Couple times a week, even. All different kinds of cuisine. 527 00:32:53,406 --> 00:32:54,929 'Cause I was a foodie. 528 00:32:54,973 --> 00:32:58,367 I mean, there was no dinner that I didn't like, 529 00:32:58,411 --> 00:33:01,718 and now I'm really, really trying 530 00:33:01,762 --> 00:33:04,199 to eat more at home. 531 00:33:04,243 --> 00:33:06,071 I just think it's healthier, you know? 532 00:33:06,114 --> 00:33:08,943 For my marriage. 533 00:33:08,987 --> 00:33:11,032 - I get it. - You do? 534 00:33:11,076 --> 00:33:12,512 - Totally. 535 00:33:12,555 --> 00:33:16,081 - I mean, it's not that I'm not hungry. 536 00:33:16,124 --> 00:33:18,300 - We're good. 537 00:33:18,344 --> 00:33:19,606 - I love working here. 538 00:33:19,649 --> 00:33:22,826 - We really love having you, Dean. 539 00:33:22,870 --> 00:33:24,611 - Well... 540 00:33:24,654 --> 00:33:26,787 Thank you for understanding. 541 00:33:31,357 --> 00:33:34,186 Oh, uh, that contractor you connected me with, 542 00:33:34,229 --> 00:33:36,101 I got him on the hook for eight aqua jets 543 00:33:36,144 --> 00:33:37,276 for his condo development. 544 00:33:37,319 --> 00:33:38,712 - You know what? 545 00:33:38,755 --> 00:33:41,280 Why don't you have Tony close that one? 546 00:33:41,323 --> 00:33:42,759 - But I've already done the heavy lifting. 547 00:33:42,803 --> 00:33:45,849 - I'm gonna need you in barbecue accessories. 548 00:33:47,373 --> 00:33:50,550 - Putting me on tongs? - Is that a problem? 549 00:33:53,640 --> 00:33:55,598 - No. 550 00:33:55,642 --> 00:33:57,296 I'll just go fill Tony in. 551 00:34:11,179 --> 00:34:12,137 - Your first? 552 00:34:15,140 --> 00:34:18,056 - No, no. 553 00:34:18,099 --> 00:34:20,319 - When are you due? 554 00:34:20,362 --> 00:34:22,451 - You know, that's a good question. 555 00:34:22,495 --> 00:34:23,713 Honey? 556 00:34:26,412 --> 00:34:28,327 I guess that's why we're here, then, huh? 557 00:34:29,937 --> 00:34:33,114 - How crazy to think there's a tiny human in there. 558 00:34:33,158 --> 00:34:35,029 - Yeah, yeah. 559 00:34:35,073 --> 00:34:37,640 Yeah, it almost doesn't feel real. 560 00:34:41,992 --> 00:34:43,168 - I'm gonna use the bathroom. 561 00:34:43,211 --> 00:34:46,127 - No, chill, chill, chill, chill, chill. 562 00:34:46,171 --> 00:34:47,520 They're gonna need it. 563 00:35:00,010 --> 00:35:02,143 - When was the positive test? 564 00:35:02,187 --> 00:35:04,189 - A couple of weeks ago. 565 00:35:04,232 --> 00:35:08,410 - Date of your last period? 566 00:35:08,454 --> 00:35:09,933 - I d--I don't know. 567 00:35:09,977 --> 00:35:11,892 - Any idea when you conceived? 568 00:35:14,155 --> 00:35:16,026 - Come on, darling. You remember? 569 00:35:16,070 --> 00:35:18,725 - I hit it in the bedroom when your husband was at work. 570 00:35:18,768 --> 00:35:20,248 - I put it on the form. 571 00:35:20,292 --> 00:35:22,598 - Oh, there it is. Okay. 572 00:35:22,642 --> 00:35:24,905 Well, it's, uh, probably too soon to see a heartbeat, 573 00:35:24,948 --> 00:35:26,907 so for today we'll just take some blood to confirm. 574 00:35:26,950 --> 00:35:29,170 - How long does that take? - About a day or two. 575 00:35:29,214 --> 00:35:30,476 - Thank you so much. 576 00:35:30,519 --> 00:35:31,694 - In the meantime, 577 00:35:31,738 --> 00:35:33,131 watch the alcohol, no sushi, 578 00:35:33,174 --> 00:35:35,045 no deli meat just to be safe. - Got it. 579 00:35:35,089 --> 00:35:36,351 - Okay, see you in a few weeks. 580 00:35:36,395 --> 00:35:38,614 - Hey, Doc. - Yes? 581 00:35:38,658 --> 00:35:40,181 - It couldn't hurt to try, right? 582 00:35:40,225 --> 00:35:42,401 - Well, it depends on how far along. 583 00:35:42,444 --> 00:35:43,967 - Let's fire it up. 584 00:35:45,055 --> 00:35:47,797 - I mean, what's the point if we can't see anything, right? 585 00:35:47,841 --> 00:35:49,495 - Lay back. - Come on. 586 00:35:49,538 --> 00:35:51,192 - Got a super excited daddy here. 587 00:35:51,236 --> 00:35:52,454 - That's right. 588 00:35:54,021 --> 00:35:55,544 - Okay. 589 00:35:57,242 --> 00:35:58,634 Just relax. 590 00:36:00,462 --> 00:36:04,205 You all right? How's Marcus doing? 591 00:36:04,249 --> 00:36:05,685 - Oh, bad as ever. 592 00:36:05,728 --> 00:36:07,208 Yeah, he keeps me on my toes, though. 593 00:36:11,430 --> 00:36:14,172 - Huh. - What's that? 594 00:36:17,218 --> 00:36:18,959 - Congratulations. 595 00:36:22,354 --> 00:36:25,183 Strong implantation. Healthy sac. 596 00:36:25,226 --> 00:36:27,750 Lining's nice and thick. - I don't see anything. 597 00:36:27,794 --> 00:36:28,969 - Well, you go to eight years of med school, 598 00:36:29,012 --> 00:36:32,494 then take a look. 599 00:36:32,538 --> 00:36:34,496 Anything else? 600 00:36:34,540 --> 00:36:36,542 - Paternity test. 601 00:36:36,585 --> 00:36:38,457 - Oh, you can do that in about a month. 602 00:36:43,810 --> 00:36:45,942 - Thank you so much. 603 00:36:46,769 --> 00:36:48,249 - Thank your friend. 604 00:37:11,272 --> 00:37:12,882 - Everything okay? 605 00:37:19,933 --> 00:37:21,848 - Big day. - Yeah? 606 00:37:21,891 --> 00:37:24,111 What happened? - With what? 607 00:37:24,154 --> 00:37:26,069 - You know, egg roll. - Oh. 608 00:37:26,113 --> 00:37:27,810 Can we switch to calamari or something? 609 00:37:27,854 --> 00:37:30,073 I'm sick of thinking about-- - There you go. 610 00:37:30,117 --> 00:37:33,294 No more safe words. - Yay. 611 00:37:33,338 --> 00:37:37,516 - So apparently your son 612 00:37:37,559 --> 00:37:39,344 dropped the F-bomb at school today. 613 00:37:39,387 --> 00:37:41,346 - What? - Mm-hmm. 614 00:37:41,389 --> 00:37:43,565 And Ms. Rodner also said that he was going around 615 00:37:43,609 --> 00:37:45,306 the playground asking other kids 616 00:37:45,350 --> 00:37:48,309 if they would like to see his coccyx. 617 00:37:49,310 --> 00:37:51,617 - You know, that mickey fickey told me my epidermis 618 00:37:51,660 --> 00:37:53,314 was showing last week. 619 00:37:53,358 --> 00:37:54,576 He said that? 620 00:37:54,620 --> 00:37:55,969 - Yeah, I spent an hour in the mirror 621 00:37:56,012 --> 00:37:57,753 checking for my underwear. 622 00:37:57,797 --> 00:37:59,929 - Boy, I tell you, even if it ain't dirty, 623 00:37:59,973 --> 00:38:01,322 that boy'll make it dirty. 624 00:38:01,366 --> 00:38:02,932 - Hey, will you stop? 625 00:38:02,976 --> 00:38:06,284 - Rodner also said that we should make a swear jar. 626 00:38:06,327 --> 00:38:08,111 You know, have him put, like, a quarter or something in there 627 00:38:08,155 --> 00:38:12,855 and do something good with the money. 628 00:38:12,899 --> 00:38:15,075 - Oh, we can open a church with that potty mouth. 629 00:38:15,945 --> 00:38:17,207 How much you got on you? 630 00:38:17,991 --> 00:38:19,993 - Like, 40 bucks. - Okay. 631 00:38:21,473 --> 00:38:22,691 Put half in there. 632 00:38:23,388 --> 00:38:26,173 - I didn't say coccyx. - For the van. 633 00:38:30,482 --> 00:38:31,526 - Right now? - Yes, 634 00:38:31,570 --> 00:38:32,832 or for any other time 635 00:38:32,875 --> 00:38:35,530 that you're gonna have to say egg roll. 636 00:38:40,970 --> 00:38:44,147 - We're not bad people, Stan. 637 00:38:44,191 --> 00:38:48,195 - No, baby, we're good people who do bad things. 638 00:38:53,026 --> 00:38:56,203 - How long have you been at it? - Two hours. 639 00:38:56,246 --> 00:38:57,291 - Liar. 640 00:38:58,074 --> 00:38:59,119 - Three. 641 00:39:01,208 --> 00:39:02,731 Fine, four. 642 00:39:02,775 --> 00:39:03,819 Dude, you're done. 643 00:39:03,863 --> 00:39:05,647 - I have a social studies test. 644 00:39:05,691 --> 00:39:06,822 - You always do this. 645 00:39:06,866 --> 00:39:07,910 You study way too much 646 00:39:07,954 --> 00:39:08,955 and then you burn yourself out 647 00:39:08,998 --> 00:39:10,913 and you choke. - Harsh. 648 00:39:10,957 --> 00:39:11,914 - Come on. Take a break. 649 00:39:11,958 --> 00:39:12,915 Come on. Let's go. 650 00:39:14,177 --> 00:39:14,917 - Okay. 651 00:39:14,961 --> 00:39:18,181 - What's mexyldreselthate? 652 00:39:18,225 --> 00:39:20,227 - Brain food. 653 00:39:20,270 --> 00:39:22,055 Okay, here you go. 654 00:39:22,751 --> 00:39:24,405 Eh? Take a bite. 655 00:39:29,279 --> 00:39:30,672 - Mmm. 656 00:39:30,716 --> 00:39:33,371 - It's stale. - Mmm. 657 00:39:33,414 --> 00:39:34,502 Needs some more milk. 658 00:39:34,546 --> 00:39:35,677 It'll soften it up a little. 659 00:39:37,200 --> 00:39:40,856 Mm-hmm, so what you wanna do is you just keep replenishing 660 00:39:40,900 --> 00:39:42,945 until the milk's gone, okay? 661 00:39:42,989 --> 00:39:45,034 And then the sugar rush keeps you jacked up enough 662 00:39:45,078 --> 00:39:47,167 to get through the six-hour cartoon marathon. 663 00:39:47,210 --> 00:39:49,387 - How did you survive childhood? 664 00:39:52,433 --> 00:39:53,478 - Auntie Beth. 665 00:39:57,264 --> 00:39:58,308 Mmm. 666 00:40:00,920 --> 00:40:02,791 - My tongue tastes... 667 00:40:03,618 --> 00:40:05,533 Blue? 668 00:40:05,577 --> 00:40:07,927 Just go with it. 669 00:40:09,363 --> 00:40:11,191 I really have to study. 670 00:40:12,105 --> 00:40:13,846 - Someday you'll thank me. 671 00:40:17,632 --> 00:40:21,288 - Hello, there! 672 00:40:21,331 --> 00:40:25,945 - Okay, one, two, three. Lift off! 673 00:40:27,468 --> 00:40:29,165 - Push me to the moon! 674 00:40:37,522 --> 00:40:38,958 - Mommy'll be right back. 675 00:40:41,047 --> 00:40:42,570 - Oh, come on, baby. Let's go. 676 00:40:42,614 --> 00:40:44,572 Come on. - Hey, hey, hold up! 677 00:40:44,616 --> 00:40:46,139 - My shoe! 678 00:40:46,182 --> 00:40:48,620 - Hey, will you just-- hang on! 679 00:40:48,663 --> 00:40:50,143 - What? 680 00:40:51,753 --> 00:40:53,320 - I just wanna know why. 681 00:40:57,672 --> 00:40:59,195 - You're a mom. 682 00:41:03,504 --> 00:41:05,332 But he's not dumb. 683 00:41:06,942 --> 00:41:08,291 Let's go. 684 00:41:18,171 --> 00:41:21,609 - ♪ I'm feeling ugly 685 00:41:21,653 --> 00:41:25,483 - Hey, where are the kids? 686 00:41:25,526 --> 00:41:27,963 - Upstairs. 687 00:41:30,531 --> 00:41:31,750 - What's going on? 688 00:41:31,793 --> 00:41:33,795 - I tried telling him to leave. 689 00:41:36,798 --> 00:41:39,627 - ♪ And did I mean it 690 00:41:39,671 --> 00:41:43,457 - What? Who? 691 00:41:45,372 --> 00:41:48,027 - Says his boss needs him to keep an eye on you. 692 00:41:54,686 --> 00:41:57,340 Who's his boss, Beth? 693 00:42:08,961 --> 00:42:12,007 - There's something I have to tell you. 694 00:42:20,407 --> 00:42:24,193 ♪ I'd like so much to 695 00:42:24,237 --> 00:42:28,546 ♪ Oh I'll never look at you again ♪ 696 00:42:28,589 --> 00:42:32,114 ♪ 'Cause I'm really not that vain ♪ 697 00:42:37,598 --> 00:42:41,646 ♪ Seven years bad luck ain't that long ♪ 698 00:42:41,689 --> 00:42:46,520 ♪ Before I smash you, hear my song ♪